All language subtitles for Good Luck Charlie s01e04 Double Whammy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,637 --> 00:00:21,972 Okay, relax. I didn't get it on video. 2 00:00:21,973 --> 00:00:25,142 Okay, you're my best friend again. 3 00:00:25,143 --> 00:00:28,045 Anyways, I wanted to capture your first steps on tape 4 00:00:28,046 --> 00:00:30,347 But every time I put the camera on you, 5 00:00:30,348 --> 00:00:32,282 All I see is this. 6 00:00:34,185 --> 00:00:40,090 Wait, wait, wait. 7 00:00:40,091 --> 00:00:41,758 And nothing. 8 00:00:41,759 --> 00:00:44,094 Same thing happened with the poop. 9 00:01:29,000 --> 00:01:34,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com 10 00:01:40,084 --> 00:01:42,619 Girls, girls, come here. Check it out. 11 00:01:42,620 --> 00:01:46,223 It's an old video of me. 12 00:01:46,224 --> 00:01:48,425 Lots of videotaping in this family. 13 00:01:48,426 --> 00:01:50,393 You guys sure do like yourselves. 14 00:01:50,394 --> 00:01:53,463 It's from my old glory days back at south high. 15 00:01:53,464 --> 00:01:55,665 No way, Mrs. D. You went to our school? 16 00:01:55,666 --> 00:01:59,035 No, you're going to my school. 17 00:02:00,171 --> 00:02:01,838 Whoa whoa, there I am... 18 00:02:01,839 --> 00:02:04,307 The school mascot. 19 00:02:04,308 --> 00:02:05,942 You were that big sheep thing? 20 00:02:05,943 --> 00:02:08,512 Not a sheep. A ram. 21 00:02:08,513 --> 00:02:10,247 Rammy the wammy. 22 00:02:10,248 --> 00:02:12,148 Here it is... 23 00:02:12,149 --> 00:02:14,851 My famous wammy wiggle. 24 00:02:18,122 --> 00:02:21,358 Listen to the crowd. They love me. 25 00:02:21,359 --> 00:02:22,893 Well, sure. 26 00:02:22,894 --> 00:02:25,228 Everybody loves a dancing sheep. 27 00:02:25,229 --> 00:02:27,130 Again, 28 00:02:27,131 --> 00:02:29,633 It's a ram. It has horns. 29 00:02:29,634 --> 00:02:32,903 It sure looks like a lot of fun, mom. 30 00:02:32,904 --> 00:02:35,005 You really think so? 31 00:02:35,006 --> 00:02:37,073 Yeah yeah. 32 00:02:37,074 --> 00:02:39,175 Do you think I'd say something like that 33 00:02:39,176 --> 00:02:42,445 Just to humor you? 34 00:02:42,446 --> 00:02:44,314 I'm so happy to hear that 35 00:02:44,315 --> 00:02:46,583 Because they're holding mascot tryouts this week. 36 00:02:46,584 --> 00:02:48,518 But, mom, you've already been wammy. 37 00:02:48,519 --> 00:02:50,020 Why would you try out again? 38 00:02:50,021 --> 00:02:51,955 I'm talking about you. 39 00:02:51,956 --> 00:02:54,190 Please tell me "you" is ivy. 40 00:02:54,191 --> 00:02:56,059 Think about it, Teddy. 41 00:02:56,060 --> 00:02:59,262 You would be the first ever second-generation wammy. 42 00:02:59,263 --> 00:03:01,965 I've been dreaming about this since you were born. 43 00:03:01,966 --> 00:03:05,936 According to the internet, sheep can have horns. 44 00:03:05,937 --> 00:03:09,573 Look, I don't want to put any pressure on you. 45 00:03:09,574 --> 00:03:12,175 It's your decision. You do not have to do this for me. 46 00:03:12,176 --> 00:03:14,177 - I don't? - No. 47 00:03:14,178 --> 00:03:16,680 You'll do it for us. 48 00:03:25,456 --> 00:03:28,825 - Hey. - What are you doing? 