All language subtitles for Girlfriends Guide to Divorce s05e01 Rule 773 Step and Repeat.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:02,255 Previously on "Girlfriends' Guide to Divorce"... 2 00:00:02,279 --> 00:00:03,745 - I wasn't myself. I was... - [bell dings] 3 00:00:03,747 --> 00:00:05,844 Grieving your wife who you loved very much. 4 00:00:05,869 --> 00:00:08,055 But it's hard for me to see because... 5 00:00:08,080 --> 00:00:10,143 [sighs] I love you. 6 00:00:10,168 --> 00:00:11,667 First contact since the funeral? 7 00:00:11,669 --> 00:00:13,369 - Thank you for checking in with me. - _ 8 00:00:13,371 --> 00:00:15,108 I really needed this talk. 9 00:00:15,133 --> 00:00:16,906 I could tell. The text the other day 10 00:00:16,908 --> 00:00:18,684 had that SOS quality. 11 00:00:18,709 --> 00:00:20,710 A tarot card reader informed Phoebe 12 00:00:20,712 --> 00:00:23,112 that a man from her past is coming back into her life. 13 00:00:23,114 --> 00:00:25,132 Damien, can I buy you a coffee? 14 00:00:25,157 --> 00:00:27,023 The building right next to Rize is up for lease, 15 00:00:27,025 --> 00:00:28,658 and I might open up another business. 16 00:00:28,660 --> 00:00:30,527 - You need a loan? - I can't afford this. 17 00:00:30,529 --> 00:00:32,062 My offer still stands. 18 00:00:32,064 --> 00:00:33,630 No strings. 19 00:00:33,632 --> 00:00:35,974 - Hi. - I'm here about the listing, 20 00:00:35,999 --> 00:00:37,298 the guest house. 21 00:00:37,332 --> 00:00:38,668 When did you get out? 22 00:00:38,670 --> 00:00:40,951 - Is that my nephew? - Tony, I need you to get out. 23 00:00:40,976 --> 00:00:42,809 So, looks like this is happening. 24 00:00:42,811 --> 00:00:44,077 How do you feel about it? 25 00:00:44,079 --> 00:00:45,435 Terrified. 26 00:00:46,270 --> 00:00:47,714 I heard you had a bit of a fainting spell. 27 00:00:47,716 --> 00:00:49,516 Delia, what do you want? 28 00:00:49,518 --> 00:00:51,296 I would make a terrible mother. 29 00:00:53,422 --> 00:00:56,423 - [energetic music] - _ 30 00:00:56,425 --> 00:01:00,394 ? ? 31 00:01:00,396 --> 00:01:01,528 [party chatter] 32 00:01:01,530 --> 00:01:03,830 [cameras clicking] 33 00:01:03,832 --> 00:01:06,299 Hey, take a breath. Isn't it a little fast? I mean... 34 00:01:06,301 --> 00:01:08,368 Screw the spreadsheet. Screw the waiting. 35 00:01:08,370 --> 00:01:10,003 Screw the planning. 36 00:01:10,005 --> 00:01:11,538 Let's just be ballsy about it. 37 00:01:11,540 --> 00:01:13,507 It'll be good. 38 00:01:13,509 --> 00:01:15,675 Sweetheart, that's your problem. 39 00:01:15,677 --> 00:01:17,344 Paparazzi: Abby, Abby! Hi, this way. 40 00:01:17,346 --> 00:01:19,246 [inaudible] 41 00:01:19,248 --> 00:01:20,714 [photographers shouting] 42 00:01:20,716 --> 00:01:22,749 Delia. 43 00:01:22,751 --> 00:01:24,684 Wait... When did this happen? Just before I came here. 44 00:01:24,686 --> 00:01:26,553 Oh, God, I just... I can't breathe. 45 00:01:26,555 --> 00:01:28,455 - In and out. In and out. - What happened with you two? 46 00:01:28,457 --> 00:01:30,557 Did he leave? I don't want to talk about it. 47 00:01:30,559 --> 00:01:32,526 - Talk about what? - I don't want to talk about it. 48 00:01:32,528 --> 00:01:34,261 We need to focus on Delia here. This is a real problem. 49 00:01:34,263 --> 00:01:35,844 We need to find Delia someplace to sit. 50 00:01:35,869 --> 00:01:36,830 We need to get you some water. 51 00:01:36,855 --> 00:01:38,671 This was supposed to be a fun night out. 52 00:01:40,202 --> 00:01:44,184 - [song ends] - _ 53 00:01:44,209 --> 00:01:47,607 [groans] [alarm beeping] 54 00:01:47,609 --> 00:01:50,229 [sighs] Oh, God. 55 00:01:51,158 --> 00:01:53,015 We have to get up. 56 00:01:53,382 --> 00:01:54,581 Five more minutes. 57 00:01:55,566 --> 00:01:57,017 - No. - Yes. 58 00:01:57,019 --> 00:01:58,819 - No. - Yes. 59 00:01:58,955 --> 00:02:00,856 We should just tell him. 60 00:02:02,257 --> 00:02:04,391 [Abby laughs] It's part of your mental 61 00:02:04,393 --> 00:02:07,127 Excel spreadsheet, isn't it? The exact date, 62 00:02:07,129 --> 00:02:09,563 when exactly the right amount of time has passed, 63 00:02:09,565 --> 00:02:11,231 and the moment is exactly... 64 00:02:11,233 --> 00:02:13,133 My spreadsheets are a thing of beauty. 65 00:02:13,135 --> 00:02:15,068 - You shouldn't mock them. - So I hear. 66 00:02:15,070 --> 00:02:16,603 Hey, Mom, where's my gray shirt with the black sleeve? 67 00:02:16,605 --> 00:02:18,371 Oh, Charlie, you've got to knock. 68 00:02:18,373 --> 00:02:21,441 - The door was open. - Hey, buddy, we were just... 69 00:02:21,443 --> 00:02:23,944 Mike was too tired to drive after dinner, so he slept over. 70 00:02:23,946 --> 00:02:25,512 Mom, he's your boyfriend. 71 00:02:25,514 --> 00:02:27,080 How dumb do you think am I? 72 00:02:27,082 --> 00:02:29,269 I know you guys do sleepovers. 73 00:02:29,618 --> 00:02:31,852 [laughs] 74 00:02:31,854 --> 00:02:33,563 [sighs] 75 00:02:33,956 --> 00:02:36,089 - [rewind sound] - U.C. Davis, really? 76 00:02:36,091 --> 00:02:38,758 Okay, well... Mr. Meyers said you should apply 77 00:02:38,760 --> 00:02:40,458 to at least seven colleges. 78 00:02:40,483 --> 00:02:42,462 Oh, my God. 79 00:02:42,464 --> 00:02:44,631 It literally goes over me like a wave. 80 00:02:44,633 --> 00:02:46,433 College, my baby. 81 00:02:46,435 --> 00:02:48,101 Davis has a great business management program. 82 00:02:48,103 --> 00:02:49,870 It's going to help me get into event planning. 83 00:02:49,872 --> 00:02:52,816 What, like throwing parties? That's not a job. 84 00:02:52,841 --> 00:02:54,941 I think that's a great career option for you, Lil. 85 00:02:54,943 --> 00:02:56,510 - Thank you, Mike. - Why aren't Simone 86 00:02:56,512 --> 00:02:58,316 - and Asher here? - They're at their mom's. 87 00:02:58,341 --> 00:02:59,707 - Oh. - Eat some broccoli, Two-Eight. 88 00:02:59,709 --> 00:03:01,242 Play-offs coming up. 89 00:03:01,244 --> 00:03:03,077 Get strong. There it is. 90 00:03:03,079 --> 00:03:06,414 Anyway, how are things with Lilly and Simone? Any thaw yet? 91 00:03:06,416 --> 00:03:07,782 - Yeah, they're getting there. - Yeah? 92 00:03:07,784 --> 00:03:09,884 - Thawing. - [laughs] 93 00:03:09,886 --> 00:03:11,686 You know, they've recently been bonding 94 00:03:11,688 --> 00:03:13,421 about how much they both hate Madonna. 95 00:03:13,423 --> 00:03:15,223 - Not Madge. - Yes. 96 00:03:15,225 --> 00:03:18,155 Oh, so "Redbook" magazine is hosting an event 97 00:03:18,180 --> 00:03:20,027 at the Park Plaza in a few months, 98 00:03:20,029 --> 00:03:21,763 and Laina thinks we should buy a table. 99 00:03:22,592 --> 00:03:24,899 Aren't those tables like $10,000? 100 00:03:24,901 --> 00:03:26,085 It's a good investment. 101 00:03:26,110 --> 00:03:28,136 Lady Parts should be present at things like this. 102 00:03:28,138 --> 00:03:30,315 We can invite the girls, make a night of it. 103 00:03:31,156 --> 00:03:33,474 Remember how relaxed I was just a few seconds ago? 104 00:03:33,476 --> 00:03:35,777 Can we please have some cronuffins, STAT? 105 00:03:35,779 --> 00:03:37,245 - Okay. - And coffee please. 106 00:03:37,247 --> 00:03:39,413 - Hi. - It's so busy. 107 00:03:39,415 --> 00:03:41,159 Busy every day, my lovelies. 108 00:03:41,902 --> 00:03:44,585 Gratitude, but stress like I have never known. 109 00:03:44,587 --> 00:03:46,554 Well, I still think you made the right decision. 110 00:03:46,556 --> 00:03:49,056 - [clattering] - Oh! Oh... 111 00:03:49,058 --> 00:03:50,625 Opah! 112 00:03:50,627 --> 00:03:52,026 [laughter and applause] 113 00:03:52,028 --> 00:03:53,094 Everything's fine. 114 00:03:53,096 --> 00:03:54,595 Coffee's on the house. 115 00:03:54,597 --> 00:03:56,297 Namaste. 116 00:03:56,299 --> 00:03:57,465 [rewind sound] 117 00:03:59,369 --> 00:04:02,303 - [soft pop music] - _ 118 00:04:02,305 --> 00:04:03,805 What'cha doing down there? 119 00:04:03,807 --> 00:04:06,073 Hey, the drain was leaking. 120 00:04:06,075 --> 00:04:07,842 Needed to replace the P-trap. 121 00:04:08,349 --> 00:04:10,645 - I think I got it. - Can you say that again? 122 00:04:11,627 --> 00:04:12,847 What part? 123 00:04:12,849 --> 00:04:14,282 The part where you're fixing something 124 00:04:14,284 --> 00:04:15,917 that I didn't even know was broken. 125 00:04:15,919 --> 00:04:18,916 And you're not making a federal case out of it. 126 00:04:19,090 --> 00:04:23,085 Surrounded by nuts and bolts and screws. 127 00:04:23,110 --> 00:04:24,873 Wait, I thought you had to get to work. 128 00:04:24,898 --> 00:04:26,460 I am getting to work. 129 00:04:28,846 --> 00:04:31,766 - Oh. - Look at that. 130 00:04:31,768 --> 00:04:33,167 Oh, my gosh. 131 00:04:33,169 --> 00:04:35,603 You still got some chocolate on you. 132 00:04:35,605 --> 00:04:37,071 [kissing] 133 00:04:37,073 --> 00:04:38,673 Yummy. 