All language subtitles for Good Luck Charlie s01e21 Teddy Broken Heart Club Band.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,170 --> 00:00:11,171 Honey, this was such a great idea... 2 00:00:11,205 --> 00:00:14,007 Getting up early so we can have some quiet time together. 3 00:00:15,443 --> 00:00:18,211 - You're a jerk! - You're an idiot! 4 00:00:18,245 --> 00:00:22,382 All right, tomorrow we get up just a little bit earlier. 5 00:00:22,416 --> 00:00:24,351 Okay, what's going on, guys? 6 00:00:24,385 --> 00:00:27,420 I can't take it anymore! He snorts like a pig. 7 00:00:27,455 --> 00:00:30,156 - Oink oink oink! - Oh yeah? Well, you scream in your sleep. 8 00:00:30,191 --> 00:00:31,958 - [ screaming ] - oink oink oink! 9 00:00:31,992 --> 00:00:34,394 All right, enough! 10 00:00:34,428 --> 00:00:36,930 - We've got to have our own rooms. - Guys, we've been over this. 11 00:00:36,964 --> 00:00:39,599 - The house just isn't big enough. - Or is it? 12 00:00:39,633 --> 00:00:42,335 I made a diagram, see? New sleeping arrangements. 13 00:00:42,370 --> 00:00:44,871 Mom and dad go here. P.J. Takes this room. 14 00:00:44,905 --> 00:00:46,840 Teddy takes this one and I get this one. 15 00:00:46,874 --> 00:00:49,075 - Everybody's happy. - What about charlie? 16 00:00:49,110 --> 00:00:51,711 Oh, I forgot to mention 17 00:00:51,746 --> 00:00:54,514 In this plan... 18 00:00:54,548 --> 00:00:56,449 Charlie lives with grandma. 19 00:00:58,285 --> 00:00:59,886 Gabe, would you just be patient? 20 00:00:59,920 --> 00:01:02,255 You're gonna get your own room in a couple of years 21 00:01:02,289 --> 00:01:04,157 When p.J. Goes off to coll... 22 00:01:07,828 --> 00:01:11,131 Well, wherever it is that p.J. Goes off to. 23 00:01:14,335 --> 00:01:16,970 - Oh hi. - Oh look! 24 00:01:17,004 --> 00:01:19,172 There's our pretty girl. 25 00:01:20,408 --> 00:01:22,375 Hey, you got out of bed today. 26 00:01:22,410 --> 00:01:25,011 I just came up toet my breakfast. 27 00:01:25,045 --> 00:01:27,914 Honey, don't take the brown banana. Get the yellow one. 28 00:01:27,948 --> 00:01:30,550 Yellow's too happy a color. 29 00:01:32,953 --> 00:01:36,222 I can't believe she's still moping about her breakup with spencer. 30 00:01:36,290 --> 00:01:38,725 That was like two whole days ago. 31 00:01:38,759 --> 00:01:42,028 Give her a break, p.J. Spencer was teddy's first love. 32 00:01:42,062 --> 00:01:45,231 Yeah, I mean, you should understand. You get dumped all the time. 33 00:01:47,067 --> 00:01:49,402 - No, I don't! - Oh really? 34 00:01:49,437 --> 00:01:52,305 This year alone you've been dumped by alexa, 35 00:01:52,339 --> 00:01:54,407 Rebecca, jen... 36 00:01:54,442 --> 00:01:56,810 Jen? I'm dating jen right now. 37 00:01:58,078 --> 00:01:59,479 Oh. 38 00:01:59,513 --> 00:02:02,482 I didn't give you that message? 