Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,030
- Breakfast!
- Hi, I'm Teddy Duncan,
2
00:00:09,070 --> 00:00:11,300
Reporting live from the
kitchen where, once again,
3
00:00:11,340 --> 00:00:14,410
Mom has taken an innocent
pancake and destroyed it.
4
00:00:14,440 --> 00:00:16,040
Your thoughts?
5
00:00:16,080 --> 00:00:18,240
Why are you insulting me into a fork?
6
00:00:18,280 --> 00:00:21,110
I'm joining the South high
action news team.
7
00:00:21,150 --> 00:00:24,220
- Today's the first meeting.
- Oh, that is so exciting!
8
00:00:24,250 --> 00:00:26,280
You know, Teddy, when I
was reporting for the...
9
00:00:26,320 --> 00:00:28,920
Southwest Denver community college tv news.
10
00:00:28,960 --> 00:00:32,520
Oh, how funny.
Heh heh.
11
00:00:32,560 --> 00:00:34,730
- Guess I must have...
- Mentioned that before.
12
00:00:34,760 --> 00:00:37,360
Anyway, when I was reporting,
13
00:00:37,400 --> 00:00:38,930
I had this really cute catchphrase.
14
00:00:38,970 --> 00:00:40,530
It went a little something like this:
15
00:00:40,570 --> 00:00:43,240
I'm Amy blankenhooper,
gettin' all up in your news.
16
00:00:46,240 --> 00:00:47,670
Morning.
17
00:00:47,710 --> 00:00:51,980
Ooh, pancakes.
Yay.
18
00:00:53,550 --> 00:00:56,410
Uh, maybe I'll pick up
something on the way to work.
19
00:00:56,450 --> 00:01:01,120
When he won't eat it, that's a bad pancake.
20
00:01:01,150 --> 00:01:03,560
Has anyone seen my boots?
21
00:01:03,590 --> 00:01:05,190
Looks like Charlie has.
22
00:01:05,220 --> 00:01:08,030
That's adorable!
23
00:01:08,060 --> 00:01:10,730
Miss Duncan, are you aware
that dad sometimes.
24
00:01:10,760 --> 00:01:13,060
Has to pour sweat out of those boots?
25
00:01:13,100 --> 00:01:14,970
Ew.
26
00:01:15,000 --> 00:01:17,500
Out of the mouths of babes.
27
00:01:17,540 --> 00:01:19,440
- This is Teddy Duncan...
- And Amy Duncan...
28
00:01:19,470 --> 00:01:22,040
- Mom, it's a fork. - ...
Gettin' all up in your news.
29
00:01:22,240 --> 00:01:26,240
Sync by Hana.Bean
www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com
30
00:01:26,280 --> 00:01:27,850
♪ Today's all burnt toast ♪
31
00:01:27,880 --> 00:01:29,610
♪ Running late and dad jokes ♪
32
00:01:29,650 --> 00:01:32,480
♪ "Has anybody seen my left shoe?" ♪
33
00:01:32,520 --> 00:01:34,390
♪ I close my eyes, take a bite ♪
34
00:01:34,420 --> 00:01:35,990
♪ Grab a ride, laugh out loud ♪
35
00:01:36,020 --> 00:01:38,020
♪ There it is up on the roof ♪
36
00:01:39,430 --> 00:01:42,490
♪ I've been there, I survived ♪
37
00:01:42,530 --> 00:01:45,660
♪ So just take my advice ♪
38
00:01:45,700 --> 00:01:47,630
♪ Hang in there, baby ♪
39
00:01:47,670 --> 00:01:49,330
♪ Things are crazy ♪
40
00:01:49,370 --> 00:01:52,200
♪ But I know your future's bright ♪
41
00:01:52,240 --> 00:01:54,040
♪ Hang in there, baby ♪
42
00:01:54,070 --> 00:01:55,640
♪ There's no maybe ♪
43
00:01:55,680 --> 00:01:58,580
♪ Everything turns out all right ♪
44
00:01:58,610 --> 00:02:00,810
♪ Sure life is up and down ♪
45
00:02:00,850 --> 00:02:04,650
♪ But trust me, it comes back around ♪
46
00:02:04,680 --> 00:02:08,620
♪ You're gonna love
who you turn out to be ♪
47
00:02:09,620 --> 00:02:12,560
♪ Hang in there, baby. ♪
48
00:02:13,900 --> 00:02:19,974
-= www.OpenSubtitles.org =-
49
00:02:22,870 --> 00:02:24,770
Oh, hey, sis.
