All language subtitles for Girlfriends Guide to Divorce s03e07 Rule 091 Run Toward What Scares You.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,222 --> 00:00:07,667 Previously on "Girlfriends' Guide to Divorce"... 2 00:00:07,696 --> 00:00:09,897 The book, I mean, I have been so immersed. 3 00:00:09,926 --> 00:00:11,182 What's it about, anyway? 4 00:00:11,209 --> 00:00:13,231 Baseball, mostly. You know... 5 00:00:13,260 --> 00:00:14,767 and other... other stuff. 6 00:00:14,794 --> 00:00:18,730 Gemma called and she invited us to her lodge. 7 00:00:19,073 --> 00:00:20,316 Let's do it. 8 00:00:20,489 --> 00:00:21,341 Great. 9 00:00:21,368 --> 00:00:22,273 I'm quitting. 10 00:00:22,306 --> 00:00:25,461 Are you sure you want to compete for jobs with people half your age? 11 00:00:25,492 --> 00:00:28,099 You are making a huge mistake! 12 00:00:28,128 --> 00:00:29,003 Buh-bye. 13 00:00:29,161 --> 00:00:30,411 Hey, I'm Ethan. 14 00:00:30,438 --> 00:00:31,710 Hey, is that a tattoo? 15 00:00:32,409 --> 00:00:35,370 You call people names all the time. 16 00:00:35,766 --> 00:00:37,477 You bully people. 17 00:00:37,505 --> 00:00:39,270 I guess I just miss when you had an opinion. 18 00:00:39,298 --> 00:00:40,999 My opinion doesn't matter. 19 00:00:41,027 --> 00:00:43,506 I think that you can do your job and be my wife at the same time. 20 00:00:43,515 --> 00:00:45,240 I think that you're being really naive. 21 00:00:45,268 --> 00:00:47,361 Sherry and I are getting a divorce. 22 00:00:47,398 --> 00:00:49,771 - Sorry. That's too bad. - Yeah. 23 00:00:49,800 --> 00:00:51,462 Our thing doesn't have to be done. 24 00:00:51,490 --> 00:00:54,220 So you're not gonna tell me that you're still living at home with your wife? 25 00:00:54,229 --> 00:00:55,194 Shit. 26 00:00:55,221 --> 00:00:56,487 I'm moving out. 27 00:00:57,069 --> 00:00:58,662 - What? - I found a place. 28 00:00:58,929 --> 00:01:00,129 [tense music] 29 00:01:01,908 --> 00:01:03,263 [Chelsea Lankes' "Builet"] 30 00:01:03,291 --> 00:01:04,696 _ 31 00:01:04,723 --> 00:01:06,428 - Let's get you set up. - What is happening here? 32 00:01:06,436 --> 00:01:08,057 - And now this is happening. - Oh, really? 33 00:01:08,065 --> 00:01:09,351 Now you're trusting. 34 00:01:09,388 --> 00:01:10,454 [laughs] 35 00:01:10,491 --> 00:01:11,957 - Go on in. - Oh. 36 00:01:11,996 --> 00:01:13,438 What is happening? I want to see it. 37 00:01:13,465 --> 00:01:15,401 I know you do, but you're so impatient. 38 00:01:15,430 --> 00:01:16,545 - I am. - Are you ready? 39 00:01:16,572 --> 00:01:17,972 - Yeah. - Wah. 40 00:01:17,999 --> 00:01:20,202 I fell for all your stupid lines 41 00:01:21,478 --> 00:01:22,678 Ahh. 42 00:01:23,799 --> 00:01:26,566 Uh, furniture will be delivered later today. 43 00:01:26,607 --> 00:01:28,038 The essentials. 44 00:01:28,369 --> 00:01:31,385 Might need some help with the... non-essentials. 45 00:01:31,585 --> 00:01:33,319 Well, I'm all yours because 46 00:01:33,359 --> 00:01:36,650 I am the queen of essential non-essentials, so, yeah. 47 00:01:36,680 --> 00:01:37,602 Mmm. 48 00:01:37,629 --> 00:01:39,869 You always had to get your way 49 00:01:40,679 --> 00:01:43,070 So how'd it go, the talk yesterday? 50 00:01:44,044 --> 00:01:45,244 What talk? 51 00:01:46,694 --> 00:01:48,627 Oh... the kids. 52 00:01:48,927 --> 00:01:49,849 Yeah. 53 00:01:50,086 --> 00:01:51,967 I know you were telling them that you were moving out, 54 00:01:51,976 --> 00:01:55,058 and I know how that is, it can be really tough, so... 55 00:01:55,088 --> 00:01:58,196 - Yeah, so... we... - Oh. 56 00:01:58,491 --> 00:02:00,760 Uh, sorry, yeah, we don't have to... 57 00:02:00,800 --> 00:02:02,683 - Thank you. - Get into all that right now. 58 00:02:02,711 --> 00:02:04,975 So, do you want to help me 59 00:02:05,004 --> 00:02:06,229 christen the place? 60 00:02:06,716 --> 00:02:07,982 Do you have a bed? 61 00:02:08,019 --> 00:02:09,318 [scoffs] Not yet. 62 00:02:09,356 --> 00:02:11,990 It's a 3:00 p.m. delivery, but we do have 63 00:02:12,030 --> 00:02:13,811 - a washer and dryer. - Oh! 64 00:02:13,839 --> 00:02:15,783 [laughs] And that's like our thing. 65 00:02:15,812 --> 00:02:17,662 - That is our thing. - [both laugh] 66 00:02:17,719 --> 00:02:18,970 67 00:02:20,119 --> 00:02:21,885 - This? - Yes. 68 00:02:21,923 --> 00:02:24,024 You look hot in a flannel. Bring it. 69 00:02:24,348 --> 00:02:26,926 I don't know. Gemma's a little jet set for flannel. 70 00:02:26,956 --> 00:02:28,837 Hey, I know that a long weekend 71 00:02:28,876 --> 00:02:30,996 in a house full of strangers isn't exactly your thing. 72 00:02:31,015 --> 00:02:32,461 It's fine. I'll be fine. 73 00:02:32,643 --> 00:02:35,119 I know why we're doing this. It's for work. 74 00:02:35,160 --> 00:02:37,057 Yeah, but you don't have to think about it like that. 75 00:02:37,065 --> 00:02:39,659 Just relax and embrace the looseness. 76 00:02:39,689 --> 00:02:41,135 I mean, this crowd they kind of like people 77 00:02:41,142 --> 00:02:43,041 who can, uh, hang, adapt. 78 00:02:43,412 --> 00:02:45,662 The "When in Rome..." philosophy. 79 00:02:48,217 --> 00:02:51,029 Um, so, uh, Ralf agreed to take the kids? 80 00:02:51,069 --> 00:02:53,403 Uh, no, he has a business trip. 81 00:02:53,442 --> 00:02:55,296 Shocker, but I hired back Martita. 82 00:02:56,614 --> 00:02:58,427 Martita? Huh. 83 00:02:58,829 --> 00:03:02,235 Well, the kids will be really happy to see her. 84 00:03:04,139 --> 00:03:05,370 What does that mean? 85 00:03:06,979 --> 00:03:10,139 Nothing. Means that they really like her. Good solution. 86 00:03:10,985 --> 00:03:12,311 [funk rock music] 87 00:03:16,313 --> 00:03:17,513 88 00:03:20,148 --> 00:03:21,569 - You went to Marshall? - Mm-hmm. 89 00:03:21,728 --> 00:03:23,052 Do you know Marjorie Dunham? 90 00:03:23,089 --> 00:03:25,089 Yes, I love Marjorie! 91 00:03:25,129 --> 00:03:27,296 She's my favorite person ever in the history of time! 92 00:03:27,334 --> 00:03:28,401 How do you know her? 93 00:03:28,428 --> 00:03:29,926 We got our journalism MFA together. 94 00:03:29,954 --> 00:03:31,910 You went to Northwestern? Do you know Trevor Hersh? 95 00:03:31,918 --> 00:03:33,118 Barbara Sawyer? 96 00:03:33,218 --> 00:03:34,418 97 00:03:36,226 --> 00:03:37,625 Yep, I didn't get it. 98 00:03:37,662 --> 00:03:39,896 Oh, my God... I'm so sorry, Babs. 99 00:03:39,935 --> 00:03:41,602 I just... which job was that one? 100 00:03:41,640 --> 00:03:44,007 Some millennial-targeting lifestyle site. 101 00:03:44,046 --> 00:03:46,113 Basically SheShe for dumb people. 102 00:03:46,152 --> 00:03:47,919 Wait, isn't SheShe already for dumb people? 103 00:03:47,957 --> 00:03:49,123 - [laughs] - [sighs] 104 00:03:49,160 --> 00:03:50,326 I should never have quit my job. 105 00:03:50,364 --> 00:03:51,593 Oh, no, you did the right thing. 106 00:03:51,600 --> 00:03:53,166 You were being disrespected there. 107 00:03:53,205 --> 00:03:55,972 Don't worry, I promise, something is gonna land. 108 00:03:56,429 --> 00:03:58,481 That outfit... [laughs] 109 00:03:58,519 --> 00:03:59,745 Phoebe's idea. 110 00:03:59,833 --> 00:04:01,989 Dress as your favorite romance genre. 111 00:04:02,029 --> 00:04:03,995 Can't wait to hear you read your porny porn 112 00:04:04,035 --> 00:04:05,642 that we've been waiting on pins and needles for. 113 00:04:05,649 --> 00:04:06,740 It's not porn. 114 00:04:06,767 --> 00:04:08,474 I mean, it's romance, but... 115 00:04:08,513 --> 00:04:10,346 I'm so nervous reading it out loud. 116 00:04:10,385 --> 00:04:12,282 It's like reading a list of your dirtiest secrets. 117 00:04:12,290 --> 00:04:13,753 Chill. It's gonna be awesome. 118 00:04:13,780 --> 00:04:14,677 [sighs] God. 119 00:04:14,704 --> 00:04:16,484 You know what is gonna be awesome? 120 00:04:17,442 --> 00:04:19,847 Modahaus, our double date. 121 00:04:19,876 --> 00:04:21,277 Tomorrow night, 7:00 p.m. 122 00:04:21,314 --> 00:04:22,280 - [doorbell rings] - [knocking] 123 00:04:22,317 --> 00:04:23,997 Okay, wait. [calling] Hello? 124 00:04:24,025 --> 00:04:25,453 [knocking continues] 125 00:04:26,328 --> 00:04:27,905 - Whoo-whoo-whoo-whoo-whoo. - [imitating space gun firing] 126 00:04:27,913 --> 00:04:29,202 Oh, my God! 127 00:04:29,229 --> 00:04:30,477 [laughter] 128 00:04:32,045 --> 00:04:33,123 What is happening? 129 00:04:33,150 --> 00:04:34,747 Why did nobody give me the memo 130 00:04:34,784 --> 00:04:36,314 - for the sexy genre outfit? - Look at you, amazing. 131 00:04:36,322 --> 00:04:37,654 We wanted to surprise you. 132 00:04:37,692 --> 00:04:38,724 Oh, my God. 133 00:04:38,762 --> 00:04:40,228 Okay, when is the reading? 