39 00:02:06,253 --> 00:02:07,720 [ rock music playing ] 40 00:02:07,755 --> 00:02:09,189 ♪ today's all burnt toast ♪ 41 00:02:09,223 --> 00:02:10,924 ♪ running late, and dad says ♪ 42 00:02:10,958 --> 00:02:13,359 ♪ "has anybody seen my left shoe?" ♪ 43 00:02:13,394 --> 00:02:15,361 ♪ I close my eyes, take a bite ♪ 44 00:02:15,396 --> 00:02:17,363 ♪ grab a ride, laugh out loud ♪ 45 00:02:17,398 --> 00:02:19,165 ♪ there it is up on the roof ♪ 46 00:02:20,835 --> 00:02:23,803 ♪ I've been there, I've survived ♪ 47 00:02:23,838 --> 00:02:26,873 ♪ so just take my advice ♪ 48 00:02:26,907 --> 00:02:30,610 ♪ hang in there, baby, things are crazy ♪ 49 00:02:30,644 --> 00:02:33,446 ♪ but I know your future's bright ♪ 50 00:02:33,481 --> 00:02:35,281 ♪ hang in there, baby ♪ 51 00:02:35,316 --> 00:02:36,883 ♪ there's no maybe ♪ 52 00:02:36,917 --> 00:02:39,819 ♪ everything turns out all right ♪ 53 00:02:39,854 --> 00:02:42,155 ♪ your life is up and down ♪ 54 00:02:42,189 --> 00:02:45,658 ♪ but trust me, it comes back around ♪ 55 00:02:45,693 --> 00:02:49,362 ♪ you're gonna love who you turn out to be ♪ 56 00:02:50,865 --> 00:02:53,333 ♪ hang in there, baby. ♪ 57 00:02:53,334 --> 00:02:58,334 Synced and Edited By YesCool www.addic7ed.com 58 00:02:59,773 --> 00:03:01,741 [ tv playing ] 59 00:03:01,775 --> 00:03:04,277 - Okay, everybody, we are off. - Where are you going? 60 00:03:04,311 --> 00:03:07,013 Oh, I joined this great new gym that offers free childcare. 61 00:03:07,047 --> 00:03:08,982 I get to work out while charlie plays. 62 00:03:09,016 --> 00:03:11,651 Great, honey. Hey, gabe, you gotta try the double glazed. 63 00:03:11,685 --> 00:03:14,954 You know, bob, they're offering a two-for-one special. 64 00:03:14,989 --> 00:03:18,124 That's really good to know. 65 00:03:18,158 --> 00:03:20,727 Why did we only get a dozen of these? 66 00:03:20,761 --> 00:03:22,462 [ doorbell rings ] 67 00:03:26,767 --> 00:03:28,468 Hi, mrs. Dabney. What's the problem? 68 00:03:28,502 --> 00:03:31,704 - Why would there be a problem? - Sorry, force of habit. 69 00:03:33,340 --> 00:03:35,341 I was wondering if anyone was available 70 00:03:35,376 --> 00:03:37,477 To help me move some junk into my garage. 71 00:03:37,511 --> 00:03:39,746 I'll do it! For 15 bucks an hour. 72 00:03:39,780 --> 00:03:41,614 I was thinking of another member 73 00:03:41,649 --> 00:03:43,983 Of the duncan family. Any other member. 74 00:03:44,018 --> 00:03:46,486 Sorry, but I'm on my way to the gym. 75 00:03:46,520 --> 00:03:48,922 I've got a whole list of chores I gotta do. 76 00:03:48,956 --> 00:03:52,325 I see the first thing on that list is "clean out donut box." 77 00:03:54,461 --> 00:03:57,330 15 an hour, going once. Going twice... 78 00:03:57,364 --> 00:04:00,366 What about that baby? She looks pretty strong. 79 00:04:01,902 --> 00:04:03,803 Shall we? 80 00:04:03,837 --> 00:04:06,839 That's a twist... this time I'm leaving with the problem. 81 00:04:10,878 --> 00:04:13,346 Teddy, come on. I know you're in there. 82 00:04:13,380 --> 00:04:15,148 No, I'm not! 83 00:04:16,417 --> 00:04:18,484 Okay, you're leaving me no choice. 84 00:04:19,687 --> 00:04:22,121 - [ whimpers ] - oh! 85 00:04:22,156 --> 00:04:24,457 What died in there? 86 00:04:24,491 --> 00:04:27,460 My heart. 87 00:04:27,494 --> 00:04:30,797 Yeah, I think the smell is coming from the outside of your body. 88 00:04:30,831 --> 00:04:32,999 When's the last time you took a shower? 89 00:04:33,033 --> 00:04:35,335 A shower's not going to wash away my pain. 90 00:04:35,369 --> 00:04:37,236 Okay, how about my pain? 91 00:04:39,306 --> 00:04:41,941 Come on, we gotta break you out of this funk. How about some music? 