All language subtitles for Good Luck Charlie s01e16 Duncans Got Talent.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,280 --> 00:00:10,980 So we need an act for the talent show. 2 00:00:10,980 --> 00:00:13,450 Or we could study for our s.A.T.S. 3 00:00:13,450 --> 00:00:15,120 And start checking out colleges. 4 00:00:15,120 --> 00:00:17,390 We do have our futures to think about. 5 00:00:17,390 --> 00:00:19,550 Something fresh. 6 00:00:21,290 --> 00:00:24,030 Hey, guys. We're just passing through, so don't mind us. 7 00:00:24,030 --> 00:00:26,560 Oh, I never mind seeing you, teddy. 8 00:00:26,560 --> 00:00:27,730 What about me? 9 00:00:27,730 --> 00:00:30,070 You I mind. 10 00:00:30,070 --> 00:00:31,700 If you could move it along... 11 00:00:31,700 --> 00:00:33,670 We're trying to work on our act for the talent show. 12 00:00:33,670 --> 00:00:36,240 Oh, you know, I'm the m.C. This year. 13 00:00:36,240 --> 00:00:38,240 Well, I hope you don't mind second place, 14 00:00:38,240 --> 00:00:41,010 Because spencer and I are doing a dance act together. 15 00:00:41,010 --> 00:00:42,880 Still wasting your time with spencer? 16 00:00:42,880 --> 00:00:46,350 Take away his good looks, his height and his talent, and what have you got? 17 00:00:46,350 --> 00:00:48,450 You. 18 00:00:50,190 --> 00:00:53,460 I think we're done here. 19 00:00:53,460 --> 00:00:55,690 Man, I would love to beat that spencer. 20 00:00:55,690 --> 00:00:57,960 Yeah, we've got to come up with something good. 21 00:00:57,960 --> 00:01:00,430 For the talent show, man. 22 00:01:00,430 --> 00:01:02,230 I got it. 23 00:01:02,230 --> 00:01:04,300 We go old school and do a ventriloquist act. 24 00:01:04,300 --> 00:01:06,840 Oh, a ventriloquist is a guy with a talking puppet, right? 25 00:01:06,840 --> 00:01:08,340 Right, a dummy. 26 00:01:08,340 --> 00:01:11,270 Oh, one small problem... there's two of us. 27 00:01:12,880 --> 00:01:14,880 Although. 28 00:01:14,880 --> 00:01:16,810 One of us could be the dummy. 29 00:01:16,810 --> 00:01:18,880 - Like you. - Or you. 30 00:01:18,880 --> 00:01:20,550 - Or you. - Or you... 31 00:01:23,920 --> 00:01:25,350 ♪ today's all burnt toast ♪ 32 00:01:25,360 --> 00:01:27,060 ♪ running late, and dad says ♪ 33 00:01:27,060 --> 00:01:29,490 ♪ has anybody seen my left shoe? ♪ 34 00:01:29,490 --> 00:01:31,660 ♪ I close my eyes, take a bite ♪ 35 00:01:31,660 --> 00:01:33,500 ♪ grab a ride, laugh out loud ♪ 36 00:01:33,500 --> 00:01:36,230 ♪ there it is up on the roof ♪ 37 00:01:36,230 --> 00:01:39,470 ♪ I've been there, I've survived ♪ 38 00:01:39,470 --> 00:01:42,900 ♪ so just take my advice ♪ 39 00:01:42,910 --> 00:01:45,040 ♪ hang in there, baby ♪ 40 00:01:45,040 --> 00:01:46,610 ♪ things are crazy ♪ 41 00:01:46,610 --> 00:01:49,750 ♪ but I know your future's bright ♪ 42 00:01:49,750 --> 00:01:51,480 ♪ hang in there, baby ♪ 43 00:01:51,480 --> 00:01:53,180 ♪ there's no maybe ♪ 44 00:01:53,180 --> 00:01:56,080 ♪ everything turns out all right ♪ 45 00:01:56,090 --> 00:01:58,420 ♪ your life is up and down ♪ 46 00:01:58,420 --> 00:02:01,760 ♪ but trust me, it comes back around ♪ 47 00:02:01,760 --> 00:02:06,230 ♪ you're gonna love who you turn out to be ♪ 48 00:02:07,360 --> 00:02:10,270 ♪ hang in there, baby. ♪. 