134 00:04:40,266 --> 00:04:42,166 - [gasps] Babs. - Oh, a-after a wine. 135 00:04:42,204 --> 00:04:44,638 I want you guys hammered so you can't see my hands trembling 136 00:04:44,677 --> 00:04:46,377 - when I'm reading. - I can't, I can't. 137 00:04:46,416 --> 00:04:47,581 I have an early flight. I do not want to be hungover. 138 00:04:47,620 --> 00:04:49,259 - God, that looks so good. - Right. 139 00:04:49,458 --> 00:04:51,091 Gemma Sacco's mountain retreat. 140 00:04:51,129 --> 00:04:52,729 I saw that in the style section. 141 00:04:52,766 --> 00:04:54,699 How's Stutter McGee prepping for three full days 142 00:04:54,739 --> 00:04:56,303 - on non-stop socializing? - Be nice. 143 00:04:56,330 --> 00:04:58,176 Be nice. He's gonna be fine. 144 00:04:58,215 --> 00:04:59,953 - JD's gonna be just fine. - Mm-hm. 145 00:05:00,060 --> 00:05:01,226 [knocking] 146 00:05:01,253 --> 00:05:02,986 I'm sorry. Wait, hold! 147 00:05:03,261 --> 00:05:05,392 - Who do you think it is? - I have no idea, I have no idea. 148 00:05:05,401 --> 00:05:06,333 Oh, my gosh. Let me guess. 149 00:05:06,370 --> 00:05:07,436 - [gasps] - Oh! 150 00:05:07,474 --> 00:05:09,140 - What! - Oh, bow down! 151 00:05:09,178 --> 00:05:10,611 - No! - What! 152 00:05:10,648 --> 00:05:12,582 - Oh, my! - My word! 153 00:05:12,621 --> 00:05:14,788 Fifty shades of what! 154 00:05:14,826 --> 00:05:16,559 - Thank you, thank you. - Whoo! 155 00:05:16,598 --> 00:05:17,861 - I do it for the people. - Bow down. 156 00:05:17,869 --> 00:05:19,198 - Bow down. - Thank you. 157 00:05:19,225 --> 00:05:22,191 How is it possible? How is it possible? 158 00:05:22,221 --> 00:05:23,880 You, go, put this on. 159 00:05:23,918 --> 00:05:25,528 - Do it, go! - You're gonna die. 160 00:05:25,756 --> 00:05:27,211 - Oh. - Bam. 161 00:05:27,239 --> 00:05:28,727 - Thank you, mistress. - Yeah! 162 00:05:28,764 --> 00:05:30,107 Thank you, mistress. 163 00:05:30,148 --> 00:05:32,844 I'll stop the world and melt with you 164 00:05:32,881 --> 00:05:35,996 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 165 00:05:36,127 --> 00:05:37,817 So how is Frumpkis doing down there? 166 00:05:37,856 --> 00:05:40,207 He hasn't broken out yet, por favor dios. 167 00:05:40,236 --> 00:05:41,828 - [knocking on wood] - So far so good. 168 00:05:41,867 --> 00:05:43,579 Well, New Mexico seems like a good place to rehabilitate. 169 00:05:43,587 --> 00:05:45,797 Driest state in America. Perfect place to dry out. 170 00:05:45,826 --> 00:05:47,544 It's not Frump I'm worried about. 171 00:05:47,583 --> 00:05:48,718 He's in good hands. 172 00:05:48,745 --> 00:05:50,145 I'm just freaking out about my kid. 173 00:05:50,169 --> 00:05:52,229 You should have seen the parade of horrors 174 00:05:52,258 --> 00:05:53,535 that she wrote to Lilly on Instagram. 175 00:05:53,542 --> 00:05:54,478 It's that bad? 176 00:05:54,505 --> 00:05:56,019 Oh, remember Shelley Duvall, when 177 00:05:56,046 --> 00:05:57,935 she finally reads Nicholson's book in "The Shining"? 178 00:05:57,943 --> 00:06:00,043 Oh, my gosh. Yoo-hoo. 179 00:06:00,083 --> 00:06:01,782 It's her terribly genetic legacy 180 00:06:01,821 --> 00:06:02,848 finally bearing fruit. 181 00:06:02,875 --> 00:06:04,075 Oh, come on, that's not true. 182 00:06:04,094 --> 00:06:05,326 No, I'm an asshole! 183 00:06:05,364 --> 00:06:06,496 I made another asshole. 184 00:06:06,533 --> 00:06:07,692 Cut yourself a break, Jo. 185 00:06:07,719 --> 00:06:08,994 You and Zooey had a really difficult year. 186 00:06:09,001 --> 00:06:10,272 I mean, Frumpkis? 187 00:06:10,311 --> 00:06:12,011 All that Scott stuff? So much drama. 188 00:06:12,049 --> 00:06:14,054 What is the common thread? It's me. 189 00:06:14,422 --> 00:06:16,656 It's me, that's it. No more excuses. 190 00:06:16,695 --> 00:06:18,725 I gotta stop spinning around like the Tasmanian Devil. 191 00:06:18,733 --> 00:06:21,870 I've got to fix myself and calm down for my kid. 192 00:06:22,511 --> 00:06:23,711 Can I make a suggestion? 193 00:06:24,027 --> 00:06:25,121 Please. 194 00:06:25,148 --> 00:06:27,651 Have you ever heard of "The Tao of Rex"? 195 00:06:27,847 --> 00:06:28,995 - No. - Yeah. 196 00:06:29,022 --> 00:06:31,614 It's this new exercise thing. It mixes boxing and meditation. 197 00:06:31,963 --> 00:06:33,803 Gets all your aggression out while you connect 198 00:06:33,841 --> 00:06:35,247 with your spiritual interior. 199 00:06:37,084 --> 00:06:38,850 - I know how that sounds. - [laughter] 200 00:06:38,888 --> 00:06:40,118 I don't think you do know how it sounds. 201 00:06:40,125 --> 00:06:41,594 - No, I do. - Beyond bullshit. 202 00:06:41,622 --> 00:06:43,429 You also burn a shit-ton of calories. 203 00:06:43,468 --> 00:06:44,764 - Okay, less bullshit. - And get super cut. 204 00:06:44,771 --> 00:06:45,903 Less bullshit. How much does it cost? 205 00:06:45,941 --> 00:06:48,041 Whatever you do, do not sign a thing. 206 00:06:48,080 --> 00:06:49,580 I have a client at Legal Aid. 207 00:06:49,617 --> 00:06:50,850 She's suing her gym. 208 00:06:50,887 --> 00:06:52,453 They won't let her out of her contract. 209 00:06:52,492 --> 00:06:53,958 - [scoffs] - I know. 210 00:06:53,996 --> 00:06:55,426 I'm fighting the fights that really matter, people. 211 00:06:55,433 --> 00:06:57,166 How many hours do you have left, Delia? 212 00:06:57,204 --> 00:06:58,570 A million. 213 00:06:58,609 --> 00:07:01,443 And I got to work late hours at the firm to catch up on my caseload. 214 00:07:01,483 --> 00:07:02,725 I'm going there tonight. 215 00:07:03,251 --> 00:07:04,888 - In that? - No. 216 00:07:04,926 --> 00:07:08,795 I am not. I don't want to provoke he who shall not be named. 217 00:07:08,836 --> 00:07:12,571 Ooh, suddenly-single Albert hasn't made a move? 218 00:07:12,613 --> 00:07:15,748 No, but I can feel him sniffin' around. 219 00:07:15,803 --> 00:07:17,421 - The dog. - Mm-hmm. 220 00:07:17,572 --> 00:07:19,760 I've gotta finally meet this stud muffin. 221 00:07:19,799 --> 00:07:22,746 Me too. Heard so much about him, I feel like I know the shit bag. 222 00:07:22,776 --> 00:07:23,976 Hey, ladies! 223 00:07:24,139 --> 00:07:25,685 - [gasps] - What? 224 00:07:26,071 --> 00:07:27,583 Take me out to the ballgame. 225 00:07:27,621 --> 00:07:28,687 Ooh! 226 00:07:28,724 --> 00:07:30,490 - Oh, my. - Oh, yes. 227 00:07:30,529 --> 00:07:32,929 - I got it, strike! - Nice. 228 00:07:34,874 --> 00:07:38,093 "'There's a line right here, in this room,' he said. 229 00:07:38,733 --> 00:07:42,257 "His admission threw her heart into fast-forward. 230 00:07:42,584 --> 00:07:45,095 "He was acknowledging their attraction, 231 00:07:45,135 --> 00:07:48,870 "but also pleading, do not cross that line. 232 00:07:48,912 --> 00:07:51,212 "'I understand,' she croaked. 233 00:07:51,568 --> 00:07:53,119 "And there it was, 234 00:07:53,157 --> 00:07:55,257 "the rush of sensation. 235 00:07:55,296 --> 00:07:58,316 [words echoing] "His breath made the air move. 236 00:07:59,424 --> 00:08:01,846 "Throbbing, and his body glistened, 237 00:08:02,070 --> 00:08:04,348 "as she walked slowly into the room. 238 00:08:04,387 --> 00:08:07,722 "Slow, deep, desperate. 239 00:08:08,002 --> 00:08:09,830 "'Damn it!' she heard him say. 240 00:08:10,702 --> 00:08:13,082 "And with that, the moment was gone." 241 00:08:13,261 --> 00:08:14,461 [whooshing] 242 00:08:15,061 --> 00:08:17,154 That's the end of the first chapter. 243 00:08:19,670 --> 00:08:21,962 I'm sorry, was this just totally misguided? 244 00:08:22,002 --> 00:08:23,668 - both: No! - Are you kidding me? 245 00:08:23,706 --> 00:08:25,269 What are you talking... go on, go on, go on, please. 246 00:08:25,277 --> 00:08:26,602 - Really? - all: Yeah! 247 00:08:26,637 --> 00:08:28,044 Come on, you would tell me if I'm crazy. 248 00:08:28,052 --> 00:08:28,951 No, you're not crazy. 249 00:08:28,977 --> 00:08:31,221 The floor where I'm sitting is wet, come see. 250 00:08:31,260 --> 00:08:33,293 Oh, my God, no, I'll take your word for it. 251 00:08:33,333 --> 00:08:36,000 I just had no idea if I was delusional. 252 00:08:36,040 --> 00:08:37,612 Abby, look at me. 253 00:08:38,308 --> 00:08:39,508 It's good. 254 00:08:40,127 --> 00:08:42,351 You goddamn bitch. 255 00:08:42,390 --> 00:08:44,909 You are gonna be the next E.L. James! 