All language subtitles for Grandfathered s01e17 Experience.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,540 --> 00:00:03,003 So, who are you bringing to this engagement party? 2 00:00:03,004 --> 00:00:04,105 Nice little side piece? 3 00:00:04,172 --> 00:00:06,107 Pretty sure I know what "side piece" means, 4 00:00:06,174 --> 00:00:07,775 and no, I will be flying solo. 5 00:00:07,843 --> 00:00:09,777 Oh. Are you in a rut? 6 00:00:09,845 --> 00:00:11,946 My two cents? Put the ladies in the game, Coach. 7 00:00:12,013 --> 00:00:15,116 The... the ladies and I are doing just fine. 8 00:00:15,183 --> 00:00:17,351 And why is it that everyone always assumes 9 00:00:17,419 --> 00:00:18,886 that if a 46-year-old woman shows up 10 00:00:18,954 --> 00:00:20,388 somewhere alone, she's miserable? 11 00:00:20,455 --> 00:00:22,523 I lead a very fulfilling life. 12 00:00:22,591 --> 00:00:23,791 Sounds lovely. 13 00:00:23,859 --> 00:00:25,359 But, just FYI, 14 00:00:25,427 --> 00:00:26,794 there is a very reputable service 15 00:00:26,862 --> 00:00:28,362 that caters to women like yourself. 16 00:00:28,430 --> 00:00:29,764 They're very discreet 17 00:00:29,831 --> 00:00:31,732 and you're only paying for their company. 18 00:00:31,800 --> 00:00:32,967 I'm not gonna take an escort 19 00:00:33,034 --> 00:00:34,935 to my friend's engagement party. 20 00:00:35,003 --> 00:00:37,104 Besides, if I wanted to have a date, I could. 21 00:00:37,172 --> 00:00:38,406 My phone is, like, 22 00:00:38,473 --> 00:00:39,940 all men's names. 23 00:00:40,008 --> 00:00:42,777 Look! Adam. Man. First one. Boom. 24 00:00:42,844 --> 00:00:44,879 I just know if I were showing up to an engagement party 25 00:00:44,946 --> 00:00:46,313 full of my judgey married friends, 26 00:00:46,381 --> 00:00:47,982 I'd either bring a date or a Vicodin. 27 00:00:48,049 --> 00:00:50,217 Yeah, I ran out. 28 00:00:50,285 --> 00:00:52,820 Maybe you're right, I should just bring a date to this thing. 29 00:00:52,888 --> 00:00:54,955 Oh, yeah? 30 00:00:55,023 --> 00:00:55,990 Well, your prayers have been answered. 31 00:00:56,057 --> 00:00:57,892 What's the occasion? Wedding? 32 00:00:57,959 --> 00:00:59,627 Bar mitzvah? Oh, please say it's a bar mitzvah. 33 00:00:59,694 --> 00:01:01,829 I love those little hats and I dance a mean Hora. 34 00:01:01,897 --> 00:01:03,898 Oh, no. Never gonna happen. 35 00:01:03,965 --> 00:01:06,066 Sara, some people are put on this earth to play baseball, 36 00:01:06,134 --> 00:01:07,768 others to explore the infinite mystery 37 00:01:07,836 --> 00:01:10,738 of our oceans' depths. Me? 38 00:01:10,806 --> 00:01:12,973 I was born to be a plus one. It's what I love to do 39 00:01:13,041 --> 00:01:14,081 and nobody does it better. 40 00:01:14,142 --> 00:01:15,342 Oh, come on, 41 00:01:15,410 --> 00:01:16,911 can you honestly tell me 42 00:01:16,978 --> 00:01:18,112 - that you don't want to walk... - Ow! 43 00:01:18,180 --> 00:01:20,748 Into that party with this on your arm? 44 00:01:20,816 --> 00:01:24,518 (chuckles) Hand me a gavel, 'cause this case is closed. 45 00:01:24,586 --> 00:01:26,253 Oh, I like that one. Check to see if anyone said that before. 46 00:01:26,321 --> 00:01:27,822 - I'd prefer not to. - All right, I'm just gonna 47 00:01:27,889 --> 00:01:30,758 swivel back around and grab my purse. 48 00:01:30,826 --> 00:01:32,526 All right, fine. It's your funeral. 49 00:01:32,594 --> 00:01:35,095 Oh, is it a funeral? I kill at funerals. Ooh, 50 00:01:35,163 --> 00:01:37,364 accidental joke. 51 00:01:37,432 --> 00:01:38,866 - What? - Jimmy. 52 00:01:38,934 --> 00:01:41,869 - Yes? - Admit it... you like Sara. 53 00:01:41,937 --> 00:01:43,370 Oh... (scoffs) Come on. Like her. 54 00:01:43,438 --> 00:01:45,139 I mean, I like her. I mean, we have a kid together 55 00:01:45,207 --> 00:01:46,774 and a grandkid and she introduced me 56 00:01:46,842 --> 00:01:48,202 to turkey bacon. I like her, sure. 57 00:01:48,210 --> 00:01:49,777 Since when does Jimmy Martino 58 00:01:49,845 --> 00:01:51,479 agree to go to anything before he knows 59 00:01:51,546 --> 00:01:52,813 where it is, who's on the guest list, 60 00:01:52,881 --> 00:01:54,515 and what else is going on at that time? 61 00:01:54,583 --> 00:01:56,317 Jon Hamm's game night four years ago. 62 00:01:56,384 --> 00:01:58,352 The invitation said Jonny's place was being renovated, 63 00:01:58,420 --> 00:02:00,354 location TBD. Boom, hand me a gavel, 64 00:02:00,422 --> 00:02:02,022 'cause this case is... Hold on, I'm gonna 65 00:02:02,057 --> 00:02:04,058 - put a twist on it this time. - (sighs) 66 00:02:04,125 --> 00:02:06,193 There... You know what, there's only one way the joke works... 67 00:02:06,261 --> 00:02:07,468 case closed. 68 00:02:07,576 --> 00:02:10,908 Synced and corrected by VitoSilans - www.addic7ed.com - 69 00:02:10,909 --> 00:02:13,000 "The autumn of 1938. 