All language subtitles for Girlfriends Guide to Divorce s04e02 Rule 010.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,141 --> 00:00:02,171 Previously on "Girlfriends' Guide to Divorce"... 2 00:00:02,241 --> 00:00:05,288 - Welcome to the launch of... - BOTH: Lady Parts. 3 00:00:05,313 --> 00:00:07,952 - [all cheer] - We should have seen 4 00:00:07,977 --> 00:00:09,046 exponential growth at this point. 5 00:00:09,070 --> 00:00:11,137 They want us to hire an influencer. 6 00:00:11,172 --> 00:00:13,050 At the first bump, you go and find yourself a Gemma Sacco 7 00:00:13,074 --> 00:00:14,707 who makes you feel safe again. 8 00:00:14,742 --> 00:00:16,937 He made me choose between him and my career, 9 00:00:16,962 --> 00:00:19,029 which we all know is ridiculous. 10 00:00:19,054 --> 00:00:21,190 I wanna have a party. I need you to art direct it. 11 00:00:21,215 --> 00:00:22,429 I am in. 12 00:00:22,462 --> 00:00:24,427 I was doing some digging in the Moran case. 13 00:00:24,452 --> 00:00:26,257 The building is owned by the Christede family, 14 00:00:26,282 --> 00:00:27,875 I wanna bring 'em in and depose 'em. 15 00:00:27,900 --> 00:00:29,945 I'm guessing you never served a subpoena in your life? 16 00:00:30,088 --> 00:00:31,567 I'm feeling really zen. 17 00:00:31,592 --> 00:00:33,692 I'm just a no-drama mama right now. 18 00:00:33,728 --> 00:00:35,594 The Tao of Rex. I'm here because I need this. 19 00:00:35,630 --> 00:00:38,097 - As does everyone else. - I'll fight her. 20 00:00:38,132 --> 00:00:40,199 - [crowd cheering] - [both grunt] 21 00:00:40,242 --> 00:00:41,375 [groans] 22 00:00:41,402 --> 00:00:43,335 [both breathing heavily] 23 00:00:43,371 --> 00:00:46,739 [upbeat music] 24 00:00:46,774 --> 00:00:50,367 - Is that Temple Hampton? - That guy she's with is my ex. 25 00:00:50,392 --> 00:00:52,755 - Abby, that's our in. - We just need a celeb 26 00:00:52,780 --> 00:00:54,647 to Tweet about our site. 27 00:00:54,682 --> 00:00:57,883 I happen to have her phone. 28 00:00:57,919 --> 00:01:01,296 Uh, Lilly, oh, my God. Mom, get out! 29 00:01:01,622 --> 00:01:06,933 - ? ? - _ 30 00:01:08,429 --> 00:01:12,231 ? Say we'll start to dance we'll live again... ? 31 00:01:12,266 --> 00:01:15,201 You guys, thank you for helping. 32 00:01:15,236 --> 00:01:16,435 Moving day. 33 00:01:16,471 --> 00:01:19,071 Jesus these computer boxes are heavy. 34 00:01:19,107 --> 00:01:21,307 - What's in here, Steve Jobs? - Oh, I wish. 35 00:01:21,342 --> 00:01:22,853 - [gasps] - Although ever since he's died, 36 00:01:22,877 --> 00:01:25,544 - he gives such bad weather advice. - Wow, you guys, 37 00:01:25,580 --> 00:01:27,313 your own offices. 38 00:01:27,348 --> 00:01:29,415 I mean, it is Modahaus, but... 39 00:01:29,450 --> 00:01:32,785 Hey, don't downplay it. We're killing it. 40 00:01:32,820 --> 00:01:36,889 Ooh, someone sent you an office warming present. 41 00:01:36,924 --> 00:01:38,891 No, no, no, don't eat that, please. 42 00:01:38,926 --> 00:01:42,207 That's for Will for the influencer Tweet. 43 00:01:42,363 --> 00:01:44,347 The reason why we're killing it. 44 00:01:44,372 --> 00:01:46,776 Although maybe this is sending the wrong message. 45 00:01:46,801 --> 00:01:50,169 It's like, "Here's a basket of tasty phallic treats, Will. 46 00:01:50,204 --> 00:01:53,439 Oh, everyone loves biscotti. You just think it's sexual 47 00:01:53,474 --> 00:01:54,785 'cause you wanna have sex with him. 48 00:01:54,809 --> 00:01:56,609 I do not. 49 00:01:56,644 --> 00:01:58,878 And I have way too much history with that one. 50 00:01:58,913 --> 00:02:01,113 Hey, sex with an ex can be fun. 51 00:02:01,149 --> 00:02:03,149 I mean, they know how to work the machinery. 52 00:02:03,184 --> 00:02:04,495 - You know what I'm saying? - [laughs] 53 00:02:04,519 --> 00:02:05,596 Please stop with the vagina talk. 54 00:02:05,620 --> 00:02:07,219 It's completely contaminated now 55 00:02:07,255 --> 00:02:09,588 ever since I walked in on Lilly and Ethan. 56 00:02:09,624 --> 00:02:11,590 - Oh, my God, I have PTSD. - I still cannot believe 57 00:02:11,626 --> 00:02:13,659 that Lilly is porking my baby baker... 58 00:02:13,694 --> 00:02:16,462 Not porking. Nice Jewish girl. 59 00:02:16,497 --> 00:02:19,131 And she swears she's only doing "other stuff," 60 00:02:19,167 --> 00:02:21,800 - which is horrifying enough. - Oh, well that's so good. 61 00:02:21,836 --> 00:02:23,702 - She's talking to you about it. - Mm-hmm. 62 00:02:23,738 --> 00:02:25,638 I wouldn't exactly call it talking. 63 00:02:25,673 --> 00:02:27,873 I mean, our last conversation was when I blocked her 64 00:02:27,909 --> 00:02:30,209 on the stairway and she was like, 65 00:02:30,244 --> 00:02:32,678 "Back off. We're not doing anything stupid." 66 00:02:32,713 --> 00:02:33,891 Oh, it's not like she's gonna have 67 00:02:33,915 --> 00:02:35,581 some prom baby in the bathroom. 68 00:02:35,616 --> 00:02:38,184 - That's not her destiny. - I'm disappointed. 69 00:02:38,219 --> 00:02:40,653 I was hoping that this would be one of those things 70 00:02:40,688 --> 00:02:43,255 - that we could share. - All: Ew. 71 00:02:43,291 --> 00:02:46,659 Ew. No, talking, God. 72 00:02:46,694 --> 00:02:49,066 ? I know your mind will take you where you wanna go ? 73 00:02:49,091 --> 00:02:50,621 ? I take you high then bring it to you low and slow ? 74 00:02:50,646 --> 00:02:53,333 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 75 00:02:53,334 --> 00:02:56,468 ? You see the golden glitter start to really glow ? 76 00:02:56,504 --> 00:02:58,582 - Okay, whole wheat or rye? - You know what, never mind. 77 00:02:58,606 --> 00:03:01,449 Let me get the bacon frittata on the cheddar biscuit. 78 00:03:01,676 --> 00:03:02,886 You know what, scratch everything. 79 00:03:02,910 --> 00:03:04,510 Let me just get another latte 80 00:03:04,545 --> 00:03:06,731 and hold the milk. Thank you. 81 00:03:07,882 --> 00:03:09,548 What's with the bipolar ordering? 82 00:03:09,584 --> 00:03:11,550 I don't know if I'm carb-loading or not. 83 00:03:11,586 --> 00:03:13,953 You know, I might go away to this retreat 84 00:03:13,988 --> 00:03:16,755 over Miramar Grove with my boxing class, 85 00:03:16,791 --> 00:03:19,225 but then that means spending two days in the woods 86 00:03:19,260 --> 00:03:21,460 with Bald Eagle, but if I say no, 87 00:03:21,495 --> 00:03:23,562 then it means that the douchebag wins, 88 00:03:23,598 --> 00:03:25,197 which pisses me off even more. 89 00:03:25,233 --> 00:03:26,665 Go. 90 00:03:26,701 --> 00:03:29,668 Tell Bald Eagle how you feel in a non-punching manner. 91 00:03:29,704 --> 00:03:31,648 I mean, isn't that what meditative boxing is all about? 92 00:03:31,672 --> 00:03:33,239 Okay, I gotta jam, ladies. 93 00:03:33,274 --> 00:03:35,674 I have a battle of my own this morning with Albert. 94 00:03:35,710 --> 00:03:37,243 Speaking of irredeemable a-holes. 95 00:03:37,278 --> 00:03:38,577 Ugh, I hope not. 96 00:03:38,613 --> 00:03:40,357 I have to convince him to let the firm partner 97 00:03:40,381 --> 00:03:41,513 on my class action. 98 00:03:41,549 --> 00:03:42,826 It's too big a case for Legal Aid. 99 00:03:42,850 --> 00:03:44,350 We need the big guns to win. 100 00:03:44,385 --> 00:03:46,004 Go Delia. 101 00:03:46,587 --> 00:03:48,020 Fighting the One Percent in Prada. 102 00:03:48,055 --> 00:03:50,027 - [cell phone beeps] - Yeah, well, I embrace irony. 103 00:03:50,424 --> 00:03:51,683 - Ciao. - Buh-bye. 104 00:03:51,708 --> 00:03:53,692 - Bye, hon. - Okay, so Lilly just texted me 105 00:03:53,728 --> 00:03:55,261 and told me she's joining Chess Club. 106 00:03:55,296 --> 00:03:57,296 Do we believe we believe or is that code 107 00:03:57,331 --> 00:03:58,542 for wanting to be naughty under the bleachers? 108 00:03:58,566 --> 00:03:59,943 Which is... yeah. [scoffs, chuckles] 109 00:03:59,967 --> 00:04:02,568 Okay, you know what? Stop monitoring her movements, 110 00:04:02,603 --> 00:04:04,737 and find a way to talk to her. 111 00:04:04,772 --> 00:04:07,339 About things she wants to hear. 112 00:04:07,375 --> 00:04:09,942 - Such as? - Offer to take her to the gyno. 113 00:04:09,977 --> 00:04:12,511 - [gasps] - Remember the terrifying 114 00:04:12,546 --> 00:04:14,024 German gyno that Phoebe used to go to? 115 00:04:14,048 --> 00:04:15,714 - Yeah. - Oh, my God. 116 00:04:15,750 --> 00:04:17,716 One visit to that doctor and Lilly's gonna be 117 00:04:17,752 --> 00:04:20,352 - checking herself into a nunnery. - Yeah. 118 00:04:20,388 --> 00:04:22,721 That's the kind of sex-positive feminist advice 119 00:04:22,757 --> 00:04:24,957 you can expect more of from Lady Parts. 120 00:04:24,992 --> 00:04:26,803 That'd be a really good excuse to call Phoebe. 