You want to sit together?
50
00:02:24,800 --> 00:02:26,540
Yeah sure, I'd love to.
51
00:02:29,580 --> 00:02:32,010
- Oh, it never gets old.
- Yeah.
52
00:02:33,080 --> 00:02:36,280
Oh, wait.
Is that dustin Reese?
53
00:02:36,320 --> 00:02:38,050
Who's dustin Reese?
54
00:02:38,080 --> 00:02:40,350
We went to kindergarten together.
55
00:02:40,390 --> 00:02:44,290
Back then he had a ponytail until...
56
00:02:51,530 --> 00:02:53,400
Why'd you cut off his ponytail?
57
00:02:53,430 --> 00:02:54,900
It was my first day with scissors.
58
00:02:54,930 --> 00:02:57,740
I had eaten a doughnut.
I was out of my mind.
59
00:02:57,770 --> 00:03:01,210
- So do you think he remembers you?
- I hope not.
60
00:03:03,040 --> 00:03:05,040
Well, here he comes.
61
00:03:08,610 --> 00:03:11,420
What... you could have
just turned around.
62
00:03:11,450 --> 00:03:12,780
Eh.
63
00:03:20,030 --> 00:03:21,990
Okay, everyone, welcome to the South high.
64
00:03:22,030 --> 00:03:25,330
Action news team, or shant.
65
00:03:27,270 --> 00:03:30,100
Anyway, I wanted to apologize
for postponing the meeting.
66
00:03:30,140 --> 00:03:33,240
As you know, I fell
off my bike... Again.
67
00:03:33,270 --> 00:03:35,270
Who laughed?
68
00:03:35,310 --> 00:03:38,340
Me. I was thinking
about something else.
69
00:03:38,380 --> 00:03:41,410
- And what was that?
- The first time you fell off your bike.
70
00:03:42,580 --> 00:03:44,750
Moving on.
71
00:03:44,780 --> 00:03:46,420
All right, one of you.
72
00:03:46,450 --> 00:03:48,420
Is going to have a big opportunity.
73
00:03:48,450 --> 00:03:50,590
The channel 8 news
is looking for a teen reporter.
74
00:03:50,620 --> 00:03:54,090
For an internship which includes
a chance to appear on tv.
75
00:03:54,130 --> 00:03:57,200
If you're interested, have a two-minute
piece on my desk by Friday...
76
00:03:57,230 --> 00:04:00,070
Something juicy, explosive,
hard-hitting... ow.
77
00:04:01,600 --> 00:04:03,570
I'll pick the best one
and submit it to channel 8.
78
00:04:03,600 --> 00:04:05,600
Now get to work.
79
00:04:08,270 --> 00:04:10,440
- Oh, and Teddy, was it?
- Yeah.
80
00:04:10,480 --> 00:04:13,240
You're new around here.
A piece of advice...
81
00:04:13,280 --> 00:04:14,910
Don't fall in love with me.
82
00:04:14,950 --> 00:04:16,580
I shan't.
83
00:04:25,890 --> 00:04:27,360
Bob, Bob, big news.
84
00:04:27,390 --> 00:04:29,060
Walt mcguire called and invited us.
85
00:04:29,100 --> 00:04:31,430
- Out to dinner at his country club.
- Who is Walt mcguire?
86
00:04:31,460 --> 00:04:33,430
Honey, he's the hospital administrator.
87
00:04:33,470 --> 00:04:35,170
I talk about him all the time.
88
00:04:35,200 --> 00:04:37,900
And I listen about him all the time.
89
00:04:37,940 --> 00:04:40,640
Ooh ooh ooh.
You know what?
90
00:04:40,670 --> 00:04:43,680
I'm going to wear that dress that makes
people ask if I'm Teddy's sister.
91
00:04:43,710 --> 00:04:45,880
Come on, honey, has anybody ever...
92
00:04:49,220 --> 00:04:51,180
I love that dress.
93
00:04:51,220 --> 00:04:53,790
You know what?
94
00:04:53,820 --> 00:04:56,290
I think I'm going to buy
a new pair of shoes too.
95
00:04:56,320 --> 00:04:58,260
And you might want to try on your suit.
96
00:04:58,290 --> 00:05:00,360
Why would I want to do that?
