All language subtitles for Girlfriends Guide to Divorce s04e06 Rule 155 Go.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,297 --> 00:00:02,710 Previously on "Girlfriends' Guide to Divorce"... 2 00:00:02,758 --> 00:00:06,280 I was making eggs in a hole, and I, uh... 3 00:00:06,305 --> 00:00:08,105 Dad. 4 00:00:08,132 --> 00:00:10,499 I'd like to make a toast for being by my side. 5 00:00:10,535 --> 00:00:13,536 I think we make a really damn good team. 6 00:00:13,571 --> 00:00:15,771 - I'm a single parent myself. - Oh. 7 00:00:15,807 --> 00:00:18,435 My wife died a while ago. 8 00:00:18,460 --> 00:00:19,575 I'm so sorry. 9 00:00:19,610 --> 00:00:22,678 You disappeared for months without so much as a phone call. 10 00:00:22,714 --> 00:00:24,246 Why don't you just give me a chance? 11 00:00:24,282 --> 00:00:26,315 The deal's off. It's a buyer's market. 12 00:00:26,351 --> 00:00:29,485 No, I understand that they'd be pissed. Shit. 13 00:00:29,820 --> 00:00:31,098 We're both in this new place... 14 00:00:31,122 --> 00:00:32,755 - Yeah. - And it feels good. 15 00:00:32,790 --> 00:00:34,857 I noticed your neighbor closed up shop. 16 00:00:34,892 --> 00:00:36,492 - The record store. - Yeah. 17 00:00:36,527 --> 00:00:38,027 - Last week, yeah. - This all-female 18 00:00:38,062 --> 00:00:39,461 advertising thing better work, 19 00:00:39,497 --> 00:00:40,929 because you just tied us to it. 20 00:00:40,965 --> 00:00:43,732 But you trusted me to oversee everything. 21 00:00:43,768 --> 00:00:44,967 This was not my vision. 22 00:00:45,002 --> 00:00:46,769 This isn't about you anymore. 23 00:00:46,804 --> 00:00:49,138 You can get on board, or you can... 24 00:00:49,173 --> 00:00:50,506 Or I can what? 25 00:00:50,541 --> 00:00:52,574 Or you can get out of the way. 26 00:00:53,383 --> 00:00:56,111 - _ - I did try to warn her that writing 27 00:00:56,147 --> 00:00:58,747 an in-depth piece on men's rights groups 28 00:00:58,783 --> 00:01:00,749 was gonna kick up an epic shitstorm, 29 00:01:00,785 --> 00:01:04,620 and I believe I did use that exact phrase: epic shitstorm. 30 00:01:04,655 --> 00:01:06,622 So, you know, I was ignored. Par for the course. 31 00:01:06,657 --> 00:01:09,962 Mm. I hear you, Abby. Please feel heard. 32 00:01:11,068 --> 00:01:12,568 Hmm. 33 00:01:13,197 --> 00:01:15,097 How does all that make you feel? 34 00:01:15,454 --> 00:01:18,167 - It frustrates me... - Mm. 35 00:01:18,202 --> 00:01:20,508 When Abby suggests that I ignore her, 36 00:01:20,533 --> 00:01:23,138 as I often feel she steamrolls over me... 37 00:01:23,174 --> 00:01:24,740 - I do... that is... - Whenever we have 38 00:01:24,775 --> 00:01:26,008 an important decision to make. 39 00:01:26,043 --> 00:01:27,910 Maybe when we first started. 40 00:01:27,945 --> 00:01:30,079 Seriously, I challenge you to name one time in the... 41 00:01:30,114 --> 00:01:33,110 Exhibit A: Steamrolling. Live show. 42 00:01:33,484 --> 00:01:35,918 Abby, Barbara's trying to express her feelings. 43 00:01:35,953 --> 00:01:38,157 Please, let her finish. 44 00:01:38,805 --> 00:01:41,924 Look. Did the men's rights piece backfire? 45 00:01:41,959 --> 00:01:44,059 A little. But it was noisy. 46 00:01:44,095 --> 00:01:46,977 "Noisy." Well, that's her new favorite word. 47 00:01:47,289 --> 00:01:48,610 Sorry. Abby less noisy. 48 00:01:48,635 --> 00:01:50,577 Can we talk about what's really bothering you? 49 00:01:50,601 --> 00:01:52,101 What is really bothering me? 50 00:01:52,136 --> 00:01:54,236 - The profile on me in "Lenny." - Come on. 51 00:01:54,271 --> 00:01:55,938 We're finally getting some heat... 52 00:01:55,973 --> 00:01:57,639 "Heat." Oh, my God. 53 00:01:57,675 --> 00:01:59,086 I think we should capitalize on it. 54 00:01:59,110 --> 00:02:00,187 We've had two new advertisers since the... 55 00:02:00,211 --> 00:02:01,061 You see that? 56 00:02:01,086 --> 00:02:03,624 Kathy Lee and Hoda video went viral... two. 57 00:02:03,649 --> 00:02:05,726 She can't even give me credit for the progress we've made. 58 00:02:05,750 --> 00:02:07,594 And she acts like, "Oh, everything's so good now." 59 00:02:07,618 --> 00:02:09,551 This whole PR thing is not even about the budget. 60 00:02:09,587 --> 00:02:12,444 - ... and punish me as if... - It's ego, and you know it. 61 00:02:12,469 --> 00:02:13,889 Halt! 62 00:02:15,680 --> 00:02:18,045 Bookmark that, okay? 63 00:02:19,177 --> 00:02:20,857 Where are you going? 64 00:02:20,882 --> 00:02:23,817 Your hour's up, and I have a phoner in five minutes, 65 00:02:23,901 --> 00:02:25,667 so... it's a shut-in. 66 00:02:25,703 --> 00:02:29,138 Until next time, you two... 67 00:02:29,173 --> 00:02:33,742 ? I cut my teeth ? 68 00:02:33,778 --> 00:02:36,233 ? I skinned my knees ? 69 00:02:36,258 --> 00:02:37,624 Wow. Good sesh. 70 00:02:37,852 --> 00:02:39,852 - Mm-hmm. - Catharsis. 71 00:02:40,084 --> 00:02:42,851 Yeah. Getting our money's worth. 72 00:02:43,155 --> 00:02:45,287 Uh, you headed back to the office? 73 00:02:45,322 --> 00:02:47,956 Uh, home, where your boyfriend is. 74 00:02:47,992 --> 00:02:49,558 He's overseeing my kitchen renovation, 75 00:02:49,593 --> 00:02:51,260 and I have to check in on my dad, 76 00:02:51,295 --> 00:02:53,540 because he's having a hard time adjusting to the new nurse. 77 00:02:53,564 --> 00:02:56,582 They haven't built trust yet, so, yeah. 78 00:02:56,607 --> 00:02:59,601 Got it. Well, say hi to my BF. 79 00:02:59,637 --> 00:03:01,236 I will. I think I love him. 80 00:03:01,551 --> 00:03:03,872 He and I are carpooling to Phoebe's tonight. 81 00:03:03,908 --> 00:03:07,009 - He mentioned. Can't miss that. - Yeah. 82 00:03:07,044 --> 00:03:09,379 I don't want to not meet the famous Keiko. 83 00:03:09,404 --> 00:03:11,847 ? Oh, no, won't you stay ? 84 00:03:11,882 --> 00:03:13,715 ? Don't you try to run away ? ? Make me shiver, make me shake ? 85 00:03:13,751 --> 00:03:15,551 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 86 00:03:15,586 --> 00:03:17,553 Wow. Leave it to you to throw a good-bye party 87 00:03:17,588 --> 00:03:19,032 for a Japanese tourist you've only known for two weeks. 88 00:03:19,056 --> 00:03:20,267 Well, it's been a magical two weeks. 89 00:03:20,291 --> 00:03:21,790 I feel very connected to Keiko. 90 00:03:21,826 --> 00:03:23,058 It's like I've known her my whole life. 91 00:03:23,083 --> 00:03:24,590 She doesn't speak a word of English. 92 00:03:24,615 --> 00:03:26,572 We don't have to communicate through words. 93 00:03:26,597 --> 00:03:28,030 It's much deeper than that. 94 00:03:28,065 --> 00:03:31,034 And having her around is... It's very beneficial for the kids, culturally. 95 00:03:31,068 --> 00:03:33,101 Wow, who knew? 96 00:03:33,137 --> 00:03:35,537 Renting out a guesthouse... Home school for hippies. 97 00:03:35,573 --> 00:03:36,917 - Here you go. - Thank you. I've got this. 98 00:03:36,941 --> 00:03:38,351 No. No, no, no, no. I'm gonna get it. 99 00:03:38,375 --> 00:03:40,142 I'm not bankrupt. Let me get it, please. 100 00:03:40,177 --> 00:03:42,644 Thank you. In exchange, we are gonna go 101 00:03:42,680 --> 00:03:44,255 to the tarot card reader on the way out. 102 00:03:44,280 --> 00:03:46,014 Oh, my gosh, that weird lady 103 00:03:46,050 --> 00:03:47,649 sitting behind that box in the alleyway? 104 00:03:47,685 --> 00:03:49,585 No. She smelled like hash browns and drywall. 105 00:03:49,610 --> 00:03:52,788 Yeah, well, we're doing it. I really need this right now. 106 00:03:52,823 --> 00:03:54,267 I need some guidance with everything that happened 107 00:03:54,291 --> 00:03:55,538 with the house sale. 108 00:03:55,563 --> 00:03:58,694 Oh, I cannot believe I messed it up. 109 00:03:58,729 --> 00:04:00,162 I'm such a disaster. 110 00:04:00,197 --> 00:04:02,164 You're a beautiful disaster at worst. 111 00:04:02,199 --> 00:04:03,699 Well, that's very sweet, 112 00:04:03,734 --> 00:04:05,300 and way to quote a Kelly Clarkson song. 113 00:04:05,336 --> 00:04:06,802 - Did I? - You did. 114 00:04:06,837 --> 00:04:08,483 Good for me. She's got pipes. 115 00:04:09,940 --> 00:04:11,340 So what's the realtor saying? 116 00:04:11,375 --> 00:04:13,575 Mm. That she needs to take a breather, 117 00:04:13,611 --> 00:04:15,344 and that she wants to lower the price, 118 00:04:15,379 --> 00:04:18,046 and I've been sending my resume out to everyone, and zero bites, 119 00:04:18,082 --> 00:04:19,615 and I am sure that Damien Fields 120 00:04:19,650 --> 00:04:21,283 is just trashing my name around town. 121 00:04:21,318 --> 00:04:23,359 Enough with the negativity. You're doing great. 