All language subtitles for Girlfriends Guide to Divorce s05e06 Rule 001.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,873 --> 00:00:18,008 Previously on "Girlfriends' Guide to Divorce"... 2 00:00:18,033 --> 00:00:21,182 - You smell like sex. - Screw you. 3 00:00:21,207 --> 00:00:24,037 We are getting a divorce. Case closed. 4 00:00:24,039 --> 00:00:26,239 Love is a fraud. 5 00:00:26,241 --> 00:00:27,607 Oomph! 6 00:00:27,609 --> 00:00:29,409 You're a miserable lush. 7 00:00:29,411 --> 00:00:31,078 [moans] 8 00:00:31,080 --> 00:00:32,713 I love you, but if you can't handle it... 9 00:00:32,715 --> 00:00:34,715 I can't handle it. 10 00:00:34,717 --> 00:00:37,203 I want to put our family back together again. I miss us. 11 00:00:37,228 --> 00:00:38,961 You say the kiss with Frumpkis was a mistake, 12 00:00:38,963 --> 00:00:41,063 I believe you. I'm not sure it was a mistake. 13 00:00:41,065 --> 00:00:44,271 It's been so long since I've had any fun. 14 00:00:44,296 --> 00:00:46,329 You want to go out? Grab a drink? 15 00:00:49,373 --> 00:00:51,106 You have a brother? 16 00:00:51,108 --> 00:00:55,571 Tony. It's simpler not having him in my life. 17 00:00:55,596 --> 00:00:58,949 This was good. Like, knees buckle good. 18 00:00:58,974 --> 00:01:00,142 If I want to have a baby 19 00:01:00,167 --> 00:01:02,843 and carry it myself, my best option is IVF. 20 00:01:02,845 --> 00:01:05,813 Dr. Tyson, hi. None of them were viable? 21 00:01:05,815 --> 00:01:07,448 Hey, Phoebe says you have something to tell me. 22 00:01:07,450 --> 00:01:08,631 I'm pregnant. 23 00:01:08,656 --> 00:01:10,984 You got knocked up by my brother, Delia. 24 00:01:10,986 --> 00:01:12,114 This is between me and him. 25 00:01:12,139 --> 00:01:14,688 No, it's not. He is my family. 26 00:01:14,690 --> 00:01:17,324 Bomb drop. You're meeting the girlfriend? 27 00:01:17,326 --> 00:01:19,493 - Abby. - Natalie. 28 00:01:19,495 --> 00:01:23,063 I'm gonna ask her. I'm gonna ask Natalie to marry me. 29 00:01:23,065 --> 00:01:25,032 Well, I think you're making a huge mistake, so... 30 00:01:25,034 --> 00:01:27,634 Yeah, well, don't break down any moving boxes because 31 00:01:27,636 --> 00:01:29,603 this blended family bullshit isn't gonna work. 32 00:01:29,605 --> 00:01:32,506 I just got off the wait list at Emerson. 33 00:01:32,508 --> 00:01:33,846 Emerson? 34 00:01:33,871 --> 00:01:37,344 I have four kids at home, and one of them is leaving soon, 35 00:01:37,346 --> 00:01:38,812 and I'm missing that. 36 00:01:38,814 --> 00:01:40,380 I hate myself. 37 00:01:40,382 --> 00:01:42,683 No. No, no, no. Simone? 38 00:01:42,685 --> 00:01:46,653 I have a family, Mike, and your kids, Simone especially, 39 00:01:46,655 --> 00:01:49,383 she takes up, like, 80% of my energy. 40 00:01:49,408 --> 00:01:51,575 We made a mistake moving in. 41 00:01:55,979 --> 00:02:00,067 So I need you to think real hard about this, 42 00:02:00,516 --> 00:02:02,503 because once you make this decision, 43 00:02:02,925 --> 00:02:05,091 there is no going back. 44 00:02:08,601 --> 00:02:12,503 Um, I don't know, the twinkle lights? 45 00:02:14,016 --> 00:02:15,983 Well, okay. Well, I would've gone with 46 00:02:15,985 --> 00:02:17,875 the long-stemmed candles, but you're the graduate. 47 00:02:17,900 --> 00:02:19,073 Okay. 48 00:02:19,098 --> 00:02:22,568 The graduate. My college-bound high school graduate. 49 00:02:22,593 --> 00:02:24,024 - Okay. Okay, Mom. - So cute. 50 00:02:24,026 --> 00:02:25,926 All right. Okay, wait, wait. 51 00:02:25,928 --> 00:02:29,129 I have one more... just one more thing to go over with you. 52 00:02:30,232 --> 00:02:31,732 Emerson or Pepperdine? 53 00:02:31,734 --> 00:02:33,267 You know that's not a priority question. 54 00:02:33,269 --> 00:02:34,868 I know, but the deadline's coming up, 55 00:02:34,870 --> 00:02:36,046 and Emerson is not gonna wait forever, 56 00:02:36,071 --> 00:02:37,963 and we've already lost our deposit on Pepperdine. 57 00:02:37,988 --> 00:02:40,007 So, you know, not trying to say you have to 58 00:02:40,009 --> 00:02:41,555 go there, not influencing, but... 59 00:02:41,580 --> 00:02:43,443 Lil, you're making your SOS face. 60 00:02:43,445 --> 00:02:46,013 Yes, could you please handle her? 61 00:02:46,015 --> 00:02:49,816 Mike is here. Hi, Mike. 62 00:02:49,818 --> 00:02:54,254 Um, oh, you are on the grill, yes? 63 00:02:54,256 --> 00:02:55,789 - Yeah. - Got Mike on grill... 64 00:02:55,791 --> 00:02:57,858 So I saw two more apartments today. 65 00:02:59,847 --> 00:03:01,395 Great. 66 00:03:01,397 --> 00:03:03,397 Well, I mean, there's not a rush. 67 00:03:03,399 --> 00:03:05,165 There kind of is if the kids 68 00:03:05,167 --> 00:03:06,522 are gonna be settled before the next school year. 69 00:03:08,404 --> 00:03:11,405 [Golden Suits' "Another One"] 70 00:03:12,519 --> 00:03:14,939 ? ? 71 00:03:14,963 --> 00:03:19,557 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 72 00:03:19,582 --> 00:03:23,380 I think it was a link to three appetizer catering menus. 73 00:03:23,405 --> 00:03:25,919 Or how about the five-page party checklist she sent us? 74 00:03:25,921 --> 00:03:27,387 That took the cake. Terrifying. 75 00:03:27,389 --> 00:03:28,956 It feels really huge, you know? 76 00:03:28,958 --> 00:03:30,305 My daughter's graduating high school. 77 00:03:30,330 --> 00:03:32,159 Graduation's a huge deal, but not the party. 78 00:03:32,161 --> 00:03:33,760 - Absolutely not. - Yeah, I know. 79 00:03:33,762 --> 00:03:35,162 It's just a gathering for your kid. 80 00:03:35,164 --> 00:03:36,391 I know. I'll calm down. 81 00:03:36,416 --> 00:03:39,199 And plus, work has been all over me and just crazy, and... 82 00:03:39,201 --> 00:03:41,101 But the graduation is tomorrow, 83 00:03:41,103 --> 00:03:42,936 and then things will start to normalize. 84 00:03:42,938 --> 00:03:44,137 Yeah, after Mike moves out. 85 00:03:47,649 --> 00:03:50,811 - Shouldn't have said that, sorry. - No, no, no. It's true. 86 00:03:50,813 --> 00:03:52,446 It's the emotional hell of my own making, so... 87 00:03:52,448 --> 00:03:53,547 - Oh, don't beat yourself up. - No. 88 00:03:53,549 --> 00:03:54,838 It is. Yes, it is. 89 00:03:54,863 --> 00:03:57,751 That is a fact, and I blew up our domestic life, 90 00:03:57,753 --> 00:04:00,020 and I still haven't told the kids, but, um, 91 00:04:00,203 --> 00:04:04,224 if I have to endure a few weeks of, you know, a horrible, 92 00:04:04,226 --> 00:04:06,693 zombie-like relationship, then that is what I am gonna do. 93 00:04:06,695 --> 00:04:08,232 Yeah, but you made the right 94 00:04:08,257 --> 00:04:10,130 choice for you, and that is so brave. 95 00:04:10,132 --> 00:04:11,798 Very brave. 96 00:04:11,800 --> 00:04:12,833 Damn proud of you, sweetie. Damn proud. 97 00:04:12,835 --> 00:04:14,348 Thank you. 98 00:04:15,162 --> 00:04:16,636 I love him. 99 00:04:17,873 --> 00:04:19,873 I just couldn't live with him, 100 00:04:20,401 --> 00:04:23,810 and now he won't even look me in the eye, and it's just... 101 00:04:23,812 --> 00:04:26,046 Maybe you should pump the brakes on the day drinking. 102 00:04:26,048 --> 00:04:27,660 - Yeah. - No, I'm fine. 103 00:04:28,150 --> 00:04:29,883 I'm fine. Hi. 104 00:04:29,885 --> 00:04:32,119 Um, no, it's gonna be fine. 105 00:04:32,121 --> 00:04:34,021 I'm just glad we're doing all this when we really loved 106 00:04:34,023 --> 00:04:36,356 each other because I feel like once the dust settles that 107 00:04:36,358 --> 00:04:38,592 Mike and I can, you know, figure out a way to actually... 108 00:04:38,594 --> 00:04:39,891 - Really? - Yeah. 109 00:04:39,916 --> 00:04:42,829 - No, that's impossible. - And with a guy like Mike? 110 00:04:42,831 --> 00:04:44,898 That baseball orderly mind, you're either in or you're out. 111 00:04:45,130 --> 00:04:47,113 - Yeah. - Yeah. 112 00:04:47,536 --> 00:04:50,203 Well, it could happen anyway, so you know what? 113 00:04:50,205 --> 00:04:52,783 I don't want to talk about my shit anymore. 114 00:04:53,175 --> 00:04:55,542 Delia, how are you feeling? 115 00:04:55,764 --> 00:04:58,478 Oh, I'm good. I'm so good. 116 00:04:58,480 --> 00:05:00,881 I am going to my first ultrasound tomorrow. 