97
00:05:01,630 --> 00:05:03,630
You might have put on a little weight.
98
00:05:03,660 --> 00:05:06,300
Since our homecoming dance.
99
00:05:06,330 --> 00:05:10,670
- Thank you for saying "might have.
" - Aw.
100
00:05:18,880 --> 00:05:21,980
- P.J.!
- Dustin.
101
00:05:22,010 --> 00:05:23,480
What are you doing here?
102
00:05:23,520 --> 00:05:25,920
Do you remember me from kindergarten?
103
00:05:25,950 --> 00:05:27,490
I... I don't know.
104
00:05:27,520 --> 00:05:30,090
It was... it was
a long time ago.
105
00:05:30,120 --> 00:05:32,460
And which year of kindergarten?
106
00:05:33,730 --> 00:05:35,290
I want to show you something.
107
00:05:35,330 --> 00:05:37,330
Come on out.
108
00:05:40,100 --> 00:05:42,970
- What's all this?
- I came to give you a haircut.
109
00:05:43,000 --> 00:05:45,700
Oh. Oh well,
that's very nice of you,
110
00:05:45,740 --> 00:05:48,040
But I always go to Rachel at crazy cuts.
111
00:05:48,070 --> 00:05:52,010
- Not anymore.
- What do you mean?
112
00:05:55,480 --> 00:06:00,050
Ahh!
113
00:06:00,090 --> 00:06:02,090
No!
114
00:06:03,090 --> 00:06:05,620
Oh.
115
00:06:05,660 --> 00:06:09,560
Why do I always have nightmares
when I nap on this couch?
116
00:06:09,600 --> 00:06:11,600
Eh, five more minutes.
117
00:06:22,980 --> 00:06:27,250
- Why are you sitting with me?
- Because I didn't realize it was you.
118
00:06:27,280 --> 00:06:29,180
Why are you dressed like that?
119
00:06:29,220 --> 00:06:32,050
- I don't want dustin to recognize me.
- Oh, the ponytail kid?
120
00:06:32,080 --> 00:06:33,950
You're worried he's going
to get back at you?
121
00:06:33,990 --> 00:06:37,190
He has gotten into my
dreams, my nap dreams.
122
00:06:37,220 --> 00:06:40,190
That is a place filled
with gumdrops and lollipops.
123
00:06:40,230 --> 00:06:43,260
- He does not belong there!
- Okay.
124
00:06:43,300 --> 00:06:46,560
Well, I'm sorry you had a bad nap,
but I've got a real problem.
125
00:06:46,600 --> 00:06:48,670
I have to come up with a
good news story by Friday.
126
00:06:48,700 --> 00:06:50,600
This could be my chance to be on local tv.
127
00:06:50,640 --> 00:06:53,070
Ugh!
128
00:06:53,110 --> 00:06:55,070
You want a good story,
you should do a report.
129
00:06:55,110 --> 00:06:56,910
On whatever this mystery meat is.
130
00:06:58,480 --> 00:07:01,780
Wait a minute.
That's not bad.
131
00:07:01,810 --> 00:07:03,580
I'll solve the mystery meat mystery.
132
00:07:03,620 --> 00:07:06,650
This disgusting slop could be
my ticket to the big time.
133
00:07:06,690 --> 00:07:09,390
- How's lunch today?
- Oh, really good, thanks.
134
00:07:17,300 --> 00:07:18,930
Hey, honey.
135
00:07:18,960 --> 00:07:23,170
- You get some shoes? - Did I get some shoes?
Did I get some shoes?
136
00:07:23,200 --> 00:07:26,570
I don't know.
You tell me. Ba-bam.
137
00:07:26,610 --> 00:07:29,510
Wow! Nice!
138
00:07:29,540 --> 00:07:33,110
- Yeah, and only $400.
- What?!
139
00:07:33,150 --> 00:07:36,210
Relax, I'm going to return
them the day after the dinner.
140
00:07:36,250 --> 00:07:38,480
I'm just borrowing them.
141
00:07:38,520 --> 00:07:41,120
They're like a library book
that makes my calves look hot.
142
00:07:42,820 --> 00:07:46,390
Honey, no store is going to take
back shoes once you've worn them.
143
00:07:46,430 --> 00:07:47,860
They're not going to know
that I've worn them.
144
00:07:47,890 --> 00:07:50,260
I'm putting tape on the soles
so they don't scuff.