122 00:04:23,594 --> 00:04:24,765 Am I? 123 00:04:24,790 --> 00:04:26,766 Yes. I'm proud of you. Your shit's tight. 124 00:04:26,790 --> 00:04:28,190 Believe in yourself. 125 00:04:28,225 --> 00:04:31,326 Believe in myself? Wow. Who are you, Jo? 126 00:04:31,362 --> 00:04:33,762 I'm so sorry. I know. It's gross. 127 00:04:33,797 --> 00:04:35,931 It's just, like, my life is kind of stable 128 00:04:35,966 --> 00:04:38,000 right now with the bakery and the bald guy 129 00:04:38,035 --> 00:04:39,601 and my kid's warming up to him, 130 00:04:39,867 --> 00:04:41,336 and it's freaking me the F out. 131 00:04:41,372 --> 00:04:42,971 The universe is just on your side. 132 00:04:43,007 --> 00:04:44,305 - Mm. - You just got to trust it. 133 00:04:45,276 --> 00:04:48,377 Mm. Speaking of universe, 134 00:04:48,412 --> 00:04:50,012 I think we should go get our tarot cards. 135 00:04:50,047 --> 00:04:51,780 Oh, Jesus. Please don't do this to me. 136 00:04:51,815 --> 00:04:53,715 Come on. Let's go. 137 00:04:54,147 --> 00:04:57,386 So we feel 30% is only fair. 138 00:04:57,421 --> 00:04:59,187 My client was present for the conception 139 00:04:59,223 --> 00:05:00,367 of the idea, while he developed it. 140 00:05:00,391 --> 00:05:02,069 We think it is much more. 141 00:05:06,664 --> 00:05:07,930 [CLEARS THROAT] 142 00:05:07,965 --> 00:05:10,444 Miss Banai, everything okay? 143 00:05:11,038 --> 00:05:13,335 Hmm? Yeah. 144 00:05:13,370 --> 00:05:14,632 [CLEARS THROAT] 145 00:05:17,241 --> 00:05:18,671 Excuse me. 146 00:05:20,981 --> 00:05:22,897 I think I'm just going to... 147 00:05:25,950 --> 00:05:26,982 Lay down. 148 00:05:27,017 --> 00:05:28,632 Ooh. Ooh. 149 00:05:30,571 --> 00:05:32,337 [CHUCKLES] 150 00:05:39,694 --> 00:05:42,664 My money goes on husband number one, rock star guy. 151 00:05:42,700 --> 00:05:43,897 What's the band's name again? 152 00:05:43,922 --> 00:05:45,655 I'm embarrassed to admit, but it sounds a little bit 153 00:05:45,680 --> 00:05:47,233 like "Pickle Back." Stop deflecting. 154 00:05:47,258 --> 00:05:50,015 What she said is... Who? Who said what to you? 155 00:05:50,040 --> 00:05:53,342 A very thoughtful tarot card reader informed Phoebe 156 00:05:53,377 --> 00:05:56,111 that a man from her past is coming back into her life. 157 00:05:56,146 --> 00:05:57,944 What if it's J.D.? He was sweet. 158 00:05:57,969 --> 00:06:00,522 Oh, no. She's much better off. 159 00:06:00,547 --> 00:06:02,329 You know, Ralph at least had a set of testes on him. 160 00:06:02,353 --> 00:06:04,119 - Please don't say "testes." - You know what? 161 00:06:04,154 --> 00:06:05,452 I'm not playing this game. 162 00:06:05,477 --> 00:06:07,033 Your prediction. Tell your daughter. 163 00:06:07,057 --> 00:06:09,124 Please. That woman was a lunatic. 164 00:06:09,159 --> 00:06:12,127 An opportunity is gonna come into her life, and when it does, 165 00:06:12,162 --> 00:06:14,807 your mom has to grab on to it or... something. 166 00:06:14,832 --> 00:06:17,299 That sounds cool. What if it's about the empty store? 167 00:06:17,334 --> 00:06:19,079 Since when are you into tarot? I thought I raised a realist? 168 00:06:19,103 --> 00:06:20,836 What store? What empty store? 169 00:06:20,871 --> 00:06:22,349 The record store that's right next door to us. 170 00:06:22,373 --> 00:06:24,039 It closed down about a month ago. 171 00:06:24,074 --> 00:06:26,341 Apparently, the Venice hipsters 172 00:06:26,377 --> 00:06:30,012 - woke up and realized it's not 1972. - You should talk to Glenn about it. 173 00:06:30,047 --> 00:06:32,848 - Who's Glenn? What's happening? - Glenn is our landlord. 174 00:06:32,883 --> 00:06:34,816 He owns half of the buildings on this block, 175 00:06:34,852 --> 00:06:36,396 and we don't talk to Glenn unless we absolutely have to, 176 00:06:36,420 --> 00:06:39,755 because Glenn is a sexist sleaze machine 177 00:06:39,790 --> 00:06:42,457 who wears moccasins to the gym and probably voted for Trump. 178 00:06:42,493 --> 00:06:44,371 It doesn't matter. You need to lease the building. 179 00:06:44,395 --> 00:06:47,863 It's fate. You could open an old vintage T-shirt store. 180 00:06:47,898 --> 00:06:49,831 No, I only do fake vintage. Less smelly. 181 00:06:49,867 --> 00:06:51,333 How about an independent bookstore? 182 00:06:51,368 --> 00:06:52,707 Oh, that's be so cute. 183 00:06:52,732 --> 00:06:54,450 You could be like Meg Ryan in "You've Got Mail." 184 00:06:54,475 --> 00:06:57,072 - What about a yoga studio? - No. Pilates. 185 00:06:57,107 --> 00:07:00,653 Pilates is out, so it's gonna be in again real soon. 186 00:07:01,879 --> 00:07:04,012 ? And tell yourself... ? 187 00:07:04,048 --> 00:07:05,781 Okay, well, I hear what you're saying. 188 00:07:05,816 --> 00:07:07,494 - Mom! Come on! - Mom, I'm going to Jade's. 189 00:07:07,518 --> 00:07:09,751 Do you need... Yes. No. It's fine, sweetie. 190 00:07:09,787 --> 00:07:11,486 You know, I just don't understand 191 00:07:11,522 --> 00:07:13,889 how the stone for my counter-top doesn't exist anymore. 192 00:07:13,924 --> 00:07:15,835 It's out of stock, so we're gonna have to move on to plan B. 193 00:07:15,859 --> 00:07:18,193 Mom, Clark is making s'mores! I don't want to be late. 194 00:07:18,228 --> 00:07:19,828 He'll eat all of them. 195 00:07:19,863 --> 00:07:21,430 I promise you we will get there. 196 00:07:21,465 --> 00:07:23,076 Okay, but the thing is... BunBun? Bun-Bun! 197 00:07:23,100 --> 00:07:25,133 - Awesome. - Grandpa, I'm right here. 198 00:07:25,169 --> 00:07:27,213 I'm also Bun-Bun, honey. Dad, I thought you were resting. 199 00:07:27,237 --> 00:07:28,778 How late are you gonna be out tonight? 200 00:07:28,803 --> 00:07:30,939 Not late. 11-ish or something like that. 201 00:07:30,974 --> 00:07:32,507 Wait. What were we just talking about? 202 00:07:32,543 --> 00:07:33,763 We can move forward. 203 00:07:33,788 --> 00:07:35,474 Tomorrow I'm gonna bring you some counter-top... 204 00:07:35,499 --> 00:07:37,490 Okay, and how is that gonna affect our timeline? 205 00:07:37,514 --> 00:07:39,147 A week, maybe, but I will do my best 206 00:07:39,183 --> 00:07:40,549 to get you back on schedule, Abby. 207 00:07:40,584 --> 00:07:42,284 Bun-Bun, don't miss your curfew. 208 00:07:42,319 --> 00:07:44,594 You know how it worries your mom. 209 00:07:48,118 --> 00:07:50,117 Dad, Mom's not here anymore. 210 00:07:51,929 --> 00:07:55,797 Right. Whoops. [CHUCKLES] 211 00:07:55,833 --> 00:07:57,664 I'm a little scattered these days. 212 00:07:57,689 --> 00:07:59,469 - Okay. - Oh. 213 00:07:59,494 --> 00:08:04,258 Um, all right, so Lilly, uh... 214 00:08:04,575 --> 00:08:06,808 you are driving to Jade's, right? 215 00:08:06,844 --> 00:08:08,443 Yeah, I'm gonna drop Charlie off. 216 00:08:08,479 --> 00:08:13,539 Excellent. And here is the diet... 217 00:08:13,977 --> 00:08:16,777 Well, I'd prefer Zero, but whatever. 218 00:08:16,802 --> 00:08:19,803 Um, all right, well, that is what we have. 219 00:08:19,828 --> 00:08:22,444 Hey. How much longer is your break? 220 00:08:22,469 --> 00:08:24,059 Because my dad is up, 221 00:08:24,094 --> 00:08:25,422 and I think he's having a little bit of an episode. 222 00:08:25,447 --> 00:08:26,679 14 more minutes. 223 00:08:28,232 --> 00:08:29,898 Okay. 224 00:08:29,933 --> 00:08:32,267 Well, breaks are important. Enjoy that. 225 00:08:32,302 --> 00:08:34,523 Charlie, don't leave yet. 226 00:08:34,972 --> 00:08:36,371 Give me a hug. 227 00:08:36,406 --> 00:08:38,006 - I love you. - I love you too. 228 00:08:38,041 --> 00:08:39,553 - I'll see you in the morning. - Okay. 229 00:08:39,578 --> 00:08:41,510 You... are you sleeping at Jade's? 230 00:08:41,545 --> 00:08:44,485 Um, yeah, for a couple nights. 231 00:08:44,729 --> 00:08:46,219 A couple of nights? 232 00:08:47,584 --> 00:08:48,867 It's a lot here. 233 00:08:48,892 --> 00:08:51,920 I just... it's becoming so much, I just... I need to... 234 00:08:51,955 --> 00:08:53,622 I know, honey. I feel the same way. 235 00:08:53,657 --> 00:08:56,057 It's very chaotic, but it's temporary, 236 00:08:56,093 --> 00:08:57,399 and it's gonna settle down. 237 00:08:57,424 --> 00:08:59,578 When? It's not gonna settle. You don't do settled. 