All language subtitles for Goosebumps s03e16 Bride of the Living Dummy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,819 --> 00:00:23,121 Viewer beware. 2 00:00:23,189 --> 00:00:25,957 You're in for a scare. 3 00:00:27,826 --> 00:00:30,628 Goosebumps. 4 00:01:30,989 --> 00:01:34,192 Ow! It's hot! Yeah. 5 00:01:39,799 --> 00:01:43,201 Way to go, Jimmy. Another big score. 6 00:01:57,182 --> 00:01:59,484 "Karru marri... 7 00:01:59,551 --> 00:02:03,054 "Odonna loma molonu... 8 00:02:03,122 --> 00:02:07,458 Karrano"? Hello, Jimmy. 9 00:02:08,861 --> 00:02:13,798 What's a nice boy like you doing in a place like this, hmm? 10 00:02:13,866 --> 00:02:16,534 What? Not what... 11 00:02:16,602 --> 00:02:18,369 Who. 12 00:02:18,437 --> 00:02:23,274 The name's Slappy, and I'm gonna make you an offer you can't refuse. 13 00:02:30,582 --> 00:02:33,651 - You're looking good today, Slappy. - Thanks, Jimmy. 14 00:02:33,719 --> 00:02:35,887 I'd like to say the same about you. 15 00:02:35,955 --> 00:02:39,557 I'd like to, except lying makes my nose grow. 16 00:02:42,461 --> 00:02:46,097 Your nose grows? Yeah. Runs in the family. 17 00:02:46,165 --> 00:02:48,400 Almost killed my Uncle Pinocchio. 18 00:02:50,702 --> 00:02:53,537 Well, how about this wonderful audience? What do you think of them? 19 00:02:53,605 --> 00:02:55,907 Phew! This is an audience? 20 00:02:55,974 --> 00:02:58,943 Yeesh! For a minute there I thought we were working at the zoo. 21 00:03:02,248 --> 00:03:04,849 Well, that's not very nice, Slappy. 22 00:03:04,917 --> 00:03:08,286 I think they're a fine-looking bunch of boys and girls. 23 00:03:14,460 --> 00:03:17,962 I said, I think they're a fine-looking group of boys and girls. 24 00:03:20,265 --> 00:03:23,101 Mmm. 25 00:03:23,168 --> 00:03:26,937 Don't you think they're a fine-looking bunch of boys and girls? 26 00:03:27,005 --> 00:03:30,241 Huh? Hmm? Huh? Mm-mmm. Are you kiddin' me? 27 00:03:30,309 --> 00:03:35,413 Last time I saw faces like these they were hanging upside down in a fish market! 28 00:03:37,683 --> 00:03:39,650 Oh, that Slappy. 29 00:03:45,857 --> 00:03:49,727 So what'd you think, Katie? Did you like the show? It was okay. 30 00:03:49,795 --> 00:03:54,032 Okay? I blow off a whole Saturday afternoon for an okay? 31 00:03:54,100 --> 00:03:56,901 - Hey, Katie, where's Mary Ellen? - What? 32 00:03:56,969 --> 00:04:00,104 - What's wrong? - She's gone! Mary Ellen's gone! 33 00:04:00,172 --> 00:04:02,139 She was right here beside me... 34 00:04:02,207 --> 00:04:04,275 And now she's gone. All right, don't panic. 35 00:04:04,343 --> 00:04:07,812 - Maybe you just left her at your seat. - No. You don't understand. 36 00:04:07,879 --> 00:04:10,748 Mary Ellen said if I ever let anything happen to her, 37 00:04:10,816 --> 00:04:13,551 she'd do something bad to me. Katie. Katie. 38 00:04:13,619 --> 00:04:16,421 Relax, okay. I mean, it's just a dumb doll. 39 00:04:16,489 --> 00:04:18,622 She's got to be around here somewhere. 40 00:04:18,690 --> 00:04:20,858 - I've gotta find her. - Katie. 41 00:04:20,926 --> 00:04:23,928 I'll see you outside. Nice try. You're gonna help me to find her. 42 00:04:23,996 --> 00:04:26,463 You go that way, and I'll go back there. 43 00:04:26,531 --> 00:04:29,767 This day just keeps getting better and better, doesn't it? 44 00:04:40,813 --> 00:04:43,080 Katie? 45 00:04:54,193 --> 00:04:55,994 Katie? 46 00:05:04,837 --> 00:05:07,572 - No! No, I won't! - You can't do this! 47 00:05:12,377 --> 00:05:16,781 - No, I won't do it! - This is a partnership, remember? 