145
00:07:50,300 --> 00:07:52,560
Where did you learn this stuff?
146
00:07:52,600 --> 00:07:55,600
It's an old trick
from my starving student days.
147
00:07:55,630 --> 00:07:57,700
I thought I'd outgrow it
when I was married,
148
00:07:57,740 --> 00:08:01,140
But four kids later
and here we are... ba-bam!
149
00:08:02,510 --> 00:08:05,580
I don't know.
Sounds wrong to me.
150
00:08:05,610 --> 00:08:08,810
- Or we can just pay the $400.
- I'll get the tape.
151
00:08:15,620 --> 00:08:17,660
So you cut a kid's hair in kindergarten.
152
00:08:17,690 --> 00:08:19,120
And now you're all freaked out?
153
00:08:19,160 --> 00:08:22,260
It was the worst thing I ever did.
154
00:08:22,290 --> 00:08:24,260
I don't know, maybe I
should just apologize.
155
00:08:24,300 --> 00:08:28,670
Apologize? I'd cut his hair
again, show him who's boss.
156
00:08:30,300 --> 00:08:33,940
Okay, guys, what do we think, huh?
157
00:08:33,970 --> 00:08:36,140
Huh? Ready for
the country club?
158
00:08:36,180 --> 00:08:38,640
I don't know, dad.
Button the jacket.
159
00:08:38,680 --> 00:08:40,780
That's not going to happen.
160
00:08:42,350 --> 00:08:44,420
So I'm guessing the top
button of your pants.
161
00:08:44,450 --> 00:08:46,120
Is out of the question too?
162
00:08:48,290 --> 00:08:50,090
Yes, sir, it is.
163
00:08:51,760 --> 00:08:56,030
Bob, a little help,
please?
164
00:08:56,060 --> 00:08:58,600
- Need a little help, please?
- What? Whoa, what's wrong?
165
00:09:01,570 --> 00:09:04,100
Turns out that putting tape
on your shoes makes them.
166
00:09:04,140 --> 00:09:06,300
Just a little bit slippery.
167
00:09:07,440 --> 00:09:10,010
Well, why don't you change shoes?
168
00:09:10,040 --> 00:09:12,180
What, and kill the glamour?
169
00:09:21,850 --> 00:09:24,090
How'd you like to pay all that money.
170
00:09:24,120 --> 00:09:26,990
To join the country club
and see that coming in?
171
00:09:30,900 --> 00:09:34,030
What is the meat in mystery meat?
172
00:09:34,070 --> 00:09:37,540
To find out, I decided to sit
down with Lydia the lunch lady.
173
00:09:37,570 --> 00:09:40,570
And ask her some tough questions.
174
00:09:43,880 --> 00:09:47,810
- Pretty good so far, huh?
- Shh! Ow.
175
00:09:47,850 --> 00:09:50,920
So, Lydia,
let's get right to it.
176
00:09:50,950 --> 00:09:52,320
Tell me about the meat.
177
00:09:52,350 --> 00:09:56,220
Does that camera have to be so close?
178
00:09:56,260 --> 00:09:57,820
Why are you sweating?
179
00:09:57,860 --> 00:10:02,760
Because you're shining a very
bright light in my face!
180
00:10:03,930 --> 00:10:05,830
Or is it because you're lying?
181
00:10:05,860 --> 00:10:09,170
What is it, Lydia?
What is the meat?
182
00:10:09,200 --> 00:10:12,170
- Ground beef.
- Is it?
183
00:10:12,200 --> 00:10:14,170
Or is it something else?
184
00:10:19,450 --> 00:10:22,850
Mystery meat...
is it really such a mystery?
185
00:10:25,480 --> 00:10:29,850
This is Teddy Duncan and I'm on your side.
186
00:10:32,590 --> 00:10:35,590
- So, what do you think?
- I can't submit this.
187
00:10:35,630 --> 00:10:39,830
- Why not? - Because there
are no facts, no proof.
188
00:10:39,870 --> 00:10:43,030
I'm sorry, but it stinks.
189
00:10:43,070 --> 00:10:46,370
But I need that internship.
I want to be on tv.
190
00:10:46,410 --> 00:10:48,970
Then you'd better come up with
something great by tomorrow.
191
00:10:49,010 --> 00:10:51,280
- Oh well, just watch me.
- I don't think you can do it.
192
00:10:51,310 --> 00:10:53,380
- I'm going to make you eat those words.