49 00:02:23,880 --> 00:02:28,050 Jo, if you're gonna make fun of my poster, I don't want to hear it. 50 00:02:28,050 --> 00:02:30,050 I'm not gonna make fun of your poster. 51 00:02:30,050 --> 00:02:32,850 I'm just gonna tell you it looks stupid. 52 00:02:32,860 --> 00:02:34,660 To ahead and vote for dylan. 53 00:02:34,660 --> 00:02:38,230 I can't vote for dylan. He's an ear-picker. 54 00:02:38,230 --> 00:02:41,430 At least he's given his nose a break. 55 00:02:41,430 --> 00:02:45,370 You know, gabe, you're gonna need the girl vote to win, 56 00:02:45,370 --> 00:02:48,270 Which, lucky for you, I can deliver. 57 00:02:48,270 --> 00:02:50,770 - How would you do that? - We shoot a campaign video, 58 00:02:50,770 --> 00:02:52,570 Post it on the class website. 59 00:02:52,580 --> 00:02:54,780 And we'll put your baby sister in it. 60 00:02:54,780 --> 00:02:56,580 Girls go nuts over babies. 61 00:02:56,580 --> 00:02:59,450 I don't get it, but they do. 62 00:02:59,450 --> 00:03:02,450 Why do you want to help me? I thought we were enemies. 63 00:03:02,450 --> 00:03:05,920 Gabe, let's not put labels on our relationship. 64 00:03:05,920 --> 00:03:08,020 We both know it's complicated. 65 00:03:08,020 --> 00:03:10,030 No kidding. 66 00:03:10,030 --> 00:03:13,430 I had this dream last week where you... 67 00:03:13,430 --> 00:03:16,500 Yeah, it's complicated. 68 00:03:24,510 --> 00:03:27,280 Okay, probably something like this. 69 00:03:32,850 --> 00:03:33,880 Got it. 70 00:03:33,880 --> 00:03:35,550 Cool. Now you do it. 71 00:03:35,550 --> 00:03:36,650 Okay. 72 00:03:44,890 --> 00:03:46,060 So? 73 00:03:46,060 --> 00:03:47,530 Really good, 74 00:03:47,530 --> 00:03:49,460 But you're not doing what I showed you. 75 00:03:49,470 --> 00:03:52,530 I know. I feel like it needs something more, right? 76 00:03:52,540 --> 00:03:54,170 Or less. 77 00:03:54,170 --> 00:03:58,070 Actually I've been working on some moves of my own, so... 78 00:04:04,380 --> 00:04:06,480 I call this one "the hacky sack." 79 00:04:06,480 --> 00:04:08,350 Hacky hacky. 80 00:04:08,350 --> 00:04:11,090 Hacky hacky hacky hacky hacky sack! 81 00:04:16,230 --> 00:04:18,630 What do you think? 82 00:04:18,630 --> 00:04:22,400 What else have you got? 83 00:04:22,400 --> 00:04:25,970 Well... 84 00:04:25,970 --> 00:04:27,800 Everybody knows jazz hands, right? 85 00:04:27,800 --> 00:04:28,940 Right. 86 00:04:28,940 --> 00:04:31,410 Check out these bad boys. 87 00:04:31,410 --> 00:04:36,010 Pow pow pow pow pow pow pow pow! 88 00:04:36,010 --> 00:04:37,750 Pow! 89 00:04:40,250 --> 00:04:42,020 Exploding jazz hands. 90 00:04:42,020 --> 00:04:45,490 Fantastic. 91 00:04:49,230 --> 00:04:53,500 All right, first we want to show you as a strong leader. 92 00:04:53,500 --> 00:04:56,160 So act strong. 