Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,059 --> 00:00:03,410
Previously on "Girlfriends'
Guide to Divorce"...
2
00:00:03,457 --> 00:00:06,870
I think that we have
something really exciting here.
3
00:00:06,895 --> 00:00:08,395
You fired Abby?
4
00:00:08,430 --> 00:00:10,731
We went in a different direction, yes.
5
00:00:10,766 --> 00:00:14,334
Your idea for the column
was inspired, Mitchell.
6
00:00:14,370 --> 00:00:16,370
- You write it.
- I need you to leave,
7
00:00:16,405 --> 00:00:17,682
and until you get some sober time
8
00:00:17,706 --> 00:00:20,340
under your belt, please don't come back.
9
00:00:20,376 --> 00:00:23,410
I think about you all the time.
10
00:00:23,445 --> 00:00:27,414
Your power, your confidence,
and how I can destroy it all.
11
00:00:27,449 --> 00:00:30,284
I thought in addition to
some spectacular shagging,
12
00:00:30,319 --> 00:00:31,551
we might also speak.
13
00:00:31,587 --> 00:00:32,919
If I wanted to talk I'd go home,
14
00:00:32,955 --> 00:00:34,454
I have a daughter for that.
15
00:00:34,490 --> 00:00:37,858
- What is that?
- My last alimony payment, ever.
16
00:00:37,893 --> 00:00:40,861
- So you're leaving again?
- Because they offered me
17
00:00:40,896 --> 00:00:42,529
that job, shoots in Vancouver.
18
00:00:42,564 --> 00:00:44,404
When was the last time
you didn't have to work?
19
00:00:44,433 --> 00:00:45,565
I don't know.
20
00:00:45,601 --> 00:00:47,901
So let me take over, financially.
21
00:00:47,936 --> 00:00:50,270
You're the greatest un-husband ever.
22
00:00:50,306 --> 00:00:53,440
So what do you think you're
gonna do with yourself?
23
00:00:53,475 --> 00:00:55,509
I have no idea.
24
00:00:59,448 --> 00:01:03,588
_
25
00:01:03,613 --> 00:01:08,388
[Upbeat music]
26
00:01:08,424 --> 00:01:09,723
Ugh.
27
00:01:09,758 --> 00:01:11,925
Whoa, what's with the mess?
28
00:01:11,960 --> 00:01:15,295
I am giving the kitchen
a kick in the ass,
29
00:01:15,331 --> 00:01:16,630
starting with the spices.
30
00:01:16,665 --> 00:01:21,935
I am restocking,
alphabetizing, and jarring.
31
00:01:21,970 --> 00:01:24,504
Here, smell this. Tell
me what you think it is.
32
00:01:24,540 --> 00:01:25,806
Do I have to?
33
00:01:25,841 --> 00:01:28,049
I pushed you out of my uterus, smell it.
34
00:01:29,611 --> 00:01:32,018
Ugh, I don't know, stale weed?
35
00:01:33,097 --> 00:01:34,262
What?
36
00:01:34,650 --> 00:01:37,451
That is not... oh, that is stale weed.
37
00:01:37,486 --> 00:01:39,768
How do you know what weed smells like?
38
00:01:40,723 --> 00:01:42,923
No wonder your father liked to cook.
39
00:01:42,958 --> 00:01:45,926
Charlie, you got to hustle
or we're gonna be late.
40
00:01:45,961 --> 00:01:48,261
- Coming!
- I already miss dad.
41
00:01:48,297 --> 00:01:50,697
I know, but he's gonna
be back for a visit soon
42
00:01:50,733 --> 00:01:53,700
and this kick-ass job
43
00:01:53,736 --> 00:01:56,603
that he has is giving
me all this extra time
44
00:01:56,638 --> 00:01:59,639
for jarring, and full-time momming.
45
00:02:02,453 --> 00:02:04,644
What do you say a
mother-daughter weekend
46
00:02:04,680 --> 00:02:06,039
in Santa Barbara?
47
00:02:06,815 --> 00:02:08,382
Mother-daughter movie night?
48
00:02:08,417 --> 00:02:09,758
Uh...
49
00:02:10,586 --> 00:02:12,731
Maybe, I have a lot going on
with school so that's school.
50
00:02:12,755 --> 00:02:14,955
Yeah, no I get it. You
want to think about it,
51
00:02:14,990 --> 00:02:17,457
okay, but mandatory
family dinner tonight
52
00:02:17,493 --> 00:02:20,794
because I am cooking pasta from scratch.
53
00:02:20,829 --> 00:02:22,329
Charlie!
54
00:02:22,364 --> 00:02:23,708
Baseball, baseball, baseball, baseball,
55
00:02:23,732 --> 00:02:25,532
baseball, baseball, baseball, baseball!
56
00:02:25,567 --> 00:02:28,835
- Wow, somebody's excited.
- This is my first practice.
57
00:02:28,871 --> 00:02:30,470
- Yeah.
- 3:30 start time.
58
00:02:30,506 --> 00:02:32,539
This is a for real
team, I can't be late.
59
00:02:32,574 --> 00:02:34,708
I know, the Warriors.
60
00:02:34,743 --> 00:02:37,884
Lilly, did you know that
Charlie is on a travel team?
61
00:02:38,514 --> 00:02:40,414
So proud of you. I'm proud of me, too.
62
00:02:40,449 --> 00:02:42,582
Good, okay what do you say that I, um,
63
00:02:42,618 --> 00:02:44,751
put a pause on the kitchen feng shui
64
00:02:44,787 --> 00:02:47,377
and we caravan it to school?
65
00:02:48,891 --> 00:02:51,666
- Don't forget this.
- That is trash.
66
00:02:52,528 --> 00:02:53,960
And we still owe a future chat
67
00:02:53,996 --> 00:02:55,996
about how you know
what weed smells like.
68
00:02:56,031 --> 00:03:00,000
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
69
00:03:00,035 --> 00:03:01,868
I'm coming home
70
00:03:01,904 --> 00:03:05,372
Okay, but do you really need
a tree-trimmer and an arborist?
71
00:03:05,407 --> 00:03:08,341
I'm not cutting Jose, I can't.
72
00:03:08,377 --> 00:03:10,010
He's in night school to be a botanist.
73
00:03:10,045 --> 00:03:12,512
And do not cross off the composter.
74
00:03:12,548 --> 00:03:14,080
Glenda is having marital problems
75
00:03:14,116 --> 00:03:15,927
and I will not be the one
that puts her over the edge.
76
00:03:15,951 --> 00:03:18,084
Okay, so let's talk about
your home yoga instructor.
77
00:03:18,120 --> 00:03:21,488
JD, I feel you on this. I really do.
78
00:03:21,523 --> 00:03:23,857
But we do not need to
go full belt-tighten yet.
79
00:03:23,892 --> 00:03:26,026
I have a lot of money saved.
80
00:03:26,061 --> 00:03:27,894
That's gonna go surprisingly fast
81
00:03:27,930 --> 00:03:31,965
when you have nothing coming in
and so, so, so much going out.
82
00:03:32,000 --> 00:03:35,969
Well, I think there's gonna
be more coming in soon,
83
00:03:36,004 --> 00:03:39,140
Mr. hot, new sexy artist.
84
00:03:39,741 --> 00:03:42,429
Do you remember Marianne
from Damien Fields Gallery?
85
00:03:43,512 --> 00:03:44,845
- I do.
- Okay,
86
00:03:44,880 --> 00:03:46,591
I wasn't gonna say
anything till I was sure,
87
00:03:46,615 --> 00:03:48,893
but one of my art world ravens
told me they had a drop out
88
00:03:48,917 --> 00:03:51,418
for the group show tomorrow night.
89
00:03:51,453 --> 00:03:53,787
- Yes?
- So, I just sent her a text,
90
00:03:53,822 --> 00:03:54,988
just a casual check-in
91
00:03:55,023 --> 00:03:56,590
and she wrote me back this morning
92
00:03:56,625 --> 00:03:58,124
and said that Damien wants to sit down
93
00:03:58,160 --> 00:04:00,796
with us in person today.
94
00:04:01,096 --> 00:04:02,496
- Phoebe, that is amazing.
- I know,
95
00:04:02,531 --> 00:04:03,730
but it's not a done deal yet
96
00:04:03,765 --> 00:04:04,773
so we need to really charm him, yeah?
97
00:04:05,100 --> 00:04:06,992
Okay, well try not to sweat too much.
98
00:04:07,469 --> 00:04:11,505
Good. And hey, Marianne mentioned
99
00:04:11,540 --> 00:04:13,673
possibly me consulting for them.
100
00:04:13,709 --> 00:04:15,153
It couldn't hurt to
bring that up, right?
101
00:04:15,177 --> 00:04:16,743
Oh, no.
102
00:04:16,778 --> 00:04:18,411
They'd be lucky to have you.
103
00:04:18,447 --> 00:04:20,013
See?
104
00:04:20,048 --> 00:04:21,948
We don't need Ralph's alimony.
105
00:04:21,984 --> 00:04:25,752
We are rising art world mega stars.
106
00:04:25,787 --> 00:04:27,454
Okay, but just give me one thing here...
107
00:04:27,489 --> 00:04:30,123
- No.
- Just for peace of mind.
108
00:04:30,158 --> 00:04:33,093
[upbeat music]
109
00:04:33,136 --> 00:04:40,174
110
00:04:42,504 --> 00:04:44,471
Ahem.
111
00:04:44,506 --> 00:04:46,458
All right, let's get started.
112
00:04:46,808 --> 00:04:48,675
First up, Ronny Klein,
113
00:04:48,710 --> 00:04:50,443
Silicone Beach tech billionaire
114
00:04:50,479 --> 00:04:52,879
married to that actress
on that bullshit legal show
115
00:04:52,915 --> 00:04:55,849
that we all pretend to
hate but secretly watch.
116
00:04:55,884 --> 00:05:00,186
Soon to be formerly
married to her, though.
117
00:05:00,222 --> 00:05:01,955
Now it hasn't gone public yet,
118
00:05:01,990 --> 00:05:05,125
but he has hired us
to handle his divorce.
119
00:05:05,160 --> 00:05:06,793
Now we need a real killer on this one
120
00:05:06,828 --> 00:05:08,194
to knock it out of the park.
121
00:05:08,230 --> 00:05:12,558
Which is why I am handing
this case... to Vanessa.
