Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,200
Synced and corrected by Katniss Everdeen.
www.addic7ed.com
2
00:00:00,269 --> 00:00:04,773
Maya: The following is a campaign
commercial brought to you by the...
3
00:00:04,775 --> 00:00:07,275
Riley: Imagine your education
in a magical kingdom
4
00:00:07,277 --> 00:00:09,344
and unicorns roam the halls.
5
00:00:11,280 --> 00:00:13,281
Say goodbye to too much studying.
6
00:00:20,790 --> 00:00:23,859
Say goodbye to meddling teachers.
7
00:00:26,262 --> 00:00:28,230
But, Riley, I'm your fa...
8
00:00:30,199 --> 00:00:33,668
A vote for me is a vote
to live happily ever after.
9
00:00:33,670 --> 00:00:37,372
I am princess Riley Matthews and
I approveth this messageth.
10
00:00:38,474 --> 00:00:40,566
The campaign of Riley
Matthews is not responsible
11
00:00:40,597 --> 00:00:42,407
for anyone who thinks
a horse is a unicorn.
12
00:00:42,413 --> 00:00:44,312
No, we're not.
13
00:00:46,649 --> 00:00:48,717
(Pop music playing)
14
00:00:50,653 --> 00:00:52,654
I've been waiting
15
00:00:52,656 --> 00:00:53,955
for a day
16
00:00:53,957 --> 00:00:54,956
like this to come
17
00:00:54,958 --> 00:00:56,591
struck like lightning
18
00:00:56,593 --> 00:00:59,294
my heart's beating like a drum
19
00:00:59,296 --> 00:01:03,231
on the edge of something wonderful
20
00:01:03,233 --> 00:01:05,934
face to face with changes
21
00:01:05,936 --> 00:01:07,269
what's it all about?
22
00:01:07,271 --> 00:01:09,404
Life is crazy
23
00:01:09,406 --> 00:01:11,473
but I know I can work it out
24
00:01:11,475 --> 00:01:12,808
'cause I got you
25
00:01:12,810 --> 00:01:15,644
to live it with me
26
00:01:15,646 --> 00:01:19,748
I feel all right, I'm
gonna take on the world
27
00:01:19,750 --> 00:01:22,918
light up the stars, I've
got some pages to turn
28
00:01:22,920 --> 00:01:25,454
I'm singing
"go-o-o"
29
00:01:25,456 --> 00:01:28,023
oh oh oh oh
30
00:01:28,025 --> 00:01:29,724
take on the world
31
00:01:29,726 --> 00:01:31,293
take on the world
32
00:01:31,295 --> 00:01:33,795
take on the world, take on the world
33
00:01:33,797 --> 00:01:36,731
take on the world,
take on the world.
34
00:01:43,039 --> 00:01:44,706
Democracy.
(Typewriter clicking)
35
00:01:44,708 --> 00:01:47,809
Our form of government where the
power lies with the people.
36
00:01:47,811 --> 00:01:50,236
So who here can tell me
another form of government
37
00:01:50,267 --> 00:01:52,376
where the power doesn't
lie with the people?
38
00:01:52,382 --> 00:01:53,648
- Farkle!
- Thank you, sir.
39
00:01:53,650 --> 00:01:55,350
Dictators. Love 'em.
40
00:01:55,352 --> 00:01:56,618
They get to do whatever they want.
41
00:01:56,620 --> 00:01:57,919
I wanna be one someday.
42
00:01:59,922 --> 00:02:01,456
Mr. Friar!
43
00:02:01,458 --> 00:02:03,725
Sorry for being late, sir.
My flight was delayed.
44
00:02:03,727 --> 00:02:05,827
You went back to Texas again this weekend?
45
00:02:05,829 --> 00:02:08,964
- Visited my friends.
- He misses his old friends.
46
00:02:08,966 --> 00:02:11,933
Aww. Cowboy's got the blues.
47
00:02:11,935 --> 00:02:15,570
(Twangy)
campfire for one
48
00:02:15,572 --> 00:02:19,307
My friends are all cows
49
00:02:19,309 --> 00:02:21,510
And I miss 'em
50
00:02:21,512 --> 00:02:23,912
-
Ha-hur, ha-hur-hur...
- (Harmonica music playing)
51
00:02:23,914 --> 00:02:25,347
Ha-hur...
52
00:02:29,986 --> 00:02:32,053
I will never get to you, will I?
53
00:02:32,055 --> 00:02:34,823
No, but I sure do appreciate the effort.
54
00:02:34,825 --> 00:02:36,424
(Angrily) Ooh!
55
00:02:37,827 --> 00:02:42,330
Okay, guys, seventh grade student
council elections are coming up.
56
00:02:42,332 --> 00:02:44,466
- (Kids groan)
- Yay. (Chuckles)
57
00:02:44,468 --> 00:02:45,055
Why that?
58
00:02:45,086 --> 00:02:47,402
Because every year somebody runs,
59
00:02:47,404 --> 00:02:49,771
makes promises and nobody does anything.
60
00:02:49,773 --> 00:02:52,474
Yeah. What lunkhead's running
the elections this year?
61
00:02:52,476 --> 00:02:53,808
How ya doing?
62
00:02:54,977 --> 00:02:56,945
Can't you just make a change?
63
00:02:56,947 --> 00:02:59,514
You know what? It's up to
you guys to make changes.
64
00:02:59,516 --> 00:03:02,350
Since we're studying alternate
forms of governments this year,
65
00:03:02,352 --> 00:03:05,387
why not let the candidates run in
any form of government they choose?
