All language subtitles for Good Luck Charlie s02e14 Bye Bye Video Diary.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:09,030 - Breakfast! - Hi, I'm Teddy Duncan, 2 00:00:09,070 --> 00:00:11,300 Reporting live from the kitchen where, once again, 3 00:00:11,340 --> 00:00:14,410 Mom has taken an innocent pancake and destroyed it. 4 00:00:14,440 --> 00:00:16,040 Your thoughts? 5 00:00:16,080 --> 00:00:18,240 Why are you insulting me into a fork? 6 00:00:18,280 --> 00:00:21,110 I'm joining the South high action news team. 7 00:00:21,150 --> 00:00:24,220 - Today's the first meeting. - Oh, that is so exciting! 8 00:00:24,250 --> 00:00:26,280 You know, Teddy, when I was reporting for the... 9 00:00:26,320 --> 00:00:28,920 Southwest Denver community college tv news. 10 00:00:28,960 --> 00:00:32,520 Oh, how funny. Heh heh. 11 00:00:32,560 --> 00:00:34,730 - Guess I must have... - Mentioned that before. 12 00:00:34,760 --> 00:00:37,360 Anyway, when I was reporting, 13 00:00:37,400 --> 00:00:38,930 I had this really cute catchphrase. 14 00:00:38,970 --> 00:00:40,530 It went a little something like this: 15 00:00:40,570 --> 00:00:43,240 I'm Amy blankenhooper, gettin' all up in your news. 16 00:00:46,240 --> 00:00:47,670 Morning. 17 00:00:47,710 --> 00:00:51,980 Ooh, pancakes. Yay. 18 00:00:53,550 --> 00:00:56,410 Uh, maybe I'll pick up something on the way to work. 19 00:00:56,450 --> 00:01:01,120 When he won't eat it, that's a bad pancake. 20 00:01:01,150 --> 00:01:03,560 Has anyone seen my boots? 21 00:01:03,590 --> 00:01:05,190 Looks like Charlie has. 22 00:01:05,220 --> 00:01:08,030 That's adorable! 23 00:01:08,060 --> 00:01:10,730 Miss Duncan, are you aware that dad sometimes. 24 00:01:10,760 --> 00:01:13,060 Has to pour sweat out of those boots? 25 00:01:13,100 --> 00:01:14,970 Ew. 26 00:01:15,000 --> 00:01:17,500 Out of the mouths of babes. 27 00:01:17,540 --> 00:01:19,440 - This is Teddy Duncan... - And Amy Duncan... 28 00:01:19,470 --> 00:01:22,040 - Mom, it's a fork. - ... Gettin' all up in your news. 29 00:01:22,240 --> 00:01:26,240 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.VN www.Addic7ed.com 30 00:01:26,280 --> 00:01:27,850 ♪ Today's all burnt toast ♪ 31 00:01:27,880 --> 00:01:29,610 ♪ Running late and dad jokes ♪ 32 00:01:29,650 --> 00:01:32,480 ♪ "Has anybody seen my left shoe?" ♪ 33 00:01:32,520 --> 00:01:34,390 ♪ I close my eyes, take a bite ♪ 34 00:01:34,420 --> 00:01:35,990 ♪ Grab a ride, laugh out loud ♪ 35 00:01:36,020 --> 00:01:38,020 ♪ There it is up on the roof ♪ 36 00:01:39,430 --> 00:01:42,490 ♪ I've been there, I survived ♪ 37 00:01:42,530 --> 00:01:45,660 ♪ So just take my advice ♪ 38 00:01:45,700 --> 00:01:47,630 ♪ Hang in there, baby ♪ 39 00:01:47,670 --> 00:01:49,330 ♪ Things are crazy ♪ 40 00:01:49,370 --> 00:01:52,200 ♪ But I know your future's bright ♪ 41 00:01:52,240 --> 00:01:54,040 ♪ Hang in there, baby ♪ 42 00:01:54,070 --> 00:01:55,640 ♪ There's no maybe ♪ 43 00:01:55,680 --> 00:01:58,580 ♪ Everything turns out all right ♪ 44 00:01:58,610 --> 00:02:00,810 ♪ Sure life is up and down ♪ 45 00:02:00,850 --> 00:02:04,650 ♪ But trust me, it comes back around ♪ 46 00:02:04,680 --> 00:02:08,620 ♪ You're gonna love who you turn out to be ♪ 47 00:02:09,620 --> 00:02:12,560 ♪ Hang in there, baby. ♪ 48 00:02:13,900 --> 00:02:19,974 -= www.OpenSubtitles.org =- 49 00:02:22,870 --> 00:02:24,770 Oh, hey, sis. You want to sit together? 