92 00:04:41,976 --> 00:04:43,676 No, I... no, I already tried that. 93 00:04:43,711 --> 00:04:46,112 I listened to happy songs and they just made me 94 00:04:46,146 --> 00:04:48,281 Sad because those people were so happy 95 00:04:48,315 --> 00:04:50,750 [ crying ] and I'm so sad. 96 00:04:53,587 --> 00:04:56,456 Do you think you're the only person who's ever had their heart broken? 97 00:04:56,490 --> 00:04:58,024 Remember when emmett and I broke up? 98 00:04:58,058 --> 00:05:00,727 Oh, that's completely different. You dumped him. 99 00:05:00,761 --> 00:05:02,462 And... 100 00:05:02,496 --> 00:05:04,163 He's emmett. 101 00:05:05,199 --> 00:05:07,066 Look, you gotta do something. 102 00:05:07,101 --> 00:05:08,901 - Ow! - You gotta brush your teeth, 103 00:05:08,936 --> 00:05:10,737 Then brush your hair. 104 00:05:10,771 --> 00:05:12,805 Then brush your teeth again, 105 00:05:12,840 --> 00:05:16,142 Because, girl, that breath is nasty! 106 00:05:16,176 --> 00:05:18,878 Ivy, you just don't understand what I'm going through. 107 00:05:18,912 --> 00:05:22,315 Nobody does. My boyfriend was dating another girl 108 00:05:22,349 --> 00:05:24,584 At the same time he was dating me. 109 00:05:24,618 --> 00:05:27,487 Okay. Well, you can either rejoin the world, 110 00:05:27,554 --> 00:05:30,690 Or crawl back under those covers for the rest of your life and be miserable. 111 00:05:30,724 --> 00:05:32,392 Thank you. 112 00:05:36,263 --> 00:05:37,497 Thank you. 113 00:05:37,531 --> 00:05:39,365 It smells a lot better now. 114 00:05:50,110 --> 00:05:52,078 There's some boxes in here too. 115 00:05:52,112 --> 00:05:56,049 Whoa, whose room is this? 116 00:05:56,083 --> 00:05:57,417 My son rodney. 117 00:05:57,451 --> 00:05:59,619 He lives in florida now. 118 00:05:59,653 --> 00:06:02,755 He's my pride and joy, the love of my life. 119 00:06:02,790 --> 00:06:06,759 - What about mr. Dabney? - Yep, love that rodney. 120 00:06:09,229 --> 00:06:11,364 This room is so cool. 121 00:06:11,398 --> 00:06:13,132 Oh, check out this bed! 122 00:06:17,438 --> 00:06:20,306 - It's moving! - It's a waterbed, dummy. 123 00:06:22,576 --> 00:06:24,711 [ giggling ] 124 00:06:24,745 --> 00:06:27,313 - It's like a water park. - The park's closed. 125 00:06:27,347 --> 00:06:29,482 Get off! 126 00:06:29,516 --> 00:06:32,952 Now quit your dilly-dallying and get that box off the foosball table. 127 00:06:32,986 --> 00:06:35,321 A foosball table? 128 00:06:39,760 --> 00:06:42,662 [ whimpers ] it's like I'm in heaven. 129 00:06:42,696 --> 00:06:44,597 Except you're here. 130 00:06:44,631 --> 00:06:46,833 All right, now come with me. 131 00:06:46,867 --> 00:06:48,835 We have to get some stuff out of mr. Dabney's room. 132 00:06:48,869 --> 00:06:51,804 You and mr. Dabney have separate rooms? My mom and dad don't. 133 00:06:51,839 --> 00:06:54,507 Check back with me after their 30th anniversary. 134 00:07:09,790 --> 00:07:12,959 Rodney, looks like you got yourself a roommate. 135 00:07:12,993 --> 00:07:14,861 What are you doing? 136 00:07:16,063 --> 00:07:17,630 I'm talking to rodney. 137 00:07:17,664 --> 00:07:20,900 Nobody talks to rodney but me. Come. 138 00:07:31,411 --> 00:07:34,380 Charlie, this is patricia. 139 00:07:34,414 --> 00:07:36,549 Oh, what an adorable child. 140 00:07:36,583 --> 00:07:38,651 Has she had her shots? 141 00:07:39,653 --> 00:07:41,120 Of course. 