Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,844 --> 00:00:48,479
Goosebumps.
2
00:00:49,982 --> 00:00:52,417
Viewer beware.
3
00:00:52,485 --> 00:00:54,919
You're in for a scare.
4
00:01:17,676 --> 00:01:19,577
Are you here?
5
00:01:19,645 --> 00:01:22,714
Where are you?
6
00:01:25,651 --> 00:01:28,887
If you're here, show yourself.
7
00:01:37,162 --> 00:01:41,632
- Where are you?
- Andrew, why aren't you in bed?
8
00:01:41,700 --> 00:01:44,335
I was just going, Mama.
9
00:01:44,403 --> 00:01:46,104
Mm-hmm.
That's a likely story.
10
00:01:46,172 --> 00:01:48,773
You were looking forthat ghost again,weren't you?
11
00:01:48,840 --> 00:01:50,975
No, I wasn't, Mama.
Honest.
12
00:01:52,044 --> 00:01:54,612
I don't know why you
believe in those stories.
13
00:01:54,680 --> 00:01:57,848
There is no ghostin this house.
14
00:01:57,916 --> 00:02:00,117
Now go to bed.
15
00:02:00,185 --> 00:02:01,853
I will, Mama.
16
00:02:01,921 --> 00:02:04,289
I promise.Good night, Mama.
17
00:02:09,995 --> 00:02:15,233
Come out,
you stupid old ghost. I'm not afraid of you.
18
00:02:18,270 --> 00:02:22,173
Oh. It's only you, kitty.
19
00:02:24,744 --> 00:02:27,578
Who's there?
20
00:02:36,721 --> 00:02:38,757
No!
21
00:02:38,824 --> 00:02:42,994
Now that you have seen me,
you cannot leave.
22
00:02:43,062 --> 00:02:45,763
Please!
23
00:02:45,831 --> 00:02:48,733
- And then what happened?
- What did the ghost do?
24
00:02:50,236 --> 00:02:55,106
The ghost pulled
Andrew's head off and hid it somewhere in the house.
25
00:02:55,174 --> 00:02:56,975
And every night since then,
26
00:02:57,043 --> 00:03:01,378
Andrew's ghost wanders
these halls searching...
27
00:03:01,446 --> 00:03:04,082
- for his head.- For his head.
28
00:03:04,150 --> 00:03:07,652
It's just a story.
It's all part of the tour.
29
00:03:07,720 --> 00:03:11,156
And now, if you would
all follow me, we will view the rest of the house.
30
00:03:11,223 --> 00:03:13,524
And who knows?
Perhaps tonight, the headless boy...
31
00:03:18,497 --> 00:03:21,432
Is she all right?
Come out of there!
32
00:03:21,500 --> 00:03:24,301
Come out of there right now!
33
00:03:26,271 --> 00:03:28,472
Got ya!
34
00:03:31,744 --> 00:03:34,411
One of these days,
you local kids will realize...
35
00:03:34,479 --> 00:03:38,449
that the spirits
who haunt this house do not appreciate pranks.
36
00:03:38,517 --> 00:03:41,218
Out with you now,
and don't come back until you're willing...
37
00:03:41,286 --> 00:03:44,756
to show Hill House
the proper respect.
38
00:03:49,695 --> 00:03:53,898
That was excellent!
Did you see the look on that little girl's face?
39
00:03:53,966 --> 00:03:57,769
We went too far that time.
She was really scared. That's the point, Duane.
40
00:03:57,836 --> 00:04:00,204
The twin terrors
of Wheeler Falls strike again.
41
00:04:00,272 --> 00:04:04,008
Maybe we're getting too old
for this twin terror stuff.
42
00:04:04,076 --> 00:04:06,310
Are you nuts?
We're just getting good.
43
00:04:06,378 --> 00:04:08,412
I know.
44
00:04:08,480 --> 00:04:11,248
Let's come back tomorrow night.
45
00:04:11,316 --> 00:04:16,054
We can sneak away from
the tour and look for the head of the headless ghost.
46
00:04:18,323 --> 00:04:20,124
I don't know.
What?
47
00:04:20,192 --> 00:04:22,260
All of a sudden,
you're afraid of ghosts?
48
00:04:22,328 --> 00:04:25,396
You heard what Otto said.
49
00:04:25,464 --> 00:04:28,399
The-The ghosts
don't appreciate... You believe that?
50
00:04:28,467 --> 00:04:30,701
I didn't say that.
I just...
51
00:04:30,769 --> 00:04:33,538
You what?
52
00:04:33,605 --> 00:04:36,040
Well...
