All language subtitles for Graves s02e02 In His Labyrinth.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,007 --> 00:00:17,999 WOMAN: Previously on Graves: 2 00:00:18,000 --> 00:00:19,195 (SCREAMS) 3 00:00:19,220 --> 00:00:21,706 President Graves, thank you for this interview. 4 00:00:21,707 --> 00:00:23,074 I, Margaret Graves 5 00:00:23,099 --> 00:00:26,999 am declaring my candidacy for the United States Senate. 6 00:00:27,000 --> 00:00:30,511 I want this to work. But this isn't how I do family. 7 00:00:30,580 --> 00:00:31,580 What do you mean, family? 8 00:00:31,605 --> 00:00:32,605 I'm pregnant. 9 00:00:32,606 --> 00:00:35,604 Chuy, I'm out. 10 00:00:35,605 --> 00:00:37,604 The night before the election, you should be out there, 11 00:00:37,605 --> 00:00:41,329 knocking on doors, pleading with people to vote for you. 12 00:00:41,330 --> 00:00:42,464 Thanks for coming. 13 00:00:42,489 --> 00:00:44,604 That's the furthest I'd come for a second date so... 14 00:00:44,605 --> 00:00:46,791 Suddenly, because I'm not available 24-fucking-seven 15 00:00:46,816 --> 00:00:48,604 anymore my girlfriend tells me 16 00:00:48,605 --> 00:00:51,604 - you're not what I signed up for. - Fuck! 17 00:00:51,605 --> 00:00:54,604 Mom and Dad, Isaiah. Isaiah, Mom and Dad. 18 00:00:54,605 --> 00:00:56,329 What happened to them? 19 00:00:56,330 --> 00:00:58,604 Car versus truck. Car lost. 20 00:00:58,605 --> 00:00:59,918 That's horrible. 21 00:01:00,605 --> 00:01:01,674 - Hey, bro. - (GUN BLAST) 22 00:01:01,675 --> 00:01:03,954 Agents Hill and Leary, ma'am, FBI. 23 00:01:03,955 --> 00:01:06,604 We have a couple questions about Arturo del Rey. 24 00:01:06,605 --> 00:01:07,605 Ta-dah! 25 00:01:07,606 --> 00:01:09,604 That's very intense. 26 00:01:09,605 --> 00:01:12,188 I did this myself. I had these made. There's your name, baby. 27 00:01:12,189 --> 00:01:14,079 We need to get the big guy back here. 28 00:01:14,080 --> 00:01:15,386 If the president isn't at your side 29 00:01:15,411 --> 00:01:17,604 when you accept the win over Nash tomorrow night, 30 00:01:17,605 --> 00:01:19,045 it's all anyone's gonna talk about. 31 00:01:19,070 --> 00:01:21,604 I think we should drive up there and go and get him... 32 00:01:21,605 --> 00:01:24,088 I'll do it. I'll go up there and I'll bring the President back. 33 00:01:24,113 --> 00:01:24,953 He'll listen to me. 34 00:01:24,954 --> 00:01:27,604 It's been two months. You never even called. 35 00:01:27,605 --> 00:01:30,604 I'm so sorry, really. 36 00:01:30,605 --> 00:01:33,604 (PEOPLE CHEERING) 37 00:01:33,605 --> 00:01:36,605 ("ONLY IN AMERICA" BY JAY & THE AMERICANS PLAYING) 38 00:01:38,605 --> 00:01:41,604 ? Only in America ? 39 00:01:41,605 --> 00:01:44,604 ? Can a guy from anywhere ? 40 00:01:44,605 --> 00:01:47,604 ? Go to sleep a pauper ? 41 00:01:47,605 --> 00:01:51,604 ? And wake up a millionaire ? 42 00:01:51,605 --> 00:01:53,604 ? Can a kid without a cent ? 43 00:01:53,605 --> 00:01:56,604 ? Get a break and maybe ? 44 00:01:56,605 --> 00:02:00,604 ? Grow up to be president ? 45 00:02:00,605 --> 00:02:03,604 ? Only in America ? 46 00:02:03,605 --> 00:02:04,932 ? Land of opportunity ? 47 00:02:04,933 --> 00:02:08,604 (IN DISTORTED VOICE) My baby. 48 00:02:08,605 --> 00:02:11,604 Oh, my baby. 49 00:02:11,605 --> 00:02:13,605 (IN DISTORTED VOICE) Ma? 50 00:02:15,605 --> 00:02:17,604 ? Only in America... ? 51 00:02:17,605 --> 00:02:19,605 (GUN BLAST) 52 00:02:24,962 --> 00:02:27,297 - Mmm. - (GUN BLAST) 53 00:02:33,605 --> 00:02:34,605 Sir? 54 00:02:35,605 --> 00:02:38,604 Rise and shine, Alice, we're going hunting. 55 00:02:38,976 --> 00:02:41,604 The shot, oh, my God, sir, I don't think I can do that. 56 00:02:41,605 --> 00:02:46,604 Oh, don't think. That's what this whole day is about, not thinking. 57 00:02:46,605 --> 00:02:47,605 Not thinking? 58 00:02:47,606 --> 00:02:53,604 The further one gets into the wilderness, the greater is its lonely freedom. 59 00:02:53,605 --> 00:02:56,604 Roosevelt? Sir, that's really not fair, 60 00:02:56,605 --> 00:02:58,604 quoting Teddy R. when I'm this vulnerable. 61 00:02:58,605 --> 00:03:01,604 You know, I invaded Panama in '89. 62 00:03:01,605 --> 00:03:04,604 Noriega wasn't as big an asshole as you. 63 00:03:04,605 --> 00:03:06,604 Now go in and get dressed. 64 00:03:06,605 --> 00:03:08,604 OK, all right, well, I guess we could go for a few hours 65 00:03:08,605 --> 00:03:12,604 and still have plenty of time to get back to Mrs. Graves before the polls close. 66 00:03:12,605 --> 00:03:14,887 (SCOFFS) Fuck that. 67 00:03:15,245 --> 00:03:16,763 I'm not going back. 68 00:03:18,217 --> 00:03:22,623 ? ? 69 00:03:43,192 --> 00:03:51,245 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 70 00:03:52,605 --> 00:03:55,604 (PEOPLE CHEERING) 71 00:03:55,605 --> 00:03:57,604 Mrs. Graves? Mrs. Graves? 