Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,819 --> 00:00:23,121
Viewer beware.
2
00:00:23,189 --> 00:00:25,957
You're in for a scare.
3
00:00:27,826 --> 00:00:30,628
Goosebumps.
4
00:01:30,989 --> 00:01:34,192
Ow! It's hot!
Yeah.
5
00:01:39,799 --> 00:01:43,201
Way to go, Jimmy.
Another big score.
6
00:01:57,182 --> 00:01:59,484
"Karru marri...
7
00:01:59,551 --> 00:02:03,054
"Odonna loma molonu...
8
00:02:03,122 --> 00:02:07,458
Karrano"?
Hello, Jimmy.
9
00:02:08,861 --> 00:02:13,798
What's a nice boy like you
doing in a place like this, hmm?
10
00:02:13,866 --> 00:02:16,534
What?
Not what...
11
00:02:16,602 --> 00:02:18,369
Who.
12
00:02:18,437 --> 00:02:23,274
The name's Slappy, and I'm gonna
make you an offer you can't refuse.
13
00:02:30,582 --> 00:02:33,651
- You're looking good today, Slappy.
- Thanks, Jimmy.
14
00:02:33,719 --> 00:02:35,887
I'd like to say
the same about you.
15
00:02:35,955 --> 00:02:39,557
I'd like to, except lying
makes my nose grow.
16
00:02:42,461 --> 00:02:46,097
Your nose grows?
Yeah. Runs in the family.
17
00:02:46,165 --> 00:02:48,400
Almost killed
my Uncle Pinocchio.
18
00:02:50,702 --> 00:02:53,537
Well, how about this wonderful audience?
What do you think of them?
19
00:02:53,605 --> 00:02:55,907
Phew! This is an audience?
20
00:02:55,974 --> 00:02:58,943
Yeesh! For a minute there I thought
we were working at the zoo.
21
00:03:02,248 --> 00:03:04,849
Well, that's not
very nice, Slappy.
22
00:03:04,917 --> 00:03:08,286
I think they're a fine-looking
bunch of boys and girls.
23
00:03:14,460 --> 00:03:17,962
I said, I think they're a fine-looking
group of boys and girls.
24
00:03:20,265 --> 00:03:23,101
Mmm.
25
00:03:23,168 --> 00:03:26,937
Don't you think they're a fine-looking
bunch of boys and girls?
26
00:03:27,005 --> 00:03:30,241
Huh? Hmm? Huh? Mm-mmm.
Are you kiddin' me?
27
00:03:30,309 --> 00:03:35,413
Last time I saw faces like these they were
hanging upside down in a fish market!
28
00:03:37,683 --> 00:03:39,650
Oh, that Slappy.
29
00:03:45,857 --> 00:03:49,727
So what'd you think, Katie?
Did you like the show? It was okay.
30
00:03:49,795 --> 00:03:54,032
Okay? I blow off a whole Saturday
afternoon for an okay?
31
00:03:54,100 --> 00:03:56,901
- Hey, Katie, where's Mary Ellen?
- What?
32
00:03:56,969 --> 00:04:00,104
- What's wrong?
- She's gone! Mary Ellen's gone!
33
00:04:00,172 --> 00:04:02,139
She was right here beside me...
34
00:04:02,207 --> 00:04:04,275
And now she's gone.
All right, don't panic.
35
00:04:04,343 --> 00:04:07,812
- Maybe you just left her at your seat.
- No. You don't understand.
36
00:04:07,879 --> 00:04:10,748
Mary Ellen said if I ever
let anything happen to her,
37
00:04:10,816 --> 00:04:13,551
she'd do something bad to me.
Katie. Katie.
38
00:04:13,619 --> 00:04:16,421
Relax, okay. I mean,
it's just a dumb doll.
39
00:04:16,489 --> 00:04:18,622
She's got to be
around here somewhere.
40
00:04:18,690 --> 00:04:20,858
- I've gotta find her.
- Katie.
41
00:04:20,926 --> 00:04:23,928
I'll see you outside. Nice try.
You're gonna help me to find her.
42
00:04:23,996 --> 00:04:26,463
You go that way,
and I'll go back there.
43
00:04:26,531 --> 00:04:29,767
This day just keeps getting better
and better, doesn't it?
44
00:04:40,813 --> 00:04:43,080
Katie?
45
00:04:54,193 --> 00:04:55,994
Katie?
46
00:05:04,837 --> 00:05:07,572
- No! No, I won't!
- You can't do this!
47
00:05:12,377 --> 00:05:16,781
- No, I won't do it!
- This is a partnership, remember?