117 00:05:00,883 --> 00:05:03,183 I'm gonna finally see what's growing inside of me. 118 00:05:03,185 --> 00:05:05,252 It's so magical when you see that little bean. 119 00:05:05,254 --> 00:05:07,154 - You're gonna be so overwhelmed. - Yeah. 120 00:05:07,156 --> 00:05:09,089 Still can't believe you got knocked up by her brother. 121 00:05:09,091 --> 00:05:10,914 Okay, can you not talk about it, Jo? 122 00:05:10,939 --> 00:05:12,259 - Sorry. - You know what? 123 00:05:12,261 --> 00:05:15,062 Can we just say one more thing about it? 124 00:05:15,064 --> 00:05:17,531 I just think you guys are handling this really well, so... 125 00:05:17,533 --> 00:05:20,934 Well, Tess is really rubbing off on me. 126 00:05:20,936 --> 00:05:22,536 She's rubbing something on you. 127 00:05:22,538 --> 00:05:25,605 - Um, yeah. - Have you scissored yet? 128 00:05:25,607 --> 00:05:27,974 - Oh, my God, can we just... - That is private... 129 00:05:27,976 --> 00:05:29,076 - That's a yes. - And yes. 130 00:05:29,078 --> 00:05:30,377 Tess. Tess. Tess... 131 00:05:30,379 --> 00:05:31,611 Anyway, she's leaving tomorrow 132 00:05:31,613 --> 00:05:33,246 for altitude training in Peru. 133 00:05:33,248 --> 00:05:34,781 I don't know if I'm gonna see her again, 134 00:05:34,783 --> 00:05:36,650 but you know, I... I should be spinning. 135 00:05:36,652 --> 00:05:38,251 Normally I would be spinning, but I'm not with her. 136 00:05:38,253 --> 00:05:39,986 I... - Nice. 137 00:05:39,988 --> 00:05:41,755 Hmm. How evolved. 138 00:05:41,757 --> 00:05:43,073 Thank you. 139 00:05:43,098 --> 00:05:45,726 - Oh, my God. Jo. - Stop texting. 140 00:05:45,728 --> 00:05:47,394 - Sorry, sorry. - Can you please stop texting? 141 00:05:47,396 --> 00:05:49,429 - It's Albert. - Oh, it's a love triangle. 142 00:05:49,431 --> 00:05:51,298 Thank you so much for being more confused than I am. 143 00:05:51,300 --> 00:05:53,400 - Yeah. - Go for that, lady. 144 00:05:53,402 --> 00:05:55,302 Albert, Frumpkis, Frumpkis, Albert, tick-tock, tick-tock... 145 00:05:55,304 --> 00:05:56,536 We're just being very mature 146 00:05:56,538 --> 00:05:58,282 and evolved like you girls, 147 00:05:58,589 --> 00:05:59,906 a bunch of mature bitches. 148 00:05:59,908 --> 00:06:01,808 Have you even seen Albert? 149 00:06:01,810 --> 00:06:04,211 - You know, we phone, we text. - And Frumpkis? 150 00:06:04,213 --> 00:06:06,213 Making pasta primavera tonight 151 00:06:06,215 --> 00:06:09,349 with our kid, so not making any big decisions yet. 152 00:06:09,351 --> 00:06:12,619 - I'll know when I know. - Yes, you will. It's a big decision. 153 00:06:12,621 --> 00:06:15,021 - It's a point of no return, so... - That's not nice. 154 00:06:15,023 --> 00:06:16,590 Well, we're gonna take this little glass from you. 155 00:06:16,592 --> 00:06:17,657 Food. How about we get some food? 156 00:06:17,659 --> 00:06:19,159 - Yay. - Bread. 157 00:06:19,161 --> 00:06:20,494 - Bread? - I think bread would be good. 158 00:06:20,496 --> 00:06:21,751 Can we get some bread? 159 00:06:22,698 --> 00:06:26,133 ? You got to learn to let it go ? 160 00:06:26,135 --> 00:06:27,701 Look, I'm sorry, but you cannot make 161 00:06:27,703 --> 00:06:29,836 pasta primavera without zucchini. 162 00:06:29,838 --> 00:06:31,471 He's right. Zucchini is key. 163 00:06:31,473 --> 00:06:32,873 Oh, is that a rule? Really? 164 00:06:37,328 --> 00:06:38,794 _ 165 00:06:38,828 --> 00:06:41,495 Uh... everything okay? 166 00:06:42,829 --> 00:06:44,829 Yeah, yeah. Everything's great. 167 00:06:45,053 --> 00:06:46,686 Great. 168 00:06:46,688 --> 00:06:48,588 Well, grab my latte. I'm gonna run across 169 00:06:48,590 --> 00:06:50,323 the street to the cheese store, grab some appetizers. 170 00:06:50,325 --> 00:06:52,259 Oh, something soft. Definitely goat cheese. 171 00:06:52,261 --> 00:06:54,341 - No bleu cheese, please. Mold. - Hard, moldy. Right. 172 00:06:56,197 --> 00:06:57,497 This is gonna be good. 173 00:06:57,499 --> 00:06:59,166 We haven't had pasta primavera in forever. 174 00:06:59,168 --> 00:07:00,834 Yeah, I guess not. I know we used to make it 175 00:07:00,836 --> 00:07:02,316 all the time when you were a little kid. 176 00:07:02,341 --> 00:07:04,387 I remember. I loved it. 177 00:07:08,872 --> 00:07:10,744 What? What is it? 178 00:07:10,746 --> 00:07:13,046 Look who it is. Hi. 179 00:07:15,083 --> 00:07:18,084 [laid-back music] 180 00:07:18,086 --> 00:07:22,689 ? ? 181 00:07:22,691 --> 00:07:24,191 Natalie, you're insane. 182 00:07:24,193 --> 00:07:25,492 Weren't you worried about hypothermia 183 00:07:25,494 --> 00:07:27,194 or just people seeing you? 184 00:07:27,196 --> 00:07:28,829 She was... you guys, she was a little bit wild 185 00:07:28,831 --> 00:07:30,564 - at first, and then... - Okay, that is Emerson. 186 00:07:30,566 --> 00:07:33,500 Streaking is the thing. Cut-loose environment. 187 00:07:33,502 --> 00:07:35,302 But it's a really studious environment too. 188 00:07:35,304 --> 00:07:37,003 - Oh, yeah. Of course. - It's a very good school. 189 00:07:37,005 --> 00:07:38,839 - Let's go streaking! - No, no, no, Charlie. 190 00:07:38,841 --> 00:07:40,674 - That's a college thing, really. - Yeah, streaking! 191 00:07:40,676 --> 00:07:43,210 - Streaking! Yeah, streaking! - Oh, top-only streaking. 192 00:07:43,212 --> 00:07:45,879 Wow. All right. 193 00:07:45,881 --> 00:07:47,914 Did you hear that? Streaking. 194 00:07:47,916 --> 00:07:51,384 Yeah, it's making me want to go to Emerson. Sounds fun. 195 00:07:52,992 --> 00:07:54,875 Um, we were gonna take the kids for ice cream. 196 00:07:54,900 --> 00:07:56,022 Is that cool with you guys? 197 00:07:56,024 --> 00:07:57,264 No, I can't. I've got drinks with Barbara. 198 00:07:57,289 --> 00:08:00,060 - Okay. We can, though, if that's... - So streaking? 199 00:08:00,062 --> 00:08:01,928 Yeah, sorry about that. 200 00:08:01,930 --> 00:08:03,930 Yeah, and she also came up with all the best ideas 201 00:08:03,932 --> 00:08:05,424 for the graduation party tomorrow, 202 00:08:05,449 --> 00:08:07,367 which I think she got from a YouTuber. 203 00:08:07,369 --> 00:08:08,957 Okay. Any other complaints? 204 00:08:08,982 --> 00:08:10,878 I'm open for business. I'm not a prude. 205 00:08:12,348 --> 00:08:14,381 [laughter] 206 00:08:14,776 --> 00:08:16,877 Uh-oh, I think we hurt her feelings. 207 00:08:16,879 --> 00:08:19,145 - Shit. - [laughs] 208 00:08:19,147 --> 00:08:21,548 - I didn't mean to. - You okay? 209 00:08:21,550 --> 00:08:23,149 I mean, you guys okay? 210 00:08:23,151 --> 00:08:24,417 I'm sensing some edge since I got here. 211 00:08:24,419 --> 00:08:25,819 - No, we're good. - Okay. 212 00:08:25,821 --> 00:08:27,220 Yeah, we're great. Just, you know, 213 00:08:27,222 --> 00:08:28,788 - graduation mania. - Yes. 214 00:08:28,790 --> 00:08:30,457 - It's overwhelming. It's a lot. - Okay. 215 00:08:30,459 --> 00:08:32,359 Um, hey, 216 00:08:32,361 --> 00:08:34,461 have you thought about what you're gonna get for Lilly? 217 00:08:34,463 --> 00:08:37,097 Because I think, like, it's a moment for a special gift. 218 00:08:37,099 --> 00:08:40,000 I agree. I think we should get her four years of college. 219 00:08:40,002 --> 00:08:42,068 Ha, ha, ha. Okay. Big idea. 220 00:08:42,070 --> 00:08:43,470 - Whoo, whoo. - Oh, boy. 221 00:08:43,472 --> 00:08:45,238 Listen to me. Listen to me. 222 00:08:45,240 --> 00:08:46,439 I think we should go in on something together. 223 00:08:46,441 --> 00:08:48,742 - Okay. - A new car. 224 00:08:48,744 --> 00:08:50,777 - No way. - I mean, a used one obviously. 225 00:08:50,779 --> 00:08:52,746 - Come on, she's gonna need it. - Not if she chooses Emerson. 226 00:08:52,748 --> 00:08:54,614 That's a city school. She doesn't need a car. 227 00:08:54,616 --> 00:08:56,716 Yeah, but if that happens, we'll just ship it. The car. 228 00:08:56,718 --> 00:08:58,718 Or one of us can road trip with her. 229 00:08:58,720 --> 00:09:00,420 One of us? You mean me. 230 00:09:00,422 --> 00:09:02,289 Listen to me. There is a used car dealership 231 00:09:02,291 --> 00:09:04,224 off a freeway I've never heard of 232 00:09:04,226 --> 00:09:05,959 past Lancaster, and they have a very good price 233 00:09:05,961 --> 00:09:07,961 on a very safe, very practical sedan. 