70 00:02:13,068 --> 00:02:14,668 Frank was tossed in the joint. 71 00:02:14,736 --> 00:02:17,705 The charge? Seduction. 72 00:02:17,772 --> 00:02:19,473 His alleged victim was a proper woman 73 00:02:19,541 --> 00:02:21,008 until she met a wicked temptation 74 00:02:21,076 --> 00:02:23,177 by the name of Sinatra." 75 00:02:23,245 --> 00:02:25,412 All right. To be continued. 76 00:02:25,480 --> 00:02:26,914 All right, kiddo? 77 00:02:26,982 --> 00:02:30,484 Night, night. 78 00:02:30,552 --> 00:02:32,319 Oh, did she go down already? 79 00:02:32,387 --> 00:02:34,221 Yeah. 80 00:02:34,289 --> 00:02:36,724 Vanessa and I have been killing ourselves to get 81 00:02:36,791 --> 00:02:38,826 the beta version of our app ready for the investor. 82 00:02:38,894 --> 00:02:41,529 I haven't seen Edie in, like, two days. Or you. 83 00:02:41,596 --> 00:02:43,597 Or the inside of a shower. 84 00:02:43,665 --> 00:02:45,266 I'm just trying to make a better life for us, you know? 85 00:02:45,333 --> 00:02:47,401 Move out my Mom's guesthouse, send Edie to college, 86 00:02:47,469 --> 00:02:50,037 maybe buy myself a replica of the Terminator arm. 87 00:02:50,105 --> 00:02:51,405 (imitates motor) 88 00:02:51,473 --> 00:02:54,608 - (Edie babbles) - She's up. 89 00:02:54,676 --> 00:02:56,343 What the? Edie, no, no, no. 90 00:02:56,411 --> 00:02:57,411 Don't do that. 91 00:02:57,412 --> 00:02:58,245 Very bad, Edie. 92 00:02:58,313 --> 00:03:00,381 - Edie bad. - No! 93 00:03:00,448 --> 00:03:02,049 No, no, no! No, no. 94 00:03:02,117 --> 00:03:04,785 Wait a minute, is that my... Hold on. 95 00:03:04,853 --> 00:03:06,880 Oh, no, I got it. Okay. My shift's over. 96 00:03:06,905 --> 00:03:08,989 What... Thanks, Dad. 97 00:03:11,459 --> 00:03:13,794 Chris, hey. 98 00:03:13,862 --> 00:03:16,130 Yeah, it has been a while. 99 00:03:16,197 --> 00:03:19,934 Anyway, would you like to come with me to a party tomorrow? 100 00:03:20,001 --> 00:03:22,937 Right, I was transferred to Boise, 101 00:03:23,004 --> 00:03:24,738 but they transferred me back. 102 00:03:24,806 --> 00:03:27,741 You know, don't get into therapy for the stability. 103 00:03:27,809 --> 00:03:29,944 You got married. Eli, mazel. 104 00:03:30,011 --> 00:03:32,613 No, I don't think Laura would be cool with you coming. 105 00:03:32,681 --> 00:03:34,748 Yeah, I-I think it could hurt to ask. 106 00:03:34,816 --> 00:03:37,418 I was asking you to a party, not if you want to party. 107 00:03:37,485 --> 00:03:39,053 I haven't done that since the '80s. 108 00:03:39,120 --> 00:03:42,389 No, no, no, Laura, I swear, I told Eli not to ask you. 109 00:03:42,457 --> 00:03:45,125 Yes, I'm familiar with that marriage arrangement, 110 00:03:45,193 --> 00:03:46,760 and-and while I am flattered, 111 00:03:46,828 --> 00:03:48,762 I haven't done that since the '80s. 112 00:03:48,830 --> 00:03:50,564 So, uh, do I just pay him in cash 113 00:03:50,632 --> 00:03:52,600 when he picks me up or... 114 00:03:52,667 --> 00:03:54,435 Oh, no, I can't do it. 115 00:03:54,502 --> 00:03:56,070 (phone rings) 116 00:03:56,137 --> 00:03:57,671 What? 117 00:03:57,739 --> 00:03:59,773 That does not sound like a woman who has a date to a party. 118 00:03:59,841 --> 00:04:02,676 No, actually, I have several options. 119 00:04:02,744 --> 00:04:05,179 If you'd like the Novak Djokovic of plus ones, 120 00:04:05,246 --> 00:04:07,314 - I'm still totes avail. - Good-bye, Jimmy. 121 00:04:07,382 --> 00:04:09,016 You know, I don't... I-I don't think she knew who 122 00:04:09,084 --> 00:04:11,085 Novak Djokovic is. You think I should have 123 00:04:11,152 --> 00:04:14,121 said Michael Jordan? No, I refuse to dumb down my comedy. 124 00:04:14,189 --> 00:04:16,156 I can't believe our kid's a flusher. 125 00:04:16,224 --> 00:04:17,958 At least now we know where the TV, stereo, 126 00:04:18,026 --> 00:04:19,026 and fan remotes went. 127 00:04:19,094 --> 00:04:20,527 And my necklace. Maybe we didn't 128 00:04:20,595 --> 00:04:22,115 have to fire the babysitter after all. 129 00:04:22,163 --> 00:04:24,531 - Why would she do this? - The necklace was a knock-off. 130 00:04:24,599 --> 00:04:26,767 Kim did not deserve to get fired. 131 00:04:26,835 --> 00:04:28,802 That TV remote was not small. 132 00:04:28,870 --> 00:04:30,871 What kid is so determined to flush something 133 00:04:30,939 --> 00:04:33,107 that she breaks it into smaller, flushable pieces? 134 00:04:33,174 --> 00:04:34,375 Clearly she's acting out, right? 135 00:04:34,442 --> 00:04:36,210 Do you think she's mad at us? 136 00:04:36,277 --> 00:04:38,679 She can't be mad at me. I buy her presents all the time. 137 00:04:38,747 --> 00:04:40,314 Have we become those parents 138 00:04:40,382 --> 00:04:42,182 who mess up their kids 'cause all they do is work? 139 00:04:42,250 --> 00:04:44,184 Since we started this app, we barely see her. 140 00:04:44,252 --> 00:04:46,720 - You're right. - Well, at least we got the child lock 141 00:04:46,788 --> 00:04:48,122 on the toilet for now, right? 