72 00:03:57,605 --> 00:04:00,604 How do you feel about the election today? 73 00:04:00,605 --> 00:04:03,072 I feel wonderful. There's no other way to be. 74 00:04:03,097 --> 00:04:05,053 Today, the people get to have their say. 75 00:04:05,054 --> 00:04:06,646 Thank you. 76 00:04:06,671 --> 00:04:07,610 Mrs. Graves, where's the President? 77 00:04:07,635 --> 00:04:08,902 Olivia and Jeremy, why aren't they with you? 78 00:04:08,903 --> 00:04:11,604 Oh, they'll be by my side tonight, trust me. 79 00:04:11,605 --> 00:04:14,604 And no matter what, at least I know I have four votes, right? 80 00:04:14,605 --> 00:04:15,605 Thank you. 81 00:04:15,606 --> 00:04:17,116 Thank you. 82 00:04:17,605 --> 00:04:20,604 OK, so get out the vote radio phoners for what? An hour? 83 00:04:20,605 --> 00:04:24,236 Mm-hmm, until the only voice you have left is for your acceptance speech. 84 00:04:24,237 --> 00:04:25,832 Deep breaths, from the diaphragm. 85 00:04:26,376 --> 00:04:29,604 Nothing from Izaiah. They better be on their way. 86 00:04:29,605 --> 00:04:32,605 (CROWD CHEERS) 87 00:04:37,160 --> 00:04:39,604 Just look around you, Izaiah. 88 00:04:39,605 --> 00:04:42,604 Nothing in nature is random. 89 00:04:42,605 --> 00:04:44,247 (FLY BUZZES) 90 00:04:44,247 --> 00:04:45,561 Uh, don't shoot the messenger, sir, 91 00:04:45,586 --> 00:04:47,648 and I couldn't mean that more, literally. 92 00:04:47,649 --> 00:04:49,344 It is imperative that we get you home 93 00:04:49,369 --> 00:04:51,246 for Mrs. Graves big acceptance speech tonight. 94 00:04:51,247 --> 00:04:56,246 See, look. Like it or not, the real world won't just wait for you, sir. 95 00:04:56,247 --> 00:04:58,246 Fuck the real world. 96 00:04:58,247 --> 00:05:00,246 This is what's real. 97 00:05:00,247 --> 00:05:02,568 Us, in the middle of nowhere. 98 00:05:03,282 --> 00:05:04,960 I sure hope you know where you're going. 99 00:05:06,247 --> 00:05:09,246 To find Stonewall Jackson. 100 00:05:09,247 --> 00:05:10,247 What? 101 00:05:10,710 --> 00:05:14,246 An old, angry bastard of an elk. 102 00:05:14,673 --> 00:05:18,246 First time I saw him was 15 years ago. 103 00:05:18,247 --> 00:05:21,246 Seen him a few times since. 104 00:05:21,247 --> 00:05:23,886 But he always disappears. 105 00:05:23,887 --> 00:05:26,246 He always slips away. 106 00:05:26,247 --> 00:05:28,246 So keep up. 107 00:05:28,247 --> 00:05:31,246 (CHUCKLING) And let's get a little lost. 108 00:05:31,247 --> 00:05:33,692 Lost? Sounds perfect. 109 00:05:33,717 --> 00:05:37,246 (CELL PHONE RINGING) 110 00:05:37,695 --> 00:05:40,486 Hey, I love that you're calling me right now. 111 00:05:40,487 --> 00:05:41,672 Hey, what are you doing? 112 00:05:41,673 --> 00:05:43,246 Being judged. 113 00:05:43,785 --> 00:05:47,246 I swear, Sammy, I cannot wait until my bump looks like an actual bump 114 00:05:47,247 --> 00:05:50,246 and not just, "Fatty needs to drop that doughnut." 115 00:05:50,247 --> 00:05:53,973 Well, do you want to hang out later? Because I don't have work until tonight. 116 00:05:53,974 --> 00:05:56,246 And I could just come meet you somewhere. 117 00:05:56,247 --> 00:05:57,938 Oh, I'm actually headed home. 118 00:05:57,939 --> 00:06:01,247 Phoenix is coming over. We're talking all things umbra. 119 00:06:02,471 --> 00:06:04,014 You OK? 120 00:06:04,247 --> 00:06:07,246 Yeah. No. I don't know. My aunt just died. 121 00:06:07,247 --> 00:06:09,246 Oh, my God. 122 00:06:09,247 --> 00:06:11,847 Sammy, I'm so sorry. Were you guys close? 123 00:06:12,662 --> 00:06:15,246 No, I mean, we haven't talked in like ten years, 124 00:06:15,247 --> 00:06:18,246 but I just got this big envelope full of shit 125 00:06:18,247 --> 00:06:21,246 from some lawyers that she wanted to send me. 126 00:06:21,247 --> 00:06:22,581 Why don't you just come over then? 127 00:06:22,582 --> 00:06:24,681 I mean, I could use the company, to be honest. 128 00:06:24,682 --> 00:06:27,823 Pregnant party of one is already getting very old. 129 00:06:27,824 --> 00:06:29,866 Yeah, but is Isaiah gonna be there? 130 00:06:29,867 --> 00:06:31,863 Because I haven't seen you since that night 131 00:06:31,888 --> 00:06:34,246 and I don't really feel like an awkward run-in. 132 00:06:34,247 --> 00:06:37,246 No, he's in Taos, picking up Daddy from day camp. 133 00:06:37,247 --> 00:06:39,786 OK, well, I will see you in a little bit. 134 00:06:40,167 --> 00:06:41,627 OK. Bye. 135 00:06:50,247 --> 00:06:53,246 (BLUESY ROCK MUSIC PLAYING) 136 00:06:53,247 --> 00:06:56,703 JEREMY(SOBBING): What the fuck! 137 00:06:56,704 --> 00:07:00,246 He's crying. Again. 138 00:07:00,247 --> 00:07:01,247 JEREMY: Fuck. 139 00:07:01,248 --> 00:07:04,246 I mean, you didn't even give me a fucking chance. 140 00:07:04,247 --> 00:07:06,726 - (CELL PHONE RINGS) - We fucking connected, you know. 141 00:07:06,727 --> 00:07:10,246 I thought she cared about me and I guess she just didn't 142 00:07:10,247 --> 00:07:12,124 'cause she's so stupid. 