234 00:09:07,963 --> 00:09:10,363 You want to go deep into the valley to buy a used sedan? No. 235 00:09:10,365 --> 00:09:11,998 I'm checking it out in the morning. 236 00:09:12,000 --> 00:09:13,300 I want to surprise her with it tomorrow... 237 00:09:13,302 --> 00:09:14,543 Can I go with you? Because... 238 00:09:14,568 --> 00:09:16,836 Not to be gender-normative... You will get ripped off. 239 00:09:16,838 --> 00:09:18,738 Oh, sounds like we're doing ice cream. Is that cool? 240 00:09:18,740 --> 00:09:20,240 No, no. I can't. 241 00:09:20,242 --> 00:09:22,452 I've got the... The drinks with Barbara, 242 00:09:22,944 --> 00:09:25,812 which I actually have to get ready for, so I better. 243 00:09:25,814 --> 00:09:28,348 Well, go. I'll finish the dishes. 244 00:09:28,350 --> 00:09:30,230 Are you sure? 'Cause I can... 245 00:09:30,255 --> 00:09:31,555 I got it. Go. 246 00:09:35,624 --> 00:09:38,291 - Naked! Naked! - Oh, boys! 247 00:09:38,293 --> 00:09:40,694 I got it. 248 00:09:40,696 --> 00:09:42,963 - Thank you, Mike. - Okay. 249 00:09:42,965 --> 00:09:45,183 Come on. Come on. 250 00:09:50,025 --> 00:09:52,526 To your long-awaited return. 251 00:09:52,528 --> 00:09:56,059 Hey, to you for killing that pitch. 252 00:09:56,084 --> 00:09:58,618 - Yeah, to us. - Oh, we got a brand. 253 00:09:58,620 --> 00:10:00,019 - To us. - We got a brand. 254 00:10:00,021 --> 00:10:02,021 It's our birthday. Barbara and Abby. 255 00:10:02,023 --> 00:10:04,090 Barbara and Abby. 256 00:10:04,092 --> 00:10:07,493 Oh, my God. I am so happy you are back. 257 00:10:07,495 --> 00:10:09,042 Here is to that. 258 00:10:09,698 --> 00:10:12,532 Okay, I didn't want to go here tonight, but I think I have to. 259 00:10:12,534 --> 00:10:14,183 Where? Go where? 260 00:10:15,804 --> 00:10:17,437 I got an offer from one 261 00:10:17,439 --> 00:10:20,064 of those local morning shows to co-host. 262 00:10:21,468 --> 00:10:23,201 I've decided to take it. 263 00:10:25,286 --> 00:10:27,747 Co-host? What? 264 00:10:27,749 --> 00:10:30,450 The one with the McCain-meets-Philbin guy. 265 00:10:30,452 --> 00:10:31,925 If you watch in HD, 266 00:10:31,950 --> 00:10:33,820 you can actually see his nose hairs growing live. 267 00:10:33,822 --> 00:10:35,425 - Oh, the nose hair guy. - Yeah, I know that guy. 268 00:10:35,450 --> 00:10:39,158 The producers think he and I balance each other out. 269 00:10:39,160 --> 00:10:40,385 Wow. 270 00:10:40,410 --> 00:10:42,495 I didn't think it was something I wanted to do, 271 00:10:42,497 --> 00:10:44,925 but I do, and I'm good at it. 272 00:10:45,533 --> 00:10:47,636 It does mean that... [sighs] 273 00:10:48,870 --> 00:10:50,703 - New York. - Yeah. 274 00:10:50,705 --> 00:10:53,039 Yes. Well, the Bronx is up and the battery's down, so... 275 00:10:53,041 --> 00:10:55,742 And, Abby, the site, it's incredible. 276 00:10:55,744 --> 00:10:57,001 And I'm not quitting. 277 00:10:57,026 --> 00:11:00,541 It's just that I won't be as involved with the day-to-day. 278 00:11:00,566 --> 00:11:04,105 So we can, you know, bring on another staffer if you want. 279 00:11:04,419 --> 00:11:09,716 Yeah. Well, yay. Here's to, um... to future TV star. 280 00:11:22,771 --> 00:11:24,258 Where'd you go? 281 00:11:24,506 --> 00:11:28,908 I'm here, I'm here. I'm just... 282 00:11:28,910 --> 00:11:33,679 It's just... it's really late and Tony isn't home yet, 283 00:11:33,681 --> 00:11:35,381 and he didn't come home last night. 284 00:11:35,383 --> 00:11:37,105 Well, he's dealing with his shit. 285 00:11:37,130 --> 00:11:38,651 I know. 286 00:11:38,653 --> 00:11:40,353 - His shit. - I get it. 287 00:11:40,355 --> 00:11:42,867 It's just, with Tony, I just want to fix it so badly 288 00:11:43,893 --> 00:11:46,360 just so we could feel like a family. 289 00:11:55,575 --> 00:11:57,308 [object shatters] 290 00:12:02,677 --> 00:12:04,059 Jesus, Tony. 291 00:12:04,084 --> 00:12:07,213 Sorry. Shit, was this vase, like, a thing? 292 00:12:07,215 --> 00:12:08,915 No. 293 00:12:10,921 --> 00:12:13,655 I have texted you a few times. 294 00:12:13,680 --> 00:12:16,448 - Uh-huh. - What are you doing? 295 00:12:19,094 --> 00:12:21,427 I mean, you've been late to work the last few days. 296 00:12:21,429 --> 00:12:23,162 I hated that job. Whatever. 297 00:12:23,164 --> 00:12:25,873 You hated that job. As in, you got fired again? 298 00:12:25,898 --> 00:12:28,224 Not equipped to talk to customers. 299 00:12:29,339 --> 00:12:30,839 Or be a father. 300 00:12:31,206 --> 00:12:34,073 Nope, not if you act like this. 301 00:12:34,075 --> 00:12:35,373 I know this routine. 302 00:12:35,398 --> 00:12:37,376 This is what's gonna put you back in jail. 303 00:12:37,378 --> 00:12:39,846 Christ. I saw some friends. That's it. 304 00:12:39,848 --> 00:12:42,148 No, I know you're hurting, and honestly, 305 00:12:42,150 --> 00:12:43,483 your reaction to all this? 306 00:12:43,485 --> 00:12:46,269 It is just proving Delia's point. 307 00:12:46,988 --> 00:12:48,721 - Phoebe. - No, he needs to hear this. 308 00:12:48,723 --> 00:12:50,623 You need to hear this, Tony. 309 00:12:50,625 --> 00:12:52,307 You're not ready to be a father. 310 00:12:52,332 --> 00:12:55,194 You need to grow the hell up. 311 00:12:55,196 --> 00:12:57,263 You need to figure your shit out, 312 00:12:57,265 --> 00:12:59,330 and maybe then, maybe then you can... 313 00:12:59,355 --> 00:13:01,000 Maybe then what? 314 00:13:01,002 --> 00:13:02,502 Maybe then I can be well-adjusted 315 00:13:02,504 --> 00:13:04,070 and wonderful and happy like you? 316 00:13:04,072 --> 00:13:05,338 Just stop it. We've had this conversation 317 00:13:05,340 --> 00:13:06,633 so many times. It is a dead end. 318 00:13:06,658 --> 00:13:10,109 Wow, nothing's changed here. You say you have my back, 319 00:13:10,111 --> 00:13:11,741 but you still think you're better than me. 320 00:13:12,090 --> 00:13:15,114 - That's not true. - Screw you. 321 00:13:15,116 --> 00:13:18,751 [melancholy music] 322 00:13:18,753 --> 00:13:24,447 ? ? 323 00:13:24,472 --> 00:13:27,193 I think it's adorable. What year is this? 324 00:13:27,195 --> 00:13:29,028 2014. 325 00:13:29,030 --> 00:13:31,831 Well, I loved 2014. 326 00:13:31,833 --> 00:13:33,366 Take her for a spin. 327 00:13:33,368 --> 00:13:34,834 - Yeah. - Keys are in it. 328 00:13:34,836 --> 00:13:36,235 - Great. - Just leave me your keys... 329 00:13:36,237 --> 00:13:37,637 There you go. 330 00:13:37,639 --> 00:13:39,105 Come on back when you're done. 331 00:13:39,107 --> 00:13:40,373 - Thank you. - Thank you so much. 332 00:13:40,375 --> 00:13:42,975 - Thank you. - Thank you. 333 00:13:42,977 --> 00:13:45,344 - Wow. - Wow what? 334 00:13:45,346 --> 00:13:47,480 Wow, the age of this car is faker than Breitbart. 335 00:13:47,482 --> 00:13:49,715 I mean, you really want our kid to go to Pepperdine, don't you? 336 00:13:49,717 --> 00:13:51,533 No, I just want to do a nice thing. 337 00:13:51,558 --> 00:13:53,319 Oh, come on. You have an agenda. 338 00:13:53,321 --> 00:13:55,188 Do you not want her to go to Emerson 339 00:13:55,190 --> 00:13:57,557 because it's far away or because Natalie went there? 340 00:13:57,559 --> 00:13:59,458 This has nothing to do with your very nice fianc�e. 341 00:13:59,460 --> 00:14:00,927 Or is it because I want her to go there? 342 00:14:00,929 --> 00:14:02,528 Because I got to say, 343 00:14:02,530 --> 00:14:04,030 I think the East Coast thing would be good. 344 00:14:04,032 --> 00:14:05,064 I think she needs a little space. 345 00:14:05,066 --> 00:14:06,366 It's a good thing. 346 00:14:06,391 --> 00:14:09,502 Okay. Shut up, Jake. Try to have an open mind. 347 00:14:09,504 --> 00:14:11,003 I'm driving. 348 00:14:11,005 --> 00:14:12,605 Can't a guy hector his ex-wife anymore? 349 00:14:12,607 --> 00:14:13,706 No. 350 00:14:16,177 --> 00:14:19,834 - [engine turns over] - Look at that. Nice. 351 00:14:19,859 --> 00:14:22,181 - So we went with Clerkenwell. - Oh, I love it. 352 00:14:22,183 --> 00:14:24,350 It's like the Venice of London, right? 