142 00:04:48,189 --> 00:04:50,224 Yeah, it really makes you appreciate 143 00:04:50,291 --> 00:04:51,825 the freedom to pee we once had. 144 00:04:51,893 --> 00:04:54,361 - (flushing) - (gasps) 145 00:04:54,429 --> 00:04:56,563 My purse! Edie, stop. 146 00:04:56,631 --> 00:04:59,133 You got through the lock? I had to pee in the sink earlier. 147 00:04:59,200 --> 00:05:03,203 I... I was two stamps away from a free Mondo Smoothie. 148 00:05:03,271 --> 00:05:05,839 I'm sorry we had to work so much lately. 149 00:05:05,907 --> 00:05:07,875 Look, tomorrow we're gonna spend so much frigging time with you 150 00:05:07,942 --> 00:05:09,243 you're gonna be sick of us. 151 00:05:09,310 --> 00:05:10,844 You can sort of make out the stamps. 152 00:05:10,912 --> 00:05:13,847 I'm just gonna try to use it. (babbles) 153 00:05:13,915 --> 00:05:15,949 JIMMY: Get 'em the best table in the house. 154 00:05:20,255 --> 00:05:22,089 Um, please don't make this into a whole thing, 155 00:05:22,157 --> 00:05:25,025 but if you still want, you can come to the party with me. 156 00:05:28,378 --> 00:05:30,061 _ 157 00:05:31,596 --> 00:05:34,620 _ 158 00:05:38,178 --> 00:05:41,640 _ 159 00:05:41,641 --> 00:05:44,262 _ 160 00:05:45,072 --> 00:05:47,281 _ 161 00:05:47,464 --> 00:05:48,972 I knew you'd walk away annoyed, too. 162 00:05:48,973 --> 00:05:51,685 Even made a card for that one. See? 163 00:06:05,473 --> 00:06:07,407 What? 164 00:06:07,475 --> 00:06:10,243 This is an engagement party? That guy's wearing shorts. 165 00:06:10,311 --> 00:06:11,578 Look at all these people. 166 00:06:11,646 --> 00:06:13,613 Showing off their unhappy marriages. 167 00:06:13,681 --> 00:06:16,149 - I'm gonna grab us drinks. - Yeah, get me an Old Fashioned. 168 00:06:16,217 --> 00:06:17,350 Rye, no fruit, huh? 169 00:06:17,418 --> 00:06:18,618 You're getting a beer. 170 00:06:20,388 --> 00:06:21,688 - Thank you. - Mm-hmm. 171 00:06:21,756 --> 00:06:23,623 Are you seeing this? 172 00:06:23,691 --> 00:06:25,625 There are just dogs walking around. 173 00:06:25,693 --> 00:06:27,761 (scoffs) 174 00:06:29,597 --> 00:06:30,931 What is that? 175 00:06:30,998 --> 00:06:33,366 One of my subtly brilliant moves 176 00:06:33,434 --> 00:06:35,502 that separates me from your typical date. 177 00:06:35,570 --> 00:06:38,271 You see, with me, you get more than just a handsome prop 178 00:06:38,339 --> 00:06:40,707 on your arm, you get the full boyfriend experience. 179 00:06:40,775 --> 00:06:42,569 Okay, I'm feeling a lot of emotions... 180 00:06:42,594 --> 00:06:43,467 - regret... - Mm-hmm. 181 00:06:43,511 --> 00:06:44,811 That's about it. 182 00:06:44,879 --> 00:06:46,680 Eh, it's probably just nerves. Come on, 183 00:06:46,747 --> 00:06:49,015 let's go turn some heads. Hi, hippie. 184 00:06:49,083 --> 00:06:51,818 - Hipsters. - Hipsters. 185 00:06:51,886 --> 00:06:53,620 (chuckles) That's cute. 186 00:06:53,688 --> 00:06:56,122 We were introduced by our friends Barack and Michelle. 187 00:06:56,190 --> 00:06:58,458 The Obamas. 188 00:06:59,727 --> 00:07:01,661 (whispers) 189 00:07:01,729 --> 00:07:03,830 What's that? Right here at the party? 190 00:07:03,898 --> 00:07:05,699 Excuse us. We have to go to the bathroom. 191 00:07:05,766 --> 00:07:06,766 Yeah. Of course. 192 00:07:06,801 --> 00:07:10,170 (chuckles) What? What? 193 00:07:10,238 --> 00:07:11,705 What the hell? 194 00:07:11,772 --> 00:07:13,092 You can't make up a bunch of lies. 195 00:07:13,107 --> 00:07:15,041 These people know me. 196 00:07:15,109 --> 00:07:16,676 All I wanted you to do was stand next to me 197 00:07:16,744 --> 00:07:18,979 so people wouldn't think I came here alone. You got it? 198 00:07:19,046 --> 00:07:20,981 All right, that said, we don't want to break 199 00:07:21,048 --> 00:07:22,983 the reality of the scene, so pretend 200 00:07:23,050 --> 00:07:24,751 we had sex in the bathroom. Mess your hair up. 201 00:07:24,819 --> 00:07:26,553 - Look satisfied. - Forget it. You're fired. 202 00:07:26,621 --> 00:07:29,155 What? What am I supposed to do now? 203 00:07:29,223 --> 00:07:30,490 I don't care. 204 00:07:30,558 --> 00:07:33,493 Go join the ukulele circle. 