48
00:05:16,849 --> 00:05:18,649
Fifty-fifty!
49
00:05:18,717 --> 00:05:21,853
I'm sick and tired of being treated
like your slave all the time.
50
00:05:21,920 --> 00:05:24,956
But you are my slave,
Jimmy. You are.
51
00:05:25,024 --> 00:05:28,393
And you aren't ever
gonna be anything but.
52
00:05:30,162 --> 00:05:34,632
So let me give you
some free advice, partner.
53
00:05:34,699 --> 00:05:38,736
When old Slappy tells you
to do something, you better do it!
54
00:05:44,442 --> 00:05:46,577
I'm sorry. I didn't mean
to bother you or anything.
55
00:05:46,645 --> 00:05:48,446
- Uh...
- I wasn't looking.
56
00:05:48,514 --> 00:05:50,882
- I was just, um...
- How'd you like it?
57
00:05:50,949 --> 00:05:54,652
- Excuse me?
- The new act. You heard it, right?
58
00:05:54,719 --> 00:05:57,922
- Mm-hmm.
- I figured the show needed some spark, so...
59
00:05:57,990 --> 00:06:01,992
I-I've been working on this routine
where Slappy and I fight and argue.
60
00:06:02,060 --> 00:06:04,428
And I put a radio-controlled
motor inside him.
61
00:06:04,496 --> 00:06:06,731
I think it's gonna be
a big hit.
62
00:06:06,798 --> 00:06:09,200
I'm Jimmy O'James.
And you are?
63
00:06:09,268 --> 00:06:11,635
Jillian.
Jillian Zinman.
64
00:06:11,703 --> 00:06:15,740
It was an act? Is that, uh,
Jillian with a "J" or a "G"?
65
00:06:15,807 --> 00:06:17,942
Oh, I didn't come down
for a picture.
66
00:06:18,009 --> 00:06:20,144
I'm actually looking
for my little sister.
67
00:06:20,212 --> 00:06:23,013
You see, she lost her doll
and then she ran off to find it.
68
00:06:23,081 --> 00:06:26,684
Well, nobody's come by down here.
What kind of doll was it?
69
00:06:26,752 --> 00:06:29,720
A big pain one. Say, wasn't he
sitting different before?
70
00:06:29,788 --> 00:06:31,689
Why don't you write
your address in here?
71
00:06:31,756 --> 00:06:35,359
If the cleaners find it we can send it
along later. How's that sound?
72
00:06:35,427 --> 00:06:38,829
Uh, I don't want to bother you
or anything. It's no bother.
73
00:06:38,897 --> 00:06:42,166
- No bother at all.
- Okay.
74
00:06:48,574 --> 00:06:50,508
Oh. Boy.
75
00:06:50,576 --> 00:06:54,111
She was wandering around out here.
I wasn't wandering.
76
00:06:54,179 --> 00:06:58,082
Mary Ellen wanted to meet Slappy
and she got lost.
77
00:06:58,150 --> 00:07:00,184
Dolls don't get lost, Katie.
78
00:07:00,252 --> 00:07:02,820
Mary Ellen did.
Whatever.
79
00:07:02,888 --> 00:07:06,691
Let's just get out of here. And this time,
hold on to that stupid doll.
80
00:07:22,507 --> 00:07:25,843
Dad? Dad?
81
00:07:28,680 --> 00:07:32,416
Dad?
82
00:07:32,484 --> 00:07:34,685
Dinner's ready.
83
00:07:34,753 --> 00:07:38,188
Just one more birdhouse
and I beat the world record.
84
00:07:46,398 --> 00:07:50,467
- Kevin. Kevin, quiet.
- Come on, please.
85
00:07:50,535 --> 00:07:54,205
Okay, what do we got here?
Oh, look at this.
86
00:07:54,273 --> 00:07:57,475
Special delivery
for Jillian Zinman.
87
00:07:57,543 --> 00:08:00,077
- Hey, what do you know?
- Let's open it.
88
00:08:00,145 --> 00:08:04,048
Hey, Jillian, what's the matter?
Don't you want to see what's inside?
89
00:08:08,387 --> 00:08:12,823
Kevin, quiet. Now,
who would send you a doll?
90
00:08:17,895 --> 00:08:21,065
"Dear Jillian,
after meeting you today,
91
00:08:21,132 --> 00:08:25,235
"I decided that you were the right person
to take care of my old friend, Slappy.
92
00:08:25,303 --> 00:08:28,939
"I'm starting a new act without him,
so he needs a good home.
93
00:08:29,007 --> 00:08:31,675
"Please take care of him
and give him lots of love.