122
00:05:13,235 --> 00:05:17,137
[applause]
123
00:05:17,172 --> 00:05:19,472
Excuse me, Albert,
124
00:05:19,508 --> 00:05:21,641
given the high profile
nature of this divorce
125
00:05:21,677 --> 00:05:25,045
I wonder if it wouldn't be more
prudent to assign someone else?
126
00:05:25,080 --> 00:05:27,520
An attorney with a little more
experience, no offense Vanessa.
127
00:05:27,549 --> 00:05:30,016
- I'm sure you're lovely.
- Who'd you have in mind, Delia?
128
00:05:30,052 --> 00:05:32,986
Enough with the games,
Albert. I'm a partner here.
129
00:05:33,021 --> 00:05:36,056
I'm the senior divorce
attorney for this firm.
130
00:05:36,091 --> 00:05:37,891
And Vanessa is a top notch lawyer
131
00:05:37,926 --> 00:05:39,693
brought in to replace you actually
132
00:05:39,728 --> 00:05:42,162
back when we thought you
were moving to New York.
133
00:05:42,197 --> 00:05:44,164
She's caught up on firm business.
134
00:05:44,199 --> 00:05:45,498
That's what this is about.
135
00:05:45,534 --> 00:05:46,833
Oh, please, Albert.
136
00:05:46,868 --> 00:05:49,569
I think we know what
this is really about.
137
00:05:52,751 --> 00:05:54,218
Want to share more specifically
138
00:05:54,242 --> 00:05:55,650
what you mean there, Delia?
139
00:06:03,765 --> 00:06:05,431
No.
140
00:06:05,618 --> 00:06:09,189
Good, McNease versus
State of California,
141
00:06:09,224 --> 00:06:10,476
Larry, take us through it.
142
00:06:10,922 --> 00:06:12,900
- You okay?
- Yeah.
143
00:06:13,979 --> 00:06:15,712
What the hell, Frump?
144
00:06:15,737 --> 00:06:18,371
- Just a little liquid courage.
- Seriously?
145
00:06:18,396 --> 00:06:20,644
We're dropping you off at
rehab and you're bringing that
146
00:06:20,669 --> 00:06:23,118
- Pendejo cabron, baboso.
- Sorry, man.
147
00:06:23,143 --> 00:06:26,144
I call it the Betty Ford Salute.
148
00:06:26,361 --> 00:06:28,400
Farewell, my dear old friend.
149
00:06:28,425 --> 00:06:30,431
Okay, first this is not Betty Ford,
150
00:06:30,456 --> 00:06:32,567
and second you said you were
gonna be serious about this.
151
00:06:32,592 --> 00:06:33,743
What are you doing?
152
00:06:33,768 --> 00:06:37,402
I am. Look, I'm here and
I am ready to get help.
153
00:06:37,427 --> 00:06:41,395
- For Zooey, remember that.
- I will.
154
00:06:41,420 --> 00:06:45,376
I will see you in 28 days, a new man.
155
00:06:45,401 --> 00:06:47,501
Stop stalling, go.
156
00:06:48,072 --> 00:06:50,392
- Right.
- Thank you.
157
00:06:57,857 --> 00:07:00,106
Scott, just landed, meet
me in my place in an hour.
158
00:07:08,548 --> 00:07:13,586
Have fun, Bun-Bun, play
well! Hit that ball hard!
159
00:07:13,622 --> 00:07:16,876
Mom, don't call me Bun-Bun. Ugh.
160
00:07:20,337 --> 00:07:23,763
Hi, you must be the coach,
161
00:07:23,799 --> 00:07:28,868
I'm Abby McCarthy, I'm...
I'm Charlie's mom. Um...
162
00:07:28,893 --> 00:07:30,642
Oh, seeds yum.
163
00:07:30,667 --> 00:07:33,039
Um, I just wanted to introduce myself
164
00:07:33,075 --> 00:07:35,308
and say thank you for
including Charlie on the team.
165
00:07:35,343 --> 00:07:36,829
He is very excited.
166
00:07:36,854 --> 00:07:39,023
I am not much of a baseball
gal, that's more Jake's thing.
167
00:07:39,047 --> 00:07:42,949
Jake is my ex, but he had to
move to Vancouver last week
168
00:07:42,984 --> 00:07:44,718
for a job directing,
169
00:07:44,753 --> 00:07:46,853
so here I am full-time baseball mom.
170
00:07:49,016 --> 00:07:51,684
I was a writer, uh, books.
171
00:07:51,709 --> 00:07:53,970
But, um, I mean, I still am sort of.
172
00:07:53,995 --> 00:07:55,662
I just wanted to take some time,
173
00:07:55,697 --> 00:07:57,797
get some space, assess,
174
00:07:57,833 --> 00:08:00,743
explore, you know, the
adventure that is life.
175
00:08:02,838 --> 00:08:07,073
Okay, um, well then I will be off then.
176
00:08:07,109 --> 00:08:09,075
Let me know if I need to know anything,
177
00:08:09,111 --> 00:08:11,532
or if Charlie needs anything.
178
00:08:11,557 --> 00:08:14,681
- Umm
- Better spikes, new bat, new glove.
179
00:08:14,716 --> 00:08:16,082
Sorry, let me just get a pen.
180
00:08:16,118 --> 00:08:17,684
It's all listed in the contract.
181
00:08:17,719 --> 00:08:20,053
- You sign yet?
- Contract, I did not know...
182
00:08:20,088 --> 00:08:21,588
- Download it off from the website,
183
00:08:21,623 --> 00:08:22,956
bring it before the next game.
184
00:08:22,991 --> 00:08:25,251
Sign. And move your car.
185
00:08:27,295 --> 00:08:29,696
Okay, hustle.
186
00:08:30,432 --> 00:08:33,967
Hustle up, let's get this
practice going, hustle!
187
00:08:34,384 --> 00:08:35,416
Prick.
188
00:08:37,603 --> 00:08:39,437
Love your work, JD,
189
00:08:39,472 --> 00:08:40,849
in fact I think I have the perfect spot
190
00:08:40,873 --> 00:08:42,440
for it in tomorrow night's show.
191
00:08:42,475 --> 00:08:43,786
- Oh, that's fantastic.
- Wow, thanks for this.
192
00:08:43,810 --> 00:08:45,476
What piece did you have in mind?
193
00:08:45,511 --> 00:08:47,778
Oh, whatever best
represents who you are.
194
00:08:47,814 --> 00:08:49,447
Oh, we'll discuss.
195
00:08:49,482 --> 00:08:50,759
I mean there's still
some exciting pieces left.
196
00:08:50,784 --> 00:08:52,528
Most of JD's collection sold
at the Skid Row show that we...
197
00:08:52,552 --> 00:08:54,418
We? Come on, that was all you.
198
00:08:54,454 --> 00:08:56,287
Phoebe's a real powerhouse.
199
00:08:56,322 --> 00:08:58,656
She's got amazing
natural instincts for art.
200
00:08:58,691 --> 00:09:00,458
It's just... it's kind of my passion.
201
00:09:00,493 --> 00:09:02,504
Marianne had mentioned something
about a consultant position.
202
00:09:02,528 --> 00:09:03,839
I don't know if the gallery is still...
203
00:09:03,863 --> 00:09:05,696
- Still hiring?
- Yeah.
204
00:09:05,732 --> 00:09:10,134
Always, Marianne mentioned
to me about your background.
205
00:09:10,169 --> 00:09:12,270
Let's give it a shot,
Phoebe. Impress me.
206
00:09:12,305 --> 00:09:14,372
[taps pen]
207
00:09:14,407 --> 00:09:17,341
[whispering] Holy shit. Holy shit.
208
00:09:17,377 --> 00:09:20,578
Oh my my my what you do to me
209
00:09:20,613 --> 00:09:22,480
Like lightning when
I'm swimming in the sea
210
00:09:22,515 --> 00:09:24,248
[both moaning, grunting]
211
00:09:24,284 --> 00:09:28,386
From the very
first time we loved
212
00:09:28,421 --> 00:09:31,822
From the very first
time we touched
213
00:09:31,858 --> 00:09:33,669
Oh Lord have mercy
I'm begging you please
214
00:09:33,693 --> 00:09:35,893
[both moaning, grunting]
215
00:09:35,928 --> 00:09:38,556
I'm feeling drained I need love
216
00:09:39,201 --> 00:09:41,689
There's an energy
when you hold me
217
00:09:42,329 --> 00:09:43,773
When you touch me
it's so powerful
218
00:09:44,189 --> 00:09:47,171
All right, that was...
219
00:09:47,206 --> 00:09:48,673
When you hold me in your arms
220
00:09:48,708 --> 00:09:52,176
- Pretty flipping amazing.
- Impressive stamina.
221
00:09:52,211 --> 00:09:53,611
- Yeah.
- Your flexibility,
222
00:09:53,646 --> 00:09:55,346
it's like having sex with Gumby.
223
00:09:55,381 --> 00:09:58,749
Oh, shh, please no
children's toy reference.
224
00:09:58,785 --> 00:10:01,686
Fine, but on a scale
of 1 to 10 you're a 9.5
225
00:10:01,721 --> 00:10:03,688
- and I'm low-balling.
- [chuckles]
226
00:10:03,723 --> 00:10:06,579
What, did I lose points on the dismount?
227
00:10:07,560 --> 00:10:10,736
Fine, you're a ten. You earned it.
228
00:10:11,079 --> 00:10:12,697
Thank you, I am touched.
229
00:10:12,732 --> 00:10:14,432
Especially because I know
230
00:10:14,467 --> 00:10:18,118
I'm being judged against
a huge pool of competitors.
231
00:10:18,338 --> 00:10:20,705
- All right, ouch. Yeah.
- No, seriously.
232
00:10:20,740 --> 00:10:23,441
If I could just count up how
many women you've screwed?
233
00:10:23,476 --> 00:10:24,442
One, two, three, four,
five, six, seven...
234
00:10:24,477 --> 00:10:26,510
Write out...
235
00:10:28,529 --> 00:10:30,395
Mmm.
236
00:10:30,420 --> 00:10:33,617
Your breathing's normal, we
both know what that means.
237
00:10:33,653 --> 00:10:34,885
- Yeah? Again?
- Yeah.
238
00:10:34,921 --> 00:10:37,221
Straight away, right away, now?
239
00:10:37,256 --> 00:10:40,259
Right away, old boy, right away.
