Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,540 --> 00:00:03,003
So, who are you bringing
to this engagement party?
2
00:00:03,004 --> 00:00:04,105
Nice little side piece?
3
00:00:04,172 --> 00:00:06,107
Pretty sure I know what
"side piece" means,
4
00:00:06,174 --> 00:00:07,775
and no, I will be flying solo.
5
00:00:07,843 --> 00:00:09,777
Oh. Are you in a rut?
6
00:00:09,845 --> 00:00:11,946
My two cents? Put the
ladies in the game, Coach.
7
00:00:12,013 --> 00:00:15,116
The... the ladies and
I are doing just fine.
8
00:00:15,183 --> 00:00:17,351
And why is it that
everyone always assumes
9
00:00:17,419 --> 00:00:18,886
that if a 46-year-old woman shows up
10
00:00:18,954 --> 00:00:20,388
somewhere alone, she's miserable?
11
00:00:20,455 --> 00:00:22,523
I lead a very fulfilling life.
12
00:00:22,591 --> 00:00:23,791
Sounds lovely.
13
00:00:23,859 --> 00:00:25,359
But, just FYI,
14
00:00:25,427 --> 00:00:26,794
there is a very reputable service
15
00:00:26,862 --> 00:00:28,362
that caters to women like yourself.
16
00:00:28,430 --> 00:00:29,764
They're very discreet
17
00:00:29,831 --> 00:00:31,732
and you're only
paying for their company.
18
00:00:31,800 --> 00:00:32,967
I'm not gonna take an escort
19
00:00:33,034 --> 00:00:34,935
to my friend's engagement party.
20
00:00:35,003 --> 00:00:37,104
Besides, if I wanted to
have a date, I could.
21
00:00:37,172 --> 00:00:38,406
My phone is, like,
22
00:00:38,473 --> 00:00:39,940
all men's names.
23
00:00:40,008 --> 00:00:42,777
Look! Adam. Man. First one. Boom.
24
00:00:42,844 --> 00:00:44,879
I just know if I were showing
up to an engagement party
25
00:00:44,946 --> 00:00:46,313
full of my judgey married friends,
26
00:00:46,381 --> 00:00:47,982
I'd either bring a date or a Vicodin.
27
00:00:48,049 --> 00:00:50,217
Yeah, I ran out.
28
00:00:50,285 --> 00:00:52,820
Maybe you're right, I should just
bring a date to this thing.
29
00:00:52,888 --> 00:00:54,955
Oh, yeah?
30
00:00:55,023 --> 00:00:55,990
Well, your prayers have been answered.
31
00:00:56,057 --> 00:00:57,892
What's the occasion? Wedding?
32
00:00:57,959 --> 00:00:59,627
Bar mitzvah? Oh, please
say it's a bar mitzvah.
33
00:00:59,694 --> 00:01:01,829
I love those little
hats and I dance a mean Hora.
34
00:01:01,897 --> 00:01:03,898
Oh, no. Never gonna happen.
35
00:01:03,965 --> 00:01:06,066
Sara, some people are put
on this earth to play baseball,
36
00:01:06,134 --> 00:01:07,768
others to explore the infinite mystery
37
00:01:07,836 --> 00:01:10,738
of our oceans' depths. Me?
38
00:01:10,806 --> 00:01:12,973
I was born to be a plus
one. It's what I love to do
39
00:01:13,041 --> 00:01:14,081
and nobody does it better.
40
00:01:14,142 --> 00:01:15,342
Oh, come on,
41
00:01:15,410 --> 00:01:16,911
can you honestly tell me
42
00:01:16,978 --> 00:01:18,112
- that you don't want to walk...
- Ow!
43
00:01:18,180 --> 00:01:20,748
Into that party with this on your arm?
44
00:01:20,816 --> 00:01:24,518
(chuckles) Hand me a
gavel, 'cause this case is closed.
45
00:01:24,586 --> 00:01:26,253
Oh, I like that one. Check to
see if anyone said that before.
46
00:01:26,321 --> 00:01:27,822
- I'd prefer not to.
- All right, I'm just gonna
47
00:01:27,889 --> 00:01:30,758
swivel back around and grab my purse.
48
00:01:30,826 --> 00:01:32,526
All right, fine. It's your funeral.
49
00:01:32,594 --> 00:01:35,095
Oh, is it a funeral? I
kill at funerals. Ooh,
50
00:01:35,163 --> 00:01:37,364
accidental joke.
51
00:01:37,432 --> 00:01:38,866
- What?
- Jimmy.
52
00:01:38,934 --> 00:01:41,869
- Yes?
- Admit it... you like Sara.
53
00:01:41,937 --> 00:01:43,370
Oh... (scoffs) Come on. Like her.
54
00:01:43,438 --> 00:01:45,139
I mean, I like her. I
mean, we have a kid together
55
00:01:45,207 --> 00:01:46,774
and a grandkid and she introduced me
56
00:01:46,842 --> 00:01:48,202
to turkey bacon. I like her, sure.
57
00:01:48,210 --> 00:01:49,777
Since when does Jimmy Martino
58
00:01:49,845 --> 00:01:51,479
agree to go to anything before he knows
59
00:01:51,546 --> 00:01:52,813
where it is, who's on the guest list,
60
00:01:52,881 --> 00:01:54,515
and what else is going on at that time?
61
00:01:54,583 --> 00:01:56,317
Jon Hamm's game night four years ago.
62
00:01:56,384 --> 00:01:58,352
The invitation said
Jonny's place was being renovated,
63
00:01:58,420 --> 00:02:00,354
location TBD. Boom, hand me a gavel,
64
00:02:00,422 --> 00:02:02,022
'cause this case
is... Hold on, I'm gonna
65
00:02:02,057 --> 00:02:04,058
- put a twist on it this time.
- (sighs)
66
00:02:04,125 --> 00:02:06,193
There... You know what,
there's only one way the joke works...
67
00:02:06,261 --> 00:02:07,468
case closed.
68
00:02:07,576 --> 00:02:10,908
Synced and corrected by VitoSilans
- www.addic7ed.com -
69
00:02:10,909 --> 00:02:13,000
"The autumn of 1938.
70
00:02:13,068 --> 00:02:14,668
Frank was tossed in the joint.