94
00:08:31,743 --> 00:08:35,245
Your friend,
the amazing Jimmy O'James."
95
00:08:35,313 --> 00:08:38,849
Katie, what are you
doing down here?
96
00:08:38,917 --> 00:08:42,886
- Mary Ellen is mad at you.
- Really? I'm shaking.
97
00:08:42,954 --> 00:08:46,390
She wants Slappy to stay upstairs
in our bedroom with us.
98
00:08:46,457 --> 00:08:50,460
Well, it was my bedroom
before it was our bedroom.
99
00:08:50,528 --> 00:08:53,697
And I think Slappy's creepy,
so Slappy lives here.
100
00:08:54,966 --> 00:08:57,134
Ow! Katie,
get this thing off me!
101
00:08:57,202 --> 00:09:00,504
- K-Katie, help me!
- Mary Ellen won't let me!
102
00:09:02,840 --> 00:09:06,343
You and Mary Ellen
were a big help.
103
00:09:06,410 --> 00:09:08,312
I guess Slappy isn't happy.
104
00:09:08,379 --> 00:09:11,882
It must have been those radio controls
the amazing Jimmy put inside him.
105
00:09:11,950 --> 00:09:14,318
That's what made him bite me.
106
00:09:16,621 --> 00:09:20,190
Mary Ellen says Slappy
wants to stay upstairs too.
107
00:09:20,258 --> 00:09:23,193
Well, you know what, Katie?
Mary Ellen talks too much.
108
00:09:55,326 --> 00:09:57,994
What? Oh.
109
00:09:58,062 --> 00:10:02,166
Oh. Shut up, Kevin.
110
00:10:03,401 --> 00:10:05,436
Move it, mutt!
111
00:10:37,902 --> 00:10:40,804
What? What is it?
112
00:10:41,906 --> 00:10:46,076
I want my bride! Yes!
113
00:10:50,682 --> 00:10:53,149
But I told you I didn't do it.
114
00:10:53,217 --> 00:10:55,552
Yeah, I know.
It was Mary Ellen.
115
00:10:55,620 --> 00:11:00,390
Mary Ellen said it wasn't
her fault either.
116
00:11:00,458 --> 00:11:03,927
She said Slappy didn't want to stay
in the basement. Slappy wanted to...
117
00:11:03,995 --> 00:11:07,163
Oh! Mary Ellen says this.
Slappy wants that.
118
00:11:07,231 --> 00:11:08,933
I feel like I'm living
in a psycho toy store!
119
00:11:09,000 --> 00:11:12,936
What are you going to do now?
I'm gonna take this pile of wood back to the amazing Jimmy.
120
00:11:13,004 --> 00:11:15,572
You're making
Mary Ellen angry. She likes Slappy.
121
00:11:15,640 --> 00:11:18,608
Girls, get out here now.
122
00:11:18,676 --> 00:11:20,777
Now what'd you do?
123
00:11:23,448 --> 00:11:25,482
Which one of you
was in my jewelry box?
124
00:11:25,550 --> 00:11:28,552
It wasn't me.
Me either.
125
00:11:28,620 --> 00:11:32,655
Oh, really? So what happened
then? Did my wedding ring get out of the box and walk away?
126
00:11:32,723 --> 00:11:35,292
Your wedding ring?
127
00:11:35,360 --> 00:11:39,196
Well, I'm gonna be late
for my aerobics class as it is.
128
00:11:39,264 --> 00:11:43,333
When you two finish cleaning
that mirror, I want you to find that ring and put it in the box.
129
00:11:43,401 --> 00:11:45,535
Is that understood?
130
00:11:47,105 --> 00:11:49,206
And I haven't seen Kevin
all day either.
131
00:11:49,273 --> 00:11:51,975
But when he shows up,
make sure you take him out for a run.
132
00:11:52,043 --> 00:11:55,045
Bye. I'll be gone all day.
See you tonight.
133
00:11:55,113 --> 00:11:57,481
I guess we're not getting
rid of Slappy after all.
134
00:11:57,548 --> 00:11:59,616
Guess again.
135
00:12:18,602 --> 00:12:22,705
Hello? It's just me.
Jillian zinman.
136
00:12:22,773 --> 00:12:26,610
Remember?
The girl who talked to you at the theater yesterday.
137
00:12:26,677 --> 00:12:28,812
You sent me your dummy.
138
00:12:30,715 --> 00:12:35,552
Hello? Mr. o'James?
Amazing?
139
00:12:37,822 --> 00:12:40,657
- You all right?
- Yeah, I think so.
140
00:12:40,725 --> 00:12:44,561
What's all this?