240
00:10:40,860 --> 00:10:42,960
I've got the "Karma Sutra,"
241
00:10:42,995 --> 00:10:45,629
and I've got a whole arsenal of moves
242
00:10:45,665 --> 00:10:47,565
that you haven't even seen yet.
243
00:10:47,600 --> 00:10:51,235
There's an energy
when you hold me
244
00:10:51,270 --> 00:10:52,681
When you touch me
it's so powerful
245
00:10:52,705 --> 00:10:54,939
[grunts]
246
00:10:55,039 --> 00:10:58,820
All this for a nine-year-old's
baseball team? That is whack.
247
00:10:58,845 --> 00:11:00,578
So whack.
248
00:11:00,613 --> 00:11:02,591
Did you see the part where I
had to commit all my weekends?
249
00:11:02,615 --> 00:11:05,916
Oh, yeah. If his team
wins you are screwed.
250
00:11:05,952 --> 00:11:08,586
I had so many fun things
planned for the kids.
251
00:11:08,621 --> 00:11:10,699
I was gonna take them to the
family ranch in a few weeks.
252
00:11:10,723 --> 00:11:12,590
I thought you sold that place.
253
00:11:12,625 --> 00:11:14,725
My parents are trying
to, we can't find a buyer.
254
00:11:14,761 --> 00:11:16,293
Is this my life now?
255
00:11:16,329 --> 00:11:17,828
I finally get a chance to breathe
256
00:11:17,864 --> 00:11:20,264
and now I am shackled to the Gestapo
257
00:11:20,299 --> 00:11:24,001
run by an asshole who spits
sunflower seeds at people.
258
00:11:24,036 --> 00:11:25,803
And I have to buy all this gear.
259
00:11:25,838 --> 00:11:27,316
Well, at least you're
not being Hester Prynne'ed
260
00:11:27,340 --> 00:11:28,806
by your place of work.
261
00:11:28,841 --> 00:11:30,708
Oh, my God, Delia, I'm so sorry.
262
00:11:30,743 --> 00:11:33,377
I'm whining and you actually
have a real situation.
263
00:11:33,413 --> 00:11:34,912
I mean, it's pure misogyny.
264
00:11:34,937 --> 00:11:39,006
I'm the scarlet slut, but Albert
has a penis, so I'm tarnished.
265
00:11:39,485 --> 00:11:42,653
- Carry on.
- For real?
266
00:11:42,688 --> 00:11:44,989
You missing out on that
big client is not okay.
267
00:11:45,024 --> 00:11:46,857
- You're one of the partners.
- Right.
268
00:11:46,893 --> 00:11:49,655
You should've seen how fast
Vanessa jumped at that case.
269
00:11:50,329 --> 00:11:53,531
You know, all of this would
make a fantastic column.
270
00:11:53,566 --> 00:11:55,310
No, I don't think I'm
comfortable with that.
271
00:11:55,334 --> 00:11:56,801
I'm a pro, I won't use names.
272
00:11:56,836 --> 00:11:58,502
How's that going anyway, the column?
273
00:11:58,538 --> 00:12:00,905
I got to say, I think
I'm kind of killing it.
274
00:12:00,940 --> 00:12:03,474
My first column is about
the Goddess Ceremony,
275
00:12:03,509 --> 00:12:06,644
and it was crazy hilarious
if I say so myself.
276
00:12:06,679 --> 00:12:07,757
Can I read it?
277
00:12:07,782 --> 00:12:09,992
Soon, I'm getting it
to Mitchell tomorrow.
278
00:12:10,016 --> 00:12:11,726
What? Can I just have a sneak peek?
279
00:12:11,951 --> 00:12:14,187
I could give you feedback,
I give great notes.
280
00:12:14,854 --> 00:12:18,874
It's an offer, you know,
whatever it's... fresh eyes.
281
00:12:21,212 --> 00:12:22,712
All right, thanks.
282
00:12:22,895 --> 00:12:26,351
Fresh eyes, I'm sure that
thing could use a few tweaks.
283
00:12:26,532 --> 00:12:27,998
Well, I'm a master tweaker.
284
00:12:28,034 --> 00:12:29,678
I mean, seriously I tweaked
with the best of them.
285
00:12:29,702 --> 00:12:30,901
Like, I'm a tweaker, okay.
286
00:12:30,937 --> 00:12:35,372
- Oh, hey!
- So sorry I am late.
287
00:12:35,665 --> 00:12:37,209
- How'd it go with Frumpkis?
- Good, good,
288
00:12:37,234 --> 00:12:40,444
he's locked up getting
rehabilitated as we speak,
289
00:12:40,480 --> 00:12:44,381
which I celebrated by
screwing Scott cross-eyed.
290
00:12:44,417 --> 00:12:46,684
- All: Oh!
- Hey!
291
00:12:46,719 --> 00:12:48,552
- So, Scott?
- That's how I roll.
292
00:12:48,588 --> 00:12:51,021
- You two are doing well.
- Oh, yeah, yeah, it's great.
293
00:12:51,057 --> 00:12:52,890
- Chin chin.
- Dating a self-diagnosed
294
00:12:52,925 --> 00:12:57,027
sex addict requires some
creativity in the sack.
295
00:12:57,063 --> 00:13:00,064
- Yeah.
- So yeah, it's going great.
296
00:13:00,099 --> 00:13:02,700
I'm smelling another badass column.
297
00:13:02,735 --> 00:13:05,035
I promise I won't use any names.
298
00:13:05,071 --> 00:13:06,648
Oh, use my name. What
the hell do I care?
299
00:13:06,672 --> 00:13:09,039
Unless it's an assignment for "Classic"
300
00:13:09,075 --> 00:13:10,085
- he'll never even see it.
- Can I get a box?
301
00:13:10,109 --> 00:13:11,375
Sure thing.
302
00:13:11,410 --> 00:13:14,378
[upbeat music]
303
00:13:14,413 --> 00:13:16,725
304
00:13:18,718 --> 00:13:21,170
What do you think? How
do you like it, the pasta?
305
00:13:21,420 --> 00:13:24,588
Mm, how'd you get the dough
to look like little bow-ties?
306
00:13:24,624 --> 00:13:25,956
There's a story behind that,
307
00:13:25,992 --> 00:13:27,892
how I got the dough
to look like little...
308
00:13:27,927 --> 00:13:30,728
- Hey, look at me, I'm fancy.
- Okay, not a toy. That is food.
309
00:13:30,763 --> 00:13:32,897
Mommy worked hard on that.
310
00:13:32,932 --> 00:13:36,967
I found the most adorable
pasta dough stencils online.
311
00:13:37,003 --> 00:13:38,769
It was linked to this cooking blog
312
00:13:38,804 --> 00:13:40,571
that I am obsessed with.
313
00:13:40,606 --> 00:13:44,074
It is so informative, so
awesome, so many great tips.
314
00:13:44,110 --> 00:13:46,110
Fork please, Charlie. Come on.
315
00:13:46,145 --> 00:13:49,413
I told you, that's not my name anymore.
316
00:13:49,448 --> 00:13:51,415
We're not gonna call
you 2-8, freakazoid.
317
00:13:51,450 --> 00:13:53,017
But that's what coach calls me.
318
00:13:53,052 --> 00:13:54,818
He calls everyone by their numbers.
319
00:13:54,854 --> 00:13:57,121
Right, okay but we're at
the family dinner table
320
00:13:57,156 --> 00:14:00,991
and we use our real human names
here, so, eat your bow-ties.
321
00:14:02,762 --> 00:14:05,095
- Where are you going?
- I have to practice my swing.
322
00:14:05,131 --> 00:14:09,500
No, Charlie, please sit down.
This is family dinnertime.
323
00:14:09,535 --> 00:14:10,868
I worked hard on this meal all day
324
00:14:10,903 --> 00:14:12,369
and I would like you to eat it.
325
00:14:12,405 --> 00:14:13,949
Coach said we had to practice our swing.
326
00:14:13,973 --> 00:14:16,407
Mommies trump coaches.
That is the hierarchy.
327
00:14:16,442 --> 00:14:17,541
He said we had to.
328
00:14:17,577 --> 00:14:19,977
In front of a mirror so
we could see our form.
329
00:14:20,012 --> 00:14:22,146
Charlie! 2-8!
330
00:14:22,181 --> 00:14:26,016
And I have to be in bed and
asleep by 8:30, coach's rule.
331
00:14:31,655 --> 00:14:33,660
So I guess this is our life now?
332
00:14:33,993 --> 00:14:36,126
Family dinner every
night and then baseball?
333
00:14:36,162 --> 00:14:37,795
No, I'm gonna go back to work.
334
00:14:37,830 --> 00:14:40,631
I'm just waiting to see what's next.
335
00:14:40,666 --> 00:14:42,644
- I thought you loved writing.
- I do love writing,
336
00:14:42,668 --> 00:14:44,134
but I burned a few bridges
337
00:14:44,170 --> 00:14:46,849
and maybe it's time
to find something new.
338
00:14:47,907 --> 00:14:49,506
You know Charlie, this is a phase.
339
00:14:49,542 --> 00:14:51,005
He goes through phases.
340
00:14:51,510 --> 00:14:53,844
He'll be fine. You want some more pasta?
341
00:14:53,879 --> 00:14:56,413
[glass shattering]
342
00:14:56,449 --> 00:14:58,048
Oh, God.
343
00:14:58,084 --> 00:14:59,419
Charlie?
344
00:15:01,766 --> 00:15:03,833
- The bat slipped.
- [exhales deeply]
345
00:15:06,357 --> 00:15:08,658
- [moaning]
- [grunting]
346
00:15:08,694 --> 00:15:13,130
[both panting]
347
00:15:13,165 --> 00:15:15,036
Uh...
348
00:15:15,200 --> 00:15:21,559
JD, he has this group
show thingy tonight,
349
00:15:21,584 --> 00:15:24,751
some hipster gallery near Culver City,
350
00:15:24,787 --> 00:15:26,353
kind of a big deal, you know?
351
00:15:26,388 --> 00:15:30,427
- Uh-huh. - If you're
interested, FYI.
352
00:15:31,227 --> 00:15:32,771
- FYI?
- Mm-hmm.
353
00:15:33,295 --> 00:15:35,028
Really?
354
00:15:35,064 --> 00:15:37,242
Is that how one asks their
significant other out on a date?
355
00:15:37,266 --> 00:15:40,701
Dude, it's Culver
City, it's not Bel Air.