143 00:07:13,247 --> 00:07:14,876 Your phone's ringing. 144 00:07:15,247 --> 00:07:19,246 (SIGHS) Fuck. Hello. 145 00:07:19,247 --> 00:07:22,675 (CHUCKLING) Sounds like somebody's night was a hell of a lot better than mine. 146 00:07:22,676 --> 00:07:24,246 Hey, Doug. 147 00:07:24,247 --> 00:07:27,246 Whoa, bud, you sound like your dog died. 148 00:07:27,680 --> 00:07:29,246 Did you kill a dog? 149 00:07:29,247 --> 00:07:32,246 What? No. Fuck, Doug, no. 150 00:07:32,247 --> 00:07:33,716 I will bury bodies for you. 151 00:07:33,717 --> 00:07:35,724 (SIGHS) Hey, man, can this wait? 152 00:07:35,725 --> 00:07:37,246 I'm kind of going through some shit right now. 153 00:07:37,247 --> 00:07:39,032 Listen, my angry acolyte, 154 00:07:39,057 --> 00:07:42,246 guess who's show just went from weekly to nightly? 155 00:07:42,247 --> 00:07:44,246 Spoiler alert. It's you. 156 00:07:44,247 --> 00:07:46,246 Wait, what? Are you serious? 157 00:07:46,247 --> 00:07:48,743 As serious as the infection you're gonna have in three to seven days. 158 00:07:48,744 --> 00:07:50,863 We're shooting a promo with you to announce 159 00:07:50,888 --> 00:07:52,582 our new lineup with Laura Wolf, 160 00:07:52,583 --> 00:07:54,941 who we just signed, a huge fucking get. 161 00:07:54,942 --> 00:07:58,247 There's a plane to LA in an hour, be on it. 162 00:08:00,247 --> 00:08:02,246 (TURNS OFF PHONE) 163 00:08:02,247 --> 00:08:04,217 I gotta go. 164 00:08:09,948 --> 00:08:12,947 "Dr. Timothy McCall." 165 00:08:13,769 --> 00:08:16,521 I chose him very carefully for you, doll. 166 00:08:16,948 --> 00:08:21,527 Yeah, and your secret shame, Olivia, fits rather neatly into my wheelhouse. 167 00:08:21,528 --> 00:08:25,947 You know, I was doing alternative facts long before they were alternative. 168 00:08:25,948 --> 00:08:28,947 Mm. Oh, that's nice. He was a real pediatrician. 169 00:08:29,493 --> 00:08:33,378 He was just days away from his Doctors Without Borders mission 170 00:08:33,379 --> 00:08:35,333 when he met you, Olivia, 171 00:08:35,334 --> 00:08:36,948 on a stopover in Albuquerque 172 00:08:36,949 --> 00:08:40,947 and following a carnal and passionate weekend, 173 00:08:40,948 --> 00:08:42,947 you fell hopelessly in love. 174 00:08:42,948 --> 00:08:46,126 Your subsequent pregnancy being really the only evidence 175 00:08:46,127 --> 00:08:47,399 of that blissful weekend. 176 00:08:47,400 --> 00:08:49,206 But he was lost in Afghanistan. 177 00:08:49,207 --> 00:08:52,947 Dr. Timothy McCall, driven by love, felt compelled to leave 178 00:08:52,948 --> 00:08:55,543 to be back with you and your unborn child. 179 00:08:55,544 --> 00:08:57,423 And it was there, on his last day, 180 00:08:57,424 --> 00:09:00,398 that Dr. McCall tragically died 181 00:09:01,443 --> 00:09:03,442 just after stepping on a landmine in Jalalabad. 182 00:09:04,948 --> 00:09:06,071 Jalala-sad. 183 00:09:06,948 --> 00:09:10,948 (SOBS QUIETLY) It breaks my heart every time. 184 00:09:12,948 --> 00:09:14,204 Uh... 185 00:09:14,615 --> 00:09:16,615 - I... - Mm. 186 00:09:17,448 --> 00:09:18,448 Yeah. 187 00:09:18,473 --> 00:09:21,471 (CHUCKLES) Right? 188 00:09:21,496 --> 00:09:23,495 - Look, I... - You can call him Tim. 189 00:09:23,541 --> 00:09:24,541 Call him Tim. 190 00:09:24,949 --> 00:09:27,947 - Or Timmy. - Nope. 191 00:09:27,948 --> 00:09:31,487 No, I can't do this. Sorry, Mom. 192 00:09:32,247 --> 00:09:33,459 (MARGARET CHUCKLES) 193 00:09:33,460 --> 00:09:35,458 Oh, my goodness. 194 00:09:35,459 --> 00:09:38,458 Just have to give her a minute. She's a process. 195 00:09:38,459 --> 00:09:39,459 (SNIFFS) 196 00:09:43,459 --> 00:09:44,459 Your friends are here. 197 00:09:45,068 --> 00:09:46,458 Thank God. 198 00:09:46,459 --> 00:09:48,458 - You would not believe. - What? What's going on? 199 00:09:48,459 --> 00:09:52,104 They're trying to turn my life into an ABC Afterschool Special. 200 00:09:52,105 --> 00:09:53,589 Oh, God, I loved those. 201 00:09:53,590 --> 00:09:54,723 Rosanna Arquette's performance in 202 00:09:54,748 --> 00:09:57,483 Mom and Dad Can't Hear Me literally changed my life. 203 00:09:59,624 --> 00:10:01,458 That means "Mommy needs more cigarettes." 204 00:10:01,459 --> 00:10:03,458 - I'm kind of obsessed with you. - I know. 205 00:10:03,459 --> 00:10:06,458 Olivia, honey, I need you to work with me... here. 206 00:10:06,459 --> 00:10:09,946 - I didn't know you had guests. - Well, you know Sammy. 207 00:10:09,947 --> 00:10:11,458 Yes, we met at the hospital. 208 00:10:11,459 --> 00:10:13,458 Hi. How you doing, Mrs. Graves? 209 00:10:13,459 --> 00:10:15,458 OK, um, Mom, 210 00:10:15,459 --> 00:10:17,458 promise you won't say anything until I'm finished. 