142 00:07:41,155 --> 00:07:42,889 Patricia's going to watch you while mommy 143 00:07:42,923 --> 00:07:45,358 Pumps the iron, feels the burn, 144 00:07:45,392 --> 00:07:47,226 Treads the mill. 145 00:07:47,261 --> 00:07:49,695 I am so glad to hear you say that. 146 00:07:49,730 --> 00:07:53,065 We here at flex appeal frown upon members who join the club 147 00:07:53,100 --> 00:07:54,834 Simply for the free childcare. 148 00:07:54,868 --> 00:07:56,903 - People do that? - Oh yes. 149 00:07:56,937 --> 00:07:59,906 And it burns my buns. Some of them don't even work out. 150 00:07:59,940 --> 00:08:04,043 They drop off their kids and go down the block to the new spa for massages and facials. 151 00:08:04,077 --> 00:08:07,613 That's terrible! Down the block, you say? 152 00:08:09,049 --> 00:08:11,017 Well, that's my flex appeal spiel. 153 00:08:11,051 --> 00:08:13,820 - Come on, charlie. - Charlie, go to patricia. 154 00:08:13,854 --> 00:08:16,155 - All right. Bye, sweetheart. - Enjoy. 155 00:08:16,190 --> 00:08:17,990 - Thanks, I will. - Bye. 156 00:08:18,025 --> 00:08:20,827 - Bye, sweetie. - We'll have fun. 157 00:08:29,870 --> 00:08:32,138 Man on tv: Even if we never see ea other again, 158 00:08:32,172 --> 00:08:35,274 I'll love you always. 159 00:08:35,309 --> 00:08:38,311 Liar! 160 00:08:38,345 --> 00:08:40,279 [ doorbell rings ] 161 00:08:40,314 --> 00:08:42,748 Oh, why won't the world just go away? 162 00:08:48,555 --> 00:08:50,456 Surprise. 163 00:08:50,490 --> 00:08:53,292 Now what do you want? 164 00:08:53,327 --> 00:08:56,662 Okay, first of all you can lose the 'tude. 165 00:08:56,697 --> 00:08:58,965 And second, I brought someone 166 00:08:58,999 --> 00:09:01,601 Who will help you out of your funk. 167 00:09:03,003 --> 00:09:05,171 Ta-da! 168 00:09:05,205 --> 00:09:07,006 - Who's she? - Oh, sorry. 169 00:09:09,409 --> 00:09:12,578 What? Skyler? You brought over the girl my boyfriend cheated on me with? 170 00:09:12,613 --> 00:09:14,380 This is how you're helping me? 171 00:09:14,414 --> 00:09:17,216 I thought you said we were going to go over to the mall? 172 00:09:17,251 --> 00:09:19,685 This is so not the mall. 173 00:09:21,388 --> 00:09:23,322 Look, you said no one 174 00:09:23,357 --> 00:09:26,492 Understands what you're going through. She does! 175 00:09:26,526 --> 00:09:28,694 Now get to healing and whatnot. 176 00:09:29,897 --> 00:09:31,564 How did you find her anyway? 177 00:09:34,034 --> 00:09:36,168 I'm going to ask you again, spencer. 178 00:09:36,203 --> 00:09:39,205 I want that girl's name and number and I want it now! 179 00:09:40,908 --> 00:09:43,442 I found her on the internet. 180 00:09:43,477 --> 00:09:45,011 I have nothing to say to her. 181 00:09:45,045 --> 00:09:47,113 And I have nothing to say to her. 182 00:09:47,147 --> 00:09:50,249 Look, you two are going to talk it out 183 00:09:50,284 --> 00:09:53,152 And make it all better. No one's leaving until then. 184 00:09:55,622 --> 00:09:58,224 - I really don't see how this is going to help. - Me either. 185 00:10:00,093 --> 00:10:02,295 - [ both sobbing ] - it hurts! 186 00:10:02,329 --> 00:10:05,031 It hurts so bad. 187 00:10:05,065 --> 00:10:07,667 Doesn't smell too good either. 