356
00:15:40,736 --> 00:15:43,003
- Mm.
- [chuckles]
357
00:15:43,038 --> 00:15:46,640
- Fine. Ahem. Dear Scott...
- Mmhmm?
358
00:15:46,675 --> 00:15:49,142
Of England, would you like to partake
359
00:15:49,178 --> 00:15:52,212
in a cultural festivity
in the Culver City district
360
00:15:52,248 --> 00:15:55,903
of Los Angeles with me,
Josephine of the Bronx,
361
00:15:55,928 --> 00:15:58,362
your fairest, fairest maiden?
362
00:15:58,587 --> 00:16:01,935
- I would be delighted.
- So pick me up here,
363
00:16:01,960 --> 00:16:05,849
and we can squeeze in a little
pre-game slap and tickle.
364
00:16:08,052 --> 00:16:11,887
- Or we could go for a drink.
- You mean, like, at a bar?
365
00:16:11,912 --> 00:16:14,091
Yeah, it's a thing that couples do.
366
00:16:15,137 --> 00:16:16,436
Wow, excuse me for wanting
367
00:16:16,472 --> 00:16:18,305
to take you out and show off my woman.
368
00:16:18,340 --> 00:16:20,528
Well, why show me off
when you can have me...
369
00:16:20,776 --> 00:16:22,509
any way you want?
370
00:16:22,544 --> 00:16:24,578
Yeah, because as much as I love this,
371
00:16:24,613 --> 00:16:26,614
I also enjoy just being with you.
372
00:16:27,650 --> 00:16:29,750
How about it, hmm?
373
00:16:29,785 --> 00:16:32,575
Bit of romance, glass of chardonnay?
374
00:16:33,023 --> 00:16:34,322
- Watch the sunset?
- Mmm.
375
00:16:40,795 --> 00:16:43,793
Hey, babe, I need your wisdom.
376
00:16:43,818 --> 00:16:45,918
Oh, my God, that's gorgeous.
377
00:16:45,953 --> 00:16:47,464
Oh, it's nothing. I'm
just messing around.
378
00:16:47,488 --> 00:16:48,654
- What's up?
- Okay...
379
00:16:48,689 --> 00:16:49,955
Wisdom?
380
00:16:49,991 --> 00:16:52,958
I found some artists
that I love, love, love,
381
00:16:52,994 --> 00:16:54,693
and I want to show Damien
382
00:16:54,729 --> 00:16:56,607
one in particular today
that will blow his mind.
383
00:16:56,831 --> 00:16:58,430
- New artists already?
- Mm.
384
00:16:58,466 --> 00:16:59,877
- You just got hired yesterday.
- I know, well
385
00:16:59,901 --> 00:17:01,367
I've been exploring my spots
386
00:17:01,402 --> 00:17:03,536
the last few weeks and
keeping an eye open.
387
00:17:03,571 --> 00:17:04,848
You never know when someone exciting
388
00:17:04,872 --> 00:17:08,552
will just pop up at you, like that one.
389
00:17:09,526 --> 00:17:14,262
Gracin, he just... He
makes landscapes so...
390
00:17:14,415 --> 00:17:16,649
There's just... But
there's so much movement...
391
00:17:16,684 --> 00:17:18,317
- Yes.
- I don't even...
392
00:17:18,352 --> 00:17:19,958
- You're moving anti...
- Yeah, go with Gracin.
393
00:17:22,569 --> 00:17:24,435
Okay, you barely looked at it.
394
00:17:24,460 --> 00:17:27,803
I love Gracin, he rocks. I'm sorry.
395
00:17:27,828 --> 00:17:29,895
I just... I think that it's
a little bit unrealistic
396
00:17:29,931 --> 00:17:31,630
to think that you can make
397
00:17:31,666 --> 00:17:34,967
your next big discovery
in less than 24 hours.
398
00:17:35,002 --> 00:17:36,547
I know, but I wasn't
hired to be realistic.
399
00:17:36,571 --> 00:17:38,304
I was hired to follow my gut.
400
00:17:38,339 --> 00:17:42,675
Which... Damien believes in,
but obviously you don't.
401
00:17:42,710 --> 00:17:45,744
No, wait, wait, wait, wait.
You're right, I'm sorry.
402
00:17:45,780 --> 00:17:48,647
I just... when you
talk about other artists
403
00:17:48,683 --> 00:17:50,607
it just makes me a little bit jealous.
404
00:17:50,730 --> 00:17:52,430
You have an amazing gut.
405
00:17:52,653 --> 00:17:53,953
I love your gut. Go with Gracin.
406
00:17:53,988 --> 00:17:55,724
Okay, thank you.
407
00:17:58,000 --> 00:18:00,433
We might want to go
with something more...
408
00:18:00,469 --> 00:18:02,102
press friendly, but we'll discuss.
409
00:18:02,137 --> 00:18:03,537
Now let's run through your assets...
410
00:18:03,572 --> 00:18:05,472
Sorry, so sorry I'm late.
411
00:18:05,507 --> 00:18:07,540
Delia, hi, didn't realize
you'd be joining us.
412
00:18:07,576 --> 00:18:09,587
Of course, Vanessa, wouldn't
miss it. Hi, Delia Banai,
413
00:18:09,611 --> 00:18:11,544
one of the partners here
to show a united front.
414
00:18:11,580 --> 00:18:15,734
Wow, two beautiful women.
415
00:18:16,258 --> 00:18:17,895
Albert helping me with
the end of my marriage,
416
00:18:17,919 --> 00:18:19,430
or making me fall in
love all over again.
417
00:18:19,454 --> 00:18:22,555
Oh, you're a bad one, aren't you?
418
00:18:22,591 --> 00:18:24,516
Sorry to interrupt, go ahead.
419
00:18:24,542 --> 00:18:28,038
Anyway, your assets,
we need to prioritize.
420
00:18:28,063 --> 00:18:30,830
A divorce this high profile
will turn into a knife fight,
421
00:18:30,866 --> 00:18:33,077
and I want to make sure we get
what's most important to you.
422
00:18:33,101 --> 00:18:35,468
Everything. Everything is a priority,
423
00:18:35,504 --> 00:18:36,936
we don't give her lawyer an inch.
424
00:18:36,972 --> 00:18:38,738
Yes, of course.
425
00:18:38,774 --> 00:18:41,608
Ideally we will come out way
ahead, but it is a negotiation.
426
00:18:41,643 --> 00:18:43,521
Sure, but you don't go into
battle with your hands up,
427
00:18:43,545 --> 00:18:44,678
am I right?
428
00:18:44,713 --> 00:18:46,070
What's your media strategy?
429
00:18:46,782 --> 00:18:48,148
Start with a national interview.
430
00:18:48,183 --> 00:18:49,949
Maybe "Today," Savannah Guthrie.
431
00:18:49,985 --> 00:18:54,621
Why don't we take the
focus off you entirely, hmm?
432
00:18:54,656 --> 00:18:56,423
Shine those bright lights on her?
433
00:18:56,458 --> 00:18:57,602
Drag your wife through the mud.
434
00:18:57,626 --> 00:18:59,149
Undercut her credibility?
435
00:18:59,174 --> 00:19:02,439
That sounds like a game plan.
I've got plenty of dirt on her.
436
00:19:02,464 --> 00:19:05,465
Also, you're planning on going
public with your latest app
437
00:19:05,500 --> 00:19:07,634
- next month, right?
- Yeah, that's right.
438
00:19:07,669 --> 00:19:09,602
- How did you know that?
- Oh, it's my job.
439
00:19:09,638 --> 00:19:11,771
And I would hold off
on that if I were you.
440
00:19:11,807 --> 00:19:13,117
You don't want to give
your wife and her lawyers
441
00:19:13,141 --> 00:19:15,172
more red meat to bite into, hmm?
442
00:19:15,713 --> 00:19:18,814
Yeah, jeez. And she is a biter.
443
00:19:18,839 --> 00:19:20,438
We can use that.
444
00:19:20,649 --> 00:19:23,616
[upbeat music]
445
00:19:23,652 --> 00:19:26,619
446
00:19:26,655 --> 00:19:27,987
- Wow.
- Yeah.
447
00:19:28,023 --> 00:19:29,889
- I am so glad you liked it.
- I loved it.
448
00:19:29,925 --> 00:19:31,958
It's so well written, it's so smart.
449
00:19:31,993 --> 00:19:34,234
It was such a pleasure to read.
450
00:19:34,259 --> 00:19:36,392
I have some thoughts.
451
00:19:36,832 --> 00:19:38,465
- Well, hit me with them.
- Okay.
452
00:19:38,500 --> 00:19:39,844
I'm sure it needs some adjustments.
453
00:19:39,868 --> 00:19:41,167
I'm the queen of typos.
454
00:19:41,203 --> 00:19:42,836
No, it's not adjustments really,
455
00:19:42,871 --> 00:19:44,182
it's more global kind of thoughts.
456
00:19:44,206 --> 00:19:46,139
- Global?
- You know, big picture stuff.
457
00:19:46,174 --> 00:19:48,719
I mean, it's great but it's
not from your perspective.
458
00:19:49,225 --> 00:19:51,592
Well, it is in that I wrote it.
459
00:19:51,980 --> 00:19:53,847
Yeah, yeah, um,
460
00:19:53,882 --> 00:19:57,150
it's just that I kind
of lose you in there
461
00:19:57,185 --> 00:19:58,758
you know, where are you?
462
00:19:59,087 --> 00:20:01,758
Well, I'm there at the Goddess Ceremony,
463
00:20:02,141 --> 00:20:03,852
which is what the column's about.
464
00:20:03,877 --> 00:20:08,895
Yes, I just... I want to know
how you feel about things.
465
00:20:08,930 --> 00:20:11,064
What is your POV, what is
your personal experience,
466
00:20:11,099 --> 00:20:12,570
you know what I'm saying?
467
00:20:12,726 --> 00:20:14,459
- Yes.
- Great.
468
00:20:14,484 --> 00:20:15,947
You think I should rewrite it.
469
00:20:15,971 --> 00:20:18,872
No, not at all. No, just, like,
470
00:20:18,907 --> 00:20:20,940
- take another pass at the...
- [phone ringing]
471
00:20:20,976 --> 00:20:23,594
Sorry, I just have to
take this. Hold one second.
472
00:20:23,945 --> 00:20:26,613
Jake, hi, how's Vancouver?