256 00:08:44,939 --> 00:08:46,180 [all cheering] 257 00:08:46,207 --> 00:08:47,693 [upbeat music] 258 00:08:49,239 --> 00:08:50,578 Yeah! 259 00:08:51,402 --> 00:08:52,644 [indistinct chatter] 260 00:08:53,616 --> 00:08:54,631 Hey. 261 00:08:54,673 --> 00:08:58,074 Abby McCarthy, you slutty little slut face full of dicks, 262 00:08:58,116 --> 00:09:00,583 I came twice last night reading your book. 263 00:09:00,623 --> 00:09:02,371 Oh. [laughs] 264 00:09:02,762 --> 00:09:04,338 Um, what... does that mean you liked it? 265 00:09:04,346 --> 00:09:05,204 Loved! 266 00:09:05,230 --> 00:09:06,601 [laughs] 267 00:09:06,639 --> 00:09:08,506 Really? Well, that's great. 268 00:09:08,544 --> 00:09:09,910 So are we here to talk timeline? 269 00:09:09,948 --> 00:09:11,047 Or, I mean, I'm assuming that you want to... 270 00:09:11,076 --> 00:09:12,175 - Publish it? - Yeah. 271 00:09:12,220 --> 00:09:14,721 Duh. I'm thinking, maybe 2018? 272 00:09:14,761 --> 00:09:15,961 Spring? Or '19? 273 00:09:16,217 --> 00:09:17,850 Oh, okay, well, I mean, 274 00:09:18,253 --> 00:09:19,703 that just seems like a ways away. 275 00:09:19,741 --> 00:09:21,237 Well, I gotta toss it up the power chain, 276 00:09:21,245 --> 00:09:22,942 get feedback from the boss people, you know. 277 00:09:22,950 --> 00:09:24,213 - Mm-hmm, right, yes. - Like a process play out. 278 00:09:24,220 --> 00:09:25,920 - And I have a few thoughts. - Okay. 279 00:09:25,958 --> 00:09:27,891 First things first, baseball. 280 00:09:27,930 --> 00:09:30,009 Oh, I know, right? I got so inspired. 281 00:09:30,038 --> 00:09:31,015 Didn't love. 282 00:09:31,042 --> 00:09:32,242 Oh, you didn't love baseball? 283 00:09:32,275 --> 00:09:33,908 But I had a lightbulb moment. 284 00:09:33,936 --> 00:09:35,147 [pop music over speakers] 285 00:09:35,728 --> 00:09:36,928 "Outlander." 286 00:09:36,956 --> 00:09:38,988 Historical porn. 287 00:09:40,181 --> 00:09:41,381 Hot! 288 00:09:42,873 --> 00:09:44,704 Um, okay, well, Melissa, 289 00:09:44,742 --> 00:09:47,009 um, baseball is sort of the heart of what excited me 290 00:09:47,048 --> 00:09:48,445 - about this book, you know? - Mmhmm, mm-hmm. 291 00:09:48,453 --> 00:09:50,119 It's... it's what I connected to. 292 00:09:50,157 --> 00:09:51,190 - Mm-hmm. - It's what I've been through... 293 00:09:51,235 --> 00:09:52,435 It is my personal experience. 294 00:09:52,446 --> 00:09:55,198 Abby, I think you really have something special here. 295 00:09:55,237 --> 00:09:56,837 - Yes. - The characters are great. 296 00:09:56,875 --> 00:09:59,376 I mean, the sex is bananas. 297 00:09:59,730 --> 00:10:01,850 Let's just talk about changing the backdrop. 298 00:10:01,889 --> 00:10:03,089 It's surgical. 299 00:10:04,347 --> 00:10:05,714 Okay, surgical. 300 00:10:06,000 --> 00:10:08,225 So, can you give this new direction a shot? 301 00:10:08,612 --> 00:10:09,812 Huh? 302 00:10:10,905 --> 00:10:12,116 Uh... 303 00:10:12,964 --> 00:10:15,119 [Kelly Clementine's "It's Been Real"] 304 00:10:15,159 --> 00:10:17,225 It's been real 305 00:10:17,264 --> 00:10:19,130 It's been real 306 00:10:19,170 --> 00:10:22,600 But you waited too long and now they got it 307 00:10:24,687 --> 00:10:26,351 Holy moly. 308 00:10:26,389 --> 00:10:27,888 Gemma, she knows how to buy a house. 309 00:10:27,927 --> 00:10:30,227 Holy shit! You made it! 310 00:10:30,266 --> 00:10:31,366 - Yeah. - You're here. 311 00:10:31,403 --> 00:10:32,402 I know, hi. 312 00:10:32,438 --> 00:10:33,571 Everyone! 313 00:10:33,608 --> 00:10:35,975 Phoebe and JD... come, come, come. 314 00:10:36,016 --> 00:10:37,582 - Phoebe, uh, this is Mikalah. - Hi. 315 00:10:37,619 --> 00:10:39,519 - And this is Matteo. - Hi, how you doing? 316 00:10:39,558 --> 00:10:42,259 - Tori, Tal, Terry... - Hello. 317 00:10:42,298 --> 00:10:44,432 Sal, Zinc... short for Zinqueline, yeah. 318 00:10:44,471 --> 00:10:46,071 Hi. Oh, that's sweet. 319 00:10:46,109 --> 00:10:48,343 Everyone, this is my beloved P and J. 320 00:10:48,382 --> 00:10:49,318 - Hey. - How you doing? 321 00:10:49,384 --> 00:10:50,950 Uh, I suck at names. 322 00:10:50,989 --> 00:10:53,156 Sorry... sorry in advance. I'll be asking a lot. 323 00:10:53,195 --> 00:10:55,195 Your work, JD, Gemma's been showing us. 324 00:10:55,234 --> 00:10:57,234 Truly, uh, divine. 325 00:10:57,881 --> 00:11:00,642 Thanks. Uh... Gemma's been very supportive. 326 00:11:01,027 --> 00:11:03,047 And Phoebe tells me that her collection's incredible. 327 00:11:03,055 --> 00:11:04,485 She's got a Chuck Close in the other room. 328 00:11:04,492 --> 00:11:05,355 Chuck Close? 329 00:11:05,382 --> 00:11:07,295 Uh, it's a minor Close, but still mesmerizing. 330 00:11:07,333 --> 00:11:08,533 Are you a Close fan? 331 00:11:08,918 --> 00:11:10,778 He was a big inspiration. 332 00:11:11,277 --> 00:11:12,928 Well, come on. 333 00:11:12,956 --> 00:11:13,704 [upbeat music playing softly] 334 00:11:13,730 --> 00:11:15,746 Yeah, everyone, go, relax, have fun. 335 00:11:16,625 --> 00:11:18,558 - Oh, JD's in heaven. - Yeah. 336 00:11:18,598 --> 00:11:19,880 I knew he would be. 337 00:11:20,251 --> 00:11:22,970 That's just, you know, the magic of this place. 338 00:11:23,009 --> 00:11:25,176 Actually, that's one of my favorites right there. 339 00:11:25,215 --> 00:11:25,931 Wow. 340 00:11:25,957 --> 00:11:27,557 My former cultural attach? picked it out. 341 00:11:27,583 --> 00:11:29,188 Cultural attach?? 342 00:11:29,233 --> 00:11:31,367 Is that a real job for real people? 343 00:11:31,396 --> 00:11:32,371 That is... 344 00:11:32,397 --> 00:11:35,825 Well, actually, I need help having such refined, amazing tastes. 345 00:11:37,233 --> 00:11:39,389 There's an opening. It's yours. 346 00:11:40,535 --> 00:11:41,735 What? 347 00:11:42,507 --> 00:11:43,361 Gemma, I... 348 00:11:43,398 --> 00:11:46,055 I mean, you travel with me, you pick out art. 349 00:11:46,085 --> 00:11:48,232 Help me find other projects to invest in. 350 00:11:48,815 --> 00:11:50,446 I know you're Damien Fields' girl, but... 351 00:11:50,484 --> 00:11:53,371 I am a freelance consultant at best. 352 00:11:53,401 --> 00:11:54,458 So, yes? 353 00:11:54,494 --> 00:11:57,262 Uh, I'd be honored. 354 00:11:57,302 --> 00:11:59,320 Sounds like an unbelievable opportunity. 355 00:11:59,349 --> 00:12:00,674 It is. You're a lucky bitch. 356 00:12:00,712 --> 00:12:03,346 Now come with me, I got other people I need you to meet. 357 00:12:03,386 --> 00:12:04,668 [funk rock music] 358 00:12:08,099 --> 00:12:09,629 - Don't tell them... oh, my God. - All right, so I walk over. 359 00:12:09,636 --> 00:12:11,202 Abby's crouched down in the parking lot 360 00:12:11,240 --> 00:12:13,140 with her pants down to her ankles. 361 00:12:13,179 --> 00:12:15,213 - [laughter] - That is a lie. 362 00:12:15,251 --> 00:12:16,984 I was totally belting up. 363 00:12:17,012 --> 00:12:18,255 You looked mortified, 364 00:12:18,293 --> 00:12:19,759 but weirdly proud, like... 365 00:12:19,797 --> 00:12:21,494 - I was not proud. - "Yeah, I just did that." 366 00:12:21,502 --> 00:12:22,668 It was shame. 367 00:12:22,705 --> 00:12:24,238 - Also relief. - [laughter] 368 00:12:24,276 --> 00:12:26,410 Okay, how have I never heard this story before? 369 00:12:26,448 --> 00:12:28,481 I don't know, I think I just repressed it. 370 00:12:28,521 --> 00:12:29,620 Do the pride/horror face. 371 00:12:29,657 --> 00:12:31,333 Pride/horror face, I was like... 372 00:12:32,228 --> 00:12:33,494 [laughter] 373 00:12:33,522 --> 00:12:35,760 Abby, you should be proud, because you tapped 374 00:12:35,788 --> 00:12:37,812 into a very important life lesson there. 375 00:12:38,473 --> 00:12:40,715 When you gotta go, you gotta go. 376 00:12:40,754 --> 00:12:43,296 - [laughter] - Thank you very much. 377 00:12:43,325 --> 00:12:45,327 So what about you? Have you ever, you know, 378 00:12:45,367 --> 00:12:46,466 peed in public? 379 00:12:46,503 --> 00:12:48,126 Darrell's not like that, Abby. 380 00:12:48,154 --> 00:12:49,521 He's very classy. 381 00:12:49,548 --> 00:12:51,644 He's taking me to the Hollywood Bowl next week. 382 00:12:51,684 --> 00:12:52,652 Oh, we... 383 00:12:52,678 --> 00:12:55,341 Dudamel is conducting the L.A. Phil. 384 00:12:55,371 --> 00:12:56,571 Duda... 385 00:12:56,597 --> 00:12:58,363 man, you're making me look bad. 386 00:12:58,789 --> 00:13:00,803 So, Barbara, Abby told me 387 00:13:00,842 --> 00:13:02,706 you're going on job interviews. How's that rolling? 388 00:13:02,714 --> 00:13:04,013 [sighs] Down a hill. 389 00:13:04,165 --> 00:13:05,579 Another rejection today. 390 00:13:05,607 --> 00:13:08,051 But I've got two more lined up for tomorrow. 