93 00:04:59,240 --> 00:05:01,140 How does that look? 94 00:05:02,770 --> 00:05:06,410 What am I looking at? 95 00:05:06,410 --> 00:05:10,610 Just make a fist and say, "I will fight for you." 96 00:05:10,610 --> 00:05:11,810 Okay. 97 00:05:11,810 --> 00:05:13,450 I will fight for you! 98 00:05:13,450 --> 00:05:15,780 Perfect. Now let's see the softer side of gabe... 99 00:05:15,790 --> 00:05:19,250 The loving brother. Chase the kid around. 100 00:05:20,820 --> 00:05:23,230 Ready? 101 00:05:24,960 --> 00:05:27,130 I'm gonna get you. I'm gonna get you. 102 00:05:30,630 --> 00:05:33,100 Aww, the baby's absolutely adorable. 103 00:05:33,100 --> 00:05:35,340 People are gonna love her. 104 00:05:35,340 --> 00:05:38,170 Now get her out of here. 105 00:05:42,350 --> 00:05:45,750 Now let's meet gabe the wise leader. 106 00:05:45,750 --> 00:05:47,750 Okay. 107 00:05:49,420 --> 00:05:52,520 Should I do this? 108 00:05:53,520 --> 00:05:56,220 No. 109 00:05:57,730 --> 00:05:59,830 - Just answer these questions. - Okay. 110 00:05:59,830 --> 00:06:02,230 Gabe, how would you feel about a longer recess? 111 00:06:02,230 --> 00:06:04,700 I think it's a great idea. 112 00:06:04,700 --> 00:06:07,500 Some of the teachers think we should have more homework. Thoughts? 113 00:06:07,500 --> 00:06:09,500 That's a terrible idea. 114 00:06:09,510 --> 00:06:11,970 The amount of homework we do now is good. 115 00:06:11,970 --> 00:06:15,140 And finally, new playground rules... pro or con? 116 00:06:15,140 --> 00:06:19,050 I don't like them at all. There's safety and there's fun. 117 00:06:19,050 --> 00:06:20,550 You can't have them both. 118 00:06:20,550 --> 00:06:22,550 Loving it. Now y, 119 00:06:22,550 --> 00:06:24,890 "I'm gabe duncan and I approve this message." 120 00:06:24,890 --> 00:06:28,960 I'm gabe duncan and I approve this message. 121 00:06:28,960 --> 00:06:30,230 Awesome. We're done. 122 00:06:30,230 --> 00:06:31,790 You want to play a video game? 123 00:06:31,790 --> 00:06:33,630 Until the election 124 00:06:33,630 --> 00:06:36,630 I think it's best we keep this professional. 125 00:06:39,800 --> 00:06:42,040 - Or you could be the dummy. - Or you could be the dummy. 126 00:06:42,040 --> 00:06:44,540 - Or you could be the dummy. - We could do this all day. 127 00:06:44,540 --> 00:06:46,340 We have been doing this all day. 128 00:06:46,340 --> 00:06:49,040 Well, I can't be the dummy 129 00:06:49,050 --> 00:06:51,710 'cause I'm not comfortable with you putting your hands up my shirt. 130 00:06:51,710 --> 00:06:53,380 You didn't feel that way last week. 131 00:06:53,380 --> 00:06:55,380 When you had that itch you couldn't reach. 132 00:06:55,380 --> 00:06:57,920 All right, then what if we're both dummies? 133 00:06:57,920 --> 00:07:01,360 Fine, we're both dummies. 134 00:07:01,360 --> 00:07:03,760 I don't know what's been going on in here, 135 00:07:03,760 --> 00:07:07,200 But you two just made a breakthrough. 136 00:07:11,670 --> 00:07:15,600 Hey, ivy, you got a minute? 137 00:07:15,600 --> 00:07:17,910 You found out teddy can't dance, right? 138 00:07:17,910 --> 00:07:21,380 She's awful. I don't want to embarrass myself. 139 00:07:21,380 --> 00:07:23,510 In front of the whole school. What am I gonna do? 140 00:07:23,510 --> 00:07:25,510 You gotta tell it to her straight. 