238 00:09:09,953 --> 00:09:12,207 [INDISTINCT CHATTER] 239 00:09:12,242 --> 00:09:14,531 [SIGHS] 240 00:09:16,937 --> 00:09:18,696 [OVERLAPPING CHATTER] 241 00:09:18,721 --> 00:09:22,190 ? Keeping my eyes wide shut ? 242 00:09:23,423 --> 00:09:26,141 Well, I think Mr. Back-from-the-Past is Marco. 243 00:09:26,274 --> 00:09:27,500 A lot of unfinished business there. 244 00:09:27,525 --> 00:09:28,897 Wait, which one is he again? 245 00:09:28,922 --> 00:09:30,805 Oh, he's the alcoholic with the braids, the urban farmer. 246 00:09:30,830 --> 00:09:33,360 - Yeah, a little preachy, right? - Way preachy. 247 00:09:33,385 --> 00:09:35,149 Okay, I think the guessing portion 248 00:09:35,174 --> 00:09:36,531 of the evening has now come to an end. 249 00:09:36,556 --> 00:09:37,722 So, thank you. 250 00:09:38,094 --> 00:09:39,524 I want you to meet Keiko. 251 00:09:39,549 --> 00:09:41,172 - Oh! - Where is she? Keiko? Keiko. 252 00:09:41,197 --> 00:09:43,379 Keiko, come. Come, meet my friends. 253 00:09:43,404 --> 00:09:44,824 - Oh, hi. - This is Keiko. 254 00:09:44,849 --> 00:09:46,015 She's from Nagasaki. 255 00:09:46,040 --> 00:09:47,816 Ah. 256 00:09:48,503 --> 00:09:50,503 [SPEAKING JAPANESE] 257 00:09:53,746 --> 00:09:56,011 Phoebe has been such nice friend. 258 00:09:56,036 --> 00:09:58,169 She has the clap for me. 259 00:09:58,371 --> 00:10:00,988 - You gave Keiko the clap? - No, I did not give Keiko the clap. 260 00:10:01,013 --> 00:10:04,519 I think it just means I'm being supportive, and it's funny. Bye. 261 00:10:04,644 --> 00:10:06,619 - Bye. - Hi. Hey. 262 00:10:06,655 --> 00:10:08,332 - Hey. - How's the kitchen going? 263 00:10:08,357 --> 00:10:10,863 Oh, the kitchen is coming slowly, but we're getting there. 264 00:10:10,888 --> 00:10:12,754 - Slowly. - Yeah. Abby deserves a medal. 265 00:10:12,762 --> 00:10:14,996 She is the most patient client I've ever had. 266 00:10:15,031 --> 00:10:16,964 Oh, that's our Abs. 267 00:10:17,000 --> 00:10:18,332 How is Papa McCarthy doing? 268 00:10:18,363 --> 00:10:20,430 Uh, he's... you know, it wasn't his best night. 269 00:10:20,466 --> 00:10:21,394 Drink? 270 00:10:21,419 --> 00:10:24,229 Yes. It's just, you know, ever since the fire, 271 00:10:24,254 --> 00:10:25,332 it's been hard to find a medicine 272 00:10:25,356 --> 00:10:27,189 that works for him again. 273 00:10:27,224 --> 00:10:29,458 The mini-stroke just really screwed everything up. 274 00:10:29,493 --> 00:10:31,960 He mentioned my mom as if she was still here, and... 275 00:10:31,996 --> 00:10:33,856 Oh, I'm sorry, sweetie. That's tough. 276 00:10:35,184 --> 00:10:41,303 But let us put the kibosh on the sick dad, dead mom chitchat. 277 00:10:41,338 --> 00:10:43,138 It's a party. 278 00:10:43,173 --> 00:10:46,808 Where is this Keiko that I have heard so much about? 279 00:10:46,844 --> 00:10:50,278 She is such a powerful spirit, that one. 280 00:10:50,314 --> 00:10:52,895 - Sushi. You okay? - You all right? 281 00:10:54,351 --> 00:10:55,984 Yeah. Yeah. I'm fine. 282 00:10:56,020 --> 00:10:57,543 You sure? I heard you had a bit 283 00:10:57,568 --> 00:10:58,998 of a fainting spell today during mediation. 284 00:10:59,023 --> 00:11:01,123 - Delia. - Fainting spell? 285 00:11:01,158 --> 00:11:03,136 No, no, that's... see, that's typical lawyer hyperbole. 286 00:11:03,160 --> 00:11:05,205 No, no, no. I'm fine. It's just a little stomach bug. 287 00:11:05,229 --> 00:11:07,295 Well, you know the norovirus is going around. 288 00:11:07,331 --> 00:11:08,445 You need to be careful. 289 00:11:08,470 --> 00:11:11,444 Well, maybe you're dehydrated. Did you drink enough water? 290 00:11:11,468 --> 00:11:12,834 Maybe you're with child. 291 00:11:12,870 --> 00:11:14,436 - Oh. - Oh, jeez. 292 00:11:14,471 --> 00:11:18,073 Oh, she's messing with you, D. Come on. 293 00:11:18,108 --> 00:11:19,687 That's hilarious. 294 00:11:19,712 --> 00:11:22,144 Why don't we get back to guessing Phoebe's ex-lovers. 295 00:11:22,179 --> 00:11:23,843 - That was fun. - No, it wasn't. 296 00:11:23,868 --> 00:11:25,534 Why are we guessing your ex-lovers? 297 00:11:25,559 --> 00:11:27,916 Jo and Phoebe got tarot card readings. 298 00:11:27,951 --> 00:11:29,875 A man from Phoebe's life is coming back. 299 00:11:29,900 --> 00:11:30,992 We're trying to guess who. 300 00:11:31,017 --> 00:11:33,255 - Oh, well, Ralph... - Mm, nope. 301 00:11:33,290 --> 00:11:34,856 - Obviously, 100%. - No. 302 00:11:34,892 --> 00:11:36,491 Don't want that one back in my life. 303 00:11:36,527 --> 00:11:38,371 Why don't we just talk about your tarot card reading? 304 00:11:38,395 --> 00:11:40,095 It was much more fascinating than mine. 305 00:11:40,130 --> 00:11:41,274 Oh. Yeah. I'll have to agree with that. 306 00:11:41,298 --> 00:11:42,531 - Really? - Yeah. Yeah. 307 00:11:42,566 --> 00:11:44,332 Are you really considering it? 308 00:11:44,368 --> 00:11:45,579 Considering what? 309 00:11:45,604 --> 00:11:47,914 There's the building... right next Rise is up for lease, 310 00:11:47,938 --> 00:11:49,438 and I might open up another business. 311 00:11:49,473 --> 00:11:51,173 I don't know. But it's not definite. 312 00:11:51,208 --> 00:11:52,208 - Wow. - I have to do 313 00:11:52,242 --> 00:11:53,305 some number crunching, 314 00:11:53,330 --> 00:11:54,618 but I don't know if I can afford it. 315 00:11:54,643 --> 00:11:56,043 - Yeah. - So... 316 00:11:56,188 --> 00:12:00,172 - Well, I have money. Need a loan? - Wow. 317 00:12:00,197 --> 00:12:02,344 - You pulling my leg? - No. Anything you need. 318 00:12:02,369 --> 00:12:04,286 Look, no strings. 319 00:12:04,321 --> 00:12:06,455 So it'd be more of a gift than a loan. 320 00:12:06,490 --> 00:12:07,438 Okay. 321 00:12:07,463 --> 00:12:09,547 You don't even know the business I'm investing in. 322 00:12:09,572 --> 00:12:11,083 I don't even know the business I'm getting. 323 00:12:11,108 --> 00:12:13,139 What if it ends up being a brothel? 324 00:12:13,163 --> 00:12:14,258 - Oh... - Good. 325 00:12:14,298 --> 00:12:17,032 - I can see the headlines. - It's a great spot, right? 326 00:12:17,067 --> 00:12:18,507 I want to get in on the ground floor. 327 00:12:18,535 --> 00:12:20,910 This is how investments are made, Jo. 328 00:12:20,935 --> 00:12:22,935 You trust the talent. 329 00:12:22,970 --> 00:12:25,716 That's very, very sweet, A. I'll have to think about it. 330 00:12:26,174 --> 00:12:27,419 Okay. The offer stands. 331 00:12:27,444 --> 00:12:30,487 Well, I need a real drink. You got the heavy stuff inside? 332 00:12:30,511 --> 00:12:31,740 Oh, yeah. In the back. 333 00:12:31,765 --> 00:12:33,931 - Oh, all right. - That sounds good. Excuse me. 334 00:12:36,576 --> 00:12:39,118 - Danger, Will Robinson. - Talking about a boyfriend. 335 00:12:39,153 --> 00:12:41,287 - That is a big deal. - Are you kidding me right now? 336 00:12:41,322 --> 00:12:43,989 You guys, I'm not gonna take money from him, come on. 337 00:12:44,025 --> 00:12:45,491 I learned the hard way with Frumpkis. 338 00:12:45,526 --> 00:12:47,426 We invested in Rise. Where did that end up? 339 00:12:47,461 --> 00:12:48,961 - New Mexico. - New Mexico. 340 00:12:48,996 --> 00:12:50,563 Thank you. So it's a very sweet offer, 341 00:12:50,598 --> 00:12:52,676 and I appreciate his generous behavior, don't we, D.? 342 00:12:52,700 --> 00:12:54,233 - You all right? - You okay? 343 00:12:54,268 --> 00:12:56,361 - What's going on? - What? Yeah. 344 00:12:56,637 --> 00:12:58,611 I'm fine. I am fine. 345 00:12:59,707 --> 00:13:01,273 Excuse me. 346 00:13:01,309 --> 00:13:02,575 Bathroom. - Oh, yikes. 347 00:13:02,610 --> 00:13:04,626 - Ooh. - Shit, norovirus. 348 00:13:05,213 --> 00:13:06,657 I kissed her on the lips when I got here. 349 00:13:06,681 --> 00:13:09,014 - I know, 'cause you're dirty. - Yeah. 350 00:13:09,050 --> 00:13:11,417 [INDISTINCT CHATTER] 351 00:13:13,088 --> 00:13:14,187 BOTH: Cheers. 352 00:13:17,678 --> 00:13:20,879 There you are. I've been looking for you. 353 00:13:20,904 --> 00:13:24,205 Sorry. I needed an introvert break. 354 00:13:24,230 --> 00:13:25,540 Yeah, I hear that. 355 00:13:27,102 --> 00:13:30,136 Are you okay? You seem off. 356 00:13:31,775 --> 00:13:34,273 Abby's not giving you grief about oven knobs... 357 00:13:34,308 --> 00:13:35,821 You know, can you just lay off Abby? 358 00:13:40,699 --> 00:13:42,699 I'm sorry, babe. 359 00:13:45,133 --> 00:13:48,024 Look, it's just... being around Abby's dad all day, 360 00:13:48,049 --> 00:13:49,235 watching him... 361 00:13:50,839 --> 00:13:54,975 You know, when he realizes his wife is gone all over again... 