205 00:07:35,763 --> 00:07:38,932 Which one? 206 00:07:39,000 --> 00:07:41,368 All right, baby, listen, if you got to use the toilet, you got 207 00:07:41,435 --> 00:07:42,802 to ask Mommy and Daddy, okay? 208 00:07:42,827 --> 00:07:44,428 - 'Cause we have the key. - Oh, no. 209 00:07:44,472 --> 00:07:47,741 - Yeah. - Uh-huh. 210 00:07:47,808 --> 00:07:49,743 And if you're thinking of throwing things down 211 00:07:49,810 --> 00:07:51,778 a different toilet, just remember, 212 00:07:51,846 --> 00:07:53,580 they're filled with monsters 213 00:07:53,648 --> 00:07:55,782 - that eat little girls. - That's not true. 214 00:07:55,850 --> 00:07:56,684 (roars) 215 00:07:56,709 --> 00:07:59,209 Yes. So if you have to take a tinkle, let us know. 216 00:07:59,253 --> 00:08:02,188 Say, "Good night, Gorilla." 217 00:08:02,256 --> 00:08:05,425 (chuckles) Good girl. What story do you want to hear, baby? 218 00:08:05,493 --> 00:08:08,028 - What story? - I'll be right back for story time. 219 00:08:08,095 --> 00:08:10,297 I got to go to the bathroom. 220 00:08:10,364 --> 00:08:12,799 I'll just go outside. 221 00:08:12,867 --> 00:08:14,801 (indistinct chatter) 222 00:08:14,869 --> 00:08:17,304 (speaking indistinctly) 223 00:08:20,107 --> 00:08:22,042 You see, this is good. This-this is life. 224 00:08:22,109 --> 00:08:24,311 Just all of us hanging out. It doesn't matter what color 225 00:08:24,378 --> 00:08:27,080 we are... black, white, 226 00:08:27,148 --> 00:08:30,550 white, white, white. 227 00:08:30,618 --> 00:08:31,484 Psst! 228 00:08:31,552 --> 00:08:33,486 Growler? Growler? 229 00:08:33,554 --> 00:08:36,256 Growler? Okay. Three growlers. 230 00:08:36,324 --> 00:08:38,058 Hey, what's a growler? Everyone keeps using that word. 231 00:08:38,125 --> 00:08:39,459 I want the boyfriend experience. 232 00:08:39,527 --> 00:08:40,727 Oh. Well, I'm not sure I'm ready 233 00:08:40,795 --> 00:08:42,329 to give you the boyfriend experience. 234 00:08:42,396 --> 00:08:43,663 - Oh, fine. - Okay, I'll give, 235 00:08:43,731 --> 00:08:44,464 I'll give, I'll give. 236 00:08:44,532 --> 00:08:46,266 Okay. You see that guy 237 00:08:46,334 --> 00:08:47,834 - over there in the beanie? - Where? 238 00:08:47,902 --> 00:08:49,903 Don't look. Okay, a couple of years ago, 239 00:08:49,971 --> 00:08:52,105 we went on a date, and it turned into this crazy, 240 00:08:52,173 --> 00:08:54,841 - passionate weekend. - Ugh. 241 00:08:54,909 --> 00:08:57,844 He was artistic and free-spirited, confident, 242 00:08:57,912 --> 00:09:00,347 and we even made plans to go out the following weekend. 243 00:09:00,414 --> 00:09:02,616 And then I did that stupid thing where you start to think, 244 00:09:02,683 --> 00:09:04,250 "Oh, this could be something real." 245 00:09:04,318 --> 00:09:06,820 And it would have been the first real thing that I'd had 246 00:09:06,887 --> 00:09:10,357 in a long time. Plus, we were extremely compatible sexually. 247 00:09:10,424 --> 00:09:11,224 You are a grandmother. 248 00:09:11,292 --> 00:09:12,692 The next weekend never happened. 249 00:09:12,760 --> 00:09:13,793 He just disappeared. 250 00:09:13,861 --> 00:09:14,861 And the jerk didn't 251 00:09:14,895 --> 00:09:16,196 even text me. 252 00:09:16,263 --> 00:09:18,198 And now he's here with a pretty girl, 253 00:09:18,265 --> 00:09:21,034 and I'm alone. 254 00:09:21,102 --> 00:09:23,036 All right. Come on. 255 00:09:23,104 --> 00:09:25,972 Let's go make this clown regret ever letting you go, huh? 256 00:09:26,040 --> 00:09:27,348 - Okay. - Do I have permission 257 00:09:27,373 --> 00:09:28,399 to go full Martino? 258 00:09:28,442 --> 00:09:30,777 - Okay. Okay. - All right. Come on. 259 00:09:30,845 --> 00:09:33,813 What's sexier, do you think, Australian or Spanish accent? 260 00:09:33,881 --> 00:09:34,668 Neither, please. 261 00:09:34,693 --> 00:09:36,807 (hybrid accent): Why don't I go for both? 262 00:09:36,851 --> 00:09:38,451 GERALD: So, to solve the problem, 263 00:09:38,519 --> 00:09:39,719 we have locked down the toilet 264 00:09:39,787 --> 00:09:41,388 and installed nanny cams everywhere. 265 00:09:41,455 --> 00:09:43,056 The bedroom, office, bathroom. 266 00:09:43,124 --> 00:09:45,892 Yeah, that's why you put a camera 267 00:09:45,960 --> 00:09:48,728 - in the bathroom Vanessa uses. - (chuckles) 268 00:09:48,796 --> 00:09:49,796 I know. What a perv, 269 00:09:49,864 --> 00:09:52,165 right? (chuckles) 270 00:09:52,233 --> 00:09:55,268 Huh. Edie's not in her bed. Where is she? 271 00:09:59,940 --> 00:10:02,876 You got to be kidding me. 272 00:10:02,943 --> 00:10:05,412 273 00:10:05,479 --> 00:10:06,913 How did she get all of our stuff? 274 00:10:06,981 --> 00:10:08,081 Where the hell is Vanessa? 275 00:10:08,149 --> 00:10:09,215 I don't know, man. 276 00:10:09,283 --> 00:10:10,717 Maybe she's in the bathroom? 277 00:10:10,785 --> 00:10:12,519 You should check the bathroom. 278 00:10:12,586 --> 00:10:14,821 (phone rings) 279 00:10:16,724 --> 00:10:18,024 Yo. 280 00:10:18,092 --> 00:10:19,092 Yo. Where are you? 281 00:10:19,160 --> 00:10:20,193 I'm in your tub. What's wrong? 282 00:10:20,261 --> 00:10:22,195 Oh, good. You're in the bath. 283 00:10:22,263 --> 00:10:23,430 Uh, Edie's about to come into the bathroom. 