53
00:04:36,107 --> 00:04:38,242
Are you scared?
No!
54
00:04:38,310 --> 00:04:42,814
It'll be great.
Tomorrow night, Hill House will definitely be haunted...
55
00:04:42,881 --> 00:04:45,049
by us.
56
00:04:51,857 --> 00:04:57,395
The history of this house
is one of madness and despair.
57
00:04:57,463 --> 00:05:01,065
'Twas over 150 years ago...
58
00:05:01,133 --> 00:05:05,203
that a sea captain
built this house...
59
00:05:05,271 --> 00:05:07,638
for his lady love.
60
00:05:07,706 --> 00:05:09,740
When he came back
from a sea voyage,
61
00:05:09,808 --> 00:05:13,644
he found his beloved
had left him for another man.
62
00:05:13,712 --> 00:05:16,914
The poor captain died
of a broken heart,
63
00:05:16,982 --> 00:05:21,752
but his enraged spirit lived on,
taking revenge upon anyone...
64
00:05:21,820 --> 00:05:24,055
who dared live in this house,
65
00:05:24,123 --> 00:05:27,758
and upon anyone who mocked...
66
00:05:27,826 --> 00:05:30,328
the ghosts within.
67
00:05:30,396 --> 00:05:33,131
Well, I'm glad
to see our regulars...
68
00:05:33,199 --> 00:05:36,468
have decided to behave
themselves tonight...
69
00:05:38,404 --> 00:05:40,438
for their own sake.
70
00:05:45,276 --> 00:05:49,180
Each of these portraits
represents some poor soul...
71
00:05:49,247 --> 00:05:51,182
who tried to live
in this house,
72
00:05:51,249 --> 00:05:54,351
and then died
a horrible and grisly death.
73
00:05:54,419 --> 00:05:56,888
And now,
if you will follow me up to the guest room,
74
00:05:56,955 --> 00:06:00,457
you will hear the bloody story
of a young lad named Andrew.
75
00:06:11,303 --> 00:06:14,906
The ghost's long, icy fingers
stretched toward...
76
00:06:14,974 --> 00:06:17,275
Now's our chance.
Come on!
77
00:06:19,411 --> 00:06:21,679
- Come on.
- What did the ghost do?
78
00:06:21,747 --> 00:06:24,115
The ghost pulled
the boy's head off.
79
00:06:24,183 --> 00:06:26,851
Come on. Let's go
look for Andrew's head.
80
00:06:39,364 --> 00:06:42,400
Wow.
81
00:07:00,853 --> 00:07:03,455
I think this place
is off-limits.
82
00:07:03,522 --> 00:07:05,523
Who cares?
83
00:07:13,365 --> 00:07:15,299
This must've been
the sea captain's study.
84
00:07:20,338 --> 00:07:22,206
Let's get outta here.
85
00:07:22,274 --> 00:07:25,576
Not until we find the head.
86
00:07:26,945 --> 00:07:30,481
Hmm.
Is it here?
87
00:07:30,549 --> 00:07:33,550
Nah.
88
00:07:33,618 --> 00:07:36,787
How about here?
89
00:07:36,855 --> 00:07:38,723
Nope.
90
00:07:41,660 --> 00:07:45,930
- Oh, no. Oh, no.
- What?
91
00:07:45,998 --> 00:07:48,199
- The... The head.
- Where?
92
00:07:48,266 --> 00:07:52,537
Nowhere, you sucker!
Are you gonna fall for every dumb trick tonight?
93
00:07:52,604 --> 00:07:57,041
Come on, Stephanie.
Don't do that.
94
00:07:57,108 --> 00:08:00,378
Duane, this time,
I'm not kidding.
95
00:08:00,445 --> 00:08:01,713
- What?
- Look.
96
00:08:01,780 --> 00:08:04,916
Where? Is it the head?
97
00:08:07,953 --> 00:08:11,055
Oh, man. I can't believe
I fell for that twice.
98
00:08:11,122 --> 00:08:14,124
What was that?
99
00:08:14,192 --> 00:08:18,162
Don't even try it.
No. Shh. Listen.
100
00:08:18,229 --> 00:08:20,631
Something's coming.
101
00:08:22,400 --> 00:08:25,303
What do we do?
Quick, in the closet!
102
00:08:55,367 --> 00:08:57,267
You are no longer
welcome at Hill House.
103
00:08:57,336 --> 00:08:59,337
And if you
should ever come back,
104
00:08:59,404 --> 00:09:03,841
I shall not be responsible
for what the spirits may do.