141 00:07:25,510 --> 00:07:27,720 Just rip the bandage off and say, 142 00:07:27,720 --> 00:07:30,190 "girl, you stink." 143 00:07:30,190 --> 00:07:32,250 You know, that kind of honesty. 144 00:07:32,250 --> 00:07:35,160 Might be better coming from the best friend. 145 00:07:35,160 --> 00:07:37,930 You're funny. 146 00:07:37,930 --> 00:07:40,200 Fine. I'll do it. 147 00:07:40,200 --> 00:07:42,160 I'll just be honest with her. 148 00:07:42,160 --> 00:07:45,300 I sprained my ankle. 149 00:07:45,300 --> 00:07:46,900 Oh, no. What happened? 150 00:07:46,900 --> 00:07:49,340 I was trying to practice some of your dance moves. 151 00:07:49,340 --> 00:07:51,340 And then I slipped. 152 00:07:51,340 --> 00:07:53,680 Mm, too much hacking on the sacky? 153 00:07:54,680 --> 00:07:56,480 Exactly. 154 00:07:56,480 --> 00:07:59,650 And right before the talent show. 155 00:07:59,650 --> 00:08:01,920 Talk about bad timing. 156 00:08:01,920 --> 00:08:04,220 You poor thing, come in. 157 00:08:08,920 --> 00:08:10,760 Have a seat. 158 00:08:10,760 --> 00:08:14,160 I'm gonna put your foot up. 159 00:08:14,160 --> 00:08:16,730 Can I get you anything? Are you hungry? 160 00:08:16,730 --> 00:08:19,230 - A little. - You know what you need? 161 00:08:19,240 --> 00:08:22,970 Some homemade chicken soup. 162 00:08:22,970 --> 00:08:27,010 Mm, chicken soup. 163 00:08:27,010 --> 00:08:29,410 For the chicken. 164 00:08:35,950 --> 00:08:38,550 Jo just put the campaign video on the website. 165 00:08:38,550 --> 00:08:41,220 - You want to watch it? - Sure, honey. 166 00:08:45,360 --> 00:08:48,800 How well do you really know gabe duncan? 167 00:08:48,800 --> 00:08:50,270 I will fight you! 168 00:08:50,270 --> 00:08:52,270 He hates babies. 169 00:08:55,070 --> 00:08:58,440 Gabe, how would you feel if there was no more recess? 170 00:08:58,440 --> 00:09:00,480 I think it's a great idea. 171 00:09:00,480 --> 00:09:02,810 Really? 172 00:09:02,810 --> 00:09:05,480 And what's your opinion about less homework? 173 00:09:05,480 --> 00:09:07,320 That's a terrible idea. 174 00:09:07,320 --> 00:09:09,820 The amount of homework we do now is good. 175 00:09:13,790 --> 00:09:17,460 And finally, how do you feel about girls? 176 00:09:17,460 --> 00:09:19,260 I don't like them at all. 177 00:09:20,430 --> 00:09:21,900 Gabe duncan... 178 00:09:21,900 --> 00:09:25,000 No recess, more homework, hates girls, 179 00:09:25,000 --> 00:09:27,670 Especially baby girls. 180 00:09:28,970 --> 00:09:32,410 I'm jo keener and I want to be your president. 181 00:09:34,140 --> 00:09:38,680 I'm gabe duncan and I approve this message. 182 00:09:45,320 --> 00:09:48,060 Okay, I know it looks bad. 183 00:09:48,060 --> 00:09:50,660 But... 184 00:09:50,660 --> 00:09:52,690 But what? 185 00:10:10,010 --> 00:10:12,380 - Hi. - Hi. 186 00:10:12,380 --> 00:10:16,180 You're probably wondering why I'm running on my sprained ankle. 187 00:10:16,190 --> 00:10:18,920 Yeah, I kind of was. 188 00:10:18,920 --> 00:10:21,890 It healed. 189 00:10:21,890 --> 00:10:23,060 Really? 190 00:10:23,060 --> 00:10:25,390 Then why do you still have your crutches? 