50 00:02:24,800 --> 00:02:26,540 Yeah sure, I'd love to. 51 00:02:29,580 --> 00:02:32,010 - Oh, it never gets old. - Yeah. 52 00:02:33,080 --> 00:02:36,280 Oh, wait. Is that dustin Reese? 53 00:02:36,320 --> 00:02:38,050 Who's dustin Reese? 54 00:02:38,080 --> 00:02:40,350 We went to kindergarten together. 55 00:02:40,390 --> 00:02:44,290 Back then he had a ponytail until... 56 00:02:51,530 --> 00:02:53,400 Why'd you cut off his ponytail? 57 00:02:53,430 --> 00:02:54,900 It was my first day with scissors. 58 00:02:54,930 --> 00:02:57,740 I had eaten a doughnut. I was out of my mind. 59 00:02:57,770 --> 00:03:01,210 - So do you think he remembers you? - I hope not. 60 00:03:03,040 --> 00:03:05,040 Well, here he comes. 61 00:03:08,610 --> 00:03:11,420 What... you could have just turned around. 62 00:03:11,450 --> 00:03:12,780 Eh. 63 00:03:20,030 --> 00:03:21,990 Okay, everyone, welcome to the South high. 64 00:03:22,030 --> 00:03:25,330 Action news team, or shant. 65 00:03:27,270 --> 00:03:30,100 Anyway, I wanted to apologize for postponing the meeting. 66 00:03:30,140 --> 00:03:33,240 As you know, I fell off my bike... Again. 67 00:03:33,270 --> 00:03:35,270 Who laughed? 68 00:03:35,310 --> 00:03:38,340 Me. I was thinking about something else. 69 00:03:38,380 --> 00:03:41,410 - And what was that? - The first time you fell off your bike. 70 00:03:42,580 --> 00:03:44,750 Moving on. 71 00:03:44,780 --> 00:03:46,420 All right, one of you. 72 00:03:46,450 --> 00:03:48,420 Is going to have a big opportunity. 73 00:03:48,450 --> 00:03:50,590 The channel 8 news is looking for a teen reporter. 74 00:03:50,620 --> 00:03:54,090 For an internship which includes a chance to appear on tv. 75 00:03:54,130 --> 00:03:57,200 If you're interested, have a two-minute piece on my desk by Friday... 76 00:03:57,230 --> 00:04:00,070 Something juicy, explosive, hard-hitting... ow. 77 00:04:01,600 --> 00:04:03,570 I'll pick the best one and submit it to channel 8. 78 00:04:03,600 --> 00:04:05,600 Now get to work. 79 00:04:08,270 --> 00:04:10,440 - Oh, and Teddy, was it? - Yeah. 80 00:04:10,480 --> 00:04:13,240 You're new around here. A piece of advice... 81 00:04:13,280 --> 00:04:14,910 Don't fall in love with me. 82 00:04:14,950 --> 00:04:16,580 I shan't. 83 00:04:25,890 --> 00:04:27,360 Bob, Bob, big news. 84 00:04:27,390 --> 00:04:29,060 Walt mcguire called and invited us. 85 00:04:29,100 --> 00:04:31,430 - Out to dinner at his country club. - Who is Walt mcguire? 86 00:04:31,460 --> 00:04:33,430 Honey, he's the hospital administrator. 87 00:04:33,470 --> 00:04:35,170 I talk about him all the time. 88 00:04:35,200 --> 00:04:37,900 And I listen about him all the time. 89 00:04:37,940 --> 00:04:40,640 Ooh ooh ooh. You know what? 90 00:04:40,670 --> 00:04:43,680 I'm going to wear that dress that makes people ask if I'm Teddy's sister. 91 00:04:43,710 --> 00:04:45,880 Come on, honey, has anybody ever... 92 00:04:49,220 --> 00:04:51,180 I love that dress. 93 00:04:51,220 --> 00:04:53,790 You know what? 94 00:04:53,820 --> 00:04:56,290 I think I'm going to buy a new pair of shoes too. 95 00:04:56,320 --> 00:04:58,260 And you might want to try on your suit. 96 00:04:58,290 --> 00:05:00,360 Why would I want to do that? 97 00:05:01,630 --> 00:05:03,630 You might have put on a little weight. 