121 00:04:27,128 --> 00:04:29,828 No, I'm just gonna take her to my own gynecologist, 122 00:04:29,864 --> 00:04:32,364 and we should probably still give Phoebe some space. 123 00:04:32,400 --> 00:04:34,366 She kind of reminds me of a cat I once had. 124 00:04:34,402 --> 00:04:36,602 Can't chase her down. Gotta let her come to you. 125 00:04:37,445 --> 00:04:40,159 - [sighs] - [exhales] 126 00:04:41,042 --> 00:04:43,409 So perfect. 127 00:04:43,444 --> 00:04:44,843 It's not an Eco-crime, right? 128 00:04:44,879 --> 00:04:48,647 Sustainable-organic from the Pampas of Argentina. 129 00:04:48,683 --> 00:04:51,317 It's gonna look savage in my living room 130 00:04:51,352 --> 00:04:53,485 if those guys ever get done refinishing the floors. 131 00:04:53,521 --> 00:04:56,388 Hey, thank you for keeping all this stuff here 132 00:04:56,424 --> 00:04:58,869 and not whinging that I'm using your house like a storage unit. 133 00:04:58,893 --> 00:05:00,726 Oh, yeah, no whinge. It's fine. 134 00:05:00,761 --> 00:05:02,761 Oh, my God, you got everything. 135 00:05:02,797 --> 00:05:05,397 Even the suit of armor. Phoebe, you're magic. 136 00:05:05,433 --> 00:05:07,733 You said Punk Medici. I didn't want to disappoint. 137 00:05:07,890 --> 00:05:09,327 - [chuckles] - What? 138 00:05:09,352 --> 00:05:10,869 What is so funny? 139 00:05:10,905 --> 00:05:13,305 - Okay, so what if... - Mm-hmm. 140 00:05:13,341 --> 00:05:15,941 Sir Cocksalot enters the castle 141 00:05:15,976 --> 00:05:17,576 with his dick in his hands? 142 00:05:17,611 --> 00:05:18,911 - [chuckles] - Right? 143 00:05:18,946 --> 00:05:20,412 We take out the sword, 144 00:05:20,448 --> 00:05:23,304 and we replace it with a giant dildo. 145 00:05:23,329 --> 00:05:24,883 That's punk. 146 00:05:25,028 --> 00:05:27,281 That would definitely put a twist on things. 147 00:05:27,454 --> 00:05:30,489 Gentle Phoebe, I task you with finding 148 00:05:30,524 --> 00:05:33,274 the biggest dildo in all the land. 149 00:05:33,627 --> 00:05:35,060 - Seriously? - Yes. 150 00:05:35,096 --> 00:05:37,040 I think dick shopping is stretching the definition 151 00:05:37,064 --> 00:05:39,832 - of cultural attach�. - Trust, girliegirl. 152 00:05:39,867 --> 00:05:41,767 We're realizing an artistic vision here. 153 00:05:41,802 --> 00:05:44,436 We're gonna commission a major work of art. 154 00:05:44,472 --> 00:05:47,506 A ceiling fresco. - Of what? 155 00:05:47,541 --> 00:05:48,941 - See it. - Mm-Kay. 156 00:05:48,976 --> 00:05:53,412 Me, Dragon Priestess. All scales and wings and fire, 157 00:05:53,447 --> 00:05:57,341 looking out over a decadent Middle Earth orgy. 158 00:05:57,864 --> 00:05:59,418 That is trippy. 159 00:05:59,453 --> 00:06:01,263 Only we need to find the right artist. 160 00:06:01,956 --> 00:06:04,591 Richard Prince or maybe John Currin. 161 00:06:04,992 --> 00:06:06,458 I have a juicier idea. 162 00:06:06,994 --> 00:06:09,560 - Your ex. - JD? 163 00:06:09,930 --> 00:06:12,109 He's not technically my ex. We're just taking a breather. 164 00:06:12,133 --> 00:06:14,633 But it's wearing on you. I can see it more and more 165 00:06:14,668 --> 00:06:16,402 - in that frowny face. - Really? 166 00:06:16,436 --> 00:06:17,813 I thought I... No, no, that's just because 167 00:06:17,838 --> 00:06:19,505 you and I are connected. 168 00:06:19,540 --> 00:06:20,751 So when you're sad, it makes me sad. 169 00:06:20,775 --> 00:06:22,441 For, like, two months, wench. 170 00:06:22,476 --> 00:06:23,776 The limbo is killing you. 171 00:06:23,811 --> 00:06:25,043 - And me. - I know, 172 00:06:25,079 --> 00:06:26,712 I just haven't seen or spoken to him 173 00:06:26,747 --> 00:06:28,762 since the whole cabin debacle, 174 00:06:29,081 --> 00:06:31,348 and I don't know how open he's gonna be to seeing me. 175 00:06:31,485 --> 00:06:33,163 Well, this isn't about hanging with my posse. 176 00:06:33,187 --> 00:06:34,853 This is about a real job, 177 00:06:34,889 --> 00:06:36,793 which is good for him and for you. 178 00:06:37,057 --> 00:06:39,355 Are you really sending me to see JD? 179 00:06:39,727 --> 00:06:41,285 You're my girl, P. 180 00:06:41,608 --> 00:06:43,534 I want you to get your happy back. 181 00:06:43,864 --> 00:06:45,397 Yeah. 182 00:06:45,433 --> 00:06:47,800 [indistinct chatter] 183 00:06:47,835 --> 00:06:50,548 Good Lord. Are you still debating biscotti? 184 00:06:50,971 --> 00:06:52,181 No, I'm good. 185 00:06:52,873 --> 00:06:54,181 Are you sure? 186 00:06:54,742 --> 00:06:57,486 - Kimmy, wrap it up. - McCarthy, check this out. 187 00:06:57,511 --> 00:07:00,145 - What? - It is a media request 188 00:07:00,181 --> 00:07:02,881 for Lady Parts from KRWW 189 00:07:02,917 --> 00:07:05,417 to appear on their "Buzzworthy" segment tomorrow. 190 00:07:05,453 --> 00:07:09,323 Ooh, "Buzzworthy," I love that. 191 00:07:09,683 --> 00:07:11,423 Wow. Where's KRWW? 192 00:07:11,459 --> 00:07:12,524 San Luis Obispo. 193 00:07:12,560 --> 00:07:14,793 Oh, no, that's a drive. 194 00:07:14,829 --> 00:07:18,096 Hey, snobby. It's TV exposure. 195 00:07:18,132 --> 00:07:20,632 I know, but tomorrow is Lilly's gyno appointment. 196 00:07:20,668 --> 00:07:23,068 The most important doctor's appointment 197 00:07:23,103 --> 00:07:25,037 of her entire life, 198 00:07:25,259 --> 00:07:28,056 and I can't miss it just so Mommy can be on TV. 199 00:07:28,442 --> 00:07:29,408 True. 200 00:07:29,433 --> 00:07:32,243 But... the station'll just find someone else. 201 00:07:34,783 --> 00:07:36,500 Why don't you do it solo? 202 00:07:36,525 --> 00:07:38,828 Me? Uh, reminder, 203 00:07:38,853 --> 00:07:41,520 you're the face and TV virgin here. 204 00:07:41,555 --> 00:07:42,921 Yeah, but we're partners. 205 00:07:42,957 --> 00:07:46,458 You know, we need to share the load and the glory. 206 00:07:46,494 --> 00:07:48,594 We can pop your TV cherry. 207 00:07:48,629 --> 00:07:51,563 It'll be amazing. I can hire a media coach. 208 00:07:51,599 --> 00:07:54,600 I know a really good one. She's pricey, but good. 209 00:07:54,635 --> 00:07:57,135 You're sweet, but it's not worth the money. 210 00:07:57,171 --> 00:07:59,855 I'm just nervous. That's all. 211 00:08:00,174 --> 00:08:02,503 Okay, well, what are you gonna wear? 212 00:08:03,177 --> 00:08:05,043 Uh, my clothes? 213 00:08:05,079 --> 00:08:06,512 We can go shopping? 214 00:08:06,547 --> 00:08:09,781 [inhales sharply] That would be so much fun. 215 00:08:09,817 --> 00:08:10,916 I will ta... 216 00:08:10,951 --> 00:08:12,316 Okay, I'll stop. 217 00:08:12,720 --> 00:08:15,621 - You got this. - Uh-huh. 218 00:08:15,656 --> 00:08:18,273 Kimmy, hold. Let's use the biscotti. 219 00:08:19,994 --> 00:08:24,062 No, I think we rescheduled it for... oh, tomorrow, I believe. 220 00:08:24,098 --> 00:08:25,597 Yes, that's true. They did. 221 00:08:25,633 --> 00:08:27,766 - [exhaling sharply] - [door opens] 222 00:08:27,801 --> 00:08:30,135 - Albert, I need a minute. - Can it wait? 223 00:08:30,170 --> 00:08:32,015 I'm trying to get out of town for a couple of days. 224 00:08:32,039 --> 00:08:33,639 No. No, we have a situation, 225 00:08:33,674 --> 00:08:36,002 and you can't worm your way out of this. 226 00:08:36,361 --> 00:08:38,710 - What are you gonna do? - I'm gonna round up a list 227 00:08:38,746 --> 00:08:40,546 of 25 plaintiffs, 228 00:08:40,581 --> 00:08:42,025 I'm gonna build a class action lawsuit 229 00:08:42,049 --> 00:08:43,782 against Christede Holdings, 230 00:08:43,817 --> 00:08:46,785 and I'm gonna kick their ass to the tune of $15 million 231 00:08:46,820 --> 00:08:48,604 with our firm as full partner. 232 00:08:48,889 --> 00:08:52,024 This is about partnering in your Legal Aid lawsuit? 233 00:08:52,059 --> 00:08:53,959 - [laughs] - Don't you dare laugh. 234 00:08:53,994 --> 00:08:57,563 Albert, these slumlord scumbags 235 00:08:57,598 --> 00:09:00,098 have broken every tenant code in California, 236 00:09:00,134 --> 00:09:01,745 and, ultimately, it's gonna make us more money 237 00:09:01,769 --> 00:09:03,146 than any divorce case I could bring in. 238 00:09:03,170 --> 00:09:05,137 I'm sorry. I was just surprised. 239 00:09:05,172 --> 00:09:06,413 Yes. 240 00:09:06,907 --> 00:09:09,541 - Yes, what? - Yes, run with it. 241 00:09:09,577 --> 00:09:11,677 - Okay, what's the catch? - No catch. 242 00:09:11,712 --> 00:09:12,916 Whatever you need. 243 00:09:13,547 --> 00:09:14,908 Thank you. 244 00:09:15,950 --> 00:09:18,717 Can I just say I think this divorce has been 245 00:09:18,752 --> 00:09:21,587 really good for you. I mean, you're like a new man. 246 00:09:21,622 --> 00:09:22,721 - Me? - Yeah. 247 00:09:22,756 --> 00:09:24,189 You're the one who's changed. 248 00:09:24,224 --> 00:09:26,158 This Legal Aid thing, it is very impressive. 