353 00:14:24,352 --> 00:14:27,520 No, not quite, but there was an opening 354 00:14:27,522 --> 00:14:29,855 - for a vegan bakery there. - Oh, that's great. 355 00:14:29,857 --> 00:14:31,958 Well, a need really, and I know investors here 356 00:14:31,960 --> 00:14:34,026 so I thought I'd pop over, take some meetings. 357 00:14:34,051 --> 00:14:35,618 Great. 358 00:14:38,276 --> 00:14:41,934 I thought about calling, but after the way we left it... 359 00:14:41,936 --> 00:14:44,070 Let's not get into it. Please. Come on. 360 00:14:44,072 --> 00:14:47,190 I left, fleeing like a coward. 361 00:14:48,109 --> 00:14:49,444 Shit. 362 00:14:51,546 --> 00:14:54,280 So wow, look at you. You're... you're engaged. 363 00:14:54,282 --> 00:14:57,316 - I am. - God. Kelly? 364 00:14:57,318 --> 00:14:58,884 - Uh, Kyla. - Beautiful name. 365 00:14:58,886 --> 00:15:00,586 - Yes. - Kyla. 366 00:15:00,588 --> 00:15:04,295 She tamed me. And you... back with Frumpkis. 367 00:15:05,059 --> 00:15:07,326 No. Well, no. We're not exactly. 368 00:15:07,328 --> 00:15:10,229 No? But I thought I saw you and him and Zooey. 369 00:15:10,231 --> 00:15:11,430 Well, it's complicated. 370 00:15:11,455 --> 00:15:14,319 There's a lot of history there, I know. 371 00:15:19,674 --> 00:15:21,540 It's hard to run away from that. 372 00:15:21,542 --> 00:15:23,309 Hmm. 373 00:15:26,281 --> 00:15:28,080 You see what that light... What is that? 374 00:15:28,082 --> 00:15:29,815 The car is on fire. That's the light. 375 00:15:29,817 --> 00:15:31,651 All right, I'm gonna pull this over. 376 00:15:31,653 --> 00:15:32,985 - Oh, my God. - Shit. I'm not doing that. 377 00:15:32,987 --> 00:15:34,887 It's just the car doing that. 378 00:15:34,889 --> 00:15:37,062 Well, I... just stop the car. Stop the car. 379 00:15:37,087 --> 00:15:38,954 Ugh! 380 00:15:38,979 --> 00:15:42,447 Don't say it. 381 00:15:42,472 --> 00:15:44,171 It. 382 00:15:54,754 --> 00:15:56,154 Oh, my God. 383 00:15:56,156 --> 00:15:57,722 Come on. 384 00:16:00,726 --> 00:16:03,046 I got a bar. Jake, Jake, Jake! 385 00:16:03,071 --> 00:16:05,428 Jake, yell the number for AAA, I got a bar. 386 00:16:05,453 --> 00:16:07,119 What is it? Yell it out. 387 00:16:07,159 --> 00:16:10,827 Yell out the number for AAA. Argh! Damn it. 388 00:16:10,829 --> 00:16:13,864 I've lost it. Shit, Jake. 389 00:16:13,866 --> 00:16:17,067 Abby... ow! God. 390 00:16:17,069 --> 00:16:18,602 Will you just stop pretending 391 00:16:18,604 --> 00:16:20,304 to fix that thing? It's embarrassing. 392 00:16:20,306 --> 00:16:22,205 Okay, let's not go down that marital rabbit hole 393 00:16:22,207 --> 00:16:23,807 20 minutes into an emergency. Just let me do my thing. 394 00:16:23,809 --> 00:16:25,342 My father is waiting for us 395 00:16:25,344 --> 00:16:26,910 to pick him up from the nursing home 396 00:16:26,912 --> 00:16:28,645 because he would like to see his granddaughter 397 00:16:28,647 --> 00:16:30,344 graduate in three hours, which we're gonna miss. 398 00:16:30,369 --> 00:16:32,316 I understand... because you had to buy a shitty car 399 00:16:32,318 --> 00:16:33,784 so we could bribe our daughter to stay in L.A. 400 00:16:33,786 --> 00:16:35,018 Blaming now? Is that what we're doing? 401 00:16:35,020 --> 00:16:36,391 That's really helpful. 402 00:16:36,416 --> 00:16:39,089 That is not what this is, and you didn't need to be here. 403 00:16:39,091 --> 00:16:41,491 - Well, someone had to be here. - Someone? What does that mean? 404 00:16:41,493 --> 00:16:43,860 It means someone's gonna have to drive the car back to L.A. 405 00:16:43,862 --> 00:16:46,463 - Mike isn't here. - Well, Mike is not obligated 406 00:16:46,465 --> 00:16:48,498 to do everything that I need in my whole... 407 00:16:48,500 --> 00:16:50,567 No, no. There's some shit going on between you and Mike, 408 00:16:50,569 --> 00:16:52,202 so that's why he's not here. 409 00:16:52,204 --> 00:16:54,137 There is nothing. It's just... whatever. Men. 410 00:16:54,139 --> 00:16:55,439 Uh-huh. Men? 411 00:16:55,441 --> 00:16:57,140 - Yes, it's men. - And kids? 412 00:16:57,142 --> 00:16:58,809 Men and women and kids! The whole thing. 413 00:16:58,811 --> 00:17:00,844 Abby, there's something going on there. 414 00:17:00,846 --> 00:17:02,679 Don't try to bullshit me, okay? I don't want to talk about it! 415 00:17:06,151 --> 00:17:08,118 I asked him to move out, okay? 416 00:17:08,120 --> 00:17:09,869 Mike is moving out, so... 417 00:17:10,255 --> 00:17:13,523 - Well, Abby, I didn't know that. - I actually don't want your pity, 418 00:17:13,525 --> 00:17:15,258 so we need to focus. Lilly is graduating. 419 00:17:33,198 --> 00:17:35,856 _ 420 00:17:35,881 --> 00:17:39,509 "Not good for you or me. I'm out." 421 00:17:40,486 --> 00:17:44,287 - Well, out could mean... - I'm never gonna see him again. 422 00:17:44,289 --> 00:17:46,189 He just needs to cool off, okay? This'll be... 423 00:17:46,191 --> 00:17:48,392 Phoebe, even if he's gone, you've done everything... 424 00:17:48,394 --> 00:17:53,263 I lost it on him... about the baby. 425 00:17:53,265 --> 00:17:55,499 What do you mean? 426 00:17:55,826 --> 00:17:58,249 I told him that you were right, 427 00:17:59,280 --> 00:18:02,472 that he wasn't fit to be a father. 428 00:18:03,041 --> 00:18:05,375 I got to go lie down. 429 00:18:05,377 --> 00:18:07,544 Yeah. Get some shuteye. I'm sure he'll call you soon. 430 00:18:07,546 --> 00:18:09,379 No, he's not gonna call me soon because he's not Frumpkis. 431 00:18:09,381 --> 00:18:11,047 He's not gonna bounce back. 432 00:18:11,835 --> 00:18:13,434 Phoebe, I... 433 00:18:16,522 --> 00:18:20,757 - I'm really sorry. - Yeah. 434 00:18:25,664 --> 00:18:28,131 Oh, God. Did you see that look? She hates me. 435 00:18:28,133 --> 00:18:29,866 You know what? She just needs to cool off. 436 00:18:29,868 --> 00:18:31,334 - It's heightened emotions. - No, and she should, 437 00:18:31,336 --> 00:18:32,903 because I'm the reason that Tony... 438 00:18:32,905 --> 00:18:34,638 Delia, stop it. You're not the reason. 439 00:18:34,640 --> 00:18:36,440 Yeah, I am. Exactly what Phoebe said would happen did, 440 00:18:36,442 --> 00:18:37,808 and now here we are, 441 00:18:37,810 --> 00:18:39,643 and Tony's probably gonna be dead 442 00:18:39,645 --> 00:18:42,078 in a ditch somewhere or robbing a bank 443 00:18:42,080 --> 00:18:44,648 or God knows, but he's gone, 444 00:18:44,650 --> 00:18:46,616 and I have his genetics and his felonious 445 00:18:46,618 --> 00:18:48,885 DNA just coalescing inside of me, 446 00:18:48,887 --> 00:18:50,454 creating a human being 447 00:18:50,456 --> 00:18:52,222 that I am going to be responsible for 448 00:18:52,224 --> 00:18:53,657 for the rest of my life. 449 00:18:53,659 --> 00:18:55,659 - Delia, take a breath. - God. 450 00:18:55,661 --> 00:18:58,662 Come here. Come here. Come here, come here. Sit down. 451 00:18:58,664 --> 00:19:00,764 - Oh, God, damn it. - You need to breathe. 452 00:19:00,766 --> 00:19:02,265 It's just heightened emotions, my love. 453 00:19:02,267 --> 00:19:03,282 I know. 454 00:19:03,307 --> 00:19:05,969 - It's okay. - No, it's not okay. 455 00:19:05,971 --> 00:19:07,637 I wanted a baby, but not like this. 456 00:19:07,639 --> 00:19:09,606 This is too much. I can't do this. 457 00:19:09,608 --> 00:19:11,975 - It's the hormones talking. - And you can. 458 00:19:11,977 --> 00:19:15,111 You got this, D, and we're here. We know the ropes. 459 00:19:15,113 --> 00:19:16,988 - Yeah. - Okay. 460 00:19:17,015 --> 00:19:20,050 I have to go to an OB/GYN appointment in a couple hours, 461 00:19:20,052 --> 00:19:22,047 and I'm just gonna figure it out before then. 462 00:19:23,021 --> 00:19:24,499 Figure out what? 463 00:19:25,290 --> 00:19:27,791 After everything, are you actually considering... 464 00:19:27,793 --> 00:19:29,059 I don't know. 465 00:19:36,034 --> 00:19:38,835 Okay, then, no, that's... that is great. 466 00:19:38,837 --> 00:19:43,473 No, just make sure Lilly doesn't worry and... all right. 467 00:19:43,475 --> 00:19:45,075 Thank you so much, babe. 468 00:19:45,077 --> 00:19:46,409 I love you too. 469 00:19:46,411 --> 00:19:48,879 Okay. Bye. Hey. 470 00:19:48,881 --> 00:19:51,181 Natalie says not to worry. Mike's going to get your dad. 471 00:19:51,183 --> 00:19:52,983 She's gonna get the kids to graduation. 