98 00:05:03,660 --> 00:05:06,300 Since our homecoming dance. 99 00:05:06,330 --> 00:05:10,670 - Thank you for saying "might have. " - Aw. 100 00:05:18,880 --> 00:05:21,980 - P.J.! - Dustin. 101 00:05:22,010 --> 00:05:23,480 What are you doing here? 102 00:05:23,520 --> 00:05:25,920 Do you remember me from kindergarten? 103 00:05:25,950 --> 00:05:27,490 I... I don't know. 104 00:05:27,520 --> 00:05:30,090 It was... it was a long time ago. 105 00:05:30,120 --> 00:05:32,460 And which year of kindergarten? 106 00:05:33,730 --> 00:05:35,290 I want to show you something. 107 00:05:35,330 --> 00:05:37,330 Come on out. 108 00:05:40,100 --> 00:05:42,970 - What's all this? - I came to give you a haircut. 109 00:05:43,000 --> 00:05:45,700 Oh. Oh well, that's very nice of you, 110 00:05:45,740 --> 00:05:48,040 But I always go to Rachel at crazy cuts. 111 00:05:48,070 --> 00:05:52,010 - Not anymore. - What do you mean? 112 00:05:55,480 --> 00:06:00,050 Ahh! 113 00:06:00,090 --> 00:06:02,090 No! 114 00:06:03,090 --> 00:06:05,620 Oh. 115 00:06:05,660 --> 00:06:09,560 Why do I always have nightmares when I nap on this couch? 116 00:06:09,600 --> 00:06:11,600 Eh, five more minutes. 117 00:06:22,980 --> 00:06:27,250 - Why are you sitting with me? - Because I didn't realize it was you. 118 00:06:27,280 --> 00:06:29,180 Why are you dressed like that? 119 00:06:29,220 --> 00:06:32,050 - I don't want dustin to recognize me. - Oh, the ponytail kid? 120 00:06:32,080 --> 00:06:33,950 You're worried he's going to get back at you? 121 00:06:33,990 --> 00:06:37,190 He has gotten into my dreams, my nap dreams. 122 00:06:37,220 --> 00:06:40,190 That is a place filled with gumdrops and lollipops. 123 00:06:40,230 --> 00:06:43,260 - He does not belong there! - Okay. 124 00:06:43,300 --> 00:06:46,560 Well, I'm sorry you had a bad nap, but I've got a real problem. 125 00:06:46,600 --> 00:06:48,670 I have to come up with a good news story by Friday. 126 00:06:48,700 --> 00:06:50,600 This could be my chance to be on local tv. 127 00:06:50,640 --> 00:06:53,070 Ugh! 128 00:06:53,110 --> 00:06:55,070 You want a good story, you should do a report. 129 00:06:55,110 --> 00:06:56,910 On whatever this mystery meat is. 130 00:06:58,480 --> 00:07:01,780 Wait a minute. That's not bad. 131 00:07:01,810 --> 00:07:03,580 I'll solve the mystery meat mystery. 132 00:07:03,620 --> 00:07:06,650 This disgusting slop could be my ticket to the big time. 133 00:07:06,690 --> 00:07:09,390 - How's lunch today? - Oh, really good, thanks. 134 00:07:17,300 --> 00:07:18,930 Hey, honey. 135 00:07:18,960 --> 00:07:23,170 - You get some shoes? - Did I get some shoes? Did I get some shoes? 136 00:07:23,200 --> 00:07:26,570 I don't know. You tell me. Ba-bam. 137 00:07:26,610 --> 00:07:29,510 Wow! Nice! 138 00:07:29,540 --> 00:07:33,110 - Yeah, and only $400. - What?! 139 00:07:33,150 --> 00:07:36,210 Relax, I'm going to return them the day after the dinner. 140 00:07:36,250 --> 00:07:38,480 I'm just borrowing them. 141 00:07:38,520 --> 00:07:41,120 They're like a library book that makes my calves look hot. 142 00:07:42,820 --> 00:07:46,390 Honey, no store is going to take back shoes once you've worn them. 143 00:07:46,430 --> 00:07:47,860 They're not going to know that I've worn them. 144 00:07:47,890 --> 00:07:50,260 I'm putting tape on the soles so they don't scuff. 145 00:07:50,300 --> 00:07:52,560 Where did you learn this stuff? 