473
00:20:26,648 --> 00:20:28,581
Hey, good. It's good.
474
00:20:28,617 --> 00:20:30,728
Why are you spending all of our
money at Tech Sporting Goods?
475
00:20:30,752 --> 00:20:32,519
- Excuse me?
- Yeah, no I got
476
00:20:32,554 --> 00:20:34,954
a really scary email from
our joint credit card.
477
00:20:34,990 --> 00:20:37,190
It's like you cleaned
out their inventory.
478
00:20:37,225 --> 00:20:40,719
Wow, exaggeration, and I had no choice.
479
00:20:41,062 --> 00:20:43,188
That new coach is a control freak...
480
00:20:43,213 --> 00:20:44,781
Abby, Abby...
481
00:20:44,806 --> 00:20:46,778
You have been chomping
at the bit haven't you?
482
00:20:46,802 --> 00:20:50,203
You have just been waiting
to scold me about money.
483
00:20:50,238 --> 00:20:51,582
Oh yeah, right, 'cause you
didn't give me a hard time
484
00:20:51,606 --> 00:20:52,972
when I wasn't working, right?
485
00:20:53,008 --> 00:20:54,252
And spending all the money you gave...
486
00:20:54,276 --> 00:20:55,742
So now you're getting back at me?
487
00:20:55,777 --> 00:20:57,911
And I am not out of work, by the way.
488
00:20:57,946 --> 00:21:00,280
As I recall we made a
deliberate decision for me
489
00:21:00,315 --> 00:21:01,948
to take this time to explore.
490
00:21:01,983 --> 00:21:03,060
- Abby, Abby, Abby...
- I'm exploring!
491
00:21:03,084 --> 00:21:04,717
Return some of the stuff,
492
00:21:04,753 --> 00:21:05,930
tell Charlie to have a good game okay,
493
00:21:05,954 --> 00:21:07,313
I got to go. I'm here.
494
00:21:08,657 --> 00:21:10,289
Ugh.
495
00:21:11,249 --> 00:21:14,060
Jake is so irritating sometimes.
496
00:21:14,095 --> 00:21:17,297
I heard, as did everybody else.
497
00:21:17,332 --> 00:21:20,667
I have been out of work for... no, nay,
498
00:21:20,702 --> 00:21:23,603
I have been consciously
uncoupled from my career
499
00:21:23,638 --> 00:21:25,278
for, like, a week.
This is the first time.
500
00:21:25,307 --> 00:21:28,670
Yesterday was the first time
I used the joint credit card.
501
00:21:30,111 --> 00:21:31,803
What's happening here?
Where are you going?
502
00:21:32,263 --> 00:21:34,507
Well, you seem to have a lot going on,
503
00:21:34,652 --> 00:21:36,819
and I need to get this
column into Mitchell, so.
504
00:21:36,844 --> 00:21:38,789
Yes, but I still have more
thoughts that I wanted to...
505
00:21:38,814 --> 00:21:40,914
Oh, I got it. You hate it.
506
00:21:41,122 --> 00:21:43,623
And that's your opinion,
you're entitled to it.
507
00:21:43,658 --> 00:21:45,859
I do not hate it. Don't make this...
508
00:21:45,894 --> 00:21:48,170
This is how I write, okay?
509
00:21:48,352 --> 00:21:51,520
I'm sorry it doesn't
meet your high standards.
510
00:21:53,477 --> 00:21:55,510
Barbara?
511
00:22:00,616 --> 00:22:04,352
I'm feeling good I'm feeling fine
512
00:22:04,387 --> 00:22:07,185
I can show you too I'm feeling good
513
00:22:07,835 --> 00:22:10,669
Thomas... [speaking French]
514
00:22:10,694 --> 00:22:13,628
- Hello, hello.
- Oh, look at you, my Bond girl.
515
00:22:13,663 --> 00:22:16,798
Thank you. It all looks so genius.
516
00:22:16,833 --> 00:22:19,701
Oh, well, it's getting there.
What can I do for you, Phoebe?
517
00:22:19,736 --> 00:22:21,581
I know you're focused on
tonight but I found an artist
518
00:22:21,605 --> 00:22:24,305
that you have to keep an eye on, Gracin.
519
00:22:24,341 --> 00:22:27,342
He works out of this super
cool communal space in Glendale
520
00:22:27,377 --> 00:22:29,744
with a bunch of up and comers, who knew?
521
00:22:29,780 --> 00:22:32,013
Phoebe, I think that
you have misunderstood.
522
00:22:32,048 --> 00:22:34,449
Plucking some new artist
from a Glendale loft
523
00:22:34,484 --> 00:22:36,553
not why I asked you to come on.
524
00:22:37,387 --> 00:22:39,912
Oh, then why did you?
525
00:22:41,024 --> 00:22:43,029
You were married to a rock star, right?
526
00:22:43,360 --> 00:22:45,443
And then a hotel magnate.
527
00:22:46,530 --> 00:22:48,930
Ah, so you hired me for my connections?
528
00:22:48,965 --> 00:22:50,498
And your charm.
529
00:22:50,534 --> 00:22:52,044
No, you know how to talk
to people with money,
530
00:22:52,068 --> 00:22:53,668
and that is a skill.
531
00:22:53,714 --> 00:22:58,784
So, uh, tap that Rolodex,
get me some buyers.
532
00:22:58,809 --> 00:22:59,848
Clear.
533
00:23:01,778 --> 00:23:04,012
I feel stronger every day
534
00:23:04,047 --> 00:23:07,482
Where is the fun, the energy?
535
00:23:07,517 --> 00:23:08,795
You've got a whole section in here
536
00:23:08,819 --> 00:23:11,947
on the duality of the inner goddess.
537
00:23:12,389 --> 00:23:14,389
I thought it was interesting context.
538
00:23:14,424 --> 00:23:16,724
SheShe doesn't do context.
539
00:23:16,760 --> 00:23:19,151
This read like a college thesis paper.
540
00:23:20,063 --> 00:23:22,151
Okay, I'll take another pass.
541
00:23:22,699 --> 00:23:26,034
But just to be clear, you
wanted my distinct voice.
542
00:23:26,069 --> 00:23:27,869
This is my voice.
543
00:23:27,894 --> 00:23:31,055
Yeah, your voice is kind of a drag. Mm.
544
00:23:31,080 --> 00:23:32,807
Look, why don't we focus on pumping up
545
00:23:32,843 --> 00:23:34,409
the lady power wish fulfillment?
546
00:23:34,444 --> 00:23:36,411
Ooh, for example,
547
00:23:36,446 --> 00:23:38,379
what are people wearing
548
00:23:38,415 --> 00:23:41,649
at a Goddess Ceremony?
549
00:23:41,685 --> 00:23:45,053
[upbeat music]
550
00:23:45,088 --> 00:23:46,788
Two outs, play back.
551
00:23:46,823 --> 00:23:48,089
Keep it off the backstop, 2-8.
552
00:23:48,124 --> 00:23:49,991
1-4, even with the bag!
553
00:23:50,026 --> 00:23:52,594
He is speaking so fast, and in code.
554
00:23:52,629 --> 00:23:54,507
'Cause that's how it is.
The kids have to keep up.
555
00:23:54,531 --> 00:23:56,509
Charlie just started, he
cannot remember all that stuff.
556
00:23:56,533 --> 00:23:59,211
He went to school the
other day with one shoe.
557
00:24:00,136 --> 00:24:03,071
- Strike!
- Oh, yeah!
558
00:24:03,106 --> 00:24:04,806
Great catch, Charlie!
559
00:24:04,841 --> 00:24:06,474
That is what a catcher does!
560
00:24:06,509 --> 00:24:07,909
A catcher catches!
561
00:24:07,944 --> 00:24:09,774
Hustle up, hustle up, let's go Warriors!
562
00:24:09,799 --> 00:24:11,578
Sorry, I got so excited.
563
00:24:11,603 --> 00:24:14,449
He caught the ball in his
ball glove... in his mitt.
564
00:24:14,484 --> 00:24:16,784
In his glove. Oh, my God,
okay what just happened?
565
00:24:16,820 --> 00:24:18,453
What is the score now?
566
00:24:18,488 --> 00:24:20,688
- Still nothing, nothing.
- No, but the kid from
567
00:24:20,724 --> 00:24:22,635
the other team just ran past
his... just ran past Charlie.
568
00:24:22,659 --> 00:24:24,003
Let's go, let's go, we want
to be first on the board.
569
00:24:24,027 --> 00:24:25,860
Right, but that was
the third out so no run
570
00:24:25,896 --> 00:24:27,940
and now it's a new inning, so
our guys are back on the bat.
571
00:24:27,964 --> 00:24:29,497
Right, wow.
572
00:24:29,532 --> 00:24:31,933
Things move so fast,
there are so many rules.
573
00:24:31,968 --> 00:24:33,779
Okay, what was the thing
you were explaining to me?
574
00:24:33,803 --> 00:24:37,105
The drop and roll, or
block and drop or... ?
575
00:24:37,140 --> 00:24:39,874
Yeah, maybe, uh, ease
up there, Disco Queen.
576
00:24:39,910 --> 00:24:41,109
Oh, I have a thing later.
577
00:24:41,144 --> 00:24:43,845
Uh-huh, yeah, so maybe just watch,
578
00:24:43,880 --> 00:24:47,148
let Coach Brady do his
magic, cheer for your kid,
579
00:24:47,183 --> 00:24:48,883
and move your car.
580
00:24:48,919 --> 00:24:50,184
Move your car?
581
00:24:50,220 --> 00:24:52,086
Is that, like, a baseball lingo thing?
582
00:24:52,122 --> 00:24:54,555
Because the coach said that to me too.
583
00:24:54,591 --> 00:24:57,158
- You talked to the coach?
- Yeah, yesterday,
584
00:24:57,193 --> 00:25:00,352
and he was... he was wildly
inappropriate and rude.
585
00:25:00,664 --> 00:25:02,964
You never talk to the coach.
586
00:25:02,999 --> 00:25:03,965
All right, let's keep
this momentum going.
587
00:25:04,000 --> 00:25:05,633
Let's get base runs.
588
00:25:05,669 --> 00:25:07,146
He is taking on a mentoring
role with our kids.
589
00:25:07,170 --> 00:25:09,837
We should be able to talk to him, right?
590
00:25:09,873 --> 00:25:13,141
Wrong. Oh, look, hey,
your kid's up at bat.