391 00:13:08,470 --> 00:13:09,720 Hopes are not high. 392 00:13:09,766 --> 00:13:11,299 Woman, you need to quit that. 393 00:13:11,337 --> 00:13:13,192 You've got a boatload of interviews coming up 394 00:13:13,220 --> 00:13:14,308 and that's huge. 395 00:13:14,345 --> 00:13:16,612 When it's the right thing, it's gonna happen. 396 00:13:16,652 --> 00:13:18,682 Thank you for saying that. That is what I keep saying. 397 00:13:18,690 --> 00:13:20,754 I'm telling you, you're gonna be one year into your next 398 00:13:20,763 --> 00:13:23,005 awesome job and I'm still gonna be rewriting my book. 399 00:13:23,034 --> 00:13:24,836 Abby wrote this seriously sexy novel. 400 00:13:24,874 --> 00:13:28,020 It's this baseball-romance hybrid thing. 401 00:13:28,050 --> 00:13:29,682 And this crazy lady told her 402 00:13:29,720 --> 00:13:31,202 to take out all the damn baseball. 403 00:13:31,230 --> 00:13:32,430 Baseball? 404 00:13:32,683 --> 00:13:33,996 A romance novel? 405 00:13:34,241 --> 00:13:35,632 - Is it about... - Uh, no. 406 00:13:35,669 --> 00:13:37,265 No, no. 407 00:13:37,293 --> 00:13:38,740 It's, um, you know, 408 00:13:38,778 --> 00:13:41,779 uh, it's not... I mean... us, our thing, it's, uh, 409 00:13:41,820 --> 00:13:43,020 that sort of inspired it, but 410 00:13:43,056 --> 00:13:44,556 it's not about you and me, per se. 411 00:13:44,594 --> 00:13:45,593 It's... it's fiction. 412 00:13:45,631 --> 00:13:46,980 [pop music over speakers] 413 00:13:50,096 --> 00:13:51,608 [nervous laughter] 414 00:13:51,647 --> 00:13:52,910 [chuckles] Well... 415 00:13:52,937 --> 00:13:54,865 guess the, uh, next round is on me. 416 00:13:54,893 --> 00:13:56,788 No, man, you got the last one. 417 00:13:57,617 --> 00:13:58,817 Darrell, please. 418 00:13:59,602 --> 00:14:00,871 Sit down, Darrell. 419 00:14:01,428 --> 00:14:02,628 420 00:14:04,387 --> 00:14:05,681 And that's the key. 421 00:14:05,718 --> 00:14:07,021 Let go of the outcome. 422 00:14:08,918 --> 00:14:09,690 Hi. 423 00:14:09,716 --> 00:14:11,339 I'm, uh, here to check out your class. 424 00:14:11,367 --> 00:14:13,578 Looking to sign up. Maybe. 425 00:14:13,973 --> 00:14:14,939 Okay. 426 00:14:14,977 --> 00:14:16,701 Why are you interested in this work? 427 00:14:16,815 --> 00:14:18,134 I'm an asshole. 428 00:14:18,293 --> 00:14:20,286 And, uh, I'd like to be less of an asshole. 429 00:14:20,406 --> 00:14:23,037 Okay then. Very admirable. 430 00:14:23,067 --> 00:14:23,942 Thank you. 431 00:14:23,968 --> 00:14:25,634 The Tao of Rex is all about 432 00:14:25,678 --> 00:14:28,679 using the body to help get out all that... aggression. 433 00:14:28,710 --> 00:14:29,474 Okay. 434 00:14:29,500 --> 00:14:31,016 Combined with meditation, 435 00:14:31,054 --> 00:14:33,212 the goal is to create a space inside 436 00:14:33,240 --> 00:14:35,926 and let yourself just be. 437 00:14:35,967 --> 00:14:38,034 Okay, blah, blah, blah, spiritual, spiritual. 438 00:14:38,073 --> 00:14:40,101 Um, how does it work? What's the game? 439 00:14:40,402 --> 00:14:41,674 Well... we ask that 440 00:14:41,701 --> 00:14:43,701 - everyone go by a nickname. - Uh-huh. 441 00:14:43,729 --> 00:14:45,996 Keep work and family talk to a minimum. 442 00:14:46,451 --> 00:14:49,222 That way, no outside stress enters this room. 443 00:14:49,378 --> 00:14:50,384 And the price tag? 444 00:14:50,418 --> 00:14:52,747 - 150 per session. - Jesus H... 445 00:14:52,779 --> 00:14:56,047 But... your first session is free, 446 00:14:56,089 --> 00:14:57,319 as a trial. 447 00:14:58,495 --> 00:15:01,214 You try us, we try you. 448 00:15:01,570 --> 00:15:02,802 - [blow lands] - [man groans] 449 00:15:02,840 --> 00:15:03,905 [indistinct cheering] 450 00:15:03,950 --> 00:15:05,282 I get to hit people, right? 451 00:15:06,619 --> 00:15:07,572 [bell dings] 452 00:15:07,598 --> 00:15:08,971 [upbeat music] 453 00:15:10,429 --> 00:15:11,860 [laughter] 454 00:15:11,898 --> 00:15:13,798 I thought the majors were full of puritans. 455 00:15:13,836 --> 00:15:15,803 I'm telling you, man, it gets crazy 456 00:15:15,842 --> 00:15:17,762 - what goes down with those... - [text message chimes] 457 00:15:17,770 --> 00:15:19,572 I know, I can't even imagine, like, all those women that 458 00:15:19,580 --> 00:15:21,719 are just sort of like "Oh, my God, you're..." [laughs] 459 00:15:22,027 --> 00:15:23,488 Um, what is happening? 460 00:15:23,553 --> 00:15:24,374 Hm? 461 00:15:24,400 --> 00:15:26,961 Uh, it's just... my ex. 462 00:15:28,710 --> 00:15:30,010 I gotta go. Sorry. 463 00:15:30,037 --> 00:15:30,872 Kid stuff. 464 00:15:30,907 --> 00:15:32,591 Oh, really? Did somebody get hurt? 465 00:15:32,620 --> 00:15:34,353 No, no one's hurt, it's just... stuff. 466 00:15:34,708 --> 00:15:36,126 - Oh, oh. - Family drama. 467 00:15:36,250 --> 00:15:38,390 Of course, yes... Go! 468 00:15:38,519 --> 00:15:39,336 - Thank you. - Yeah. 469 00:15:39,372 --> 00:15:40,810 - I'll make it up to you. - Okay. 470 00:15:42,956 --> 00:15:45,173 Barbara, Darrell, sorry about this. 471 00:15:45,202 --> 00:15:46,788 - Hey, good to meet you, man. - You too. 472 00:15:48,865 --> 00:15:50,224 [deep breath] Well... 473 00:15:50,390 --> 00:15:53,274 it's obvious that our waitress has abandoned us. 474 00:15:53,357 --> 00:15:54,176 [laughs] 475 00:15:54,213 --> 00:15:56,180 So I'm gonna take another trip to the bar. 476 00:15:56,218 --> 00:15:57,448 Would you ladies like anything? 477 00:15:57,455 --> 00:15:58,845 Yes, can I get another beer please? 478 00:15:58,853 --> 00:16:00,750 Oh, yeah, I would like another ros?, Darrell, 479 00:16:00,778 --> 00:16:01,830 thank you very much. 480 00:16:01,867 --> 00:16:03,067 I'll be right back. 481 00:16:05,824 --> 00:16:08,260 Uh, wow, he is awesome. 482 00:16:08,289 --> 00:16:10,281 - Oh, he's a good one, right? - Yeah. 483 00:16:10,309 --> 00:16:12,690 And you know I love me some Mike Brady. 484 00:16:12,729 --> 00:16:14,763 Like, I already see you guys in your TV boxes. 485 00:16:14,802 --> 00:16:16,101 "Here's a story..." 486 00:16:16,139 --> 00:16:17,339 [laughs] Yeah. 487 00:16:17,375 --> 00:16:18,808 Although, that was a bit... 488 00:16:18,846 --> 00:16:20,346 Uh, yeah, it was abrupt, I know. 489 00:16:20,384 --> 00:16:21,847 But he's got a lot of stuff going on at home. 490 00:16:21,854 --> 00:16:23,421 I mean at his... mm... previous home. 491 00:16:23,459 --> 00:16:24,792 I'm sure. 492 00:16:24,829 --> 00:16:26,295 Where is he in his divorce? 493 00:16:27,347 --> 00:16:28,836 He is getting one. 494 00:16:28,873 --> 00:16:30,440 Yeah, but are they done negotiating? 495 00:16:30,478 --> 00:16:32,778 Have they signed the papers? Have they gotten the papers? 496 00:16:32,818 --> 00:16:34,208 Where are they in the process? 497 00:16:34,531 --> 00:16:36,055 - Uh... - And what about custody? 498 00:16:36,094 --> 00:16:38,561 I know the stuff with kids is a little messy... 499 00:16:38,600 --> 00:16:40,757 I don't actually know all that stuff, okay? 500 00:16:40,786 --> 00:16:43,007 And you're not asking. Why? 501 00:16:43,046 --> 00:16:45,013 Because every time I press him, 502 00:16:45,051 --> 00:16:47,385 he shuts down or changes the subject 503 00:16:47,424 --> 00:16:49,791 or, you know, we have sex. 504 00:16:49,830 --> 00:16:51,196 [chuckles] He's very good at that. 505 00:16:51,224 --> 00:16:53,591 Didn't you guys just get over that whole 506 00:16:53,641 --> 00:16:55,605 "him not telling you he was still living at home" drama? 507 00:16:55,613 --> 00:16:58,547 Yes. And he got his own place. 508 00:16:58,587 --> 00:17:00,621 And he has been trying very hard. 509 00:17:00,660 --> 00:17:02,860 And he told the kids that he's moving out. 510 00:17:02,900 --> 00:17:05,033 You know, they'll just... it'll work itself out. 511 00:17:05,072 --> 00:17:06,304 Work itself out? 512 00:17:06,342 --> 00:17:09,310 Abby, you're dating the man now, for reals. 513 00:17:09,419 --> 00:17:11,857 You have a right to know what's going on in his life. 514 00:17:11,890 --> 00:17:13,908 And he will open up to me about it. 515 00:17:14,185 --> 00:17:15,385 Soon. 516 00:17:15,468 --> 00:17:17,568 I'm just... I'm playing a long game here. 517 00:17:17,597 --> 00:17:18,797 [tense music] 518 00:17:27,427 --> 00:17:28,755 [rousing string music] 519 00:17:31,472 --> 00:17:32,760 [dramatic whoosh] 520 00:17:32,787 --> 00:17:33,987 But, Sir Drake, 521 00:17:34,971 --> 00:17:36,213 what would our Lord think? 522 00:17:36,240 --> 00:17:37,440 Quiet, wench. 