105
00:09:03,908 --> 00:09:07,010
You have no respect!
106
00:09:07,078 --> 00:09:10,548
- Respect this, you old grouch!
- Don't!
107
00:09:13,252 --> 00:09:16,354
What did you do that for?
You know, Duane, you're getting to be a real drag.
108
00:09:16,421 --> 00:09:19,657
I'm a drag?
You know, you never know when to stop, do you, Stephanie?
109
00:09:19,724 --> 00:09:21,659
Yeah, yeah, yeah!
110
00:09:21,726 --> 00:09:24,462
Never mind. Let's just
get out of here.
111
00:09:24,530 --> 00:09:27,197
Do you wanna see
some real ghosts?
112
00:09:27,265 --> 00:09:29,766
- Who are you?
- My name's Seth.
113
00:09:29,834 --> 00:09:31,669
I'm Stephanie.
114
00:09:31,737 --> 00:09:34,972
And I'm D-D...
And this is Duane.
115
00:09:35,039 --> 00:09:36,707
I heard you guys
talking last night.
116
00:09:36,775 --> 00:09:38,910
If you wanna see
the headless ghost,
117
00:09:40,178 --> 00:09:42,246
you have to wait
for the house to close up...
118
00:09:42,313 --> 00:09:44,715
and all the tourists
to go home.
119
00:09:44,783 --> 00:09:47,418
That's when
the real stuff happens.
120
00:09:47,486 --> 00:09:52,623
- And how do you know?
- I sneaked in... late one night.
121
00:09:52,690 --> 00:09:54,759
Quick, over here.
122
00:09:58,563 --> 00:10:00,764
Please come again.
That was great.
123
00:10:00,832 --> 00:10:03,301
I know this way in
through the basement.
124
00:10:03,368 --> 00:10:05,502
Shall we
sneak in tonight? Yes, let's do it.
125
00:10:05,570 --> 00:10:09,239
Tonight?
Maybe tomorrow would be better.
126
00:10:09,307 --> 00:10:12,877
Well, if D-D-Duane
doesn't want to, he doesn't have to.
127
00:10:12,945 --> 00:10:16,146
It's not everybody
who can handle a real ghost hunt.
128
00:10:16,214 --> 00:10:19,516
- I can handle it.
- I didn't say I couldn't handle it.
129
00:10:19,584 --> 00:10:22,019
- So are we on for tonight?
- Heck yeah!
130
00:10:22,087 --> 00:10:23,620
Duane?
131
00:10:23,688 --> 00:10:26,424
Come on, Duane!
132
00:10:26,492 --> 00:10:30,027
It'd be a real adventure.
133
00:10:30,095 --> 00:10:32,196
- Okay.
- Yes!
134
00:10:32,264 --> 00:10:34,265
Hill House awaits.
135
00:10:53,218 --> 00:10:55,252
Shh.
136
00:10:55,320 --> 00:10:59,957
We don't wanna
wake the spirits... yet.
137
00:11:00,025 --> 00:11:01,959
Come on.
138
00:11:23,881 --> 00:11:26,250
I've never seen
this part of the house before.
139
00:11:27,685 --> 00:11:29,953
It's not on the tour.
140
00:11:30,021 --> 00:11:34,492
None of these rooms
are on the tour.
141
00:11:36,462 --> 00:11:39,296
- Smooth move.
- Sorry.
142
00:11:47,172 --> 00:11:50,341
- What's this?
- It's called a dumbwaiter.
143
00:11:51,476 --> 00:11:53,210
Goes all the way up
to the attic.
144
00:11:53,278 --> 00:11:56,113
It was used to bring
food up from the kitchen.
145
00:11:56,181 --> 00:12:00,218
You see, a long time ago,
146
00:12:00,285 --> 00:12:02,186
there was a boy
who lived in this room.
147
00:12:02,254 --> 00:12:06,657
- Andrew?The boy who lost his head?-No.
148
00:12:06,725 --> 00:12:08,626
A different boy.
149
00:12:08,694 --> 00:12:13,264
A very spoiled boy
who loved to eat ice cream.
150
00:12:13,332 --> 00:12:15,566
Strawberry ice cream.
151
00:12:16,868 --> 00:12:21,205
Ice cream. Ice cream.
He always wanted ice cream.
152
00:12:21,273 --> 00:12:25,309
And he kept the kitchen maid
hopping with his demands.
153
00:12:25,377 --> 00:12:29,646
Ice cream. He just couldn't
get enough ice cream.
154
00:12:33,218 --> 00:12:37,788
Well, one day,
the dumbwaiter didn't come all the way up.