146 00:07:52,600 --> 00:07:55,600 It's an old trick from my starving student days. 147 00:07:55,630 --> 00:07:57,700 I thought I'd outgrow it when I was married, 148 00:07:57,740 --> 00:08:01,140 But four kids later and here we are... ba-bam! 149 00:08:02,510 --> 00:08:05,580 I don't know. Sounds wrong to me. 150 00:08:05,610 --> 00:08:08,810 - Or we can just pay the $400. - I'll get the tape. 151 00:08:15,620 --> 00:08:17,660 So you cut a kid's hair in kindergarten. 152 00:08:17,690 --> 00:08:19,120 And now you're all freaked out? 153 00:08:19,160 --> 00:08:22,260 It was the worst thing I ever did. 154 00:08:22,290 --> 00:08:24,260 I don't know, maybe I should just apologize. 155 00:08:24,300 --> 00:08:28,670 Apologize? I'd cut his hair again, show him who's boss. 156 00:08:30,300 --> 00:08:33,940 Okay, guys, what do we think, huh? 157 00:08:33,970 --> 00:08:36,140 Huh? Ready for the country club? 158 00:08:36,180 --> 00:08:38,640 I don't know, dad. Button the jacket. 159 00:08:38,680 --> 00:08:40,780 That's not going to happen. 160 00:08:42,350 --> 00:08:44,420 So I'm guessing the top button of your pants. 161 00:08:44,450 --> 00:08:46,120 Is out of the question too? 162 00:08:48,290 --> 00:08:50,090 Yes, sir, it is. 163 00:08:51,760 --> 00:08:56,030 Bob, a little help, please? 164 00:08:56,060 --> 00:08:58,600 - Need a little help, please? - What? Whoa, what's wrong? 165 00:09:01,570 --> 00:09:04,100 Turns out that putting tape on your shoes makes them. 166 00:09:04,140 --> 00:09:06,300 Just a little bit slippery. 167 00:09:07,440 --> 00:09:10,010 Well, why don't you change shoes? 168 00:09:10,040 --> 00:09:12,180 What, and kill the glamour? 169 00:09:21,850 --> 00:09:24,090 How'd you like to pay all that money. 170 00:09:24,120 --> 00:09:26,990 To join the country club and see that coming in? 171 00:09:30,900 --> 00:09:34,030 What is the meat in mystery meat? 172 00:09:34,070 --> 00:09:37,540 To find out, I decided to sit down with Lydia the lunch lady. 173 00:09:37,570 --> 00:09:40,570 And ask her some tough questions. 174 00:09:43,880 --> 00:09:47,810 - Pretty good so far, huh? - Shh! Ow. 175 00:09:47,850 --> 00:09:50,920 So, Lydia, let's get right to it. 176 00:09:50,950 --> 00:09:52,320 Tell me about the meat. 177 00:09:52,350 --> 00:09:56,220 Does that camera have to be so close? 178 00:09:56,260 --> 00:09:57,820 Why are you sweating? 179 00:09:57,860 --> 00:10:02,760 Because you're shining a very bright light in my face! 180 00:10:03,930 --> 00:10:05,830 Or is it because you're lying? 181 00:10:05,860 --> 00:10:09,170 What is it, Lydia? What is the meat? 182 00:10:09,200 --> 00:10:12,170 - Ground beef. - Is it? 183 00:10:12,200 --> 00:10:14,170 Or is it something else? 184 00:10:19,450 --> 00:10:22,850 Mystery meat... is it really such a mystery? 185 00:10:25,480 --> 00:10:29,850 This is Teddy Duncan and I'm on your side. 186 00:10:32,590 --> 00:10:35,590 - So, what do you think? - I can't submit this. 187 00:10:35,630 --> 00:10:39,830 - Why not? - Because there are no facts, no proof. 188 00:10:39,870 --> 00:10:43,030 I'm sorry, but it stinks. 189 00:10:43,070 --> 00:10:46,370 But I need that internship. I want to be on tv. 190 00:10:46,410 --> 00:10:48,970 Then you'd better come up with something great by tomorrow. 