71
00:02:14,736 --> 00:02:17,705
The charge? Seduction.
72
00:02:17,772 --> 00:02:19,473
His alleged victim was a proper woman
73
00:02:19,541 --> 00:02:21,008
until she met a wicked temptation
74
00:02:21,076 --> 00:02:23,177
by the name of Sinatra."
75
00:02:23,245 --> 00:02:25,412
All right. To be continued.
76
00:02:25,480 --> 00:02:26,914
All right, kiddo?
77
00:02:26,982 --> 00:02:30,484
Night, night.
78
00:02:30,552 --> 00:02:32,319
Oh, did she go down already?
79
00:02:32,387 --> 00:02:34,221
Yeah.
80
00:02:34,289 --> 00:02:36,724
Vanessa and I have been
killing ourselves to get
81
00:02:36,791 --> 00:02:38,826
the beta version of our
app ready for the investor.
82
00:02:38,894 --> 00:02:41,529
I haven't seen Edie
in, like, two days. Or you.
83
00:02:41,596 --> 00:02:43,597
Or the inside of a shower.
84
00:02:43,665 --> 00:02:45,266
I'm just trying to make a
better life for us, you know?
85
00:02:45,333 --> 00:02:47,401
Move out my Mom's
guesthouse, send Edie to college,
86
00:02:47,469 --> 00:02:50,037
maybe buy myself a
replica of the Terminator arm.
87
00:02:50,105 --> 00:02:51,405
(imitates motor)
88
00:02:51,473 --> 00:02:54,608
- (Edie babbles)
- She's up.
89
00:02:54,676 --> 00:02:56,343
What the? Edie, no, no, no.
90
00:02:56,411 --> 00:02:57,411
Don't do that.
91
00:02:57,412 --> 00:02:58,245
Very bad, Edie.
92
00:02:58,313 --> 00:03:00,381
- Edie bad.
- No!
93
00:03:00,448 --> 00:03:02,049
No, no, no! No, no.
94
00:03:02,117 --> 00:03:04,785
Wait a minute, is that my... Hold on.
95
00:03:04,853 --> 00:03:06,880
Oh, no, I got it. Okay. My shift's over.
96
00:03:06,905 --> 00:03:08,989
What... Thanks, Dad.
97
00:03:11,459 --> 00:03:13,794
Chris, hey.
98
00:03:13,862 --> 00:03:16,130
Yeah, it has been a while.
99
00:03:16,197 --> 00:03:19,934
Anyway, would you like to
come with me to a party tomorrow?
100
00:03:20,001 --> 00:03:22,937
Right, I was transferred to Boise,
101
00:03:23,004 --> 00:03:24,738
but they transferred me back.
102
00:03:24,806 --> 00:03:27,741
You know, don't get into
therapy for the stability.
103
00:03:27,809 --> 00:03:29,944
You got married. Eli, mazel.
104
00:03:30,011 --> 00:03:32,613
No, I don't think Laura would
be cool with you coming.
105
00:03:32,681 --> 00:03:34,748
Yeah, I-I think it could hurt to ask.
106
00:03:34,816 --> 00:03:37,418
I was asking you to a party,
not if you want to party.
107
00:03:37,485 --> 00:03:39,053
I haven't done that since the '80s.
108
00:03:39,120 --> 00:03:42,389
No, no, no, Laura, I
swear, I told Eli not to ask you.
109
00:03:42,457 --> 00:03:45,125
Yes, I'm familiar with
that marriage arrangement,
110
00:03:45,193 --> 00:03:46,760
and-and while I am flattered,
111
00:03:46,828 --> 00:03:48,762
I haven't done that since the '80s.
112
00:03:48,830 --> 00:03:50,564
So, uh, do I just pay him in cash
113
00:03:50,632 --> 00:03:52,600
when he picks me up or...
114
00:03:52,667 --> 00:03:54,435
Oh, no, I can't do it.
115
00:03:54,502 --> 00:03:56,070
(phone rings)
116
00:03:56,137 --> 00:03:57,671
What?
117
00:03:57,739 --> 00:03:59,773
That does not sound like a
woman who has a date to a party.
118
00:03:59,841 --> 00:04:02,676
No, actually, I have several options.
119
00:04:02,744 --> 00:04:05,179
If you'd like the Novak
Djokovic of plus ones,
120
00:04:05,246 --> 00:04:07,314
- I'm still totes avail.
- Good-bye, Jimmy.
121
00:04:07,382 --> 00:04:09,016
You know, I don't... I-I
don't think she knew who
122
00:04:09,084 --> 00:04:11,085
Novak Djokovic is. You
think I should have
123
00:04:11,152 --> 00:04:14,121
said Michael Jordan? No, I
refuse to dumb down my comedy.
124
00:04:14,189 --> 00:04:16,156
I can't believe our kid's a flusher.
125
00:04:16,224 --> 00:04:17,958
At least now we know
where the TV, stereo,
126
00:04:18,026 --> 00:04:19,026
and fan remotes went.
127
00:04:19,094 --> 00:04:20,527
And my necklace. Maybe we didn't
128
00:04:20,595 --> 00:04:22,115
have to fire the babysitter after all.
129
00:04:22,163 --> 00:04:24,531
- Why would she do this?
- The necklace was a knock-off.
130
00:04:24,599 --> 00:04:26,767
Kim did not deserve to get fired.
131
00:04:26,835 --> 00:04:28,802
That TV remote was not small.
132
00:04:28,870 --> 00:04:30,871
What kid is so
determined to flush something
133
00:04:30,939 --> 00:04:33,107
that she breaks it into
smaller, flushable pieces?
134
00:04:33,174 --> 00:04:34,375
Clearly she's acting out, right?
135
00:04:34,442 --> 00:04:36,210
Do you think she's mad at us?
136
00:04:36,277 --> 00:04:38,679
She can't be mad at me. I
buy her presents all the time.
137
00:04:38,747 --> 00:04:40,314
Have we become those parents
138
00:04:40,382 --> 00:04:42,182
who mess up their kids
'cause all they do is work?
139
00:04:42,250 --> 00:04:44,184
Since we started this
app, we barely see her.
140
00:04:44,252 --> 00:04:46,720
- You're right.