134 00:04:40,643 --> 00:04:41,742 I have to go to work. 135 00:04:41,744 --> 00:04:43,177 What are you doing today? 136 00:04:43,179 --> 00:04:44,779 [sighs] More house shopping. 137 00:04:44,781 --> 00:04:46,080 I'm worn out just thinking about it. 138 00:04:46,082 --> 00:04:47,815 Why? Where are you looking? 139 00:04:48,245 --> 00:04:49,945 Calabasas. 140 00:04:50,887 --> 00:04:53,287 Don't be a snob. There's a yard and a pool. 141 00:04:53,289 --> 00:04:54,856 The Kardashians live in Calabasas. 142 00:04:54,858 --> 00:04:57,700 You could run into any one of them at any time. 143 00:04:57,725 --> 00:04:59,342 - [laughs] - Come on. 144 00:04:59,367 --> 00:05:01,901 Why don't you move over to my side of the hill? 145 00:05:01,926 --> 00:05:04,160 The dollar goes pretty far in the Valley. 146 00:05:05,768 --> 00:05:07,001 Yeah, the dollar. 147 00:05:07,026 --> 00:05:09,470 It's... stretchy. 148 00:05:11,708 --> 00:05:15,676 Wow, I thought the girls were doing better with each other. 149 00:05:15,678 --> 00:05:17,778 Two steps forward, one step back. 150 00:05:17,780 --> 00:05:18,913 They'll be fine. 151 00:05:18,915 --> 00:05:20,548 Hey, I heard about 152 00:05:20,550 --> 00:05:22,044 a very interesting job opportunity today. 153 00:05:22,069 --> 00:05:24,218 Oh, really? I didn't know you were looking. 154 00:05:24,220 --> 00:05:25,653 Well, it kind of fell into my lap. 155 00:05:25,655 --> 00:05:27,188 It's with the Dodgers in corporate 156 00:05:27,190 --> 00:05:28,900 working with marketing and strategy. 157 00:05:29,147 --> 00:05:31,525 Wow, my God. That's amazing. 158 00:05:31,527 --> 00:05:34,028 Yeah, and it'd be a big step up money-wise. 159 00:05:34,030 --> 00:05:35,663 I might be able to nab that place 160 00:05:35,665 --> 00:05:37,164 on South Beverly Drive I told you about. 161 00:05:37,166 --> 00:05:39,928 On the Abby-approved side of the hill. 162 00:05:39,953 --> 00:05:42,703 That's incredible. How did that even come about? 163 00:05:42,705 --> 00:05:44,005 Colette, actually. 164 00:05:45,158 --> 00:05:48,142 Oh. How did... what did you... 165 00:05:48,144 --> 00:05:50,278 Well, you know she works for the Dodgers Foundation. 166 00:05:50,280 --> 00:05:52,480 Right, yes. 167 00:05:53,904 --> 00:05:55,516 The Education and Literacy. 168 00:05:55,518 --> 00:05:56,918 Right, so I guess there was a big meeting with the owners, 169 00:05:56,920 --> 00:05:58,352 and one of 'em asked about me, 170 00:05:58,354 --> 00:06:00,821 what I was doing and so forth 171 00:06:00,823 --> 00:06:01,934 and would I be interested. 172 00:06:01,959 --> 00:06:04,892 So... you okay? 173 00:06:04,894 --> 00:06:07,346 - Oh, yeah, I'm good. - It's a massive organization. 174 00:06:07,371 --> 00:06:11,099 - We wouldn't even be on the same floor. - No, Mike, come on. It's great. 175 00:06:11,124 --> 00:06:13,901 It was very nice of her. So, yay! 176 00:06:13,903 --> 00:06:16,771 Yeah. Hey, guys, no phones at the table. 177 00:06:16,773 --> 00:06:18,739 This isn't a phone. 178 00:06:18,741 --> 00:06:23,044 [energetic music] 179 00:06:23,046 --> 00:06:25,046 Can we just change the subject? 180 00:06:25,048 --> 00:06:26,690 Let's talk about Abby and Mike. 181 00:06:26,715 --> 00:06:28,215 What is going on with the job situation? 182 00:06:28,217 --> 00:06:30,217 He's on his third interview, 183 00:06:30,219 --> 00:06:31,919 and he's pretty much got it locked up. 184 00:06:31,921 --> 00:06:33,754 So, he is pumped. [laughs] 185 00:06:33,756 --> 00:06:35,289 Good. 186 00:06:35,291 --> 00:06:37,325 He'll finally be able to afford the house 187 00:06:37,327 --> 00:06:39,971 that he really wanted and, you know... 188 00:06:39,996 --> 00:06:42,763 Whatever. I'm so excited. 189 00:06:43,095 --> 00:06:45,508 Really? Because you seemed more excited 190 00:06:45,533 --> 00:06:47,101 about your mammogram last month. 191 00:06:47,103 --> 00:06:48,469 - [Phoebe laughs] - Did I? 192 00:06:48,471 --> 00:06:51,264 Well, mammograms are very important. 193 00:06:51,289 --> 00:06:53,140 Abby, it's the Dodgers. 194 00:06:53,142 --> 00:06:54,575 It's a massive corporation, it's not like... 195 00:06:54,577 --> 00:06:57,011 I know, but why? Why now? 196 00:06:57,013 --> 00:06:58,646 Why is she trying to interfere? 197 00:06:58,648 --> 00:07:00,081 You know, she's really got me over a barrel here 198 00:07:00,083 --> 00:07:02,149 because if I say that it bothers me, 199 00:07:02,151 --> 00:07:03,684 then I'm being petty. 200 00:07:03,686 --> 00:07:06,354 And if don't say anything, then I'm a coward. 201 00:07:06,356 --> 00:07:09,080 Eh, I don't know that it's that binary. 202 00:07:09,105 --> 00:07:12,493 I'm just trying to be more open and more spontaneous 203 00:07:12,495 --> 00:07:15,033 and, you know, more flexible. 204 00:07:15,298 --> 00:07:16,998 But this is really pushing me to limit. 205 00:07:17,000 --> 00:07:18,799 - Hey, ladies. - Hey, where have you been? 206 00:07:18,801 --> 00:07:20,167 I haven't seen you in weeks. What's going on? 207 00:07:20,169 --> 00:07:22,670 Wow, tummy trouble going on there? 208 00:07:22,672 --> 00:07:24,905 Just stress. Calgon... 209 00:07:24,907 --> 00:07:26,841 [kissing] Take me away. 210 00:07:26,843 --> 00:07:28,609 I know I should say something to Mike. 211 00:07:28,611 --> 00:07:30,871 I just don't know exactly what I should say, you know. 212 00:07:30,896 --> 00:07:32,980 Hey, are you coming to the "Redbook" party 213 00:07:32,982 --> 00:07:34,949 because it would be a great distraction for you. 214 00:07:34,951 --> 00:07:36,784 Yes, wouldn't miss it for the world. 215 00:07:36,786 --> 00:07:38,568 [rewind sound] 216 00:07:38,593 --> 00:07:39,720 - [knocking] - _ 217 00:07:39,722 --> 00:07:42,212 Coming, coming, coming. 218 00:07:42,658 --> 00:07:45,292 [sighs] 219 00:07:45,858 --> 00:07:47,528 Hey, handsome. Where are your keys? 220 00:07:47,530 --> 00:07:51,324 Well, I am picking you up for a proper date... 221 00:07:51,349 --> 00:07:53,334 knocking on the door like a gentleman. 222 00:07:53,336 --> 00:07:55,344 That's very cute. Zip me up. 223 00:07:56,188 --> 00:07:57,815 [both sighing] 224 00:07:57,840 --> 00:08:00,445 [kissing sounds] 225 00:08:01,044 --> 00:08:03,010 So, I got an official offer today 226 00:08:03,012 --> 00:08:04,612 from the Dodgers. 227 00:08:04,614 --> 00:08:06,480 Oh, great. And? 228 00:08:06,482 --> 00:08:10,684 It's good. Not as good as I would have liked, but I talked to Colette 229 00:08:10,686 --> 00:08:12,186 and she says it's the best I can hope for. 230 00:08:12,188 --> 00:08:13,854 So, I think I can make it work. 231 00:08:13,856 --> 00:08:15,890 Still afford one of these places I liked. 232 00:08:15,892 --> 00:08:17,358 A second mortgage maybe. 233 00:08:17,850 --> 00:08:20,593 Come on. Don't want you to be late for your big event. 234 00:08:20,618 --> 00:08:21,984 Yeah, it's exciting. 235 00:08:23,199 --> 00:08:26,118 Lady Parts on the "Redbook" red carpet. 236 00:08:27,843 --> 00:08:30,004 All right, do this. 237 00:08:30,006 --> 00:08:33,074 [energetic music] 238 00:08:33,076 --> 00:08:36,177 [party chatter] 239 00:08:36,179 --> 00:08:41,015 I have lived in Los Angeles my entire adult life, 240 00:08:41,017 --> 00:08:43,050 and I have to say the red carpet never gets old. 241 00:08:43,052 --> 00:08:44,985 Yeah, well, we better come away from this 242 00:08:44,987 --> 00:08:48,189 with at least $10,000 worth of power and influence. 243 00:08:48,191 --> 00:08:49,924 - [laughs] - Hey, ladies, 244 00:08:49,926 --> 00:08:52,393 - can I get you a drink? - Oh, sure. 245 00:08:53,629 --> 00:08:55,429 Oh, my God. 246 00:08:55,431 --> 00:08:57,098 That's Meredith Rollins, 247 00:08:57,100 --> 00:08:58,899 Editor in Chief of "Redbook" magazine. 248 00:08:58,901 --> 00:09:00,734 We have to go there, and we have to 249 00:09:00,736 --> 00:09:02,503 - pitch her an idea. - Uh, what are we 250 00:09:02,505 --> 00:09:03,737 - gonna say exactly? - I have no idea. 251 00:09:03,739 --> 00:09:05,673 Just follow my lead. 252 00:09:05,675 --> 00:09:08,375 - Meredith Rollins. - Hi. 253 00:09:08,377 --> 00:09:10,744 We are Abby McCarthy and Barbara Sawyer from Lady Parts. 254 00:09:10,746 --> 00:09:12,046 - Oh, hi. - Hi. I love Lady Parts. 255 00:09:12,048 --> 00:09:13,714 Well, we love "Redbook." 