191 00:10:25,390 --> 00:10:29,900 Lots of good questions here. 192 00:10:29,900 --> 00:10:32,200 Spence, what's going on? 193 00:10:32,200 --> 00:10:35,000 All right, look, I faked the injury. 194 00:10:35,000 --> 00:10:36,940 Because there is a problem. 195 00:10:36,940 --> 00:10:38,970 - With what? - With our dancing. 196 00:10:38,970 --> 00:10:41,940 Oh, spence, not everybody gets the exploding jazz hands. 197 00:10:41,940 --> 00:10:44,350 The first time out. It's a process. 198 00:10:44,350 --> 00:10:46,650 The problem wasn't me. 199 00:10:46,650 --> 00:10:47,880 Oh. 200 00:10:47,880 --> 00:10:51,020 It's no big deal. Lots of people can't dance. 201 00:10:51,020 --> 00:10:52,820 And you're one of them. 202 00:10:52,820 --> 00:10:55,420 For your information, I'm a great dancer. 203 00:10:55,420 --> 00:10:58,160 - Teddy, I'm just being honest. - Oh, like you were about your ankle? 204 00:10:58,160 --> 00:11:00,900 No, you know what? I'm gonna find myself a new partner... 205 00:11:00,900 --> 00:11:03,130 - Someone who appreciates my talent. - Teddy, come on. 206 00:11:03,130 --> 00:11:06,200 I even knitted you special socks to keep your toes warm, 207 00:11:06,200 --> 00:11:09,770 'cause that's another thing I'm good at... knitting. 208 00:11:11,840 --> 00:11:13,880 My class is this way. 209 00:11:20,970 --> 00:11:24,180 I'm so glad we decided to forget the ventriloquist act. 210 00:11:24,180 --> 00:11:27,010 Yeah, what were we thinking? Juggling is so much easier. 211 00:11:27,010 --> 00:11:29,150 - Okay, throw first. - No, you throw first. 212 00:11:29,150 --> 00:11:35,520 - No, you throw first. - No, you throw first. 213 00:11:38,690 --> 00:11:41,530 Emmett, do you want to dance with me in the talent show? 214 00:11:41,530 --> 00:11:42,860 - Yes. - Great. 215 00:11:42,860 --> 00:11:45,230 Let's go to the basement and rehearse. 216 00:11:45,230 --> 00:11:48,430 Whoa whoa, wait, emmett. What just happened here? 217 00:11:48,440 --> 00:11:50,640 Teddy just asked me to dance with her. 218 00:11:50,640 --> 00:11:52,370 Let's not question it. 219 00:11:52,370 --> 00:11:54,510 So you're just leaving me hanng? 220 00:11:54,510 --> 00:11:57,610 Don't look at it that way. You and I are like best buds. 221 00:11:57,610 --> 00:11:59,610 We've been through thick and thin together. 222 00:11:59,610 --> 00:12:01,850 - You know I will always be there... - Emmett! 223 00:12:01,850 --> 00:12:04,150 See ya. 224 00:12:07,950 --> 00:12:10,720 Pow pow pow pow pow! 225 00:12:10,720 --> 00:12:12,930 Pow! 226 00:12:14,790 --> 00:12:17,500 What do you think? And be honest. 227 00:12:17,500 --> 00:12:21,230 I love it. Duh. 228 00:12:22,970 --> 00:12:25,740 Really? 'Cause spencer said I was a bad dancer. 229 00:12:25,740 --> 00:12:27,270 Let's not talk about spencer. 230 00:12:27,270 --> 00:12:29,310 He's in the past. It's emmett time. 231 00:12:29,310 --> 00:12:31,110 So which of my moves should we start with? 232 00:12:31,110 --> 00:12:34,280 Actually I'm thinking that we should save your moves till the end. 233 00:12:34,280 --> 00:12:36,620 You don't start a fine meal off with dessert, right? 