249 00:09:26,193 --> 00:09:27,726 - Oh. - You should have your own 250 00:09:27,761 --> 00:09:29,761 - social action action figure. - Oh... 251 00:09:29,797 --> 00:09:31,663 [both laugh] 252 00:09:31,699 --> 00:09:33,973 Well, thank you. 253 00:09:34,603 --> 00:09:36,403 - Hey, where you going? - Me? 254 00:09:36,604 --> 00:09:38,879 Oh, yeah, uh... 255 00:09:39,306 --> 00:09:40,906 surf camp. La Jolla. 256 00:09:40,941 --> 00:09:42,986 Getting out of the city helps me keep my perspective. 257 00:09:43,010 --> 00:09:45,677 Uh-huh, okay. 258 00:09:45,713 --> 00:09:47,689 Well, whatever it is, keep doing it 259 00:09:47,874 --> 00:09:50,174 'cause, you know, it's working. 260 00:09:50,351 --> 00:09:53,919 [soft music] 261 00:09:53,954 --> 00:09:55,345 [sighs] 262 00:09:56,604 --> 00:09:58,977 Any heartburn? Hemorrhoids? 263 00:09:59,002 --> 00:10:00,736 Oh, look at that. 264 00:10:01,132 --> 00:10:03,565 That looks very informative. 265 00:10:03,908 --> 00:10:07,002 Sex with one partner can still be group sex. 266 00:10:07,227 --> 00:10:08,455 What does that even mean? 267 00:10:08,479 --> 00:10:10,546 That means HPV 268 00:10:10,581 --> 00:10:13,649 and all the other types of STDs you can catch 269 00:10:13,684 --> 00:10:15,784 without even knowing it. There you go. 270 00:10:15,820 --> 00:10:19,054 - Mom, c... - "Chlamydia, gonorrhea... " 271 00:10:19,090 --> 00:10:21,290 Mom, you're making me really uncomfortable. 272 00:10:21,325 --> 00:10:23,292 No, uncomfortable is you coming home and saying, 273 00:10:23,327 --> 00:10:26,228 "Mom, what's this weird blue bump inside my labia?" 274 00:10:26,264 --> 00:10:28,129 Abby, stop talking. 275 00:10:29,500 --> 00:10:31,579 Okay. 276 00:10:32,305 --> 00:10:34,470 - Lilly Novak? - Right here. 277 00:10:34,505 --> 00:10:36,772 - Okay, take that. - No. 278 00:10:36,807 --> 00:10:38,376 - Take it. - No. 279 00:10:39,138 --> 00:10:42,039 [upbeat music] 280 00:10:42,380 --> 00:10:44,180 Yeah, here. Turn around like this. 281 00:10:44,215 --> 00:10:45,359 - Be careful with that one. - I'll help you with that. 282 00:10:45,383 --> 00:10:46,515 [sighs] 283 00:10:46,551 --> 00:10:50,186 [indistinct chatter] 284 00:10:50,221 --> 00:10:52,321 Hey. How's it going? 285 00:10:52,356 --> 00:10:54,256 Good, good. Just looking forward to 286 00:10:54,292 --> 00:10:55,836 a weekend of getting high off mountain air. 287 00:10:55,860 --> 00:10:57,426 - Yeah, me too. - Mm-hmm, yeah, 288 00:10:57,461 --> 00:10:58,694 because it's so much better 289 00:10:58,729 --> 00:11:00,474 than all that pissed off pollution in my head 290 00:11:00,498 --> 00:11:02,598 since you ran off after sex. 291 00:11:02,633 --> 00:11:05,100 - I panicked. - Mm-hmm. 292 00:11:05,136 --> 00:11:06,713 I haven't been with anyone since my ex. 293 00:11:06,737 --> 00:11:09,071 Oh, my God, just spare me all that. 294 00:11:09,106 --> 00:11:10,739 "I can't trust again" divorce bullshit. 295 00:11:10,775 --> 00:11:12,341 I liked you, you douchebag. 296 00:11:12,502 --> 00:11:14,476 You seemed like someone that could actually 297 00:11:14,512 --> 00:11:16,033 stand up to me. 298 00:11:16,514 --> 00:11:18,291 Tell me the real reason why you left. 299 00:11:18,683 --> 00:11:20,149 Hit me with it. I can take it. 300 00:11:20,184 --> 00:11:21,869 Come on. Come on. 301 00:11:23,221 --> 00:11:24,620 [bell dings] 302 00:11:24,655 --> 00:11:29,158 And let's get ready to circle! 303 00:11:29,193 --> 00:11:30,926 Saved by the bell, pussy. 304 00:11:35,266 --> 00:11:38,225 So, for the next 48 hours, 305 00:11:38,369 --> 00:11:42,014 we will engage in the ultimate inner battle. 306 00:11:42,440 --> 00:11:44,139 'Cause our real fight 307 00:11:44,175 --> 00:11:46,700 is with the demons within, right? 308 00:11:47,778 --> 00:11:49,520 And in order to hear them, 309 00:11:50,281 --> 00:11:52,208 we need quiet. 310 00:11:52,717 --> 00:11:56,485 That's why you're all gonna spend the next two days 311 00:11:56,520 --> 00:11:59,051 in total silence. 312 00:12:00,424 --> 00:12:01,790 What do you mean "silence"? 313 00:12:01,826 --> 00:12:03,692 No talking, Puma. 314 00:12:03,728 --> 00:12:05,427 I know it's your drug of choice, 315 00:12:05,463 --> 00:12:07,158 but when I ring this bell, 316 00:12:07,498 --> 00:12:09,244 there will be just listening. 317 00:12:09,533 --> 00:12:11,533 - You've gotta be kidding me. - [bell dings] 318 00:12:11,569 --> 00:12:12,879 I drove all the way out here be... 319 00:12:12,903 --> 00:12:15,064 [bell dinging] 320 00:12:26,384 --> 00:12:27,793 [sighs] 321 00:12:28,819 --> 00:12:30,552 [knocks on door] 322 00:12:36,260 --> 00:12:38,327 Hey. Come... uh, come in. 323 00:12:38,362 --> 00:12:39,828 Thanks. 324 00:12:39,864 --> 00:12:43,432 Thanks for letting me come over on such short notice. 325 00:12:43,467 --> 00:12:44,967 [sighs] 326 00:12:45,002 --> 00:12:46,535 How are you? 327 00:12:46,570 --> 00:12:47,736 - Good. - Yeah. 328 00:12:47,772 --> 00:12:49,204 I'm fine. I'm good. 329 00:12:49,240 --> 00:12:50,484 Uh, can you get you something to drink? 330 00:12:50,508 --> 00:12:52,708 Uh, no, I'm fine. Thanks. 331 00:12:52,743 --> 00:12:55,344 It's not the glamor digs you're used to. 332 00:12:55,379 --> 00:12:56,512 It's transitional. 333 00:12:56,547 --> 00:12:58,259 I'm working on something permanent. 334 00:12:59,483 --> 00:13:01,298 That's nice. It's... 335 00:13:01,652 --> 00:13:03,819 a real artists atelier. 336 00:13:03,854 --> 00:13:05,064 Mm. 337 00:13:05,890 --> 00:13:07,470 Well, you've been working a lot. 338 00:13:07,758 --> 00:13:10,103 Yeah, pretty much all the time. 339 00:13:10,761 --> 00:13:12,204 So... 340 00:13:12,569 --> 00:13:14,302 what did you wanna talk about? 341 00:13:14,432 --> 00:13:16,198 Yeah, I wanted to... 342 00:13:16,233 --> 00:13:19,063 I wanted to discuss an idea that... 343 00:13:21,706 --> 00:13:23,672 - This is so weird. - What? 344 00:13:23,708 --> 00:13:25,438 I don't know, its just so formal. 345 00:13:25,743 --> 00:13:28,048 I mean, you're standing there and we're not... I don't know. 346 00:13:29,880 --> 00:13:32,881 I am having trouble forming the words. 347 00:13:32,917 --> 00:13:34,518 Thought that was my department. 348 00:13:36,687 --> 00:13:37,971 I miss you. 349 00:13:39,807 --> 00:13:41,924 - Phoebe... - JD, I miss you so much. 350 00:13:41,959 --> 00:13:43,726 ? It's 2:00 a.m. ? 351 00:13:43,761 --> 00:13:47,796 ? I'm standing outside your door ? 352 00:13:47,832 --> 00:13:51,900 ? I wish I could ignore it ? 353 00:13:51,936 --> 00:13:56,638 ? I wish you'd hold me like you did before ? 354 00:13:57,942 --> 00:14:00,242 - Barbara Sawyer? - That's me. 355 00:14:00,277 --> 00:14:02,611 Hi. So I have visual to cue up 356 00:14:02,646 --> 00:14:03,957 and for the graphics, I think we can probably... 357 00:14:03,981 --> 00:14:05,533 I'm not your producer. 358 00:14:05,850 --> 00:14:08,784 - I'm your media coach. - What media coach? 359 00:14:08,819 --> 00:14:10,953 Abby McCarthy hired me to come down to the station 360 00:14:10,988 --> 00:14:15,290 - to work with you. - Oh, well, that was thoughtful, 361 00:14:15,326 --> 00:14:17,760 but I'm not sure we're gonna have time 362 00:14:17,795 --> 00:14:19,428 because we have to do my hair and makeup, 363 00:14:19,463 --> 00:14:20,807 and that's gonna take a little while. 364 00:14:20,831 --> 00:14:22,564 You're a gesticulator. 365 00:14:22,600 --> 00:14:25,334 That's not a problem. We can clean that up right away. 366 00:14:25,369 --> 00:14:27,436 Don't worry. I work with people in that chair 367 00:14:27,471 --> 00:14:28,521 all the time. 368 00:14:30,574 --> 00:14:34,676 So, Lilly, you're considering becoming sexually active. 369 00:14:34,712 --> 00:14:35,911 - Yes. - In the future. 370 00:14:35,946 --> 00:14:37,813 Not yet. We're just getting prepared. 371 00:14:37,848 --> 00:14:39,748 You know, it's like buying gas masks 372 00:14:39,784 --> 00:14:41,794 in case of a deadly sarin attack. 373 00:14:45,656 --> 00:14:47,840 So... you've got a boyfriend? 374 00:14:48,426 --> 00:14:49,491 - Yes. - [cell phone buzzing] 375 00:14:49,527 --> 00:14:51,593 And, uh, is he a junior also? 376 00:14:51,629 --> 00:14:53,824 - No, he's graduated. - Oh. 377 00:14:53,849 --> 00:14:55,754 - [cell phone beeping] - _ 378 00:14:56,191 --> 00:14:57,767 - Where did you meet? - _ 379 00:14:57,768 --> 00:14:59,312 Uh, he works at a bakery that my mom's friend... 380 00:14:59,336 --> 00:15:01,770 I'm so sorry. I just have to take this. 381 00:15:01,806 --> 00:15:04,273 It's gonna be quick. [chuckles nervously] 382 00:15:04,308 --> 00:15:07,276 - [line trilling] - You got this. 383 00:15:07,311 --> 00:15:08,977 - Okay. - Hey, Barb. 384 00:15:09,013 --> 00:15:11,447 - Are you still at the studio? - Yeah, I'm here 385 00:15:11,482 --> 00:15:13,982 with the media consultant you hired. 