256 00:09:13,716 --> 00:09:15,449 - Bought a whole table. - Great, thank you. 257 00:09:15,451 --> 00:09:18,219 You know what? You should do a feature on us. 258 00:09:18,221 --> 00:09:20,087 I mean, I know you have that whole annual issue 259 00:09:20,089 --> 00:09:24,425 for women who make a difference. And we are two experienced writers and CEOs, 260 00:09:24,427 --> 00:09:26,594 and we've created this space for women 261 00:09:26,596 --> 00:09:28,441 who want their mid-life to be as amazing 262 00:09:28,466 --> 00:09:29,777 and beautiful as it should be. 263 00:09:29,802 --> 00:09:31,799 Well, you've never written for me, 264 00:09:31,801 --> 00:09:34,447 and I don't really know you. 265 00:09:35,450 --> 00:09:37,938 But I like how ballsy you are. 266 00:09:37,940 --> 00:09:40,241 Call my office on Monday, and we'll figure something out. 267 00:09:40,243 --> 00:09:41,909 Thank you. 268 00:09:41,911 --> 00:09:44,255 Um, did she just call us ballsy? 269 00:09:44,280 --> 00:09:46,247 Because I've literally never been called ballsy 270 00:09:46,249 --> 00:09:47,312 in my entire life. 271 00:09:47,337 --> 00:09:49,114 - Felt good, right? - Ladies. 272 00:09:50,319 --> 00:09:51,619 - Hi. - Thanks for that. 273 00:09:51,621 --> 00:09:52,953 Here you go. 274 00:09:52,955 --> 00:09:55,823 - What's that? - That is an appletini. 275 00:09:55,825 --> 00:09:57,458 That is not a real drink. 276 00:09:57,460 --> 00:09:59,460 Abby McCarthy. Who's your date? 277 00:09:59,462 --> 00:10:01,061 This is Mike Brady, 278 00:10:01,063 --> 00:10:03,035 former shortstop for the Kansas City Royals. 279 00:10:03,060 --> 00:10:05,076 - Right this way, you guys. - Great. Is this gonna be 280 00:10:05,101 --> 00:10:06,834 - your first step and repeat? - No. I've been to 281 00:10:06,836 --> 00:10:08,435 a few red carpet events. 282 00:10:08,437 --> 00:10:10,404 - With Colette? - Yeah. 283 00:10:10,406 --> 00:10:12,907 Hello, everyone, I have Abby McCarthy and Mike Brady. 284 00:10:12,909 --> 00:10:15,809 - Hi, thank you. - [paparazzi shouting] 285 00:10:15,811 --> 00:10:17,778 I want you to move in with me. 286 00:10:17,780 --> 00:10:19,146 What? 287 00:10:19,148 --> 00:10:20,814 With me. With me and the kids. 288 00:10:20,816 --> 00:10:24,451 Us, you, and your kids, all of us all together. 289 00:10:24,453 --> 00:10:26,554 Don't get the house in Calabasas 290 00:10:26,556 --> 00:10:28,422 or Beverly Hills or wherever. 291 00:10:28,424 --> 00:10:30,791 Oh, take a breath. Isn't it a little fast? 292 00:10:30,793 --> 00:10:33,127 - I mean... - I'm in love with you, Mike. 293 00:10:33,129 --> 00:10:35,095 I wanna wake up and see your face. 294 00:10:35,097 --> 00:10:37,198 I don't wanna see you pack a bag and leave. 295 00:10:37,200 --> 00:10:39,333 [paparazzi calling] 296 00:10:39,335 --> 00:10:41,202 - Hey, what... - Screw it. 297 00:10:41,204 --> 00:10:43,204 Screw the spreadsheets. Screw the waiting. 298 00:10:43,206 --> 00:10:44,672 Screw the planning. 299 00:10:44,674 --> 00:10:46,507 Let's just be ballsy about it. 300 00:10:46,509 --> 00:10:48,777 It'll be good. 301 00:10:48,802 --> 00:10:51,003 Sweetheart, that's your problem. 302 00:10:52,348 --> 00:10:54,315 [mouthing words] 303 00:10:54,317 --> 00:10:55,749 [photographers chattering] 304 00:10:55,751 --> 00:10:57,484 Delia. 305 00:10:57,486 --> 00:11:02,178 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 306 00:11:02,203 --> 00:11:04,137 ? ? 307 00:11:07,625 --> 00:11:08,799 [Darrell sighs] 308 00:11:08,800 --> 00:11:10,800 Coffee in bed? 309 00:11:10,802 --> 00:11:12,869 - What did I do to deserve this? -_ 310 00:11:12,871 --> 00:11:15,526 - You're a nice man. - Hell, I'm not that nice. 311 00:11:15,551 --> 00:11:16,951 [both laugh] 312 00:11:19,156 --> 00:11:21,646 - Your coffee's going to get cold. - That's all right. We'll microwave it. 313 00:11:21,663 --> 00:11:23,280 - You funny. - And you love me. 314 00:11:23,305 --> 00:11:26,439 - You love me. - Come on, let me show you how much. 315 00:11:26,441 --> 00:11:28,441 - Please, sir. - Let's count the ways. 316 00:11:28,466 --> 00:11:31,515 - Me love you long time. - Oh, okay. 317 00:11:31,554 --> 00:11:34,522 _ 318 00:11:35,283 --> 00:11:36,849 [snoring] 319 00:11:38,019 --> 00:11:41,954 [snoring] 320 00:11:43,792 --> 00:11:48,861 [snoring loudly] 321 00:11:48,863 --> 00:11:51,497 I'm telling you, this is what happens. 322 00:11:51,499 --> 00:11:53,066 "I love you" changes things 323 00:11:53,068 --> 00:11:56,198 - and not always in a good way. - I think you're overreacting. 324 00:11:56,223 --> 00:11:58,638 Every relationship goes through phases. 325 00:11:58,640 --> 00:12:00,340 Yeah, I don't know. Maybe. 326 00:12:00,342 --> 00:12:02,241 Anyway, how are things with Lilly and Simone? 327 00:12:02,243 --> 00:12:03,409 Any thaw yet? 328 00:12:03,411 --> 00:12:04,577 Yeah, they're getting there. 329 00:12:04,579 --> 00:12:05,645 - Yeah? - Thawing. 330 00:12:05,647 --> 00:12:07,046 [laughs] 331 00:12:07,048 --> 00:12:08,981 Mom. Mom! Where's my phone? 332 00:12:08,983 --> 00:12:10,516 - I told you it was your responsibility - _ 333 00:12:10,518 --> 00:12:12,585 to keep track of it. Go find it. 334 00:12:14,397 --> 00:12:17,098 [doorbell rings] - I got it. 335 00:12:18,260 --> 00:12:19,992 - Hey, man. - Hey, what's up, Darrell? 336 00:12:19,994 --> 00:12:21,160 - How are you, man? - I'm good. 337 00:12:21,162 --> 00:12:22,762 Good. Good. 338 00:12:22,764 --> 00:12:25,098 You catch that Kings game last night? 339 00:12:25,100 --> 00:12:26,999 You know, I was actually there. 340 00:12:27,001 --> 00:12:29,001 - What? No shit. - Yeah. 341 00:12:29,003 --> 00:12:31,003 A guy at work, he won some season tickets in the lottery. 342 00:12:31,005 --> 00:12:34,207 - Ha ho. - Okay, time to go, Jordan! 343 00:12:34,209 --> 00:12:36,509 All right, yeah. 344 00:12:36,511 --> 00:12:39,679 - Have a good weekend, Mom. - You too, baby. 345 00:12:39,681 --> 00:12:42,248 - Have fun, buddy. - Hey, man, thanks. 346 00:12:42,250 --> 00:12:44,517 - Good to see you. - All right. 347 00:12:44,519 --> 00:12:47,153 He was at the Kings game, babe. 348 00:12:49,924 --> 00:12:52,024 [rewind sound] You know what, babe, 349 00:12:52,026 --> 00:12:53,926 I was thinking maybe you could stand to be 350 00:12:53,928 --> 00:12:55,709 a little nicer to your ex. 351 00:12:56,717 --> 00:13:00,199 - Nicer to Leon? Please. - No, I mean, look. 352 00:13:00,201 --> 00:13:02,366 Things are going good for you now. 353 00:13:02,391 --> 00:13:04,947 You got Lady Parts. You got a man. 354 00:13:05,955 --> 00:13:08,374 I know it was shitty how things went down 355 00:13:08,376 --> 00:13:10,042 with him and your sister, 356 00:13:10,044 --> 00:13:11,878 but, I don't know, it's the way you ignore him. 357 00:13:11,880 --> 00:13:13,579 You don't even say "Hello." 358 00:13:13,581 --> 00:13:16,363 I can't see that being good for Jordan. 359 00:13:16,927 --> 00:13:19,585 You really do not need to tell me what's good for my son. 360 00:13:19,587 --> 00:13:21,654 You're going to have to bury the hatchet one day. 361 00:13:21,656 --> 00:13:23,156 I don't remember reading a hatchet clause 362 00:13:23,158 --> 00:13:24,590 in my divorce agreement. 363 00:13:24,848 --> 00:13:26,624 I get to be mad at him until I'm dead. 364 00:13:26,649 --> 00:13:28,561 You know what, you're absolutely right. 365 00:13:28,563 --> 00:13:30,396 I just think it's petty, that's all. 366 00:13:30,922 --> 00:13:32,588 Do you? 367 00:13:35,424 --> 00:13:37,545 Look, I don't want to fight about this, all right? 368 00:13:37,570 --> 00:13:38,969 Let's just go to sleep. 369 00:13:42,801 --> 00:13:43,900 [clears throat] 370 00:13:46,748 --> 00:13:48,748 [rewind sound] 371 00:13:49,272 --> 00:13:50,750 - Hey. - Hey. - _ 372 00:13:50,752 --> 00:13:51,984 Jordan's not back yet. 373 00:13:51,986 --> 00:13:53,386 He called. I should've texted. 374 00:13:53,388 --> 00:13:58,446 - They're going to be another hour. - Oh. Oh, okay. Uh... 375 00:14:00,571 --> 00:14:02,237 Guess I can come back. 376 00:14:03,965 --> 00:14:05,531 You can wait here. 377 00:14:05,533 --> 00:14:07,099 You want to come in for a coffee? 378 00:14:07,101 --> 00:14:08,501 You sure? 379 00:14:08,503 --> 00:14:10,269 - Phoebe. - Mm-hmm. 380 00:14:10,271 --> 00:14:11,838 I am so happy you're coming to the "Redbook" party. 381 00:14:11,840 --> 00:14:14,440 - What are you going to wear? - I have no idea. 382 00:14:14,442 --> 00:14:16,209 But I really need a fancy night out. 383 00:14:16,211 --> 00:14:18,793 Babs, are you bringing your dime piece? 384 00:14:18,818 --> 00:14:21,080 - Who? Darrell? - Is there another boyfriend 385 00:14:21,082 --> 00:14:22,815 that we should know about? 386 00:14:22,817 --> 00:14:24,517 [groans] 387 00:14:24,519 --> 00:14:26,552 - Babs, what is going on? - Did I not get the memo? 388 00:14:26,554 --> 00:14:28,847 No, it's nothing like that, no. 389 00:14:28,872 --> 00:14:31,757 Things have been getting a little... I don't know. 390 00:14:31,759 --> 00:14:34,026 Seems like being in love 391 00:14:34,028 --> 00:14:37,507 seems to me he thinks he can be all up in my business. 