284 00:10:23,497 --> 00:10:24,931 Uh-oh. I lied. 285 00:10:24,999 --> 00:10:26,833 I'm in your mom's tub next door. 286 00:10:26,901 --> 00:10:28,935 - It has the jets. - Well, get to the guesthouse. 287 00:10:29,003 --> 00:10:30,870 Edie's about to flush all our stuff. 288 00:10:30,938 --> 00:10:31,938 (gasps) 289 00:10:33,474 --> 00:10:34,841 (scoffs) 290 00:10:36,410 --> 00:10:37,911 Bro, I don't mean to alarm you, but homegirl 291 00:10:37,978 --> 00:10:40,013 is going all Houdini on that lock. (gasps) 292 00:10:40,081 --> 00:10:41,748 (grunting) 293 00:10:41,816 --> 00:10:43,096 Okay, that's kind of impressive. 294 00:10:43,150 --> 00:10:44,884 (speaking indistinctly) 295 00:10:44,952 --> 00:10:47,420 (chuckles) 296 00:10:47,488 --> 00:10:49,723 Greg, is that you? 297 00:10:49,790 --> 00:10:52,358 Oh. Uh, Sara. It's Craig, actually. 298 00:10:52,426 --> 00:10:54,294 No biggie. It's really good to see you. 299 00:10:54,361 --> 00:10:57,964 - This is my boyfriend. - Hi. James Martino. Pleasure. 300 00:10:58,032 --> 00:10:59,199 Cheers. This is Juliet. 301 00:10:59,266 --> 00:11:00,366 Where's Romeo? 302 00:11:01,435 --> 00:11:03,970 Let me guess, first date? 303 00:11:04,038 --> 00:11:05,338 - Actually, second. - Yeah. 304 00:11:05,406 --> 00:11:08,041 Second date. What was our second date? It was so long ago. 305 00:11:08,109 --> 00:11:09,578 It was, like, what, two years ago, right? 306 00:11:09,603 --> 00:11:12,046 (chuckles) Feels like it was just yesterday. 307 00:11:12,113 --> 00:11:15,048 You can't beat new love. But the real trick 308 00:11:15,116 --> 00:11:18,785 is finding a way to keep that excitement alive year two. 309 00:11:18,853 --> 00:11:20,413 JIMMY: We can't tell you how we did it. 310 00:11:20,454 --> 00:11:21,921 Wouldn't be appropriate around mixed company. 311 00:11:21,989 --> 00:11:26,626 - (chuckling) - Oh, James. Stop. 312 00:11:26,694 --> 00:11:27,994 Uh, we're gonna take off. 313 00:11:28,062 --> 00:11:29,929 It was great running into you again, Sara. 314 00:11:29,997 --> 00:11:31,931 James. 315 00:11:34,969 --> 00:11:36,169 Hey, Craig. 316 00:11:36,237 --> 00:11:37,470 You know, I own a restaurant nearby. 317 00:11:37,538 --> 00:11:39,472 If you're interested in... 318 00:11:39,540 --> 00:11:41,941 continuing the night, I'd love to buy you guys a nightcap. 319 00:11:42,009 --> 00:11:43,489 - Thanks, but we're pretty beat... - Sure, 320 00:11:43,511 --> 00:11:44,577 - why not? - Okay, good. 321 00:11:44,645 --> 00:11:46,846 Follow us, huh? 322 00:11:46,914 --> 00:11:48,848 (quietly) He's jealin' so hard. 323 00:11:48,916 --> 00:11:50,583 Are they looking over here right now? 324 00:11:50,651 --> 00:11:52,485 Yep. Whoa. 325 00:11:52,553 --> 00:11:53,453 (chuckling) 326 00:11:53,521 --> 00:11:55,255 Okay, no cupping. 327 00:11:55,322 --> 00:11:58,758 Does that girl he was with look familiar to you? 328 00:11:58,826 --> 00:12:00,994 I swear I've seen her somewhere before. 329 00:12:01,061 --> 00:12:02,996 Is she a Price Is Right Girl? 330 00:12:03,063 --> 00:12:04,864 You're not gonna believe this, but that James guy, 331 00:12:04,932 --> 00:12:07,133 we slept together. Like, a year ago. 332 00:12:07,158 --> 00:12:07,891 What? 333 00:12:07,935 --> 00:12:10,103 - Which means he cheated on her. - Seriously? 334 00:12:10,171 --> 00:12:12,038 - Yeah. - What a jackass. 335 00:12:12,106 --> 00:12:15,141 I know who she is. I think she's my dental hygienist. 336 00:12:18,045 --> 00:12:19,279 No, it's not her. 337 00:12:20,480 --> 00:12:22,050 To those of you just tuning in, 338 00:12:22,076 --> 00:12:24,453 Vanessa is out of the tub. 339 00:12:24,454 --> 00:12:26,689 We don't know if it's a robe or a towel situation. 340 00:12:26,757 --> 00:12:28,324 What we do know is right now she's headed over 341 00:12:28,392 --> 00:12:30,359 to Gerald's bathroom to stop Edie 342 00:12:30,427 --> 00:12:32,161 from flushing everything they hold dear 343 00:12:32,229 --> 00:12:33,896 down the toilet. 344 00:12:33,964 --> 00:12:35,731 Uh, my class ring. 345 00:12:35,799 --> 00:12:37,900 My Arctic explorer's compass. 346 00:12:37,968 --> 00:12:40,870 My second place science fair ribbon. 347 00:12:40,938 --> 00:12:41,938 I have cool stuff, too. 348 00:12:42,005 --> 00:12:43,239 (toilet flushing) 349 00:12:43,307 --> 00:12:45,274 Oh, come on. 350 00:12:45,342 --> 00:12:47,944 Edie, stop! Remember the toilet monster! (grunts) 351 00:12:48,011 --> 00:12:49,891 Last item in the cart, folks. Could be anything. 352 00:12:49,913 --> 00:12:51,247 I know I'm hoping for a family heirloom. 353 00:12:51,315 --> 00:12:54,083 - Mm-hmm. - Why are you all rooting for this? 354 00:12:54,151 --> 00:12:57,286 Oh. That's my hard drive, with-with all my photos 355 00:12:57,354 --> 00:12:58,394 and my videos and my memes 356 00:12:58,455 --> 00:13:00,289 and my ideas for new memes. 