362 00:13:58,031 --> 00:14:00,398 It makes you think of your wife. 363 00:14:03,735 --> 00:14:05,063 Baby... 364 00:14:06,083 --> 00:14:07,595 it must be tough. 365 00:14:08,658 --> 00:14:10,157 Triggering. 366 00:14:14,132 --> 00:14:17,227 Well, I'm gonna go get another drink. 367 00:14:17,792 --> 00:14:19,181 Would you like a refill? 368 00:14:19,569 --> 00:14:21,122 No, I'm fine. 369 00:14:32,500 --> 00:14:35,200 - Ha ha, you're gonna love it. - Yeah. 370 00:14:35,236 --> 00:14:36,435 ? I'll be your everything ? 371 00:14:36,470 --> 00:14:38,005 Well, just calm down. 372 00:14:38,030 --> 00:14:40,074 - Don't jump to conclusions. - No, I'm already jumping. 373 00:14:40,099 --> 00:14:43,319 I can't be pregnant? 374 00:14:43,344 --> 00:14:45,477 What? I was kidding before. 375 00:14:45,513 --> 00:14:48,314 Yeah, well, I'm not, okay? Oh, my God, I am spinning out. 376 00:14:48,349 --> 00:14:50,093 Yeah, when I was pregnant with Zooey, I was spinning out too. 377 00:14:50,117 --> 00:14:51,550 Boy, I was [SPEAKING SPANISH] 378 00:14:51,585 --> 00:14:53,385 - No? Okay, Jo. - It was bad. It was bad. 379 00:14:53,421 --> 00:14:55,354 - Jo, that is not helping. - I'm sick, fatigued. 380 00:14:55,389 --> 00:14:57,059 I missed a period, and I am never late. 381 00:14:57,425 --> 00:14:59,325 Delia, you just got to get a grip. 382 00:14:59,360 --> 00:15:01,338 We can leave right now, go get a test, figure it out. 383 00:15:01,362 --> 00:15:03,662 I can't. Paul's got his first city council debate 384 00:15:03,698 --> 00:15:05,559 in a couple of days, and I got to focus. 385 00:15:07,589 --> 00:15:10,223 Well, if I am, I'll just take care of it. 386 00:15:10,438 --> 00:15:12,271 - Okay. - All right. 387 00:15:12,306 --> 00:15:14,440 Well, we'll be here for you. Whatever you need. 388 00:15:14,475 --> 00:15:15,514 - Thank you. - Yep. 389 00:15:15,539 --> 00:15:18,043 I have to go. Tell Keiko I said sayonara. 390 00:15:18,079 --> 00:15:19,928 - Yes, I will. - Thank you. 391 00:15:20,314 --> 00:15:22,081 - Any takers? - Yeah, I'll have one. 392 00:15:22,116 --> 00:15:24,249 - All right, great. - That is so cute. 393 00:15:24,285 --> 00:15:26,118 Thank you! 394 00:15:26,153 --> 00:15:28,538 Excuse me. Why is Lena setting up PR meetings 395 00:15:28,563 --> 00:15:29,963 for the end of the week? 396 00:15:30,374 --> 00:15:32,491 Because I asked her to. 397 00:15:32,526 --> 00:15:34,241 Can you put your phone down? We're at a party. 398 00:15:34,266 --> 00:15:38,155 Yes, I know, and I'm sorry, but I am feeling undermined. 399 00:15:38,249 --> 00:15:41,250 This e-mail does not reflect the conversations 400 00:15:41,275 --> 00:15:43,512 that we've had on this topic at all. 401 00:15:43,537 --> 00:15:47,106 They're just meetings, and can we not with 402 00:15:47,141 --> 00:15:49,491 the "Dr. Blaker Communications" bullshit right now? 403 00:15:51,065 --> 00:15:52,069 We're gonna go. 404 00:15:52,094 --> 00:15:53,561 Yeah, we're gonna hit the road. 405 00:15:53,586 --> 00:15:54,918 Great idea. - Okay. 406 00:15:54,943 --> 00:15:56,409 Oh, are you guys leaving? 407 00:15:56,717 --> 00:15:58,417 Yeah, it was a great party, Phoebe. 408 00:15:58,452 --> 00:16:00,018 - Thank you so much. - Yeah. 409 00:16:00,054 --> 00:16:02,154 Okay, well, I'll walk you guys out. 410 00:16:02,189 --> 00:16:03,897 It's late. I'm just gonna hitch a ride with these guys. 411 00:16:03,922 --> 00:16:05,858 - Abby... - It's fine. I get it. You're right. 412 00:16:05,883 --> 00:16:09,218 You know, we said we would not discuss this tonight, so, okay. 413 00:16:12,166 --> 00:16:14,133 I will call you tomorrow. 414 00:16:14,158 --> 00:16:15,764 - Counter-tops. - Counter tops. 415 00:16:17,787 --> 00:16:20,467 - Don't say it, please. - What? 416 00:16:20,492 --> 00:16:22,125 I thought she was tough on you. 417 00:16:22,150 --> 00:16:24,327 Uh-huh. Shall we? 418 00:16:24,957 --> 00:16:27,725 Sure. I'll drop you off. 419 00:16:29,608 --> 00:16:31,413 I thought we were doing your place tonight. 420 00:16:31,894 --> 00:16:33,303 Yeah. 421 00:16:34,267 --> 00:16:37,202 No, I need to be by myself tonight. 422 00:16:37,323 --> 00:16:38,553 Solo. 423 00:16:39,860 --> 00:16:40,860 You okay with that? 424 00:16:40,895 --> 00:16:43,395 Yeah, absolutely. 425 00:16:43,431 --> 00:16:45,864 ? We know how to get things done ? 426 00:16:45,900 --> 00:16:50,235 ? We know, we know ? 427 00:16:55,629 --> 00:16:56,819 Ugh. 428 00:16:58,481 --> 00:17:00,232 Bun-Bun. 429 00:17:02,316 --> 00:17:03,682 - Oh. - Sweetie. 430 00:17:03,717 --> 00:17:05,451 - Oh, God. - Oh, there you are. 431 00:17:05,486 --> 00:17:07,386 I just wanted to make sure you got back safe. 432 00:17:07,421 --> 00:17:10,589 Why are you awake? It's late. 433 00:17:10,624 --> 00:17:11,960 Ah, well... 434 00:17:13,360 --> 00:17:15,360 Hmm. 435 00:17:17,118 --> 00:17:20,098 Okay. We're gonna get you to the guesthouse. 436 00:17:20,134 --> 00:17:22,235 Oh, no, not that cell you call a guesthouse. 437 00:17:23,086 --> 00:17:24,570 It was too hot. 438 00:17:24,605 --> 00:17:26,483 Well, lower the temperature, or ask the nurse to. 439 00:17:26,507 --> 00:17:27,993 This is why we got a live-in. 440 00:17:28,018 --> 00:17:31,102 Yeah, but she's asleep. And she snores. 441 00:17:31,127 --> 00:17:33,795 Like an elephant. 442 00:17:34,348 --> 00:17:36,582 Now come on, tell me all about this party tonight. 443 00:17:36,617 --> 00:17:38,728 It was at Marjorie Lancaster's, right? 444 00:17:39,380 --> 00:17:42,114 I haven't seen Marjorie Lancaster in 30 years. 445 00:17:42,139 --> 00:17:43,924 Oh, no. What happened? 446 00:17:44,325 --> 00:17:46,416 We graduated high school. 447 00:17:47,932 --> 00:17:49,294 Marjorie? 448 00:17:49,330 --> 00:17:51,236 High... high school. Yeah. 449 00:17:51,261 --> 00:17:54,128 Oh, yeah. Yeah, sure. 450 00:17:54,153 --> 00:17:57,821 Hey, Abby, why don't we go through your yearbooks? 451 00:17:58,205 --> 00:18:01,139 - Dad, it's late, and... - Come on. Don't be a killjoy. 452 00:18:01,175 --> 00:18:03,175 We'll wake up Max. He'll get a kick out of this. 453 00:18:03,210 --> 00:18:05,444 - Max doesn't live here... - We could have some cocoa, 454 00:18:05,479 --> 00:18:07,346 and we'll stay up late. 455 00:18:07,381 --> 00:18:08,914 Just don't tell your mother. 456 00:18:08,949 --> 00:18:10,849 She's not gonna be so thrilled about this. 457 00:18:10,885 --> 00:18:13,191 We'll just keep this our little secret, okay? 458 00:18:13,245 --> 00:18:14,840 Our little secret. 459 00:18:15,355 --> 00:18:18,089 - It's not okay. - What's not okay? 460 00:18:19,436 --> 00:18:22,003 This arrangement. 461 00:18:22,405 --> 00:18:24,439 It's not good for you, Dad. 462 00:18:27,112 --> 00:18:29,412 Cocoa. Marshmallows. 463 00:18:29,437 --> 00:18:31,336 That's your favorite, right? 464 00:18:31,372 --> 00:18:34,172 Come on. Let's watch a video tape. 465 00:18:34,208 --> 00:18:35,607 We'll watch a movie, huh? 466 00:18:35,632 --> 00:18:37,017 Yeah. 467 00:18:39,397 --> 00:18:42,232 [SOMBER MUSIC] 468 00:18:42,267 --> 00:18:49,272 ? ? 469 00:19:05,045 --> 00:19:09,217 _ 470 00:19:25,561 --> 00:19:28,216 "Shine" with a "Y" instead of an "I." You get it? 471 00:19:28,241 --> 00:19:29,641 - "Rise and Shyne"? - Yeah. 472 00:19:29,676 --> 00:19:31,303 - That's clever. - Hit me at 3:00 a.m. 473 00:19:31,827 --> 00:19:34,795 I almost broke my neck stumbling around in the dark for a pen, 474 00:19:34,830 --> 00:19:37,131 kind of like Benjamin Franklin with the kite thing, huh? 475 00:19:37,166 --> 00:19:39,066 You're comparing your juice bar idea 476 00:19:39,101 --> 00:19:40,567 to the discovery of electricity? 477 00:19:40,603 --> 00:19:42,403 No, no, no. It's not just a juice bar. 478 00:19:42,438 --> 00:19:44,471 It is a juicing experience. 479 00:19:44,507 --> 00:19:47,756 You see, juices, infusions, omega this, omega that. 480 00:19:47,781 --> 00:19:50,611 We'll have mindfulness seminars and books. 481 00:19:50,646 --> 00:19:51,951 AND HERE'S THE SLOGAN: 482 00:19:52,071 --> 00:19:56,027 "You come to Shyne, we will add a year to your life minimum." 483 00:19:56,052 --> 00:19:59,053 - I'm not sure we can guarantee that. - We'll workshop it. 484 00:19:59,088 --> 00:20:00,420 I thought you were excited about this. 485 00:20:00,445 --> 00:20:02,134 The other day with Phoebe, you were doing cartwheels. 