- Well, at least we got the child lock
141
00:04:46,788 --> 00:04:48,122
on the toilet for now, right?
142
00:04:48,189 --> 00:04:50,224
Yeah, it really makes you appreciate
143
00:04:50,291 --> 00:04:51,825
the freedom to pee we once had.
144
00:04:51,893 --> 00:04:54,361
- (flushing)
- (gasps)
145
00:04:54,429 --> 00:04:56,563
My purse! Edie, stop.
146
00:04:56,631 --> 00:04:59,133
You got through the lock? I
had to pee in the sink earlier.
147
00:04:59,200 --> 00:05:03,203
I... I was two stamps
away from a free Mondo Smoothie.
148
00:05:03,271 --> 00:05:05,839
I'm sorry we had to work so much lately.
149
00:05:05,907 --> 00:05:07,875
Look, tomorrow we're gonna
spend so much frigging time with you
150
00:05:07,942 --> 00:05:09,243
you're gonna be sick of us.
151
00:05:09,310 --> 00:05:10,844
You can sort of make out the stamps.
152
00:05:10,912 --> 00:05:13,847
I'm just gonna try to use it. (babbles)
153
00:05:13,915 --> 00:05:15,949
JIMMY: Get 'em the best
table in the house.
154
00:05:20,255 --> 00:05:22,089
Um, please don't make
this into a whole thing,
155
00:05:22,157 --> 00:05:25,025
but if you still want, you can
come to the party with me.
156
00:05:28,378 --> 00:05:30,061
_
157
00:05:31,596 --> 00:05:34,620
_
158
00:05:38,178 --> 00:05:41,640
_
159
00:05:41,641 --> 00:05:44,262
_
160
00:05:45,072 --> 00:05:47,281
_
161
00:05:47,464 --> 00:05:48,972
I knew you'd walk away annoyed, too.
162
00:05:48,973 --> 00:05:51,685
Even made a card for that one. See?
163
00:06:05,473 --> 00:06:07,407
What?
164
00:06:07,475 --> 00:06:10,243
This is an engagement
party? That guy's wearing shorts.
165
00:06:10,311 --> 00:06:11,578
Look at all these people.
166
00:06:11,646 --> 00:06:13,613
Showing off their unhappy marriages.
167
00:06:13,681 --> 00:06:16,149
- I'm gonna grab us drinks.
- Yeah, get me an Old Fashioned.
168
00:06:16,217 --> 00:06:17,350
Rye, no fruit, huh?
169
00:06:17,418 --> 00:06:18,618
You're getting a beer.
170
00:06:20,388 --> 00:06:21,688
- Thank you.
- Mm-hmm.
171
00:06:21,756 --> 00:06:23,623
Are you seeing this?
172
00:06:23,691 --> 00:06:25,625
There are just dogs walking around.
173
00:06:25,693 --> 00:06:27,761
(scoffs)
174
00:06:29,597 --> 00:06:30,931
What is that?
175
00:06:30,998 --> 00:06:33,366
One of my subtly brilliant moves
176
00:06:33,434 --> 00:06:35,502
that separates me from
your typical date.
177
00:06:35,570 --> 00:06:38,271
You see, with me, you get
more than just a handsome prop
178
00:06:38,339 --> 00:06:40,707
on your arm, you get the
full boyfriend experience.
179
00:06:40,775 --> 00:06:42,569
Okay, I'm feeling a lot of emotions...
180
00:06:42,594 --> 00:06:43,467
- regret...
- Mm-hmm.
181
00:06:43,511 --> 00:06:44,811
That's about it.
182
00:06:44,879 --> 00:06:46,680
Eh, it's probably just nerves. Come on,
183
00:06:46,747 --> 00:06:49,015
let's go turn some heads. Hi, hippie.
184
00:06:49,083 --> 00:06:51,818
- Hipsters.
- Hipsters.
185
00:06:51,886 --> 00:06:53,620
(chuckles) That's cute.
186
00:06:53,688 --> 00:06:56,122
We were introduced by our
friends Barack and Michelle.
187
00:06:56,190 --> 00:06:58,458
The Obamas.
188
00:06:59,727 --> 00:07:01,661
(whispers)
189
00:07:01,729 --> 00:07:03,830
What's that? Right here at the party?
190
00:07:03,898 --> 00:07:05,699
Excuse us. We have
to go to the bathroom.
191
00:07:05,766 --> 00:07:06,766
Yeah. Of course.
192
00:07:06,801 --> 00:07:10,170
(chuckles) What? What?
193
00:07:10,238 --> 00:07:11,705
What the hell?
194
00:07:11,772 --> 00:07:13,092
You can't make up a bunch of lies.
195
00:07:13,107 --> 00:07:15,041
These people know me.
196
00:07:15,109 --> 00:07:16,676
All I wanted you to
do was stand next to me
197
00:07:16,744 --> 00:07:18,979
so people wouldn't think I
came here alone. You got it?
198
00:07:19,046 --> 00:07:20,981
All right, that said,
we don't want to break
199
00:07:21,048 --> 00:07:22,983
the reality of the scene, so pretend
200
00:07:23,050 --> 00:07:24,751
we had sex in the
bathroom. Mess your hair up.
201
00:07:24,819 --> 00:07:26,553
- Look satisfied.
- Forget it. You're fired.
202
00:07:26,621 --> 00:07:29,155
What? What am I supposed to do now?
203
00:07:29,223 --> 00:07:30,490
I don't care.
204
00:07:30,558 --> 00:07:33,493
Go join the ukulele circle.
205
00:07:35,763 --> 00:07:38,932
Which one?
206
00:07:39,000 --> 00:07:41,368
All right, baby, listen, if
you got to use the toilet, you got
207
00:07:41,435 --> 00:07:42,802
to ask Mommy and Daddy, okay?
208
00:07:42,827 --> 00:07:44,428
- 'Cause we have the key.
- Oh, no.
209
00:07:44,472 --> 00:07:47,741
- Yeah.
- Uh-huh.
210
00:07:47,808 --> 00:07:49,743
And if you're thinking
of throwing things down
211
00:07:49,810 --> 00:07:51,778
a different toilet, just remember,
212
00:07:51,846 --> 00:07:53,580
they're filled with monsters
213
00:07:53,648 --> 00:07:55,782
- that eat little girls.