386 00:15:14,018 --> 00:15:16,952 Oh, yay. Surprise. Isn't she nice? 387 00:15:16,987 --> 00:15:18,821 I wish you would have consulted me first. 388 00:15:18,856 --> 00:15:20,489 I told you I didn't want to do that. 389 00:15:20,524 --> 00:15:21,902 No, you said you didn't want to pay for it, 390 00:15:21,926 --> 00:15:23,091 so I'm paying for it myself. 391 00:15:23,127 --> 00:15:24,726 You are gonna crush it, Babs. 392 00:15:24,762 --> 00:15:26,762 Just let Brooke help you crush it. 393 00:15:26,797 --> 00:15:28,897 - I'll give her a shot. - Okay, well, I... 394 00:15:28,933 --> 00:15:30,432 It's inserted into your vagina... 395 00:15:30,468 --> 00:15:31,778 Really have to get back inside there 396 00:15:31,802 --> 00:15:33,936 because Dr. Beaver over there 397 00:15:33,971 --> 00:15:37,105 is about to get Lilly a summer job at a brothel. 398 00:15:37,141 --> 00:15:39,608 I'm going to call you when it's done, okay. 399 00:15:39,643 --> 00:15:41,710 - Good luck. - [cell phone beeps] 400 00:15:41,745 --> 00:15:43,679 There are just so many birth control options. 401 00:15:43,714 --> 00:15:45,514 Have you and your partner discussed any... 402 00:15:45,549 --> 00:15:47,483 "Partner." Yeah, well, 403 00:15:47,518 --> 00:15:49,418 that's a little bit of an overstatement. 404 00:15:49,831 --> 00:15:52,026 They're not gay dads. They're dating. 405 00:15:52,623 --> 00:15:54,690 My boyfriend mentioned the chip. 406 00:15:54,725 --> 00:15:55,869 He said it lasts for a while. 407 00:15:55,893 --> 00:15:57,559 Oh, the chip is a great option. 408 00:15:57,595 --> 00:15:59,962 - It releases progestin, which... - Okay, uh, no. 409 00:15:59,997 --> 00:16:01,964 She's not getting the chip. 410 00:16:01,999 --> 00:16:04,566 It's, like, "totally safe" today and then three years later, 411 00:16:04,602 --> 00:16:07,574 recalled. Oops, she's infertile. 412 00:16:08,706 --> 00:16:10,152 Skip. Next. 413 00:16:11,475 --> 00:16:12,894 There's always the pill. 414 00:16:13,377 --> 00:16:15,544 I worry I wouldn't remember it every day. 415 00:16:15,579 --> 00:16:17,579 Exactly. I mean, what about the whole 416 00:16:17,615 --> 00:16:19,299 HPV epidemic? 417 00:16:19,324 --> 00:16:20,682 Shouldn't we be talking about that? 418 00:16:20,718 --> 00:16:23,752 It's true, none of the controls that we are considering 419 00:16:23,787 --> 00:16:25,776 will prevent STDs. 420 00:16:26,724 --> 00:16:28,624 [playful music] 421 00:16:28,659 --> 00:16:30,494 So always use a condom. 422 00:16:30,728 --> 00:16:33,562 Oh, my God. These are the cutest. 423 00:16:33,597 --> 00:16:34,975 Can I have the one that says "road trip" on it? 424 00:16:34,999 --> 00:16:37,533 - That's hilarious. - Okay, two is plenty. 425 00:16:37,568 --> 00:16:40,002 - That... - [clatters] 426 00:16:40,037 --> 00:16:41,570 I'm so sorry. 427 00:16:41,605 --> 00:16:43,005 I'll get that. Just excuse me. 428 00:16:47,179 --> 00:16:48,478 [indistinct chatter] 429 00:16:48,514 --> 00:16:50,397 - Hey, Banai. - Hey. 430 00:16:50,624 --> 00:16:52,335 Collator broke. It's gonna be a few minutes 431 00:16:52,359 --> 00:16:54,492 before we can head downtown and collect names. 432 00:16:54,528 --> 00:16:56,194 Well, let me save you some grunt work. 433 00:16:56,230 --> 00:16:57,421 How's that? 434 00:16:57,931 --> 00:17:00,176 My firm committed to partner with us on the Christede case. 435 00:17:00,200 --> 00:17:03,368 God, you are gonna love the sweet sound 436 00:17:03,403 --> 00:17:06,223 of paralegals making copy machines hum. 437 00:17:06,940 --> 00:17:08,651 Okay, this is the part where you wanna hug me 438 00:17:08,675 --> 00:17:11,109 but you high-five me instead. What... why aren't you excited? 439 00:17:11,144 --> 00:17:12,978 Because I don't wanna bring in a big firm. 440 00:17:13,013 --> 00:17:15,247 - It's our case. - Yeah, it's still our case. 441 00:17:15,282 --> 00:17:16,526 I'm just bringing the big guns in 442 00:17:16,550 --> 00:17:18,116 to help beat their legal team. 443 00:17:18,151 --> 00:17:20,151 But if we bring in a big firm, 444 00:17:20,187 --> 00:17:21,431 the best we can hope for is a settlement. 445 00:17:21,455 --> 00:17:23,021 Yeah, a really big, juicy settlement. 446 00:17:23,056 --> 00:17:24,322 What's wrong with that? 447 00:17:24,358 --> 00:17:25,991 Because I wanna take this to trial. 448 00:17:26,026 --> 00:17:28,326 If we settle, then Christede can buy his way out 449 00:17:28,362 --> 00:17:29,639 like he's paying a parking ticket. 450 00:17:29,663 --> 00:17:32,230 Yes, a really big, expensive parking ticket 451 00:17:32,266 --> 00:17:34,277 that could help a lot of people. 452 00:17:34,501 --> 00:17:36,468 Hey, why are you pushing back on this? 453 00:17:36,503 --> 00:17:39,004 A case like this launches careers. 454 00:17:41,642 --> 00:17:44,009 What are you talking about? 455 00:17:44,044 --> 00:17:46,211 There's a seat coming up in City Council. 456 00:17:46,246 --> 00:17:48,313 - Gracias. - Is that what this is about? 457 00:17:48,348 --> 00:17:50,215 Your career in politics? 458 00:17:50,250 --> 00:17:52,284 What, like you don't have any skin in this game? 459 00:17:52,319 --> 00:17:54,252 Last I checked, you were a partner at Wilcox, 460 00:17:54,288 --> 00:17:57,022 which means, if we settle, you get a two-comma payday. 461 00:17:57,057 --> 00:17:59,424 Our clients could really use that money. 462 00:17:59,459 --> 00:18:01,004 Yeah, what are you gonna use the fee for? 463 00:18:01,028 --> 00:18:02,672 Are you gonna build wells in Malaysia for UNICEF? 464 00:18:02,696 --> 00:18:04,296 That's a really shitty thing to say. 465 00:18:04,331 --> 00:18:05,575 No, no, no, what's shitty is that 466 00:18:05,599 --> 00:18:07,399 I thought you were here to do some good, 467 00:18:07,434 --> 00:18:09,434 not to bring red meat back to your firm. 468 00:18:09,469 --> 00:18:11,169 - That is not why I'm here. - Really? 469 00:18:11,204 --> 00:18:12,537 Yeah, was here. 470 00:18:12,572 --> 00:18:14,306 - What, you're storming out now? - Oh, God. 471 00:18:14,341 --> 00:18:16,013 Way to read a room, Paul. 472 00:18:16,777 --> 00:18:19,521 You're gonna have a really bright future in politics. 473 00:18:22,549 --> 00:18:24,616 [indistinct chatter] 474 00:18:24,651 --> 00:18:27,285 Superman is sweet. 475 00:18:27,321 --> 00:18:29,442 Superman is sweet. 476 00:18:30,073 --> 00:18:31,272 You see how you 477 00:18:31,425 --> 00:18:33,660 purse your lips on your S's? 478 00:18:34,309 --> 00:18:35,996 We call this Duck Face. 479 00:18:36,363 --> 00:18:39,331 Superman is sweet. Huh. 480 00:18:39,366 --> 00:18:40,632 Never noticed that before. 481 00:18:40,667 --> 00:18:44,669 Superman is sweet. Superman is sweet. 482 00:18:44,705 --> 00:18:48,168 Whenever in doubt. Just smile and nod. 483 00:18:48,275 --> 00:18:50,980 But don't nod without a smile. Let's see. 484 00:18:51,712 --> 00:18:53,445 Whoa. Overkill. 485 00:18:53,480 --> 00:18:55,230 We don't need all the teeth. 486 00:18:57,317 --> 00:19:00,385 A little... little more. 487 00:19:00,420 --> 00:19:01,912 A little less. 488 00:19:02,356 --> 00:19:03,748 And lock that. 489 00:19:05,058 --> 00:19:07,623 That's your camera smile. You're a natural. 490 00:19:08,695 --> 00:19:11,029 Superman is sweet. 491 00:19:11,598 --> 00:19:14,032 Superman is sweet. 492 00:19:14,067 --> 00:19:17,202 I haven't had sex on a futon in, like, 100 years. 493 00:19:17,237 --> 00:19:19,070 I haven't had sex on a futon ever. 494 00:19:19,106 --> 00:19:21,206 - [both chuckle] - Makes me want Chinese food. 495 00:19:21,241 --> 00:19:22,707 Except they're Japanese. 496 00:19:22,743 --> 00:19:24,776 Oh, I believe mine was made in China. 497 00:19:24,811 --> 00:19:27,178 My futon is a cultural appropriator. 498 00:19:27,214 --> 00:19:30,348 Let's... let's have Chinese food 499 00:19:30,384 --> 00:19:32,450 - and then have sex again... - Mm. 500 00:19:32,486 --> 00:19:36,554 - And then eat again. - Mm. 501 00:19:36,590 --> 00:19:38,723 I did have something I wanted to talk to you about. 502 00:19:38,957 --> 00:19:40,558 Mm-hmm, I'm totally listening. 503 00:19:40,594 --> 00:19:42,460 - Yeah? - [chuckles] 504 00:19:42,496 --> 00:19:45,025 So Gemma wants a painting. 505 00:19:45,050 --> 00:19:48,333 A fresco on the ceiling of her living room. 506 00:19:48,368 --> 00:19:51,770 Kind of a garden of earthly delights 507 00:19:51,805 --> 00:19:53,171 on 'shrooms. I don't know. 508 00:19:53,206 --> 00:19:54,572 It's post-ironic. 509 00:19:54,836 --> 00:19:56,914 Anyway, we need a painter, 510 00:19:57,214 --> 00:19:58,843 so we thought of you. 511 00:19:59,984 --> 00:20:02,881 Gemma? That's why you came here? 512 00:20:02,916 --> 00:20:04,421 For Gemma? 