49 00:03:28,826 --> 00:03:31,962 Watching all my old wammy videos with Teddy. 50 00:03:31,963 --> 00:03:33,663 Teddy? 51 00:03:33,664 --> 00:03:36,032 You're missing all the good parts. 52 00:03:36,033 --> 00:03:38,969 What am I saying? They're all good parts. 53 00:03:38,970 --> 00:03:41,071 Except for this one. 54 00:03:41,072 --> 00:03:42,806 Remember this, Bob? 55 00:03:42,807 --> 00:03:44,674 Oh, how can I forget? 56 00:03:44,675 --> 00:03:47,477 The night the north high barbarian took you down. 57 00:03:52,516 --> 00:03:54,384 I hated that guy. 58 00:03:54,385 --> 00:03:57,787 Even for a barbarian, he was a jerk. 59 00:03:57,788 --> 00:04:00,457 You remember the time those goons from north high 60 00:04:00,458 --> 00:04:02,459 Grabbed you, took you on a little joyride? 61 00:04:02,460 --> 00:04:05,095 Every wammy's worst nightmare. 62 00:04:05,096 --> 00:04:07,163 You know what? I can't even watch it. 63 00:04:07,164 --> 00:04:08,999 It's too painful even now. 64 00:04:09,000 --> 00:04:10,934 Oh, wait, this is a good part. 65 00:04:10,935 --> 00:04:13,603 Come here, kids. You're gonna love this. 66 00:04:13,604 --> 00:04:15,639 Recognize that guy? 67 00:04:15,640 --> 00:04:17,907 Is that P.J.? 68 00:04:17,908 --> 00:04:19,542 Nope, that's me. 69 00:04:19,543 --> 00:04:24,080 You mean that thin guy with a full head of hear is you? 70 00:04:24,081 --> 00:04:25,348 Yep. 71 00:04:25,349 --> 00:04:27,217 So that means 72 00:04:27,218 --> 00:04:29,252 I'm gonna look like you when I get old. 73 00:04:29,253 --> 00:04:31,655 Oh, I stopped looking like that when I was 25. 74 00:04:31,656 --> 00:04:33,523 But that's only eight years from now. 75 00:04:33,524 --> 00:04:36,092 Enjoy it while you got it. 76 00:04:37,728 --> 00:04:40,497 If I were you, I'd marry young. 77 00:04:42,933 --> 00:04:44,834 What are you doing in here? 78 00:04:44,835 --> 00:04:48,138 Not being out there. What tape is she up to? 79 00:04:48,139 --> 00:04:52,742 Volume three, "wammy behind the mask." 80 00:04:52,743 --> 00:04:55,645 Dad, she wants me to try out. 81 00:04:55,646 --> 00:04:58,114 Oh, boy. I knew this day was coming. 82 00:04:58,115 --> 00:04:59,983 But I don't want to be a mascot. 83 00:04:59,984 --> 00:05:02,786 I'll be the biggest dork in school. You gotta help me out here. 84 00:05:02,787 --> 00:05:05,388 - What do you want me to do? - Can't you talk to her? 85 00:05:05,389 --> 00:05:07,557 Yeah, okay. 86 00:05:07,558 --> 00:05:09,592 I'll do that, honey, right after I mention 87 00:05:09,593 --> 00:05:11,594 That her favorite pants make her look fat. 88 00:05:11,595 --> 00:05:14,397 - Who looks fat? - Mother. 89 00:05:21,305 --> 00:05:24,240 Hey, we almost ended at the same time. 90 00:05:24,241 --> 00:05:26,810 Only because I dropped one of my sticks. 91 00:05:26,811 --> 00:05:29,446 Did you see Charlie? 