- That's not true.
214
00:07:55,850 --> 00:07:56,684
(roars)
215
00:07:56,709 --> 00:07:59,209
Yes. So if you have to take
a tinkle, let us know.
216
00:07:59,253 --> 00:08:02,188
Say, "Good night, Gorilla."
217
00:08:02,256 --> 00:08:05,425
(chuckles) Good girl. What
story do you want to hear, baby?
218
00:08:05,493 --> 00:08:08,028
- What story?
- I'll be right back for story time.
219
00:08:08,095 --> 00:08:10,297
I got to go to the bathroom.
220
00:08:10,364 --> 00:08:12,799
I'll just go outside.
221
00:08:12,867 --> 00:08:14,801
(indistinct chatter)
222
00:08:14,869 --> 00:08:17,304
(speaking indistinctly)
223
00:08:20,107 --> 00:08:22,042
You see, this is good. This-this is life.
224
00:08:22,109 --> 00:08:24,311
Just all of us hanging out.
It doesn't matter what color
225
00:08:24,378 --> 00:08:27,080
we are... black, white,
226
00:08:27,148 --> 00:08:30,550
white, white, white.
227
00:08:30,618 --> 00:08:31,484
Psst!
228
00:08:31,552 --> 00:08:33,486
Growler? Growler?
229
00:08:33,554 --> 00:08:36,256
Growler? Okay. Three growlers.
230
00:08:36,324 --> 00:08:38,058
Hey, what's a growler? Everyone
keeps using that word.
231
00:08:38,125 --> 00:08:39,459
I want the boyfriend experience.
232
00:08:39,527 --> 00:08:40,727
Oh. Well, I'm not sure I'm ready
233
00:08:40,795 --> 00:08:42,329
to give you the boyfriend experience.
234
00:08:42,396 --> 00:08:43,663
- Oh, fine.
- Okay, I'll give,
235
00:08:43,731 --> 00:08:44,464
I'll give, I'll give.
236
00:08:44,532 --> 00:08:46,266
Okay. You see that guy
237
00:08:46,334 --> 00:08:47,834
- over there in the beanie?
- Where?
238
00:08:47,902 --> 00:08:49,903
Don't look. Okay, a couple of years ago,
239
00:08:49,971 --> 00:08:52,105
we went on a date, and it
turned into this crazy,
240
00:08:52,173 --> 00:08:54,841
- passionate weekend.
- Ugh.
241
00:08:54,909 --> 00:08:57,844
He was artistic and
free-spirited, confident,
242
00:08:57,912 --> 00:09:00,347
and we even made plans to
go out the following weekend.
243
00:09:00,414 --> 00:09:02,616
And then I did that stupid thing
where you start to think,
244
00:09:02,683 --> 00:09:04,250
"Oh, this could be something real."
245
00:09:04,318 --> 00:09:06,820
And it would have been the first
real thing that I'd had
246
00:09:06,887 --> 00:09:10,357
in a long time. Plus, we were
extremely compatible sexually.
247
00:09:10,424 --> 00:09:11,224
You are a grandmother.
248
00:09:11,292 --> 00:09:12,692
The next weekend never happened.
249
00:09:12,760 --> 00:09:13,793
He just disappeared.
250
00:09:13,861 --> 00:09:14,861
And the jerk didn't
251
00:09:14,895 --> 00:09:16,196
even text me.
252
00:09:16,263 --> 00:09:18,198
And now he's here with a pretty girl,
253
00:09:18,265 --> 00:09:21,034
and I'm alone.
254
00:09:21,102 --> 00:09:23,036
All right. Come on.
255
00:09:23,104 --> 00:09:25,972
Let's go make this clown
regret ever letting you go, huh?
256
00:09:26,040 --> 00:09:27,348
- Okay.
- Do I have permission
257
00:09:27,373 --> 00:09:28,399
to go full Martino?
258
00:09:28,442 --> 00:09:30,777
- Okay. Okay.
- All right. Come on.
259
00:09:30,845 --> 00:09:33,813
What's sexier, do you think,
Australian or Spanish accent?
260
00:09:33,881 --> 00:09:34,668
Neither, please.
261
00:09:34,693 --> 00:09:36,807
(hybrid accent):
Why don't I go for both?
262
00:09:36,851 --> 00:09:38,451
GERALD: So, to solve the problem,
263
00:09:38,519 --> 00:09:39,719
we have locked down the toilet
264
00:09:39,787 --> 00:09:41,388
and installed nanny cams everywhere.
265
00:09:41,455 --> 00:09:43,056
The bedroom, office, bathroom.
266
00:09:43,124 --> 00:09:45,892
Yeah, that's why you put a camera
267
00:09:45,960 --> 00:09:48,728
- in the bathroom Vanessa uses.
- (chuckles)
268
00:09:48,796 --> 00:09:49,796
I know. What a perv,
269
00:09:49,864 --> 00:09:52,165
right? (chuckles)
270
00:09:52,233 --> 00:09:55,268
Huh. Edie's not in
her bed. Where is she?
271
00:09:59,940 --> 00:10:02,876
You got to be kidding me.
272
00:10:02,943 --> 00:10:05,412
273
00:10:05,479 --> 00:10:06,913
How did she get all of our stuff?
274
00:10:06,981 --> 00:10:08,081
Where the hell is Vanessa?
275
00:10:08,149 --> 00:10:09,215
I don't know, man.
276
00:10:09,283 --> 00:10:10,717
Maybe she's in the bathroom?
277
00:10:10,785 --> 00:10:12,519
You should check the bathroom.
278
00:10:12,586 --> 00:10:14,821
(phone rings)
279
00:10:16,724 --> 00:10:18,024
Yo.
280
00:10:18,092 --> 00:10:19,092
Yo. Where are you?
281
00:10:19,160 --> 00:10:20,193
I'm in your tub. What's wrong?
282
00:10:20,261 --> 00:10:22,195
Oh, good. You're in the bath.
283
00:10:22,263 --> 00:10:23,430
Uh, Edie's about to
come into the bathroom.
284
00:10:23,497 --> 00:10:24,931
Uh-oh. I lied.