191 00:10:49,010 --> 00:10:51,280 - Oh well, just watch me. - I don't think you can do it. 192 00:10:51,310 --> 00:10:53,380 - I'm going to make you eat those words. - Do you want to kiss me. 193 00:10:53,410 --> 00:10:56,110 - As much as I want to kiss you? - No, I don't. 194 00:10:57,990 --> 00:10:59,000 Worth a shot. 195 00:11:12,460 --> 00:11:15,720 - Aw, that movie was awesome! - So awesome! 196 00:11:15,750 --> 00:11:18,050 When the blood shot out of that guy's arm, 197 00:11:18,090 --> 00:11:21,220 - It looked so real! - So real! 198 00:11:21,260 --> 00:11:22,960 What are you guys talking about? 199 00:11:22,990 --> 00:11:27,730 - Uh, nothing. - We just saw "decapitation 3." 200 00:11:27,760 --> 00:11:30,730 - No, we didn't. - Yes, we did. 201 00:11:30,770 --> 00:11:33,200 Remember I almost barfed when they used. 202 00:11:33,240 --> 00:11:36,240 That lady's head as a bowling ball? 203 00:11:36,270 --> 00:11:38,640 Wait wait wait. That movie's rated pg-13. 204 00:11:38,680 --> 00:11:40,010 Who took you guys to go see it? 205 00:11:40,040 --> 00:11:42,810 His mom. His dad. 206 00:11:42,850 --> 00:11:45,750 We slipped the guy at the box office. 207 00:11:45,780 --> 00:11:48,250 Five extra bucks and he let us in. 208 00:11:48,290 --> 00:11:50,250 What is wrong with you? 209 00:11:50,290 --> 00:11:52,790 She's a direct pipeline to the man. 210 00:11:52,820 --> 00:11:55,320 And by the man I mean my mom. 211 00:11:55,360 --> 00:11:58,430 Okay, so that sleazeball at the movie theater. 212 00:11:58,460 --> 00:12:00,230 Is taking bribes from kids? 213 00:12:00,260 --> 00:12:03,670 That's... Fantastic! 214 00:12:03,700 --> 00:12:05,370 - It is? - Yes yes. 215 00:12:05,400 --> 00:12:07,540 This is exactly the kind of story I need. 216 00:12:07,570 --> 00:12:10,710 This is going to put me on tv, where I belong. 217 00:12:10,740 --> 00:12:12,540 You sound like mom. 218 00:12:12,580 --> 00:12:14,610 Shut up. 219 00:12:17,480 --> 00:12:19,750 Ugh, nice job. 220 00:12:19,780 --> 00:12:23,220 - We're probably going to get in trouble now. - I'm sorry. 221 00:12:23,250 --> 00:12:26,190 Hey, you want some melted pocket chocolate? 222 00:12:26,220 --> 00:12:29,160 That's disgusting. 223 00:12:30,730 --> 00:12:32,760 Yeah, okay. 224 00:12:38,970 --> 00:12:42,140 - Emergency! Bob, we have an emergency. - What? What is it? 225 00:12:42,170 --> 00:12:44,540 - The shoes are gone. - Nobody move! 226 00:12:44,570 --> 00:12:46,810 This house is on lockdown! 227 00:12:46,840 --> 00:12:49,450 What... wh-when was the last time you saw them? 228 00:12:49,480 --> 00:12:52,110 Um, uh, when I got home last night, 229 00:12:52,150 --> 00:12:54,580 I put them in the box and went to bed. 230 00:12:54,620 --> 00:12:57,220 Then I got out of bed to go to the bathroom, put them back on, 231 00:12:57,250 --> 00:12:59,820 Went to the bathroom, put them back in the box and went to bed. 232 00:12:59,860 --> 00:13:02,420 Wait, why would you put on shoes to go to the bathroom? 233 00:13:02,460 --> 00:13:05,460 Because they make everything an event. 234 00:13:05,500 --> 00:13:09,030 Honey, look, the only event right now is that we're out $400. 235 00:13:09,070 --> 00:13:10,870 We've got to find the shoes! 236 00:13:10,900 --> 00:13:12,230 - Hey, guys. - Hey. 237 00:13:12,270 --> 00:13:14,940 Hi. Why is Charlie so dirty? 238 00:13:14,970 --> 00:13:16,610 We were playing Chase in the yard. 239 00:13:16,640 --> 00:13:18,640 And because she was wearing high heels, she slipped and fell. 240 00:13:18,680 --> 00:13:21,610 - What heels? - These. 