Oh, these.
141
00:12:46,097 --> 00:12:50,234
These are Slappy's rivals.
He destroyed them.
142
00:12:50,301 --> 00:12:52,869
- He destroyed them all.
- Wait a second.
143
00:12:52,937 --> 00:12:55,538
Are you telling me
a dummy did all this?
144
00:12:57,609 --> 00:13:01,144
Slappy is not a dummy.
He's...
145
00:13:02,346 --> 00:13:05,749
- He's pure evil.
- Couldn't you just destroy him?
146
00:13:05,817 --> 00:13:10,587
You can't destroy
the evil spirit within that dummy.
147
00:13:10,655 --> 00:13:12,755
So instead you send him to me?
148
00:13:12,823 --> 00:13:17,093
Don't you understand?
Slappy forced me to write you that letter.
149
00:13:18,430 --> 00:13:21,998
Take that evil thing away.
Get it out of here now!
150
00:13:22,066 --> 00:13:25,869
Look, I just spent half
of my babysitting savings to get here in a cab,
151
00:13:25,937 --> 00:13:28,939
and I'm not leaving
until you take this dummy.
152
00:13:29,007 --> 00:13:31,140
What?
153
00:13:34,512 --> 00:13:36,646
Very funny, young lady.
It's no joke.
154
00:13:36,714 --> 00:13:40,483
If Kevin's here,
then that means Slappy is...
155
00:13:40,551 --> 00:13:44,321
Oh, no.
156
00:13:51,328 --> 00:13:53,730
Are you getting scared?
157
00:13:53,797 --> 00:13:57,334
No. But I think
I'm gonna be sick.
158
00:14:13,718 --> 00:14:16,152
Zinman residence.
159
00:14:16,220 --> 00:14:21,224
- Katie, listen to me. You have
to get out of the house. - Why?
160
00:14:21,291 --> 00:14:25,461
It's Slappy.
He's still in the house, only he's not a dummy.
161
00:14:25,529 --> 00:14:28,598
Do you hear me, Katie?
Slappy is evil.
162
00:14:28,666 --> 00:14:32,468
Sticks and stones
may break my bones, but names will never hurt me.
163
00:14:32,536 --> 00:14:35,405
And I want my bride!
164
00:14:37,675 --> 00:14:41,245
Why did you eat so much?
165
00:14:41,312 --> 00:14:43,981
- Hey.
166
00:14:46,417 --> 00:14:50,954
Hey. Hey, come on, Katie.
Let me out of here.
167
00:14:53,357 --> 00:14:57,727
- Mary Ellen, where are you?
168
00:14:59,931 --> 00:15:02,165
I love rats!
169
00:15:07,071 --> 00:15:11,174
Katie. Katie, come on.
Let me out of here.
170
00:15:14,912 --> 00:15:17,481
Come on. Let me out.
Harrison?
171
00:15:17,548 --> 00:15:21,118
Katie, unlock the door.
I can't.
172
00:15:21,185 --> 00:15:24,387
- The key's gone.
- Well, go find it.
173
00:15:27,358 --> 00:15:29,293
Slappy.
174
00:15:29,360 --> 00:15:34,097
Mary Ellen, where is he?
Mary Ellen, where's Slappy?
175
00:15:41,038 --> 00:15:43,807
No, Slappy, stop it!
176
00:15:43,875 --> 00:15:45,542
- Katie!
- Jillian?
177
00:15:45,610 --> 00:15:50,246
Are you all right?
Yeah. But Harrison's locked in the bathroom.
178
00:15:50,314 --> 00:15:53,683
Locked? Where's the key?
I don't know. Slappy took it.
179
00:15:53,751 --> 00:15:56,919
We've got to get out of here
before Slappy finds us.
180
00:15:56,987 --> 00:16:01,825
Katie!
Mary Ellen won't let me leave without her.
181
00:16:01,893 --> 00:16:03,593
Harrison, we're gonna get help.
182
00:16:03,628 --> 00:16:05,895
Stay there.
Where am I gonna go?
183
00:16:05,963 --> 00:16:08,065
Let's go.
184
00:16:15,305 --> 00:16:20,877
It's my wedding day,
and I want my bride!
185
00:16:20,879 --> 00:16:22,478
Come on!
186
00:16:25,016 --> 00:16:27,050
Quick! In here!
187
00:16:27,117 --> 00:16:30,653
My bride! My bride!
188
00:16:30,721 --> 00:16:34,457
- Oh, you can run,
but you cannot hide! - Katie, come help me!
189
00:16:34,525 --> 00:16:37,994
I can't.
Mary Ellen won't let me.