472 00:19:52,985 --> 00:19:55,018 AAA is on their way. 473 00:19:55,020 --> 00:19:56,953 - Natalie to the rescue. - Indeed. 474 00:19:56,955 --> 00:19:58,336 "Babe." 475 00:19:59,057 --> 00:20:00,757 All right, I'll let that one slide 476 00:20:00,759 --> 00:20:02,559 'cause you're going through a breakup. 477 00:20:02,561 --> 00:20:05,195 I'm not... going through a breakup, technically. 478 00:20:05,197 --> 00:20:07,397 That's vague, but... 479 00:20:07,399 --> 00:20:08,979 What's that mean? What's the deal? 480 00:20:10,502 --> 00:20:13,303 It's just our living situation was not workable. 481 00:20:13,305 --> 00:20:15,372 We confronted a very difficult situation, 482 00:20:15,374 --> 00:20:16,540 and we're gonna deal with it. 483 00:20:16,542 --> 00:20:19,184 - Me and Mike. - Oh, Mike and you are dealing with it? 484 00:20:19,209 --> 00:20:20,443 - Yeah. - Oh, good. 485 00:20:20,445 --> 00:20:22,255 - What? - Abby, 486 00:20:22,881 --> 00:20:24,514 I warned you about this very thing. 487 00:20:24,516 --> 00:20:26,016 - I said... - You warned me? 488 00:20:26,018 --> 00:20:27,384 Yes, I said you were going too fast. 489 00:20:27,386 --> 00:20:29,019 No, you spewed some toxic whatever. 490 00:20:29,021 --> 00:20:30,353 Yes, I did, and now Lilly and Charlie 491 00:20:30,355 --> 00:20:32,022 have to deal with the aftermath 492 00:20:32,024 --> 00:20:33,123 - because you were impulsive. - Oh, really? 493 00:20:33,125 --> 00:20:34,558 Says the guy who's marrying 494 00:20:34,560 --> 00:20:36,126 somebody he's known for five minutes. 495 00:20:36,128 --> 00:20:37,227 Let's not put it on me and Natalie, okay? 496 00:20:37,252 --> 00:20:38,457 She doesn't come with any of this kind of baggage. 497 00:20:38,482 --> 00:20:40,655 - Yeah. No bags, no sags. - Oh, Jesus. 498 00:20:40,680 --> 00:20:42,666 Is that why you're turning into a middle-aged clich�? 499 00:20:42,668 --> 00:20:44,868 Well, wait till you're a new daddy 500 00:20:44,870 --> 00:20:46,703 because then things are gonna get really real. 501 00:20:46,705 --> 00:20:48,536 What are you talking about? We're not having a baby. 502 00:20:48,561 --> 00:20:52,208 Yeah. You are going to be 65 covered in spit-up, trust me. 503 00:20:52,210 --> 00:20:54,778 I mean, why can't you just get old and die like everybody else? 504 00:20:54,780 --> 00:20:56,346 - Thanks. - Instead you just need 505 00:20:56,348 --> 00:20:58,214 to rejuvenate yourself by... 506 00:20:58,216 --> 00:20:59,716 By jizzing your old man sperm 507 00:20:59,718 --> 00:21:01,151 into this nubile forest creature. 508 00:21:01,153 --> 00:21:02,419 You know what? I am not even 50, 509 00:21:02,421 --> 00:21:04,254 and you are obsessed with age. 510 00:21:04,256 --> 00:21:06,122 You're inching up, Jake, and she's in her fertile years. 511 00:21:06,124 --> 00:21:07,757 She's gonna be dying to have a baby. 512 00:21:07,759 --> 00:21:09,059 Well, she's not dying to have a baby, 513 00:21:09,061 --> 00:21:10,368 and it's none of your business. 514 00:21:10,393 --> 00:21:13,096 Like Mike and my situation? Not your business. 515 00:21:13,098 --> 00:21:14,631 Okay, maybe not, but that doesn't mean 516 00:21:14,633 --> 00:21:16,366 you get to shit on me and Natalie 517 00:21:16,368 --> 00:21:18,301 because your personal life is a mess. 518 00:21:18,303 --> 00:21:20,236 It's beneath you. Stop. 519 00:21:20,238 --> 00:21:23,039 I'm marrying Natalie because I love her, 520 00:21:23,041 --> 00:21:24,808 because I want to have a life with her. 521 00:21:24,810 --> 00:21:27,110 - Ah-ah, can't hear you. - Oh, my God. 522 00:21:27,112 --> 00:21:28,979 Great. What are you doing? 523 00:21:28,981 --> 00:21:31,047 Okay, could you not do that? You're making it worse. 524 00:21:31,049 --> 00:21:33,817 What? It's dead. How can you get worse than dead? 525 00:21:33,819 --> 00:21:36,052 When you pull the hose out and we die, and then it's worse! 526 00:21:36,054 --> 00:21:37,654 Well, back off because I'm fixing it, 527 00:21:37,656 --> 00:21:39,623 this piece of shit car... 528 00:21:39,625 --> 00:21:42,192 - Yeah. - That maybe... maybe is a bribe 529 00:21:42,194 --> 00:21:45,929 because Lilly going to Boston is making me feel desperate. 530 00:21:45,931 --> 00:21:49,168 - Oh! - She's leaving. 531 00:21:50,836 --> 00:21:53,269 And screw me if, like, adding a guy 532 00:21:53,271 --> 00:21:57,340 that I love or adding two kids that I adore... 533 00:21:57,342 --> 00:22:00,677 If that takes time away from Lilly or Charlie 534 00:22:00,679 --> 00:22:03,213 or makes them feel any less loved, 535 00:22:03,215 --> 00:22:04,658 then I'm not gonna have it. 536 00:22:04,683 --> 00:22:08,451 Our marriage may have been a shit show, but we made her. 537 00:22:08,453 --> 00:22:11,287 She is the best of us, and she's leaving, 538 00:22:11,289 --> 00:22:12,856 and it's... I'm sorry. 539 00:22:12,858 --> 00:22:15,191 Damn it, I'm sorry. 540 00:22:15,193 --> 00:22:18,328 It's okay. That's what happens. 541 00:22:18,330 --> 00:22:21,665 They leave. But I know. 542 00:22:21,667 --> 00:22:25,535 I'm... I feel the same thing. 543 00:22:25,537 --> 00:22:27,838 You're, like, planning your next life. 544 00:22:28,759 --> 00:22:32,060 My little girl has turned into a woman and she's leaving. 545 00:22:33,111 --> 00:22:34,811 I'm a mess. 546 00:22:36,648 --> 00:22:38,203 I get it. 547 00:22:39,323 --> 00:22:41,461 I'm sorry if I seem like I'm trying to poison your hopes 548 00:22:41,486 --> 00:22:43,319 for future happiness, 'cause I'm not. 549 00:22:43,321 --> 00:22:44,921 In all honesty, being married to you 550 00:22:44,923 --> 00:22:46,356 for all of those years kind of did that. 551 00:22:46,358 --> 00:22:50,660 Oh, thank you? What the... 552 00:22:50,662 --> 00:22:52,746 No, I mean... 553 00:22:53,565 --> 00:22:55,508 I mean, when we were good, 554 00:22:56,702 --> 00:22:58,541 we were really good. 555 00:22:59,571 --> 00:23:01,504 Then we were bad, we were awful. 556 00:23:01,506 --> 00:23:03,073 Really bad. 557 00:23:10,077 --> 00:23:12,282 - [hissing] - Oh! 558 00:23:12,284 --> 00:23:13,750 Okay, ow! 559 00:23:17,355 --> 00:23:19,189 Well, you fixed that. 560 00:23:24,119 --> 00:23:27,422 - We should've waited for AAA. - Not waiting. Sick of waiting. 561 00:23:27,884 --> 00:23:29,915 We're gonna miss the graduation, Jake. 562 00:23:29,940 --> 00:23:32,541 Hold on, hold on. I'm connected with the driver, 563 00:23:32,543 --> 00:23:34,743 - and I have Damon... - Oh, fast. 564 00:23:34,745 --> 00:23:36,712 Damon in a Kia. He'll be here in ten minutes. 565 00:23:36,714 --> 00:23:38,480 Thank you, Damon. Oh, my God. 566 00:23:38,482 --> 00:23:39,981 Up here, up here. 567 00:23:39,983 --> 00:23:43,085 - Yes. - See? 568 00:23:43,087 --> 00:23:45,420 Got it. 569 00:23:46,557 --> 00:23:48,423 All right, for what it's worth, 570 00:23:48,425 --> 00:23:50,692 I hope you and Mike figure it out. 571 00:23:50,694 --> 00:23:55,097 He's a very hard guy to dislike, no matter how much I try. 572 00:23:55,099 --> 00:23:57,766 Yeah. It's not like us, you know? 573 00:23:57,768 --> 00:24:00,001 He doesn't add to my spin. 574 00:24:00,003 --> 00:24:02,569 I don't add to his spin. 575 00:24:04,045 --> 00:24:06,053 I thought we could go the distance. 576 00:24:07,172 --> 00:24:08,577 You really don't think you can? 577 00:24:08,579 --> 00:24:10,378 Well, and make the living situation work? 578 00:24:10,380 --> 00:24:13,119 No. We were so great. 579 00:24:14,595 --> 00:24:17,119 I just thought we could, you know, co-exist 580 00:24:17,121 --> 00:24:18,854 and be parents side-by-side. 581 00:24:18,856 --> 00:24:22,457 - Side-by-side but separate. - Yes, but instead 582 00:24:22,459 --> 00:24:25,360 we each ended up with four kids, 583 00:24:25,362 --> 00:24:28,666 - and each kid with four parents. - Oof. 584 00:24:29,980 --> 00:24:32,134 Maybe I'm just not built for other people. 585 00:24:32,136 --> 00:24:33,568 - Abby. - No. 586 00:24:33,570 --> 00:24:35,036 You're great, Mike is great. 