513 00:20:04,718 --> 00:20:08,186 No, that's not... Hey, don't be like that. 514 00:20:08,221 --> 00:20:09,687 She's gonna pay you a ton of money. 515 00:20:09,723 --> 00:20:11,434 It's a great opportunity. I mean, do you know 516 00:20:11,458 --> 00:20:13,302 how many people are gonna walk through those doors? 517 00:20:13,326 --> 00:20:16,093 The only opportunity that I wanted... 518 00:20:17,330 --> 00:20:18,914 I just wanted to be with you. 519 00:20:19,232 --> 00:20:21,699 You left. 520 00:20:21,735 --> 00:20:23,435 Because you chose Gemma. 521 00:20:23,470 --> 00:20:25,214 No, it doesn't have to be that way, either/or. 522 00:20:25,238 --> 00:20:27,205 Yes, it does. You know how I felt about her. 523 00:20:27,240 --> 00:20:28,903 Yeah, well, how do you feel about me? 524 00:20:30,343 --> 00:20:33,178 - I found something I really love. - Like you loved me? 525 00:20:33,213 --> 00:20:35,291 Because then you just wanted me to be something different. 526 00:20:35,315 --> 00:20:37,615 Tell me, were you happy living under Joaquin's shadow? 527 00:20:37,651 --> 00:20:38,883 Of course not, but... 528 00:20:38,919 --> 00:20:40,385 Yeah, well, if you want something, 529 00:20:40,420 --> 00:20:42,574 - you have to work at it, JD. - [sighs] 530 00:20:42,824 --> 00:20:44,489 I looked at you and you looked at me, 531 00:20:44,524 --> 00:20:46,458 it was like there was this light. 532 00:20:46,493 --> 00:20:48,359 I don't know, you got bored or restless 533 00:20:48,395 --> 00:20:50,228 or things got real. 534 00:20:50,263 --> 00:20:52,397 I don't believe that you know what you want, Phoebe, 535 00:20:52,432 --> 00:20:54,666 but whatever it is, leave me out of it from now on. 536 00:20:54,701 --> 00:20:56,501 - I want you to go. - No, JD... 537 00:20:56,536 --> 00:20:57,618 Leave. 538 00:20:59,306 --> 00:21:03,174 [soft dramatic music] 539 00:21:03,210 --> 00:21:04,843 Well, I'm glad you still wanted 540 00:21:04,878 --> 00:21:07,445 your apres-doctor ice cream. 541 00:21:07,481 --> 00:21:08,907 Even after my little... 542 00:21:09,821 --> 00:21:11,416 moment in there. 543 00:21:11,451 --> 00:21:14,385 I'm not gonna break tradition just because you had a meltdown. 544 00:21:14,421 --> 00:21:15,720 - [chuckles] - If anything, 545 00:21:15,755 --> 00:21:17,722 after today I earned this double-scoop. 546 00:21:17,757 --> 00:21:19,801 - [cell phone chimes] - _ 547 00:21:19,826 --> 00:21:21,471 Ethan's asking if I can come over tonight, 548 00:21:21,495 --> 00:21:22,627 watch a movie. 549 00:21:22,662 --> 00:21:24,853 Um, no. 550 00:21:25,732 --> 00:21:27,540 - It's a school night. - [cell phone buzzing] 551 00:21:28,978 --> 00:21:30,802 - I can do homework there. - _ 552 00:21:30,837 --> 00:21:33,004 Um, that's not the point. 553 00:21:33,039 --> 00:21:34,873 It is a school night. 554 00:21:34,908 --> 00:21:36,072 Here. 555 00:21:36,977 --> 00:21:38,810 - Use a napkin. - [sighs] 556 00:21:38,845 --> 00:21:40,411 You're worried I'll have sex. 557 00:21:40,447 --> 00:21:41,746 I'm not. Are you going to? 558 00:21:41,781 --> 00:21:43,548 - I don't know. - You don't know? 559 00:21:43,583 --> 00:21:45,316 - No, I don't know. - Here's what I know. 560 00:21:45,352 --> 00:21:47,685 You are not ready, and maybe you think you're ready 561 00:21:47,721 --> 00:21:49,621 because you don't wanna lose him, 562 00:21:49,656 --> 00:21:51,956 I... but you are rushing this. Trust me. 563 00:21:51,992 --> 00:21:54,592 - You just met Ethan. - It's my body. 564 00:21:54,628 --> 00:21:56,096 You taught me that. 565 00:21:56,730 --> 00:21:58,530 I get to decide when I'm ready. 566 00:21:58,565 --> 00:22:00,632 Yes, that is true. 567 00:22:00,667 --> 00:22:01,869 So I'm going. 568 00:22:02,743 --> 00:22:04,743 Well, if that is your decision. 569 00:22:04,771 --> 00:22:06,971 - Yeah, it is. - [clatters] 570 00:22:07,007 --> 00:22:10,508 ? ? 571 00:22:10,544 --> 00:22:12,080 Compost. 572 00:22:13,046 --> 00:22:15,963 Sink into it. Feel it. 573 00:22:16,316 --> 00:22:18,166 Let it overwhelm you. 574 00:22:18,985 --> 00:22:21,230 This is your muck you're soaking in. 575 00:22:22,689 --> 00:22:23,996 The shame. 576 00:22:24,357 --> 00:22:25,924 The bad decisions. 577 00:22:25,959 --> 00:22:27,425 The weakness. 578 00:22:27,460 --> 00:22:28,918 The crap. 579 00:22:30,030 --> 00:22:32,030 But we're not gonna run from it, 580 00:22:32,065 --> 00:22:33,998 or be disgusted by it. 581 00:22:34,034 --> 00:22:36,301 We are going to sit in it. 582 00:22:36,336 --> 00:22:38,004 [whispers] You're crap. 583 00:22:38,277 --> 00:22:40,305 Puma. Shh. 584 00:22:40,340 --> 00:22:41,652 Sorry. 585 00:22:42,108 --> 00:22:45,977 Yes, it smells, but it's not gonna kill you. 586 00:22:46,012 --> 00:22:48,546 No matter how disappointing or rotten, 587 00:22:48,582 --> 00:22:51,015 all experience leads to growth. 588 00:22:51,051 --> 00:22:53,451 - Hmm. - What's going on with you? 589 00:22:53,486 --> 00:22:57,722 - This is the apex of our... - What do you wanna know? 590 00:22:57,757 --> 00:22:59,958 Why did you leave? 591 00:22:59,993 --> 00:23:02,532 Even our senses are free of judgment. 592 00:23:03,663 --> 00:23:05,797 We spend so much time trying to rid ourselves 593 00:23:05,832 --> 00:23:07,599 of our failings and pain, 594 00:23:07,634 --> 00:23:12,337 but here we can start to accept that some of that shit, 595 00:23:12,372 --> 00:23:14,405 we can carry with us. 596 00:23:14,441 --> 00:23:17,041 Even our worst selves are a part of us, 597 00:23:17,085 --> 00:23:19,952 and they can be a source of strength 598 00:23:19,980 --> 00:23:21,315 and renewal. 599 00:23:22,118 --> 00:23:24,085 [dramatic music] 600 00:23:24,417 --> 00:23:26,384 You're Albert? 601 00:23:26,419 --> 00:23:28,586 - Puma. - You... 602 00:23:28,622 --> 00:23:30,262 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa - Mother... 603 00:23:32,072 --> 00:23:34,206 I have 2,000 channels. 604 00:23:34,242 --> 00:23:36,709 One of them has to be KRWW. 605 00:23:36,744 --> 00:23:38,344 Well, when is Barbara going on? 606 00:23:38,379 --> 00:23:41,147 In, like, a half an hour, and I really wanna record it 607 00:23:41,182 --> 00:23:42,315 so she can see herself. 608 00:23:42,350 --> 00:23:44,016 Oh, I wish I could stay. 609 00:23:44,052 --> 00:23:46,218 I gotta get to Boyle Heights. I'm canvassing solo now. 610 00:23:46,254 --> 00:23:48,120 What happened to your Legal Aid guy, Paul? 611 00:23:48,156 --> 00:23:50,356 Paul, is a hot-headed prick who, 612 00:23:50,391 --> 00:23:53,693 no matter how hard I work or how many hours I donate, 613 00:23:53,728 --> 00:23:55,928 is convinced that I am a corporate lackey 614 00:23:55,964 --> 00:23:57,284 and a sellout. 615 00:23:57,598 --> 00:23:59,031 Eh, we got in an argument 616 00:23:59,067 --> 00:24:00,566 about bringing my firm onto the case. 617 00:24:00,601 --> 00:24:01,901 Why do you need your firm? 618 00:24:02,045 --> 00:24:03,768 'Cause I like to win. 619 00:24:04,005 --> 00:24:06,639 Okay, but I thought the whole reason why you loved Legal Aid 620 00:24:06,674 --> 00:24:10,142 was because it got you away from the toxic corporate stuff. 621 00:24:10,178 --> 00:24:12,611 I mean, maybe Paul's making you angry 622 00:24:12,647 --> 00:24:16,225 because he's pushing you in a different direction. 623 00:24:16,250 --> 00:24:17,661 Somebody just clamp my mouth shut, please, 'cause I'm... 624 00:24:17,685 --> 00:24:19,885 [gasps] Lilly. 625 00:24:19,921 --> 00:24:23,022 Oh, my gosh, I love that color. Look at that blouse. 626 00:24:23,057 --> 00:24:25,291 It really brings out your eyes. 627 00:24:25,326 --> 00:24:26,993 - Thanks. - Doesn't it, Abs? 628 00:24:27,028 --> 00:24:29,371 Oh, her eyes are definitely out. 629 00:24:31,366 --> 00:24:33,777 - Have fun. - Have a plan. 630 00:24:34,936 --> 00:24:36,802 To come home by 11:00. 631 00:24:36,838 --> 00:24:38,269 Okay, bye. 632 00:24:40,375 --> 00:24:41,590 Bye. 633 00:24:42,010 --> 00:24:44,310 Oh, my God, is it just me or does she look slutty? 634 00:24:44,345 --> 00:24:46,379 You mean how we all looked when we were her age? 635 00:24:46,414 --> 00:24:49,215 When did I become an over-protective prude? 636 00:24:49,250 --> 00:24:51,817 I don't know, maybe you're all up in Lilly's business 637 00:24:51,853 --> 00:24:53,130 because it's easier than thinking about 638 00:24:53,154 --> 00:24:54,720 what's happening in yours. 639 00:24:54,756 --> 00:24:56,156 There's nothing happening in mine, 640 00:24:56,190 --> 00:24:58,190 - and that's good. - Is it? 641 00:24:58,709 --> 00:25:00,159 You know you don't have to close up shop 642 00:25:00,194 --> 00:25:01,894 because she's opening up hers. 643 00:25:01,929 --> 00:25:03,963 Ew. Icky verbs. 