486 00:20:02,158 --> 00:20:03,490 I know, and I didn't think 487 00:20:03,526 --> 00:20:05,014 that you would take it seriously. 488 00:20:05,039 --> 00:20:06,650 I mean, you thought tarot cards were dumb. 489 00:20:06,686 --> 00:20:08,586 Screw all that. This isn't about fate. 490 00:20:08,621 --> 00:20:11,842 This is about us, this is about diving into something new. 491 00:20:12,412 --> 00:20:17,738 - Can we afford it? - Well, it's a stretch, yeah. 492 00:20:17,763 --> 00:20:20,926 You know, a new lease and start-up costs and all that, 493 00:20:20,951 --> 00:20:22,600 but we're entrepreneurial bitches. 494 00:20:22,635 --> 00:20:25,302 We can pull this off. Launching a new business, 495 00:20:25,338 --> 00:20:28,772 it just, I don't know, sounds risky. 496 00:20:28,808 --> 00:20:31,075 Yeah, it's a risk, it's a challenge, 497 00:20:31,110 --> 00:20:32,843 but that might not be such a bad thing. 498 00:20:32,878 --> 00:20:34,712 What's that thing they say about the sharks? 499 00:20:34,747 --> 00:20:36,058 They have to keep swimming forward. 500 00:20:36,082 --> 00:20:38,107 If they stop, they're gonna explode. 501 00:20:39,585 --> 00:20:41,185 That sounds inaccurate. 502 00:20:41,865 --> 00:20:44,254 And you're not a shark. You're a human lady. 503 00:20:44,412 --> 00:20:46,890 You can swim in place for a little. 504 00:20:46,926 --> 00:20:49,293 Maybe I'm one of those people that can't swim in place, 505 00:20:49,328 --> 00:20:53,053 because the moment you start coasting, bam. 506 00:20:53,910 --> 00:20:55,014 It's a heart attack. 507 00:20:56,202 --> 00:20:59,570 Like Abby's mom? You're not her. 508 00:20:59,605 --> 00:21:01,891 It's up to you, but you're in a good place. 509 00:21:02,208 --> 00:21:04,975 I don't want to see you knock yourself off course. 510 00:21:05,542 --> 00:21:08,843 Zooey, baby. I won't. 511 00:21:17,988 --> 00:21:20,724 Excuse me. How much is this piece? 512 00:21:20,760 --> 00:21:22,993 Oh, the Jared Frank. $230. 513 00:21:23,029 --> 00:21:24,659 $230. 514 00:21:25,231 --> 00:21:26,797 $150? 515 00:21:26,832 --> 00:21:28,699 Can't go below $200. Sorry. 516 00:21:28,734 --> 00:21:31,935 I'll take it for $210. 517 00:21:31,971 --> 00:21:33,417 Damien. 518 00:21:33,839 --> 00:21:36,740 - Phoebe Conte. Look at you. - Hello. 519 00:21:36,776 --> 00:21:39,743 It's so funny to run into you in such a random place. 520 00:21:39,779 --> 00:21:41,723 Well, I like to browse all over. It keeps me fresh. 521 00:21:41,747 --> 00:21:43,814 And I am a big fan of Jared Frank. 522 00:21:43,849 --> 00:21:46,316 - It looks beautiful. - I'll sell it for $210. 523 00:21:46,352 --> 00:21:48,315 - Perfect. - $220. 524 00:21:50,690 --> 00:21:51,755 - $250. - $260. 525 00:21:51,791 --> 00:21:52,956 - $270. - $280. 526 00:21:52,992 --> 00:21:54,258 $290. 527 00:21:54,293 --> 00:21:56,760 - Too rich for my blood. - Okay. 528 00:21:56,796 --> 00:21:58,377 I'll wrap it up for $290, then. 529 00:21:59,237 --> 00:22:01,065 You had no intention of buying, did you? 530 00:22:01,100 --> 00:22:02,666 You just ran the price up, you minx. 531 00:22:02,702 --> 00:22:04,338 Well, I guess you'll never know. 532 00:22:05,938 --> 00:22:08,672 Well, it's nice to see you, Phoebe. You seem good. 533 00:22:08,708 --> 00:22:12,076 I... I am. I feel good. 534 00:22:12,111 --> 00:22:13,299 Good. 535 00:22:13,779 --> 00:22:17,283 Damien, can I buy you a coffee? 536 00:22:17,950 --> 00:22:22,219 I would love to learn more about your Jared Frank collection. 537 00:22:22,254 --> 00:22:24,088 He wants to hire me back. 538 00:22:24,123 --> 00:22:26,090 - Way to go. - He knows I'm serious. 539 00:22:26,125 --> 00:22:29,226 It's part-time, trial basis, but it's very exciting. 540 00:22:29,261 --> 00:22:30,505 Wow. 541 00:22:30,544 --> 00:22:33,397 Okay, well, I will take you to see the lounge area. 542 00:22:33,432 --> 00:22:35,299 It's where our residents like to hang out, 543 00:22:35,334 --> 00:22:38,135 mingle, you know, shoot the shit. 544 00:22:38,170 --> 00:22:40,904 We call it the socialization corner. 545 00:22:42,685 --> 00:22:43,929 Busts out with "shoot the shit." 546 00:22:43,953 --> 00:22:45,263 Who says that anymore these days? 547 00:22:45,287 --> 00:22:47,032 Well, I'm more concerned with "socialization corner," 548 00:22:47,056 --> 00:22:49,090 because it sounds like that part of the maze 549 00:22:49,115 --> 00:22:50,714 where the rats bump into each other. 550 00:22:50,750 --> 00:22:52,416 Stop it. This place is really nice. 551 00:22:52,444 --> 00:22:53,732 It was a great recommendation from Mike. 552 00:22:53,757 --> 00:22:55,468 I know, it was very nice, and he's been through this 553 00:22:55,493 --> 00:22:57,177 with his parents, so he knows it's tough. 554 00:22:57,202 --> 00:22:59,002 First contact since the funeral? 555 00:22:59,027 --> 00:23:00,404 Mm-hmm. Yeah. 556 00:23:00,451 --> 00:23:03,668 We've had some good text, e-mail exchange, back and forth. 557 00:23:03,693 --> 00:23:05,826 It's very healthy. In a nice place. 558 00:23:05,861 --> 00:23:07,828 What's happening with Delia and her situation? 559 00:23:07,863 --> 00:23:09,808 Yeah, no, I spoke to her. She hasn't taken the test yet. 560 00:23:09,832 --> 00:23:11,130 I think she's a little scared. 561 00:23:11,505 --> 00:23:14,335 - Ah. Hey. - Hi. 562 00:23:14,370 --> 00:23:15,714 Did you want to meet some of our residents? 563 00:23:15,738 --> 00:23:17,122 Um, yeah. Let's just mingle it up. 564 00:23:17,147 --> 00:23:22,386 Go shoot the shit with them. Okay. Oh, boy. 565 00:23:22,411 --> 00:23:25,240 Okay. Don't tell Abby, 566 00:23:25,501 --> 00:23:27,468 but I think this place needs a decorator. 567 00:23:27,683 --> 00:23:28,882 I live at the Paradiso. 568 00:23:28,918 --> 00:23:30,325 This is like the Taj Mahal to me. 569 00:23:30,350 --> 00:23:32,283 I mean, just maybe a few more paintings. 570 00:23:32,308 --> 00:23:34,475 [GASPS] That is a great idea. 571 00:23:35,044 --> 00:23:37,391 - What? - Project. Charitable. 572 00:23:37,426 --> 00:23:39,627 It would be great PR for the gallery. 573 00:23:39,662 --> 00:23:41,729 I'm gonna pitch it to Damien. 574 00:23:41,764 --> 00:23:43,631 Can I say how perfect it is that the man 575 00:23:43,666 --> 00:23:46,500 from your past turned out to be a gay art dealer? 576 00:23:46,535 --> 00:23:48,502 I cannot tell you how relieved 577 00:23:48,537 --> 00:23:50,704 I am that it isn't one of my exes. 578 00:23:50,740 --> 00:23:54,357 - Mm, they were a freaky bunch. - Thank you. 579 00:23:54,382 --> 00:23:56,549 - You're welcome. - No. You know what? 580 00:23:56,574 --> 00:23:58,061 For the first time in my life, 581 00:23:58,396 --> 00:24:00,514 I feel like I am in the driver's seat. 582 00:24:00,549 --> 00:24:01,827 - Oh. - And it feels really good. 583 00:24:01,851 --> 00:24:03,284 Well, I'm glad that homeless woman 584 00:24:03,319 --> 00:24:04,795 with the dirty tarot cards agreed. 585 00:24:04,820 --> 00:24:07,621 What about you? You made any moves on the building? 586 00:24:07,657 --> 00:24:09,523 I don't know. 587 00:24:09,558 --> 00:24:11,436 No, I don't know if I'm gonna go along with it now. 588 00:24:11,460 --> 00:24:12,865 I thought you were so excited about it. 589 00:24:12,890 --> 00:24:14,973 Well, my genius kid, she talked some sense into me, 590 00:24:14,997 --> 00:24:16,475 and just... opening up a business right now, 591 00:24:16,499 --> 00:24:17,609 I don't know if it's the right time. 592 00:24:17,633 --> 00:24:19,967 - Okay. - BOTH: Hey. 593 00:24:20,010 --> 00:24:21,576 How are you doing? How are you feeling? 594 00:24:21,604 --> 00:24:23,337 I'm good. You know, I met a man 595 00:24:23,372 --> 00:24:24,738 who used to sell encyclopedias. 596 00:24:24,774 --> 00:24:27,474 Very retro. My dad would love it. 597 00:24:27,510 --> 00:24:28,854 Well, shall we check out the rec room? 598 00:24:28,878 --> 00:24:30,311 - Ooh. - Let's do it. 599 00:24:30,346 --> 00:24:33,314 [UPBEAT MUSIC] 600 00:24:33,349 --> 00:24:37,551 ? ? 601 00:24:37,586 --> 00:24:40,654 ? Heart still bleeds ? 602 00:24:40,690 --> 00:24:44,825 ? It needs to be mended ? 603 00:24:44,860 --> 00:24:48,395 ? ? 604 00:24:48,431 --> 00:24:52,153 ? His heart still bleeds ? 605 00:24:52,200 --> 00:24:54,000 She's our most dedicated performer. 606 00:24:54,035 --> 00:24:55,067 - Oh. - Mm-hmm. 607 00:24:55,103 --> 00:24:56,335 Tap time before nap time. 608 00:24:56,371 --> 00:24:57,937 Mm-hmm. 609 00:25:01,614 --> 00:25:03,448 Abby. Abby. What is wrong? 