285
00:10:24,999 --> 00:10:26,833
I'm in your mom's tub next door.
286
00:10:26,901 --> 00:10:28,935
- It has the jets.
- Well, get to the guesthouse.
287
00:10:29,003 --> 00:10:30,870
Edie's about to flush all our stuff.
288
00:10:30,938 --> 00:10:31,938
(gasps)
289
00:10:33,474 --> 00:10:34,841
(scoffs)
290
00:10:36,410 --> 00:10:37,911
Bro, I don't mean to
alarm you, but homegirl
291
00:10:37,978 --> 00:10:40,013
is going all Houdini
on that lock. (gasps)
292
00:10:40,081 --> 00:10:41,748
(grunting)
293
00:10:41,816 --> 00:10:43,096
Okay, that's kind of impressive.
294
00:10:43,150 --> 00:10:44,884
(speaking indistinctly)
295
00:10:44,952 --> 00:10:47,420
(chuckles)
296
00:10:47,488 --> 00:10:49,723
Greg, is that you?
297
00:10:49,790 --> 00:10:52,358
Oh. Uh, Sara. It's Craig, actually.
298
00:10:52,426 --> 00:10:54,294
No biggie. It's really good to see you.
299
00:10:54,361 --> 00:10:57,964
- This is my boyfriend.
- Hi. James Martino. Pleasure.
300
00:10:58,032 --> 00:10:59,199
Cheers. This is Juliet.
301
00:10:59,266 --> 00:11:00,366
Where's Romeo?
302
00:11:01,435 --> 00:11:03,970
Let me guess, first date?
303
00:11:04,038 --> 00:11:05,338
- Actually, second.
- Yeah.
304
00:11:05,406 --> 00:11:08,041
Second date. What was our
second date? It was so long ago.
305
00:11:08,109 --> 00:11:09,578
It was, like, what,
two years ago, right?
306
00:11:09,603 --> 00:11:12,046
(chuckles) Feels like
it was just yesterday.
307
00:11:12,113 --> 00:11:15,048
You can't beat new
love. But the real trick
308
00:11:15,116 --> 00:11:18,785
is finding a way to keep
that excitement alive year two.
309
00:11:18,853 --> 00:11:20,413
JIMMY: We can't tell you how we did it.
310
00:11:20,454 --> 00:11:21,921
Wouldn't be
appropriate around mixed company.
311
00:11:21,989 --> 00:11:26,626
- (chuckling)
- Oh, James. Stop.
312
00:11:26,694 --> 00:11:27,994
Uh, we're gonna take off.
313
00:11:28,062 --> 00:11:29,929
It was great running
into you again, Sara.
314
00:11:29,997 --> 00:11:31,931
James.
315
00:11:34,969 --> 00:11:36,169
Hey, Craig.
316
00:11:36,237 --> 00:11:37,470
You know, I own a restaurant nearby.
317
00:11:37,538 --> 00:11:39,472
If you're interested in...
318
00:11:39,540 --> 00:11:41,941
continuing the night, I'd
love to buy you guys a nightcap.
319
00:11:42,009 --> 00:11:43,489
- Thanks, but we're pretty beat...
- Sure,
320
00:11:43,511 --> 00:11:44,577
- why not?
- Okay, good.
321
00:11:44,645 --> 00:11:46,846
Follow us, huh?
322
00:11:46,914 --> 00:11:48,848
(quietly) He's jealin' so hard.
323
00:11:48,916 --> 00:11:50,583
Are they looking over here right now?
324
00:11:50,651 --> 00:11:52,485
Yep. Whoa.
325
00:11:52,553 --> 00:11:53,453
(chuckling)
326
00:11:53,521 --> 00:11:55,255
Okay, no cupping.
327
00:11:55,322 --> 00:11:58,758
Does that girl he was
with look familiar to you?
328
00:11:58,826 --> 00:12:00,994
I swear I've seen her somewhere before.
329
00:12:01,061 --> 00:12:02,996
Is she a Price Is Right Girl?
330
00:12:03,063 --> 00:12:04,864
You're not gonna believe
this, but that James guy,
331
00:12:04,932 --> 00:12:07,133
we slept together. Like, a year ago.
332
00:12:07,158 --> 00:12:07,891
What?
333
00:12:07,935 --> 00:12:10,103
- Which means he cheated on her.
- Seriously?
334
00:12:10,171 --> 00:12:12,038
- Yeah.
- What a jackass.
335
00:12:12,106 --> 00:12:15,141
I know who she is. I
think she's my dental hygienist.
336
00:12:18,045 --> 00:12:19,279
No, it's not her.
337
00:12:20,480 --> 00:12:22,050
To those of you just tuning in,
338
00:12:22,076 --> 00:12:24,453
Vanessa is out of the tub.
339
00:12:24,454 --> 00:12:26,689
We don't know if it's a
robe or a towel situation.
340
00:12:26,757 --> 00:12:28,324
What we do know is right
now she's headed over
341
00:12:28,392 --> 00:12:30,359
to Gerald's bathroom to stop Edie
342
00:12:30,427 --> 00:12:32,161
from flushing everything they hold dear
343
00:12:32,229 --> 00:12:33,896
down the toilet.
344
00:12:33,964 --> 00:12:35,731
Uh, my class ring.
345
00:12:35,799 --> 00:12:37,900
My Arctic explorer's compass.
346
00:12:37,968 --> 00:12:40,870
My second place science fair ribbon.
347
00:12:40,938 --> 00:12:41,938
I have cool stuff, too.
348
00:12:42,005 --> 00:12:43,239
(toilet flushing)
349
00:12:43,307 --> 00:12:45,274
Oh, come on.
350
00:12:45,342 --> 00:12:47,944
Edie, stop! Remember the
toilet monster! (grunts)
351
00:12:48,011 --> 00:12:49,891
Last item in the cart,
folks. Could be anything.
352
00:12:49,913 --> 00:12:51,247
I know I'm hoping for a family heirloom.
353
00:12:51,315 --> 00:12:54,083
- Mm-hmm.
- Why are you all rooting for this?
354
00:12:54,151 --> 00:12:57,286
Oh. That's my hard
drive, with-with all my photos
355
00:12:57,354 --> 00:12:58,394
and my videos and my memes
356
00:12:58,455 --> 00:13:00,289
and my ideas for new memes.