211 00:10:17,459 --> 00:10:21,458 OK, Olivia, oh, my God, I can't deal with this now. 212 00:10:21,459 --> 00:10:23,288 For Christ's sake, it's my election. 213 00:10:23,289 --> 00:10:25,150 Maggie, please. 214 00:10:25,459 --> 00:10:28,458 I'm asking for a safe space to be heard. 215 00:10:28,459 --> 00:10:30,459 Can you receive that? 216 00:10:32,782 --> 00:10:34,826 What's wrong with you? 217 00:10:35,065 --> 00:10:39,065 Respectfully, I am rejecting your birth plan and I am considering... 218 00:10:40,459 --> 00:10:42,458 a home birth, right here, 219 00:10:42,459 --> 00:10:44,458 naturally, no meds, no hospitals. 220 00:10:44,459 --> 00:10:47,458 Just a midwife and nature. 221 00:10:47,459 --> 00:10:50,459 Like women have been doing since the dawn of the uterus. 222 00:10:52,010 --> 00:10:54,458 Now please say hello to Phoenix. 223 00:10:54,459 --> 00:10:56,458 He's my birth companion. 224 00:10:56,806 --> 00:10:58,458 It is an honor. 225 00:10:58,459 --> 00:11:00,458 I hope you'll allow me to call you Nani, Ma. 226 00:11:00,459 --> 00:11:02,459 That's the Hindi term for grandmother. 227 00:11:03,378 --> 00:11:06,082 No, darling, never do that. 228 00:11:06,272 --> 00:11:07,272 As you wish. 229 00:11:08,459 --> 00:11:10,458 (RECEDING FOOTSTEPS) 230 00:11:10,459 --> 00:11:14,458 (SIGHS) Well, that went well. 231 00:11:14,866 --> 00:11:18,458 So, Mr. President, I prepared for you today a simple scramble 232 00:11:18,459 --> 00:11:22,458 with the most beautiful *** mushrooms from around the cabin. 233 00:11:22,459 --> 00:11:25,458 We also have some lightly grilled root vegetables 234 00:11:25,459 --> 00:11:28,458 with just a touch of char for texture. 235 00:11:28,459 --> 00:11:29,459 Hmm. 236 00:11:38,358 --> 00:11:40,684 Ahh. I'm good. 237 00:11:41,785 --> 00:11:42,785 OK, your loss then. 238 00:11:43,460 --> 00:11:47,193 So, sir, this book you're writing, 239 00:11:47,218 --> 00:11:48,218 what is the purpose? 240 00:11:48,460 --> 00:11:50,652 (DEEP GUTTURAL EXHALE) 241 00:11:52,925 --> 00:11:53,925 Answers. 242 00:11:54,698 --> 00:11:56,458 Who I am. 243 00:11:56,459 --> 00:11:57,867 Who I became. 244 00:11:58,252 --> 00:12:02,251 How can someone start life being open to the world 245 00:12:02,372 --> 00:12:05,371 only to grow up and destroy it? 246 00:12:06,125 --> 00:12:09,504 Everything I get near turns to shit. 247 00:12:10,459 --> 00:12:14,050 Disappearing felt like a public service. 248 00:12:14,800 --> 00:12:16,678 I came to write a book. 249 00:12:17,851 --> 00:12:19,307 Give me that. 250 00:12:19,460 --> 00:12:23,459 I just can't remember who I was before. 251 00:12:25,459 --> 00:12:28,459 I've barely written a damn word. 252 00:12:31,232 --> 00:12:32,652 (EATING LOUDLY) 253 00:12:35,905 --> 00:12:40,458 OK, this is really fucking delicious. 254 00:12:40,459 --> 00:12:43,458 - It's the mushrooms. - Mmm. 255 00:12:43,459 --> 00:12:44,883 WOMAN ON TV: As our body 256 00:12:44,908 --> 00:12:47,328 - does the work nature intends... - (QUIET MOOD MUSIC PLAYING) 257 00:12:47,329 --> 00:12:49,062 the cervix widens 258 00:12:49,063 --> 00:12:51,458 providing passage of the miracle. 259 00:12:51,921 --> 00:12:54,458 And here we go. 260 00:12:54,459 --> 00:12:56,458 We're crowning. 261 00:12:56,459 --> 00:12:57,459 (WOMAN MOANS) 262 00:12:57,459 --> 00:12:58,459 Oh, my God. 263 00:12:58,460 --> 00:13:00,458 Why isn't she screaming? 264 00:13:00,459 --> 00:13:03,458 Well, because she's experiencing the most joyous thing a woman can do. 265 00:13:03,459 --> 00:13:05,458 Oh, yeah, said the guy with no vagina. 266 00:13:05,459 --> 00:13:07,458 I encourage a quiet birth. 267 00:13:07,459 --> 00:13:10,458 Wherein the room remains silent for the duration of the labor 268 00:13:10,459 --> 00:13:14,026 so as to introduce the child into a chaos-free world. 269 00:13:14,285 --> 00:13:16,728 What's happening to that woman's hoohah, that's chaos. 270 00:13:16,753 --> 00:13:18,309 Shh. 271 00:13:18,460 --> 00:13:20,246 (WOMAN ON TV MOANS) 272 00:13:20,271 --> 00:13:22,270 And the mother bears down 273 00:13:22,459 --> 00:13:25,458 into the warm, temperature-controlled water of the birthing pool. 274 00:13:25,459 --> 00:13:28,458 And the child slides through the birth canal 275 00:13:28,459 --> 00:13:31,961 into a world they will one day make a better place. 276 00:13:32,198 --> 00:13:33,967 OK, all right, smoke break. 277 00:13:33,992 --> 00:13:37,458 No. No, it's not the video. The video's fucking awesome. 278 00:13:37,459 --> 00:13:40,458 I'm just gonna... We'll watch it again when I get back. 279 00:13:40,459 --> 00:13:42,459 (BABY CRIES ON TV) 280 00:13:43,459 --> 00:13:45,458 Isn't it fun? 281 00:13:45,459 --> 00:13:47,458 (DRAMATIC NEWS MUSIC PLAYING) 282 00:13:47,459 --> 00:13:51,458 MAN: Graves, Wolf, spinning the truth, 283 00:13:51,459 --> 00:13:54,458 now five nights a week. 284 00:13:54,459 --> 00:13:56,459 (SNORTING) 285 00:13:58,459 --> 00:14:00,127 Oh, yeah. 286 00:14:00,128 --> 00:14:02,087 - (SNORTS) - Let me tell you something. 