587 00:24:35,038 --> 00:24:37,005 Abby, don't do that to yourself. No. 588 00:24:37,007 --> 00:24:39,941 We just did a piece on how few women remarry, 589 00:24:39,943 --> 00:24:42,430 and it's big. 590 00:24:43,287 --> 00:24:47,724 It's like you can have it all, work, life, kids, 591 00:24:48,311 --> 00:24:50,418 but you won't have anyone to trudge with. 592 00:24:50,420 --> 00:24:52,387 We're literally trudging right now. 593 00:24:52,389 --> 00:24:55,423 [warm music] 594 00:24:55,425 --> 00:25:00,953 ? ? 595 00:25:06,837 --> 00:25:09,333 So we snag people for the healthy crap, 596 00:25:09,358 --> 00:25:10,972 and then they stay for the butter. 597 00:25:10,974 --> 00:25:13,708 Jo, this is, I mean, diabolical. 598 00:25:13,710 --> 00:25:16,778 - But I'm impressed. - Thanks, thanks. 599 00:25:16,780 --> 00:25:19,147 Although that scone does look a little lean. 600 00:25:19,149 --> 00:25:20,282 You want a bite? Eat your words. 601 00:25:20,284 --> 00:25:21,283 - Yeah? - Yeah. 602 00:25:21,285 --> 00:25:22,617 I'll pop one in. 603 00:25:22,619 --> 00:25:24,275 - Go for it, mister. - Hey. 604 00:25:24,300 --> 00:25:27,255 - Hey, it's Scott. - Yeah, you. 605 00:25:27,257 --> 00:25:29,762 Hey, man. Oh, you look well. 606 00:25:29,787 --> 00:25:33,328 Yes. Well, I am, very, and you're in town again. 607 00:25:33,330 --> 00:25:34,763 Yeah, yeah. 608 00:25:34,765 --> 00:25:35,797 Just for a few days, you know? 609 00:25:35,799 --> 00:25:37,766 [phone buzzing] 610 00:25:37,768 --> 00:25:39,401 What, are you kidding me with that? 611 00:25:39,403 --> 00:25:41,403 - Who's that? - What are you doing here? 612 00:25:41,405 --> 00:25:43,004 I thought maybe I'd come over and help you close up 613 00:25:43,006 --> 00:25:44,673 and then take you over to Lilly's party. 614 00:25:44,675 --> 00:25:46,408 You were supposed to meet me there. 615 00:25:46,410 --> 00:25:47,876 What, you gonna have a quickie with Albert? 616 00:25:47,878 --> 00:25:49,344 Or maybe you're gonna have a threesome 617 00:25:49,346 --> 00:25:51,079 - with this fob. - Ahah, it's fop, 618 00:25:51,081 --> 00:25:53,014 and don't make me tackle you into a pastry again. 619 00:25:53,016 --> 00:25:55,150 Just... just let me, please. 620 00:25:58,288 --> 00:25:59,688 Hi. 621 00:25:59,690 --> 00:26:01,223 Hey, is it one of those weird 622 00:26:01,225 --> 00:26:03,124 extra Jewish holidays like the hut one? 623 00:26:03,126 --> 00:26:05,360 - [chuckles] - Roads are dead out there. 624 00:26:05,362 --> 00:26:06,862 Google Maps say I can be at your place 625 00:26:06,864 --> 00:26:08,797 in under seven minutes if I speed. 626 00:26:08,799 --> 00:26:11,800 Oh, now's not a really good time. 627 00:26:12,224 --> 00:26:15,904 Understood. Just wanted to hear your voice. 628 00:26:16,719 --> 00:26:18,039 Yeah, back at you. 629 00:26:18,041 --> 00:26:22,426 Hey, I know you share a lot with him from before, 630 00:26:23,800 --> 00:26:26,100 but I see who you are now. 631 00:26:27,261 --> 00:26:28,839 Bet on us, Jo. 632 00:26:29,850 --> 00:26:31,473 Bet on the better you. 633 00:26:33,123 --> 00:26:34,856 - I got to go. - Okay. 634 00:26:34,858 --> 00:26:36,326 Hey. 635 00:26:38,565 --> 00:26:40,273 I'm sorry. 636 00:26:46,236 --> 00:26:48,703 - [overlapping arguing] - Hey. 637 00:26:48,705 --> 00:26:50,372 Jo, I just... I can't. 638 00:26:50,374 --> 00:26:51,907 I can't do this anymore, okay? 639 00:26:51,909 --> 00:26:53,842 I mean, first, you got to tell me 640 00:26:53,844 --> 00:26:55,944 I got to stand around for this whole Albert thing, 641 00:26:55,946 --> 00:26:57,545 and now Zooey tells me you're hanging out with a sex addict. 642 00:26:57,547 --> 00:26:58,747 Hey, listen, just because you're one 643 00:26:58,749 --> 00:27:00,382 doesn't make me an addict. 644 00:27:00,384 --> 00:27:02,384 - Connoisseur, certainly. - Who's Albert? 645 00:27:02,386 --> 00:27:05,353 He's engaged. Jesus. And why shouldn't you have to wait on me 646 00:27:05,355 --> 00:27:06,554 after everything you've put me through? 647 00:27:06,556 --> 00:27:08,423 It's the least you could do. 648 00:27:08,425 --> 00:27:10,492 Jo, it's been, like, a month. I mean, I'm going crazy. 649 00:27:10,494 --> 00:27:12,827 - And congratulations, by the way. - Yeah, thanks very much. 650 00:27:12,829 --> 00:27:14,296 Listen, perhaps I better go 'cause, you know... 651 00:27:14,298 --> 00:27:16,865 - Hey... - I love you, Jo. I love you. 652 00:27:16,867 --> 00:27:20,802 I know. I know. I know. 653 00:27:26,710 --> 00:27:30,211 - Jackie Neelon. - [cheers and applause] 654 00:27:32,983 --> 00:27:34,883 Congratulations, Jackie. 655 00:27:36,787 --> 00:27:39,721 Barnaby North. [cheers and applause] 656 00:27:39,723 --> 00:27:42,691 That's right, bro! That's right! Yeah! 657 00:27:47,631 --> 00:27:50,365 - Yeah. [whistling] - All right! 658 00:27:56,989 --> 00:27:58,769 Lilly Novak. 659 00:27:59,367 --> 00:28:02,902 [cheers and applause] 660 00:28:03,326 --> 00:28:05,092 Lilly. 661 00:28:09,598 --> 00:28:11,565 All right! 662 00:28:12,422 --> 00:28:13,955 Congratulations, Lilly. 663 00:28:13,957 --> 00:28:15,323 Congratulations. 664 00:28:15,325 --> 00:28:16,491 - Yeah. - Lilly! 665 00:28:16,493 --> 00:28:18,347 Whoo! 666 00:28:18,372 --> 00:28:20,362 Lilly! 667 00:28:20,364 --> 00:28:22,797 - Hey! - We love you! 668 00:28:22,799 --> 00:28:25,276 Oh, my God! We love you so much. 669 00:28:25,936 --> 00:28:27,469 - Yeah, we love you! - Love you! 670 00:28:27,471 --> 00:28:30,472 [both shouting] 671 00:28:30,474 --> 00:28:31,906 [Chemical Brothers' "Slow Me Down"] 672 00:28:31,908 --> 00:28:35,810 ? Slipping away from me ? 673 00:28:35,812 --> 00:28:37,946 ? Slow me down ? 674 00:28:37,948 --> 00:28:39,981 ? It's getting away from me ? 675 00:28:39,983 --> 00:28:42,617 ? ? 676 00:28:42,619 --> 00:28:44,586 ? It's getting away from me ? 677 00:28:44,588 --> 00:28:46,421 ? ? 678 00:28:46,423 --> 00:28:49,290 ? It's getting away from me ? 679 00:28:58,615 --> 00:29:00,837 Smile. 680 00:29:03,350 --> 00:29:06,118 ? Sometimes I need a light when the moon is low ? 681 00:29:06,120 --> 00:29:09,889 - So I decided on a school. - Yeah? 682 00:29:09,914 --> 00:29:12,548 Mm-hmm. Emerson. 683 00:29:14,322 --> 00:29:15,488 Yeah, you sure? 684 00:29:15,490 --> 00:29:17,523 - Yeah. - Wow. 685 00:29:17,525 --> 00:29:21,296 Well, congrats. It's an amazing school. 686 00:29:21,726 --> 00:29:24,560 It is really far away, though. 687 00:29:24,905 --> 00:29:28,034 - That was your choice for me. - Oh, my God. I knew it. 688 00:29:28,036 --> 00:29:29,869 It's just kind of sinking in. Congratulations. 689 00:29:29,871 --> 00:29:32,338 I can't even... I'm so proud of you. 690 00:29:32,340 --> 00:29:33,840 Thank you. 691 00:29:33,842 --> 00:29:35,775 That is... I'm gonna miss you. 692 00:29:35,777 --> 00:29:40,069 ? ? 693 00:29:40,385 --> 00:29:42,185 I'm nervous. 694 00:29:42,210 --> 00:29:44,477 - Yeah. - But it's what you did. 695 00:29:44,758 --> 00:29:48,092 I just have to go for it like you, right? 696 00:30:02,804 --> 00:30:05,204 You ready? Everybody's leaving. 697 00:30:05,206 --> 00:30:09,075 Yeah. You saved the day. 698 00:30:09,077 --> 00:30:10,510 Thank you. 699 00:30:10,512 --> 00:30:11,577 You're welcome. 700 00:30:16,618 --> 00:30:19,340 I don't know what else to say to make you understand. 701 00:30:19,587 --> 00:30:21,687 No, I know. 702 00:30:21,712 --> 00:30:23,366 No, I'm not sure you do. 703 00:30:23,391 --> 00:30:25,525 I-I wish you would understand the difference 704 00:30:25,527 --> 00:30:27,657 between what it is that I realized I can do 705 00:30:27,682 --> 00:30:29,676 and what I wish I can do. 706 00:30:30,164 --> 00:30:31,724 I just... 707 00:30:40,975 --> 00:30:43,156 Let's just get through tonight, okay? 708 00:30:43,983 --> 00:30:45,578 We'll tell the kids tomorrow. 709 00:30:54,956 --> 00:30:56,589 [exhales deeply] 710 00:30:58,293 --> 00:31:00,026 Oh, God. 711 00:31:07,610 --> 00:31:09,166 Hey, you. 712 00:31:10,622 --> 00:31:12,421 What are you doing here? 713 00:31:12,446 --> 00:31:14,640 Well, there's so much 714 00:31:14,642 --> 00:31:18,244 that's great about having delightfully nosy friends. 715 00:31:18,246 --> 00:31:20,427 We tell each other everything. 