241 00:13:21,650 --> 00:13:24,810 - No! - Yeah. Yeah, she looked pretty cute in them too. 242 00:13:24,850 --> 00:13:26,320 I got some great pics on my phone. 243 00:13:26,350 --> 00:13:27,620 - You guys want to see? - Ugh. 244 00:13:27,650 --> 00:13:29,150 See? 245 00:13:32,290 --> 00:13:35,590 It's funny, not sad. 246 00:13:51,340 --> 00:13:53,710 Hey, dustin, how's it going? 247 00:13:53,740 --> 00:13:56,610 I'm P.J. I don't know if you remember me. 248 00:13:56,650 --> 00:13:59,520 - We went to kindergarten together. - We did? 249 00:13:59,550 --> 00:14:03,990 Yeah yeah, I was the kid who glued his face to the desk. 250 00:14:04,020 --> 00:14:06,690 I was the kid who got his tongue caught in the hamster wheel. 251 00:14:08,330 --> 00:14:11,560 I was the kid who cut off your ponytail. 252 00:14:11,600 --> 00:14:14,200 Oh yeah, I remember that. 253 00:14:14,230 --> 00:14:15,660 Yeah yeah. 254 00:14:15,700 --> 00:14:18,170 Listen, I know it's probably way too late for this, 255 00:14:18,200 --> 00:14:20,570 But I just... I want to say I'm really sorry. 256 00:14:20,600 --> 00:14:23,170 Eh, don't worry about it. It was a long time ago. 257 00:14:23,210 --> 00:14:25,140 - So you're not mad? - Not at all. 258 00:14:25,180 --> 00:14:28,310 Oh, that's so great, man. You mind if I stay? 259 00:14:28,350 --> 00:14:29,810 - Sure sure. - Cool. 260 00:14:29,850 --> 00:14:32,450 You're not going to cut my hair again, are you? 261 00:14:35,990 --> 00:14:38,290 - Oh. Whoo. - Yeah. 262 00:14:46,230 --> 00:14:48,860 Okay okay, you guys, come on. So here's the plan: 263 00:14:48,900 --> 00:14:51,500 Gabe, you'll buy the tickets. Jake, you'll wear this hat. 264 00:14:51,530 --> 00:14:53,670 It has a camera in it and it'll record the whole thing. 265 00:14:53,700 --> 00:14:56,110 I don't look good in hats. 266 00:14:56,140 --> 00:14:57,710 Jake, come on, we got to do this. 267 00:14:57,740 --> 00:15:00,910 Dude, my hair is my best feature. 268 00:15:02,310 --> 00:15:05,250 Okay, well, if you guys don't go through with this, 269 00:15:05,280 --> 00:15:07,550 I'll tell both your moms about "decapitation 3"... 270 00:15:07,580 --> 00:15:09,050 And "1" and "2." 271 00:15:09,090 --> 00:15:13,290 - Uh, you know about those? - I do now. 272 00:15:14,990 --> 00:15:16,660 Can I at least wear it backwards? 273 00:15:16,690 --> 00:15:18,460 It's more hip hop that way. 274 00:15:24,430 --> 00:15:27,400 What he lacks in brains he makes up for in... 275 00:15:28,470 --> 00:15:30,010 He's got a pool. 276 00:15:40,350 --> 00:15:41,850 Sponge. 277 00:15:48,020 --> 00:15:49,530 Marker. 278 00:15:55,270 --> 00:15:56,800 Pretzel. 279 00:16:04,370 --> 00:16:06,340 - Are they going to make it? - Shh. 280 00:16:06,380 --> 00:16:09,450 A very critical part of the operation. 281 00:16:10,550 --> 00:16:13,620 I need absolute quiet. 282 00:16:13,650 --> 00:16:16,790 - Hey, guys! How's it going? - Ooh! My gosh! 283 00:16:18,620 --> 00:16:20,120 Did we lose her? 284 00:16:23,060 --> 00:16:25,160 - What is it, P.J.? - This is dustin. 285 00:16:25,200 --> 00:16:26,630 Is it okay if he sleeps over? 286 00:16:26,660 --> 00:16:30,670 - Sure. Hi. Fine. - Cool, thanks. 287 00:16:30,700 --> 00:16:34,100 - What are they doing? - I don't know. Playing catch with shoes. 