188 00:10:22,616 --> 00:10:25,017 Finally running away from home, huh? 189 00:10:26,586 --> 00:10:28,921 Just remember, no matter how homesick you get, 190 00:10:28,956 --> 00:10:31,190 Just keep going. 191 00:10:32,826 --> 00:10:35,594 I'm not running away. Let's just say 192 00:10:35,629 --> 00:10:38,397 - I found a place of my own. - What's that supposed to mean? 193 00:10:38,432 --> 00:10:41,500 It means that I get a room and you get a room. 194 00:10:41,535 --> 00:10:43,669 And that's all I'm going to say. 195 00:10:43,704 --> 00:10:45,771 The less you know the better. 196 00:10:46,974 --> 00:10:49,175 Well, then you came to the right guy. 197 00:10:49,209 --> 00:10:52,278 So you're not going to say anything about this to mom and dad, right? 198 00:10:52,312 --> 00:10:54,580 I'm sorry, what? 199 00:10:54,614 --> 00:10:57,984 I was mentally rearranging my room. 200 00:10:58,018 --> 00:11:00,152 Okay, then, 201 00:11:00,187 --> 00:11:01,854 I guess this is goodbye. 202 00:11:07,794 --> 00:11:09,996 So long, little bro. 203 00:11:12,866 --> 00:11:15,001 See you at dinner. 204 00:11:17,571 --> 00:11:20,706 Oh, did spencer ever do that thing where he pretended to yawn 205 00:11:20,741 --> 00:11:23,009 - Just so he could put his arm around you? - Yeah! 206 00:11:23,043 --> 00:11:26,045 All the time. Hey, did he ever send you those "good night" texts? 207 00:11:26,079 --> 00:11:27,980 Yeah. "I.M.Y."? 208 00:11:28,015 --> 00:11:31,751 - What's that supposed to mean? - "I miss you." 209 00:11:31,785 --> 00:11:35,221 Oh-hhh! I thought it was "I made yogurt." 210 00:11:37,724 --> 00:11:39,825 Well, did he talk a lot about yogurt? 211 00:11:39,860 --> 00:11:43,429 No, never. That's what confused me. 212 00:11:45,665 --> 00:11:48,300 It is a good thing you're pretty. 213 00:11:48,335 --> 00:11:51,237 You know, I have to admit it does kind 214 00:11:51,271 --> 00:11:53,239 Of feel good to talk all this stuff out. 215 00:11:53,273 --> 00:11:55,908 It really does. I don't feel so alone anymore. 216 00:11:55,942 --> 00:11:58,611 "thank you, ivy!" 217 00:11:59,780 --> 00:12:01,947 Somebody needed to say it. 218 00:12:03,283 --> 00:12:05,751 Oh, you know, I was so upset 219 00:12:05,786 --> 00:12:07,920 I actually wrote a poem about spencer. 220 00:12:07,954 --> 00:12:10,523 Really? I was so upset I wrote a song about him. 221 00:12:10,557 --> 00:12:12,658 Well, just the music. 222 00:12:12,692 --> 00:12:14,660 I couldn't come up with the... The... 223 00:12:14,694 --> 00:12:16,996 What are those things that you put into songs? 224 00:12:17,030 --> 00:12:18,664 - Lyrics? - No. 225 00:12:18,698 --> 00:12:21,033 The words that you sing. 226 00:12:23,904 --> 00:12:26,238 Oh my gosh. I have an idea. 227 00:12:26,273 --> 00:12:29,041 Oooh, I like that look in your eye. 228 00:12:29,076 --> 00:12:31,243 Why should we be miserable 229 00:12:31,278 --> 00:12:34,013 When we could make him miserable? 230 00:12:34,047 --> 00:12:36,882 Ivy's getting tingly. 231 00:12:38,218 --> 00:12:40,386 I don't understand what's happening. 232 00:12:40,420 --> 00:12:43,622 We're gonna get even. 233 00:12:43,657 --> 00:12:47,093 - With spencer. - Oh-hhh! 234 00:12:47,127 --> 00:12:50,396 Lyrics! That's what they're called. 235 00:12:59,759 --> 00:13:01,327 - Morning, dad. - Hi. 236 00:13:01,361 --> 00:13:04,096 Oh, man, I had a great night's sleep. 