92 00:05:29,447 --> 00:05:31,381 She was totally rocking out. 93 00:05:31,382 --> 00:05:34,084 - Is she amazing or what? - She's okay. 94 00:05:34,085 --> 00:05:36,386 Okay? What is that supposed to mean? 95 00:05:36,387 --> 00:05:38,388 You guys are always going on and on 96 00:05:38,389 --> 00:05:40,457 About what a super baby Charlie is. 97 00:05:40,458 --> 00:05:43,626 Man, I got a nephew Mason. Now that's a baby. 98 00:05:43,627 --> 00:05:45,161 What's so great about Mason? 99 00:05:45,162 --> 00:05:48,998 Well, for one thing he's a stud at peek-a-boo. 100 00:05:48,999 --> 00:05:51,668 Come on, Charlie can play peek-a-boo with her eyes closed. 101 00:05:51,669 --> 00:05:54,304 That's how you play peek-a-boo. 102 00:05:54,305 --> 00:05:56,506 What else you got? 103 00:05:56,507 --> 00:05:59,342 Well, Mason's an incredibly fast crawler. 104 00:05:59,343 --> 00:06:01,411 Not as fast as Charlie. She's like a cat. 105 00:06:01,412 --> 00:06:03,446 Mason sleeps at night with a rabbit... 106 00:06:03,447 --> 00:06:05,715 Not a stuffed one, one that he caught. 107 00:06:05,716 --> 00:06:08,585 So you think Mason's faster. 108 00:06:08,586 --> 00:06:10,186 I think Charlie's faster. 109 00:06:10,187 --> 00:06:12,222 There's only one way to settle this. 110 00:06:12,223 --> 00:06:14,290 We challenge you to a baby race. 111 00:06:14,291 --> 00:06:15,859 Oh, it is on. 112 00:06:17,528 --> 00:06:19,496 And you're gonna be sorry 113 00:06:19,497 --> 00:06:23,299 Because Mason rhymes with racin'. 114 00:06:23,300 --> 00:06:25,101 We'll take our chances. 115 00:06:25,102 --> 00:06:28,638 In the meantime, you might want to take a good look at this, 116 00:06:28,639 --> 00:06:32,041 Because that's all you and Mason are gonna be seeing. 117 00:06:37,348 --> 00:06:40,583 I can't believe you're trying out for wammy. 118 00:06:40,584 --> 00:06:42,819 The whole idea behind this friendship 119 00:06:42,820 --> 00:06:44,888 Was for you to make me more popular, 120 00:06:44,889 --> 00:06:47,557 Not lessopular. 121 00:06:47,558 --> 00:06:50,226 Okay, relax. I said I had to try out. 122 00:06:50,227 --> 00:06:52,862 I didn't say I had to do well. 123 00:06:55,533 --> 00:06:58,301 All right, people. Time for wammy tryouts. 124 00:06:58,302 --> 00:07:01,204 - First up, Teddy Duncan. - I'm Teddy. 125 00:07:01,205 --> 00:07:03,039 Daughter of Amy Duncan, 126 00:07:03,040 --> 00:07:05,642 The second finest wammy this school has ever seen. 127 00:07:05,643 --> 00:07:08,545 - Who was the first? - You're looking at her. 128 00:07:10,247 --> 00:07:13,516 Let's do this thing! 129 00:07:13,517 --> 00:07:15,718 All right, Duncan, let me set the scene for you. 130 00:07:15,719 --> 00:07:17,353 The team is down by eight. 131 00:07:17,354 --> 00:07:20,156 You need to get that crowd jazzed up. 132 00:07:20,157 --> 00:07:22,892 Now give me what you got! 133 00:07:24,562 --> 00:07:28,264 Come on, crowd, jazz up. 134 00:07:28,265 --> 00:07:30,967 I am not feeling that. 135 00:07:30,968 --> 00:07:33,436 Moving on. How's your dancing? 136 00:07:33,437 --> 00:07:35,605 You tell me. 137 00:07:53,123 --> 00:07:54,657 What was that? 138 00:07:54,658 --> 00:07:56,793 That was interpretive dancing. 