155
00:12:37,856 --> 00:12:43,494
The boy reached...
and he reached... until finally,
156
00:12:43,561 --> 00:12:46,030
he reached too far.
157
00:12:46,097 --> 00:12:48,832
When the maid found him
at the bottom of the shaft,
158
00:12:50,535 --> 00:12:52,470
it was hard
to tell the difference...
159
00:12:52,537 --> 00:12:55,205
between the boy's face...
160
00:12:55,274 --> 00:12:58,509
and the strawberry ice cream.
161
00:12:58,577 --> 00:13:03,547
Gross.
Some say that the boy fell.
162
00:13:03,615 --> 00:13:09,186
Others says that
he was pushed... by a ghost.
163
00:13:09,254 --> 00:13:11,455
That's just a story.
164
00:13:11,523 --> 00:13:14,358
You said you were
gonna show us real ghosts.
165
00:13:14,426 --> 00:13:18,128
Do you think
you're really ready? Yes.
166
00:13:18,196 --> 00:13:20,164
Duane?
167
00:13:22,601 --> 00:13:24,769
You don't have to come.
168
00:13:33,044 --> 00:13:36,080
I'll come.
169
00:13:37,849 --> 00:13:39,783
Then we have to go
one flight up...
170
00:13:41,285 --> 00:13:43,720
to the captain's secret room.
171
00:14:00,905 --> 00:14:02,906
Come on, Duane.
172
00:14:19,524 --> 00:14:21,525
What's this for?
173
00:14:22,593 --> 00:14:26,263
Oh. They say
that the captain's ghost...
174
00:14:26,330 --> 00:14:29,566
paints a portrait
of his latest victim.
175
00:14:33,905 --> 00:14:37,273
It's getting late.
Maybe we should be heading back.
176
00:14:37,341 --> 00:14:40,210
I'm sorry.Can't let you leave.
177
00:14:40,278 --> 00:14:42,111
What are you talking about?
178
00:14:43,981 --> 00:14:48,684
Why-Why did you
lock the door, Seth? I lied to you.
179
00:14:48,752 --> 00:14:52,455
My name isn't Seth.
It's Andrew.
180
00:14:53,824 --> 00:14:56,593
It's been Andrew
for over a hundred years.
181
00:14:56,661 --> 00:14:58,995
But you can't be Andrew.
182
00:14:59,062 --> 00:15:01,164
Andrew lost his head.
183
00:15:01,231 --> 00:15:04,333
This isn't my head.
I borrowed it.
184
00:15:04,401 --> 00:15:07,437
But I have to return it.
185
00:15:07,505 --> 00:15:10,540
And so, I'll need a new head.
186
00:15:10,608 --> 00:15:12,275
And guess what, Duane?
187
00:15:14,078 --> 00:15:18,248
I'm gonna take yours.
I need your head, Duane.
188
00:15:19,584 --> 00:15:23,052
I need it too.
It won't hurt.
189
00:15:23,120 --> 00:15:26,423
Well, maybe just a little.
190
00:15:26,490 --> 00:15:30,226
For only a second.
A quick twist.
191
00:15:30,294 --> 00:15:33,963
It'll come right off. Snap!
192
00:15:34,031 --> 00:15:38,000
- Just like a chicken leg.
- You're just joking, right?
193
00:15:38,068 --> 00:15:41,170
Oh, it's no joke, Duane.
194
00:15:41,238 --> 00:15:44,440
I'm gonna
pull your head off. Wait.
195
00:15:44,508 --> 00:15:46,576
M-M-Maybe we could help you.
196
00:15:46,644 --> 00:15:49,979
You know?
Find your old head.
197
00:15:50,047 --> 00:15:53,483
Oh, it's no use.For years and years,
198
00:15:53,550 --> 00:15:56,986
I searched every room,
every hallway,
199
00:15:57,054 --> 00:15:58,788
every closet.
200
00:15:58,856 --> 00:16:02,025
Why my head?
201
00:16:02,092 --> 00:16:05,796
Well, I would take hers,
but it'll look kind of funny.
202
00:16:05,863 --> 00:16:08,497
My head's
not that great either. I mean, it gets allergies.
203
00:16:08,565 --> 00:16:10,767
It's not that good at math.
204
00:16:10,835 --> 00:16:14,671
Its-Its hair never does
what you want it to. Nice try, Duane.
205
00:16:14,739 --> 00:16:18,074
But it's no use.
I'm gonna take your head.
206
00:16:18,142 --> 00:16:20,310
That's all there isto it.