237 00:13:04,130 --> 00:13:06,332 You didn't fight with your brother? 238 00:13:06,366 --> 00:13:08,167 No, it was like he wasn't even there. 239 00:13:09,502 --> 00:13:11,570 I mean, he was there... 240 00:13:11,604 --> 00:13:13,639 It just felt like he wasn't there. 241 00:13:13,673 --> 00:13:15,674 But he was there. 242 00:13:16,676 --> 00:13:18,477 What did you do to him? 243 00:13:18,511 --> 00:13:20,813 Nothing. Dad! 244 00:13:20,847 --> 00:13:23,515 Give me some credit. Maybe I'm finally growing up. 245 00:13:23,550 --> 00:13:25,784 Oooh, pancakes! Yummy num num! 246 00:13:29,689 --> 00:13:32,624 Morning, everybody. 247 00:13:36,896 --> 00:13:38,931 Why are you swaying? 248 00:13:38,965 --> 00:13:41,934 Guess I don't have my land legs yet. 249 00:13:41,968 --> 00:13:43,836 - What?! - Uh... 250 00:13:43,870 --> 00:13:47,673 I had a dream I was on a boat. 251 00:13:47,707 --> 00:13:50,342 Which explains why you kept mumbling 252 00:13:50,377 --> 00:13:52,945 "ahoy, matey" in your sleep. 253 00:13:52,979 --> 00:13:55,414 Don't help me. 254 00:14:01,254 --> 00:14:03,288 Okay, ladies, 255 00:14:03,323 --> 00:14:06,625 Spencer walsh slap down, take one; 256 00:14:06,659 --> 00:14:09,128 Music by skyler; 257 00:14:09,162 --> 00:14:12,398 Lyrics by teddy; 258 00:14:12,432 --> 00:14:14,933 Produced, rected, choreographed 259 00:14:14,968 --> 00:14:17,903 By ivy renee wentz. 260 00:14:17,937 --> 00:14:20,339 How come you get your full name? 261 00:14:20,373 --> 00:14:22,541 Because I'm the director. 262 00:14:23,943 --> 00:14:27,846 Okay, we're feeling angry about spencer, 263 00:14:27,881 --> 00:14:31,116 On... Action! 264 00:14:31,151 --> 00:14:35,521 [ ballad playing ] ♪ I thought he was the ideal catch ♪ 265 00:14:35,555 --> 00:14:39,858 ♪ he said we were a perfect match ♪ 266 00:14:39,893 --> 00:14:43,695 ♪ I thought we had a love so sweet ♪ 267 00:14:43,730 --> 00:14:48,467 ♪ until I found out he was ♪ 268 00:14:48,501 --> 00:14:50,369 ♪ a big old cheat! ♪ 269 00:14:50,403 --> 00:14:52,704 [ hip-hop music playing ] ♪ hey, everybody ♪ 270 00:14:52,739 --> 00:14:54,640 ♪ can you dig? ♪ 271 00:14:54,674 --> 00:14:57,342 ♪ spencer walsh is a two-timing pig ♪ 272 00:14:57,377 --> 00:15:01,313 ♪ a football player with big dreamy eyes ♪ 273 00:15:01,347 --> 00:15:04,883 ♪ but everything he said turns out to be lies ♪ 274 00:15:04,918 --> 00:15:08,687 ♪ now excuse me if this sounds like a dis ♪ 275 00:15:08,721 --> 00:15:12,157 ♪ but that fool don't even know how to kiss ♪ 276 00:15:12,192 --> 00:15:15,527 ♪ he was dating her while he was dating me ♪ 277 00:15:15,562 --> 00:15:19,298 ♪ now that big loser is history ♪ 278 00:15:19,332 --> 00:15:21,400 ♪ hey, everybody ♪ 279 00:15:21,434 --> 00:15:23,168 ♪ can you dig? ♪ 280 00:15:23,203 --> 00:15:26,772 ♪ spencer walsh is a two-timing pig! ♪ 281 00:15:34,948 --> 00:15:37,983 Ladies, that was perfect. 282 00:15:38,017 --> 00:15:41,520 Now just one more take and txis time I'll hit record. 283 00:15:49,762 --> 00:15:52,097 - Nice place you got here. - P.J.! 284 00:15:52,131 --> 00:15:54,933 - How'd you find me? - I live next door. 285 00:15:54,968 --> 00:15:57,269 I watched you. 286 00:15:57,303 --> 00:15:59,972 Dude, this is awesome. 