357
00:13:00,357 --> 00:13:02,225
(toilet flushing)
358
00:13:02,292 --> 00:13:05,294
- (gasping)
- GERALD: No!
359
00:13:05,362 --> 00:13:07,797
Guys, whatever happens next,
it's been one heck of a ride.
360
00:13:07,865 --> 00:13:09,654
Ooh, and here comes Vanessa in a
361
00:13:09,679 --> 00:13:11,858
- robe that covers everything.
- Get it.
362
00:13:13,136 --> 00:13:15,271
(laughter)
363
00:13:15,339 --> 00:13:18,441
That's what I'm talking about!
364
00:13:18,508 --> 00:13:19,876
Huh?!
365
00:13:19,943 --> 00:13:22,411
(exhales) All right, well,
366
00:13:22,479 --> 00:13:23,919
we should probably get back to work.
367
00:13:23,947 --> 00:13:26,883
Orders are piling up. Yeah.
368
00:13:26,950 --> 00:13:28,550
And here we are. Here's my little, uh...
369
00:13:28,552 --> 00:13:30,486
my little food joint. Humble brag.
370
00:13:30,554 --> 00:13:31,950
- Yeah.
- Come on in. Got the
371
00:13:31,975 --> 00:13:33,680
table all set up for you guys.
372
00:13:33,724 --> 00:13:35,925
- Here we are.
- Nice.
373
00:13:35,993 --> 00:13:38,327
- Allow me.
- Thank you.
374
00:13:38,395 --> 00:13:40,429
I'm sorry, Craig, I didn't
even ask. What, uh...
375
00:13:40,497 --> 00:13:42,298
what is it that you do?
376
00:13:42,366 --> 00:13:43,933
- I'm a musician.
- Ah.
377
00:13:44,001 --> 00:13:46,769
Right now, I'm in a jazz quintet,
The Quintangibles.
378
00:13:46,837 --> 00:13:48,197
I made up the name, but I hate it.
379
00:13:48,238 --> 00:13:49,906
- (laughs)
- How's the money in that?
380
00:13:49,973 --> 00:13:51,507
Well, if you get into music
381
00:13:51,575 --> 00:13:53,409
for the money, you've
already failed, right?
382
00:13:53,477 --> 00:13:55,311
So it's not good, huh?
383
00:13:55,379 --> 00:13:57,980
Sounds like money's pretty
important to you.
384
00:13:58,048 --> 00:14:00,516
Where does being
faithful fall on your list?
385
00:14:00,584 --> 00:14:03,119
Huh?
386
00:14:07,190 --> 00:14:08,824
SARA: Is this "Don't Dream It's Over"?
387
00:14:08,892 --> 00:14:10,493
- Jimmy, was this you?
- What? No.
388
00:14:10,560 --> 00:14:12,328
It was me.
389
00:14:12,396 --> 00:14:13,763
Only way I can get her
out on the dance floor.
390
00:14:13,830 --> 00:14:15,531
Order anything you want on the house,
391
00:14:15,599 --> 00:14:17,600
even the market price stuff.
392
00:14:17,668 --> 00:14:22,204
There is freedom within,
there is freedom without...
393
00:14:22,272 --> 00:14:23,940
Hey, good call coming here.
394
00:14:24,007 --> 00:14:26,042
This is super fun for me.
395
00:14:26,109 --> 00:14:28,344
I can't believe you remember this.
396
00:14:28,412 --> 00:14:31,948
Mm-hmm. How could I forget it?
397
00:14:32,015 --> 00:14:33,516
The manager at Bistro Nova
398
00:14:33,583 --> 00:14:35,484
played it every night at closing.
399
00:14:35,552 --> 00:14:38,854
It always comes to me when I'm
mopping or taking out the trash.
400
00:14:38,922 --> 00:14:40,289
Yeah?
401
00:14:40,357 --> 00:14:42,458
Do you remember the dance we made up?
402
00:14:42,526 --> 00:14:44,327
- Nope.
- (laughs)
403
00:14:46,730 --> 00:14:51,500
Hey, now, hey, now, when
the world comes in
404
00:14:51,568 --> 00:14:53,302
-
They come...
- You always like
405
00:14:53,370 --> 00:14:54,870
a heads up before I dip you, so...
406
00:14:54,938 --> 00:14:56,872
- Oh, Jimmy, don't you dare.
- Ah.
407
00:14:56,940 --> 00:14:58,374
Oh. (laughs)
408
00:14:58,442 --> 00:15:00,543
All right, that was fun. Now let me up.
409
00:15:00,610 --> 00:15:03,179
- I warned you.
- (Sara laughs)
410
00:15:03,246 --> 00:15:05,748
Is it just me, or are those two
totally digging each other?
411
00:15:05,816 --> 00:15:08,050
They are. They're just too emotionally
stunted to admit it.
412
00:15:08,118 --> 00:15:10,152
If I'm that stupid at 50, kill me.
413
00:15:10,220 --> 00:15:12,321
I'm gonna kill you way before you're 50.
414
00:15:12,389 --> 00:15:14,156
(Sara laughing)
415
00:15:14,224 --> 00:15:16,926
Hey, for our third date, can
we help one of your friends move?
416
00:15:16,994 --> 00:15:18,394
Yeah.
417
00:15:18,462 --> 00:15:21,931
- (applause)
- That was so... so fun.
418
00:15:21,999 --> 00:15:23,399
(whoops) Sorry about that.
419
00:15:23,467 --> 00:15:25,267
Yeah. Got a little carried
away out there.
420
00:15:25,335 --> 00:15:27,536
No, no, no, not at all. You two
421
00:15:27,604 --> 00:15:29,672
make a really nice couple.
422
00:15:29,740 --> 00:15:31,540
- Thank you.
- How'd you meet?
423
00:15:31,608 --> 00:15:33,461
Oh, it's an incredible, story, actually.
424
00:15:33,486 --> 00:15:34,434
Oh, not the Obamas.
425
00:15:34,478 --> 00:15:37,079
We worked together in a bistro.
426
00:15:37,147 --> 00:15:39,281
It was, what, 1989?