48 00:05:16,849 --> 00:05:18,649 Fifty-fifty! 49 00:05:18,717 --> 00:05:21,853 I'm sick and tired of being treated like your slave all the time. 50 00:05:21,920 --> 00:05:24,956 But you are my slave, Jimmy. You are. 51 00:05:25,024 --> 00:05:28,393 And you aren't ever gonna be anything but. 52 00:05:30,162 --> 00:05:34,632 So let me give you some free advice, partner. 53 00:05:34,699 --> 00:05:38,736 When old Slappy tells you to do something, you better do it! 54 00:05:44,442 --> 00:05:46,577 I'm sorry. I didn't mean to bother you or anything. 55 00:05:46,645 --> 00:05:48,446 - Uh... - I wasn't looking. 56 00:05:48,514 --> 00:05:50,882 - I was just, um... - How'd you like it? 57 00:05:50,949 --> 00:05:54,652 - Excuse me? - The new act. You heard it, right? 58 00:05:54,719 --> 00:05:57,922 - Mm-hmm. - I figured the show needed some spark, so... 59 00:05:57,990 --> 00:06:01,992 I-I've been working on this routine where Slappy and I fight and argue. 60 00:06:02,060 --> 00:06:04,428 And I put a radio-controlled motor inside him. 61 00:06:04,496 --> 00:06:06,731 I think it's gonna be a big hit. 62 00:06:06,798 --> 00:06:09,200 I'm Jimmy O'James. And you are? 63 00:06:09,268 --> 00:06:11,635 Jillian. Jillian Zinman. 64 00:06:11,703 --> 00:06:15,740 It was an act? Is that, uh, Jillian with a "J" or a "G"? 65 00:06:15,807 --> 00:06:17,942 Oh, I didn't come down for a picture. 66 00:06:18,009 --> 00:06:20,144 I'm actually looking for my little sister. 67 00:06:20,212 --> 00:06:23,013 You see, she lost her doll and then she ran off to find it. 68 00:06:23,081 --> 00:06:26,684 Well, nobody's come by down here. What kind of doll was it? 69 00:06:26,752 --> 00:06:29,720 A big pain one. Say, wasn't he sitting different before? 70 00:06:29,788 --> 00:06:31,689 Why don't you write your address in here? 71 00:06:31,756 --> 00:06:35,359 If the cleaners find it we can send it along later. How's that sound? 72 00:06:35,427 --> 00:06:38,829 Uh, I don't want to bother you or anything. It's no bother. 73 00:06:38,897 --> 00:06:42,166 - No bother at all. - Okay. 74 00:06:48,574 --> 00:06:50,508 Oh. Boy. 75 00:06:50,576 --> 00:06:54,111 She was wandering around out here. I wasn't wandering. 76 00:06:54,179 --> 00:06:58,082 Mary Ellen wanted to meet Slappy and she got lost. 77 00:06:58,150 --> 00:07:00,184 Dolls don't get lost, Katie. 78 00:07:00,252 --> 00:07:02,820 Mary Ellen did. Whatever. 79 00:07:02,888 --> 00:07:06,691 Let's just get out of here. And this time, hold on to that stupid doll. 80 00:07:22,507 --> 00:07:25,843 Dad? Dad? 81 00:07:28,680 --> 00:07:32,416 Dad? 82 00:07:32,484 --> 00:07:34,685 Dinner's ready. 83 00:07:34,753 --> 00:07:38,188 Just one more birdhouse and I beat the world record. 84 00:07:46,398 --> 00:07:50,467 - Kevin. Kevin, quiet. - Come on, please. 85 00:07:50,535 --> 00:07:54,205 Okay, what do we got here? Oh, look at this. 86 00:07:54,273 --> 00:07:57,475 Special delivery for Jillian Zinman. 87 00:07:57,543 --> 00:08:00,077 - Hey, what do you know? - Let's open it. 88 00:08:00,145 --> 00:08:04,048 Hey, Jillian, what's the matter? Don't you want to see what's inside? 89 00:08:08,387 --> 00:08:12,823 Kevin, quiet. Now, who would send you a doll? 90 00:08:17,895 --> 00:08:21,065 "Dear Jillian, after meeting you today, 91 00:08:21,132 --> 00:08:25,235 "I decided that you were the right person to take care of my old friend, Slappy. 92 00:08:25,303 --> 00:08:28,939 "I'm starting a new act without him, so he needs a good home. 93 00:08:29,007 --> 00:08:31,675 "Please take care of him and give him lots of love. 94 00:08:31,743 --> 00:08:35,245 Your friend, the amazing Jimmy O'James." 