610 00:25:03,483 --> 00:25:05,534 I'm not leaving my dad in this place. 611 00:25:05,559 --> 00:25:06,792 Okay. You need to calm down. 612 00:25:06,827 --> 00:25:08,260 Was it the tap dancing? 613 00:25:08,296 --> 00:25:09,539 Did you see what was going on in there? 614 00:25:09,563 --> 00:25:11,463 That was so bleak. That was crazy. 615 00:25:11,499 --> 00:25:13,377 That was like something out of a David Lynch movie. 616 00:25:13,401 --> 00:25:14,525 It could have been worse. Could have been a mime. 617 00:25:14,550 --> 00:25:15,768 Half those people in that room looked 618 00:25:15,793 --> 00:25:17,197 - like they were dead already. - No... 619 00:25:17,222 --> 00:25:19,135 The other half looked like they wished they were dead. 620 00:25:19,160 --> 00:25:20,103 That isn't true. 621 00:25:20,128 --> 00:25:22,341 I would literally be the worst daughter if I left my dad here. 622 00:25:22,376 --> 00:25:23,244 Oh, stop that. 623 00:25:23,269 --> 00:25:25,313 You're an amazing daughter who's doing your best, 624 00:25:25,338 --> 00:25:27,330 but you have to do what's right for all of you... for the kids. 625 00:25:27,355 --> 00:25:28,736 I just want to go. Can we please just go? 626 00:25:28,761 --> 00:25:29,860 - Yes. - Sure, sure, sure. 627 00:25:29,885 --> 00:25:31,502 I don't want to be here. 628 00:25:31,527 --> 00:25:32,527 [SIGHS] 629 00:25:34,643 --> 00:25:37,645 And despite what my opponent says, 630 00:25:37,680 --> 00:25:40,325 I believe that carbon emission is a municipal issue. 631 00:25:40,349 --> 00:25:43,250 We have to shape the future of our kids. 632 00:25:43,286 --> 00:25:47,407 Uh... we have to shape... the future 633 00:25:47,432 --> 00:25:49,564 for the next generation... is it too strident? 634 00:25:50,726 --> 00:25:53,971 No, no. It's great. It's very strong. Um... 635 00:25:54,853 --> 00:25:57,198 - [MUMBLING] - Let's switch it up. 636 00:25:57,233 --> 00:25:59,393 - Curveball it. - Mm. 637 00:26:00,903 --> 00:26:02,536 Mr. Cordero, 638 00:26:02,572 --> 00:26:05,713 what's your position on a woman's right to choose? 639 00:26:06,209 --> 00:26:09,476 Too chose what, Miss Banai? What jacket goes with that top? 640 00:26:09,512 --> 00:26:11,245 - Paul, be serious. - What? 641 00:26:11,280 --> 00:26:13,147 It's a city council race. 642 00:26:13,182 --> 00:26:15,078 Those issues almost never come up. 643 00:26:15,103 --> 00:26:16,495 Almost? You want to get caught 644 00:26:16,520 --> 00:26:17,797 with your pants down in front of voters? 645 00:26:17,822 --> 00:26:19,620 Okay. You want to know my answer? 646 00:26:19,655 --> 00:26:23,947 I was raised Catholic, so that explains my approach. 647 00:26:25,094 --> 00:26:26,416 Oh. 648 00:26:26,996 --> 00:26:30,030 Okay, then. So you don't believe in choice? 649 00:26:30,066 --> 00:26:32,814 I believe that life starts at conception. 650 00:26:33,202 --> 00:26:34,313 You didn't answer the question. 651 00:26:34,337 --> 00:26:36,170 Okay, do I think that 652 00:26:36,205 --> 00:26:37,683 the government should be de-funding Planned Parenthood? 653 00:26:37,707 --> 00:26:39,607 - No. - Wow, how generous of you. 654 00:26:39,642 --> 00:26:43,712 It's a complicated issue, Delia. It's tricky. 655 00:26:44,280 --> 00:26:45,415 Yeah. 656 00:26:47,450 --> 00:26:48,892 It is. 657 00:26:49,518 --> 00:26:51,032 You okay? 658 00:26:53,905 --> 00:26:55,571 I'm fine. 659 00:26:56,259 --> 00:26:58,150 You just need to finesse your answer, 660 00:26:58,175 --> 00:27:00,180 in case it comes up. 661 00:27:03,985 --> 00:27:06,133 So what does tomorrow look like? 662 00:27:06,168 --> 00:27:08,068 Uh, pretty open. 663 00:27:08,104 --> 00:27:09,919 Just a few PR interviews after lunch. 664 00:27:09,944 --> 00:27:12,040 Do you want me to confirm any of them? 665 00:27:12,475 --> 00:27:15,542 No. Push them... all. 666 00:27:15,578 --> 00:27:17,411 Okay. 667 00:27:20,043 --> 00:27:22,043 _ 668 00:27:24,620 --> 00:27:27,054 So I just pushed the meetings. 669 00:27:27,089 --> 00:27:28,478 Why, Barbara? 670 00:27:28,503 --> 00:27:33,704 Because it's easier just to do what Abby wants... avoid judgment. 671 00:27:33,729 --> 00:27:35,329 It's exhausting. I'm exhausted. 672 00:27:35,364 --> 00:27:37,131 It makes me feel so... 673 00:27:37,166 --> 00:27:39,166 What? How does it make you feel? 674 00:27:39,201 --> 00:27:40,701 Worthless. 675 00:27:40,736 --> 00:27:45,272 Like every thought I have, every decision, 676 00:27:45,308 --> 00:27:46,884 is wrong... probably wrong. 677 00:27:46,909 --> 00:27:50,644 And the truth is, I thought we'd have more advertisers by now, 678 00:27:50,680 --> 00:27:53,247 but instead of giving me support, 679 00:27:53,282 --> 00:27:55,049 all I get is criticism. 680 00:27:55,084 --> 00:27:57,751 My whole life, I've never been enough. 681 00:27:57,787 --> 00:27:59,553 I wasn't enough for my ex, 682 00:27:59,588 --> 00:28:04,158 and now here we are leaving someone wanting again. 683 00:28:04,193 --> 00:28:07,962 Mm-hmm. Abby, how does all that make you feel? 684 00:28:09,993 --> 00:28:12,181 I'm sorry, can you just repeat what you said? 685 00:28:12,228 --> 00:28:13,931 - Seriously? - Well... 686 00:28:13,956 --> 00:28:16,196 - Wow. - It's just been long... 687 00:28:16,221 --> 00:28:18,933 It is the perfect metaphor for our situation. 688 00:28:18,969 --> 00:28:20,947 Abby only hears her side of the conflict, it's like I don't... 689 00:28:20,971 --> 00:28:23,237 I had to take a tour of a nursing home today, you know, 690 00:28:23,273 --> 00:28:25,626 'cause I might have to put him in there... my dad... 691 00:28:25,658 --> 00:28:27,602 And that is extremely... 692 00:28:27,796 --> 00:28:31,228 - Here we go with her feelings. - My feelings. Wow, Barbara. 693 00:28:31,253 --> 00:28:34,387 I am so sorry that you had to move a few meetings today. 694 00:28:34,412 --> 00:28:36,757 My situation with my father is... 695 00:28:36,782 --> 00:28:38,086 Okay, so you were listening. 696 00:28:38,121 --> 00:28:39,854 Hmm? I mean, that's something, isn't it? 697 00:28:39,889 --> 00:28:42,724 Oh, my God, shut up. Abby, I am sympathetic 698 00:28:42,759 --> 00:28:44,270 to what you're going through with your father... 699 00:28:44,294 --> 00:28:46,194 - Right. - I am, but it is difficult 700 00:28:46,229 --> 00:28:49,167 to walk on eggshells around you all of the time. 701 00:28:49,192 --> 00:28:52,573 It makes it challenging for me to feel anything, to push back... 702 00:28:52,598 --> 00:28:53,964 You push back plenty. Believe me. 703 00:28:53,989 --> 00:28:56,856 And so do you, about everything. 704 00:28:56,881 --> 00:28:59,284 You can't let go of a single detail or decision... 705 00:28:59,309 --> 00:29:01,300 Oh, my God. I can think of ten things that I've let go of, 706 00:29:01,325 --> 00:29:04,045 and all I want is for this site to be perfect. 707 00:29:04,080 --> 00:29:05,425 Is that so wrong? 708 00:29:05,450 --> 00:29:07,355 - Abby, let's explore that WORD RIGHT NOW: "perfect." 709 00:29:07,380 --> 00:29:09,951 I put my blood, sweat, and tears... 710 00:29:09,986 --> 00:29:11,319 - I know. - Into this site. 711 00:29:11,354 --> 00:29:12,954 - And I haven't? - I didn't say that. 712 00:29:12,989 --> 00:29:14,467 I am bleeding out for this damn thing. 713 00:29:14,491 --> 00:29:16,057 - I never said that. - What would happen 714 00:29:16,092 --> 00:29:18,068 if Barbara made all the decisions? 715 00:29:18,093 --> 00:29:21,763 What are you so afraid of? The site might fail? 716 00:29:21,798 --> 00:29:24,265 Yes! Or, I mean, no. Not that... 717 00:29:24,300 --> 00:29:26,381 Here's the real issue. She doesn't respect me. 718 00:29:26,406 --> 00:29:28,369 - No. - You never treated me... 719 00:29:28,405 --> 00:29:30,204 You've never treated me as an equal. 720 00:29:30,240 --> 00:29:32,306 - I sought you out. Wow. - Never have, Never will. 721 00:29:32,342 --> 00:29:33,819 She doesn't even listen to anything that I'm saying. 722 00:29:33,843 --> 00:29:35,121 And by the way, truth be told... 723 00:29:35,145 --> 00:29:36,911 Not one word is she listening to. 724 00:29:36,946 --> 00:29:39,280 She just interrupts... it's like I'm not even talking. 725 00:29:39,315 --> 00:29:41,115 This is exactly what I'm talking about. 