287 00:14:02,088 --> 00:14:03,302 This network better not be 288 00:14:03,327 --> 00:14:05,458 - a pile of P-O-O-P. - Mm-hmm. 289 00:14:05,459 --> 00:14:07,458 Not with the shit-ton of money they're paying me. 290 00:14:07,459 --> 00:14:10,458 Why did you spell "poop" but then say "shit"? 291 00:14:10,459 --> 00:14:12,458 - I have no fucking idea. - (CHUCKLES) 292 00:14:12,459 --> 00:14:14,458 I hardly even know where the hell we are. 293 00:14:14,459 --> 00:14:16,459 (CHUCKLES) 294 00:14:21,459 --> 00:14:23,458 - (SOBBING) - Jesus Christ, Graves. 295 00:14:23,459 --> 00:14:26,458 This sad shit is sucking the snow right out of my nose! 296 00:14:26,459 --> 00:14:29,458 Regroup. Help me help you. 297 00:14:29,459 --> 00:14:32,458 Martin Treadwell tried to kill your father. 298 00:14:32,459 --> 00:14:34,458 Not that I don't get where he's coming from. 299 00:14:34,459 --> 00:14:36,817 But why the hell didn't you try to get him out of that fucking nuthouse? 300 00:14:36,818 --> 00:14:38,458 I don't fucking know! 301 00:14:38,459 --> 00:14:40,905 I don't know! Goddamn it! 302 00:14:41,258 --> 00:14:42,258 OK, um, 303 00:14:42,460 --> 00:14:45,458 OK, Laura, you've gotta listen to me, OK? Just listen to me. 304 00:14:45,459 --> 00:14:48,910 'Cause I am like five feet away from a major fucking free fall right now. 305 00:14:48,911 --> 00:14:51,067 I just gotta get some of this shit straight in my head. 306 00:14:51,068 --> 00:14:53,902 Um... I mean, the world's gone to shit, you know! 307 00:14:53,903 --> 00:14:57,458 You get that, right? 'Cause Tasha didn't seem to fucking get that, you know? 308 00:14:57,459 --> 00:15:00,458 'Cause she made it all about me being fucking different now. 309 00:15:00,459 --> 00:15:03,458 So now, not only am I a shitty boyfriend, I'm also a shitty fucking person. 310 00:15:03,459 --> 00:15:04,459 How fucking shitty is that?! 311 00:15:04,460 --> 00:15:07,214 Full disclosure, I don't give a shit. 312 00:15:07,215 --> 00:15:10,143 I've had hot flashes that lasted longer than this relationship. 313 00:15:10,144 --> 00:15:13,458 Forget the girl! You've got bigger things happening! 314 00:15:13,459 --> 00:15:15,458 - Right. Yeah. - Focus on you. Shake shit up! 315 00:15:15,459 --> 00:15:19,458 Fuck yeah. You know, you're right. This is like a blessing, actually. 316 00:15:19,459 --> 00:15:20,586 There you go. 317 00:15:20,611 --> 00:15:23,458 I'm like acquitted. Zero baggage, zero fucks. 318 00:15:23,459 --> 00:15:27,458 I give two shits now, one for me and the other one... 319 00:15:27,459 --> 00:15:30,458 - I'm fucking saving for me! - Amen! 320 00:15:30,459 --> 00:15:31,459 Whoo! 321 00:15:31,460 --> 00:15:33,458 (EXHALES DEEPLY) Whoo. 322 00:15:34,682 --> 00:15:36,269 MARGARET: I'm really not OK now. 323 00:15:36,270 --> 00:15:38,269 Isaiah's not answering his voicemail. 324 00:15:38,270 --> 00:15:39,983 - He's not answering any of my texts. - That's no good. 325 00:15:39,983 --> 00:15:42,982 Olivia, I don't know what she's trying to do to me with this home birth. 326 00:15:42,983 --> 00:15:44,677 - Home birth. - And Jeremy, who the hell knows 327 00:15:44,702 --> 00:15:45,657 where he is. 328 00:15:45,658 --> 00:15:49,652 Richard's gone. All on my election day, of all the fucking days. 329 00:15:49,653 --> 00:15:50,983 Oh, my God, stop that! 330 00:15:50,984 --> 00:15:52,982 - Stop following me. - It's exhausting, isn't it? 331 00:15:52,983 --> 00:15:56,982 All of this overthinking. It's exhausting. 332 00:15:56,983 --> 00:16:00,360 You're gonna win this thing. You're gonna win this thing. 333 00:16:00,361 --> 00:16:03,675 And you're gonna need to take all the white noise that is your family 334 00:16:03,676 --> 00:16:05,675 and reframe it, can you reframe it? 335 00:16:05,676 --> 00:16:06,676 Just make your point. 336 00:16:06,677 --> 00:16:09,675 Point, home births are good. 337 00:16:09,676 --> 00:16:12,102 Point, they're very relatable to low-income voters 338 00:16:12,127 --> 00:16:13,675 who don't have health insurance. 339 00:16:13,676 --> 00:16:16,160 Point, they're real, they're human. 340 00:16:16,161 --> 00:16:18,170 Look, I'm not trying to malign your family, 341 00:16:18,171 --> 00:16:20,976 but this senate run is gonna require a perspective shift 342 00:16:20,977 --> 00:16:24,675 that I'm not sure you're ready or willing to pull into focus. 343 00:16:24,676 --> 00:16:27,675 So can you... can you just take your lens and just... 344 00:16:27,676 --> 00:16:29,327 (WHISPERING) adjust it with me. 345 00:16:29,328 --> 00:16:33,675 What your lens is not seeing is that my family is not a family. 346 00:16:33,676 --> 00:16:35,825 We are an institution. 