644 00:25:03,998 --> 00:25:06,032 The best thing that you can do for Lilly 645 00:25:06,067 --> 00:25:09,068 is to get your head out of her vagina. 646 00:25:09,103 --> 00:25:11,037 Okay, that's worse. 647 00:25:11,072 --> 00:25:12,658 Bye-bye. 648 00:25:13,241 --> 00:25:16,242 [playful music] 649 00:25:16,277 --> 00:25:21,781 ? ? 650 00:25:21,816 --> 00:25:23,716 [indistinct chatter] 651 00:25:23,903 --> 00:25:25,818 - Hey, sweets. - Oh, hi. 652 00:25:25,853 --> 00:25:27,853 How did the meeting go with JD? 653 00:25:27,889 --> 00:25:29,255 He passed. 654 00:25:29,290 --> 00:25:31,157 Is he allergic to lottery tickets? 655 00:25:31,192 --> 00:25:32,892 He's angry that I stayed with you. 656 00:25:32,927 --> 00:25:35,394 - [scoffs] - It was awful. 657 00:25:35,430 --> 00:25:36,942 He kicked me out. 658 00:25:37,440 --> 00:25:39,443 Let's bright side. Now we get to make a list 659 00:25:39,467 --> 00:25:41,734 of super hot artists to go to. 660 00:25:41,769 --> 00:25:43,803 How about Hirst? Or is he has-been? 661 00:25:43,838 --> 00:25:45,905 Can we do this tomorrow? 662 00:25:45,940 --> 00:25:47,840 I, uh... I think I'm tapped out. 663 00:25:47,875 --> 00:25:49,341 Yeah, that's fine. Go. 664 00:25:49,377 --> 00:25:52,011 Hey, before you come in, can you go to Just for Dogs 665 00:25:52,046 --> 00:25:54,480 and get the venison-and-squash? 666 00:25:54,505 --> 00:25:57,039 - It's on your way. - Yeah, of course. 667 00:25:57,085 --> 00:25:58,962 Oh, and can you pop across the street to the Pleasure Chest 668 00:25:58,986 --> 00:26:00,286 and get my knight's member? 669 00:26:00,321 --> 00:26:02,855 Just make sure it's, like, seriously big. 670 00:26:02,890 --> 00:26:04,857 - The dildo? - Right, for the knight. 671 00:26:04,892 --> 00:26:06,258 - Remember? - No, I do. 672 00:26:06,294 --> 00:26:08,094 I just told you that my marriage is screwed 673 00:26:08,129 --> 00:26:10,396 and you want me to pick you up dog food and dildos? 674 00:26:10,431 --> 00:26:11,864 I'm trying to lighten things up. 675 00:26:11,899 --> 00:26:13,799 There's just a lot of emotional stuff 676 00:26:13,835 --> 00:26:15,167 with you at the moment. 677 00:26:15,203 --> 00:26:17,870 I mean, maybe it's time to move on, let go. 678 00:26:17,975 --> 00:26:19,654 For both our sakes. 679 00:26:20,686 --> 00:26:22,920 I'm not gonna get your dildo. 680 00:26:23,478 --> 00:26:26,514 Um, Phoebe, it's your job, okay. 681 00:26:27,280 --> 00:26:28,781 Wow. 682 00:26:28,816 --> 00:26:31,099 Yeah, you do remember that I pay you, right? 683 00:26:32,151 --> 00:26:35,952 So be a doll and get my shit, please. 684 00:26:36,721 --> 00:26:38,655 I'm not getting your shit. 685 00:26:38,846 --> 00:26:40,779 Because I quit, Gemma. 686 00:26:40,862 --> 00:26:42,962 - No, wai... okay, Phoebe. - [sighs] 687 00:26:42,997 --> 00:26:44,463 You can't quit. 688 00:26:44,499 --> 00:26:46,872 All right, there's too much we haven't done yet. 689 00:26:50,838 --> 00:26:52,967 I made a huge mistake. 690 00:26:53,074 --> 00:26:56,041 I thought I wanted to be more like you, 691 00:26:56,077 --> 00:26:57,373 but it turns out, 692 00:26:57,949 --> 00:26:59,240 I already am. 693 00:26:59,413 --> 00:27:02,348 You surround yourself with bullshit 694 00:27:02,383 --> 00:27:03,916 to make you feel loved, 695 00:27:03,951 --> 00:27:05,417 and if I don't stop, 696 00:27:05,453 --> 00:27:07,158 I'm gonna end up alone. 697 00:27:08,890 --> 00:27:10,017 Like you. 698 00:27:11,392 --> 00:27:12,595 Good-bye, Gemma. 699 00:27:13,561 --> 00:27:16,529 [soft dramatic music] 700 00:27:16,564 --> 00:27:18,264 ? ? 701 00:27:18,299 --> 00:27:20,900 So excited to have you on the show today, Barbara. 702 00:27:20,935 --> 00:27:23,836 - Great to be here. - Now, I am fascinated 703 00:27:23,871 --> 00:27:25,371 by a story on Lady Parts. 704 00:27:25,406 --> 00:27:27,506 Tell me about the everyday boob job. 705 00:27:27,920 --> 00:27:31,010 Yes, well, people still associate breast implants 706 00:27:31,045 --> 00:27:34,380 with exotic dancers and Playboy models... 707 00:27:34,415 --> 00:27:36,100 Can we say that? 708 00:27:36,884 --> 00:27:40,019 But statistics show that most women 709 00:27:40,054 --> 00:27:44,423 who undergo breast augmentation are in fact stay-at-home moms. 710 00:27:44,458 --> 00:27:46,058 - [mouthing] - That's amazing, 711 00:27:46,093 --> 00:27:47,471 but isn't it something that most women 712 00:27:47,495 --> 00:27:49,094 would prefer to keep a secret? 713 00:27:49,130 --> 00:27:51,790 So tru... true. 714 00:27:53,901 --> 00:27:55,993 So there's a stigma to it then? 715 00:27:56,370 --> 00:27:57,937 Excuse me. I'm sorry. 716 00:27:57,972 --> 00:27:59,438 Uh, can you repeat the question? 717 00:27:59,473 --> 00:28:02,241 Can you talk about the issue of what to tell the kids 718 00:28:02,276 --> 00:28:05,110 about why Mommy had to go to the hospital for three days? 719 00:28:05,146 --> 00:28:07,712 Absolute... ly. 720 00:28:08,282 --> 00:28:11,317 [playful music] 721 00:28:11,352 --> 00:28:14,086 Is it better to tell the truth or to lie? 722 00:28:14,121 --> 00:28:15,287 ? ? 723 00:28:15,323 --> 00:28:17,022 [quietly] Excu... excuse me. 724 00:28:17,058 --> 00:28:24,063 ? ? 725 00:28:30,538 --> 00:28:32,171 [burps softly] Excuse me. 726 00:28:33,975 --> 00:28:35,374 At Lady Parts, 727 00:28:35,409 --> 00:28:37,576 we tackle the questions 728 00:28:37,612 --> 00:28:40,045 on women's minds. 729 00:28:40,081 --> 00:28:43,349 ? ? 730 00:28:43,384 --> 00:28:44,984 Okay, that was Barbara Sawyer. 731 00:28:45,019 --> 00:28:47,486 She is the editor-in-chief of Lady Parts. 732 00:28:47,521 --> 00:28:49,989 We are gonna taken a short break and be back with more 733 00:28:50,024 --> 00:28:51,523 right after this. 734 00:28:51,559 --> 00:28:53,612 That was great, Barbara. 735 00:28:57,898 --> 00:28:59,774 [doorbell chimes] 736 00:29:01,569 --> 00:29:03,102 [exhales] 737 00:29:06,540 --> 00:29:08,453 I come bearing bourbon. 738 00:29:09,543 --> 00:29:10,643 ["Upside Down" by Goldford] 739 00:29:10,678 --> 00:29:13,212 Well, that sounds not good. 740 00:29:13,247 --> 00:29:16,215 No, it was not good. She tele-froze. 741 00:29:16,250 --> 00:29:17,916 It's like, that is the kind of thing 742 00:29:17,952 --> 00:29:19,429 that really gets my crazy going, you know? 743 00:29:19,453 --> 00:29:21,320 It makes me feel like I need to do everything 744 00:29:21,355 --> 00:29:23,055 or it's gonna get screwed up. 745 00:29:23,090 --> 00:29:24,990 Look, the first time I was on TV... 746 00:29:25,026 --> 00:29:27,960 "The first time I was on TV." 747 00:29:27,995 --> 00:29:29,606 - That is what you just said. - Crazy, right? 748 00:29:29,630 --> 00:29:31,163 - [laughs] - Yeah, anyway, listen, 749 00:29:31,198 --> 00:29:33,332 - I couldn't put words together. - Mm. 750 00:29:33,367 --> 00:29:35,234 Give Barbara a chance. 751 00:29:35,269 --> 00:29:37,102 - Can I get you something? - No. 752 00:29:37,138 --> 00:29:38,904 - I remember where the ice is. - Good. 753 00:29:38,939 --> 00:29:41,240 Okay, well, thank you for bringing your whole bar. 754 00:29:41,275 --> 00:29:42,675 I do have a ton of wine, by the way. 755 00:29:42,710 --> 00:29:44,576 Well, your text vibes seem like you need 756 00:29:44,612 --> 00:29:46,545 - something with more bite. - Mm. 757 00:29:46,580 --> 00:29:49,415 - And I'm into bourbon these days. - Oh. 758 00:29:49,450 --> 00:29:51,684 - Oh. - No, thank you. 759 00:29:51,719 --> 00:29:53,664 No, no, no, listen. These are not your grandmother's 760 00:29:53,688 --> 00:29:55,487 fake-neon cherries. 761 00:29:55,523 --> 00:29:58,357 Okay, no I see cherry and I think about Lilly, 762 00:29:58,392 --> 00:30:00,125 - Oh. - And... I know. 763 00:30:00,161 --> 00:30:01,338 - Yeah, yeah. - Never mind that. 764 00:30:01,362 --> 00:30:02,594 - Um, cheers. - [groans] 765 00:30:02,630 --> 00:30:03,929 - [laughs] - Cheers. 766 00:30:03,964 --> 00:30:05,331 To Temple Hampton 767 00:30:05,366 --> 00:30:07,966 and her phenomenal social media following. 768 00:30:08,002 --> 00:30:09,612 - [chuckles] - Wow. 769 00:30:11,272 --> 00:30:13,172 How's it going with her, by the way? 770 00:30:13,207 --> 00:30:14,540 Eh, good. 771 00:30:14,575 --> 00:30:16,053 I mean, she's pretty down to earth for someone 772 00:30:16,077 --> 00:30:17,643 that's been famous since she was nine. 773 00:30:17,678 --> 00:30:19,111 - Mm. - Even if she doesn't know 774 00:30:19,146 --> 00:30:21,480 - what a fuse box is. - [laughs] 775 00:30:21,523 --> 00:30:23,390 Or how a library works. 