139 00:07:56,794 --> 00:07:58,795 That piece was called "spring day." 140 00:07:58,796 --> 00:08:01,097 I can also show you "global warming" 141 00:08:01,098 --> 00:08:03,233 Or "dogs wow!" 142 00:08:03,234 --> 00:08:04,968 Dancing... question mark. 143 00:08:04,969 --> 00:08:06,302 Question mark? 144 00:08:06,303 --> 00:08:10,306 That stuck, exclamation point! 145 00:08:10,307 --> 00:08:12,308 All right, Duncan, one more thing. 146 00:08:12,309 --> 00:08:15,812 Take that flag there and fire up that crowd. 147 00:08:23,420 --> 00:08:25,488 There's something wrong with that flag. 148 00:08:25,489 --> 00:08:27,724 Duncan, that was 149 00:08:27,725 --> 00:08:29,926 Absolutely terrible, all of it. 150 00:08:29,927 --> 00:08:31,861 It's okay. I know what you're gonna say. 151 00:08:31,862 --> 00:08:33,730 Congratulations, wammy. 152 00:08:33,731 --> 00:08:35,331 But I was awful. 153 00:08:35,332 --> 00:08:37,533 Yeah, but you're the only one who tried out. 154 00:08:37,534 --> 00:08:39,636 See you at the big game. 155 00:08:40,905 --> 00:08:42,572 I can't believe this. 156 00:08:42,573 --> 00:08:45,141 Well, in hindsight, 157 00:08:45,142 --> 00:08:47,176 I guess we should have noticed 158 00:08:47,177 --> 00:08:50,113 That nobody else was here. 159 00:08:52,516 --> 00:08:54,984 Hey, Gabe, do me a favor. 160 00:08:54,985 --> 00:08:56,920 Check the back of my head. 161 00:08:56,921 --> 00:08:58,955 Does it look like I'm going bald? 162 00:08:58,956 --> 00:09:01,457 Well, it's tempting to say yes, 163 00:09:01,458 --> 00:09:03,927 So yes. 164 00:09:03,928 --> 00:09:05,228 Seriously? 165 00:09:05,229 --> 00:09:06,696 No. 166 00:09:06,697 --> 00:09:09,799 Your hair is as full and stupid-looking as ever. 167 00:09:09,800 --> 00:09:12,035 Thank you. 168 00:09:12,036 --> 00:09:14,370 You're a good brother. 169 00:09:14,371 --> 00:09:16,673 Is this why you wanted me to come down here? 170 00:09:16,674 --> 00:09:18,541 No, it is time 171 00:09:18,542 --> 00:09:20,543 To train Charlie for the baby race. 172 00:09:20,544 --> 00:09:22,211 Charlie? 173 00:09:22,212 --> 00:09:24,514 I thought the baby race was gonna be 174 00:09:24,515 --> 00:09:26,516 You and emmett in diapers. 175 00:09:26,517 --> 00:09:29,118 Now I've lost interest. 176 00:09:29,119 --> 00:09:31,354 Okay, turbo baby, 177 00:09:31,355 --> 00:09:33,990 Let's see what you've got. 178 00:09:41,699 --> 00:09:44,467 Looks like I've got a little work to do. 179 00:10:33,517 --> 00:10:36,652 There she is. 180 00:10:36,653 --> 00:10:38,354 Hi, mom. 181 00:10:38,355 --> 00:10:41,324 Hi, wammy. 182 00:10:42,826 --> 00:10:45,061 Oh, did miss covington call you? 183 00:10:45,062 --> 00:10:47,130 No, it's on the school website. 184 00:10:47,131 --> 00:10:50,066 Already? There's not a picture up of me, is there? 185 00:10:50,067 --> 00:10:52,035 There is now. 186 00:10:52,036 --> 00:10:54,771 I just sent one in. 187 00:10:54,772 --> 00:10:57,240 And I've got a big surprise for you. 188 00:10:59,543 --> 00:11:01,444 I kept it at the end of my last season. 189 00:11:01,445 --> 00:11:03,346 It's been sitting in the back of the shed 190 00:11:03,347 --> 00:11:04,847 For the last 20 years. 