234 00:12:36,620 --> 00:12:38,250 Right. 235 00:12:38,250 --> 00:12:41,120 So I'll just start dancing, do whatever it is I do... 236 00:12:41,120 --> 00:12:42,920 The meat and potatoes... 237 00:12:42,920 --> 00:12:45,560 And then you can bring it home with the crème brûlée. 238 00:12:45,560 --> 00:12:47,790 - The crème brûlée. - A little less crème brûlée. 239 00:12:47,790 --> 00:12:49,500 - The crème brûlée. - A little less. 240 00:12:49,500 --> 00:12:51,460 - Crème brûlée. - More. Right. 241 00:12:51,460 --> 00:12:54,970 - Crème brûlée. - There you go. 242 00:12:56,540 --> 00:12:59,040 Hey, how did it go today, honey? 243 00:12:59,040 --> 00:13:01,210 Well, one kid said he'd vote for me. 244 00:13:01,210 --> 00:13:04,580 Then he found his glasses and realized I wasn't jo. 245 00:13:04,580 --> 00:13:08,410 We have to do something about this jo person. 246 00:13:08,420 --> 00:13:09,950 You don't have to do anything. 247 00:13:09,950 --> 00:13:11,520 No, I do, I do, 248 00:13:11,520 --> 00:13:13,550 Because nobody attack my babies. 249 00:13:13,550 --> 00:13:15,950 Now bob, I want you to go over to jo's house. 250 00:13:15,960 --> 00:13:17,960 And punch her dad in the face. 251 00:13:17,960 --> 00:13:21,790 If he's anything like jo... no, thanks. 252 00:13:21,800 --> 00:13:23,730 Once again I am the one. 253 00:13:23,730 --> 00:13:25,760 Who has to do the butt-kicking around here. 254 00:13:25,770 --> 00:13:28,470 Honey, would you relax? Nobody needs to kick anything. 255 00:13:28,470 --> 00:13:31,640 That's right. I've got a plan and I need your help. 256 00:13:31,640 --> 00:13:33,540 There, you see? He's got a plan. 257 00:13:33,540 --> 00:13:35,340 Yes. 258 00:13:35,340 --> 00:13:38,080 Would you stop stretching? Let's go. 259 00:13:38,080 --> 00:13:40,080 I'm not stretching. 260 00:13:40,080 --> 00:13:42,650 I'm stuck. 261 00:13:51,960 --> 00:13:54,230 Hey, I think we can really take this thing. 262 00:13:54,230 --> 00:13:57,200 Look who we're up against... the magician, the roller skaters, 263 00:13:57,200 --> 00:13:59,700 The stilt walker, the kid with the tuba. 264 00:13:59,700 --> 00:14:02,940 It's a sousaphone or as he pronounces through his braces, 265 00:14:02,940 --> 00:14:04,440 Shooshaphone. 266 00:14:15,550 --> 00:14:19,150 That was erwin and his sousaphone, 267 00:14:19,150 --> 00:14:22,590 Playing, believe it or not, 268 00:14:22,590 --> 00:14:24,460 "party in the u.S.A." 269 00:14:28,030 --> 00:14:31,530 And now please welcome the dance stylings of... 270 00:14:31,530 --> 00:14:34,200 Locomotion! 271 00:15:18,080 --> 00:15:19,710 Emmett! 272 00:15:21,250 --> 00:15:24,250 - Are you okay? - Get away from me. 273 00:16:05,990 --> 00:16:09,030 Thank you, locomotion... 274 00:16:09,030 --> 00:16:11,600 And friends. 275 00:16:12,830 --> 00:16:14,830 And now for our next act. 276 00:16:14,830 --> 00:16:17,570 - Did anyone survive that? - I'm still here. 277 00:16:17,570 --> 00:16:21,070 Please give it up for master ventriloquist. 278 00:16:21,070 --> 00:16:22,740 P.J. Duncan! 279 00:16:25,510 --> 00:16:28,480 Hi, everybody. I'm p.J. 280 00:16:28,480 --> 00:16:30,820 This is charlie. 