776 00:30:23,417 --> 00:30:25,384 So she won't be your first-round draft pick 777 00:30:25,419 --> 00:30:27,252 - for the zombie apocalypse? - [chuckles] 778 00:30:27,288 --> 00:30:29,499 Well, that's more a future than I've contemplated with her, 779 00:30:29,523 --> 00:30:32,524 but I'm kind of enjoying the no-strings mode 780 00:30:32,560 --> 00:30:34,593 - and just dating. - Right. 781 00:30:34,628 --> 00:30:36,662 What so you guys can sleep with other people or... ? 782 00:30:36,697 --> 00:30:37,650 Yeah. 783 00:30:37,675 --> 00:30:39,810 There's no once-a-week obligation or... ? 784 00:30:39,834 --> 00:30:41,734 - Well, I mean... - Birthday's optional, 785 00:30:41,769 --> 00:30:43,435 - holidays off the table. - Okay, I'm sorry 786 00:30:43,471 --> 00:30:45,048 because I know that's not your thing, but... 787 00:30:45,072 --> 00:30:46,739 No, no, no, that's actually something 788 00:30:46,774 --> 00:30:48,525 that I've been toying with lately. 789 00:30:48,809 --> 00:30:51,377 - That idea. - You know, this is very rare. 790 00:30:51,412 --> 00:30:54,546 You and me same date space at the same time. 791 00:30:54,971 --> 00:30:57,583 - Chemistry and history and all. - Mm. 792 00:30:57,618 --> 00:30:59,752 I mean, it's not uncomplicated. 793 00:30:59,873 --> 00:31:01,868 No, and yet... 794 00:31:02,123 --> 00:31:03,619 And yet... 795 00:31:04,291 --> 00:31:06,049 I don't care. 796 00:31:06,827 --> 00:31:09,128 ? ? 797 00:31:09,163 --> 00:31:12,564 ? You know me from the inside out ? 798 00:31:12,600 --> 00:31:15,601 ? You're the only upside down ? 799 00:31:18,111 --> 00:31:22,448 [both groaning and grunting] 800 00:31:22,483 --> 00:31:24,305 [soft dramatic music] 801 00:31:24,330 --> 00:31:25,946 Yeah. 802 00:31:27,174 --> 00:31:28,207 You good? 803 00:31:28,242 --> 00:31:29,942 Yeah, go, go. You g... 804 00:31:29,977 --> 00:31:31,844 [both grunt] 805 00:31:31,879 --> 00:31:33,846 [both exhale] 806 00:31:33,881 --> 00:31:36,748 - Mm. - [sighs] 807 00:31:36,784 --> 00:31:40,408 ? ? 808 00:31:41,989 --> 00:31:43,259 Hey, Banai. 809 00:31:44,191 --> 00:31:46,925 I didn't know you were here. I just left my phone. 810 00:31:48,295 --> 00:31:50,662 - So, how many names you get? - Huh? 811 00:31:50,698 --> 00:31:53,232 Uh, three. Maybe two. 812 00:31:53,267 --> 00:31:54,933 Not sure if the one guy really lived there 813 00:31:54,969 --> 00:31:56,869 - or if he was just making a deal. - [chuckling] 814 00:31:56,904 --> 00:31:58,537 It's not funny, Paul. 815 00:31:58,572 --> 00:32:01,140 No one opened a door. I hope that made your night. 816 00:32:01,175 --> 00:32:02,587 Oh, come on. 817 00:32:03,944 --> 00:32:06,745 I am sorry about earlier. 818 00:32:06,780 --> 00:32:08,113 All right? I'm stubborn. 819 00:32:08,149 --> 00:32:09,781 And when I get excited about something, 820 00:32:09,817 --> 00:32:11,850 I dig in. But I realized you're right. 821 00:32:11,886 --> 00:32:13,986 We get a chunk of change from the Christede coffers 822 00:32:14,021 --> 00:32:16,266 and into the hands of abuelita and all the other families, 823 00:32:16,290 --> 00:32:18,290 we'll make a big difference in their lives. 824 00:32:18,325 --> 00:32:20,098 So, I'm in. 825 00:32:20,303 --> 00:32:21,569 However you want to play it. 826 00:32:21,862 --> 00:32:23,629 I think that we make a great team. 827 00:32:23,664 --> 00:32:24,997 You're fierce, Delia. 828 00:32:25,032 --> 00:32:26,832 I mean, you went canvassing in Boyle Heights 829 00:32:26,867 --> 00:32:28,200 with "Sex and the City" shoes. 830 00:32:28,235 --> 00:32:31,223 - They're Valentino. - I don't care. 831 00:32:31,805 --> 00:32:33,772 Look... [chuckles] 832 00:32:33,807 --> 00:32:37,876 Paul, you obviously have a gift 833 00:32:37,912 --> 00:32:39,645 for negotiating across the aisle. 834 00:32:39,680 --> 00:32:41,013 I'm just not feeling it. 835 00:32:41,048 --> 00:32:44,316 We cannot go in with a plan to settle. 836 00:32:44,351 --> 00:32:46,852 It's way too cynical. We should go for the whole pie. 837 00:32:46,887 --> 00:32:48,220 We should go for criminal charges 838 00:32:48,255 --> 00:32:49,588 and a civil suit. 839 00:32:49,623 --> 00:32:50,834 Your firm gonna be okay with that? 840 00:32:50,858 --> 00:32:52,224 Screw them. 841 00:32:52,259 --> 00:32:54,760 You were right. This is our thing. 842 00:32:54,795 --> 00:32:56,995 Are you sure? 'Cause I think your firm has 843 00:32:57,031 --> 00:32:59,631 - a lot more staplers than we do. - Let's go for it. 844 00:32:59,667 --> 00:33:02,177 Then if we decide to settle, it'll be our decision. 845 00:33:03,237 --> 00:33:06,205 [soft music] 846 00:33:06,240 --> 00:33:11,243 ? ? 847 00:33:11,278 --> 00:33:12,778 - [chuckles] - Ugh, Abby. 848 00:33:12,813 --> 00:33:13,924 I can't believe she did that. 849 00:33:13,948 --> 00:33:15,914 Well, Abby is Abby, right? 850 00:33:15,950 --> 00:33:17,849 She oversteps, but she means well. 851 00:33:17,885 --> 00:33:19,763 You could have turned Abby's gift down, you know. 852 00:33:19,787 --> 00:33:22,688 You could have told Brooke Kim, "Woman, take a hike." 853 00:33:22,723 --> 00:33:24,122 You're supposed to be on my side. 854 00:33:24,158 --> 00:33:25,757 I am on your side. 855 00:33:25,793 --> 00:33:27,170 And why the hell are you yelling at me? 856 00:33:27,194 --> 00:33:29,335 Because a boyfriend is supposed to listen and agree 857 00:33:29,420 --> 00:33:30,960 and let me vent. 858 00:33:32,299 --> 00:33:33,865 And why are you smiling at me? 859 00:33:33,901 --> 00:33:35,334 "Boyfriend," huh? 860 00:33:35,524 --> 00:33:37,014 Yeah. So? 861 00:33:37,271 --> 00:33:38,796 Sounds kind of nice. 862 00:33:39,873 --> 00:33:41,306 Lord. 863 00:33:41,342 --> 00:33:43,242 You are such a sap. 864 00:33:43,277 --> 00:33:44,710 Yeah, I am a sap? 865 00:33:44,745 --> 00:33:47,045 - Uh-huh. - You... I'm a... 866 00:33:47,081 --> 00:33:48,444 [chuckles] 867 00:33:49,183 --> 00:33:51,984 [gentle chime music playing] 868 00:33:52,019 --> 00:33:53,919 Picture the ring. 869 00:33:53,954 --> 00:33:56,588 It's vast and empty. 870 00:33:56,624 --> 00:33:57,956 Who's left? 871 00:33:57,992 --> 00:34:00,025 What shadow flickers past? 872 00:34:00,060 --> 00:34:01,893 - [mouthing] - Catch it. 873 00:34:01,929 --> 00:34:03,295 Hold onto it. 874 00:34:03,330 --> 00:34:05,797 These are the toughest bastards to beat, 875 00:34:05,833 --> 00:34:07,442 and make a decision. 876 00:34:08,725 --> 00:34:10,702 ? ? 877 00:34:10,738 --> 00:34:12,404 Who is gonna win? 878 00:34:12,439 --> 00:34:14,239 And how are you going to win? 879 00:34:17,711 --> 00:34:20,646 [sighs] Sorry for the rush. 880 00:34:20,681 --> 00:34:23,215 I just really wanna clear the decks 881 00:34:23,250 --> 00:34:24,950 before Lilly gets back. 882 00:34:24,985 --> 00:34:27,185 Yeah, no worries. That's part of the bargain. 883 00:34:27,221 --> 00:34:28,867 Yeah. [chuckles] 884 00:34:30,019 --> 00:34:31,547 You okay? 885 00:34:33,327 --> 00:34:36,395 Oh, yeah. Just, um... 886 00:34:36,430 --> 00:34:40,165 well, probably overdoing it. [chuckles] 887 00:34:40,200 --> 00:34:42,279 You know, Abby, the nice thing is that we're friends. 888 00:34:42,303 --> 00:34:43,750 We can talk. 889 00:34:45,873 --> 00:34:47,602 Did we enter complicated? 890 00:34:47,731 --> 00:34:49,805 No, this was nice. 891 00:34:51,248 --> 00:34:53,321 This was nice and hot. 892 00:34:53,647 --> 00:34:54,993 [chuckles] 893 00:34:55,449 --> 00:34:56,748 ? ? 894 00:34:56,784 --> 00:34:59,383 Yeah, yeah, it was. 895 00:35:03,054 --> 00:35:04,720 I'm gonna go. 896 00:35:04,992 --> 00:35:06,157 Okay. 897 00:35:07,161 --> 00:35:09,328 Wh... thank you for the gift basket. 898 00:35:09,363 --> 00:35:11,063 - Oh. - [both chuckle] 899 00:35:11,109 --> 00:35:13,309 Yeah, is that what the kids are calling it these days? 900 00:35:13,334 --> 00:35:14,626 [giggles] 901 00:35:14,954 --> 00:35:15,922 Good night. 902 00:35:17,035 --> 00:35:18,341 Night, Will. 903 00:35:19,173 --> 00:35:21,787 ? ? 904 00:35:25,946 --> 00:35:27,424 You are Albert. You are the Albert. 905 00:35:27,448 --> 00:35:30,716 - I don't believe it. - You're Jo, right? 906 00:35:30,751 --> 00:35:32,284 I'm guessing that you're not Abby, 907 00:35:32,319 --> 00:35:35,020 - and I know Delia, so... - Oh, you think this is funny? 908 00:35:35,055 --> 00:35:37,823 You are the a-hole that ruined Delia's wedding. 909 00:35:37,858 --> 00:35:40,726 You are the Napoleon-complexed emotional midget 910 00:35:40,761 --> 00:35:42,861 that I hate from a distance. Oh, my gosh! 911 00:35:42,896 --> 00:35:44,796 Of course, I got involved with you. 912 00:35:44,832 --> 00:35:47,265 - I am an asshole magnet. - It is true. 913 00:35:47,301 --> 00:35:50,936 I have done a lot of shitty, selfish things that hurt people. 914 00:35:50,971 --> 00:35:53,071 - Scarred the mo... - Okay, fine! 915 00:35:53,107 --> 00:35:54,473 Scarred people! 