191 00:11:04,848 --> 00:11:07,583 Then I can't wait to put it on my head. 192 00:11:07,584 --> 00:11:09,352 Come on. 193 00:11:09,353 --> 00:11:13,022 Get it on there, girl. We've got some work to do. 194 00:11:13,023 --> 00:11:16,492 Teddy, you look so beautiful. 195 00:11:16,493 --> 00:11:19,429 Smells like armpit in here. 196 00:11:19,430 --> 00:11:21,697 I know. You'll get used to it. 197 00:11:21,698 --> 00:11:23,733 Okay, I'm gonna teach you 198 00:11:23,734 --> 00:11:25,768 Some of my signature wammy moves. 199 00:11:29,840 --> 00:11:32,241 You gotta hit it hard, girl. 200 00:11:34,778 --> 00:11:37,080 Now you gotta keep in rhythm. 201 00:11:37,081 --> 00:11:40,116 And the best way to do that is with the wammy wiggle. 202 00:11:40,117 --> 00:11:42,718 A-five, six, seven, eight! 203 00:11:47,991 --> 00:11:51,027 Now we're gonna build on that move. You ready? 204 00:11:51,028 --> 00:11:53,696 We're gonna get our steam up. It goes like this. 205 00:11:53,697 --> 00:11:56,199 Whoo, ah-whoo, ah-whoo. 206 00:11:56,200 --> 00:11:59,168 No no, sweetheart. You lost your wiggle. 207 00:11:59,169 --> 00:12:01,237 If you try to get your steam up without the wiggle, 208 00:12:01,238 --> 00:12:03,206 You'll just look like a fool out there. 209 00:12:03,207 --> 00:12:07,110 Sure wouldn't want that to happen. 210 00:12:07,111 --> 00:12:09,445 Next I want you to jump up in the air 211 00:12:09,446 --> 00:12:11,614 And you gotta land with your arms forming 212 00:12:11,615 --> 00:12:14,917 A big "W". 213 00:12:14,918 --> 00:12:16,886 That's really cute. 214 00:12:16,887 --> 00:12:18,921 No no no, Teddy. It's all in the elbows. 215 00:12:18,922 --> 00:12:21,124 You're not vammy. You're not hammy. 216 00:12:21,125 --> 00:12:22,658 You're wammy! 217 00:12:23,861 --> 00:12:25,795 Okay, girl, you do it. 218 00:12:25,796 --> 00:12:28,431 Now dig deep and let your fire fly! 219 00:12:28,432 --> 00:12:30,366 I can't do this. 220 00:12:30,367 --> 00:12:33,169 Sure you can. You just gotta practice. Wammy wasn't built in a day. 221 00:12:33,170 --> 00:12:35,638 No, I don't want to do this. 222 00:12:35,639 --> 00:12:36,873 What? 223 00:12:36,874 --> 00:12:40,676 I don't want to be hammy or vammy or wammy! 224 00:12:40,677 --> 00:12:43,312 I quit. 225 00:13:00,875 --> 00:13:04,011 Hey, what did you do to your mother? 226 00:13:04,012 --> 00:13:05,946 I told her I didn' want to be a wammy. 227 00:13:05,947 --> 00:13:07,414 I was just being honest with her. 228 00:13:07,415 --> 00:13:10,718 Honest? What are you thinking? 229 00:13:10,719 --> 00:13:12,720 How's she taking it? 230 00:13:12,721 --> 00:13:14,088 Not well. 231 00:13:14,089 --> 00:13:16,156 She's lying in bed with her wammy head on, 232 00:13:16,157 --> 00:13:18,158 Stuffing tissues up her snout. 233 00:13:18,159 --> 00:13:19,727 I don't know. 234 00:13:19,728 --> 00:13:22,096 Maybe being wammy was cool when you guys were in school... 