347 00:16:35,850 --> 00:16:37,313 I feel like you didn't adjust your lens. 348 00:16:37,314 --> 00:16:38,773 WOMAN: Excuse me. 349 00:16:39,489 --> 00:16:41,489 Mrs. Graves. 350 00:17:00,676 --> 00:17:03,675 OK, OK, what the hell are you doing? 351 00:17:03,676 --> 00:17:05,675 Well, I'm skirtling, sir. 352 00:17:05,676 --> 00:17:09,675 Small quick footsteps to mimic animal footsteps masking those of a human. 353 00:17:09,676 --> 00:17:11,675 I usually only use this technique when I'm bird watching, 354 00:17:11,676 --> 00:17:15,267 but, you know, in this case, I don't want to spook your elk. 355 00:17:15,676 --> 00:17:17,675 (INSECTS BUZZING) 356 00:17:17,676 --> 00:17:19,676 Oh, damn it. 357 00:17:21,676 --> 00:17:22,676 (INDISTINCT MUTTERING) 358 00:17:22,677 --> 00:17:24,675 These bugs are everywhere. 359 00:17:25,069 --> 00:17:26,970 Fucking mosquitoes. 360 00:17:26,971 --> 00:17:29,152 Oh, yes, mosquito repellent. 361 00:17:29,153 --> 00:17:31,244 Lay it on me. Thank you so much. 362 00:17:31,245 --> 00:17:33,136 I'm getting eaten up alive. 363 00:17:33,137 --> 00:17:34,676 My God! What the hell is that?! 364 00:17:34,677 --> 00:17:36,675 Female deer urine. 365 00:17:36,676 --> 00:17:37,908 Female what? 366 00:17:37,909 --> 00:17:39,709 Deer urine. 367 00:17:41,676 --> 00:17:43,675 Attracts the males. 368 00:17:43,676 --> 00:17:48,675 That is certainly, absolutely an ask first type of thing. 369 00:17:49,093 --> 00:17:50,675 (GAGGING) 370 00:17:50,676 --> 00:17:51,763 OK. 371 00:17:52,396 --> 00:17:55,395 This is the day, Stonewall. 372 00:17:55,676 --> 00:17:57,675 This is the day. 373 00:17:57,676 --> 00:18:01,675 Mrs. Graves... Sir, she's gonna be so upset. She really needs you. 374 00:18:01,676 --> 00:18:03,675 RICHARD: Trust me, Isaiah. 375 00:18:03,676 --> 00:18:06,151 Maggie's fine. 376 00:18:07,987 --> 00:18:11,194 Enrique Ramirez, AKA Chuy, 377 00:18:11,195 --> 00:18:13,675 Ramirez is an associate of the Del Rey Cartel. 378 00:18:13,676 --> 00:18:15,675 We arrested him last night crossing the border 379 00:18:15,676 --> 00:18:18,675 and believe he was involved in the murder of Arturo Del Rey. 380 00:18:18,676 --> 00:18:20,675 Do you know Enrique, Miss Graves? 381 00:18:20,676 --> 00:18:24,134 Nope. I've never seen this man. 382 00:18:24,135 --> 00:18:27,675 He's not talking. Hasn't said a word since we picked him up. 383 00:18:27,676 --> 00:18:32,675 Last thing, the photos we found of you and Mr. Del Rey, 384 00:18:32,676 --> 00:18:36,111 on the cell phone we seized, the ones you said were taken here 385 00:18:36,112 --> 00:18:37,902 - on this property. - Uh-huh. 386 00:18:37,903 --> 00:18:42,675 Just to ask again, are you sure you've never seen him anywhere else? 387 00:18:43,355 --> 00:18:44,676 I'm sure. 388 00:18:46,676 --> 00:18:49,226 So listen, folks, y'all have come into my home 389 00:18:49,227 --> 00:18:51,387 to question my daughter without her lawyer, 390 00:18:51,388 --> 00:18:52,676 questions she's already answered. 391 00:18:53,866 --> 00:18:56,675 I'm beginning to think that this is a fishing expedition 392 00:18:56,676 --> 00:18:58,675 to malign my family. 393 00:18:58,676 --> 00:19:00,676 So fuck off. 394 00:19:03,676 --> 00:19:04,669 What she said. 395 00:19:06,288 --> 00:19:07,839 You know... 396 00:19:08,676 --> 00:19:10,675 coming out here's 397 00:19:10,967 --> 00:19:12,675 helped me heal. 398 00:19:13,136 --> 00:19:14,804 When I got shot... 399 00:19:16,508 --> 00:19:18,508 it was my therapy. 400 00:19:20,169 --> 00:19:22,168 Which, of course, makes no sense. 401 00:19:22,676 --> 00:19:24,939 The bigness of it... 402 00:19:26,676 --> 00:19:30,675 makes all the things that happen to you in life... 403 00:19:30,676 --> 00:19:32,676 feel small. 404 00:19:34,676 --> 00:19:37,675 (ANIMAL SCREECHING) 405 00:19:37,676 --> 00:19:39,829 Oh, my God. 406 00:19:43,528 --> 00:19:47,711 - Stonewall. Stonewall Jackson. - Oh, my God, sir. 407 00:19:47,859 --> 00:19:49,340 I've never seen anything like it in my life. 408 00:19:49,365 --> 00:19:50,700 Shh. 409 00:19:51,676 --> 00:19:55,675 He's beautiful. The majesty. 410 00:19:55,676 --> 00:19:58,232 I mean, I can't think of another word to describe it, he's majestic. 411 00:19:58,233 --> 00:20:00,675 Shut the fuck up. You're gonna scare him away. 412 00:20:00,676 --> 00:20:02,675 Well, don't... don't shoot him, sir. 413 00:20:02,676 --> 00:20:04,675 He looks healthy. He's still strong. 414 00:20:05,354 --> 00:20:09,675 No, he's so beautiful, sir. Please, don't. You can't... You can't do that. 415 00:20:09,676 --> 00:20:11,675 RICHARD: He's outlived his natural lifespan. 416 00:20:11,676 --> 00:20:13,675 You can't shoot a living thing like that. 417 00:20:13,676 --> 00:20:17,103 (CHUCKLING) 418 00:20:17,104 --> 00:20:20,142 The old boy is still alive and kicking. 