190
00:16:38,062 --> 00:16:41,164
We can go through the window.
191
00:16:45,436 --> 00:16:47,104
Come on, Katie,
I'll help you up.
192
00:16:47,171 --> 00:16:49,038
- I can't!
- What?
193
00:16:49,106 --> 00:16:51,073
Mary Ellen won't let me.
194
00:16:51,141 --> 00:16:54,744
She wants to stay here
and be with Slappy. All right, Katie, that's it.
195
00:16:54,812 --> 00:16:56,680
Be careful.
Don't make her angry.
196
00:16:56,748 --> 00:17:00,884
- I've had just about enough
of this dumb doll. - Who you calling dumb, ugly?
197
00:17:03,420 --> 00:17:06,389
- I told you!
- She's alive too?
198
00:17:06,457 --> 00:17:08,892
Aren't you the smarty-pants.
199
00:17:08,960 --> 00:17:12,029
Tell her, Katie.
Tell your big sister the truth.
200
00:17:12,096 --> 00:17:17,667
She makes me do anything
she wants. If I don't, she says she'll hurt mom and dad and you.
201
00:17:17,735 --> 00:17:21,304
And when she saw Slappy
at the show, she fell in love with him.
202
00:17:21,372 --> 00:17:26,310
And what Mary Ellen wants,
Mary Ellen gets.
203
00:17:29,346 --> 00:17:32,515
Miss me?
204
00:17:41,491 --> 00:17:43,961
Yee-haw!
205
00:17:45,430 --> 00:17:48,097
My beautiful bride.
206
00:17:48,165 --> 00:17:50,433
See, I even brought the ring.
207
00:17:50,501 --> 00:17:53,170
- That's my mom's ring.
- Yeah.
208
00:17:53,237 --> 00:17:55,404
I stole it
for the special occasion.
209
00:17:55,472 --> 00:17:59,509
My marriage to the most
perfect girl in the world.
210
00:17:59,577 --> 00:18:03,513
Oh, Slappy.
You say the nicest things.
211
00:18:03,580 --> 00:18:06,116
And now I'm ready
to be your bride.
212
00:18:06,184 --> 00:18:09,986
What? Not you!
I don't want you, you cheap piece of plastic!
213
00:18:10,054 --> 00:18:11,955
I want her.
214
00:18:12,022 --> 00:18:15,225
You'll be mine, Katie.
You'll be my slave forever.
215
00:18:17,928 --> 00:18:22,198
After all I've done for you,
this is the thanks I get?
216
00:18:22,266 --> 00:18:24,834
You rotten old piece of wood!
217
00:18:24,902 --> 00:18:28,939
Come on.
There's plenty of me to go around.
218
00:18:32,976 --> 00:18:35,111
Let me... let me...
219
00:18:35,179 --> 00:18:38,114
Get off of me,
you plastic parasite!
220
00:18:43,354 --> 00:18:46,456
Katie, stay back.
221
00:18:46,523 --> 00:18:48,892
Hyah!
222
00:18:48,960 --> 00:18:51,161
Whoa!
223
00:18:51,228 --> 00:18:54,330
- No! No!
- You guys cut me up.
224
00:19:24,228 --> 00:19:28,030
Is it over?
It's over.
225
00:19:37,241 --> 00:19:39,742
I'm getting too old for dolls.
226
00:19:45,216 --> 00:19:48,284
There's only one thing
I'm really worried about.
227
00:19:48,352 --> 00:19:52,021
Amazing Jimmy said Slappy's
spirit couldn't be destroyed.
228
00:19:52,089 --> 00:19:56,592
So where do you
think it is now?
229
00:20:00,064 --> 00:20:02,732
Oh, it's just you.
230
00:20:02,800 --> 00:20:05,402
Well, thanks for
the warm welcome.
231
00:20:05,469 --> 00:20:07,637
Is there something wrong,
girls?
232
00:20:08,706 --> 00:20:11,141
No.
233
00:20:11,209 --> 00:20:15,345
Oh! We forgot about Harrison.
234
00:20:19,716 --> 00:20:22,752
What's Harrison doing
in our bathroom?
235
00:20:22,820 --> 00:20:25,755
It's kind of a long story.
236
00:20:25,823 --> 00:20:29,326
Trust me, young lady,
you're going to have time.
237
00:20:31,095 --> 00:20:34,130
Harrison, are you okay?
Harrison?
238
00:20:35,199 --> 00:20:37,734
Hi, folks.
239
00:20:37,802 --> 00:20:40,036
Harrison doesn't
live here anymore.
240
00:20:40,086 --> 00:20:44,636
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.