716 00:31:20,919 --> 00:31:24,650 Well, I, um, made a decision, 717 00:31:24,652 --> 00:31:26,436 and then I unmade it. 718 00:31:27,589 --> 00:31:30,256 Just changes every moment. 719 00:31:30,258 --> 00:31:32,198 I guess you have an opinion. 720 00:31:32,783 --> 00:31:34,660 That changes every moment, 721 00:31:34,662 --> 00:31:38,998 but the thing is, it's not about me. 722 00:31:39,000 --> 00:31:40,700 Shocker. 723 00:31:40,702 --> 00:31:43,023 I'm sorry it took me so long to get there. 724 00:31:43,394 --> 00:31:46,339 Well, he... it would be related to you. 725 00:31:46,341 --> 00:31:48,841 But... doesn't give me the right to push you. 726 00:31:50,512 --> 00:31:53,546 God, nothing's real until it is, you know? 727 00:31:53,548 --> 00:31:54,710 Tell me about it. 728 00:31:55,450 --> 00:31:57,049 You think you have it all figured out 729 00:31:57,051 --> 00:31:59,051 and then I screw it up. 730 00:31:59,053 --> 00:32:00,987 - My God. - Look what I did with Tony. 731 00:32:00,989 --> 00:32:02,588 Phoebe, I am so sorry about that. 732 00:32:02,590 --> 00:32:05,057 No, I know. I know you are, and so am I. 733 00:32:05,059 --> 00:32:07,059 Maybe he wouldn't have stayed anyways. 734 00:32:07,061 --> 00:32:08,278 I mean, maybe... 735 00:32:09,234 --> 00:32:12,135 I'm just gonna mind my own business. 736 00:32:15,870 --> 00:32:18,170 What if someone wants your opinion? 737 00:32:18,172 --> 00:32:20,039 - My opinion? - Yeah. 738 00:32:22,157 --> 00:32:25,945 I would say that Delia Banai 739 00:32:25,947 --> 00:32:28,781 can do anything that she sets her mind to, 740 00:32:28,783 --> 00:32:30,683 and me and all the nosy ladies 741 00:32:30,685 --> 00:32:33,185 will be here no matter what to support you. 742 00:32:33,187 --> 00:32:34,520 Okay. 743 00:32:34,522 --> 00:32:36,197 Okay. 744 00:32:36,490 --> 00:32:37,757 I think... 745 00:32:37,759 --> 00:32:42,361 - Delia Banai? - Yeah, hi. Yeah, hi. 746 00:32:42,363 --> 00:32:44,263 I think I want you to come with me. 747 00:32:49,070 --> 00:32:52,705 [indistinct conversation] 748 00:32:52,707 --> 00:32:57,510 Listen, about earlier, I just wanted to apologize. 749 00:32:57,512 --> 00:32:59,312 Shut up. Shut up. Just... shh. 750 00:32:59,314 --> 00:33:01,881 No, no. Jo. Jo, you take all the time you need. 751 00:33:03,784 --> 00:33:05,943 Mom, Dad, you look so serious. 752 00:33:07,922 --> 00:33:09,789 Listen, I went by Amoeba earlier. 753 00:33:09,791 --> 00:33:11,357 I got some great stuff. "L.A. Story," "The Awful Truth." 754 00:33:11,359 --> 00:33:13,092 What about a movie night after this? 755 00:33:13,094 --> 00:33:15,094 Yeah. We could microwave some kettle corn or... 756 00:33:15,096 --> 00:33:16,662 I can't. I have the sleepover 757 00:33:16,664 --> 00:33:18,230 with Kara and Henley, remember? 758 00:33:18,232 --> 00:33:19,394 Right. 759 00:33:20,811 --> 00:33:22,911 Do it anyway. Love you. 760 00:33:25,635 --> 00:33:27,201 You and me, movie night? 761 00:33:28,610 --> 00:33:30,109 Kid said, "Do it anyway." 762 00:33:30,111 --> 00:33:32,244 Yeah, we'll, uh, play it by ear. 763 00:33:40,254 --> 00:33:43,456 [wistful music] 764 00:33:43,458 --> 00:33:47,888 ? ? 765 00:34:16,880 --> 00:34:20,332 If you're trying to hide from me, these walls are very glass. 766 00:34:21,185 --> 00:34:23,443 No, I just needed a moment. 767 00:34:24,049 --> 00:34:25,983 Oh. Should I leave you be, or... 768 00:34:28,259 --> 00:34:32,828 We were building something, Barbara. You and me. 769 00:34:32,830 --> 00:34:34,830 If I had known you'd just jump ship 770 00:34:34,832 --> 00:34:36,432 at the next best thing that came along... 771 00:34:36,434 --> 00:34:39,635 I'm not jumping. I'm expanding. 772 00:34:39,637 --> 00:34:42,204 You're leaving. We launched this together. 773 00:34:42,206 --> 00:34:43,872 We were gonna make this great together. 774 00:34:43,874 --> 00:34:47,030 It is great. It's amazing. 775 00:34:47,511 --> 00:34:50,379 And at this point, you don't really need me. 776 00:34:50,381 --> 00:34:52,381 Please don't tell me what I need. 777 00:34:52,589 --> 00:34:54,844 I wanted to do this with you. 778 00:34:55,606 --> 00:35:00,522 We just got the door open between us, and I like it. 779 00:35:00,524 --> 00:35:05,561 Me too. What we've done has blown my world wide open, 780 00:35:05,563 --> 00:35:08,063 and I'm so proud, 781 00:35:08,065 --> 00:35:10,299 but an opportunity like this doesn't come around often. 782 00:35:10,301 --> 00:35:12,768 And I need to trust myself 783 00:35:13,007 --> 00:35:15,941 that I'm making the right move for me. 784 00:35:17,411 --> 00:35:20,743 - I get that, I really do. - Oh, there you guys are. 785 00:35:20,745 --> 00:35:23,645 I just had a five-minute conversation with Natalie 786 00:35:23,647 --> 00:35:25,547 about the weather in Vancouver. Shoot me. 787 00:35:25,549 --> 00:35:27,483 Yeah, it's very, very wet, I hear. 788 00:35:27,485 --> 00:35:32,900 - Wow. - So any clarity, Ms. Jo? 789 00:35:32,925 --> 00:35:34,757 In with the old, out with the new? Or... 790 00:35:34,759 --> 00:35:37,025 I have no idea. 791 00:35:37,647 --> 00:35:39,093 I think you do. 792 00:35:39,433 --> 00:35:41,563 We usually know deep down, don't we? 793 00:35:41,565 --> 00:35:43,031 What we want. 794 00:35:48,352 --> 00:35:50,472 - Yeah. - Hey, ladies. 795 00:35:50,474 --> 00:35:53,308 - Hi. - Just in time, ladies. 796 00:35:53,310 --> 00:35:54,710 - Oh. - We're breaking down some 797 00:35:54,712 --> 00:35:56,545 major life decisions out here. 798 00:35:56,547 --> 00:35:58,280 No, way too much. 799 00:35:58,282 --> 00:36:00,382 No, no, no. You've made enough decisions. 800 00:36:00,630 --> 00:36:02,430 How did the appointment go? How are you? 801 00:36:07,163 --> 00:36:11,123 Hey, Abby. Hello, witches of the west. 802 00:36:11,148 --> 00:36:14,797 East? Which one's good? Um, ready? 803 00:36:14,799 --> 00:36:16,265 Let's get this thing going, okay? 804 00:36:16,267 --> 00:36:17,966 - You do the honors. - Yeah, yeah. 805 00:36:17,968 --> 00:36:20,002 Just give me two minutes. Two minutes. Two minutes. 806 00:36:20,004 --> 00:36:21,003 You got it? 807 00:36:21,005 --> 00:36:22,738 Oh, it's so cute. 808 00:36:22,740 --> 00:36:24,273 Witches of the west, nice. 809 00:36:24,275 --> 00:36:27,142 - Beautiful. - Oh, it's gorgeous. 810 00:36:27,144 --> 00:36:28,977 That is gorgeous. 811 00:36:28,979 --> 00:36:30,646 Ladies, okay, 812 00:36:30,648 --> 00:36:34,349 - as the presumed coven leader... - Oh... 813 00:36:34,351 --> 00:36:37,619 I have a few words to say on this momentous day. 814 00:36:37,621 --> 00:36:40,189 - Here we go. - [laughter] 815 00:36:40,191 --> 00:36:42,191 [sighs] 816 00:36:42,193 --> 00:36:44,026 No matter what, 817 00:36:44,028 --> 00:36:48,530 we are very, very lucky to have each other. 818 00:36:48,532 --> 00:36:49,832 Amen. 819 00:36:49,834 --> 00:36:51,567 Yes to that. 820 00:36:51,569 --> 00:36:53,502 - Onward. - Onward. 821 00:36:53,725 --> 00:36:55,892 - Always. - Onward always. 822 00:36:59,109 --> 00:37:01,877 [laughter] 823 00:37:01,879 --> 00:37:03,512 Okay, I can't have more feels, 824 00:37:03,514 --> 00:37:05,347 - so you guys go inside. - Sure. 825 00:37:05,349 --> 00:37:06,849 Gladly. I need another beverage. 826 00:37:06,851 --> 00:37:08,584 - Distract Lilly. - Yes. 827 00:37:08,586 --> 00:37:10,586 I'll be out in just a couple of moments. 828 00:37:10,588 --> 00:37:12,120 Hey... 829 00:37:24,068 --> 00:37:27,135 [Wild Ones' "Heatwave"] 830 00:37:27,137 --> 00:37:34,176 ? ? 831 00:37:36,101 --> 00:37:40,226 ? Ooh, ooh, again ? 832 00:37:40,251 --> 00:37:45,053 ? Ooh, ooh, heatwave ? 833 00:37:45,055 --> 00:37:49,191 ? Ooh, ooh, again ? 834 00:38:00,938 --> 00:38:03,906 Yay. Thank you. And no sugar. 835 00:38:03,908 --> 00:38:05,374 Oh, I am sugaring today. 836 00:38:05,376 --> 00:38:08,844 Yes, you are, as you should. 837 00:38:08,846 --> 00:38:11,924 You know, Mom, I don't want to... 838 00:38:11,949 --> 00:38:13,515 If it bothers you, I'm not gonna... 