427
00:15:39,349 --> 00:15:40,416
That is true.
428
00:15:40,484 --> 00:15:42,551
She was the pastry
chef, I was the host, and,
429
00:15:42,619 --> 00:15:44,954
oh, God, the moment I
saw her, I was into her.
430
00:15:45,022 --> 00:15:47,289
And I-I kid you not, first
words out of my mouth were...
431
00:15:47,357 --> 00:15:49,191
Want to get out of here?
432
00:15:49,259 --> 00:15:50,819
JIMMY: Right. She avoided me, and then,
433
00:15:50,827 --> 00:15:53,229
I eventually wore her down, and we dated
434
00:15:53,296 --> 00:15:55,231
for a while, and then...
435
00:15:55,298 --> 00:15:58,067
But I was young and dumb, and I...
436
00:15:58,135 --> 00:16:02,104
I didn't realize what I
had, and so I let her go.
437
00:16:02,172 --> 00:16:04,273
I'm sure you guys want me
to get to the end of the story.
438
00:16:04,341 --> 00:16:07,877
I-I got a second chance, and
439
00:16:07,944 --> 00:16:09,712
this time around, I know what I have,
440
00:16:09,780 --> 00:16:11,514
and I'm not gonna blow it.
441
00:16:13,984 --> 00:16:16,552
JULIET: Oh, God, I
can't take it any longer.
442
00:16:16,620 --> 00:16:18,587
Sara, he cheated on you with me!
443
00:16:18,655 --> 00:16:20,256
What?! That-that's not...
444
00:16:20,323 --> 00:16:21,557
Polo House. Cinco De Mayo.
445
00:16:21,625 --> 00:16:22,825
Right. I knew I knew you.
446
00:16:22,893 --> 00:16:24,593
Did you used to wear glasses?
447
00:16:27,338 --> 00:16:30,296
You seriously don't
remember someone you had sex with?
448
00:16:30,297 --> 00:16:31,974
Sara, I can explain.
449
00:16:31,977 --> 00:16:33,745
She wore glasses back then.
450
00:16:33,813 --> 00:16:35,246
SARA: This is so classic you.
451
00:16:35,314 --> 00:16:37,382
I don't even know
why I'm surprised here.
452
00:16:37,450 --> 00:16:39,117
JULIET: Hey, at least
now you won't waste
453
00:16:39,185 --> 00:16:40,952
another two years with this slimeball.
454
00:16:41,020 --> 00:16:42,487
Two years?!
455
00:16:42,555 --> 00:16:44,589
(laughing) I'm sorry.
456
00:16:44,657 --> 00:16:46,458
That's just funny, the thought of anyone
457
00:16:46,525 --> 00:16:48,326
dating him for two years.
458
00:16:48,394 --> 00:16:49,728
It's not that funny.
459
00:16:49,795 --> 00:16:52,263
We're not a couple, Craig.
460
00:16:52,331 --> 00:16:54,933
This was just a silly trick that
clearly went on too long.
461
00:16:55,000 --> 00:16:56,838
- Sorry. What?
- You and I spent
462
00:16:56,863 --> 00:16:58,761
an amazing weekend together,
463
00:16:58,804 --> 00:17:00,739
and then you just disappeared.
464
00:17:00,806 --> 00:17:03,174
And, believe me, I
get the no-text fade-away.
465
00:17:03,242 --> 00:17:05,988
I just did it last
week with my podiatrist.
466
00:17:06,013 --> 00:17:07,136
Dr. Greenbaum?
467
00:17:07,179 --> 00:17:08,646
But we both know that
weekend was different.
468
00:17:08,714 --> 00:17:10,749
Ask any piece of
furniture in that cabin,
469
00:17:10,816 --> 00:17:12,684
and they'll tell you the same thing.
470
00:17:12,752 --> 00:17:13,785
On that note,
471
00:17:13,853 --> 00:17:16,855
I'm going home to drink.
472
00:17:16,922 --> 00:17:21,426
Ah. This is fuller.
473
00:17:21,494 --> 00:17:23,962
- (sighs)
- You know, I'm a big fan of Edie's,
474
00:17:24,029 --> 00:17:26,664
but no one tells you that parenting
is mostly waking up,
475
00:17:26,732 --> 00:17:29,501
working, and then fishing
all your stuff out of the toilet.
476
00:17:29,568 --> 00:17:31,102
Tyra never said
477
00:17:31,170 --> 00:17:33,371
that working all the time
could mess up your kid like this.
478
00:17:33,439 --> 00:17:36,474
What are we gonna do,
G? We've tried everything.
479
00:17:36,542 --> 00:17:39,644
Well, not everything.
480
00:17:41,881 --> 00:17:44,849
So, what's going on, bubba?
481
00:17:44,917 --> 00:17:46,184
Why do you keep flushing Mommy
482
00:17:46,252 --> 00:17:47,852
and Daddy's things down the toilet?
483
00:17:47,920 --> 00:17:49,387
Yeah, what's got you so upset?
484
00:17:49,455 --> 00:17:51,489
Toilet hungry.
485
00:17:51,557 --> 00:17:52,891
Toilet hungry?
486
00:17:52,958 --> 00:17:56,127
- (laughter)
- Oh, God.
487
00:17:56,195 --> 00:17:57,729
- (laughing)
- That's what it was?
488
00:17:57,797 --> 00:18:00,064
I guess we're not inflicting
489
00:18:00,132 --> 00:18:02,667
lifelong damage on
our daughter after all.
490
00:18:02,735 --> 00:18:03,835
(giggling)
491
00:18:03,903 --> 00:18:05,904
Are we the most awesome parents ever?
492
00:18:05,971 --> 00:18:08,252
Yeah, I don't think there's
any other way to interpret it.
493
00:18:08,307 --> 00:18:10,074
But to be honest, I'm
barely paying attention
494
00:18:10,142 --> 00:18:12,644
- because your robe's half-open.
- Uh!
495
00:18:12,711 --> 00:18:14,412
- Uh. Oh. Oh!
- You!
496
00:18:14,480 --> 00:18:16,681
- (laughing)
- Okay. You go high, I'll go low.
497
00:18:16,749 --> 00:18:18,029
You get Mama. Get Mama. Get her.