357 00:13:00,357 --> 00:13:02,225 (toilet flushing) 358 00:13:02,292 --> 00:13:05,294 - (gasping) - GERALD: No! 359 00:13:05,362 --> 00:13:07,797 Guys, whatever happens next, it's been one heck of a ride. 360 00:13:07,865 --> 00:13:09,654 Ooh, and here comes Vanessa in a 361 00:13:09,679 --> 00:13:11,858 - robe that covers everything. - Get it. 362 00:13:13,136 --> 00:13:15,271 (laughter) 363 00:13:15,339 --> 00:13:18,441 That's what I'm talking about! 364 00:13:18,508 --> 00:13:19,876 Huh?! 365 00:13:19,943 --> 00:13:22,411 (exhales) All right, well, 366 00:13:22,479 --> 00:13:23,919 we should probably get back to work. 367 00:13:23,947 --> 00:13:26,883 Orders are piling up. Yeah. 368 00:13:26,950 --> 00:13:28,550 And here we are. Here's my little, uh... 369 00:13:28,552 --> 00:13:30,486 my little food joint. Humble brag. 370 00:13:30,554 --> 00:13:31,950 - Yeah. - Come on in. Got the 371 00:13:31,975 --> 00:13:33,680 table all set up for you guys. 372 00:13:33,724 --> 00:13:35,925 - Here we are. - Nice. 373 00:13:35,993 --> 00:13:38,327 - Allow me. - Thank you. 374 00:13:38,395 --> 00:13:40,429 I'm sorry, Craig, I didn't even ask. What, uh... 375 00:13:40,497 --> 00:13:42,298 what is it that you do? 376 00:13:42,366 --> 00:13:43,933 - I'm a musician. - Ah. 377 00:13:44,001 --> 00:13:46,769 Right now, I'm in a jazz quintet, The Quintangibles. 378 00:13:46,837 --> 00:13:48,197 I made up the name, but I hate it. 379 00:13:48,238 --> 00:13:49,906 - (laughs) - How's the money in that? 380 00:13:49,973 --> 00:13:51,507 Well, if you get into music 381 00:13:51,575 --> 00:13:53,409 for the money, you've already failed, right? 382 00:13:53,477 --> 00:13:55,311 So it's not good, huh? 383 00:13:55,379 --> 00:13:57,980 Sounds like money's pretty important to you. 384 00:13:58,048 --> 00:14:00,516 Where does being faithful fall on your list? 385 00:14:00,584 --> 00:14:03,119 Huh? 386 00:14:07,190 --> 00:14:08,824 SARA: Is this "Don't Dream It's Over"? 387 00:14:08,892 --> 00:14:10,493 - Jimmy, was this you? - What? No. 388 00:14:10,560 --> 00:14:12,328 It was me. 389 00:14:12,396 --> 00:14:13,763 Only way I can get her out on the dance floor. 390 00:14:13,830 --> 00:14:15,531 Order anything you want on the house, 391 00:14:15,599 --> 00:14:17,600 even the market price stuff. 392 00:14:17,668 --> 00:14:22,204 There is freedom within, there is freedom without... 393 00:14:22,272 --> 00:14:23,940 Hey, good call coming here. 394 00:14:24,007 --> 00:14:26,042 This is super fun for me. 395 00:14:26,109 --> 00:14:28,344 I can't believe you remember this. 396 00:14:28,412 --> 00:14:31,948 Mm-hmm. How could I forget it? 397 00:14:32,015 --> 00:14:33,516 The manager at Bistro Nova 398 00:14:33,583 --> 00:14:35,484 played it every night at closing. 399 00:14:35,552 --> 00:14:38,854 It always comes to me when I'm mopping or taking out the trash. 400 00:14:38,922 --> 00:14:40,289 Yeah? 401 00:14:40,357 --> 00:14:42,458 Do you remember the dance we made up? 402 00:14:42,526 --> 00:14:44,327 - Nope. - (laughs) 403 00:14:46,730 --> 00:14:51,500 Hey, now, hey, now, when the world comes in 404 00:14:51,568 --> 00:14:53,302 - They come... - You always like 405 00:14:53,370 --> 00:14:54,870 a heads up before I dip you, so... 406 00:14:54,938 --> 00:14:56,872 - Oh, Jimmy, don't you dare. - Ah. 407 00:14:56,940 --> 00:14:58,374 Oh. (laughs) 408 00:14:58,442 --> 00:15:00,543 All right, that was fun. Now let me up. 409 00:15:00,610 --> 00:15:03,179 - I warned you. - (Sara laughs) 410 00:15:03,246 --> 00:15:05,748 Is it just me, or are those two totally digging each other? 411 00:15:05,816 --> 00:15:08,050 They are. They're just too emotionally stunted to admit it. 412 00:15:08,118 --> 00:15:10,152 If I'm that stupid at 50, kill me. 413 00:15:10,220 --> 00:15:12,321 I'm gonna kill you way before you're 50. 414 00:15:12,389 --> 00:15:14,156 (Sara laughing) 415 00:15:14,224 --> 00:15:16,926 Hey, for our third date, can we help one of your friends move? 416 00:15:16,994 --> 00:15:18,394 Yeah. 417 00:15:18,462 --> 00:15:21,931 - (applause) - That was so... so fun. 418 00:15:21,999 --> 00:15:23,399 (whoops) Sorry about that. 419 00:15:23,467 --> 00:15:25,267 Yeah. Got a little carried away out there. 420 00:15:25,335 --> 00:15:27,536 No, no, no, not at all. You two 421 00:15:27,604 --> 00:15:29,672 make a really nice couple. 422 00:15:29,740 --> 00:15:31,540 - Thank you. - How'd you meet? 423 00:15:31,608 --> 00:15:33,461 Oh, it's an incredible, story, actually. 424 00:15:33,486 --> 00:15:34,434 Oh, not the Obamas. 425 00:15:34,478 --> 00:15:37,079 We worked together in a bistro. 426 00:15:37,147 --> 00:15:39,281 It was, what, 1989? 