95 00:08:35,313 --> 00:08:38,849 Katie, what are you doing down here? 96 00:08:38,917 --> 00:08:42,886 - Mary Ellen is mad at you. - Really? I'm shaking. 97 00:08:42,954 --> 00:08:46,390 She wants Slappy to stay upstairs in our bedroom with us. 98 00:08:46,457 --> 00:08:50,460 Well, it was my bedroom before it was our bedroom. 99 00:08:50,528 --> 00:08:53,697 And I think Slappy's creepy, so Slappy lives here. 100 00:08:54,966 --> 00:08:57,134 Ow! Katie, get this thing off me! 101 00:08:57,202 --> 00:09:00,504 - K-Katie, help me! - Mary Ellen won't let me! 102 00:09:02,840 --> 00:09:06,343 You and Mary Ellen were a big help. 103 00:09:06,410 --> 00:09:08,312 I guess Slappy isn't happy. 104 00:09:08,379 --> 00:09:11,882 It must have been those radio controls the amazing Jimmy put inside him. 105 00:09:11,950 --> 00:09:14,318 That's what made him bite me. 106 00:09:16,621 --> 00:09:20,190 Mary Ellen says Slappy wants to stay upstairs too. 107 00:09:20,258 --> 00:09:23,193 Well, you know what, Katie? Mary Ellen talks too much. 108 00:09:55,326 --> 00:09:57,994 What? Oh. 109 00:09:58,062 --> 00:10:02,166 Oh. Shut up, Kevin. 110 00:10:03,401 --> 00:10:05,436 Move it, mutt! 111 00:10:37,902 --> 00:10:40,804 What? What is it? 112 00:10:41,906 --> 00:10:46,076 I want my bride! Yes! 113 00:10:50,682 --> 00:10:53,149 But I told you I didn't do it. 114 00:10:53,217 --> 00:10:55,552 Yeah, I know. It was Mary Ellen. 115 00:10:55,620 --> 00:11:00,390 Mary Ellen said it wasn't her fault either. 116 00:11:00,458 --> 00:11:03,927 She said Slappy didn't want to stay in the basement. Slappy wanted to... 117 00:11:03,995 --> 00:11:07,163 Oh! Mary Ellen says this. Slappy wants that. 118 00:11:07,231 --> 00:11:08,933 I feel like I'm living in a psycho toy store! 119 00:11:09,000 --> 00:11:12,936 What are you going to do now? I'm gonna take this pile of wood back to the amazing Jimmy. 120 00:11:13,004 --> 00:11:15,572 You're making Mary Ellen angry. She likes Slappy. 121 00:11:15,640 --> 00:11:18,608 Girls, get out here now. 122 00:11:18,676 --> 00:11:20,777 Now what'd you do? 123 00:11:23,448 --> 00:11:25,482 Which one of you was in my jewelry box? 124 00:11:25,550 --> 00:11:28,552 It wasn't me. Me either. 125 00:11:28,620 --> 00:11:32,655 Oh, really? So what happened then? Did my wedding ring get out of the box and walk away? 126 00:11:32,723 --> 00:11:35,292 Your wedding ring? 127 00:11:35,360 --> 00:11:39,196 Well, I'm gonna be late for my aerobics class as it is. 128 00:11:39,264 --> 00:11:43,333 When you two finish cleaning that mirror, I want you to find that ring and put it in the box. 129 00:11:43,401 --> 00:11:45,535 Is that understood? 130 00:11:47,105 --> 00:11:49,206 And I haven't seen Kevin all day either. 131 00:11:49,273 --> 00:11:51,975 But when he shows up, make sure you take him out for a run. 132 00:11:52,043 --> 00:11:55,045 Bye. I'll be gone all day. See you tonight. 133 00:11:55,113 --> 00:11:57,481 I guess we're not getting rid of Slappy after all. 134 00:11:57,548 --> 00:11:59,616 Guess again. 135 00:12:18,602 --> 00:12:22,705 Hello? It's just me. Jillian zinman. 136 00:12:22,773 --> 00:12:26,610 Remember? The girl who talked to you at the theater yesterday. 137 00:12:26,677 --> 00:12:28,812 You sent me your dummy. 138 00:12:30,715 --> 00:12:35,552 Hello? Mr. o'James? Amazing? 139 00:12:37,822 --> 00:12:40,657 - You all right? - Yeah, I think so. 140 00:12:40,725 --> 00:12:44,561 What's all this? Oh, these. 