498
00:18:18,284 --> 00:18:20,318
- Get her! Get her!
- Uh-uh. No!
499
00:18:20,386 --> 00:18:24,722
(indistinct chatter, laughter)
500
00:18:24,790 --> 00:18:27,158
Is it just me, or do
those two belong together?
501
00:18:27,226 --> 00:18:29,727
They do. They're just
too emotionally stunted
502
00:18:29,795 --> 00:18:31,162
to do anything about it.
503
00:18:31,230 --> 00:18:34,432
(sighs) If I'm that
stupid at 25, kill me.
504
00:18:34,500 --> 00:18:36,367
Wait. How old are you?
505
00:18:36,435 --> 00:18:38,570
19.
506
00:18:38,637 --> 00:18:40,338
Oh, Victor, you need to moisturize.
507
00:18:40,406 --> 00:18:41,639
Whoa!
508
00:18:45,811 --> 00:18:47,612
Hey.
509
00:18:48,848 --> 00:18:52,817
All right, what's wrong?
510
00:18:54,119 --> 00:18:56,187
- No, nothing's wrong.
- Jimmy,
511
00:18:56,255 --> 00:18:58,756
you're editing yourself into
photos with Kate Middleton,
512
00:18:58,824 --> 00:19:01,793
but your heart's not in it.
You didn't even get rid of William.
513
00:19:01,861 --> 00:19:03,461
JIMMY: You think most people would
514
00:19:03,529 --> 00:19:05,329
remember what a person
with glasses looks like
515
00:19:05,331 --> 00:19:07,465
if that person suddenly
stopped wearing glasses?
516
00:19:07,533 --> 00:19:08,967
You forgot someone you slept with,
517
00:19:09,034 --> 00:19:12,470
- and it reminded Sara you're a cad?
- No. Maybe.
518
00:19:12,538 --> 00:19:13,771
How did you know that?
519
00:19:13,839 --> 00:19:15,319
None of that's a deal breaker for her.
520
00:19:15,341 --> 00:19:16,774
I've seen the way she looks at you.
521
00:19:16,842 --> 00:19:18,409
Nah, she doesn't look at me.
522
00:19:18,477 --> 00:19:19,978
She looks at me?
523
00:19:20,045 --> 00:19:21,613
Listen, I know
524
00:19:21,680 --> 00:19:23,815
you're never gonna
admit to me that you like her,
525
00:19:23,883 --> 00:19:25,817
but if you ever decide
to admit it to yourself,
526
00:19:25,885 --> 00:19:28,987
I wouldn't wait around to
do something about it.
527
00:19:29,054 --> 00:19:31,823
You know what a cad wouldn't do?
528
00:19:31,891 --> 00:19:35,393
Let Sara know tonight
wasn't just fun and games to you.
529
00:19:43,903 --> 00:19:45,803
Hey.
530
00:19:45,871 --> 00:19:49,007
Hey, Craig. Uh, I've got couch
hair and cake on my shirt.
531
00:19:49,074 --> 00:19:50,819
Ignore that.
532
00:19:50,944 --> 00:19:52,844
Look, we didn't really
get a chance to talk tonight,
533
00:19:52,912 --> 00:19:55,647
and I thought you deserved to
know why I disappeared on you
534
00:19:55,714 --> 00:19:57,916
- back then.
- Okay.
535
00:19:57,983 --> 00:20:00,752
I must have written and deleted
536
00:20:00,819 --> 00:20:02,754
20 different texts to
you since that weekend.
537
00:20:02,821 --> 00:20:05,123
I guess I just
thought if I saw you again,
538
00:20:05,190 --> 00:20:06,824
it would lead to something serious,
539
00:20:06,892 --> 00:20:09,527
and I didn't know if I was
ready to take that journey.
540
00:20:09,595 --> 00:20:11,262
Look, I could come up
with a bunch of excuses
541
00:20:11,330 --> 00:20:12,810
about the tortured life of an artist,
542
00:20:12,831 --> 00:20:14,332
or my bone marrow situation...
543
00:20:14,400 --> 00:20:16,000
What? Are you okay?
544
00:20:16,068 --> 00:20:19,037
Yeah. No, no, that's
just an example of an excuse.
545
00:20:19,104 --> 00:20:20,471
Look, the point is,
546
00:20:20,539 --> 00:20:23,508
I know I don't deserve another chance,
547
00:20:23,575 --> 00:20:26,144
but I'm still gonna ask for one.
548
00:20:31,050 --> 00:20:33,318
Oh, oh
549
00:20:36,889 --> 00:20:39,958
Oh, oh
550
00:20:42,061 --> 00:20:44,162
Oh, oh-oh...
551
00:20:44,229 --> 00:20:47,131
(phone ringing through)
552
00:20:47,199 --> 00:20:48,866
SARA: Hey, Jimmy.
553
00:20:48,934 --> 00:20:51,002
Hey. Uh, I know it's late.
554
00:20:51,070 --> 00:20:52,904
I-I just wanted to
call you and tell you
555
00:20:52,972 --> 00:20:54,973
that I had a really good time tonight.
556
00:20:55,040 --> 00:20:56,808
And, listen, next time we do that dance,
557
00:20:56,875 --> 00:20:57,594
I think...
558
00:20:57,595 --> 00:20:59,978
I'm sorry. You know, now
is not the best time.
559
00:21:00,045 --> 00:21:01,479
No, that's okay, darlin'.
560
00:21:01,547 --> 00:21:03,214
Is that Craig over there?
561
00:21:03,282 --> 00:21:05,984
(laughing) You guys are crazy.
562
00:21:06,051 --> 00:21:08,219
Have a good time tonight. Bye.
563
00:21:08,287 --> 00:21:11,022
(click)
564
00:21:12,091 --> 00:21:14,959
Oh, oh
565
00:21:17,830 --> 00:21:21,232
Ah, ah...
566
00:21:21,300 --> 00:21:25,103
Looks like it's just you and
me tonight, Princess Kate.
567
00:21:26,905 --> 00:21:29,807
Oh, oh.
568
00:21:30,224 --> 00:21:34,549
Synced and corrected by VitoSilans
- www.addic7ed.com -
569
00:21:34,599 --> 00:21:39,149
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.