392 00:14:37,532 --> 00:14:39,899 - Mmm. - And now he's all "You should do this" 393 00:14:39,901 --> 00:14:43,205 and "You should do that" and "You should make peace with your ex." 394 00:14:43,230 --> 00:14:44,570 "You should check your behavior." 395 00:14:44,572 --> 00:14:46,105 - Check your behavior? - Yeah. 396 00:14:46,341 --> 00:14:48,708 So, I was nicer to my ex. 397 00:14:48,710 --> 00:14:50,334 To Leon? 398 00:14:50,478 --> 00:14:51,878 We had coffee. 399 00:14:52,181 --> 00:14:53,313 Wow. 400 00:14:54,465 --> 00:14:55,781 For Jordan. 401 00:14:55,806 --> 00:14:58,017 It's not good for him, this cloud of hostility. 402 00:14:58,019 --> 00:15:00,560 Yeah, no, I think it's very nice. I think it's the right direction. 403 00:15:02,838 --> 00:15:04,948 Why are you stalking your phone? 404 00:15:04,973 --> 00:15:06,259 I'm not. 405 00:15:06,261 --> 00:15:08,304 - Is everything okay? - Yeah, everything's fine. 406 00:15:08,329 --> 00:15:10,162 It's just... that my brother stole my car. 407 00:15:10,164 --> 00:15:12,665 [laughs] Yay! 408 00:15:12,667 --> 00:15:14,333 - Hi, Mom. - Hi, baby. 409 00:15:14,335 --> 00:15:15,902 - Can I go sleep over at Drew's? - _ 410 00:15:15,904 --> 00:15:17,870 - Were you invited? - Yeah, obviously. 411 00:15:17,872 --> 00:15:20,113 - They're right next door. - Let me text Brenda. 412 00:15:20,138 --> 00:15:22,174 It's fine. I already texted them. 413 00:15:22,176 --> 00:15:23,743 [laughs] 414 00:15:23,745 --> 00:15:27,146 - That's your kid. - Oh, my kid, huh? Okay. 415 00:15:27,148 --> 00:15:29,503 - Yeah, he's a rolling stone. - [sighs] 416 00:15:31,219 --> 00:15:34,597 Uh, you probably need a drink after a weekend of that. 417 00:15:34,622 --> 00:15:36,855 Oh, yeah. I'll take one. 418 00:15:38,259 --> 00:15:40,726 - Your Manhattan, sir. - Thank you. 419 00:15:41,612 --> 00:15:43,390 Mmm. 420 00:15:44,098 --> 00:15:45,965 Good. 421 00:15:46,985 --> 00:15:48,634 I see you remembered my drink. 422 00:15:48,636 --> 00:15:51,733 [laughs] Leon, we were married for eight years. 423 00:15:51,758 --> 00:15:53,357 I know what you drink. 424 00:15:55,269 --> 00:15:56,902 So, how are you and Darrell doing? 425 00:15:58,618 --> 00:16:00,546 Good. Solid. 426 00:16:01,351 --> 00:16:03,182 He's out of town. 427 00:16:03,184 --> 00:16:04,383 Oh. 428 00:16:04,911 --> 00:16:06,227 You guys? 429 00:16:06,252 --> 00:16:07,317 It's good. 430 00:16:09,018 --> 00:16:11,018 No, things are difficult, B. 431 00:16:12,512 --> 00:16:14,646 Always easier with you around. 432 00:16:15,597 --> 00:16:17,530 [laughs] 433 00:16:17,532 --> 00:16:19,908 ? Gotta get up, I gotta get up, move ? 434 00:16:19,933 --> 00:16:21,133 What is that? 435 00:16:21,135 --> 00:16:22,568 That is an appletini. 436 00:16:22,570 --> 00:16:24,496 That is not a real drink. 437 00:16:25,640 --> 00:16:27,540 Hey, you doing okay? 438 00:16:27,542 --> 00:16:28,908 Yeah, I'm fine. 439 00:16:28,910 --> 00:16:30,610 I just don't like pansy-ass drinks. 440 00:16:30,612 --> 00:16:32,382 Well, you look beautiful. 441 00:16:34,740 --> 00:16:38,127 - Did I say something wrong? - No, no, it's not you. 442 00:16:38,152 --> 00:16:40,753 I'm just... preoccupied. 443 00:16:40,755 --> 00:16:42,121 Let me help. 444 00:16:42,123 --> 00:16:43,556 Tell Dr. D everything. 445 00:16:43,558 --> 00:16:46,258 - Can you just stop? - Stop what? 446 00:16:46,260 --> 00:16:47,393 Stop being so nice. 447 00:16:50,031 --> 00:16:53,541 - [unzipping] - Yeah, cool. You got it. 448 00:16:54,775 --> 00:16:58,615 - ? Gotta get up, I gotta get up, move ? - _ 449 00:16:58,640 --> 00:17:01,040 ? Gotta get up, I gotta get up, move ? 450 00:17:01,042 --> 00:17:03,304 ? Gotta get up, I gotta get up ? 451 00:17:04,322 --> 00:17:07,024 Okay, so the juice machines are gonna be over there 452 00:17:07,049 --> 00:17:08,586 right next to the counter. 453 00:17:08,635 --> 00:17:11,125 The communal tables... Boom, boom, boom... right here. 454 00:17:11,150 --> 00:17:12,456 Okay, all right here. 455 00:17:12,481 --> 00:17:13,708 - We're gonna have the refrigeration, - _ 456 00:17:13,733 --> 00:17:16,630 units the dishwashers, the storage, the sinks all over there. 457 00:17:16,655 --> 00:17:18,588 - Entiendes, amigo? - Si, muy bien. 458 00:17:18,590 --> 00:17:19,723 Si. 459 00:17:19,725 --> 00:17:22,526 - I love it. - How long will the Reno take? 460 00:17:22,528 --> 00:17:25,095 - [speaking Spanish] - Ten weeks? 461 00:17:25,097 --> 00:17:26,730 Come on, I'm paying green cash, 462 00:17:26,732 --> 00:17:28,432 unmarked money. 463 00:17:28,434 --> 00:17:30,267 [speaking Spanish] 464 00:17:30,269 --> 00:17:31,635 Six weeks. 465 00:17:31,637 --> 00:17:33,170 That's better. When can you start? 466 00:17:33,307 --> 00:17:34,706 How's this afternoon? 467 00:17:36,942 --> 00:17:38,642 - Muy bien. - Mm-hmm. 468 00:17:38,667 --> 00:17:41,001 - Gracias. - Thank you. 469 00:17:44,116 --> 00:17:46,016 - ? Hey, through the smoke... ? - _ 470 00:17:46,018 --> 00:17:49,419 [applause] 471 00:17:49,421 --> 00:17:52,756 ? Yeah, I knew when I saw you there ? 472 00:17:52,758 --> 00:17:54,624 - Marianne! - _ 473 00:17:54,626 --> 00:17:57,127 Have you been running Rize purchases through the Shyne account? 474 00:17:57,129 --> 00:17:58,795 It's muy importante. 475 00:17:58,797 --> 00:18:00,464 Uh, it's so hard to remember. 476 00:18:00,466 --> 00:18:03,367 For tax purposes, you have to run them through the correct account. 477 00:18:03,369 --> 00:18:04,886 Rize is one thing. Shyne is another. 478 00:18:04,911 --> 00:18:06,703 I own them both, but I run the books separately. 479 00:18:06,989 --> 00:18:09,139 - It won't happen again. - Thank you. 480 00:18:09,141 --> 00:18:11,041 Can we please have some cronuffins, stat? 481 00:18:11,043 --> 00:18:12,709 - Okay. - And coffee please. 482 00:18:12,711 --> 00:18:14,711 - Hi. - It's so busy. 483 00:18:14,713 --> 00:18:16,380 Busy every day, my lovelies. 484 00:18:16,382 --> 00:18:18,982 Gratitude, but stress like I have never known. 485 00:18:18,984 --> 00:18:20,626 Silvio. 486 00:18:21,020 --> 00:18:23,120 - Silvio! - _ 487 00:18:23,122 --> 00:18:25,722 [muted music plays] 488 00:18:25,724 --> 00:18:27,457 [slamming] 489 00:18:27,459 --> 00:18:30,263 I put you in charge of the shipment. Did it not go through? 490 00:18:30,288 --> 00:18:31,597 They said the payment didn't go through. 491 00:18:31,629 --> 00:18:33,396 You're the manager. I need you to manage. 492 00:18:33,653 --> 00:18:36,582 If the shipment of fruit doesn't come through, we can't run a juice bar. 493 00:18:36,607 --> 00:18:37,772 Juice comes from fruit. 494 00:18:38,142 --> 00:18:40,141 Unless you want to serve shaved ice 495 00:18:40,166 --> 00:18:42,010 mixed with incompetence. 496 00:18:43,115 --> 00:18:44,445 Replace him. 497 00:18:44,863 --> 00:18:46,581 You could swing a dead cat on Abott Kinney 498 00:18:46,583 --> 00:18:48,516 and you could find somebody who could manage that place better. 499 00:18:48,518 --> 00:18:50,284 Got any other opinions you'd like to share with me today? 500 00:18:50,286 --> 00:18:51,719 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 501 00:18:51,721 --> 00:18:53,421 It was a suggestion. 502 00:18:53,423 --> 00:18:55,550 What's going on with you? You seem really agitated. 503 00:18:55,575 --> 00:18:57,342 Damn right I'm agitated! 504 00:18:57,344 --> 00:18:58,676 Why don't you let me take you to lunch. 505 00:18:58,678 --> 00:19:01,725 Or, if you'd rather, we can go spend the afternoon boxing. 506 00:19:01,750 --> 00:19:03,172 We haven't been to Tao of Rex in ages. 507 00:19:03,197 --> 00:19:05,215 No, I can't leave. I've got repairs to oversee. 508 00:19:05,240 --> 00:19:06,739 I've got to call the supplier. I've got to find out 509 00:19:06,764 --> 00:19:07,915 why the payment didn't go through. 510 00:19:07,940 --> 00:19:09,932 You need money? I will sell the other kidney. 511 00:19:09,957 --> 00:19:12,179 I'm not taking any more money from you. 512 00:19:13,078 --> 00:19:14,346 Ouch. 513 00:19:15,428 --> 00:19:17,195 I'm sorry. I'm so sorry. 514 00:19:17,197 --> 00:19:19,419 I snapped, and that was wrong. 515 00:19:19,444 --> 00:19:21,744 Um, I'm so tired. 516 00:19:22,260 --> 00:19:23,501 I'm stressed out, 517 00:19:23,503 --> 00:19:26,919 and... I got to get back to work. 518 00:19:27,340 --> 00:19:29,307 I love you. [kiss] 519 00:19:30,710 --> 00:19:32,339 You too. 520 00:19:34,690 --> 00:19:36,356 Zooey. 521 00:19:38,151 --> 00:19:40,652 [muted romantic music] 522 00:19:40,654 --> 00:19:44,055 ? I would do anything ? 