523 00:17:37,454 --> 00:17:38,754 I do not care. 524 00:17:38,791 --> 00:17:39,821 [aroused gasp] 525 00:17:39,994 --> 00:17:41,194 [laughs] 526 00:17:41,787 --> 00:17:42,987 [clacks key] 527 00:17:44,941 --> 00:17:46,527 [heavy sigh] 528 00:17:46,718 --> 00:17:47,918 [keys clacking] 529 00:17:54,481 --> 00:17:55,681 [soft music] 530 00:17:57,483 --> 00:18:02,992 _ 531 00:18:04,090 --> 00:18:07,565 _ 532 00:18:09,013 --> 00:18:10,213 [phone lands] 533 00:18:12,397 --> 00:18:14,983 Can I just say that I love the magazine? 534 00:18:15,024 --> 00:18:16,590 I start flipping through my "Wings Up" 535 00:18:16,627 --> 00:18:18,327 as soon as I get on a plane. 536 00:18:18,365 --> 00:18:20,332 [laughs] Well, that's what we like to hear. 537 00:18:20,748 --> 00:18:23,507 Well, look, you have a ton of editorial experience. 538 00:18:23,648 --> 00:18:24,814 SheShe for eight years. 539 00:18:24,841 --> 00:18:26,433 Eight great years at SheShe. 540 00:18:26,460 --> 00:18:28,087 I learned so, so much. 541 00:18:28,636 --> 00:18:29,693 So tell me... 542 00:18:29,730 --> 00:18:31,763 where do you see yourself in five years? 543 00:18:33,370 --> 00:18:35,136 That is a great question. 544 00:18:35,476 --> 00:18:37,249 Well, um, let me see. 545 00:18:37,322 --> 00:18:41,019 Um, I'd love to be further up the editorial ladder. 546 00:18:41,060 --> 00:18:43,961 Uh, perhaps overseeing my own department. 547 00:18:44,116 --> 00:18:46,002 Maybe... 548 00:18:49,609 --> 00:18:50,809 You okay? 549 00:18:51,276 --> 00:18:52,948 Yeah, I'm... 550 00:18:54,845 --> 00:18:56,259 You want to know the truth? 551 00:18:56,613 --> 00:18:59,909 I have no freaking idea where I'll be in five years. 552 00:18:59,940 --> 00:19:01,845 I hope I'm in a job that I like, 553 00:19:01,884 --> 00:19:03,717 something that fulfills me... 554 00:19:03,978 --> 00:19:05,856 instead of being in someone else's office, 555 00:19:05,895 --> 00:19:08,962 answer some... no offense... bullshit question 556 00:19:09,003 --> 00:19:10,803 about where I think I'll be in five years. 557 00:19:10,842 --> 00:19:12,909 Because if that is my situation, 558 00:19:12,947 --> 00:19:15,915 then someone better put me out of my friggin' misery. 559 00:19:16,225 --> 00:19:18,279 Here's what I do know, Stuart, 560 00:19:18,307 --> 00:19:20,628 I am smart, hardworking. 561 00:19:20,669 --> 00:19:23,837 I have crawled through the shit in my life and career 562 00:19:23,877 --> 00:19:26,878 and come out on the other side because I am tough as nails, 563 00:19:26,918 --> 00:19:30,119 unlike those infants waiting to talk to you out there. 564 00:19:30,150 --> 00:19:33,270 So... hire me, don't hire me, 565 00:19:33,552 --> 00:19:35,201 it's your move, Stu. 566 00:19:35,618 --> 00:19:37,726 But I do appreciate being considered. 567 00:19:37,755 --> 00:19:39,169 [smooth upbeat music] 568 00:19:40,857 --> 00:19:42,189 [indistinct chatter] 569 00:19:44,258 --> 00:19:45,742 [upbeat music over speakers] 570 00:19:49,994 --> 00:19:53,049 So, how's the rewrite coming along? 571 00:19:53,089 --> 00:19:54,756 The duke get busy with the duchess yet? 572 00:19:54,784 --> 00:19:56,055 What? Oh. 573 00:19:56,082 --> 00:19:57,997 No, they still hate each other. 574 00:19:58,037 --> 00:19:59,237 And I hate them. 575 00:19:59,273 --> 00:20:02,706 I just am not... feeling it. 576 00:20:02,737 --> 00:20:05,250 And my daughter flirting with her boyfriend over there 577 00:20:05,289 --> 00:20:06,966 probably isn't helping. 578 00:20:07,485 --> 00:20:08,795 Boyfriend? Wow. 579 00:20:08,832 --> 00:20:10,131 It is official. 580 00:20:10,170 --> 00:20:11,370 Jo. 581 00:20:11,892 --> 00:20:13,092 Jo. 582 00:20:14,849 --> 00:20:17,201 I'm good. I am so good. 583 00:20:17,330 --> 00:20:18,922 I'm feeling really Zen. 584 00:20:18,960 --> 00:20:21,260 I'm just a no-drama mama right now. 585 00:20:21,533 --> 00:20:23,330 - It's The Tao of Rex. - Yeah? 586 00:20:23,358 --> 00:20:24,771 You draw blood in the ring, 587 00:20:24,809 --> 00:20:25,875 you have peace at home. 588 00:20:25,905 --> 00:20:28,146 It's really, really helping. 589 00:20:28,185 --> 00:20:29,151 Wow. 590 00:20:29,187 --> 00:20:30,121 Mm-hmm. 591 00:20:30,258 --> 00:20:31,458 [pop music] 592 00:20:33,400 --> 00:20:34,600 593 00:20:39,701 --> 00:20:41,816 You say 594 00:20:42,057 --> 00:20:44,389 We should give it time 595 00:20:44,515 --> 00:20:46,430 One more round for my new job. 596 00:20:46,596 --> 00:20:48,768 Sorry, chickadees, I gotta bolt. 597 00:20:48,808 --> 00:20:50,240 - Really? Aww. - Yes. 598 00:20:50,279 --> 00:20:51,778 My sensei... mwuah... 599 00:20:51,816 --> 00:20:53,315 he wants me on nine hours of sleep 600 00:20:53,353 --> 00:20:55,854 while I work on my solar plexus chakra. 601 00:20:55,893 --> 00:20:57,126 [laughs] 602 00:20:57,163 --> 00:20:58,529 See, more sleep means less cranky. 603 00:20:58,633 --> 00:21:00,500 Barbara, congrats on the new job. 604 00:21:00,974 --> 00:21:01,940 [kisses] 605 00:21:01,977 --> 00:21:03,243 Um, okay, good night, warrior. 606 00:21:03,280 --> 00:21:04,279 Thanks, sweetheart. 607 00:21:04,317 --> 00:21:05,517 Bye. 608 00:21:05,629 --> 00:21:07,520 Aww, it's a nice night. 609 00:21:07,558 --> 00:21:08,758 Yeah. 610 00:21:08,901 --> 00:21:10,479 By the way, thank you. 611 00:21:10,990 --> 00:21:12,501 Thank me? You're the one that 612 00:21:12,626 --> 00:21:14,005 paid for all these drinks. 613 00:21:14,042 --> 00:21:15,651 For helping me get the job. 614 00:21:15,787 --> 00:21:18,381 Oh, come on, you got yourself that job fair and square. 615 00:21:18,421 --> 00:21:20,488 True, but a couple of years ago, 616 00:21:20,671 --> 00:21:23,444 I would have rolled over and taken that shit from Mitchell. 617 00:21:23,598 --> 00:21:24,401 Yes. 618 00:21:24,437 --> 00:21:26,371 Stayed at SheShe till I dropped dead. 619 00:21:26,410 --> 00:21:27,376 Yes. 620 00:21:27,402 --> 00:21:29,570 But then, you came along... 621 00:21:30,153 --> 00:21:32,662 and your sense of entitlement 622 00:21:32,692 --> 00:21:34,176 rubbed off on me I guess? 623 00:21:34,492 --> 00:21:36,781 And now here I am, 624 00:21:37,872 --> 00:21:40,007 working at an in-flight magazine. 625 00:21:40,047 --> 00:21:41,012 - [laughs] - Hey, hey, hey, 626 00:21:41,050 --> 00:21:42,316 it's a very good job. 627 00:21:42,353 --> 00:21:44,106 And way to... way to bury that 628 00:21:44,134 --> 00:21:46,912 insult in the middle of that compliment. Thank you very much. 629 00:21:46,942 --> 00:21:48,763 - That's just how I roll. - Yeah. 630 00:21:49,360 --> 00:21:51,105 Speaking of SheShe, did you hear? 631 00:21:51,143 --> 00:21:52,476 They lost the Mucker lawsuit! 632 00:21:52,514 --> 00:21:54,214 - 85 million... - [gasps] 633 00:21:54,253 --> 00:21:56,553 - In punitive damages. - 85... 634 00:21:56,592 --> 00:21:57,958 Million. 635 00:21:57,996 --> 00:22:00,263 Holy shit. Are you serious? 636 00:22:00,302 --> 00:22:02,102 SheShe is going down. 637 00:22:02,140 --> 00:22:03,106 Yeah. 638 00:22:03,143 --> 00:22:04,409 We dodged a bullet. 639 00:22:04,446 --> 00:22:06,280 Oh, yea... you know what? 640 00:22:06,318 --> 00:22:07,558 It's not very nice to high-five 641 00:22:07,589 --> 00:22:09,622 other people's misfortunes, so. 642 00:22:09,661 --> 00:22:10,668 Yeah, but... 643 00:22:10,695 --> 00:22:12,100 okay, you know what? You're right. 644 00:22:13,213 --> 00:22:14,269 But it feels kind of nice. 645 00:22:14,307 --> 00:22:15,472 Isn't it good? 646 00:22:15,510 --> 00:22:17,084 - Yeah, okay. - [both laugh] 647 00:22:17,112 --> 00:22:18,447 I just wish my own shit 648 00:22:18,484 --> 00:22:19,756 were, you know, in a better place. 649 00:22:19,763 --> 00:22:20,987 Your book is hot. 650 00:22:21,025 --> 00:22:22,258 Tell that little Melissa 651 00:22:22,295 --> 00:22:23,461 to sit down somewhere. 652 00:22:23,498 --> 00:22:24,698 She's my editor, you know. 653 00:22:24,735 --> 00:22:27,002 I... even if I did, I push 654 00:22:27,041 --> 00:22:29,508 and then we have to compromise, 655 00:22:29,548 --> 00:22:31,314 find, you know, some place in the middle. 656 00:22:31,353 --> 00:22:33,453 And then the whole book becomes this diffuse thing. 657 00:22:33,492 --> 00:22:34,692 It's like... 658 00:22:34,931 --> 00:22:37,597 garble of everyone's ideas, a muddle. 659 00:22:37,636 --> 00:22:39,722 Then don't publish it as a book. 660 00:22:39,751 --> 00:22:41,158 Anthologize it. 661 00:22:41,185 --> 00:22:42,679 People will eat it up, 662 00:22:42,717 --> 00:22:45,318 and they'd have to wait for the next chapter 663 00:22:45,357 --> 00:22:46,948 to achieve full orgasm. 664 00:22:47,230 --> 00:22:48,780 [snickers] Yeah. 665 00:22:49,659 --> 00:22:50,735 Maybe. I don't know. 666 00:22:50,773 --> 00:22:52,638 You don't sound super enthused. 