141 00:12:46,097 --> 00:12:50,234 These are Slappy's rivals. He destroyed them. 142 00:12:50,301 --> 00:12:52,869 - He destroyed them all. - Wait a second. 143 00:12:52,937 --> 00:12:55,538 Are you telling me a dummy did all this? 144 00:12:57,609 --> 00:13:01,144 Slappy is not a dummy. He's... 145 00:13:02,346 --> 00:13:05,749 - He's pure evil. - Couldn't you just destroy him? 146 00:13:05,817 --> 00:13:10,587 You can't destroy the evil spirit within that dummy. 147 00:13:10,655 --> 00:13:12,755 So instead you send him to me? 148 00:13:12,823 --> 00:13:17,093 Don't you understand? Slappy forced me to write you that letter. 149 00:13:18,430 --> 00:13:21,998 Take that evil thing away. Get it out of here now! 150 00:13:22,066 --> 00:13:25,869 Look, I just spent half of my babysitting savings to get here in a cab, 151 00:13:25,937 --> 00:13:28,939 and I'm not leaving until you take this dummy. 152 00:13:29,007 --> 00:13:31,140 What? 153 00:13:34,512 --> 00:13:36,646 Very funny, young lady. It's no joke. 154 00:13:36,714 --> 00:13:40,483 If Kevin's here, then that means Slappy is... 155 00:13:40,551 --> 00:13:44,321 Oh, no. 156 00:13:51,328 --> 00:13:53,730 Are you getting scared? 157 00:13:53,797 --> 00:13:57,334 No. But I think I'm gonna be sick. 158 00:14:13,718 --> 00:14:16,152 Zinman residence. 159 00:14:16,220 --> 00:14:21,224 - Katie, listen to me. You have to get out of the house. - Why? 160 00:14:21,291 --> 00:14:25,461 It's Slappy. He's still in the house, only he's not a dummy. 161 00:14:25,529 --> 00:14:28,598 Do you hear me, Katie? Slappy is evil. 162 00:14:28,666 --> 00:14:32,468 Sticks and stones may break my bones, but names will never hurt me. 163 00:14:32,536 --> 00:14:35,405 And I want my bride! 164 00:14:37,675 --> 00:14:41,245 Why did you eat so much? 165 00:14:41,312 --> 00:14:43,981 - Hey. 166 00:14:46,417 --> 00:14:50,954 Hey. Hey, come on, Katie. Let me out of here. 167 00:14:53,357 --> 00:14:57,727 - Mary Ellen, where are you? 168 00:14:59,931 --> 00:15:02,165 I love rats! 169 00:15:07,071 --> 00:15:11,174 Katie. Katie, come on. Let me out of here. 170 00:15:14,912 --> 00:15:17,481 Come on. Let me out. Harrison? 171 00:15:17,548 --> 00:15:21,118 Katie, unlock the door. I can't. 172 00:15:21,185 --> 00:15:24,387 - The key's gone. - Well, go find it. 173 00:15:27,358 --> 00:15:29,293 Slappy. 174 00:15:29,360 --> 00:15:34,097 Mary Ellen, where is he? Mary Ellen, where's Slappy? 175 00:15:41,038 --> 00:15:43,807 No, Slappy, stop it! 176 00:15:43,875 --> 00:15:45,542 - Katie! - Jillian? 177 00:15:45,610 --> 00:15:50,246 Are you all right? Yeah. But Harrison's locked in the bathroom. 178 00:15:50,314 --> 00:15:53,683 Locked? Where's the key? I don't know. Slappy took it. 179 00:15:53,751 --> 00:15:56,919 We've got to get out of here before Slappy finds us. 180 00:15:56,987 --> 00:16:01,825 Katie! Mary Ellen won't let me leave without her. 181 00:16:01,893 --> 00:16:03,593 Harrison, we're gonna get help. 182 00:16:03,628 --> 00:16:05,895 Stay there. Where am I gonna go? 183 00:16:05,963 --> 00:16:08,065 Let's go. 184 00:16:15,305 --> 00:16:20,877 It's my wedding day, and I want my bride! 185 00:16:20,879 --> 00:16:22,478 Come on! 186 00:16:25,016 --> 00:16:27,050 Quick! In here! 187 00:16:27,117 --> 00:16:30,653 My bride! My bride! 188 00:16:30,721 --> 00:16:34,457 - Oh, you can run, but you cannot hide! - Katie, come help me! 189 00:16:34,525 --> 00:16:37,994 I can't. Mary Ellen won't let me. 190 00:16:38,062 --> 00:16:41,164 We can go through the window. 