726 00:29:41,151 --> 00:29:42,984 - You disrespect me. - Disrespect her? 727 00:29:43,019 --> 00:29:45,350 Jesus, Jake, would you just let me talk? 728 00:29:49,989 --> 00:29:52,589 - Sorry. - Who's Jake? 729 00:29:52,797 --> 00:29:54,696 - My ex-husband. - Her ex-husband. 730 00:29:54,771 --> 00:29:59,436 Oh. Oh. Okay. 731 00:29:59,461 --> 00:30:02,403 Abby, the hour's not over yet. 732 00:30:02,439 --> 00:30:04,272 Yes. It's over. 733 00:30:07,546 --> 00:30:09,914 [UPBEAT MUSIC] 734 00:30:10,546 --> 00:30:13,413 By the way, you hear about the place next door? 735 00:30:13,449 --> 00:30:16,505 Uh, no. What do you know? 736 00:30:16,530 --> 00:30:18,967 Glenn just leased it to a PB&J shop. 737 00:30:19,920 --> 00:30:22,289 - PB&J... J as in jelly? - Yeah, jelly. 738 00:30:22,324 --> 00:30:25,356 But also the guy's name is Jay. It's awesome, huh? 739 00:30:25,381 --> 00:30:27,405 Who wants to go to a store for that? What, bread, spread, eat? 740 00:30:27,429 --> 00:30:28,990 Apparently they got stores in Silver Lake 741 00:30:29,015 --> 00:30:30,997 and Pasadena already. Huge hits. 742 00:30:31,033 --> 00:30:33,092 Very, very popular with the children. 743 00:30:33,535 --> 00:30:35,280 Yeah, you know what? I had the exact same reaction, 744 00:30:35,304 --> 00:30:37,545 but they ain't open yet, Jo. 745 00:30:37,973 --> 00:30:39,506 Welcome, everyone, to the first 746 00:30:39,541 --> 00:30:41,441 of many city council debates. 747 00:30:41,477 --> 00:30:43,443 Let's bring our candidates to the stage. 748 00:30:43,479 --> 00:30:46,746 - First up, Thomas Divoll. - [APPLAUSE] 749 00:30:46,782 --> 00:30:50,826 - You okay? - Huh? Yeah. 750 00:30:51,386 --> 00:30:52,752 'Cause you don't seem okay. 751 00:30:53,030 --> 00:30:55,889 I'm fine. 752 00:30:55,924 --> 00:30:57,757 It's about what I said yesterday, isn't it? 753 00:30:57,793 --> 00:30:59,626 - Oh, Paul... - About my stance on abortion? 754 00:30:59,661 --> 00:31:01,838 - Shh. - What? 755 00:31:01,863 --> 00:31:02,928 You are surrounded by the enemy. 756 00:31:02,952 --> 00:31:04,808 Somebody might hear you. 757 00:31:05,188 --> 00:31:08,784 And if that's what you believe... 758 00:31:09,159 --> 00:31:10,558 It is. 759 00:31:10,583 --> 00:31:13,127 But I don't want it to become a thing between us. 760 00:31:13,163 --> 00:31:15,063 And you believing differently... 761 00:31:15,098 --> 00:31:16,497 Look, I get it. 762 00:31:16,533 --> 00:31:18,066 I get the other side, Delia, 763 00:31:18,101 --> 00:31:19,879 but it doesn't change the way I feel about you, 764 00:31:19,903 --> 00:31:21,547 and I hope it doesn't change the way you feel... 765 00:31:21,571 --> 00:31:24,069 - I might be pregnant. - Paul Cordero. 766 00:31:24,641 --> 00:31:27,608 [DRAMATIC MUSIC] 767 00:31:27,644 --> 00:31:31,646 ? ? 768 00:31:31,681 --> 00:31:32,980 [SIGHS] 769 00:31:33,016 --> 00:31:34,782 Good luck, sir. 770 00:31:36,286 --> 00:31:40,221 Well... Jesus, I'm so sorry there's so much going on here. 771 00:31:40,256 --> 00:31:42,074 It's very hectic. 772 00:31:43,126 --> 00:31:45,074 A lot going on in general, huh? 773 00:31:45,374 --> 00:31:46,793 Yeah. 774 00:31:48,098 --> 00:31:49,831 Thank you for checking in with me, you know? 775 00:31:49,866 --> 00:31:51,215 It means a lot, 776 00:31:51,240 --> 00:31:54,079 and I really needed this... to talk and word vomit. 777 00:31:54,104 --> 00:31:55,168 I could tell. 778 00:31:55,193 --> 00:31:57,650 Your text the other day had that S.O.S. quality. 779 00:31:57,674 --> 00:31:58,800 Oh, really? Why? 780 00:31:58,825 --> 00:32:01,087 Because I asked for advice about nursing homes? 781 00:32:01,111 --> 00:32:04,078 I know the code for Abby's spinning. 782 00:32:04,114 --> 00:32:07,682 But you calling your business partner by your ex's name, 783 00:32:07,717 --> 00:32:09,128 that's some DEFCON 1-level shit right there. 784 00:32:09,152 --> 00:32:10,685 Yeah, I know. Seriously. 785 00:32:10,720 --> 00:32:12,820 It's just like, "Ugh, poor Barbara." 786 00:32:12,856 --> 00:32:14,689 - How'd she react? - I have no idea. 787 00:32:14,724 --> 00:32:18,126 I ran out of there before she could react, and I'm pretty 788 00:32:18,161 --> 00:32:20,005 clear I can never go back to that office again, so... 789 00:32:20,029 --> 00:32:21,596 - Yes, you can. Come on. - Oh really? 790 00:32:21,631 --> 00:32:23,564 Have you ever called a coworker "Collette"? 791 00:32:23,600 --> 00:32:26,000 Not yet. Any day now, though. 792 00:32:26,035 --> 00:32:27,652 [LAUGHS] 793 00:32:28,760 --> 00:32:31,691 I thought you were out of it... the divorce fog. 794 00:32:32,842 --> 00:32:34,742 Yeah. Well, whatever. 795 00:32:34,778 --> 00:32:39,503 You know, battle wounds never really go away. 796 00:32:45,867 --> 00:32:48,701 Maybe Barbara was right about me. 797 00:32:49,025 --> 00:32:52,360 - She was just frustrated. - Well, Jake... 798 00:32:52,395 --> 00:32:54,662 Hey, now. Don't call me that too. 799 00:32:54,697 --> 00:32:56,831 - This is Mike. - [LAUGHS] 800 00:32:56,866 --> 00:32:58,588 I'm talking about the actual Jake. 801 00:32:58,613 --> 00:33:00,168 - Oh. Oh, okay. - Jake the person. 802 00:33:00,203 --> 00:33:02,081 You know, his whole career took off after we split, 803 00:33:02,105 --> 00:33:04,038 and I put that on him... you know, and his issues 804 00:33:04,073 --> 00:33:06,652 with woman and power and his manliness, and... 805 00:33:07,877 --> 00:33:10,778 Or that his whole financial safety net 806 00:33:10,814 --> 00:33:12,660 was gone so that, you know, 807 00:33:12,685 --> 00:33:15,920 maybe that lit a fire under his butt, but... 808 00:33:18,103 --> 00:33:20,355 but maybe I am the problem. 809 00:33:20,957 --> 00:33:22,871 I push people down. 810 00:33:23,092 --> 00:33:25,827 I criticize them until they don't want to try anymore, and... 811 00:33:25,862 --> 00:33:27,660 Stop. It takes two to end a marriage. 812 00:33:29,481 --> 00:33:31,715 Unless you're married to me, apparently. 813 00:33:32,435 --> 00:33:34,669 I do that. You know, I just need to steer the ship, 814 00:33:34,704 --> 00:33:36,771 and that's probably just therapy talk B.S. 815 00:33:36,806 --> 00:33:38,284 - Abby. - But maybe it's real, you know? 816 00:33:38,308 --> 00:33:39,660 My patterns. 817 00:33:40,885 --> 00:33:42,588 I ruin things. 818 00:33:43,780 --> 00:33:49,050 I ruined my marriage, and I can't take care of my dad. 819 00:33:49,085 --> 00:33:51,385 - Failed at that. - [CLATTERING] 820 00:33:51,421 --> 00:33:53,354 - Sorry. - Look at me. 821 00:33:53,389 --> 00:33:54,956 You're doing your best. 822 00:33:54,991 --> 00:33:56,722 And now I'm ruining my business. 823 00:33:58,328 --> 00:34:01,027 'Cause that's who I am. I let people down. 824 00:34:02,737 --> 00:34:05,871 I fail. I ruin. 825 00:34:06,236 --> 00:34:08,202 I'm... I'm a ruiner. 826 00:34:08,238 --> 00:34:12,837 Okay. That's not a real word. You failed at English too? 827 00:34:13,362 --> 00:34:15,930 Hey. Hey. 828 00:34:17,486 --> 00:34:19,753 [LAUGHS] 829 00:34:23,686 --> 00:34:26,387 I don't see it that way. They sell PB&J sandwiches. 830 00:34:26,413 --> 00:34:27,467 You sell... 831 00:34:27,492 --> 00:34:29,702 It's all about food, Glenn. It's treats. 832 00:34:29,726 --> 00:34:31,158 You're breakfast, they're lunch. 833 00:34:31,194 --> 00:34:32,927 What kind of entrepreneur are you? 834 00:34:32,962 --> 00:34:34,373 You're stealing from Peter to pay Paul. 835 00:34:34,397 --> 00:34:36,330 - His name is Jay. - It's a metaphor! 836 00:34:36,366 --> 00:34:40,069 Hey, relax. I own the building. 837 00:34:40,270 --> 00:34:43,104 I can lease them to who... Whatever I want. 838 00:34:43,139 --> 00:34:44,576 What if I own them? 839 00:34:45,408 --> 00:34:46,475 You? 840 00:34:46,756 --> 00:34:48,690 Yeah. Why not me? 841 00:34:48,715 --> 00:34:51,616 - You're kidding. - Do I look like I'm kidding? 842 00:34:51,881 --> 00:34:55,049 Well, they're not for sale. 843 00:34:55,084 --> 00:34:57,108 This is America. Everything's for sale. 844 00:34:59,022 --> 00:35:00,795 Come on, G-man. Name your price. 845 00:35:01,891 --> 00:35:04,191 - Well, this was fun. - I bet. 846 00:35:04,227 --> 00:35:07,779 Okay. Maybe a little weird. You're my divorce role model. 847 00:35:07,804 --> 00:35:10,077 - Oh, yeah. - Light in the dark and all that. 848 00:35:10,102 --> 00:35:11,877 Well, maybe that doesn't really exist. 849 00:35:11,901 --> 00:35:14,035 We're all just in it, 850 00:35:14,070 --> 00:35:16,304 just trying to hold on to our sanity. 