667 00:22:54,002 --> 00:22:55,855 - Mm. - Isn't that what you want? 668 00:22:55,887 --> 00:22:57,600 For people to read your sexy sex book? 669 00:22:57,858 --> 00:23:00,134 I don't... I don't... you know, I thought I did. 670 00:23:02,164 --> 00:23:04,637 I was just... I was feeling so empowered 671 00:23:04,677 --> 00:23:06,302 and now I feel... 672 00:23:07,217 --> 00:23:08,483 de-powered, 673 00:23:08,520 --> 00:23:09,486 un-powered, 674 00:23:09,523 --> 00:23:10,589 dis-empowered. 675 00:23:10,626 --> 00:23:11,659 You know, I... 676 00:23:11,696 --> 00:23:14,009 I'm... I'm lost. 677 00:23:16,611 --> 00:23:18,071 You'll find it, peanut. 678 00:23:18,099 --> 00:23:19,310 I got faith. 679 00:23:20,345 --> 00:23:21,552 [laughs] 680 00:23:24,234 --> 00:23:26,335 We are so excited to have you, Barbara. 681 00:23:26,375 --> 00:23:27,916 You're a real get for us. 682 00:23:27,944 --> 00:23:29,412 Well, it's great to be gotten. 683 00:23:29,449 --> 00:23:31,916 [laughs] Uh, we need your fresh POV. 684 00:23:31,957 --> 00:23:33,089 You know, corporate's pushing us to take 685 00:23:33,127 --> 00:23:34,459 Wings Up to the next level. 686 00:23:34,497 --> 00:23:37,298 - To broaden our appeal. - By broaden you mean... 687 00:23:37,338 --> 00:23:39,038 get distro at more airlines? 688 00:23:39,076 --> 00:23:41,728 Nah! We wanna break out of the whole airplane box. 689 00:23:42,319 --> 00:23:44,811 But you're an in-flight magazine. 690 00:23:44,918 --> 00:23:49,094 If we can get people in-flight and people not in-flight, 691 00:23:49,136 --> 00:23:51,548 - that's... - Oh, everyone. 692 00:23:51,577 --> 00:23:53,568 Everyone! Exciting, right? 693 00:23:53,597 --> 00:23:55,248 - Yeah. - Okay. 694 00:23:55,287 --> 00:23:57,639 Ah, here we are. Uh, your new home. 695 00:23:58,347 --> 00:23:59,547 [indistinct chatter] 696 00:24:01,697 --> 00:24:03,336 Home sweet home. 697 00:24:03,364 --> 00:24:04,684 [pop music] 698 00:24:11,722 --> 00:24:12,997 [knocking] 699 00:24:13,034 --> 00:24:14,935 Ms. Banai, you work too hard. 700 00:24:15,557 --> 00:24:20,145 - You never leave this cave. - Oh, yes. My little cave of dreams. 701 00:24:20,385 --> 00:24:22,602 Except between 2:00 and 4:00 in the afternoon. [laughs] 702 00:24:22,631 --> 00:24:24,396 And how goes the community service? 703 00:24:24,424 --> 00:24:26,549 Fine. I, uh... 704 00:24:27,546 --> 00:24:28,807 got this today. 705 00:24:28,844 --> 00:24:30,618 - Ooh. - Mm-hmm. 706 00:24:32,438 --> 00:24:33,638 [sighs] 707 00:24:35,192 --> 00:24:36,590 A thank you note. 708 00:24:37,258 --> 00:24:39,234 From Margarita Lopez. 709 00:24:39,793 --> 00:24:40,806 [laughs] 710 00:24:40,844 --> 00:24:43,084 Well, sorry to say... 711 00:24:43,260 --> 00:24:45,963 this might be your last handwritten note. 712 00:24:46,602 --> 00:24:48,993 A friend of mine knows the judge down in Palm Springs. 713 00:24:49,098 --> 00:24:50,387 Called in a favor. 714 00:24:51,008 --> 00:24:54,383 So... no more legal aid for you. 715 00:24:55,594 --> 00:24:57,817 Albert, why... I didn't ask you to... 716 00:24:57,856 --> 00:25:00,238 What, I can't do something nice just because? 717 00:25:00,908 --> 00:25:03,866 We can't have one of our top dogs distracted, okay? 718 00:25:04,101 --> 00:25:05,301 That's all. 719 00:25:07,537 --> 00:25:08,737 [clears throat] 720 00:25:09,376 --> 00:25:12,468 I have a bottle of 18-year-old Scotch sitting on my desk. 721 00:25:12,498 --> 00:25:13,728 It's a gift from a client. 722 00:25:13,767 --> 00:25:16,467 Now, it's not a handwritten thank you note, but... 723 00:25:16,507 --> 00:25:17,707 [laughs softly] 724 00:25:17,844 --> 00:25:19,044 [light music] 725 00:25:19,901 --> 00:25:21,182 Wanna come have a drink? 726 00:25:21,451 --> 00:25:22,651 Catch up? 727 00:25:23,392 --> 00:25:24,592 728 00:25:29,375 --> 00:25:30,608 Oh, no, you shouldn't have. 729 00:25:30,646 --> 00:25:32,012 [laughs] No, take it. 730 00:25:32,049 --> 00:25:33,249 - [laughs] - It's just 731 00:25:33,286 --> 00:25:34,585 a little something, something. 732 00:25:34,623 --> 00:25:36,756 A housewarming. 733 00:25:36,795 --> 00:25:38,329 Abby. [laughs] 734 00:25:38,802 --> 00:25:41,636 - No big whoop. - All right, all right. 735 00:25:41,916 --> 00:25:44,777 Ooh. Um, I also got you a small one 736 00:25:44,817 --> 00:25:46,581 'cause I didn't know if you were a big bread guy 737 00:25:46,589 --> 00:25:48,557 - or a little bread guy... - Little bread? 738 00:25:48,842 --> 00:25:50,042 Come on, now. 739 00:25:50,697 --> 00:25:52,572 - Forget this ever happened. - Yeah. 740 00:25:52,802 --> 00:25:54,169 - [laughs] - Thank you. 741 00:25:54,539 --> 00:25:58,579 And I am so sorry I fell off the face of the Earth like that. 742 00:25:58,622 --> 00:26:00,195 Not fair to you at all. 743 00:26:00,330 --> 00:26:01,792 Yeah, I... I get it. 744 00:26:02,193 --> 00:26:03,974 So how's everything with the kids? 745 00:26:04,736 --> 00:26:06,671 Taking it hard. Harder than we thought. 746 00:26:06,711 --> 00:26:08,325 - Me moving out. - Yeah. 747 00:26:08,352 --> 00:26:09,844 - Well, it is hard. - Yeah. 748 00:26:09,987 --> 00:26:12,908 I ended up having to sleep at home the last couple nights, 749 00:26:12,938 --> 00:26:14,858 but... it's my first night back here 750 00:26:14,887 --> 00:26:16,739 since I bailed on our almost dinner. 751 00:26:16,851 --> 00:26:20,007 And I am happy to be spending it with you. 752 00:26:20,851 --> 00:26:21,817 [knocking at door] 753 00:26:21,844 --> 00:26:23,696 Oh, that is our food. 754 00:26:23,886 --> 00:26:26,497 I got us Vietnamese. Hope you're a pho fan. 755 00:26:26,596 --> 00:26:30,666 I am a big pho fan. For sho! 756 00:26:33,039 --> 00:26:35,074 So I started drawing. Just grabbed some paper 757 00:26:35,102 --> 00:26:37,108 and a pen and went, and that was the first time. 758 00:26:37,137 --> 00:26:39,519 Well, I love everything about that story... love. 759 00:26:39,548 --> 00:26:42,290 It's like learning how a superhero got his powers. 760 00:26:42,772 --> 00:26:43,972 Molly? 761 00:26:45,112 --> 00:26:46,425 Yeah. Thank you. 762 00:26:47,334 --> 00:26:48,756 Um, hey, babe? 763 00:26:49,831 --> 00:26:51,777 Maybe not a good idea. 764 00:26:52,304 --> 00:26:54,795 I mean, Molly can be a wild ride, 765 00:26:54,824 --> 00:26:57,457 and... you've never done anything. 766 00:26:58,256 --> 00:26:59,456 [sighs] 767 00:26:59,480 --> 00:27:00,680 Well... 768 00:27:02,220 --> 00:27:03,827 I've always wanted to try a drug. 769 00:27:04,380 --> 00:27:05,645 [indistinct chatter] 770 00:27:12,997 --> 00:27:14,897 - Okay. - Whoo! 771 00:27:14,936 --> 00:27:17,002 Let's get this party started, huh, party people? 772 00:27:17,042 --> 00:27:18,741 - [laughter] - Ow! 773 00:27:18,780 --> 00:27:20,213 - Cheers. - [glasses clinking] 774 00:27:20,586 --> 00:27:21,899 [upbeat electronic music] 775 00:27:32,885 --> 00:27:36,216 You, I can't wait to get your pants off later. 776 00:27:36,247 --> 00:27:37,614 [both laughing] 777 00:27:40,865 --> 00:27:42,065 Yo, P! 778 00:27:43,346 --> 00:27:44,379 Girly girl. 779 00:27:44,416 --> 00:27:46,383 - Yeah. - [laughs] 780 00:27:46,804 --> 00:27:48,882 It's my my mountain retreat bacchanals. 781 00:27:49,563 --> 00:27:51,462 It would tend to have a "let's see where 782 00:27:51,502 --> 00:27:53,633 the night takes us" kinda flow. 783 00:27:53,793 --> 00:27:54,993 Comprende? 784 00:27:55,345 --> 00:27:58,287 Right, comprendo. Totally, I get it. 785 00:27:58,318 --> 00:27:59,384 both: Whoo! 786 00:27:59,410 --> 00:28:00,486 Yep. 787 00:28:00,513 --> 00:28:02,547 Yeah! Whoo! Whoo! 788 00:28:03,779 --> 00:28:05,969 Babe. Babe! 789 00:28:06,008 --> 00:28:08,442 Hey, so it turns out this party is moving in 790 00:28:08,481 --> 00:28:10,881 a little bit of a group sex direction. 791 00:28:10,921 --> 00:28:12,121 both: Yeah. 792 00:28:12,157 --> 00:28:13,257 - I picked up on that. - Yeah. 793 00:28:13,294 --> 00:28:14,779 - Orgy! - Yeah. 794 00:28:15,400 --> 00:28:16,563 That's a funny word. 795 00:28:16,590 --> 00:28:18,637 Orgy! Orgy! Orgy! 796 00:28:18,676 --> 00:28:20,476 Can you stop saying that word so loud? 797 00:28:20,514 --> 00:28:23,673 Why don't we go back to the room and just call it a night? 798 00:28:23,703 --> 00:28:25,422 When in Rome... 799 00:28:27,466 --> 00:28:28,666 Right? 800 00:28:29,672 --> 00:28:30,872 Yeah. 801 00:28:31,410 --> 00:28:32,716 802 00:28:45,014 --> 00:28:49,332 God, I still feel so bad about how I fleeced that guy. 803 00:28:49,372 --> 00:28:51,034 - No, you don't. - You're right, I don't. 804 00:28:51,072 --> 00:28:54,492 He emotionally abused that woman. He deserved that. 805 00:28:54,717 --> 00:28:56,655 Or at least that's what I tell myself, right? 