591
00:25:13,176 --> 00:25:15,810
We need base runners, 2-8.
It's time to be a hitter.
592
00:25:15,845 --> 00:25:18,913
Move your car! Move your car!
593
00:25:18,949 --> 00:25:21,516
- Let's go.
- Move your car!
594
00:25:21,551 --> 00:25:23,602
Move your car!
595
00:25:24,888 --> 00:25:27,822
Whoo! Yeah!
596
00:25:27,857 --> 00:25:29,824
Oh, my God!
597
00:25:29,859 --> 00:25:31,893
Yes!
598
00:25:31,928 --> 00:25:35,096
Yes! Look at that.
599
00:25:35,131 --> 00:25:36,776
All right, 2-8, don't
be the first out here.
600
00:25:36,800 --> 00:25:38,499
Make it behind or through the ground.
601
00:25:38,535 --> 00:25:40,001
Freeze on the liner.
602
00:25:40,036 --> 00:25:42,036
Do what you do, 1-9.
603
00:25:42,072 --> 00:25:45,073
Pick up this base runner, come on.
604
00:25:47,577 --> 00:25:49,322
- Oh!
- Hold up.
605
00:25:49,347 --> 00:25:51,347
Hold up, 2-8.
606
00:25:53,635 --> 00:25:56,050
- Out! - 2-8,
what are you doing?
607
00:25:56,086 --> 00:25:58,019
What just happened?
608
00:25:58,054 --> 00:25:59,554
What just happened? Is he out?
609
00:25:59,589 --> 00:26:01,856
You never make the first out at third,
610
00:26:01,891 --> 00:26:03,958
especially in a scoreless game.
611
00:26:03,994 --> 00:26:06,461
Hey, 1-5, get your gear on.
You're catcher next inning.
612
00:26:06,496 --> 00:26:07,929
2-8 here needs a time out to think
613
00:26:07,964 --> 00:26:09,797
about what just happened out there.
614
00:26:09,833 --> 00:26:12,596
But he got a hit. He got a double hit.
615
00:26:12,802 --> 00:26:14,869
Why is he being
punished for one mistake?
616
00:26:14,904 --> 00:26:16,955
There is no crying in baseball.
617
00:26:17,140 --> 00:26:18,272
Welcome to the team.
618
00:26:18,308 --> 00:26:21,275
[soft guitar music]
619
00:26:21,311 --> 00:26:25,113
620
00:26:25,148 --> 00:26:27,494
- I don't know.
- See, isn't this civilized?
621
00:26:27,817 --> 00:26:31,586
Out in public with civilized
clothes-wearing people?
622
00:26:31,621 --> 00:26:32,987
Well, this is Venice.
623
00:26:33,023 --> 00:26:35,223
I mean, we could pass some tattooed
hipster wearing a diaper any second.
624
00:26:35,258 --> 00:26:38,059
- It's true.
- Oh, hey, sorry.
625
00:26:38,094 --> 00:26:39,961
No, it's my fault. I wasn't looking.
626
00:26:39,996 --> 00:26:41,295
- Oh, no.
- Such a disaster.
627
00:26:41,331 --> 00:26:42,897
Completely our fault, there you are.
628
00:26:42,932 --> 00:26:46,267
Oh, great, thank you. Hi, I'm Kendra.
629
00:26:46,302 --> 00:26:48,269
Kendra, hi, it's a pleasure to meet you.
630
00:26:48,304 --> 00:26:49,705
Have a wonderful evening.
631
00:26:52,876 --> 00:26:55,109
Well, did she manage to
pass you her phone number
632
00:26:55,145 --> 00:26:56,744
- during that handshake?
- What? No.
633
00:26:56,780 --> 00:26:58,980
How could she? I mean
we literally just...
634
00:26:59,015 --> 00:27:01,816
- She was very pretty.
- Oh, no, no, no, no, no, no,
635
00:27:01,851 --> 00:27:04,752
no, no, no. I am not going there.
636
00:27:04,788 --> 00:27:07,121
- Not going where, Monsieur?
- If I say yes, I'm a cad,
637
00:27:07,157 --> 00:27:09,023
if I say no, I'm a liar.
638
00:27:09,059 --> 00:27:10,691
- Ah.
- No winning that one.
639
00:27:10,727 --> 00:27:12,171
Well, I didn't know
we had a competition.
640
00:27:12,195 --> 00:27:14,283
You are incorrigible.
641
00:27:14,631 --> 00:27:17,598
You know, the world is
full of women, all types.
642
00:27:17,634 --> 00:27:19,267
But there is only one
643
00:27:19,302 --> 00:27:24,361
infuriatingly sexy,
magnificent Josephine.
644
00:27:26,209 --> 00:27:28,776
- So true, so true.
- Come on.
645
00:27:28,812 --> 00:27:31,463
Come here, you horny bastard.
646
00:27:32,649 --> 00:27:36,408
Yay. Big win for the Warriors.
647
00:27:37,287 --> 00:27:38,653
Yeah, but I messed up.
648
00:27:38,688 --> 00:27:40,354
I almost cost us the whole game.
649
00:27:40,390 --> 00:27:44,792
That is not true,
Charlie, 28, two-eight?
650
00:27:44,828 --> 00:27:47,477
You... you were amazing,
absolutely amazing.
651
00:27:49,232 --> 00:27:51,592
Why don't you go to the car,
wait for me for a second, okay?
652
00:27:55,138 --> 00:27:58,032
- Coach Brady?
- 2-8's mom.
653
00:27:58,374 --> 00:27:59,807
It's a great game.
654
00:27:59,843 --> 00:28:01,843
A win for the Warriors.
655
00:28:05,725 --> 00:28:07,665
Excuse me, I am talking to you.
656
00:28:10,720 --> 00:28:13,654
That was a great win
that my son cannot enjoy
657
00:28:13,690 --> 00:28:16,415
because you made him feel so
terrible about that one mistake.
658
00:28:16,693 --> 00:28:19,227
- Pretty big mistake.
- Well, you won anyway.
659
00:28:19,262 --> 00:28:21,229
- And?
- And he is a nine-year-old boy
660
00:28:21,271 --> 00:28:23,004
who just wants to impress you,
661
00:28:23,032 --> 00:28:25,900
and play well, and play
hard, and you humiliated him.
662
00:28:25,935 --> 00:28:27,235
He'll be fine. He's tough.
663
00:28:27,270 --> 00:28:29,604
No, actually he is very sensitive
664
00:28:29,639 --> 00:28:31,038
and that is not even the point.
665
00:28:31,074 --> 00:28:32,840
The point is that he gets no validation
666
00:28:32,876 --> 00:28:35,614
for the good things he does
and only shame for the mistakes.
667
00:28:36,112 --> 00:28:37,378
Where is the lesson there?
668
00:28:37,413 --> 00:28:39,413
That is not the way I raise my kid.
669
00:28:39,449 --> 00:28:41,782
Well, on this field he's
not your kid. He's my player.
670
00:28:41,818 --> 00:28:44,919
- Well, I am not okay with that.
- That's your choice.
671
00:28:44,954 --> 00:28:48,302
You can explain to him why he's
no longer on this team, my team.
672
00:28:48,758 --> 00:28:51,125
- Got it?
- Got it.
673
00:28:51,150 --> 00:28:52,786
Good luck with the season.
674
00:28:56,654 --> 00:29:00,123
[rock music]
675
00:29:00,148 --> 00:29:02,005
You okay? Got everything you need?
676
00:29:02,030 --> 00:29:04,286
All right, sweetheart, I
will see you in a little bit.
677
00:29:04,311 --> 00:29:06,833
Hello, hi. See you in a bit.
678
00:29:08,251 --> 00:29:13,911
679
00:29:15,599 --> 00:29:19,567
Wow, look at that
piece. Who's that artist?
680
00:29:19,603 --> 00:29:22,966
Maria Sergei, recently
immigrated from Russia.
681
00:29:23,340 --> 00:29:28,143
Feels like someone who is
finally able to express herself.
682
00:29:28,178 --> 00:29:31,646
Yes, I totally relate to that.
683
00:29:31,682 --> 00:29:34,249
I am finally free of
that awful baseball world.
684
00:29:34,284 --> 00:29:36,484
Did you just compare
living in Putin's Russia
685
00:29:36,520 --> 00:29:39,087
- to a kid's baseball team?
- [laughing]
686
00:29:39,122 --> 00:29:41,122
There are parallels.
687
00:29:41,158 --> 00:29:44,459
Okay, that coach was really mean.
688
00:29:44,494 --> 00:29:48,263
Anyway, Charlie and I can
finally return to our real life,
689
00:29:48,298 --> 00:29:50,799
my people, to great art.
690
00:29:50,834 --> 00:29:53,368
And Phoebe, this new
swanky gig of yours,
691
00:29:53,403 --> 00:29:55,114
- wow, the gallery is just, like...
- This space.
692
00:29:55,138 --> 00:29:56,616
Thank you. Thank you so much for coming,
693
00:29:56,640 --> 00:29:58,173
it means so much to me.
694
00:29:58,208 --> 00:29:59,686
It makes me look good
in front of my boss.
695
00:29:59,710 --> 00:30:01,343
Speaking of,
696
00:30:01,378 --> 00:30:04,279
I should go schmooze the
buyers, turn on that charm.
697
00:30:04,314 --> 00:30:07,182
You were in the wrong place
698
00:30:07,217 --> 00:30:11,319
Problems
699
00:30:11,355 --> 00:30:14,489
- What's that look for?
- Mm.
700
00:30:14,524 --> 00:30:16,591
I was just checking the
queue length at the bar.
701
00:30:16,626 --> 00:30:18,293
No you weren't. You were trying to look
702
00:30:18,328 --> 00:30:20,562
at that icy blonde's
nipples through that dress.
703
00:30:20,597 --> 00:30:22,630
- Abby!
- Hi, Barbara.
704
00:30:22,666 --> 00:30:25,700
So, I might owe you an apology.
705
00:30:25,736 --> 00:30:28,837
I have been an editor
for my entire adult life
706
00:30:28,872 --> 00:30:30,638
and I should've had a thicker skin.
707
00:30:30,674 --> 00:30:33,108
Mm, shoe on the other foot, huh?
708
00:30:33,143 --> 00:30:35,410
Yeah, how'd, uh, Mitchell react?