523 00:19:44,057 --> 00:19:46,024 ? Girl, I need only you ? 524 00:19:46,026 --> 00:19:51,206 ? I'll make love to you like you want me to ? 525 00:19:51,924 --> 00:19:53,898 I tried to make it as tacky as possible. 526 00:19:54,424 --> 00:19:56,163 Maximum fromage. 527 00:19:56,917 --> 00:19:58,736 - I... - It's okay, it's okay. 528 00:19:58,738 --> 00:20:00,438 Zooey's at Alma's for the night, 529 00:20:00,440 --> 00:20:02,036 so I thought why not? 530 00:20:02,061 --> 00:20:04,695 Why not pretend just for one night 531 00:20:04,878 --> 00:20:08,213 that the world and our jobs don't exist? 532 00:20:08,215 --> 00:20:09,347 Whoo! 533 00:20:09,349 --> 00:20:11,349 [Jo laughs] 534 00:20:11,351 --> 00:20:12,584 ? ? 535 00:20:13,653 --> 00:20:14,799 [laughing, shushing] 536 00:20:14,824 --> 00:20:16,854 There you are. I've been calling you. 537 00:20:16,856 --> 00:20:18,256 Blame it on this guy. 538 00:20:18,258 --> 00:20:20,521 He did the whole thing with the roses... 539 00:20:20,546 --> 00:20:21,483 Silvio quit. 540 00:20:21,895 --> 00:20:23,895 What do you mean Silvio quit? 541 00:20:23,897 --> 00:20:25,330 He didn't come in, and I called him, 542 00:20:25,332 --> 00:20:26,698 and he said he has to quit. 543 00:20:27,377 --> 00:20:29,400 Well, can you pinch hit for me? 544 00:20:29,402 --> 00:20:31,469 I don't manage Shyne. I manage Rize. 545 00:20:31,518 --> 00:20:33,471 Separate businesses, remember? 546 00:20:33,496 --> 00:20:34,772 Good riddance, if you ask me. 547 00:20:34,774 --> 00:20:36,708 I didn't ask you. I don't pay you to have opinions. 548 00:20:36,710 --> 00:20:40,428 Fine, you don't have to pay me for anything at all. 549 00:20:41,248 --> 00:20:43,815 [sighs] Oh God. 550 00:20:45,418 --> 00:20:47,385 - Thank you. - You're blaming me? 551 00:20:47,387 --> 00:20:48,720 You're reason I'm late. 552 00:20:48,722 --> 00:20:50,888 You needed it. We needed it. 553 00:20:50,890 --> 00:20:53,024 Okay, just take your muffin, go about your day. 554 00:20:53,026 --> 00:20:54,892 I've got three jobs I have to do. 555 00:20:54,894 --> 00:20:56,326 Wow. 556 00:20:56,508 --> 00:20:59,293 You know, it suddenly feels like last night never happened. 557 00:21:02,613 --> 00:21:06,214 ? Have to believe we are magic ? 558 00:21:06,239 --> 00:21:08,072 - Guys, what's going on? How are you? - _ 559 00:21:08,074 --> 00:21:09,807 - Hello. - Are you having tummy trouble? 560 00:21:09,809 --> 00:21:13,378 Oh, yes, stress. Calgon... 561 00:21:13,380 --> 00:21:15,046 [kissing] Take me away. 562 00:21:15,048 --> 00:21:16,481 I should say. 563 00:21:16,483 --> 00:21:17,615 Hey, are you coming to the thing 564 00:21:17,617 --> 00:21:18,953 for the "Redbook" party, 565 00:21:18,978 --> 00:21:20,578 because that would be a very good distraction for you. 566 00:21:20,603 --> 00:21:22,269 Absolutely. I wouldn't miss it for the world. 567 00:21:22,294 --> 00:21:25,100 Now I need two new managers for my businesses 568 00:21:25,125 --> 00:21:26,824 as well as some little mice 569 00:21:26,826 --> 00:21:29,394 to turn my rags into a ball gown. 570 00:21:29,396 --> 00:21:31,729 Garcon! Garcon! 571 00:21:31,731 --> 00:21:34,098 - Yes? - I need to day drink pronto. 572 00:21:34,100 --> 00:21:36,000 What's really eating you, Gilbert Grape? 573 00:21:36,002 --> 00:21:37,969 I don't know. Business is booming. 574 00:21:37,971 --> 00:21:39,504 My kid's doing great in school. 575 00:21:39,506 --> 00:21:41,205 So why do I feel like I want to lie down 576 00:21:41,207 --> 00:21:42,940 in the middle of the street and die? 577 00:21:42,942 --> 00:21:44,509 Is everything okay with Albert? 578 00:21:44,511 --> 00:21:46,994 Yeah, yeah, kind of. 579 00:21:47,019 --> 00:21:49,881 Uh... we just always fight. 580 00:21:49,883 --> 00:21:51,949 - Mmm. - Great sex, stupid arguments. 581 00:21:51,951 --> 00:21:54,419 Lather, rinse, repeat. It's exhausting. 582 00:21:54,421 --> 00:21:57,088 Maybe you're exhausted because you're running two businesses. 583 00:21:57,090 --> 00:21:58,469 Or nutritional deprivation. 584 00:21:58,494 --> 00:22:01,049 Oh, don't start with that. I eat a lot of vegan stuff. 585 00:22:01,074 --> 00:22:02,840 The Cordyceps. 586 00:22:03,032 --> 00:22:05,473 Probably the same stuff the Frump uses in his blender 587 00:22:05,498 --> 00:22:07,198 at that sober living house. 588 00:22:07,200 --> 00:22:08,533 Something's got to give, Jo. 589 00:22:08,535 --> 00:22:09,652 You're going to burn out. 590 00:22:09,677 --> 00:22:11,692 Well, it seems like everything I do isn't good enough. 591 00:22:11,717 --> 00:22:13,050 So, why even try anymore? 592 00:22:13,350 --> 00:22:14,972 How was the salon? 593 00:22:14,974 --> 00:22:17,241 - Uh, I can't get used to this 'do. - _ 594 00:22:17,243 --> 00:22:18,976 I feel naked without my frizz. 595 00:22:18,978 --> 00:22:21,579 - I'm okay with naked. - Of course you are. 596 00:22:21,581 --> 00:22:22,914 What does that mean? 597 00:22:22,916 --> 00:22:24,582 Because you're getting graded 598 00:22:24,584 --> 00:22:26,184 on your little project, and you got an A. 599 00:22:26,186 --> 00:22:27,585 Don't I look all nice and polished up 600 00:22:27,587 --> 00:22:28,786 like a proper lady? 601 00:22:28,788 --> 00:22:30,788 Jo, you picked the dress. 602 00:22:30,790 --> 00:22:32,590 I picked it because you like it. I can't say no to you. 603 00:22:32,592 --> 00:22:35,126 - Of course you can. - Of course I can't. 604 00:22:35,128 --> 00:22:36,494 You're my investor. 605 00:22:36,496 --> 00:22:38,146 Jo, that is absurd. 606 00:22:38,171 --> 00:22:40,898 I did not give you that money so I could control you. 607 00:22:40,900 --> 00:22:43,234 You sure about that? 608 00:22:44,270 --> 00:22:45,737 I think you're creating a problem 609 00:22:45,739 --> 00:22:47,080 because you need to have a problem, 610 00:22:47,105 --> 00:22:48,377 and that is your problem. 611 00:22:48,697 --> 00:22:52,065 I am not that man anymore, and you know it. 612 00:22:52,432 --> 00:22:53,531 Enjoy your night. 613 00:22:53,556 --> 00:22:56,190 [sighs] 614 00:23:00,000 --> 00:23:02,480 Hey Luco, where's your permission slip for the Eco Station field trip? 615 00:23:02,520 --> 00:23:04,790 - I need to sign it. - It's not for like two weeks. 616 00:23:04,815 --> 00:23:06,314 - I know, but if we do it now - _ 617 00:23:06,346 --> 00:23:08,291 then we won't be scrambling on the day. 618 00:23:09,163 --> 00:23:13,348 All right, you guys are going to have so much fun at your dad's. 619 00:23:13,373 --> 00:23:15,206 I'm going to miss you a ton. 620 00:23:19,047 --> 00:23:21,047 _ 621 00:23:25,725 --> 00:23:27,942 - What's that? - It's nothing. 622 00:23:28,356 --> 00:23:29,622 Okay, let's go. 623 00:23:29,624 --> 00:23:30,823 [rewind sound] 624 00:23:30,825 --> 00:23:33,058 - Okay, Luco, your turn. - _ 625 00:23:33,060 --> 00:23:34,259 - Chicago. - Good. 626 00:23:34,261 --> 00:23:35,400 - Denver. - Uh... 627 00:23:35,425 --> 00:23:37,043 - England. - Hey, it's my turn. Frankfurt. 628 00:23:37,365 --> 00:23:38,564 [cell phone buzzes] 629 00:23:38,566 --> 00:23:39,904 - Georgia. - Geneva. 630 00:23:39,929 --> 00:23:41,454 - Hey, I had G. - No, I thought it was mine. 631 00:23:41,479 --> 00:23:43,232 - No, it was my turn. - Liar. 632 00:23:43,256 --> 00:23:45,256 _ 633 00:23:46,273 --> 00:23:48,080 Hey, Mom. 634 00:23:48,743 --> 00:23:50,242 Mom? - Hmm? 635 00:23:50,244 --> 00:23:51,443 We're waiting. 636 00:23:51,445 --> 00:23:53,379 Oh, what are you on? 637 00:23:53,381 --> 00:23:54,413 - H. - H. 638 00:23:55,033 --> 00:23:57,341 H. Holland. 639 00:23:57,366 --> 00:23:58,465 [rewind sound] 640 00:24:01,055 --> 00:24:03,288 [clattering] 641 00:24:03,290 --> 00:24:04,590 Opah! 642 00:24:04,592 --> 00:24:05,958 [applause, laughter] 643 00:24:05,960 --> 00:24:08,427 Everything's fine. Namaste. 644 00:24:09,135 --> 00:24:11,127 - Phoebe. - Hi. 645 00:24:11,432 --> 00:24:13,098 Are you okay? 646 00:24:13,100 --> 00:24:14,900 Yeah, it's just my brother keeps texting me. 647 00:24:14,902 --> 00:24:16,602 You know you can block his number, right? 648 00:24:16,604 --> 00:24:17,872 Yeah, I know. It just feels a little hostile. 649 00:24:17,888 --> 00:24:19,454 Yeah, I get it. It's like you like that he's out there, 650 00:24:19,456 --> 00:24:21,356 but not that he's in here. 651 00:24:21,358 --> 00:24:24,675 Yeah, I just feel like I finally have my shit together 652 00:24:25,009 --> 00:24:27,342 with kids and my job, 653 00:24:27,367 --> 00:24:29,373 and he's just going to mess it up. 654 00:24:29,398 --> 00:24:31,479 Well, family's always messy. 655 00:24:31,504 --> 00:24:33,247 Yeah, understatement of the year. 656 00:24:34,675 --> 00:24:36,675 _ 657 00:24:36,740 --> 00:24:39,774 [Yaz's "Only You" plays] 658 00:24:39,776 --> 00:24:42,677 ? ? 