287 00:16:02,242 --> 00:16:05,043 - Is that a waterbed? - Oh yeah. 288 00:16:11,117 --> 00:16:12,751 - [ laughs ] - that was so cool! 289 00:16:12,785 --> 00:16:14,620 - Let me do you, ready? - Okay. 290 00:16:14,654 --> 00:16:16,922 Go for it. 291 00:16:19,058 --> 00:16:21,260 I thought that would be more fun. 292 00:16:21,294 --> 00:16:24,296 Dude, this is so sweet, man. 293 00:16:24,330 --> 00:16:26,632 You've got everything here... waterbed, 294 00:16:26,666 --> 00:16:29,034 - Comic books... - don't forget foosball. 295 00:16:29,068 --> 00:16:31,803 Oh. [ laughs ] it's like I'm in heaven. 296 00:16:31,838 --> 00:16:35,040 Except you're here. 297 00:16:35,074 --> 00:16:38,644 And what's in here, you might ask. 298 00:16:38,678 --> 00:16:41,980 My own bathroom. 299 00:16:42,015 --> 00:16:44,383 Your own bathroom. 300 00:16:44,417 --> 00:16:46,818 I don't even have to go, but I'm gonna force myself. 301 00:17:07,340 --> 00:17:09,341 Whoo! 302 00:17:14,647 --> 00:17:16,281 Hi, charlie! 303 00:17:18,818 --> 00:17:20,752 - Hey, baby. - Good workout today? 304 00:17:20,787 --> 00:17:23,455 Oh, it was great. Really pushed it to the limit. 305 00:17:23,489 --> 00:17:26,325 Oh, where exactly did you push it? 306 00:17:26,359 --> 00:17:29,861 Because I was in the workout room earlier and I didn't see you. 307 00:17:31,698 --> 00:17:33,765 Because I was at the pool. 308 00:17:33,800 --> 00:17:36,201 We don't have a pool. 309 00:17:36,235 --> 00:17:39,838 Okay, I'm talking about the pool of people who are waiting 310 00:17:39,872 --> 00:17:41,673 By the stair climber thingamajiggy. 311 00:17:41,708 --> 00:17:44,009 Uh-huh. You know, mrs. Duncan, 312 00:17:44,043 --> 00:17:46,345 When I add a "majiggy" to the end of a word 313 00:17:46,379 --> 00:17:49,781 It usually means I'm trying to hide something. 314 00:17:49,816 --> 00:17:51,783 - I don't know what you're talking about. - Oh? 315 00:17:51,818 --> 00:17:54,820 So if you'll excuse me, I'm late for a... 316 00:17:54,854 --> 00:17:57,255 Very important thingamabob. 317 00:18:05,431 --> 00:18:07,566 Hey, ivy, call me when you get this. 318 00:18:07,600 --> 00:18:09,668 I just finished editing our music video 319 00:18:09,702 --> 00:18:11,503 And it looks amazing! 320 00:18:11,537 --> 00:18:14,039 I can't wait to upload it. This will ruin spencer. 321 00:18:14,073 --> 00:18:15,707 [ doorbell rings ] 322 00:18:15,742 --> 00:18:17,542 Oh, there's skyler. Talk to you later. 323 00:18:17,577 --> 00:18:19,344 Okay. 324 00:18:25,351 --> 00:18:26,985 Hi. 325 00:18:27,020 --> 00:18:29,488 Spencer, what are you doing here? 326 00:18:29,522 --> 00:18:32,691 - Can I come in? - I don't think that would be a good idea. 327 00:18:34,193 --> 00:18:35,927 Look, I need to talk to you. 328 00:18:35,962 --> 00:18:38,163 - There's nothing to say. - Yes, there is. 329 00:18:38,197 --> 00:18:41,099 I want you to know how sorry I am about what happened. 330 00:18:41,134 --> 00:18:43,101 I made a huge mistake. 331 00:18:43,136 --> 00:18:45,904 Hanging out with skyler was the stupidest thing I've ever done. 332 00:18:45,938 --> 00:18:48,373 Teddy, 333 00:18:48,408 --> 00:18:50,308 You're the one I want to be with. 334 00:18:52,278 --> 00:18:53,745 - Spencer, I... - look! 335 00:18:53,780 --> 00:18:56,048 I know I don't deserve it, 336 00:18:56,082 --> 00:18:58,183 But is there any way you can forgive me? 337 00:18:58,217 --> 00:19:00,085 We can just start over? 338 00:19:02,221 --> 00:19:04,723 No, I can't. 339 00:19:04,757 --> 00:19:07,693 I just don't think I can trust you. 340 00:19:07,727 --> 00:19:09,494 I'm sorry. 