839 00:38:13,517 --> 00:38:15,484 What? No, of course not. Drink away. 840 00:38:15,486 --> 00:38:18,587 I just... personally, I feel better without it. 841 00:38:18,589 --> 00:38:20,255 Oh, my God. My Emerson grad. 842 00:38:20,257 --> 00:38:23,936 - Mom... - I love you. 843 00:38:24,222 --> 00:38:27,629 - Give me a sip. - Excuse me, Charlie. Hands off. 844 00:38:27,631 --> 00:38:29,831 - Mom. - Yes? 845 00:38:29,833 --> 00:38:32,100 This is Sam. Remember? I told you about Sam. 846 00:38:32,102 --> 00:38:35,337 Sam, hi. It's so nice to meet you. 847 00:38:35,339 --> 00:38:37,639 There's no teenage drinking in this house by the way. 848 00:38:37,641 --> 00:38:40,108 Okay, so what'd she say? 849 00:38:40,110 --> 00:38:42,544 - What'd I say about what? - Oh, whoops. 850 00:38:42,546 --> 00:38:44,780 About Mark moving back with me. 851 00:38:44,782 --> 00:38:46,882 That's fine, and you can stay in the guest house 852 00:38:46,884 --> 00:38:49,117 but not indefinitely. 853 00:38:49,783 --> 00:38:53,488 Dad. Dad, you want some cake? 854 00:38:53,490 --> 00:38:56,358 Oh, no, no, no. Not for me. Dina? 855 00:38:56,360 --> 00:38:58,093 Yes, I'll have a piece. Thank you. 856 00:38:58,095 --> 00:39:00,162 - Here you go, Shelly. - It's a lovely party. 857 00:39:00,164 --> 00:39:02,631 Thank you so much. Okay, who wants cake? 858 00:39:02,633 --> 00:39:04,232 Hi, you guys. 859 00:39:04,234 --> 00:39:07,202 I mean, but Florida? Come on, honey. There are hurricanes. 860 00:39:07,204 --> 00:39:09,037 That's where NASA wants to send me, Dad. 861 00:39:09,039 --> 00:39:11,306 Mar-a-Lago is in Florida. That's how bad it is. 862 00:39:11,308 --> 00:39:15,344 - Whatever. - No, no, no, no, no, no, no. 863 00:39:15,346 --> 00:39:17,312 Gestational diabetes. 864 00:39:17,314 --> 00:39:19,214 Hello? Two words. 865 00:39:19,216 --> 00:39:20,882 Oh. Hey, sorry. 866 00:39:20,884 --> 00:39:22,317 Just making another pitch for your wedding cake. 867 00:39:22,319 --> 00:39:24,052 Come on, lemon verbena. 868 00:39:24,054 --> 00:39:25,721 - We're not... we're not... - No, we're eloping. 869 00:39:25,723 --> 00:39:27,189 Someday. 870 00:39:27,191 --> 00:39:28,790 - Oh. - Sneak attack. 871 00:39:28,792 --> 00:39:29,891 One day you're gonna get a little text 872 00:39:29,893 --> 00:39:31,793 and then boom, married. 873 00:39:31,795 --> 00:39:33,362 - I'll wait for that, then. - Remember when we used 874 00:39:33,364 --> 00:39:34,796 to have parties just to have parties? 875 00:39:34,798 --> 00:39:38,266 Now it's all kids and milestones. 876 00:39:38,268 --> 00:39:39,901 Does this mean we don't have to go to your fund-raiser? 877 00:39:39,903 --> 00:39:41,503 Ha, ha, ha. 878 00:39:41,505 --> 00:39:42,938 You're the one who convinced her to run. 879 00:39:42,940 --> 00:39:44,573 That's right, don't you forget it. 880 00:39:44,575 --> 00:39:46,575 Mommy. Mommy. 881 00:39:46,577 --> 00:39:50,379 Hi, baby. Hi. 882 00:39:50,381 --> 00:39:51,913 Hi. - Hi. 883 00:39:51,915 --> 00:39:53,348 What do you want, baby? 884 00:39:53,350 --> 00:39:54,850 - I want cake. - You want cake? 885 00:39:54,852 --> 00:39:56,634 But you already had cake. 886 00:39:57,187 --> 00:39:58,687 Please? 887 00:39:58,689 --> 00:39:59,888 Okay, go have whatever you want, 888 00:39:59,890 --> 00:40:01,490 but go use a napkin, okay? 889 00:40:01,492 --> 00:40:03,191 You are gonna be such a tough judge. 890 00:40:03,193 --> 00:40:04,893 Well, Tony has her tomorrow. 891 00:40:04,895 --> 00:40:06,928 He can deal with the sugar-induced sleep deprivation. 892 00:40:06,930 --> 00:40:08,597 - Hi. - Hey. 893 00:40:08,599 --> 00:40:11,066 Where's my niece? I want to squeeze her. 894 00:40:11,068 --> 00:40:12,534 Oh, she's running around. Find her, please. 895 00:40:12,536 --> 00:40:13,735 - Yes. - Oh, God, Anouk and Luco 896 00:40:13,737 --> 00:40:15,604 are traveling with their dad 897 00:40:15,606 --> 00:40:18,073 so Phoebe wants to touch every little kid that she sees. 898 00:40:18,075 --> 00:40:20,175 Okay, that sounds really creepy. I just miss them. 899 00:40:20,177 --> 00:40:21,576 I know, I know. 900 00:40:21,578 --> 00:40:23,945 Can somebody please eat cake? 901 00:40:23,947 --> 00:40:26,448 Because seriously, everyone's, like, gluten-free or egg-free 902 00:40:26,450 --> 00:40:28,283 or dairy-free or... thank you. 903 00:40:28,285 --> 00:40:31,520 - I never say no to cake. - Thank you so much, Becca. 904 00:40:31,522 --> 00:40:33,121 And you'll look good for it. 905 00:40:33,123 --> 00:40:35,757 - Oh, my God. Is that... - Yes, it is. 906 00:40:35,759 --> 00:40:38,093 - I love her show. - I know, yes. 907 00:40:38,095 --> 00:40:40,729 Hello. Hi. 908 00:40:40,731 --> 00:40:42,464 Hi. Sorry I'm late. 909 00:40:42,466 --> 00:40:46,902 Late, yep, as usual, but looking fabulous. Hello. 910 00:40:46,904 --> 00:40:50,338 - So I got the proposal. - Oh, yes. It's exciting, right? 911 00:40:50,340 --> 00:40:51,873 Yeah, but if we sell LP, what does that mean 912 00:40:51,875 --> 00:40:53,408 for the launch of the new site? 913 00:40:53,410 --> 00:40:55,077 - Okay, well... - You know what? 914 00:40:55,079 --> 00:40:56,645 Sorry. Later. You'll explain it. 915 00:40:56,647 --> 00:40:59,981 Okay, yes. Come in. Come join the party. 916 00:40:59,983 --> 00:41:02,150 Jake's solo? I thought he had a new girlfriend. 917 00:41:02,152 --> 00:41:03,752 Oh, he's playing the field. 918 00:41:03,754 --> 00:41:05,687 He has post-divorce, post-divorce, 919 00:41:05,689 --> 00:41:07,689 so he's self-medicating. 920 00:41:07,691 --> 00:41:10,125 With pussy. Take two pussies and call me in the morning. 921 00:41:10,127 --> 00:41:12,427 [laughter] 922 00:41:12,429 --> 00:41:14,229 Hey, hey, hey. I'm back. 923 00:41:14,231 --> 00:41:15,464 - Hi. - Had to go to my place. 924 00:41:15,466 --> 00:41:17,299 Forgot the ice there. 925 00:41:17,301 --> 00:41:19,234 You know, I'm sorry. You didn't have to do that. 926 00:41:19,236 --> 00:41:20,435 - Wife, it was my pleasure. - Husband. 927 00:41:20,437 --> 00:41:22,170 Now there's plenty of ice. 928 00:41:22,172 --> 00:41:24,673 And I haven't heard from either of you on that thing. 929 00:41:24,675 --> 00:41:26,475 Oh, about the on-camera thing. 930 00:41:26,477 --> 00:41:28,643 Yes. Married, separate domiciles? 931 00:41:28,645 --> 00:41:30,345 It's a big deal. 932 00:41:30,347 --> 00:41:32,514 - Excuse me. - Hey. 933 00:41:32,516 --> 00:41:33,682 - How are you? - Good. 934 00:41:33,684 --> 00:41:35,317 Good. Toast time, maybe? 935 00:41:35,319 --> 00:41:37,119 Oh, yes. Yes, yes, yes, yes. 936 00:41:37,121 --> 00:41:38,587 Phoebe, will you grab me a water? 937 00:41:38,589 --> 00:41:40,630 Yes, yes, yes. Coming in hot. 938 00:41:40,655 --> 00:41:44,023 - Everybody! - Toast. 939 00:41:48,499 --> 00:41:51,066 - Oh, my God. - Look, there she is right now. 940 00:41:51,068 --> 00:41:54,503 She's gonna cry. [laughter] 941 00:41:54,600 --> 00:41:57,200 - Jake, do you want to... - No, you got it, you got it. 942 00:41:59,190 --> 00:42:00,561 Although shorter is better. 943 00:42:00,586 --> 00:42:02,344 [laughter] 944 00:42:04,502 --> 00:42:06,235 Short, okay. 945 00:42:10,521 --> 00:42:13,555 - To love. - ALL: To love. 946 00:42:13,557 --> 00:42:15,390 [Seeb's "What Do You Love"] 947 00:42:15,392 --> 00:42:17,526 ? Work all day and you cry all night ? 948 00:42:17,528 --> 00:42:19,361 ? You ain't loving life, you say your hands are tied ? 949 00:42:19,363 --> 00:42:23,431 ? Oh, baby, what do you love? ? 950 00:42:23,433 --> 00:42:26,168 ? Just stand for something ? 951 00:42:26,170 --> 00:42:29,037 ? Or fall for anything ? 952 00:42:29,039 --> 00:42:31,206 ? Come out of the dark, into the light ? 953 00:42:31,208 --> 00:42:33,542 ? Whatever your fear is, it will be all right ? 954 00:42:33,544 --> 00:42:35,777 ? But tell me, what do you love? ? 955 00:42:35,779 --> 00:42:39,080 ? Tell me, what do you love? ? 956 00:42:39,082 --> 00:42:41,316 ? Come out of the dark, into the light ? 957 00:42:41,318 --> 00:42:43,919 ? Whatever your fear is, it will be all right ? 958 00:42:43,921 --> 00:42:47,189 ? But tell me, what do you love? ? 959 00:42:47,191 --> 00:42:50,967 ? What do you love? What do you love? ? 960 00:42:52,729 --> 00:42:56,825 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 961 00:42:56,875 --> 00:43:01,425 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.