281 00:16:30,820 --> 00:16:32,420 Say hello, charlie. 282 00:16:35,460 --> 00:16:38,090 I was hoping to get by on cuteness. 283 00:16:38,090 --> 00:16:40,190 How are we doing so far? 284 00:16:50,370 --> 00:16:52,600 And as your president I promise to represent you. 285 00:16:52,610 --> 00:16:55,470 To the best of my abilities. I also promise to fight. 286 00:16:55,480 --> 00:16:57,480 For more recess and less homework. 287 00:16:57,480 --> 00:17:00,250 And of course, I don't hate girls. 288 00:17:00,250 --> 00:17:02,250 Like some candidates. 289 00:17:02,250 --> 00:17:04,250 Named gabe duncan. 290 00:17:04,250 --> 00:17:06,490 Thank you. 291 00:17:12,790 --> 00:17:16,330 Before I begin, I would like to say something about this campaign. 292 00:17:16,330 --> 00:17:19,060 Now a lot of things have been said about me. 293 00:17:19,070 --> 00:17:22,570 And even though they aren't true, I'm okay with that. 294 00:17:22,570 --> 00:17:27,010 But when somebody starts attacking my family... 295 00:17:29,580 --> 00:17:32,380 That's where I draw the line. 296 00:17:32,380 --> 00:17:35,910 Now I could stand here. 297 00:17:35,920 --> 00:17:38,650 And tell you who I really am, 298 00:17:38,650 --> 00:17:41,520 But I'd rather show you. 299 00:17:44,790 --> 00:17:46,630 I love all my kids equally, 300 00:17:46,630 --> 00:17:48,830 But if I had to pick a favorite, 301 00:17:48,830 --> 00:17:50,830 It would be gabe. 302 00:17:52,170 --> 00:17:55,530 I changed the oil in your truck, dad. 303 00:17:57,170 --> 00:18:00,210 Without being asked... classic gabe. 304 00:18:00,210 --> 00:18:03,610 He's just so loving and so caring, 305 00:18:03,610 --> 00:18:06,210 Especially with his baby sister charlie. 306 00:18:06,210 --> 00:18:08,910 In fact, gabe was the most excited. 307 00:18:08,920 --> 00:18:11,150 About charlie's arrival. 308 00:18:12,350 --> 00:18:15,250 And he made it himself. 309 00:18:16,920 --> 00:18:19,760 Gabe's the kind of guy you want to have a root beer with. 310 00:18:22,630 --> 00:18:25,000 We'll stay up all night if we have to, 311 00:18:25,000 --> 00:18:28,200 But I'm gonna make sure you pass that test. 312 00:18:28,200 --> 00:18:30,200 Don't you have to rescue stray animals. 313 00:18:30,200 --> 00:18:31,570 And find them good homes? 314 00:18:31,570 --> 00:18:33,340 Did that before school. 315 00:18:33,340 --> 00:18:35,570 Classic gabe. 316 00:18:38,210 --> 00:18:40,680 Gabe's not only sweet and kind, 317 00:18:40,680 --> 00:18:45,250 He also has an amazing fashion sense. 318 00:18:45,250 --> 00:18:48,990 This one... fun and playful. 319 00:18:48,990 --> 00:18:52,590 This one is off the hook! 320 00:18:56,700 --> 00:19:01,230 And they all lived happily ever after. 321 00:19:01,230 --> 00:19:03,440 Mwah. 322 00:19:03,440 --> 00:19:05,440 Gabe duncan... 323 00:19:05,440 --> 00:19:07,670 Family first. 324 00:19:20,190 --> 00:19:22,720 Gabe, gabe, gabe, gabe! 325 00:19:35,540 --> 00:19:38,040 - Hey. - Hey. 326 00:19:38,040 --> 00:19:39,370 I just wanted to say... 327 00:19:39,370 --> 00:19:41,270 I know what you're gonna say. 328 00:19:41,270 --> 00:19:43,910 You saw the talent show and now you want to say "I told you so," 329 00:19:43,910 --> 00:19:47,110 Because you were right. I can't dance. 