709
00:30:35,445 --> 00:30:39,214
Oh, in his typical Mitchell
fashion, but whatever.
710
00:30:39,249 --> 00:30:40,582
The magic's in the rewrite.
711
00:30:40,617 --> 00:30:41,761
At least that's what I tell my writers
712
00:30:41,785 --> 00:30:43,818
when I crush their dreams.
713
00:30:43,854 --> 00:30:45,320
How are you?
714
00:30:45,355 --> 00:30:46,899
That call with Jake
still got you worked up?
715
00:30:46,923 --> 00:30:50,258
Um, yeah, talk about shoe
on the other foot, right?
716
00:30:50,293 --> 00:30:52,861
It sucks to have someone overseeing you.
717
00:30:52,896 --> 00:30:55,330
Big brother, I do not like it.
718
00:30:55,365 --> 00:30:57,499
- You're not built for it.
- No, but I am trying
719
00:30:57,534 --> 00:30:59,834
to explore new things.
720
00:30:59,870 --> 00:31:03,338
I'm just so not in my element.
721
00:31:03,373 --> 00:31:04,584
But maybe that's what makes it right.
722
00:31:04,608 --> 00:31:07,409
Maybe, but you're a good-ass
writer, and writers write.
723
00:31:07,444 --> 00:31:09,277
That's what keeps the crazy at bay.
724
00:31:09,312 --> 00:31:11,190
I don't know why you have
to stop exploring that.
725
00:31:11,214 --> 00:31:12,458
- If you think I'm crazy...
- Hey.
726
00:31:12,482 --> 00:31:14,416
- Hi.
- [phone chiming]
727
00:31:14,451 --> 00:31:16,518
Is this that Silicon Valley douchebag?
728
00:31:16,553 --> 00:31:18,186
No, he's not a douchebag actually.
729
00:31:18,221 --> 00:31:19,732
He is very high maintenance,
but very charming.
730
00:31:19,756 --> 00:31:21,322
- He's your client now?
- Yeah.
731
00:31:21,358 --> 00:31:23,858
- Delia stole him.
- No, I wouldn't say stole.
732
00:31:23,894 --> 00:31:25,493
I just simply presented subtly
733
00:31:25,529 --> 00:31:26,873
what I have to offer, did my dance.
734
00:31:26,897 --> 00:31:28,530
That sounds very, very defensive.
735
00:31:28,565 --> 00:31:30,198
I am the injured party here.
736
00:31:30,233 --> 00:31:33,268
I am the victim of workplace sexism.
737
00:31:33,303 --> 00:31:34,702
Oh, thank you.
738
00:31:34,738 --> 00:31:37,572
Her work is one of my favorites.
739
00:31:37,607 --> 00:31:38,873
- Hey.
- Hi.
740
00:31:38,909 --> 00:31:40,475
- How are you doing?
- Oh, I'm fine.
741
00:31:40,510 --> 00:31:42,477
Charming the high rollers for my talent.
742
00:31:42,512 --> 00:31:44,746
Oh, stop. Come on.
743
00:31:44,781 --> 00:31:47,382
Once Damien gets to know you,
he'll see what you can do.
744
00:31:47,417 --> 00:31:49,884
Maybe, how's the response
been to your piece?
745
00:31:49,920 --> 00:31:52,654
Actually, I haven't seen it yet.
746
00:31:54,691 --> 00:31:57,926
Neither have I. Come on, come with me.
747
00:31:57,961 --> 00:32:01,463
[upbeat music]
748
00:32:01,498 --> 00:32:02,724
Seriously?
749
00:32:03,300 --> 00:32:05,233
What kind of art school reject, cutesy,
750
00:32:05,268 --> 00:32:06,734
conceptual bullshit is this?
751
00:32:06,770 --> 00:32:09,537
Hey, Jo, he's just talking to someone.
752
00:32:09,573 --> 00:32:11,439
- Mm-hmm.
- You need to relax.
753
00:32:11,475 --> 00:32:13,241
He is crazy about you, Jo,
754
00:32:13,276 --> 00:32:15,410
he declared himself in a big way.
755
00:32:15,445 --> 00:32:17,779
Doesn't matter. It won't
be enough. I know him.
756
00:32:17,814 --> 00:32:21,249
The man, he can have
anyone he flipping wants.
757
00:32:21,284 --> 00:32:22,750
He's gonna get bored.
758
00:32:22,786 --> 00:32:23,830
Watch, it's just a matter of time.
759
00:32:23,854 --> 00:32:25,387
[scoffs]
760
00:32:25,989 --> 00:32:32,994
761
00:32:38,835 --> 00:32:42,504
- Does it change to you?
- I hate it.
762
00:32:42,539 --> 00:32:44,572
Hold this. Thanks.
763
00:32:46,543 --> 00:32:48,276
- Stop her.
- Seriously?
764
00:32:48,311 --> 00:32:50,850
- Stop her.
- She's got to live it out.
765
00:32:52,350 --> 00:32:54,649
Got you, you lying little slut-bastard!
766
00:32:54,684 --> 00:32:56,017
I am so sorry, sir.
767
00:32:56,052 --> 00:32:57,852
What the bloody hell, Joe, what are you?
768
00:32:57,888 --> 00:32:59,454
I am so sorry.
769
00:32:59,489 --> 00:33:01,523
I'm... I'm... I'm sorry.
770
00:33:01,558 --> 00:33:03,469
That... that blonde walked
off and you followed her.
771
00:33:03,493 --> 00:33:05,460
What was I supposed to think?
772
00:33:05,495 --> 00:33:07,709
Well, not that I'm screwing
her in the men's restroom.
773
00:33:08,665 --> 00:33:10,298
Is that really what you think of me?
774
00:33:10,333 --> 00:33:11,577
It's not what I think, it's what I know.
775
00:33:11,601 --> 00:33:13,346
And I watched you in
action before, remember?
776
00:33:13,370 --> 00:33:15,600
Oh, will you please
stop with this paranoia?
777
00:33:16,691 --> 00:33:20,526
I love you. I want you.
778
00:33:20,844 --> 00:33:22,977
But if... if you don't want this,
779
00:33:23,013 --> 00:33:25,115
- if you can't handle it, then...
- I can't.
780
00:33:27,717 --> 00:33:29,884
- I can't handle it.
- What?
781
00:33:29,920 --> 00:33:32,020
We need to kill it. Us.
782
00:33:32,055 --> 00:33:33,988
I can't stop waiting for
the other shoe to drop.
783
00:33:34,024 --> 00:33:35,823
No, no, no, look, Jo,
you don't mean that.
784
00:33:35,859 --> 00:33:37,992
I'm not sleeping, I worry
you're not satisfied.
785
00:33:38,028 --> 00:33:39,827
I keep dreaming up
ways to keep you going.
786
00:33:39,863 --> 00:33:42,030
And ever since I Googled
"Kama Sutra," these links
787
00:33:42,065 --> 00:33:43,665
keep popping up on my Facebook page.
788
00:33:43,700 --> 00:33:45,600
It is so humiliating.
789
00:33:45,635 --> 00:33:49,037
Now stop, this isn't fair.
I haven't done anything yet.
790
00:33:49,072 --> 00:33:52,040
Oh, yet, but you want to, you will.
791
00:33:52,075 --> 00:33:54,909
- Jo, I am trying here.
- Trying?
792
00:33:54,945 --> 00:33:56,878
Oh, my God, like it's work.
793
00:33:56,913 --> 00:34:01,716
Jesus, you take everything
I say and you twist it.
794
00:34:01,751 --> 00:34:04,686
I mean, how am I supposed to
convince you that I want you,
795
00:34:04,721 --> 00:34:06,854
and I'm here for you and only you.
796
00:34:06,890 --> 00:34:11,364
I'm sorry 'cause all
this stuff with Frump,
797
00:34:11,389 --> 00:34:13,861
the second marriage,
the lies, the drinking.
798
00:34:13,897 --> 00:34:16,064
I know, I know, I understand,
believe me I really do,
799
00:34:16,099 --> 00:34:18,498
but at some point you're
gonna have to let that go.
800
00:34:19,936 --> 00:34:21,357
Trust again.
801
00:34:25,236 --> 00:34:28,237
Trust is not in my wheelhouse right now.
802
00:34:29,846 --> 00:34:31,879
Fine.
803
00:34:37,420 --> 00:34:38,934
This...
804
00:34:42,592 --> 00:34:44,684
could have been amazing.
805
00:34:46,096 --> 00:34:49,063
[soft music]
806
00:34:49,099 --> 00:34:56,037
807
00:35:01,845 --> 00:35:04,579
Ahem.
808
00:35:04,614 --> 00:35:06,080
Damien, hi, so sorry.
809
00:35:06,116 --> 00:35:09,417
Can I just steal you
for one minute, please?
810
00:35:09,452 --> 00:35:11,163
Benny, Gloria, will you
excuse me for one second?
811
00:35:11,187 --> 00:35:12,754
Sorry, thank you.
812
00:35:12,789 --> 00:35:13,933
That was Gloria and Ben Nickdevole.
813
00:35:13,957 --> 00:35:15,823
They're on the board at the Getty.
814
00:35:15,859 --> 00:35:18,092
Why is JD's piece hanging
in your office, hidden away?
815
00:35:18,128 --> 00:35:21,571
Yes, like a mistress
that you're ashamed of.
816
00:35:22,699 --> 00:35:25,438
Phoebe, where do you
think I negotiate my sales?
817
00:35:27,137 --> 00:35:29,399
- I have no idea.
- In my office.
818
00:35:30,073 --> 00:35:31,539
Top buyers hungry for product
819
00:35:31,574 --> 00:35:33,007
will see JD's painting on the wall,
820
00:35:33,043 --> 00:35:34,520
they'll ask why it
isn't out with the rest,
821
00:35:34,544 --> 00:35:36,102
and what do you think I'll tell them?
822
00:35:36,746 --> 00:35:39,172
Because it's my personal favorite.
823
00:35:39,549 --> 00:35:40,948
And what does that accomplish?
824
00:35:40,984 --> 00:35:44,686
It makes them want it
more. This is what I do.
825
00:35:44,721 --> 00:35:46,554
I build up new artists, I create demand.
826
00:35:46,589 --> 00:35:47,985
And you, Phoebe,
827
00:35:48,925 --> 00:35:51,693
I'm sorry to say you
live in a fantasy world
828
00:35:51,728 --> 00:35:54,649
where you think you
can step into my gallery
829
00:35:55,231 --> 00:35:56,609
and everyone will
just fall at your feet.