235 00:13:22,097 --> 00:13:24,398 Are you kidding me? It was never cool. 236 00:13:24,399 --> 00:13:26,834 Your mom just didn't know that. 237 00:13:26,835 --> 00:13:28,836 How could she not know that? 238 00:13:28,837 --> 00:13:31,472 Did she spend all four years of high school wearing that giant head? 239 00:13:31,473 --> 00:13:33,807 It was her yearbook picture. 240 00:13:36,911 --> 00:13:39,913 Look, Teddy, if you don't go to that big game 241 00:13:39,914 --> 00:13:41,849 There's gonna be no wammy, 242 00:13:41,850 --> 00:13:44,618 And that is gonna break your mother's heart. 243 00:13:44,619 --> 00:13:46,854 Dad, I just don't want to look stupid. 244 00:13:46,855 --> 00:13:50,157 Look, you're gonna let your mom and everybody at school down 245 00:13:50,158 --> 00:13:52,226 Because you're afraid of looking stupid? 246 00:13:52,227 --> 00:13:55,029 Yes, thank you for understanding. 247 00:13:55,030 --> 00:13:59,333 Honey, I'm not gonna tell you what to do. 248 00:13:59,334 --> 00:14:01,235 But just remember, 249 00:14:01,236 --> 00:14:03,237 Sometimes the right decision 250 00:14:03,238 --> 00:14:05,606 Can feel like the wrong decision. 251 00:14:05,607 --> 00:14:08,609 And the hard decision can be the best decision. 252 00:14:08,610 --> 00:14:10,377 But the good decision... 253 00:14:10,378 --> 00:14:14,481 Oh, come on, please just be wammy! 254 00:14:24,125 --> 00:14:26,860 Hey, wammy. Going somewhere? 255 00:14:28,263 --> 00:14:30,464 Ever been to north high? 'cause I was thinking 256 00:14:30,465 --> 00:14:32,800 We could all take a little trip. 257 00:14:33,835 --> 00:14:36,236 It's about to charge. Get it! 258 00:14:38,273 --> 00:14:41,341 Oh, this is the greatest prank ever! 259 00:14:49,884 --> 00:14:53,153 All right, let's see what nerd is wearing the costume this year. 260 00:14:57,659 --> 00:15:00,994 Dude, wammy's old. 261 00:15:00,995 --> 00:15:05,566 Wammy is not old. Wammy had four kids. 262 00:15:13,174 --> 00:15:15,609 I didn't see her. Your mom's not in there. 263 00:15:15,610 --> 00:15:17,478 I can't believe it. 264 00:15:17,479 --> 00:15:19,813 She's the only reason I'm doing this stupid thing. 265 00:15:19,814 --> 00:15:21,682 Well, let's get out of here. 266 00:15:21,683 --> 00:15:25,252 Duncan, the gym's this way. 267 00:15:25,253 --> 00:15:28,255 Let me look at you. 268 00:15:28,256 --> 00:15:31,125 Not you... wammy. Put on the head. 269 00:15:33,595 --> 00:15:36,063 Oh, you look so much like your mother. 270 00:15:38,133 --> 00:15:40,334 Showtime! 271 00:15:40,335 --> 00:15:43,270 I'm right behind you, t. Got your back. 272 00:15:58,186 --> 00:16:01,989 Gentlemen, start your babies. 273 00:16:03,691 --> 00:16:05,826 Go! 274 00:16:10,665 --> 00:16:11,799 And they're off! 275 00:16:11,800 --> 00:16:14,101 Oh, look, Mason. 276 00:16:14,102 --> 00:16:17,037 Come to the peaches. 277 00:16:17,038 --> 00:16:21,041 Come to mommy. Come to mommy. 278 00:16:21,042 --> 00:16:25,879 Mason got the early lead. Charlie's bringing up the rear. 279 00:16:25,880 --> 00:16:29,149 Look at my boy go. He's barely breaking a sweat. 280 00:16:29,150 --> 00:16:31,451 At the halfway mark it's Mason, followed by Charlie. 