330 00:19:47,110 --> 00:19:49,250 Actually I was going to apologize. 331 00:19:49,250 --> 00:19:51,250 For lying about my ankle. 332 00:19:51,250 --> 00:19:53,620 Oh, okay. Go ahead then. 333 00:19:53,620 --> 00:19:55,720 I'm sorry for lying about my ankle. 334 00:19:55,720 --> 00:19:58,060 I'm sorry I lied about those socks. 335 00:19:58,060 --> 00:19:59,420 What? 336 00:19:59,430 --> 00:20:01,660 I didn't actually knit them myself. 337 00:20:01,660 --> 00:20:03,800 I can't knit. Or dance. 338 00:20:03,800 --> 00:20:07,930 Hey, if I wanted a dancing knitter, I'd date my aunt betty. 339 00:20:07,930 --> 00:20:10,170 - So we're good? - We're great. 340 00:20:10,170 --> 00:20:12,170 Emmett... 341 00:20:12,170 --> 00:20:14,940 Get away from me! 342 00:20:21,280 --> 00:20:24,720 Hey, charlie. So yesterday was the school talent show. 343 00:20:24,720 --> 00:20:28,590 And I hold in my hand the winning check for $25. 344 00:20:28,590 --> 00:20:31,020 Which is made out to pj duncan. 345 00:20:31,020 --> 00:20:34,130 Yeah, the one that's based on your cuteness, charlie. 346 00:20:34,130 --> 00:20:36,730 And mine. 347 00:20:36,730 --> 00:20:38,930 Anyway, I on the other hand owe the school. 348 00:20:38,930 --> 00:20:40,730 Some money for damages. 349 00:20:40,730 --> 00:20:43,170 And erwin said he'll "shee" me in court. 350 00:20:43,170 --> 00:20:44,970 So my advice is, 351 00:20:44,970 --> 00:20:47,840 If someone ever tells you you're bad at something you love, 352 00:20:47,840 --> 00:20:49,840 Don't give up. Just make sure. 353 00:20:49,840 --> 00:20:52,480 You don't do it in front of the whole school. 354 00:20:52,480 --> 00:20:55,150 And if I ever offer to teach you how to dance, 355 00:20:55,150 --> 00:20:58,020 Well, good luck, charlie. 356 00:21:01,850 --> 00:21:04,060 Gabe, lunch. 357 00:21:05,830 --> 00:21:08,030 All clear. 358 00:21:10,500 --> 00:21:12,860 Gabe, really, is all this necessary? 359 00:21:12,870 --> 00:21:16,540 Yes, it is. I'm the president. 360 00:21:16,540 --> 00:21:17,870 Of room 12. 361 00:21:17,870 --> 00:21:21,470 Today room 12, 362 00:21:21,470 --> 00:21:24,610 Tomorrow room 14. 363 00:21:24,610 --> 00:21:28,350 They're painting room 12, so we're moving to room 14. 364 00:21:28,350 --> 00:21:30,150 Just eat your sandwich. 365 00:21:33,950 --> 00:21:37,060 Gabe, you got a little something on your... 366 00:21:38,560 --> 00:21:40,060 Oh, whoa 367 00:21:40,060 --> 00:21:43,500 Gabe, would you tell the secret service man to get off your brother? 368 00:21:43,500 --> 00:21:47,900 Mom, what did I say about bossing me around? 369 00:21:47,900 --> 00:21:49,000 Oh, you wouldn't. 370 00:21:49,000 --> 00:21:51,200 Take her down! 371 00:21:52,540 --> 00:21:55,270 How are you doing, dad? 372 00:21:56,080 --> 00:21:57,640 I'm fine. 373 00:21:57,840 --> 00:21:59,040 Sync by Hana.Bean www.Itfriend.ORG www.Addic7ed.com 374 00:21:59,090 --> 00:22:03,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.