- Do you want to kiss me.
193
00:10:53,410 --> 00:10:56,110
- As much as I want to kiss you?
- No, I don't.
194
00:10:57,990 --> 00:10:59,000
Worth a shot.
195
00:11:12,460 --> 00:11:15,720
- Aw, that movie was awesome!
- So awesome!
196
00:11:15,750 --> 00:11:18,050
When the blood shot out of that guy's arm,
197
00:11:18,090 --> 00:11:21,220
- It looked so real!
- So real!
198
00:11:21,260 --> 00:11:22,960
What are you guys talking about?
199
00:11:22,990 --> 00:11:27,730
- Uh, nothing.
- We just saw "decapitation 3."
200
00:11:27,760 --> 00:11:30,730
- No, we didn't.
- Yes, we did.
201
00:11:30,770 --> 00:11:33,200
Remember I almost barfed when they used.
202
00:11:33,240 --> 00:11:36,240
That lady's head as a bowling ball?
203
00:11:36,270 --> 00:11:38,640
Wait wait wait.
That movie's rated pg-13.
204
00:11:38,680 --> 00:11:40,010
Who took you guys to go see it?
205
00:11:40,040 --> 00:11:42,810
His mom.
His dad.
206
00:11:42,850 --> 00:11:45,750
We slipped the guy at the box office.
207
00:11:45,780 --> 00:11:48,250
Five extra bucks and he let us in.
208
00:11:48,290 --> 00:11:50,250
What is wrong with you?
209
00:11:50,290 --> 00:11:52,790
She's a direct pipeline to the man.
210
00:11:52,820 --> 00:11:55,320
And by the man I mean my mom.
211
00:11:55,360 --> 00:11:58,430
Okay, so that sleazeball
at the movie theater.
212
00:11:58,460 --> 00:12:00,230
Is taking bribes from kids?
213
00:12:00,260 --> 00:12:03,670
That's... Fantastic!
214
00:12:03,700 --> 00:12:05,370
- It is?
- Yes yes.
215
00:12:05,400 --> 00:12:07,540
This is exactly the kind of story I need.
216
00:12:07,570 --> 00:12:10,710
This is going to put me on tv,
where I belong.
217
00:12:10,740 --> 00:12:12,540
You sound like mom.
218
00:12:12,580 --> 00:12:14,610
Shut up.
219
00:12:17,480 --> 00:12:19,750
Ugh, nice job.
220
00:12:19,780 --> 00:12:23,220
- We're probably going to get
in trouble now. - I'm sorry.
221
00:12:23,250 --> 00:12:26,190
Hey, you want some melted pocket chocolate?
222
00:12:26,220 --> 00:12:29,160
That's disgusting.
223
00:12:30,730 --> 00:12:32,760
Yeah, okay.
224
00:12:38,970 --> 00:12:42,140
- Emergency! Bob, we have an emergency.
- What? What is it?
225
00:12:42,170 --> 00:12:44,540
- The shoes are gone.
- Nobody move!
226
00:12:44,570 --> 00:12:46,810
This house is on lockdown!
227
00:12:46,840 --> 00:12:49,450
What... wh-when was
the last time you saw them?
228
00:12:49,480 --> 00:12:52,110
Um, uh, when I got home last night,
229
00:12:52,150 --> 00:12:54,580
I put them in the box and went to bed.
230
00:12:54,620 --> 00:12:57,220
Then I got out of bed to go to
the bathroom, put them back on,
231
00:12:57,250 --> 00:12:59,820
Went to the bathroom, put them
back in the box and went to bed.
232
00:12:59,860 --> 00:13:02,420
Wait, why would you put on
shoes to go to the bathroom?
233
00:13:02,460 --> 00:13:05,460
Because they make everything an event.
234
00:13:05,500 --> 00:13:09,030
Honey, look, the only event right
now is that we're out $400.
235
00:13:09,070 --> 00:13:10,870
We've got to find the shoes!
236
00:13:10,900 --> 00:13:12,230
- Hey, guys.
- Hey.
237
00:13:12,270 --> 00:13:14,940
Hi. Why is Charlie
so dirty?
238
00:13:14,970 --> 00:13:16,610
We were playing Chase in the yard.
239
00:13:16,640 --> 00:13:18,640
And because she was wearing high
heels, she slipped and fell.
240
00:13:18,680 --> 00:13:21,610
- What heels?