427 00:15:39,349 --> 00:15:40,416 That is true. 428 00:15:40,484 --> 00:15:42,551 She was the pastry chef, I was the host, and, 429 00:15:42,619 --> 00:15:44,954 oh, God, the moment I saw her, I was into her. 430 00:15:45,022 --> 00:15:47,289 And I-I kid you not, first words out of my mouth were... 431 00:15:47,357 --> 00:15:49,191 Want to get out of here? 432 00:15:49,259 --> 00:15:50,819 JIMMY: Right. She avoided me, and then, 433 00:15:50,827 --> 00:15:53,229 I eventually wore her down, and we dated 434 00:15:53,296 --> 00:15:55,231 for a while, and then... 435 00:15:55,298 --> 00:15:58,067 But I was young and dumb, and I... 436 00:15:58,135 --> 00:16:02,104 I didn't realize what I had, and so I let her go. 437 00:16:02,172 --> 00:16:04,273 I'm sure you guys want me to get to the end of the story. 438 00:16:04,341 --> 00:16:07,877 I-I got a second chance, and 439 00:16:07,944 --> 00:16:09,712 this time around, I know what I have, 440 00:16:09,780 --> 00:16:11,514 and I'm not gonna blow it. 441 00:16:13,984 --> 00:16:16,552 JULIET: Oh, God, I can't take it any longer. 442 00:16:16,620 --> 00:16:18,587 Sara, he cheated on you with me! 443 00:16:18,655 --> 00:16:20,256 What?! That-that's not... 444 00:16:20,323 --> 00:16:21,557 Polo House. Cinco De Mayo. 445 00:16:21,625 --> 00:16:22,825 Right. I knew I knew you. 446 00:16:22,893 --> 00:16:24,593 Did you used to wear glasses? 447 00:16:27,338 --> 00:16:30,296 You seriously don't remember someone you had sex with? 448 00:16:30,297 --> 00:16:31,974 Sara, I can explain. 449 00:16:31,977 --> 00:16:33,745 She wore glasses back then. 450 00:16:33,813 --> 00:16:35,246 SARA: This is so classic you. 451 00:16:35,314 --> 00:16:37,382 I don't even know why I'm surprised here. 452 00:16:37,450 --> 00:16:39,117 JULIET: Hey, at least now you won't waste 453 00:16:39,185 --> 00:16:40,952 another two years with this slimeball. 454 00:16:41,020 --> 00:16:42,487 Two years?! 455 00:16:42,555 --> 00:16:44,589 (laughing) I'm sorry. 456 00:16:44,657 --> 00:16:46,458 That's just funny, the thought of anyone 457 00:16:46,525 --> 00:16:48,326 dating him for two years. 458 00:16:48,394 --> 00:16:49,728 It's not that funny. 459 00:16:49,795 --> 00:16:52,263 We're not a couple, Craig. 460 00:16:52,331 --> 00:16:54,933 This was just a silly trick that clearly went on too long. 461 00:16:55,000 --> 00:16:56,838 - Sorry. What? - You and I spent 462 00:16:56,863 --> 00:16:58,761 an amazing weekend together, 463 00:16:58,804 --> 00:17:00,739 and then you just disappeared. 464 00:17:00,806 --> 00:17:03,174 And, believe me, I get the no-text fade-away. 465 00:17:03,242 --> 00:17:05,988 I just did it last week with my podiatrist. 466 00:17:06,013 --> 00:17:07,136 Dr. Greenbaum? 467 00:17:07,179 --> 00:17:08,646 But we both know that weekend was different. 468 00:17:08,714 --> 00:17:10,749 Ask any piece of furniture in that cabin, 469 00:17:10,816 --> 00:17:12,684 and they'll tell you the same thing. 470 00:17:12,752 --> 00:17:13,785 On that note, 471 00:17:13,853 --> 00:17:16,855 I'm going home to drink. 472 00:17:16,922 --> 00:17:21,426 Ah. This is fuller. 473 00:17:21,494 --> 00:17:23,962 - (sighs) - You know, I'm a big fan of Edie's, 474 00:17:24,029 --> 00:17:26,664 but no one tells you that parenting is mostly waking up, 475 00:17:26,732 --> 00:17:29,501 working, and then fishing all your stuff out of the toilet. 476 00:17:29,568 --> 00:17:31,102 Tyra never said 477 00:17:31,170 --> 00:17:33,371 that working all the time could mess up your kid like this. 478 00:17:33,439 --> 00:17:36,474 What are we gonna do, G? We've tried everything. 479 00:17:36,542 --> 00:17:39,644 Well, not everything. 480 00:17:41,881 --> 00:17:44,849 So, what's going on, bubba? 481 00:17:44,917 --> 00:17:46,184 Why do you keep flushing Mommy 482 00:17:46,252 --> 00:17:47,852 and Daddy's things down the toilet? 483 00:17:47,920 --> 00:17:49,387 Yeah, what's got you so upset? 484 00:17:49,455 --> 00:17:51,489 Toilet hungry. 485 00:17:51,557 --> 00:17:52,891 Toilet hungry? 486 00:17:52,958 --> 00:17:56,127 - (laughter) - Oh, God. 487 00:17:56,195 --> 00:17:57,729 - (laughing) - That's what it was? 488 00:17:57,797 --> 00:18:00,064 I guess we're not inflicting 489 00:18:00,132 --> 00:18:02,667 lifelong damage on our daughter after all. 490 00:18:02,735 --> 00:18:03,835 (giggling) 491 00:18:03,903 --> 00:18:05,904 Are we the most awesome parents ever? 492 00:18:05,971 --> 00:18:08,252 Yeah, I don't think there's any other way to interpret it. 493 00:18:08,307 --> 00:18:10,074 But to be honest, I'm barely paying attention 494 00:18:10,142 --> 00:18:12,644 - because your robe's half-open. - Uh! 495 00:18:12,711 --> 00:18:14,412 - Uh. Oh. Oh! - You! 496 00:18:14,480 --> 00:18:16,681 - (laughing) - Okay. You go high, I'll go low. 497 00:18:16,749 --> 00:18:18,029 You get Mama. Get Mama. Get her. 498 00:18:18,284 --> 00:18:20,318 - Get her! Get her! - Uh-uh. No! 499 00:18:20,386 --> 00:18:24,722 (indistinct chatter, laughter) 500 00:18:24,790 --> 00:18:27,158 Is it just me, or do those two belong together? 