851 00:35:16,339 --> 00:35:18,773 Yeah. You mean perpetual crazy time? 852 00:35:18,808 --> 00:35:21,116 - Yeah. - You might be onto something there. 853 00:35:28,217 --> 00:35:31,886 - Ah! - [CRASHING] 854 00:35:35,124 --> 00:35:38,859 Thank you, Mike, for being here. 855 00:35:38,895 --> 00:35:40,494 It was very nice of you. 856 00:35:42,999 --> 00:35:44,265 Yeah. 857 00:35:48,204 --> 00:35:51,172 [DRAMATIC MUSIC] 858 00:35:51,207 --> 00:35:58,112 ? ? 859 00:35:58,147 --> 00:36:01,148 [SIGHS] 860 00:36:08,199 --> 00:36:09,164 [INDISTINCT CHATTER] 861 00:36:09,189 --> 00:36:11,489 ? ? 862 00:36:13,454 --> 00:36:15,121 Bun-Bun, did you meet Bernie? 863 00:36:15,156 --> 00:36:16,922 Guy is hilarious. 864 00:36:16,958 --> 00:36:18,691 Is that the guy who sells encyclopedias? 865 00:36:18,726 --> 00:36:20,626 Yeah, door to door. 866 00:36:20,661 --> 00:36:22,128 I thought that was just something 867 00:36:22,163 --> 00:36:24,130 that happened in Raymond Carver stories. 868 00:36:24,165 --> 00:36:27,133 - Right? - Oh, and Glenda? 869 00:36:27,168 --> 00:36:32,108 Whoo! She reminds me of a lady your mom took to on the cruise. 870 00:36:38,997 --> 00:36:41,358 Oh, Glenda, she has this way of... 871 00:36:42,826 --> 00:36:46,552 - Hmm? - [SOBS] 872 00:36:46,587 --> 00:36:48,554 - Are you all right? - I'm fine. 873 00:36:48,589 --> 00:36:50,506 It's just... 874 00:36:51,092 --> 00:36:52,475 [EXHALES] 875 00:36:54,429 --> 00:36:55,728 It's a whole new place. 876 00:36:55,753 --> 00:36:56,920 Mm-hmm. 877 00:36:57,693 --> 00:36:59,889 Without your mom. 878 00:37:00,802 --> 00:37:02,097 It's a lot. 879 00:37:03,171 --> 00:37:05,571 Well, I'm just a phone call away. 880 00:37:05,606 --> 00:37:07,039 - Mm. - And, you know, me and 881 00:37:07,074 --> 00:37:09,542 the kids, we will come visit you all the time. 882 00:37:09,577 --> 00:37:11,777 - Mm. - Until you are sick of it. 883 00:37:12,340 --> 00:37:13,823 Never. Yeah. 884 00:37:14,849 --> 00:37:16,549 But I think that this is, you know, 885 00:37:16,584 --> 00:37:20,901 this is really the right thing for all of us. 886 00:37:25,281 --> 00:37:27,648 I'm just a little scared. That's all. 887 00:37:33,621 --> 00:37:37,814 Me too. Me too. 888 00:37:37,839 --> 00:37:39,207 [DRAMATIC MUSIC] 889 00:37:39,232 --> 00:37:41,637 _ 890 00:37:44,979 --> 00:37:46,465 Who's that from? 891 00:37:48,716 --> 00:37:50,098 Abby. 892 00:37:50,123 --> 00:37:52,223 Peace offering, I think. 893 00:37:52,248 --> 00:37:53,814 Beer? 894 00:37:54,288 --> 00:37:56,555 What she gave her ex when they'd feud. 895 00:37:56,591 --> 00:37:58,624 I think she told me that once. 896 00:37:58,659 --> 00:38:00,726 Did we have lunch plans? I didn't realize. 897 00:38:00,761 --> 00:38:02,561 No. No, we didn't have plans. 898 00:38:02,597 --> 00:38:04,163 You know, it's hard to have plans 899 00:38:04,198 --> 00:38:05,534 when you don't return my texts for three days. 900 00:38:05,559 --> 00:38:08,100 - Darrell... - Barbara, what's going on here? 901 00:38:08,135 --> 00:38:09,668 You've been shrugging me off 902 00:38:09,704 --> 00:38:11,203 ever since that night at Phoebe's, 903 00:38:11,239 --> 00:38:12,714 and I want to know why. I deserve that. 904 00:38:12,739 --> 00:38:14,952 Can we not do this right now, please? This is my work. 905 00:38:14,976 --> 00:38:17,348 Look, I know I was having a bad night that night. 906 00:38:17,373 --> 00:38:18,878 I wasn't myself. I was... 907 00:38:18,913 --> 00:38:21,528 Grieving. I know that. 908 00:38:22,049 --> 00:38:24,750 Grieving your wife who you loved very much. 909 00:38:24,785 --> 00:38:26,919 I know that, and I am so sorry for that. 910 00:38:26,954 --> 00:38:28,087 I really am. 911 00:38:28,122 --> 00:38:30,567 But it's hard for me to see, 912 00:38:32,193 --> 00:38:33,572 because... 913 00:38:35,029 --> 00:38:36,408 I love you. 914 00:38:37,706 --> 00:38:39,439 I'm in love with you. 915 00:38:39,734 --> 00:38:41,791 So there. There you go. 916 00:38:43,051 --> 00:38:45,418 And it freaks me out, 917 00:38:45,443 --> 00:38:48,994 because I know I'll always be chasing her. 918 00:38:49,980 --> 00:38:51,613 I won't be able to fill that void. 919 00:38:51,638 --> 00:38:53,076 I just won't. 920 00:38:54,749 --> 00:38:56,263 I'll never be enough. 921 00:38:57,712 --> 00:39:00,865 Oh, no, no. 922 00:39:02,223 --> 00:39:03,896 You'll always be enough. 923 00:39:04,453 --> 00:39:06,753 You are more than enough. 924 00:39:07,981 --> 00:39:12,020 ? ? 925 00:39:15,612 --> 00:39:18,613 I can't believe I did this. 926 00:39:19,040 --> 00:39:22,207 Well, you definitely went for it. It's bold. 927 00:39:22,243 --> 00:39:26,045 Bold. Yeah. I must have been out of my gourd. 928 00:39:26,080 --> 00:39:27,613 Well, you haven't signed anything. 929 00:39:27,648 --> 00:39:29,114 You can still get out of it. 930 00:39:29,150 --> 00:39:30,992 No. I shook the bastard's hand. 931 00:39:31,385 --> 00:39:32,835 I'm not getting out of anything. 932 00:39:33,988 --> 00:39:35,687 My kid's gonna kill me. 933 00:39:36,778 --> 00:39:38,429 I can't afford this. 934 00:39:39,508 --> 00:39:41,070 My offer still stands. 935 00:39:43,698 --> 00:39:45,898 No strings. 936 00:39:45,933 --> 00:39:47,800 ? ? 937 00:39:47,835 --> 00:39:51,203 ? Ooh, baby, do you know what that's worth ? 938 00:39:51,238 --> 00:39:54,840 ? Ooh, heaven is a place on Earth ? 939 00:39:54,875 --> 00:39:58,277 ? They say in heaven, love comes first ? 940 00:39:58,312 --> 00:40:00,828 Delia, wait. 941 00:40:01,749 --> 00:40:03,716 Look. If it's positive... 942 00:40:03,751 --> 00:40:05,963 I already know what you want. There's no hypothetical anymore. 943 00:40:05,987 --> 00:40:07,617 What do you want? 944 00:40:08,869 --> 00:40:11,071 I would make a terrible mother. 945 00:40:13,186 --> 00:40:14,819 I don't think that's true. 946 00:40:15,363 --> 00:40:19,231 Trust me. It's not in my DNA. 947 00:40:19,266 --> 00:40:22,199 It is not something that I am capable of. 948 00:40:23,738 --> 00:40:27,106 ? I wait for you and you come around ? 949 00:40:27,141 --> 00:40:30,743 ? And the world's alive ? 950 00:40:30,778 --> 00:40:34,246 ? With the sound of kids on the street outside ? 951 00:40:34,281 --> 00:40:35,620 I miss Keiko. 952 00:40:37,118 --> 00:40:38,450 Aw, I miss her too, 953 00:40:38,486 --> 00:40:39,896 but, you know, we have a whole new friend 954 00:40:39,920 --> 00:40:41,292 coming to stay in the guesthouse. 955 00:40:41,922 --> 00:40:44,651 - [KNOCKING] - And there he is, right on time. 956 00:40:44,676 --> 00:40:45,979 I love that. 957 00:40:46,961 --> 00:40:50,963 ? And you lift me up in a wave of love ? 958 00:40:50,998 --> 00:40:53,421 ? ? 959 00:40:53,830 --> 00:40:56,664 I'm here about the listing? The guesthouse? 960 00:40:57,004 --> 00:41:00,070 ? ? 961 00:41:00,095 --> 00:41:01,984 When did you get out? 962 00:41:03,944 --> 00:41:06,912 A few weeks ago. Early. 963 00:41:06,947 --> 00:41:11,050 Prison overcrowding. You believe that? 964 00:41:11,085 --> 00:41:14,853 Wow. I mean, this place. [WHISTLES] 965 00:41:14,889 --> 00:41:17,222 Nice. It's really nice. 966 00:41:17,258 --> 00:41:18,637 The listing doesn't do it justice. 967 00:41:20,494 --> 00:41:23,796 So... is that my nephew? 968 00:41:23,831 --> 00:41:25,629 Tony, I need you to get out. 969 00:41:27,234 --> 00:41:31,136 ? I'm not afraid anymore ? 970 00:41:31,172 --> 00:41:35,207 ? Ooh, baby, do you know what that's worth ? 971 00:41:35,242 --> 00:41:38,744 ? Ooh, heaven is a place on Earth ? 972 00:41:38,779 --> 00:41:42,881 ? They say in heaven, love comes first ? 973 00:41:42,917 --> 00:41:46,785 ? We'll make heaven a place on Earth ? 974 00:41:46,821 --> 00:41:51,256 ? We'll make heaven a place ? 975 00:41:51,292 --> 00:41:53,858 ? A place on Earth ? 976 00:41:55,031 --> 00:41:57,255 - How'd it go? - It was good. 977 00:41:57,280 --> 00:41:59,655 It was hard but good. 978 00:42:01,469 --> 00:42:05,116 So, looks like this is happening. 979 00:42:06,340 --> 00:42:07,444 Yeah. 980 00:42:09,090 --> 00:42:11,057 How do you feel about it? 981 00:42:11,445 --> 00:42:16,171 ? ? 982 00:42:16,196 --> 00:42:18,210 Terrified. 983 00:42:18,823 --> 00:42:22,124 ? Ooh, baby, do you know what that's worth ? 984 00:42:22,179 --> 00:42:24,179 ? We'll make heaven a place on Earth ? 985 00:42:24,203 --> 00:42:26,109 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 986 00:42:26,159 --> 00:42:30,709 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.