207
00:16:20,377 --> 00:16:23,179
Just hold still.
208
00:16:23,247 --> 00:16:25,649
Hey, the dumbwaiter!
209
00:16:25,717 --> 00:16:29,519
What were you expecting,
a dish of ice cream?
210
00:16:29,587 --> 00:16:33,456
Your head!
Now you don't have to take mine.
211
00:16:33,524 --> 00:16:36,225
Hey, over here!
212
00:17:07,324 --> 00:17:09,859
Ow! Oh!
213
00:17:09,927 --> 00:17:14,164
Clumsy fool!It's a head,not a bowling ball!
214
00:17:15,533 --> 00:17:18,902
Easy! Easy!
215
00:17:18,969 --> 00:17:22,205
What are you looking at?
216
00:17:22,272 --> 00:17:25,976
Who, me?
Don't play innocentwith me, girlie girl,
217
00:17:26,044 --> 00:17:29,412
or you'll find out
that my bite is worse than my bark!
218
00:17:41,892 --> 00:17:44,260
Whoa.
219
00:17:44,328 --> 00:17:46,262
Wait a minute!
220
00:17:46,330 --> 00:17:48,631
If you're not Andrew,
221
00:17:48,699 --> 00:17:50,634
then... who are you?
222
00:17:50,701 --> 00:17:54,070
I will tell youwho he is.
223
00:17:54,138 --> 00:17:58,108
He is a no-good kid
who works for me.
224
00:17:58,176 --> 00:18:03,346
Or, at least, he used to.
I have warned you about these pranks.
225
00:18:03,414 --> 00:18:06,749
I shall deal with you later.
226
00:18:06,817 --> 00:18:09,453
How did you get inside?
The door's locked.
227
00:18:09,520 --> 00:18:12,155
There are many ways
to get into a room in the Hill House.
228
00:18:12,223 --> 00:18:15,625
But sometimes,
there is no way to get out.
229
00:18:17,328 --> 00:18:19,829
Would you please
leave us, Duane?
230
00:18:19,897 --> 00:18:23,166
I would like to have
a few words with Stephanie.
231
00:18:23,234 --> 00:18:25,635
Don't look so scared, Duane.
232
00:18:25,703 --> 00:18:28,871
What's he gonna do, lecture me?
233
00:18:37,315 --> 00:18:42,051
Now, my cocky little friend...
234
00:18:42,119 --> 00:18:43,720
What are you doing, Otto?
235
00:18:43,788 --> 00:18:46,956
That's Captain Otto to you.
236
00:18:48,893 --> 00:18:50,660
Welcome aboard.
237
00:18:52,429 --> 00:18:56,032
Yes. Welcome aboard,
Stephanie.
238
00:18:56,100 --> 00:18:58,401
I hope you like
the story I told you...
239
00:18:58,469 --> 00:19:00,669
about how I died.
240
00:19:00,737 --> 00:19:03,506
You... You're
the ice cream boy?
241
00:19:03,573 --> 00:19:08,077
That's him, all right.
And you think he ever gives me a bite? Never!
242
00:19:08,145 --> 00:19:10,613
I warned you, Stephanie.I warned you...
243
00:19:10,681 --> 00:19:15,251
to show some respect
for Hill House!
244
00:19:28,599 --> 00:19:33,970
I suppose when you become
a permanent member of our little household you'll learn.
245
00:19:36,340 --> 00:19:39,876
- You think she'll learn?
- - She'll learn.
246
00:19:39,944 --> 00:19:42,178
She'll learn.
247
00:19:42,246 --> 00:19:45,382
Please. I didn't mean it.
248
00:19:48,052 --> 00:19:52,488
Just another little dab
around the mouth.
249
00:19:52,556 --> 00:19:54,557
Duane, help me!
250
00:20:07,271 --> 00:20:08,805
Come on!
Are you okay? Yeah.
251
00:20:08,872 --> 00:20:11,741
Run!
252
00:20:47,044 --> 00:20:50,080
It's just the fixer-upper
we've been looking for.
253
00:20:51,215 --> 00:20:54,084
We understand they used
to give tours here.
254
00:20:54,151 --> 00:20:56,086
We heard the place was haunted.
255
00:20:56,153 --> 00:21:00,590
Haunted. Right.
And I'm a ghost.
256
00:21:00,657 --> 00:21:04,227
Don't worry. I'm sure
you'll be very happy here.
257
00:21:11,302 --> 00:21:13,603
Very happy.
258
00:21:13,653 --> 00:21:18,203
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
19329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.