916 00:35:54,508 --> 00:35:56,074 But that's why I'm here. 917 00:35:56,110 --> 00:35:59,411 I am trying to do the work and make amends. 918 00:35:59,446 --> 00:36:01,213 So you pump-and-dump the friend 919 00:36:01,248 --> 00:36:02,948 of the woman you humiliated. 920 00:36:02,983 --> 00:36:05,384 Your growth chart has plateaued, buddy. 921 00:36:05,419 --> 00:36:07,152 Well, I didn't know who you were! 922 00:36:07,187 --> 00:36:08,987 I know that doesn't excuse it, 923 00:36:09,022 --> 00:36:11,798 and I shouldn't have run off after our incredibly sexy night, 924 00:36:12,359 --> 00:36:13,903 but I saw that photograph of you and Delia and... 925 00:36:13,927 --> 00:36:15,327 Oh, you got nostalgic? 926 00:36:15,362 --> 00:36:17,986 For a three-way in a motel room with a hooker? 927 00:36:19,099 --> 00:36:21,266 I had a front row seat to that shit show. 928 00:36:21,301 --> 00:36:23,335 I admit that does not look good. 929 00:36:23,370 --> 00:36:25,804 But you and me... am I wrong? 930 00:36:25,839 --> 00:36:27,406 This is something unique. 931 00:36:27,441 --> 00:36:29,207 You think I don't know that? 932 00:36:29,243 --> 00:36:30,942 Why do you think I showed up here? 933 00:36:30,978 --> 00:36:32,878 Jo, let's just give it a shot. 934 00:36:32,913 --> 00:36:34,780 I'm separated now, and you're divorced. 935 00:36:34,815 --> 00:36:36,515 There'd be no cheating, no lying. 936 00:36:36,550 --> 00:36:37,916 I am done with all that. 937 00:36:37,951 --> 00:36:40,295 I wanna be with you. Only you. 938 00:36:41,088 --> 00:36:43,021 [soft dramatic music] 939 00:36:43,056 --> 00:36:44,372 But it's your call. 940 00:36:44,992 --> 00:36:46,504 Yeah, I know. 941 00:36:46,846 --> 00:36:48,713 [emotionally] You know what sucks? 942 00:36:48,811 --> 00:36:50,715 You could have been a really good one. 943 00:36:51,932 --> 00:36:56,001 ? ? 944 00:36:58,732 --> 00:37:00,433 [footsteps approaching] 945 00:37:01,970 --> 00:37:03,302 Lill. 946 00:37:03,338 --> 00:37:05,071 Did I wake you? 947 00:37:05,106 --> 00:37:08,294 No. You need something? 948 00:37:08,643 --> 00:37:10,910 Would you French braid my hair for me? 949 00:37:10,945 --> 00:37:13,192 Of course. 950 00:37:14,235 --> 00:37:16,387 Here, sit down. 951 00:37:24,061 --> 00:37:25,801 So... 952 00:37:26,227 --> 00:37:28,645 Ethan and I did it last night. 953 00:37:30,098 --> 00:37:31,512 Oh. 954 00:37:32,000 --> 00:37:33,372 Okay. 955 00:37:33,935 --> 00:37:35,568 How are you feeling? 956 00:37:35,603 --> 00:37:37,370 Kind of weird. 957 00:37:37,405 --> 00:37:40,973 Well, it's always weird the first time. 958 00:37:41,009 --> 00:37:42,840 Weird is normal. 959 00:37:43,411 --> 00:37:45,567 My first time was so awkward... 960 00:37:46,379 --> 00:37:48,214 Never mind. 961 00:37:48,592 --> 00:37:51,026 Oh, baby... I mean, not a baby. 962 00:37:51,051 --> 00:37:54,287 Uh, you're gonna have all kinds of experiences. 963 00:37:54,322 --> 00:37:55,488 Some are gonna be great, 964 00:37:55,523 --> 00:37:57,433 and some are gonna be not-so-great. 965 00:37:57,458 --> 00:37:59,258 No, it was amazing. 966 00:37:59,293 --> 00:38:02,728 I mean, Ethan said my smile was gonna crack my face. 967 00:38:02,763 --> 00:38:04,630 We were crazy connected. 968 00:38:04,665 --> 00:38:05,879 Yeah. 969 00:38:06,634 --> 00:38:08,083 That's nice. 970 00:38:09,770 --> 00:38:11,090 So what's wrong? 971 00:38:11,606 --> 00:38:14,340 I think I like him too much. 972 00:38:15,409 --> 00:38:17,376 I might love him. 973 00:38:17,411 --> 00:38:19,578 I just don't wanna get hurt. 974 00:38:19,613 --> 00:38:23,415 Ah, well, getting hurt kind of comes with the territory. 975 00:38:23,451 --> 00:38:24,761 I mean, even if you guys were together 976 00:38:24,785 --> 00:38:27,477 for the rest of your lives, which is unlikely, 977 00:38:27,955 --> 00:38:29,422 it's still worth it. 978 00:38:30,033 --> 00:38:32,711 Feeling the way you're feeling is magical. 979 00:38:33,394 --> 00:38:35,625 And if you don't feel like that... 980 00:38:37,565 --> 00:38:39,320 it's not the same. 981 00:38:41,406 --> 00:38:43,202 It's better to love, 982 00:38:43,481 --> 00:38:44,681 get hurt, 983 00:38:44,872 --> 00:38:46,359 repeat. 984 00:38:47,742 --> 00:38:49,297 Like you and Dad? 985 00:38:51,412 --> 00:38:53,406 Right. Just like that. 986 00:38:54,849 --> 00:38:57,031 But you know what I can promise you? 987 00:38:59,053 --> 00:39:01,867 I'll always be here for you. 988 00:39:02,656 --> 00:39:03,922 No matter what. 989 00:39:04,625 --> 00:39:06,234 With ice cream? 990 00:39:07,728 --> 00:39:09,617 With a gallon tub. 991 00:39:09,897 --> 00:39:11,297 [sniffles] 992 00:39:12,433 --> 00:39:14,600 ? ? 993 00:39:14,635 --> 00:39:15,948 [sniffles, sighs] 994 00:39:17,605 --> 00:39:19,571 ? ? 995 00:39:19,607 --> 00:39:22,608 [woman snoring] 996 00:39:38,526 --> 00:39:40,259 [exhales] 997 00:39:40,544 --> 00:39:42,137 What's up? 998 00:39:42,897 --> 00:39:44,489 I slept on it. 999 00:39:53,007 --> 00:39:54,506 [phone ringing] 1000 00:39:54,542 --> 00:39:57,976 Hey, Eden. When is Albert getting in? 1001 00:39:58,012 --> 00:40:00,946 Oh, he said it depended on traffic on the 210 1002 00:40:00,981 --> 00:40:02,948 coming back from Miramar Grove. 1003 00:40:02,983 --> 00:40:04,950 Oh. Miramar Grove? 1004 00:40:04,985 --> 00:40:08,353 Yeah, a boxing retreat for the class he's obsessed with. 1005 00:40:08,389 --> 00:40:10,055 The Tao of Rex. 1006 00:40:10,091 --> 00:40:12,327 He's such a weirdo lately. 1007 00:40:14,895 --> 00:40:16,147 [knocks on door] 1008 00:40:16,597 --> 00:40:18,363 ? ? 1009 00:40:18,399 --> 00:40:20,397 - Phoebe, what... - I quit Gemma. 1010 00:40:21,702 --> 00:40:23,936 [sighs] You were right about her. 1011 00:40:24,438 --> 00:40:25,616 About me. 1012 00:40:26,107 --> 00:40:27,573 It wasn't me that brought the light, 1013 00:40:27,608 --> 00:40:29,077 it was you. 1014 00:40:30,044 --> 00:40:32,578 I guess I just didn't feel like I could make it on my own 1015 00:40:32,613 --> 00:40:35,413 and other people's money makes me feel... 1016 00:40:36,555 --> 00:40:38,022 safe. 1017 00:40:39,366 --> 00:40:40,652 But you believed in me, 1018 00:40:40,688 --> 00:40:42,522 and no one's ever treated me that way, 1019 00:40:43,213 --> 00:40:44,311 and I... 1020 00:40:45,733 --> 00:40:47,044 I blew it. 1021 00:40:48,896 --> 00:40:50,662 But I-I know that you... 1022 00:40:50,698 --> 00:40:53,544 That us is what I've been looking for. 1023 00:40:54,635 --> 00:40:56,513 Please come home. 1024 00:40:57,300 --> 00:40:58,576 JD? 1025 00:41:00,541 --> 00:41:01,840 ["Turn" by Vera Blue] 1026 00:41:01,876 --> 00:41:03,247 Morning. 1027 00:41:03,711 --> 00:41:05,083 Oh. 1028 00:41:06,173 --> 00:41:08,622 Okay. I will drink 'em both. 1029 00:41:08,649 --> 00:41:10,682 [giggles] 1030 00:41:10,718 --> 00:41:14,353 ? ? 1031 00:41:14,388 --> 00:41:16,274 You're mad at me, aren't you? 1032 00:41:16,590 --> 00:41:17,956 - Nope. - Really? 1033 00:41:17,992 --> 00:41:19,491 Not for overstepping? 1034 00:41:19,527 --> 00:41:21,126 Or for hiring that media coach 1035 00:41:21,162 --> 00:41:22,928 that turned you into a human Popsicle? 1036 00:41:22,963 --> 00:41:25,240 Since you put it like that, yes. 1037 00:41:25,284 --> 00:41:27,497 But I could have told Brooke Kim no. 1038 00:41:28,636 --> 00:41:29,732 Okay. 1039 00:41:31,939 --> 00:41:35,099 So, you're not mad at me? 1040 00:41:35,676 --> 00:41:36,808 Why would I be mad at you? 1041 00:41:36,844 --> 00:41:38,744 For tanking our first interview. 1042 00:41:38,779 --> 00:41:39,927 No. 1043 00:41:40,814 --> 00:41:44,049 - Maybe a little at first. - You can do the next one. 1044 00:41:44,084 --> 00:41:46,084 You'll be the face of Lady Parts. 1045 00:41:46,120 --> 00:41:48,720 Lady Parts has two faces. 1046 00:41:48,756 --> 00:41:50,422 It doesn't work if it's just mine. 1047 00:41:50,457 --> 00:41:51,857 You want me to do it again? 1048 00:41:51,892 --> 00:41:53,458 That is how you get better. 1049 00:41:53,494 --> 00:41:55,508 It's always rough the first time. 1050 00:41:56,504 --> 00:41:58,696 - Okay. - Okay. 1051 00:41:59,700 --> 00:42:02,701 [crying] 1052 00:42:02,736 --> 00:42:05,125 - Phebes, are you okay? - Phoebe, what's happening? 1053 00:42:05,973 --> 00:42:07,359 It's over. 1054 00:42:07,841 --> 00:42:09,508 - Oh, no. - Oh, honeybunch. 1055 00:42:09,543 --> 00:42:10,842 Oh, my gosh. 1056 00:42:10,878 --> 00:42:14,179 ? And I'll sing loud ? 1057 00:42:14,215 --> 00:42:16,898 ? That I think I'm ready to turn this around ? 1058 00:42:16,923 --> 00:42:20,078 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 1059 00:42:20,128 --> 00:42:24,678 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.