419 00:20:20,143 --> 00:20:21,676 I'm so glad. 420 00:20:22,371 --> 00:20:25,675 What, this whole hunting thing, you weren't ever gonna shoot...? 421 00:20:25,676 --> 00:20:27,675 No. Good Lord, kid. 422 00:20:27,676 --> 00:20:32,676 I just like coming out here and seeing him every once in a while. 423 00:20:35,676 --> 00:20:37,178 That's funny. 424 00:20:37,676 --> 00:20:39,675 I do, uh, I do feel, you know, 425 00:20:39,676 --> 00:20:43,992 I don't know, I feel a little relieved, a little lighter. 426 00:20:43,993 --> 00:20:47,021 (CHUCKLING) A lot lighter. 427 00:20:47,897 --> 00:20:50,983 Why are you still here, Isaiah? 428 00:20:53,508 --> 00:20:56,508 With me in this fucking job? 429 00:20:57,402 --> 00:20:58,402 Why wouldn't I be? 430 00:20:58,950 --> 00:21:02,675 (CHUCKLING) Well, I can think of a million reasons. 431 00:21:02,676 --> 00:21:05,664 How do you still not understand that you're my example, sir? 432 00:21:07,750 --> 00:21:11,675 Did you stop being the President when you got shot? No, you didn't. 433 00:21:11,676 --> 00:21:13,965 And I totally understand why now. 434 00:21:15,676 --> 00:21:19,676 Busy is what I need, sir. Busy is good. 435 00:21:21,421 --> 00:21:23,421 Just don't get me lost, sir. 436 00:21:24,676 --> 00:21:26,644 I know what that feels like now. 437 00:21:28,676 --> 00:21:29,939 Just keep me busy. 438 00:21:31,676 --> 00:21:34,675 OK, kid. Let's get the hell out of here. 439 00:21:34,860 --> 00:21:37,362 - Really? Home? - Sure. 440 00:21:37,363 --> 00:21:39,675 Bags are packed, it's Maggie's big night. 441 00:21:39,676 --> 00:21:41,675 All right, yes, sir. 442 00:21:41,676 --> 00:21:44,675 - (GUN BLAST) - (ELK HOWLS) 443 00:21:44,676 --> 00:21:45,676 (THUD) 444 00:21:50,281 --> 00:21:52,044 Oh, Stonewall. 445 00:21:54,535 --> 00:21:59,534 I'm so sorry, sir! Oh, my God! I'm so sorry! 446 00:21:59,559 --> 00:22:01,558 Clean shot. 447 00:22:01,583 --> 00:22:03,055 Hell of an aim. 448 00:22:04,129 --> 00:22:06,128 Never knew what hit him. 449 00:22:06,309 --> 00:22:09,309 (SOBS) 450 00:22:11,676 --> 00:22:13,675 WOMAN: The polls getting ready to close, 451 00:22:13,676 --> 00:22:15,675 former First Lady Margaret Graves 452 00:22:15,676 --> 00:22:17,675 leads by a considerable margin 453 00:22:17,676 --> 00:22:19,675 over the wildcard Thomas Nash. 454 00:22:19,676 --> 00:22:22,675 - Hey, Bill. - Hey. (SIGHS) 455 00:22:22,676 --> 00:22:24,675 (SNIFFS) 456 00:22:24,676 --> 00:22:26,675 (GROANS) When was the last time you showered? 457 00:22:26,676 --> 00:22:28,935 Any particular reason you crawled up my ass 458 00:22:28,960 --> 00:22:30,675 30 seconds after I walk in the door? 459 00:22:30,676 --> 00:22:32,918 - Hormones. - (SIGHS) 460 00:22:33,676 --> 00:22:36,343 Jesus, Jeremy, you're fucking high! 461 00:22:36,344 --> 00:22:37,411 What? (SNIFFS) 462 00:22:38,345 --> 00:22:40,675 - Where's Tasha? (GASPS) - Don't. 463 00:22:40,676 --> 00:22:45,675 Jer. Oh, God, you finally blew it, didn't you? 464 00:22:45,676 --> 00:22:48,675 Did she dump your ass? Did she? 465 00:22:48,676 --> 00:22:50,597 Need I remind you there's only one Graves kid 466 00:22:50,622 --> 00:22:52,326 sitting here with a Mexican bastard in her belly? 467 00:22:52,327 --> 00:22:54,940 - (GASPS) - Too soon? 468 00:22:55,676 --> 00:22:57,675 - Sorry. - God. 469 00:22:57,676 --> 00:23:00,117 - Jeremy? Oh, sweetheart. - Mom. 470 00:23:00,118 --> 00:23:01,297 (CHUCKLES) 471 00:23:01,298 --> 00:23:03,675 The polls are about to close and I'm up but... 472 00:23:03,676 --> 00:23:06,675 - you just never know till it's over. - Yep. 473 00:23:06,676 --> 00:23:10,675 Oh, Olivia, would you please reconsider this home birth craziness. 474 00:23:10,676 --> 00:23:13,693 Why is everything that I do for myself considered crazy? 475 00:23:13,718 --> 00:23:14,675 Home what? 476 00:23:14,676 --> 00:23:17,675 Your sister wants to have a medieval birth on my new Berber carpet. 477 00:23:17,676 --> 00:23:19,675 - Are you hungry, sweetheart? - Oh, yeah, a little. 478 00:23:20,091 --> 00:23:22,176 OK, done. 479 00:23:22,201 --> 00:23:24,201 Signed. Decided. 480 00:23:26,508 --> 00:23:28,507 I'm terrified to have this baby, Mom, 481 00:23:28,532 --> 00:23:30,531 but making the decision to have it here is the best I have felt 482 00:23:30,556 --> 00:23:33,555 about anything for months. 483 00:23:33,676 --> 00:23:34,813 I just... 484 00:23:35,676 --> 00:23:37,675 I need to do something that seems impossible. 485 00:23:37,676 --> 00:23:39,676 Well, this certainly qualifies. 486 00:23:41,562 --> 00:23:43,948 By the way, Tasha dumped Jeremy. 487 00:23:44,676 --> 00:23:46,675 Also, he's high. Cocaine is my guess. 488 00:23:46,676 --> 00:23:49,676 - (GASPS) - So please, worry about him for once. 489 00:23:51,521 --> 00:23:52,521 Don't. 490 00:23:54,455 --> 00:23:56,211 NEWSCASTER ON TV: For tonight's election news, 491 00:23:56,236 --> 00:23:58,235 decision night in America. 