191 00:16:45,436 --> 00:16:47,104 Come on, Katie, I'll help you up. 192 00:16:47,171 --> 00:16:49,038 - I can't! - What? 193 00:16:49,106 --> 00:16:51,073 Mary Ellen won't let me. 194 00:16:51,141 --> 00:16:54,744 She wants to stay here and be with Slappy. All right, Katie, that's it. 195 00:16:54,812 --> 00:16:56,680 Be careful. Don't make her angry. 196 00:16:56,748 --> 00:17:00,884 - I've had just about enough of this dumb doll. - Who you calling dumb, ugly? 197 00:17:03,420 --> 00:17:06,389 - I told you! - She's alive too? 198 00:17:06,457 --> 00:17:08,892 Aren't you the smarty-pants. 199 00:17:08,960 --> 00:17:12,029 Tell her, Katie. Tell your big sister the truth. 200 00:17:12,096 --> 00:17:17,667 She makes me do anything she wants. If I don't, she says she'll hurt mom and dad and you. 201 00:17:17,735 --> 00:17:21,304 And when she saw Slappy at the show, she fell in love with him. 202 00:17:21,372 --> 00:17:26,310 And what Mary Ellen wants, Mary Ellen gets. 203 00:17:29,346 --> 00:17:32,515 Miss me? 204 00:17:41,491 --> 00:17:43,961 Yee-haw! 205 00:17:45,430 --> 00:17:48,097 My beautiful bride. 206 00:17:48,165 --> 00:17:50,433 See, I even brought the ring. 207 00:17:50,501 --> 00:17:53,170 - That's my mom's ring. - Yeah. 208 00:17:53,237 --> 00:17:55,404 I stole it for the special occasion. 209 00:17:55,472 --> 00:17:59,509 My marriage to the most perfect girl in the world. 210 00:17:59,577 --> 00:18:03,513 Oh, Slappy. You say the nicest things. 211 00:18:03,580 --> 00:18:06,116 And now I'm ready to be your bride. 212 00:18:06,184 --> 00:18:09,986 What? Not you! I don't want you, you cheap piece of plastic! 213 00:18:10,054 --> 00:18:11,955 I want her. 214 00:18:12,022 --> 00:18:15,225 You'll be mine, Katie. You'll be my slave forever. 215 00:18:17,928 --> 00:18:22,198 After all I've done for you, this is the thanks I get? 216 00:18:22,266 --> 00:18:24,834 You rotten old piece of wood! 217 00:18:24,902 --> 00:18:28,939 Come on. There's plenty of me to go around. 218 00:18:32,976 --> 00:18:35,111 Let me... let me... 219 00:18:35,179 --> 00:18:38,114 Get off of me, you plastic parasite! 220 00:18:43,354 --> 00:18:46,456 Katie, stay back. 221 00:18:46,523 --> 00:18:48,892 Hyah! 222 00:18:48,960 --> 00:18:51,161 Whoa! 223 00:18:51,228 --> 00:18:54,330 - No! No! - You guys cut me up. 224 00:19:24,228 --> 00:19:28,030 Is it over? It's over. 225 00:19:37,241 --> 00:19:39,742 I'm getting too old for dolls. 226 00:19:45,216 --> 00:19:48,284 There's only one thing I'm really worried about. 227 00:19:48,352 --> 00:19:52,021 Amazing Jimmy said Slappy's spirit couldn't be destroyed. 228 00:19:52,089 --> 00:19:56,592 So where do you think it is now? 229 00:20:00,064 --> 00:20:02,732 Oh, it's just you. 230 00:20:02,800 --> 00:20:05,402 Well, thanks for the warm welcome. 231 00:20:05,469 --> 00:20:07,637 Is there something wrong, girls? 232 00:20:08,706 --> 00:20:11,141 No. 233 00:20:11,209 --> 00:20:15,345 Oh! We forgot about Harrison. 234 00:20:19,716 --> 00:20:22,752 What's Harrison doing in our bathroom? 235 00:20:22,820 --> 00:20:25,755 It's kind of a long story. 236 00:20:25,823 --> 00:20:29,326 Trust me, young lady, you're going to have time. 237 00:20:31,095 --> 00:20:34,130 Harrison, are you okay? Harrison? 238 00:20:35,199 --> 00:20:37,734 Hi, folks. 239 00:20:37,802 --> 00:20:40,036 Harrison doesn't live here anymore. 240 00:20:40,086 --> 00:20:44,636 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 18962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.