659 00:24:43,053 --> 00:24:48,250 ? Looking from a window above it's like a story of love ? 660 00:24:49,275 --> 00:24:51,695 ? Can you hear me ? 661 00:24:51,720 --> 00:24:53,520 - Hey. - Hey. 662 00:24:53,522 --> 00:24:56,823 - What'cha doing? - Well, this is a mix tape. 663 00:24:56,825 --> 00:24:58,358 Come here, sit down. 664 00:24:58,360 --> 00:24:59,559 My brother and I used to listen to this 665 00:24:59,561 --> 00:25:01,294 when we were falling asleep. 666 00:25:01,296 --> 00:25:04,333 We would break a pair of headphones in half. 667 00:25:04,730 --> 00:25:07,033 Wow. It's so corny. 668 00:25:07,035 --> 00:25:10,333 Hey, stop. It's a band called Yaz. 669 00:25:11,332 --> 00:25:14,048 - They kind of suck. - No, they don't. 670 00:25:14,342 --> 00:25:16,009 Is this a girl or a guy? 671 00:25:16,011 --> 00:25:17,273 Anouk, just listen. 672 00:25:19,482 --> 00:25:22,048 ? Sometimes when I think of her name ? 673 00:25:22,050 --> 00:25:25,552 ? When it's only a game ? 674 00:25:25,554 --> 00:25:28,555 ? And I need you ? 675 00:25:28,557 --> 00:25:31,191 ? Listen to the words that you say ? 676 00:25:31,193 --> 00:25:34,527 ? It's getting harder to stay ? 677 00:25:34,529 --> 00:25:37,063 ? When I see you ? 678 00:25:37,215 --> 00:25:38,381 [rewind sound] 679 00:25:39,201 --> 00:25:40,433 [sniffs] Hey. 680 00:25:40,435 --> 00:25:42,101 - Hi. - _ 681 00:25:42,103 --> 00:25:43,269 Thanks for getting back to me. 682 00:25:43,271 --> 00:25:45,071 It's a nice place. 683 00:25:45,073 --> 00:25:47,073 Yeah, we were gonna maybe have to downsize, 684 00:25:47,075 --> 00:25:49,042 and thinking about moving to Venice. 685 00:25:49,044 --> 00:25:50,677 But it turns out we can stay. 686 00:25:50,679 --> 00:25:52,627 Venice is full of criminals anyway. 687 00:25:53,114 --> 00:25:54,280 That's where I live. 688 00:25:54,282 --> 00:25:55,639 Right. 689 00:25:55,664 --> 00:25:57,935 But I'm just couch surfing. It's nothing permanent. 690 00:25:59,070 --> 00:26:00,487 Do you want to come in? 691 00:26:01,119 --> 00:26:03,129 - It was a gas station. - Yeah. 692 00:26:03,154 --> 00:26:05,058 She's like, "Just stay right here. 693 00:26:05,060 --> 00:26:06,459 I'll be back in five minutes." 694 00:26:06,461 --> 00:26:07,961 "Be right back." 695 00:26:07,963 --> 00:26:09,762 Then she asked the cashier to watch us. 696 00:26:09,764 --> 00:26:12,432 That's right, and he was behind the bulletproof glass. 697 00:26:12,434 --> 00:26:14,701 Come on, Mom. Good parenting. Thank you. 698 00:26:14,703 --> 00:26:16,402 Oh, my God, why are we laughing? 699 00:26:16,404 --> 00:26:18,171 - It's not funny. - I don't know. 700 00:26:18,173 --> 00:26:20,240 If you can't laugh about your deadbeat mother, then... 701 00:26:20,242 --> 00:26:22,475 Yeah, I'm sure she had a great time 702 00:26:22,477 --> 00:26:24,744 at the consciousness raising workshop. 703 00:26:24,746 --> 00:26:26,646 - Oh, that's right. - How about you? 704 00:26:26,648 --> 00:26:29,482 You still like modeling and stuff? 705 00:26:29,484 --> 00:26:32,986 Oh, no, no, no. I quit that years ago. 706 00:26:32,988 --> 00:26:35,491 It's a pretty toxic environment. 707 00:26:35,516 --> 00:26:37,590 Yeah, I know a thing or two about those. 708 00:26:37,976 --> 00:26:40,426 Yeah, no, I'm actually working at an art gallery. 709 00:26:40,428 --> 00:26:43,196 - Damien Fields. - Hmm. 710 00:26:43,873 --> 00:26:45,934 What about you? Are you working or... ? 711 00:26:45,959 --> 00:26:49,802 Yeah, I'm temping for a shitty collection agency. 712 00:26:49,804 --> 00:26:52,472 It's boring as hell, but I need a steady gig. 713 00:26:52,474 --> 00:26:53,973 It's a condition of my parole. 714 00:26:53,975 --> 00:26:55,089 Right. 715 00:26:55,114 --> 00:26:56,543 Need to find something more permanent, 716 00:26:56,545 --> 00:26:58,586 but it's hard without a car. 717 00:26:58,611 --> 00:27:00,446 [laughs] 718 00:27:01,087 --> 00:27:04,913 Hey, you have a spare set of wheels by any chance? 719 00:27:05,353 --> 00:27:08,521 Just... just until I get a little more stable. 720 00:27:08,523 --> 00:27:10,768 - There it is. - What? 721 00:27:10,793 --> 00:27:12,325 Of course you need something. 722 00:27:12,327 --> 00:27:13,826 Look, if you're uncomfortable loaning me your car... 723 00:27:13,828 --> 00:27:16,019 I can't believe I fell for this act. 724 00:27:16,044 --> 00:27:17,764 "How are you, Phoebe? I missed you." 725 00:27:17,766 --> 00:27:19,866 Oh yeah, here in your ivory tower 726 00:27:19,868 --> 00:27:21,801 God forbid you help someone else out. 727 00:27:21,803 --> 00:27:23,770 You're still trying to make me pay. 728 00:27:23,772 --> 00:27:25,638 Well, look at you, and then look at me, 729 00:27:25,640 --> 00:27:28,195 and ask yourself who got the better deal. 730 00:27:31,527 --> 00:27:33,560 You want a car, Tony? 731 00:27:34,805 --> 00:27:36,092 Take my car. 732 00:27:36,117 --> 00:27:39,352 - [keys jangle] - You are welcome to it. 733 00:27:39,354 --> 00:27:42,522 (somber music) 734 00:27:42,524 --> 00:27:47,207 ? ? 735 00:27:50,970 --> 00:27:53,171 So he didn't actually steal your car. 736 00:27:53,173 --> 00:27:54,922 You just lent it to him, and he hasn't brought it back. 737 00:27:54,947 --> 00:27:57,742 I will never see my car again. 738 00:27:57,744 --> 00:27:59,544 Aw, well, you know what, I know how it can be 739 00:27:59,546 --> 00:28:01,312 - with brothers. - Abby, this is so far 740 00:28:01,314 --> 00:28:04,715 beyond anything you could possibly comprehend. 741 00:28:06,026 --> 00:28:09,157 Okay, well, I didn't mean it was an exact analogy. 742 00:28:09,182 --> 00:28:11,255 Because it's not. Max is lovely. 743 00:28:11,280 --> 00:28:12,725 And my brother went to prison, 744 00:28:12,750 --> 00:28:15,617 and I have been trying to help him my whole life, 745 00:28:15,642 --> 00:28:18,745 and he always squanders it, always. 746 00:28:18,841 --> 00:28:22,309 It is so... beyond redemption. 747 00:28:22,335 --> 00:28:25,546 People change. I mean, look at Abby. 748 00:28:25,571 --> 00:28:28,367 She's so much less uptight than she used to be. 749 00:28:28,392 --> 00:28:29,824 Can we just change the subject? 750 00:28:29,826 --> 00:28:31,726 Let's talk about Abby and Mike. 751 00:28:31,728 --> 00:28:33,228 What is going on with the job situation? 752 00:28:33,230 --> 00:28:35,764 - [rewind sound] - [knocking] 753 00:28:35,788 --> 00:28:37,238 _ 754 00:28:37,239 --> 00:28:38,438 Oh, my God. 755 00:28:38,463 --> 00:28:39,929 [sighs] 756 00:28:50,529 --> 00:28:52,728 - Hey. - Hey. 757 00:28:53,250 --> 00:28:56,052 Um, thanks for the loan. 758 00:28:56,968 --> 00:28:58,954 I took it down to a buddy in Long Beach 759 00:28:58,956 --> 00:29:00,940 and got the dents hammered out. 760 00:29:01,789 --> 00:29:03,224 Thank you. 761 00:29:03,226 --> 00:29:05,026 Yeah, sorry, I probably should've let you know 762 00:29:05,028 --> 00:29:06,528 I was taking it a little longer than I thought. 763 00:29:06,530 --> 00:29:11,066 But... anyway, thanks. 764 00:29:11,068 --> 00:29:14,269 Um, you've always been really good to me. 765 00:29:14,271 --> 00:29:17,011 So, I'm sorry if I was... 766 00:29:18,546 --> 00:29:20,276 unfair. 767 00:29:20,744 --> 00:29:23,378 Or whatever. 768 00:29:23,380 --> 00:29:26,614 Um, I won't reach out again. 769 00:29:31,455 --> 00:29:33,888 [paparazzi shouting] 770 00:29:33,890 --> 00:29:35,190 Phoebe, come here. 771 00:29:35,192 --> 00:29:37,292 It's Delia. We've got to go now. 772 00:29:37,294 --> 00:29:38,893 - What are you talking about? - She's in a cold sweat. 773 00:29:38,895 --> 00:29:40,662 Ay, Dios, tonight of all nights. 774 00:29:40,664 --> 00:29:42,063 Okay, I'll meet you at the end, okay? 775 00:29:42,065 --> 00:29:43,783 - Okay. - Okay. 776 00:29:51,700 --> 00:29:53,934 I thought I'd be happy. 777 00:29:53,936 --> 00:29:56,793 But I feel hollow and empty. 778 00:29:58,676 --> 00:30:01,628 Well, I know that it's a relief, 779 00:30:02,319 --> 00:30:05,648 - but it's also disappointing. - I have to get back to work. 780 00:30:05,650 --> 00:30:07,683 [laughs] 781 00:30:08,995 --> 00:30:13,355 And we've got to concentrate on that campaign. 782 00:30:13,357 --> 00:30:15,524 - [laughs] - Sure. 783 00:30:15,526 --> 00:30:17,760 - [applause] - _ 784 00:30:17,762 --> 00:30:19,261 Thanks, man. 785 00:30:19,263 --> 00:30:22,531 [applause] 786 00:30:22,533 --> 00:30:24,733 Yeah, all right, settle down, settle down. 787 00:30:24,735 --> 00:30:26,702 ? No pain in the distance ? 788 00:30:26,704 --> 00:30:31,707 ? Away, away, away So far away from you ? 789 00:30:33,911 --> 00:30:38,614 ? Away from you ? 790 00:30:38,616 --> 00:30:41,450 ? Yeah, run, run, run, run, run ? 