806 00:28:57,207 --> 00:29:00,402 Whatever it takes to win. 807 00:29:00,963 --> 00:29:03,025 - Isn't that the truth? - Mm-hmm. 808 00:29:04,837 --> 00:29:06,110 I miss this. 809 00:29:07,130 --> 00:29:09,583 You and me, swapping war stories. 810 00:29:10,893 --> 00:29:14,119 [sighs] Things kinda went off the rail, huh? 811 00:29:14,150 --> 00:29:16,468 Mm, that's the understatement of the century. 812 00:29:16,497 --> 00:29:18,472 Fine. We blew up the rails. 813 00:29:18,500 --> 00:29:20,080 - [laughs] - With dynamite. 814 00:29:20,700 --> 00:29:22,364 Or... I did. 815 00:29:23,917 --> 00:29:25,117 Ugh. 816 00:29:25,576 --> 00:29:28,006 Can't believe I sent those photos to Gordon. 817 00:29:29,082 --> 00:29:32,269 I mean, I'm an animal, but that was... that was nuts. 818 00:29:33,183 --> 00:29:34,456 We're both nuts. 819 00:29:35,233 --> 00:29:36,537 We are both nuts. 820 00:29:37,792 --> 00:29:40,933 I... haven't felt myself. 821 00:29:41,658 --> 00:29:43,458 Maybe I'm more myself. 822 00:29:43,496 --> 00:29:49,182 Some cold, soulless butterfly emerging from a... 823 00:29:49,217 --> 00:29:51,612 what does a butterfly emerge from? 824 00:29:52,207 --> 00:29:54,519 - A chrysalis. - Sure, yeah, one of those. 825 00:29:56,674 --> 00:29:57,879 - Hey. - Hm? 826 00:29:59,588 --> 00:30:01,071 That's not who you are. 827 00:30:02,714 --> 00:30:04,803 Cold and soulless. That's not you. 828 00:30:06,181 --> 00:30:07,381 Thanks. 829 00:30:09,001 --> 00:30:10,314 I should go. 830 00:30:11,026 --> 00:30:12,552 I have a thing later. 831 00:30:16,038 --> 00:30:17,592 Uh, well, thanks... 832 00:30:18,295 --> 00:30:19,603 for the drink. 833 00:30:21,365 --> 00:30:22,565 Peace. 834 00:30:24,747 --> 00:30:25,947 Peace. 835 00:30:26,125 --> 00:30:28,171 Sorry about no table. I'm working on it. 836 00:30:28,199 --> 00:30:30,053 - Yeah. - [laughs] 837 00:30:31,583 --> 00:30:33,638 - You okay? You seem quiet. - Mm-hmm. 838 00:30:34,374 --> 00:30:35,574 I'm good. 839 00:30:37,172 --> 00:30:39,156 Except, um... no, I'm good. 840 00:30:39,557 --> 00:30:41,207 What? Except what? Tell me. 841 00:30:44,031 --> 00:30:45,815 Okay, um... 842 00:30:48,457 --> 00:30:50,457 Let me just preface this by saying I understand 843 00:30:50,496 --> 00:30:52,897 your situation, you know, with your ex and your kids. 844 00:30:52,936 --> 00:30:54,702 And I know that it's really hard. 845 00:30:54,741 --> 00:30:55,941 - Abby. - Really hard. 846 00:30:55,977 --> 00:30:57,644 I know you do. You've been great. 847 00:30:57,682 --> 00:31:00,238 You spent two nights at home, and that's concerning. 848 00:31:00,571 --> 00:31:01,920 - Concerning? - Yeah, and never mind 849 00:31:01,927 --> 00:31:03,660 the fact that you actually called it home. 850 00:31:03,698 --> 00:31:06,287 Which is unsettling. 851 00:31:06,317 --> 00:31:07,772 Um... What should I have called it? 852 00:31:07,809 --> 00:31:10,310 - Colette's house? - I don't really, uh... 853 00:31:10,350 --> 00:31:11,847 know what you should call it. And please don't be glib. 854 00:31:11,854 --> 00:31:14,027 This is... I'm really serious about this. 855 00:31:14,242 --> 00:31:15,977 I can tell and... 856 00:31:17,999 --> 00:31:19,804 - I'm not being glib. - I don't even know 857 00:31:19,842 --> 00:31:21,508 where you're at in your divorce. 858 00:31:21,547 --> 00:31:23,716 - Have you guys even filed? - We're in it. 859 00:31:24,698 --> 00:31:26,755 W-we're taking a break, a short one, 860 00:31:26,794 --> 00:31:28,494 just till things calm down. 861 00:31:28,532 --> 00:31:30,219 [laughs] Calm down. 862 00:31:30,247 --> 00:31:32,362 Well, that... that can be a little bit of a wait. 863 00:31:32,391 --> 00:31:33,609 Can you back off a minute? 864 00:31:33,647 --> 00:31:35,076 - I just moved out. - No, you didn't. 865 00:31:35,083 --> 00:31:37,484 You rented a box with a bathroom 866 00:31:37,523 --> 00:31:39,556 where you can have pho with your girlfriend. 867 00:31:39,596 --> 00:31:40,962 That's not fair. 868 00:31:40,999 --> 00:31:43,433 No, it is not fair to either one of us. 869 00:31:43,473 --> 00:31:44,973 Look, Mike, here in the weeds, 870 00:31:45,010 --> 00:31:46,610 you know, it's crazy time. 871 00:31:46,648 --> 00:31:48,178 When... when Jake left, somebody said to me 872 00:31:48,186 --> 00:31:49,786 I should just write off the next year 873 00:31:49,824 --> 00:31:51,955 because people going through a divorce are certifiable. 874 00:31:51,963 --> 00:31:54,563 - For some people... not me. - Oh, really? 875 00:31:54,603 --> 00:31:59,606 Because you... you disappear, you hide things from me. 876 00:31:59,650 --> 00:32:01,850 Colette texts you, like, 20 times a day. 877 00:32:01,889 --> 00:32:03,823 These things take time. You know that. 878 00:32:03,862 --> 00:32:08,498 Yes, and when I was where you're at, I destroyed a man. 879 00:32:08,541 --> 00:32:10,271 You know, Jake and I got back together and then we... 880 00:32:10,279 --> 00:32:11,988 Colette and I are over. 881 00:32:12,373 --> 00:32:13,573 We're over. 882 00:32:14,023 --> 00:32:15,525 Is that all this is about? 883 00:32:15,752 --> 00:32:16,952 All? 884 00:32:17,719 --> 00:32:20,734 Jesus, Mike. Don't minimize this. 885 00:32:20,775 --> 00:32:22,506 You don't even talk to me. 886 00:32:23,010 --> 00:32:24,750 You don't tell me how you feel. 887 00:32:24,778 --> 00:32:25,978 I'm sad. 888 00:32:29,799 --> 00:32:31,818 I'm so God damn sad. 889 00:32:36,818 --> 00:32:38,018 I know. 890 00:32:39,927 --> 00:32:41,993 And I wanna help you and I wanna fix it. 891 00:32:42,032 --> 00:32:43,232 And I can't. 892 00:32:45,776 --> 00:32:47,709 You know, I just got out of crazy time. 893 00:32:47,747 --> 00:32:50,281 And you're about to go through it and you... you can't not 894 00:32:50,322 --> 00:32:51,918 - go through crazy time... - Abby, don't do this. 895 00:32:51,925 --> 00:32:54,487 Don't spook. What you and I have is good. 896 00:32:54,517 --> 00:32:55,717 It's great. 897 00:32:56,508 --> 00:32:57,793 It's rare. 898 00:33:00,114 --> 00:33:01,807 And that's why we should stop. 899 00:33:03,571 --> 00:33:04,771 Now. 900 00:33:07,179 --> 00:33:08,734 [Onyay Pheori's "Banshee"] 901 00:33:08,771 --> 00:33:13,072 I know your dirty little secrets 902 00:33:14,667 --> 00:33:18,270 After what's happened it's way nice 903 00:33:18,866 --> 00:33:22,582 You better play nice 904 00:33:23,504 --> 00:33:26,947 Some would call this paradise 905 00:33:26,988 --> 00:33:31,862 But you always pay a price 906 00:33:34,207 --> 00:33:36,366 And banshee 907 00:33:36,848 --> 00:33:39,082 You'd take up grounding 908 00:33:39,412 --> 00:33:42,014 If you could 909 00:33:43,513 --> 00:33:45,662 You're no good 910 00:33:47,911 --> 00:33:50,379 And banshee 911 00:33:50,418 --> 00:33:52,885 You are accounting 912 00:33:52,924 --> 00:33:55,892 For the world 913 00:33:57,437 --> 00:33:59,404 Don't worry. We're gentle. 914 00:33:59,442 --> 00:34:00,642 [giggles] 915 00:34:02,518 --> 00:34:06,253 You like some sugar with your spice 916 00:34:06,294 --> 00:34:08,643 So let's do this right 917 00:34:08,672 --> 00:34:09,872 I can't. 918 00:34:12,010 --> 00:34:13,257 Right 919 00:34:15,353 --> 00:34:17,248 You may not be willing 920 00:34:17,282 --> 00:34:18,649 [breathing heavily] 921 00:34:19,262 --> 00:34:21,229 Phoebe, Phoebe, wait, wait. 922 00:34:21,268 --> 00:34:23,035 Wait, wait, look. We don't have to. 923 00:34:23,073 --> 00:34:25,140 - Not if you're not comfortable. - Bullshit. 924 00:34:25,296 --> 00:34:26,851 You knew I wasn't comfortable. 925 00:34:27,129 --> 00:34:29,572 You think I am? That back there, that was... 926 00:34:30,226 --> 00:34:31,859 I don't even know what that was. 927 00:34:31,897 --> 00:34:33,327 You were the one who wanted to come here. 928 00:34:33,335 --> 00:34:35,468 Adapt, fit in, when in Rome. Those were your words. 929 00:34:35,507 --> 00:34:36,973 So that's what that was back there? 930 00:34:37,011 --> 00:34:38,814 That was just you proving a point? 931 00:34:38,842 --> 00:34:39,915 Getting back at me? 932 00:34:39,952 --> 00:34:41,919 I am trying to make you happy. 933 00:34:41,957 --> 00:34:44,051 I am happy. 934 00:34:45,100 --> 00:34:47,588 JD, you always make me happy. 