281 00:16:31,452 --> 00:16:34,655 Come on, Charlie. You can do it. 282 00:16:34,656 --> 00:16:37,424 Coming down the home stretch. It's still Mason in the lead. 283 00:16:37,425 --> 00:16:40,427 Come on, Charlie. It's now or never. 284 00:16:45,733 --> 00:16:48,135 And the winner is... 285 00:16:48,136 --> 00:16:50,838 Charlie! 286 00:16:59,547 --> 00:17:03,016 Oh my gosh! Charlie, you just took your first steps. 287 00:17:03,017 --> 00:17:05,152 Not your best day, Mason. 288 00:17:05,153 --> 00:17:08,121 What went wrong out there? 289 00:17:08,122 --> 00:17:11,558 We'll be back when we learn how to walk. 290 00:17:19,267 --> 00:17:22,035 Can you please take me back to the gym? 291 00:17:22,036 --> 00:17:24,738 No way. Not till the game's over. 292 00:17:24,739 --> 00:17:28,308 Okay, can you take me home then? 293 00:17:28,309 --> 00:17:30,310 I don't even care about the game, guys. 294 00:17:30,311 --> 00:17:32,713 North high, south high... what's the difference? 295 00:17:32,714 --> 00:17:34,915 Only one thing... 296 00:17:34,916 --> 00:17:37,618 - North high rules! - Yeah! 297 00:17:37,619 --> 00:17:39,653 Yeah, baby! 298 00:17:39,654 --> 00:17:41,355 Okay, whatever. 299 00:17:41,356 --> 00:17:43,824 Look, if we're gonna drive around in circles for hours, 300 00:17:43,825 --> 00:17:46,293 - Can I at least use the bathroom? - Can't you hold it? 301 00:17:46,294 --> 00:17:49,129 I've had four kids. I pee when I sneeze. 302 00:17:49,130 --> 00:17:51,498 Gross. 303 00:17:51,499 --> 00:17:52,866 Pull over. 304 00:17:54,002 --> 00:17:56,870 Thank you. You're such a gentleman. 305 00:18:08,683 --> 00:18:11,418 South high rules! 306 00:18:17,558 --> 00:18:19,693 Safety first. 307 00:18:20,828 --> 00:18:23,530 Ram on the lam! 308 00:18:29,604 --> 00:18:31,405 Staring at my baldness 309 00:18:31,406 --> 00:18:32,973 Ain't gonna stop your baldness. 310 00:18:32,974 --> 00:18:36,076 I just can't believe that's gonna happen to me. 311 00:18:36,077 --> 00:18:38,111 Would you stop focusing on the negatives? 312 00:18:38,112 --> 00:18:41,048 - Think about the positives. - Like what? 313 00:18:41,049 --> 00:18:44,718 You're gonna have a large baseball cap collection. 314 00:18:44,719 --> 00:18:47,454 You're gonna save on shampoo. 315 00:18:47,455 --> 00:18:49,289 And with the money you save on shampoo 316 00:18:49,290 --> 00:18:51,792 You can buy more baseball caps. 317 00:18:53,361 --> 00:18:55,028 Here comes Teddy. 318 00:20:30,091 --> 00:20:32,325 That's my best friend. 319 00:20:32,326 --> 00:20:35,095 Wammy's my best friend. 320 00:20:38,933 --> 00:20:41,935 Wammy! Wammy! Wammy! 321 00:20:50,344 --> 00:20:53,780 Well, Charlie, looks like we both took baby steps today. 322 00:20:53,781 --> 00:20:55,682 You walked for the first time 323 00:20:55,683 --> 00:20:58,919 And I did something I didn't want to do and wound up liking it. 324 00:21:01,093 --> 00:21:03,895 Wammy jammy! 325 00:21:04,796 --> 00:21:07,231 Good luck, Charlie. 326 00:21:08,700 --> 00:21:11,000 Come on, P.J. We're gonna be late for school. 327 00:21:51,000 --> 00:21:56,000 Sync by fant0m www.addic7ed.com 328 00:21:56,050 --> 00:22:00,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.