830
00:35:56,633 --> 00:35:59,133
Well, this is real life. A business.
831
00:35:59,169 --> 00:36:02,570
You want your husband's career
to take off, let me do my job.
832
00:36:02,605 --> 00:36:04,438
And you want to have success here?
833
00:36:04,741 --> 00:36:07,524
Shut up. Learn.
834
00:36:08,211 --> 00:36:11,399
And bring me some buyers, yeah?
835
00:36:12,400 --> 00:36:13,699
Understand?
836
00:36:13,883 --> 00:36:15,883
Okay, you look great.
837
00:36:21,092 --> 00:36:22,648
All right.
838
00:36:25,128 --> 00:36:26,928
Where you going, kiddo? It's late.
839
00:36:26,963 --> 00:36:28,763
I've got to practice my swing.
840
00:36:28,798 --> 00:36:31,666
- Wait.
- Outside this time, I promise.
841
00:36:31,701 --> 00:36:33,297
Hold, stop.
842
00:36:34,137 --> 00:36:36,015
I don't think it's gonna
work out with the new team.
843
00:36:36,039 --> 00:36:38,039
What? What do you mean?
844
00:36:38,074 --> 00:36:40,508
I did not like the way the
coach talked to you today
845
00:36:40,543 --> 00:36:42,176
- at the game.
- Why?
846
00:36:42,212 --> 00:36:45,046
Because he was not nice.
847
00:36:45,081 --> 00:36:46,848
That's just the way he talks.
848
00:36:46,883 --> 00:36:48,950
Well, that doesn't make it okay.
849
00:36:49,196 --> 00:36:51,686
Punishing you like that,
making you sit on the bench
850
00:36:51,721 --> 00:36:54,021
and not letting you play
because you made a mistake?
851
00:36:54,057 --> 00:36:55,723
But I can't leave the team.
852
00:36:55,759 --> 00:36:58,259
Coach told me I'm a
real baseball player.
853
00:36:58,294 --> 00:37:00,194
A real baseball player never quits,
854
00:37:00,230 --> 00:37:02,230
and learns from his mistakes.
855
00:37:05,301 --> 00:37:07,936
Okay, I'm gonna go practice now.
856
00:37:08,571 --> 00:37:11,539
[soft music]
857
00:37:11,574 --> 00:37:18,579
858
00:37:28,639 --> 00:37:33,075
[folksy music]
859
00:37:33,100 --> 00:37:36,368
- You got everything you need?
- I feel inspired already.
860
00:37:36,404 --> 00:37:38,137
Okay, just to let you know,
861
00:37:38,172 --> 00:37:40,342
you got to buy something for
every hour you're working here.
862
00:37:41,242 --> 00:37:43,275
I'm kidding, those are the
rules for everyone else.
863
00:37:43,310 --> 00:37:45,310
For good friends, free
pastries on the way,
864
00:37:45,346 --> 00:37:46,812
you need your brain food.
865
00:37:46,847 --> 00:37:48,380
- You're the best, thank you.
- Yeah.
866
00:37:48,416 --> 00:37:51,826
Hey, is it awkward
back there with Scott?
867
00:37:52,319 --> 00:37:54,887
Oh, the coward didn't show up so...
868
00:37:54,922 --> 00:37:56,764
- Oh.
- Not awkward at all.
869
00:37:57,224 --> 00:37:59,792
Well, I mean, you
can't really blame him.
870
00:37:59,827 --> 00:38:02,131
You kind of "Minority
Reported" that fool, right?
871
00:38:02,763 --> 00:38:07,186
- Is that a race thing or... ?
- No, it's a Tom Cruise movie.
872
00:38:07,468 --> 00:38:09,701
Dystopian future world
where you get put in jail
873
00:38:09,726 --> 00:38:11,181
before you commit the crime?
874
00:38:11,205 --> 00:38:13,238
No, never seen it.
875
00:38:13,274 --> 00:38:15,808
But Scott's ball sack is
a dystopian future world.
876
00:38:15,843 --> 00:38:17,354
I don't know if you knew that. Is it?
877
00:38:17,378 --> 00:38:20,514
But the crime would've
been committed eventually.
878
00:38:20,948 --> 00:38:22,905
Yeah, well, the man is fine.
879
00:38:23,115 --> 00:38:24,681
As are you.
880
00:38:24,819 --> 00:38:26,952
And I feel like, you
know, you guys, you fit.
881
00:38:26,987 --> 00:38:28,253
You match up.
882
00:38:28,289 --> 00:38:30,189
I don't know if he was an addict
883
00:38:30,224 --> 00:38:31,824
so much as he was just screwing around
884
00:38:31,859 --> 00:38:33,662
until he found his person.
885
00:38:35,796 --> 00:38:37,678
I'm guessing we'll never know now.
886
00:38:43,304 --> 00:38:45,404
- Morning. What are you doing?
- Morning.
887
00:38:45,439 --> 00:38:48,841
Getting my Hillary Clinton
on, making some hard choices.
888
00:38:48,876 --> 00:38:52,311
- Wow, good-bye arborist.
- I know, I just called him.
889
00:38:52,346 --> 00:38:54,379
It was actually super heartbreaking.
890
00:38:54,415 --> 00:38:56,215
I'm sure.
891
00:38:56,250 --> 00:38:58,450
This isn't about what Damien
said last night, right?
892
00:38:58,486 --> 00:39:00,285
He's a dick hole. He wasn't wrong.
893
00:39:00,321 --> 00:39:04,990
I have been kind of head in the
clouds lately about everything.
894
00:39:05,025 --> 00:39:07,860
You know, I need to prove myself,
895
00:39:07,895 --> 00:39:10,358
work my way up. In the meantime...
896
00:39:11,332 --> 00:39:12,965
- The vegan chef, you sure?
- Yeah.
897
00:39:13,000 --> 00:39:16,335
We can take cooking
lessons, UCLA extension,
898
00:39:16,370 --> 00:39:19,726
super affordable, I promise.
899
00:39:21,242 --> 00:39:23,077
Who's next?
900
00:39:24,578 --> 00:39:26,612
Duct cleaner?
901
00:39:28,883 --> 00:39:30,193
- I'll get back to you on that.
- [phone chiming]
902
00:39:30,217 --> 00:39:31,483
Appreciate it.
903
00:39:31,519 --> 00:39:34,219
Hey, Vanessa, hey do you have a sec?
904
00:39:34,255 --> 00:39:35,932
- Uh-huh, what's up?
- Hey, I know things are
905
00:39:35,956 --> 00:39:37,501
a little aggressive with
the Ronnie Klein case.
906
00:39:37,525 --> 00:39:39,358
- Aggressive? Yeah.
- Yeah, there's some stuff
907
00:39:39,393 --> 00:39:41,338
between me and Albert, and
you got in the middle of it.
908
00:39:41,362 --> 00:39:43,530
And I am sorry.
909
00:39:43,864 --> 00:39:44,997
But I like you.
910
00:39:45,032 --> 00:39:47,900
I think you are a good, tough lawyer.
911
00:39:47,935 --> 00:39:49,501
I was wondering if you would like
912
00:39:49,537 --> 00:39:51,569
to be number two on the case.
913
00:39:51,939 --> 00:39:54,006
- Your number two?
- I could use the help,
914
00:39:54,041 --> 00:39:55,841
mentor you a little,
show you what I know.
915
00:39:55,876 --> 00:39:58,647
So, what do you say? You want
to kill this thing together?
916
00:40:00,447 --> 00:40:01,772
No thanks.
917
00:40:03,851 --> 00:40:06,468
You think what you did
yesterday surprised me.
918
00:40:06,887 --> 00:40:09,254
The other women at this firm,
they've told me all about you.
919
00:40:09,290 --> 00:40:12,257
Sorry, I got no interest in
learning anything from you.
920
00:40:12,293 --> 00:40:13,537
Okay, well I'm sorry you feel that way.
921
00:40:13,561 --> 00:40:15,294
And have fun with Ronnie.
922
00:40:15,329 --> 00:40:18,130
According to Albert, he
is a living nightmare.
923
00:40:18,165 --> 00:40:20,866
[upbeat music]
924
00:40:20,901 --> 00:40:24,469
[phone chimes]
925
00:40:24,505 --> 00:40:29,107
926
00:40:29,143 --> 00:40:31,220
I assume those are all
from your new client?
927
00:40:32,413 --> 00:40:35,514
He tends to use his lawyers
like his personal concierge.
928
00:40:35,549 --> 00:40:36,977
You played me.
929
00:40:37,351 --> 00:40:38,584
You knew I'd go after him.
930
00:40:38,619 --> 00:40:41,079
The Delia I know never backs down.
931
00:40:42,256 --> 00:40:43,977
Good luck.
932
00:40:45,025 --> 00:40:47,926
[phone chiming]
933
00:40:47,962 --> 00:40:53,565
934
00:40:56,637 --> 00:40:58,063
Scott!
935
00:40:59,139 --> 00:41:01,752
Quit hiding and crying
into your vagina flaps.
936
00:41:01,777 --> 00:41:03,040
Let's talk.
937
00:41:08,652 --> 00:41:09,970
Scott?
938
00:41:16,290 --> 00:41:19,258
[soft music]
939
00:41:19,293 --> 00:41:26,298
940
00:41:29,637 --> 00:41:32,638
[indistinct chatter]
941
00:41:34,975 --> 00:41:40,185
Here you go, contract
signed as requested.
942
00:41:40,714 --> 00:41:42,818
I asked you to bring it
to the game yesterday.
943
00:41:43,439 --> 00:41:46,474
Oh, my God, seriously?
944
00:41:49,690 --> 00:41:51,123
Nope, you're right.
945
00:41:51,158 --> 00:41:52,459
I'm sorry, Coach.
946
00:41:53,961 --> 00:41:55,256
We okay?
947
00:41:56,330 --> 00:41:59,451
Yeah, 2-8's mom. We okay.
948
00:42:00,701 --> 00:42:02,459
Okay, great.
949
00:42:03,003 --> 00:42:05,971
[upbeat music]
950
00:42:06,006 --> 00:42:13,011
951
00:42:16,689 --> 00:42:18,689
Move your car.
952
00:42:23,693 --> 00:42:28,127
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
953
00:42:28,177 --> 00:42:32,727
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.