288 00:16:39,880 --> 00:16:41,880 Go go. 289 00:16:45,650 --> 00:16:47,520 Two tickets for "decapitation 3," please. 290 00:16:47,550 --> 00:16:49,620 Ooh, that's pg-13, guys. 291 00:16:49,650 --> 00:16:52,550 And since I don't see any adults around here, 292 00:16:52,590 --> 00:16:54,160 If you want to buy a ticket, 293 00:16:54,190 --> 00:16:57,760 There's going to be a handling fee. 294 00:16:57,790 --> 00:17:01,060 Hey, maybe we should see "fishy friendz" instead. 295 00:17:02,330 --> 00:17:03,900 No no no no. Look at Gabe! 296 00:17:03,930 --> 00:17:05,500 Look at Gabe! Oh! 297 00:17:05,540 --> 00:17:08,270 It features the voice talents 298 00:17:08,300 --> 00:17:11,270 Of Steve carell and Rosie Perez. 299 00:17:11,310 --> 00:17:14,680 Enjoy the show. 300 00:17:19,020 --> 00:17:21,280 - Okay, are we done now? - No no, you didn't get it. 301 00:17:21,320 --> 00:17:23,350 Jake was looking at the poster for "fishy friendz." 302 00:17:23,390 --> 00:17:26,590 I couldn't help it. The fish was wearing glasses. 303 00:17:26,620 --> 00:17:28,720 That's hilarious! 304 00:17:28,760 --> 00:17:31,390 All right, we're doing this again. 305 00:17:31,430 --> 00:17:33,230 This time I'm wearing the hat. 306 00:17:33,260 --> 00:17:35,000 Here. 307 00:17:35,030 --> 00:17:37,030 Jake, you wait here. 308 00:17:39,600 --> 00:17:42,500 - One ticket for "decapitation 3. " - Weren't you just here? 309 00:17:42,540 --> 00:17:45,240 Yeah, I was here and you were there. 310 00:17:45,280 --> 00:17:46,910 And I gave you some money. 311 00:17:46,940 --> 00:17:48,410 Now do you want to do it again or not? 312 00:17:48,450 --> 00:17:51,110 Okay, you know the drill. 313 00:17:51,150 --> 00:17:53,150 Handling fee. 314 00:18:00,290 --> 00:18:02,590 Excuse me, did you just sell an 11-year-old boy. 315 00:18:02,630 --> 00:18:04,360 A ticket to a pg-13 movie? 316 00:18:04,390 --> 00:18:07,160 What? I... I don't know what you're talking about. 317 00:18:07,200 --> 00:18:09,570 Oh yeah? Okay. Well, I think you do. 318 00:18:09,600 --> 00:18:13,240 Because I just caught the whole thing on my hat Cam. Care to make a statement? 319 00:18:13,270 --> 00:18:15,470 Yeah. How about... how about I give you. 320 00:18:15,510 --> 00:18:17,070 Two free tickets to "fishy friendz" 321 00:18:17,110 --> 00:18:18,570 And we make this thing go away, huh? 322 00:18:18,610 --> 00:18:20,940 Do it! 323 00:18:20,980 --> 00:18:24,610 Busted! This is Teddy Duncan, teen reporter. 324 00:18:24,650 --> 00:18:28,380 Remember, when there's news to be reported, then... 325 00:18:28,420 --> 00:18:31,150 The one reporting it will be me. 326 00:18:31,190 --> 00:18:32,860 I'll fix that later. 327 00:18:41,630 --> 00:18:44,370 - Good morning. - Hey. 328 00:18:47,740 --> 00:18:49,200 Why are you holding the mirror? 329 00:18:49,240 --> 00:18:51,540 Because now we're even. 330 00:18:51,570 --> 00:18:54,580 Ahh! 331 00:18:55,980 --> 00:18:57,810 Ah! 332 00:18:58,850 --> 00:19:01,750 Dude, I just had the weirdest dream. 333 00:19:01,780 --> 00:19:04,720 Really? What about? 334 00:19:04,750 --> 00:19:07,620 It was actually kind of crazy. 335 00:19:07,660 --> 00:19:10,230 To get back at me you shaved half my head. 336 00:19:10,260 --> 00:19:13,960 Wow. Wow, that is crazy. 337 00:19:14,000 --> 00:19:16,600 - Should we get some breakfast? - Yeah, sounds good. 338 00:19:20,740 --> 00:19:23,310 - Are you chilly? -. 