791 00:30:41,452 --> 00:30:45,087 Did you know that JFK lost his first City Council run? 792 00:30:45,089 --> 00:30:46,288 Really? 793 00:30:46,290 --> 00:30:48,729 No, I just made that up. 794 00:30:48,754 --> 00:30:50,020 Hmm. 795 00:30:51,818 --> 00:30:54,730 Can we talk for a second? 796 00:30:55,644 --> 00:30:56,732 Sure. 797 00:30:57,123 --> 00:30:59,256 About the pregnancy test. 798 00:31:00,945 --> 00:31:02,271 That was months ago. 799 00:31:02,273 --> 00:31:05,140 I know. I'm still sad about it. 800 00:31:05,921 --> 00:31:07,176 Why? 801 00:31:09,080 --> 00:31:10,813 Because I want to have a baby. 802 00:31:11,288 --> 00:31:12,481 With you. 803 00:31:12,947 --> 00:31:14,416 Like a tiny version of you 804 00:31:14,418 --> 00:31:16,418 wearing little tiny Prada dresses. 805 00:31:16,420 --> 00:31:17,753 Think about it. 806 00:31:18,344 --> 00:31:20,089 [sighs] 807 00:31:20,693 --> 00:31:22,157 You know about my family situation. 808 00:31:22,159 --> 00:31:23,926 Yeah, yeah, no, I know that. 809 00:31:23,928 --> 00:31:26,328 But, look, if everyone who had terrible parents 810 00:31:26,330 --> 00:31:27,763 decided to stop having kids 811 00:31:27,765 --> 00:31:29,832 then we'd be extinct in one generation, 812 00:31:29,834 --> 00:31:31,166 maybe two. 813 00:31:33,242 --> 00:31:36,004 When have you ever backed down from a challenge? 814 00:31:37,775 --> 00:31:38,774 [upbeat music] 815 00:31:38,776 --> 00:31:42,311 ? ? 816 00:31:42,313 --> 00:31:43,679 - Hey! - Hi. 817 00:31:43,681 --> 00:31:45,848 - Hey. Sorry, I'm so... - _ 818 00:31:45,850 --> 00:31:47,816 Where have you been? I called you yesterday. 819 00:31:47,818 --> 00:31:51,579 Cases, filings, briefings, work. 820 00:31:52,428 --> 00:31:53,956 Paul wants to have a baby. 821 00:31:53,958 --> 00:31:54,990 Oh, wow. 822 00:31:55,420 --> 00:31:56,468 With you? 823 00:31:56,493 --> 00:31:58,994 I know, I'm the least maternal person in the world. 824 00:31:59,388 --> 00:32:01,096 - Well, no my mother... - My mother was a drug addict. 825 00:32:01,098 --> 00:32:02,798 - So don't worry about it. - My mom's crazy, 826 00:32:02,800 --> 00:32:04,600 - out of her mind. - Do you even want to be a mom? 827 00:32:04,602 --> 00:32:05,968 You were so relieved when your pregnancy test was negative. 828 00:32:05,970 --> 00:32:08,237 I was! But sometimes, you know, 829 00:32:08,239 --> 00:32:10,806 I play out the other scenario. If it was positive. 830 00:32:10,808 --> 00:32:12,441 And you had a kid with Pro-life Paul. 831 00:32:12,443 --> 00:32:15,043 Stop calling him that. He's good. 832 00:32:15,045 --> 00:32:16,912 - I'm sorry. - We're good together. 833 00:32:16,914 --> 00:32:18,393 He makes me fearless. 834 00:32:18,993 --> 00:32:20,790 I survived a botched wedding. 835 00:32:20,815 --> 00:32:22,217 I can make peace with Albert. 836 00:32:22,219 --> 00:32:24,052 I can serve a subpoena. 837 00:32:24,054 --> 00:32:25,726 Maybe I can have a child. 838 00:32:27,068 --> 00:32:29,158 Okay, I'm not sure how you connected the dots there. 839 00:32:29,160 --> 00:32:30,659 But, okay. 840 00:32:30,661 --> 00:32:32,327 I'm just considering new things. 841 00:32:32,329 --> 00:32:34,329 Maybe I should have a baby. 842 00:32:34,331 --> 00:32:35,931 I'm not getting any younger. 843 00:32:35,933 --> 00:32:37,566 Oh, come on, don't believe that propaganda. 844 00:32:37,568 --> 00:32:39,034 So you're going to let your ovaries decide? 845 00:32:39,036 --> 00:32:40,869 Because you're too good of a lawyer 846 00:32:40,871 --> 00:32:43,756 to just like settle for that. 847 00:32:43,781 --> 00:32:45,874 I'm just mulling things over. 848 00:32:45,876 --> 00:32:47,142 [rewind sound] 849 00:32:47,144 --> 00:32:50,612 [subdued music] 850 00:32:51,050 --> 00:32:53,195 Thank you for meeting me. 851 00:32:53,949 --> 00:32:57,529 - You have a serious look on your face. - I do. 852 00:32:58,189 --> 00:32:59,888 Because I have something pretty serious to tell you. 853 00:33:01,044 --> 00:33:02,858 Being with you has changed me, and it's changed what I want. 854 00:33:02,860 --> 00:33:04,648 And what I want... 855 00:33:05,915 --> 00:33:07,915 is a baby. 856 00:33:08,966 --> 00:33:11,745 [laughs] For us to have a baby. 857 00:33:14,087 --> 00:33:16,380 - Say something. - Uh... 858 00:33:16,642 --> 00:33:18,428 I'm surprised. 859 00:33:18,705 --> 00:33:20,909 You know, because you walked in there 860 00:33:21,348 --> 00:33:24,947 - with a grim look on your face and... - We could get started right now. 861 00:33:24,949 --> 00:33:27,316 - Right now? - Yeah. 862 00:33:27,318 --> 00:33:29,885 - Yeah, okay. Grab the juice. - Okay. 863 00:33:29,887 --> 00:33:31,220 No, seriously. It's expensive. 864 00:33:31,222 --> 00:33:32,554 [rewind sound] 865 00:33:33,891 --> 00:33:35,958 - Thanks. [sighs] - _ 866 00:33:37,510 --> 00:33:39,510 _ 867 00:33:40,131 --> 00:33:41,764 [knocking] 868 00:33:44,201 --> 00:33:46,989 Aw. [laughs] 869 00:33:47,271 --> 00:33:48,770 [gasps] 870 00:33:48,772 --> 00:33:50,305 What? What the hell are you doing? 871 00:33:50,307 --> 00:33:53,675 Uh, proposing. Jesus, what does it look like? 872 00:33:53,677 --> 00:33:55,010 Why? 873 00:33:55,619 --> 00:33:56,912 Our conversation. 874 00:33:56,914 --> 00:33:59,198 Building a life together, having a baby. 875 00:33:59,223 --> 00:34:00,649 When did marriage come up? 876 00:34:00,651 --> 00:34:02,951 It didn't, but you said that 877 00:34:02,985 --> 00:34:04,341 you were ready to take the next step. 878 00:34:04,366 --> 00:34:07,190 And it sounded a lot like building a life together, having a baby. 879 00:34:07,238 --> 00:34:08,971 Whoa, whoa, Paul, pump the brakes. 880 00:34:08,996 --> 00:34:10,669 Was I supposed to check with you first? 881 00:34:10,694 --> 00:34:12,160 Or call your secretary? 882 00:34:12,162 --> 00:34:14,129 I thought this is how you propose. 883 00:34:14,131 --> 00:34:18,163 The ring, the knee, bam! Done. 884 00:34:19,434 --> 00:34:21,301 So are you going to marry me or what? 885 00:34:22,512 --> 00:34:24,536 - [rewind sound] - [party chatter] 886 00:34:24,758 --> 00:34:26,341 Barbara. 887 00:34:26,343 --> 00:34:27,910 - Come here. - Now. 888 00:34:28,216 --> 00:34:30,712 - I've got to go. - Yeah. 889 00:34:30,714 --> 00:34:33,048 - Ugh. - Oh, that is beautiful. 890 00:34:33,050 --> 00:34:34,683 - Phoebe. - Hashtag not normal. 891 00:34:34,685 --> 00:34:35,817 You're not supposed to react like that 892 00:34:35,819 --> 00:34:37,052 when a man gives you a ring. 893 00:34:37,054 --> 00:34:38,387 I just thought he'd know me. 894 00:34:38,389 --> 00:34:40,022 I mean, he knows about my past. 895 00:34:40,024 --> 00:34:41,690 I can't get married. 896 00:34:41,997 --> 00:34:44,126 Oh God, I just keep thinking about Gordon 897 00:34:44,128 --> 00:34:47,162 and waiting at the altar like an executioner. 898 00:34:47,164 --> 00:34:48,299 Yikes. 899 00:34:48,324 --> 00:34:50,065 So what? Do I give the ring back? 900 00:34:50,067 --> 00:34:51,366 Blow this whole thing up? 901 00:34:51,368 --> 00:34:53,035 Or do I keep it, get what I want? 902 00:34:58,027 --> 00:35:01,597 Delia, you know what, you've got to make a choice... 903 00:35:01,622 --> 00:35:02,812 and own it. 904 00:35:03,837 --> 00:35:06,949 And maybe it's misguided, and maybe it's impulsive, 905 00:35:06,951 --> 00:35:08,617 and maybe it's completely insane. 906 00:35:08,619 --> 00:35:10,319 But, if this is what you feel in your gut, 907 00:35:10,321 --> 00:35:12,854 then in some sense this must be right. 908 00:35:14,892 --> 00:35:18,760 I mean, we are way too grown up to be second-guessing ourselves. 909 00:35:19,111 --> 00:35:21,815 Don't think. Just do. 910 00:35:24,780 --> 00:35:25,980 [music rises] 911 00:35:33,402 --> 00:35:36,634 _ 912 00:35:37,544 --> 00:35:39,011 [sighs] 913 00:35:42,279 --> 00:35:44,312 [groans] 914 00:35:48,000 --> 00:35:50,142 Hello, beautiful. 915 00:35:50,278 --> 00:35:51,550 You know, I hope you are hungry 916 00:35:51,575 --> 00:35:53,646 because I stopped and got some Wagyu beef 917 00:35:53,671 --> 00:35:56,441 that is going to knock your socks off. 918 00:35:57,879 --> 00:35:59,357 Great. 919 00:36:01,045 --> 00:36:02,711 Look, Barbara. 920 00:36:03,115 --> 00:36:05,524 I know you were in a bad mood last night. 921 00:36:05,784 --> 00:36:07,282 Okay, and I just want you to know 922 00:36:07,284 --> 00:36:09,651 that I am happy to brush it under the rug, 923 00:36:09,653 --> 00:36:11,620 chalk it up to whatever. 924 00:36:11,622 --> 00:36:13,155 Your cycle, the weather. 925 00:36:13,157 --> 00:36:15,958 - My cycle? - Well, yeah, I just... 926 00:36:15,960 --> 00:36:17,826 So, I can't have actual feelings 927 00:36:17,828 --> 00:36:18,894 that are legitimate? 