935 00:34:48,899 --> 00:34:52,211 Ever since Ralf... cut off the alimony, 936 00:34:52,252 --> 00:34:54,386 it's like you're... you're pulling away from me. 937 00:34:54,425 --> 00:34:55,987 Like you... you blame me. 938 00:34:56,875 --> 00:34:58,522 That is not true. 939 00:35:00,888 --> 00:35:02,857 I love you, JD. 940 00:35:03,542 --> 00:35:05,354 - You know that, right? - Yes. 941 00:35:05,685 --> 00:35:07,118 - And I love you, too. - Then that's it. 942 00:35:07,126 --> 00:35:08,926 That's everything. Then we love each other. 943 00:35:08,965 --> 00:35:11,229 And yeah, it's been a little bit of a bumpy transition, but... 944 00:35:11,238 --> 00:35:12,567 Yeah, and at the first bump you go and find yourself 945 00:35:12,574 --> 00:35:15,442 a Gemma Sacco who makes you feel safe again. 946 00:35:15,655 --> 00:35:17,124 Gemma is my friend. 947 00:35:17,714 --> 00:35:19,722 She is our friend. 948 00:35:19,760 --> 00:35:22,227 And she's been nothing but amazing to me. 949 00:35:22,268 --> 00:35:25,113 And I wasn't gonna say anything till it was official, but... 950 00:35:25,627 --> 00:35:27,110 she offered me a job. 951 00:35:27,147 --> 00:35:29,543 To be her cultural attach?. 952 00:35:29,572 --> 00:35:33,255 That... it doesn't even sound like a real thing. 953 00:35:33,298 --> 00:35:34,616 It is a real thing. 954 00:35:34,932 --> 00:35:37,377 And Gemma and these people, they... 955 00:35:38,062 --> 00:35:40,890 they are good for our careers. 956 00:35:41,349 --> 00:35:42,452 Oh, my God. Stop making this about work. 957 00:35:42,489 --> 00:35:45,223 This is not about work. This is about you... you... 958 00:35:45,263 --> 00:35:47,263 you are not trying to process anything. 959 00:35:47,302 --> 00:35:49,603 You... you already hired back Martita. 960 00:35:53,447 --> 00:35:55,652 - Where are you going? - Back home, back to L.A. 961 00:35:55,691 --> 00:35:58,292 Back to reality. Jesus, when L.A. is reality, 962 00:35:58,332 --> 00:35:59,662 you know that you're pretty far gone. 963 00:35:59,669 --> 00:36:01,435 I hear you, but we cannot just leave. 964 00:36:01,474 --> 00:36:02,840 Yes, we can. 965 00:36:02,878 --> 00:36:04,078 And I have to. 966 00:36:04,584 --> 00:36:06,975 And I really hope that you decide to come with me. 967 00:36:08,790 --> 00:36:10,059 [sighs] 968 00:36:10,164 --> 00:36:11,364 [solemn music] 969 00:36:17,183 --> 00:36:18,383 Well. 970 00:36:21,268 --> 00:36:22,468 Sorry. 971 00:36:25,260 --> 00:36:26,571 I'm sorry. 972 00:36:28,813 --> 00:36:30,821 I never should have let it go this far. 973 00:36:31,435 --> 00:36:33,451 - Us. - Then why did you? 974 00:36:34,933 --> 00:36:37,766 Because you're hard to resist, Mike Brady. 975 00:36:41,115 --> 00:36:43,248 Maybe this doesn't have to be good-bye for good. 976 00:36:43,287 --> 00:36:44,386 Maybe... 977 00:36:44,424 --> 00:36:46,144 Waiting for the timing to be right? 978 00:36:46,469 --> 00:36:47,828 There's no guarantees. 979 00:36:48,526 --> 00:36:49,726 We could miss it. 980 00:36:54,819 --> 00:36:56,019 I know. 981 00:36:57,409 --> 00:36:58,609 [chuckles] 982 00:37:00,054 --> 00:37:01,254 Good night... 983 00:37:01,336 --> 00:37:02,536 two-eight's mom. 984 00:37:06,451 --> 00:37:07,721 Good night. 985 00:37:09,315 --> 00:37:10,515 986 00:37:29,437 --> 00:37:30,637 [somber music] 987 00:37:50,364 --> 00:37:51,340 Mom? 988 00:37:51,367 --> 00:37:52,567 [inhales] 989 00:37:54,107 --> 00:37:55,573 You look weird. 990 00:37:55,600 --> 00:37:57,934 Oh, well, it's been a weird night. 991 00:37:58,015 --> 00:37:59,229 Something happen? 992 00:38:00,910 --> 00:38:03,477 Yes. You can say that. 993 00:38:07,778 --> 00:38:09,378 I don't wanna wait anymore. 994 00:38:12,644 --> 00:38:14,410 I don't wanna miss it. 995 00:38:19,116 --> 00:38:20,866 I have to do something. 996 00:38:22,990 --> 00:38:24,190 Now. 997 00:38:26,946 --> 00:38:28,146 Where are you going? 998 00:38:28,171 --> 00:38:31,178 Uh... I have to talk to... 999 00:38:32,021 --> 00:38:34,178 Charlie's already sleeping. Don't go anywhere. 1000 00:38:34,217 --> 00:38:36,095 I'll be back in a few hours. I love you. 1001 00:38:40,316 --> 00:38:41,777 [indistinct chatter] 1002 00:38:43,118 --> 00:38:44,318 [rousing music] 1003 00:38:45,221 --> 00:38:46,421 Ah. 1004 00:38:47,645 --> 00:38:48,845 [grunting] 1005 00:38:49,707 --> 00:38:51,356 [crowd cheering] 1006 00:38:52,968 --> 00:38:54,168 [grunting] 1007 00:39:01,987 --> 00:39:03,198 [grunts] 1008 00:39:03,898 --> 00:39:05,303 [cheers and applause] 1009 00:39:05,736 --> 00:39:06,936 [laughs] 1010 00:39:09,024 --> 00:39:10,224 Wow! 1011 00:39:10,758 --> 00:39:11,958 Yeah! 1012 00:39:13,290 --> 00:39:16,053 Okay, everyone. Water break. 1013 00:39:16,083 --> 00:39:17,986 In the meditation room. Five minutes. 1014 00:39:18,014 --> 00:39:19,214 All right. 1015 00:39:19,595 --> 00:39:21,016 - Hey! - Ah. 1016 00:39:21,043 --> 00:39:22,243 [laughs] 1017 00:39:22,715 --> 00:39:24,663 Bald Eagle, right? Great match. 1018 00:39:24,909 --> 00:39:27,159 I'm sorry I had to beat the living crap out of you. 1019 00:39:27,522 --> 00:39:30,362 Ah, ah... Don't apologize. 1020 00:39:30,403 --> 00:39:31,340 Yeah. 1021 00:39:31,577 --> 00:39:33,983 - What's your name again? - Puerto Rican Puma. 1022 00:39:34,013 --> 00:39:36,581 - Puerto Rican Puma? [laughs] - Uh-huh. 1023 00:39:37,147 --> 00:39:39,742 - Cheers. - Oh, thanks, man. 1024 00:39:43,592 --> 00:39:44,792 [clears throat] 1025 00:39:57,175 --> 00:39:59,112 [kBrandow's "Melt With You"] 1026 00:40:04,023 --> 00:40:05,994 Hi, this is Delia Banai. I was just calling 1027 00:40:06,034 --> 00:40:07,699 to schedule my hours this week. 1028 00:40:08,656 --> 00:40:10,607 Yes, I know that my requirement has been lifted, 1029 00:40:10,646 --> 00:40:12,386 but I thought I'd come in anyway. 1030 00:40:12,765 --> 00:40:14,014 Help out. 1031 00:40:15,112 --> 00:40:18,793 - Moving forward using all my breath - Okay, let me check. 1032 00:40:18,835 --> 00:40:19,822 Mm-hmm... 1033 00:40:19,848 --> 00:40:21,048 [doorbell dings] 1034 00:40:22,611 --> 00:40:27,914 Making love to you was never second best 1035 00:40:28,753 --> 00:40:30,495 - Hey, come in. - Hey. 1036 00:40:30,533 --> 00:40:33,483 I saw the world was dashing 1037 00:40:33,549 --> 00:40:36,363 All around your face 1038 00:40:36,446 --> 00:40:37,973 I don't know how much time we have. 1039 00:40:38,030 --> 00:40:40,164 I don't know when my mom's coming back. 1040 00:40:40,192 --> 00:40:41,100 [laughs] 1041 00:40:41,127 --> 00:40:45,071 It was always mesh and lace 1042 00:40:46,109 --> 00:40:50,229 I'll stop the world and melt with you 1043 00:40:54,197 --> 00:40:56,631 You've seen the difference 1044 00:40:56,671 --> 00:41:01,528 And it's getting better all the time 1045 00:41:02,319 --> 00:41:06,224 There's nothing you and I won't do 1046 00:41:10,341 --> 00:41:14,246 I'll stop the world and melt with you 1047 00:41:18,396 --> 00:41:20,730 I'll stop the world and melt with you 1048 00:41:20,916 --> 00:41:22,149 [doorbell dings] 1049 00:41:25,077 --> 00:41:27,561 Abby. What are you doing here? 1050 00:41:27,590 --> 00:41:28,790 Two words: 1051 00:41:29,721 --> 00:41:31,054 Lady Parts. 1052 00:41:32,334 --> 00:41:34,167 - Okay, are you cracking up? - No. 1053 00:41:34,206 --> 00:41:36,673 Since our talk, since last night, 1054 00:41:36,713 --> 00:41:38,883 I have been... I've been trying to figure out what I want. 1055 00:41:38,891 --> 00:41:43,054 I am so tired of answering to other people. 1056 00:41:43,097 --> 00:41:45,577 To the Mitchells and to the Kats 1057 00:41:45,846 --> 00:41:47,495 and to the Melissas. 1058 00:41:47,772 --> 00:41:49,569 SheShe is goin' down. 1059 00:41:49,597 --> 00:41:51,415 And that just opens up a lane for us. 1060 00:41:51,453 --> 00:41:53,544 For me and you to start our own website. 1061 00:41:53,573 --> 00:41:55,793 And it won't be anything like SheShe is, 1062 00:41:55,831 --> 00:41:57,394 because the people that run that have no imagination, 1063 00:41:57,402 --> 00:41:58,602 and we do. 1064 00:41:58,696 --> 00:42:02,307 And I want us to start a site for real women. 1065 00:42:02,350 --> 00:42:05,250 Women our age. All the good, all the bad. 1066 00:42:05,291 --> 00:42:07,599 All the parts. 1067 00:42:08,793 --> 00:42:10,214 Lady Parts. 1068 00:42:10,600 --> 00:42:12,839 I really wanna take advantage of this right now. 1069 00:42:12,878 --> 00:42:15,135 So, I can't do this by myself. 1070 00:42:15,906 --> 00:42:17,109 I need you. 1071 00:42:18,092 --> 00:42:19,309 [poignant music] 1072 00:42:20,000 --> 00:42:21,218 What do you say? 1073 00:42:34,578 --> 00:42:40,124 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 1074 00:42:40,174 --> 00:42:44,724 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 74743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.