339 00:19:23,340 --> 00:19:26,340 I'm a little chilly. Huh. 340 00:19:32,820 --> 00:19:36,220 This is Teddy duncan getting all up in your news. 341 00:19:38,490 --> 00:19:40,420 So what do you think? 342 00:19:40,460 --> 00:19:43,830 It's hard-hitting, informative and entertaining. 343 00:19:43,860 --> 00:19:46,900 It's the best piece I've seen all semester and... I'm killing it. 344 00:19:46,930 --> 00:19:50,200 - What? Why? - That box office guy is my brother. 345 00:19:50,230 --> 00:19:51,700 - Your brother? - Yeah. 346 00:19:51,730 --> 00:19:54,270 I got the looks, but he got the crazy. 347 00:19:54,300 --> 00:19:56,140 Wait, but I want that internship. 348 00:19:56,170 --> 00:19:57,940 - He's my ride to school. - That's not fair. 349 00:19:57,970 --> 00:19:59,440 - Life isn't fair. - You can't do this. 350 00:19:59,480 --> 00:20:01,710 - Kiss me. - No, thank you. 351 00:20:05,010 --> 00:20:08,350 Well, Charlie, looks like my reporting career. 352 00:20:08,380 --> 00:20:10,690 Has hit a little bump in the road. 353 00:20:13,260 --> 00:20:15,260 Oh, my feet are killing me. 354 00:20:16,990 --> 00:20:19,660 Mom, why did you wear your heels to work? 355 00:20:19,700 --> 00:20:24,130 Oh, they make everything an event. 356 00:20:24,170 --> 00:20:26,400 Oh. The store wouldn't take them back, huh? 357 00:20:26,440 --> 00:20:28,870 Laughed in my face. 358 00:20:28,910 --> 00:20:31,240 See, this is a good lesson, Charlie. 359 00:20:31,270 --> 00:20:32,740 If you try to pull a scam, 360 00:20:32,780 --> 00:20:34,580 You're going to suffer the consequences. 361 00:20:34,610 --> 00:20:35,940 Here here, give me that camera. 362 00:20:35,980 --> 00:20:37,750 No, mom, I'll do the video diary, thank you. 363 00:20:37,780 --> 00:20:40,080 No no no no. I've got something I'd like to say to Charlie. 364 00:20:40,120 --> 00:20:42,720 Stay out of my closet, all right? 365 00:20:42,750 --> 00:20:45,650 Yeah? Next time you take a pair of my shoes... 366 00:20:45,690 --> 00:20:48,590 You can take it from here. 367 00:20:48,630 --> 00:20:50,020 Good luck, Charlie. 368 00:20:55,480 --> 00:20:58,120 Good evening and welcome to "gabe and Jake at the movies." 369 00:20:58,150 --> 00:20:59,620 I'm Gabe... 370 00:20:59,650 --> 00:21:02,620 This popcorn makes my fingers shiny. 371 00:21:04,720 --> 00:21:06,360 ...And that's Jake. 372 00:21:06,390 --> 00:21:10,030 The first movie we're reviewing tonight is "fishy friendz." 373 00:21:10,060 --> 00:21:12,630 Now I found it familiar and tired, 374 00:21:12,670 --> 00:21:15,000 Nothing I hadn't seen 100 times before. 375 00:21:15,030 --> 00:21:18,600 - Jake? - It was awesome! 376 00:21:18,640 --> 00:21:21,110 That's what you say about every movie. 377 00:21:21,140 --> 00:21:23,440 Because I like every movie. 378 00:21:23,480 --> 00:21:25,980 Then what's the point of doing this show? 379 00:21:26,010 --> 00:21:28,610 Free popcorn. 380 00:21:29,020 --> 00:21:31,200 - You're an idiot. - You're the idiot. 381 00:21:31,210 --> 00:21:33,190 - Am not! - Are so! 382 00:21:33,190 --> 00:21:35,060 That's all the time we have for this week. 383 00:21:35,060 --> 00:21:38,480 See the next time on: Gabe at the movies. 384 00:21:38,480 --> 00:21:39,840 Hey! 385 00:21:40,205 --> 00:21:46,675 -= www.OpenSubtitles.org =- 386 00:21:46,725 --> 00:21:51,275 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.