- These.
241
00:13:21,650 --> 00:13:24,810
- No! - Yeah. Yeah, she looked
pretty cute in them too.
242
00:13:24,850 --> 00:13:26,320
I got some great pics on my phone.
243
00:13:26,350 --> 00:13:27,620
- You guys want to see?
- Ugh.
244
00:13:27,650 --> 00:13:29,150
See?
245
00:13:32,290 --> 00:13:35,590
It's funny, not sad.
246
00:13:51,340 --> 00:13:53,710
Hey, dustin, how's it going?
247
00:13:53,740 --> 00:13:56,610
I'm P.J.
I don't know if you remember me.
248
00:13:56,650 --> 00:13:59,520
- We went to kindergarten together.
- We did?
249
00:13:59,550 --> 00:14:03,990
Yeah yeah, I was the kid who
glued his face to the desk.
250
00:14:04,020 --> 00:14:06,690
I was the kid who got his tongue
caught in the hamster wheel.
251
00:14:08,330 --> 00:14:11,560
I was the kid who cut off your ponytail.
252
00:14:11,600 --> 00:14:14,200
Oh yeah, I remember that.
253
00:14:14,230 --> 00:14:15,660
Yeah yeah.
254
00:14:15,700 --> 00:14:18,170
Listen, I know it's probably
way too late for this,
255
00:14:18,200 --> 00:14:20,570
But I just... I want
to say I'm really sorry.
256
00:14:20,600 --> 00:14:23,170
Eh, don't worry about it.
It was a long time ago.
257
00:14:23,210 --> 00:14:25,140
- So you're not mad?
- Not at all.
258
00:14:25,180 --> 00:14:28,310
Oh, that's so great, man.
You mind if I stay?
259
00:14:28,350 --> 00:14:29,810
- Sure sure.
- Cool.
260
00:14:29,850 --> 00:14:32,450
You're not going to cut
my hair again, are you?
261
00:14:35,990 --> 00:14:38,290
- Oh. Whoo.
- Yeah.
262
00:14:46,230 --> 00:14:48,860
Okay okay, you guys, come on.
So here's the plan:
263
00:14:48,900 --> 00:14:51,500
Gabe, you'll buy the tickets.
Jake, you'll wear this hat.
264
00:14:51,530 --> 00:14:53,670
It has a camera in it and
it'll record the whole thing.
265
00:14:53,700 --> 00:14:56,110
I don't look good in hats.
266
00:14:56,140 --> 00:14:57,710
Jake, come on, we got to do this.
267
00:14:57,740 --> 00:15:00,910
Dude, my hair is my best feature.
268
00:15:02,310 --> 00:15:05,250
Okay, well, if you guys
don't go through with this,
269
00:15:05,280 --> 00:15:07,550
I'll tell both your moms
about "decapitation 3"...
270
00:15:07,580 --> 00:15:09,050
And "1" and "2."
271
00:15:09,090 --> 00:15:13,290
- Uh, you know about those?
- I do now.
272
00:15:14,990 --> 00:15:16,660
Can I at least wear it backwards?
273
00:15:16,690 --> 00:15:18,460
It's more hip hop that way.
274
00:15:24,430 --> 00:15:27,400
What he lacks in brains
he makes up for in...
275
00:15:28,470 --> 00:15:30,010
He's got a pool.
276
00:15:40,350 --> 00:15:41,850
Sponge.
277
00:15:48,020 --> 00:15:49,530
Marker.
278
00:15:55,270 --> 00:15:56,800
Pretzel.
279
00:16:04,370 --> 00:16:06,340
- Are they going to make it?
- Shh.
280
00:16:06,380 --> 00:16:09,450
A very critical part of the operation.
281
00:16:10,550 --> 00:16:13,620
I need absolute quiet.
282
00:16:13,650 --> 00:16:16,790
- Hey, guys! How's it going?
- Ooh! My gosh!
283
00:16:18,620 --> 00:16:20,120
Did we lose her?
284
00:16:23,060 --> 00:16:25,160
- What is it, P.J.?
- This is dustin.
285
00:16:25,200 --> 00:16:26,630
Is it okay if he sleeps over?
286
00:16:26,660 --> 00:16:30,670
- Sure. Hi. Fine.
- Cool, thanks.
287
00:16:30,700 --> 00:16:34,100
- What are they doing? - I don't know.
Playing catch with shoes.