341 00:19:10,930 --> 00:19:13,432 Me too. 342 00:19:24,610 --> 00:19:27,546 [ moans ] joining that gym up the street 343 00:19:27,580 --> 00:19:30,749 Is the smartest thing I've ever done. 344 00:19:33,186 --> 00:19:36,388 Oh, just go a little deeper on the glutes, I've got four kids. 345 00:19:36,422 --> 00:19:39,224 Oh yeah! That's the spot. 346 00:19:39,258 --> 00:19:43,295 Oh, lots of tension there. 347 00:19:44,931 --> 00:19:46,331 Charlie: Mamama. 348 00:19:47,500 --> 00:19:49,568 Hi, charlie. 349 00:19:49,602 --> 00:19:50,936 Charlie?! 350 00:19:50,970 --> 00:19:54,072 Your membership has been revoked. 351 00:20:15,995 --> 00:20:18,830 - Hi. - [ screams ] 352 00:20:18,865 --> 00:20:22,601 - What are you doing here? - I'm taking my turn in the cool room. 353 00:20:22,635 --> 00:20:24,836 - We're not taking turns. - Yes, we are. 354 00:20:24,871 --> 00:20:28,240 - And tonight is my turn. - Well, I'm not leaving. 355 00:20:28,274 --> 00:20:30,142 - Well, neither am I. - Well, neither am I. 356 00:20:30,176 --> 00:20:31,643 - Well, neither am I. - Well, neither am I. 357 00:20:31,677 --> 00:20:32,978 - Well, neither am I. - Well, neither am I! 358 00:20:33,012 --> 00:20:34,479 - Well, neither am I. - Well, neither am I. 359 00:20:34,514 --> 00:20:35,814 - Well, neither am I. - Well, neither am I. 360 00:20:42,255 --> 00:20:44,156 Well? 361 00:20:44,190 --> 00:20:47,959 I have absolutely no explanation for this. 362 00:20:54,867 --> 00:20:56,401 Hi, charlie. So, um... 363 00:20:56,435 --> 00:20:59,171 I decided not to put the spencer video online. 364 00:20:59,205 --> 00:21:02,440 I mean, just because somebody hurts you doesn't mean you need to hurt them back. 365 00:21:02,475 --> 00:21:05,243 So do what I did. Find some friends to help you get through it. 366 00:21:05,278 --> 00:21:07,913 Oh, when we get done talking to your sister, 367 00:21:07,947 --> 00:21:10,148 Are we gonna put the spencer video online? 368 00:21:13,319 --> 00:21:16,788 Uh, no. That's kind of the whole point of what I just said. 369 00:21:18,624 --> 00:21:20,692 I don't get you. I mean, 370 00:21:20,726 --> 00:21:23,495 I don't get a lot of things, but I really don't get you. 371 00:21:25,731 --> 00:21:28,466 This is skyler. Isn't she pretty? 372 00:21:30,570 --> 00:21:33,038 Wish her good luck, charlie. 373 00:21:40,209 --> 00:21:43,044 I don't care what anybody says. 374 00:21:43,079 --> 00:21:45,480 No one's going to keep me out of this room. 375 00:21:45,514 --> 00:21:47,382 - Or me. - No! 376 00:21:49,946 --> 00:21:51,857 come-on, Charlie. We can all share! 377 00:21:56,600 --> 00:21:57,980 Yay! 378 00:21:58,734 --> 00:22:02,587 - Onoy? Drug? Can he can? - [Charlie] Oh-Oh. 379 00:22:02,588 --> 00:22:07,588 Synced and Edited By YesCool www.addic7ed.com 380 00:22:13,500 --> 00:22:16,902 Charlie? I Know You're in-here. 381 00:22:23,178 --> 00:22:26,210 - is Yours fuall-bros? - Bros! 382 00:22:30,971 --> 00:22:33,881 "Good Like Charlie" - Episode 21 383 00:22:33,882 --> 00:22:34,882 www.addic7ed.com 384 00:22:34,932 --> 00:22:39,482 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.