492 00:23:58,676 --> 00:24:01,675 With 85 percent of the precincts reporting 493 00:24:01,676 --> 00:24:05,162 in what can only be described as a crushing landslide, 494 00:24:05,163 --> 00:24:07,419 Margaret Graves is projected to win 495 00:24:07,444 --> 00:24:09,675 the Republican party's nomination for Senate. 496 00:24:09,676 --> 00:24:13,675 She'll face Democratic incumbent Jerry North in the General Election. 497 00:24:13,676 --> 00:24:15,675 (WHISPERING) Oh, my God. 498 00:24:15,676 --> 00:24:17,732 I fucking won. 499 00:24:18,542 --> 00:24:20,541 (CHUCKLES) 500 00:24:20,566 --> 00:24:22,153 Oh, my God. 501 00:24:23,676 --> 00:24:26,282 Maggie. (CHUCKLING) 502 00:24:26,489 --> 00:24:28,489 Congratulations, dear. 503 00:24:29,676 --> 00:24:31,203 Richard. 504 00:24:31,676 --> 00:24:35,675 Oh, my God, you look like Santa Clause just got out of prison. 505 00:24:35,676 --> 00:24:38,675 I... I... I wouldn't come too near. 506 00:24:38,676 --> 00:24:43,675 I haven't had a bath since Isaiah pretended he was shot. 507 00:24:43,676 --> 00:24:46,093 - What? - Richard. 508 00:24:46,448 --> 00:24:50,447 Now listen, honey. Tell me everything that's been going on, OK? 509 00:24:51,723 --> 00:24:55,675 Well, your son is saying the most unspeakable things on TV 510 00:24:55,676 --> 00:24:57,675 and he's high on God knows what. 511 00:24:57,676 --> 00:25:00,177 Olivia has decided she wants to give birth 512 00:25:00,202 --> 00:25:02,235 in our living room in a blow-up pool. 513 00:25:02,236 --> 00:25:06,364 Ramona quit. I just won the Republican primary election. 514 00:25:07,042 --> 00:25:08,042 And... 515 00:25:11,202 --> 00:25:12,328 I missed you. 516 00:25:14,676 --> 00:25:16,165 Missed you too. 517 00:25:17,958 --> 00:25:21,498 I'd have never done this to you, Richard, left you to stand alone. 518 00:25:21,523 --> 00:25:22,983 You should've been here. 519 00:25:23,008 --> 00:25:24,008 I know that, Mags. 520 00:25:25,208 --> 00:25:26,208 I'm sorry. 521 00:25:26,422 --> 00:25:27,422 I know. 522 00:25:29,182 --> 00:25:30,388 Ramona quit? 523 00:25:31,402 --> 00:25:32,402 (GROANS) 524 00:25:32,677 --> 00:25:34,675 Speak to our children and get cleaned up. 525 00:25:34,676 --> 00:25:37,675 - You smell like a urinal, my God. - Yes, ma'am. 526 00:25:37,676 --> 00:25:40,105 I want all of you beside me tonight. 527 00:25:41,357 --> 00:25:43,317 It's deer urine, by the way. 528 00:25:43,569 --> 00:25:46,569 It's not... well, his. 529 00:25:53,715 --> 00:25:55,715 _ 530 00:26:05,676 --> 00:26:09,676 (VIOLIN MUSIC PLAYING ON VIDEO) 531 00:26:17,676 --> 00:26:21,021 Our little Samantha. Amazing. 532 00:26:21,046 --> 00:26:23,045 She's wonderful. 533 00:26:23,676 --> 00:26:25,675 (CHUCKLES QUIETLY) 534 00:26:25,676 --> 00:26:27,296 Mom. 535 00:26:27,297 --> 00:26:29,269 (SOBS QUIETLY) 536 00:26:29,270 --> 00:26:30,490 Is that you? 537 00:26:30,491 --> 00:26:34,076 (CHUCKLES) Yeah. 538 00:26:35,676 --> 00:26:37,676 (CHUCKLES) 539 00:26:40,676 --> 00:26:44,378 ("YOU COULD HAVE BEEN A LADY" BY APRIL WINE PLAYING) 540 00:26:49,676 --> 00:26:52,676 (CHEERING) 541 00:26:56,676 --> 00:26:58,676 (CHANTING) 542 00:27:15,676 --> 00:27:19,675 ? Could have been all right Could have been here tonight ? 543 00:27:19,676 --> 00:27:21,675 ? Could have been sweet As wine ? 544 00:27:21,676 --> 00:27:24,289 ? Could have been a lady ? 545 00:27:24,290 --> 00:27:25,676 ? Could have been all right ? 546 00:27:25,677 --> 00:27:28,675 ? Could have been here Tonight ? 547 00:27:28,676 --> 00:27:30,675 ? Could have been sweet As wine ? 548 00:27:30,676 --> 00:27:32,675 ? Could have been a lady ? 549 00:27:32,676 --> 00:27:35,279 Hello, Santa Fe. 550 00:27:35,304 --> 00:27:37,303 I hope you're ready. 551 00:27:37,676 --> 00:27:40,809 Because she's back! 552 00:27:40,834 --> 00:27:43,675 (CHEERING) 553 00:27:43,676 --> 00:27:45,675 From the great state of New Mexico, 554 00:27:45,676 --> 00:27:48,675 Margaret Graves! 555 00:27:48,676 --> 00:27:53,675 (APPLAUSE) 556 00:27:53,676 --> 00:27:55,675 ? They all want you ? 557 00:27:55,676 --> 00:27:59,675 ? I'd be surprised if you Realize where you're going to ? 558 00:27:59,676 --> 00:28:01,675 ? Could've been all right ? 559 00:28:01,676 --> 00:28:03,675 ? Could've been here tonight ? 560 00:28:03,676 --> 00:28:06,676 Thank you, New Mexico! 561 00:28:10,062 --> 00:28:11,062 (SIGHS) 562 00:28:11,496 --> 00:28:14,494 You vote? Yeah, me neither. 563 00:28:14,519 --> 00:28:15,519 (SNIFFS) 564 00:28:19,462 --> 00:28:21,461 ? Could've been here tonight ? 565 00:28:21,486 --> 00:28:23,485 ? Could've been sweet as wine ? 566 00:28:23,510 --> 00:28:25,115 ? Could've been a lady ? 567 00:28:25,116 --> 00:28:33,159 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 568 00:28:33,209 --> 00:28:37,759 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.