501 00:18:27,226 --> 00:18:29,727 They do. They're just too emotionally stunted 502 00:18:29,795 --> 00:18:31,162 to do anything about it. 503 00:18:31,230 --> 00:18:34,432 (sighs) If I'm that stupid at 25, kill me. 504 00:18:34,500 --> 00:18:36,367 Wait. How old are you? 505 00:18:36,435 --> 00:18:38,570 19. 506 00:18:38,637 --> 00:18:40,338 Oh, Victor, you need to moisturize. 507 00:18:40,406 --> 00:18:41,639 Whoa! 508 00:18:45,811 --> 00:18:47,612 Hey. 509 00:18:48,848 --> 00:18:52,817 All right, what's wrong? 510 00:18:54,119 --> 00:18:56,187 - No, nothing's wrong. - Jimmy, 511 00:18:56,255 --> 00:18:58,756 you're editing yourself into photos with Kate Middleton, 512 00:18:58,824 --> 00:19:01,793 but your heart's not in it. You didn't even get rid of William. 513 00:19:01,861 --> 00:19:03,461 JIMMY: You think most people would 514 00:19:03,529 --> 00:19:05,329 remember what a person with glasses looks like 515 00:19:05,331 --> 00:19:07,465 if that person suddenly stopped wearing glasses? 516 00:19:07,533 --> 00:19:08,967 You forgot someone you slept with, 517 00:19:09,034 --> 00:19:12,470 - and it reminded Sara you're a cad? - No. Maybe. 518 00:19:12,538 --> 00:19:13,771 How did you know that? 519 00:19:13,839 --> 00:19:15,319 None of that's a deal breaker for her. 520 00:19:15,341 --> 00:19:16,774 I've seen the way she looks at you. 521 00:19:16,842 --> 00:19:18,409 Nah, she doesn't look at me. 522 00:19:18,477 --> 00:19:19,978 She looks at me? 523 00:19:20,045 --> 00:19:21,613 Listen, I know 524 00:19:21,680 --> 00:19:23,815 you're never gonna admit to me that you like her, 525 00:19:23,883 --> 00:19:25,817 but if you ever decide to admit it to yourself, 526 00:19:25,885 --> 00:19:28,987 I wouldn't wait around to do something about it. 527 00:19:29,054 --> 00:19:31,823 You know what a cad wouldn't do? 528 00:19:31,891 --> 00:19:35,393 Let Sara know tonight wasn't just fun and games to you. 529 00:19:43,903 --> 00:19:45,803 Hey. 530 00:19:45,871 --> 00:19:49,007 Hey, Craig. Uh, I've got couch hair and cake on my shirt. 531 00:19:49,074 --> 00:19:50,819 Ignore that. 532 00:19:50,944 --> 00:19:52,844 Look, we didn't really get a chance to talk tonight, 533 00:19:52,912 --> 00:19:55,647 and I thought you deserved to know why I disappeared on you 534 00:19:55,714 --> 00:19:57,916 - back then. - Okay. 535 00:19:57,983 --> 00:20:00,752 I must have written and deleted 536 00:20:00,819 --> 00:20:02,754 20 different texts to you since that weekend. 537 00:20:02,821 --> 00:20:05,123 I guess I just thought if I saw you again, 538 00:20:05,190 --> 00:20:06,824 it would lead to something serious, 539 00:20:06,892 --> 00:20:09,527 and I didn't know if I was ready to take that journey. 540 00:20:09,595 --> 00:20:11,262 Look, I could come up with a bunch of excuses 541 00:20:11,330 --> 00:20:12,810 about the tortured life of an artist, 542 00:20:12,831 --> 00:20:14,332 or my bone marrow situation... 543 00:20:14,400 --> 00:20:16,000 What? Are you okay? 544 00:20:16,068 --> 00:20:19,037 Yeah. No, no, that's just an example of an excuse. 545 00:20:19,104 --> 00:20:20,471 Look, the point is, 546 00:20:20,539 --> 00:20:23,508 I know I don't deserve another chance, 547 00:20:23,575 --> 00:20:26,144 but I'm still gonna ask for one. 548 00:20:31,050 --> 00:20:33,318 Oh, oh 549 00:20:36,889 --> 00:20:39,958 Oh, oh 550 00:20:42,061 --> 00:20:44,162 Oh, oh-oh... 551 00:20:44,229 --> 00:20:47,131 (phone ringing through) 552 00:20:47,199 --> 00:20:48,866 SARA: Hey, Jimmy. 553 00:20:48,934 --> 00:20:51,002 Hey. Uh, I know it's late. 554 00:20:51,070 --> 00:20:52,904 I-I just wanted to call you and tell you 555 00:20:52,972 --> 00:20:54,973 that I had a really good time tonight. 556 00:20:55,040 --> 00:20:56,808 And, listen, next time we do that dance, 557 00:20:56,875 --> 00:20:57,594 I think... 558 00:20:57,595 --> 00:20:59,978 I'm sorry. You know, now is not the best time. 559 00:21:00,045 --> 00:21:01,479 No, that's okay, darlin'. 560 00:21:01,547 --> 00:21:03,214 Is that Craig over there? 561 00:21:03,282 --> 00:21:05,984 (laughing) You guys are crazy. 562 00:21:06,051 --> 00:21:08,219 Have a good time tonight. Bye. 563 00:21:08,287 --> 00:21:11,022 (click) 564 00:21:12,091 --> 00:21:14,959 Oh, oh 565 00:21:17,830 --> 00:21:21,232 Ah, ah... 566 00:21:21,300 --> 00:21:25,103 Looks like it's just you and me tonight, Princess Kate. 567 00:21:26,905 --> 00:21:29,807 Oh, oh. 568 00:21:30,224 --> 00:21:34,549 Synced and corrected by VitoSilans - www.addic7ed.com - 569 00:21:34,599 --> 00:21:39,149 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.