288
00:16:39,880 --> 00:16:41,880
Go go.
289
00:16:45,650 --> 00:16:47,520
Two tickets for "decapitation 3," please.
290
00:16:47,550 --> 00:16:49,620
Ooh, that's pg-13, guys.
291
00:16:49,650 --> 00:16:52,550
And since I don't see
any adults around here,
292
00:16:52,590 --> 00:16:54,160
If you want to buy a ticket,
293
00:16:54,190 --> 00:16:57,760
There's going to be a handling fee.
294
00:16:57,790 --> 00:17:01,060
Hey, maybe we should see
"fishy friendz" instead.
295
00:17:02,330 --> 00:17:03,900
No no no no.
Look at Gabe!
296
00:17:03,930 --> 00:17:05,500
Look at Gabe!
Oh!
297
00:17:05,540 --> 00:17:08,270
It features the voice talents
298
00:17:08,300 --> 00:17:11,270
Of Steve carell
and Rosie Perez.
299
00:17:11,310 --> 00:17:14,680
Enjoy the show.
300
00:17:19,020 --> 00:17:21,280
- Okay, are we done now?
- No no, you didn't get it.
301
00:17:21,320 --> 00:17:23,350
Jake was looking at the
poster for "fishy friendz."
302
00:17:23,390 --> 00:17:26,590
I couldn't help it.
The fish was wearing glasses.
303
00:17:26,620 --> 00:17:28,720
That's hilarious!
304
00:17:28,760 --> 00:17:31,390
All right, we're doing this again.
305
00:17:31,430 --> 00:17:33,230
This time I'm wearing the hat.
306
00:17:33,260 --> 00:17:35,000
Here.
307
00:17:35,030 --> 00:17:37,030
Jake, you wait here.
308
00:17:39,600 --> 00:17:42,500
- One ticket for "decapitation 3.
" - Weren't you just here?
309
00:17:42,540 --> 00:17:45,240
Yeah, I was here and you were there.
310
00:17:45,280 --> 00:17:46,910
And I gave you some money.
311
00:17:46,940 --> 00:17:48,410
Now do you want to do it again or not?
312
00:17:48,450 --> 00:17:51,110
Okay, you know the drill.
313
00:17:51,150 --> 00:17:53,150
Handling fee.
314
00:18:00,290 --> 00:18:02,590
Excuse me, did you just
sell an 11-year-old boy.
315
00:18:02,630 --> 00:18:04,360
A ticket
to a pg-13 movie?
316
00:18:04,390 --> 00:18:07,160
What? I... I don't know
what you're talking about.
317
00:18:07,200 --> 00:18:09,570
Oh yeah? Okay.
Well, I think you do.
318
00:18:09,600 --> 00:18:13,240
Because I just caught the whole thing on my hat Cam.
Care to make a statement?
319
00:18:13,270 --> 00:18:15,470
Yeah. How about...
how about I give you.
320
00:18:15,510 --> 00:18:17,070
Two free tickets to "fishy friendz"
321
00:18:17,110 --> 00:18:18,570
And we make this thing go away, huh?
322
00:18:18,610 --> 00:18:20,940
Do it!
323
00:18:20,980 --> 00:18:24,610
Busted! This is Teddy
Duncan, teen reporter.
324
00:18:24,650 --> 00:18:28,380
Remember, when there's news
to be reported, then...
325
00:18:28,420 --> 00:18:31,150
The one reporting it will be me.
326
00:18:31,190 --> 00:18:32,860
I'll fix that later.
327
00:18:41,630 --> 00:18:44,370
- Good morning.
- Hey.
328
00:18:47,740 --> 00:18:49,200
Why are you holding the mirror?
329
00:18:49,240 --> 00:18:51,540
Because now we're even.
330
00:18:51,570 --> 00:18:54,580
Ahh!
331
00:18:55,980 --> 00:18:57,810
Ah!
332
00:18:58,850 --> 00:19:01,750
Dude, I just had the weirdest dream.
333
00:19:01,780 --> 00:19:04,720
Really? What about?
334
00:19:04,750 --> 00:19:07,620
It was actually kind of crazy.
335
00:19:07,660 --> 00:19:10,230
To get back at me you shaved half my head.
336
00:19:10,260 --> 00:19:13,960
Wow. Wow, that is crazy.
337
00:19:14,000 --> 00:19:16,600
- Should we get some breakfast?
- Yeah, sounds good.