928 00:36:18,896 --> 00:36:20,762 It has to be hormones? 929 00:36:20,764 --> 00:36:22,831 Barbara, I'm trying to let you off the hook here. 930 00:36:22,833 --> 00:36:25,334 Now either you take the out or you tell me what's going on. 931 00:36:25,336 --> 00:36:27,202 I'm working, Darrell. I don't want to talk about it now. 932 00:36:27,204 --> 00:36:29,032 Well, I want to talk about it now. 933 00:36:32,659 --> 00:36:34,243 This isn't working. 934 00:36:34,245 --> 00:36:35,510 What? Us? 935 00:36:37,199 --> 00:36:38,580 Are you happy? 936 00:36:39,913 --> 00:36:42,261 Can you honestly say that you've been happy 937 00:36:42,286 --> 00:36:43,276 these last few months? 938 00:36:43,278 --> 00:36:44,544 Have you? 939 00:36:45,335 --> 00:36:47,848 I'm trying here, Barbara. 940 00:36:47,850 --> 00:36:50,776 I really am, but you are making it very difficult. 941 00:36:51,046 --> 00:36:53,079 I don't know what's wrong with you. 942 00:36:53,288 --> 00:36:56,289 - I don't understand what's changed. - I don't deserve you, Darrell. 943 00:36:56,339 --> 00:36:58,006 What does that mean? 944 00:37:06,474 --> 00:37:07,942 You should go. 945 00:37:12,472 --> 00:37:14,371 Are you breaking up with me? 946 00:37:26,890 --> 00:37:29,627 [door opens, shuts] 947 00:37:32,928 --> 00:37:35,595 [video game noises] 948 00:37:35,835 --> 00:37:37,379 Hey, kids. 949 00:37:37,712 --> 00:37:39,376 I want to introduce you to somebody. 950 00:37:39,401 --> 00:37:41,501 Hey. Tony. 951 00:37:41,534 --> 00:37:42,886 Uncle Tony. 952 00:37:42,911 --> 00:37:44,752 He's going to be staying with us for a little while. 953 00:37:44,777 --> 00:37:46,243 This is Anouk and Luco. 954 00:37:46,508 --> 00:37:48,875 Anouk and Luco. Cool names. 955 00:37:49,099 --> 00:37:52,145 - We have an uncle? - Yeah, dummy. Mom's brother. 956 00:37:52,147 --> 00:37:54,147 - Nice to meet you, Tony. - You too. 957 00:37:54,149 --> 00:37:55,649 Great, my turn. 958 00:37:55,651 --> 00:37:56,983 [video game noises] 959 00:37:57,567 --> 00:37:58,985 You sure this is cool? 960 00:37:58,987 --> 00:38:01,993 Yes, yes. I mean, it's a mess. 961 00:38:02,018 --> 00:38:04,858 But... you're family. 962 00:38:04,860 --> 00:38:07,267 - Yeah, sucks for you. - Yeah. 963 00:38:07,292 --> 00:38:09,963 All right, the guest... Guest room is downstairs. 964 00:38:09,965 --> 00:38:11,097 Got it. 965 00:38:15,304 --> 00:38:17,003 [sighs] 966 00:38:18,740 --> 00:38:20,340 Thank you for coming. 967 00:38:20,365 --> 00:38:24,544 I know... last night things ended not very well. 968 00:38:24,546 --> 00:38:27,013 Anything else you want to blame me for today? 969 00:38:27,015 --> 00:38:29,847 Global warming, melting polar ice caps, 970 00:38:29,872 --> 00:38:32,452 being an attentive partner who supports you? 971 00:38:32,454 --> 00:38:34,020 What you invested in Rize and Shyne. 972 00:38:34,022 --> 00:38:35,571 Paid in full. 973 00:38:36,558 --> 00:38:39,359 I went to the bank, got a loan, small business, shitty interest. 974 00:38:39,361 --> 00:38:41,928 But... it's mine. 975 00:38:43,595 --> 00:38:45,542 Jo, I have told you over and over. 976 00:38:45,567 --> 00:38:46,900 That I don't have to give you back the money, I know. 977 00:38:46,902 --> 00:38:48,768 But, as long as I have that money, 978 00:38:48,770 --> 00:38:50,294 it's your business. 979 00:38:50,319 --> 00:38:52,382 And when you give me advice 980 00:38:52,568 --> 00:38:54,240 and you give me suggestions, 981 00:38:54,242 --> 00:38:56,576 all I'm hearing is this voice from you, 982 00:38:56,830 --> 00:38:59,122 and it's saying "This is mine," 983 00:38:59,727 --> 00:39:02,377 and I can't sustain it. It's not working for me. 984 00:39:06,055 --> 00:39:08,755 So what? Are we done? 985 00:39:08,780 --> 00:39:10,079 No. 986 00:39:11,360 --> 00:39:14,453 No! The opposite of that. 987 00:39:14,478 --> 00:39:16,696 I'm in love with you, you dumb-ass! 988 00:39:16,698 --> 00:39:19,966 - I'm in love with you too, damn it! - I don't want to be indebted to you. 989 00:39:19,968 --> 00:39:21,568 Don't you understand? I need this... 990 00:39:21,570 --> 00:39:23,436 Us to be free and clear of the shit. 991 00:39:23,438 --> 00:39:26,039 Take your goddamn money. I am breaking up with it. 992 00:39:26,041 --> 00:39:27,030 Fine. 993 00:39:27,055 --> 00:39:28,697 You're still paying for dinner tonight, aren't you? 994 00:39:29,039 --> 00:39:30,371 Obviously. 995 00:39:32,047 --> 00:39:35,404 - I'm buying a Maserati with this. - Obviously. 996 00:39:36,095 --> 00:39:37,461 I can't accept this. 997 00:39:37,607 --> 00:39:39,040 And it's not because I don't love you 998 00:39:39,042 --> 00:39:40,541 or want to have a baby with you. 999 00:39:40,543 --> 00:39:42,043 I just don't want to get married. 1000 00:39:43,467 --> 00:39:44,846 Fine. 1001 00:39:44,848 --> 00:39:46,547 - Fine what? - Fine, let's do it your way. 1002 00:39:46,549 --> 00:39:48,282 - We don't have to get married. - It won't... 1003 00:39:48,284 --> 00:39:50,418 I'm making you a great offer here, Delia. 1004 00:39:50,420 --> 00:39:52,420 - How do you know? - Because I've made 1005 00:39:52,422 --> 00:39:54,555 that same offer before. I'll change. 1006 00:39:54,557 --> 00:39:56,124 I'll put aside my misgivings 1007 00:39:56,126 --> 00:39:58,092 and my reservations and my beliefs 1008 00:39:58,094 --> 00:39:59,727 and who I am to be with you. 1009 00:39:59,729 --> 00:40:01,696 It won't work. 1010 00:40:06,320 --> 00:40:08,603 Someone offers you everything you've ever wanted, 1011 00:40:08,627 --> 00:40:11,018 and somehow you find a reason to say no? 1012 00:40:11,336 --> 00:40:12,540 That's amazing. 1013 00:40:12,542 --> 00:40:15,004 You'll end up feeling robbed and trapped. I just know it. 1014 00:40:15,029 --> 00:40:16,943 Yeah, well, I think that you don't want to be happy. 1015 00:40:20,973 --> 00:40:24,379 It's ironic... how well we get each other. 1016 00:40:33,593 --> 00:40:35,378 You can go now. 1017 00:40:35,946 --> 00:40:37,145 [sighs] 1018 00:40:38,635 --> 00:40:39,967 [typing] 1019 00:40:42,220 --> 00:40:43,920 [sighs] 1020 00:40:45,965 --> 00:40:50,981 ? I put my palms before her eyes ? 1021 00:40:51,846 --> 00:40:53,299 Hey. 1022 00:40:54,572 --> 00:40:57,652 - I woke up, and you weren't there. - I couldn't sleep. 1023 00:40:58,971 --> 00:41:00,773 Oh, Mike. 1024 00:41:02,262 --> 00:41:03,925 Just trying to envision it, 1025 00:41:03,927 --> 00:41:05,526 me and the kids and all that stuff 1026 00:41:05,528 --> 00:41:07,442 and how it would feel. 1027 00:41:07,467 --> 00:41:09,033 I've been thinking about it a lot too. 1028 00:41:09,035 --> 00:41:12,130 And, you know, whatever you decide 1029 00:41:12,155 --> 00:41:15,179 - I understand. - I think it would feel really good. 1030 00:41:17,714 --> 00:41:19,325 - Really? - Yep. 1031 00:41:21,972 --> 00:41:24,173 - Wow. - Just so you know, 1032 00:41:24,198 --> 00:41:25,383 I don't think of this as a free ride. 1033 00:41:25,385 --> 00:41:27,952 I'd share all the expenses with you right down the middle. 1034 00:41:27,954 --> 00:41:29,253 Yeah, we can figure that out another time. 1035 00:41:29,255 --> 00:41:31,514 I don't like talking about money. 1036 00:41:31,725 --> 00:41:33,424 The new job will make it easier. 1037 00:41:34,152 --> 00:41:36,194 - You're taking the job? - Yeah. 1038 00:41:36,196 --> 00:41:38,696 Look, the job, with me and Colette working together... 1039 00:41:38,698 --> 00:41:40,698 - Mike. - I don't know if that had 1040 00:41:40,700 --> 00:41:44,440 - anything to do with why you... - No, it didn't, it doesn't. No. 1041 00:41:44,465 --> 00:41:47,138 Okay, good, because honestly I'm excited. 1042 00:41:47,140 --> 00:41:49,040 Something like this hasn't come along for me 1043 00:41:49,042 --> 00:41:51,305 in a long time. Come on, it's baseball. 1044 00:41:51,763 --> 00:41:53,262 My first love. 1045 00:41:53,613 --> 00:41:54,894 I know. 1046 00:41:55,115 --> 00:41:56,848 So you're cool with it, right? 1047 00:41:56,850 --> 00:41:59,895 Yeah. Oh yeah, you should do it absolutely. 1048 00:41:59,920 --> 00:42:01,720 Okay, good. 1049 00:42:03,567 --> 00:42:07,736 So, wow. Two-Eight's mom. 1050 00:42:07,761 --> 00:42:09,761 - [laughs] - We're really doing this? 1051 00:42:09,763 --> 00:42:11,796 - Yeah. - I can't wait 1052 00:42:11,821 --> 00:42:16,657 - to tell the kids. - Me too. 1053 00:42:18,867 --> 00:42:20,507 [laughs] 1054 00:42:22,609 --> 00:42:26,020 ? They don't know you like I do ? 1055 00:42:27,510 --> 00:42:28,910 [sighs] 1056 00:42:30,585 --> 00:42:34,388 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 1057 00:42:34,438 --> 00:42:38,988 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.