338
00:19:20,740 --> 00:19:23,310
- Are you chilly?
-.
339
00:19:23,340 --> 00:19:26,340
I'm a little chilly.
Huh.
340
00:19:32,820 --> 00:19:36,220
This is Teddy duncan
getting all up in your news.
341
00:19:38,490 --> 00:19:40,420
So what do you think?
342
00:19:40,460 --> 00:19:43,830
It's hard-hitting,
informative and entertaining.
343
00:19:43,860 --> 00:19:46,900
It's the best piece I've seen all semester and...
I'm killing it.
344
00:19:46,930 --> 00:19:50,200
- What? Why?
- That box office guy is my brother.
345
00:19:50,230 --> 00:19:51,700
- Your brother?
- Yeah.
346
00:19:51,730 --> 00:19:54,270
I got the looks, but he got the crazy.
347
00:19:54,300 --> 00:19:56,140
Wait, but I want that internship.
348
00:19:56,170 --> 00:19:57,940
- He's my ride to school.
- That's not fair.
349
00:19:57,970 --> 00:19:59,440
- Life isn't fair.
- You can't do this.
350
00:19:59,480 --> 00:20:01,710
- Kiss me.
- No, thank you.
351
00:20:05,010 --> 00:20:08,350
Well, Charlie, looks like
my reporting career.
352
00:20:08,380 --> 00:20:10,690
Has hit a little bump in the road.
353
00:20:13,260 --> 00:20:15,260
Oh, my feet are killing me.
354
00:20:16,990 --> 00:20:19,660
Mom, why did you wear your heels to work?
355
00:20:19,700 --> 00:20:24,130
Oh, they make everything an event.
356
00:20:24,170 --> 00:20:26,400
Oh. The store wouldn't
take them back, huh?
357
00:20:26,440 --> 00:20:28,870
Laughed in my face.
358
00:20:28,910 --> 00:20:31,240
See, this is a good lesson, Charlie.
359
00:20:31,270 --> 00:20:32,740
If you try to pull a scam,
360
00:20:32,780 --> 00:20:34,580
You're going to suffer the consequences.
361
00:20:34,610 --> 00:20:35,940
Here here, give me that camera.
362
00:20:35,980 --> 00:20:37,750
No, mom, I'll do
the video diary, thank you.
363
00:20:37,780 --> 00:20:40,080
No no no no. I've got something
I'd like to say to Charlie.
364
00:20:40,120 --> 00:20:42,720
Stay out of my closet, all right?
365
00:20:42,750 --> 00:20:45,650
Yeah? Next time you take
a pair of my shoes...
366
00:20:45,690 --> 00:20:48,590
You can take it from here.
367
00:20:48,630 --> 00:20:50,020
Good luck, Charlie.
368
00:20:55,480 --> 00:20:58,120
Good evening and welcome to
"gabe and Jake at the movies."
369
00:20:58,150 --> 00:20:59,620
I'm Gabe...
370
00:20:59,650 --> 00:21:02,620
This popcorn makes my fingers shiny.
371
00:21:04,720 --> 00:21:06,360
...And that's Jake.
372
00:21:06,390 --> 00:21:10,030
The first movie we're reviewing
tonight is "fishy friendz."
373
00:21:10,060 --> 00:21:12,630
Now I found it familiar and tired,
374
00:21:12,670 --> 00:21:15,000
Nothing I hadn't seen 100 times before.
375
00:21:15,030 --> 00:21:18,600
- Jake?
- It was awesome!
376
00:21:18,640 --> 00:21:21,110
That's what you say about every movie.
377
00:21:21,140 --> 00:21:23,440
Because I like every movie.
378
00:21:23,480 --> 00:21:25,980
Then what's the point of doing this show?
379
00:21:26,010 --> 00:21:28,610
Free popcorn.
380
00:21:29,020 --> 00:21:31,200
- You're an idiot.
- You're the idiot.
381
00:21:31,210 --> 00:21:33,190
- Am not!
- Are so!
382
00:21:33,190 --> 00:21:35,060
That's all the time we have for this week.
383
00:21:35,060 --> 00:21:38,480
See the next time on: Gabe at the movies.
384
00:21:38,480 --> 00:21:39,840
Hey!
385
00:21:40,205 --> 00:21:46,675
-= www.OpenSubtitles.org =-
386
00:21:46,725 --> 00:21:51,275
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.