66
00:03:05,389 --> 00:03:08,456
- (Kids groan)
- Yay.
67
00:03:08,458 --> 00:03:10,559
So any nominations?
68
00:03:10,561 --> 00:03:13,495
I, Farkle, nominate I,
Farkle, for dictator.
69
00:03:13,497 --> 00:03:16,464
(Chuckles) You can't
nominate yourself, Farkle.
70
00:03:16,466 --> 00:03:19,367
- I'll nominate him.
- Really?
71
00:03:19,369 --> 00:03:21,870
Yeah. I like ya. I got your back.
72
00:03:21,872 --> 00:03:24,105
I thought you had my back.
73
00:03:24,107 --> 00:03:26,508
I got his back.
74
00:03:26,510 --> 00:03:29,044
Whoa, easy there, harmonica.
75
00:03:29,046 --> 00:03:31,980
Who are you? Where did you come from?
76
00:03:31,982 --> 00:03:34,583
- He's the rebel.
- Well, what am I?
77
00:03:34,585 --> 00:03:36,985
Oh, you're the good guy.
You're our moral compass.
78
00:03:36,987 --> 00:03:39,588
Wow. That sounds hard to pull off.
79
00:03:39,590 --> 00:03:41,089
Yeah, but you're really good at it.
80
00:03:41,091 --> 00:03:43,992
- Thanks.
- See?
81
00:03:45,728 --> 00:03:48,563
He's right, Friar. Represent democracy.
82
00:03:48,565 --> 00:03:50,799
I don't know, Mr. Matthews.
83
00:03:50,801 --> 00:03:54,603
If democracy worked, maybe I'd have
gotten a vote on where I get to live.
84
00:03:56,038 --> 00:03:58,106
I nominate Lucas Friar for president.
85
00:03:58,108 --> 00:04:00,008
Okay. Second?
86
00:04:01,544 --> 00:04:02,978
No, honey, you nominated him.
87
00:04:02,980 --> 00:04:04,579
You can't second the nominati...
88
00:04:04,581 --> 00:04:05,680
All right, fine.
89
00:04:07,550 --> 00:04:09,651
What are you doing? He's your competition.
90
00:04:09,653 --> 00:04:11,586
- I'm not running for anything.
- Yes, you are.
91
00:04:11,588 --> 00:04:13,989
I got plans for you.
92
00:04:13,991 --> 00:04:16,958
- Yeah.
- You know what?
93
00:04:16,960 --> 00:04:19,027
It'd be an honor to run for president.
94
00:04:20,096 --> 00:04:21,596
Thank you, Riley.
95
00:04:21,598 --> 00:04:24,065
My pleasure, buddy. (Chuckles)
96
00:04:24,067 --> 00:04:26,201
I don't know how it happens.
97
00:04:29,772 --> 00:04:31,473
I'm nominating you for something.
98
00:04:31,475 --> 00:04:34,943
This is your chance to be the voice of
strong-willed, confident women everywhere.
99
00:04:34,945 --> 00:04:37,078
I wanna be a princess.
100
00:04:37,080 --> 00:04:39,948
- Listen to me...
- No! You listen to me.
101
00:04:39,950 --> 00:04:44,019
I'm 12 years old. The window
is closing on my princess dream.
102
00:04:44,021 --> 00:04:49,090
And I ain't winning any pageants
until I grow into these limbs.
103
00:04:49,092 --> 00:04:51,860
(Sighs) Princess is all I have.
104
00:04:51,862 --> 00:04:55,497
- Get it for me.
- As you wish, m'lady.
105
00:04:55,499 --> 00:04:57,065
Yay.
106
00:05:01,804 --> 00:05:03,538
Hey, dad, campaign question.
107
00:05:03,540 --> 00:05:07,208
Impartial! As your teacher, I must
refrain from showing any favoritism.
108
00:05:07,210 --> 00:05:11,112
But as your father, whaddya got?
109
00:05:11,114 --> 00:05:13,848
I got serious Riley.
110
00:05:13,850 --> 00:05:15,183
Loser! What else you got?
111
00:05:17,520 --> 00:05:20,488
Smiley Riley!
112
00:05:20,490 --> 00:05:23,024
Love her! See you at the victory party.
113
00:05:23,993 --> 00:05:26,061
- (Whispering) Quiet!
- (Yelps)
114
00:05:26,063 --> 00:05:29,497
Auggie will not go to sleep.
I don't know what's wrong.
115
00:05:29,499 --> 00:05:30,965
I have an idea.
116
00:05:31,901 --> 00:05:32,967
Mommy.
117
00:05:34,971 --> 00:05:39,541
When mommy read the book
the first time, she said...
118
00:05:39,543 --> 00:05:42,744
(Sweetly) "If you give a mouse a cookie,
he'll ask for a glass of milk."
119
00:05:42,746 --> 00:05:45,880
But then, five times later, she was like...
120
00:05:45,882 --> 00:05:51,753
(Angrily) "Eat your stinking
cookie, mouse! Eat it!"
121
00:05:53,022 --> 00:05:54,856
(Normal voice) And now I'm awake.
122
00:05:56,892 --> 00:06:00,895
Corey, look, I know tonight is my night,
but could you please put him to bed?
123
00:06:00,897 --> 00:06:02,230
Topanga, I gotta grade papers.
124
00:06:02,232 --> 00:06:03,665
I gotta be at court at 8:00 A.M.
125
00:06:03,667 --> 00:06:04,999
To stop a nursing home
from being torn down.
126
00:06:05,001 --> 00:06:07,869
I gotta have breakfast with
mother Teresa and Gandhi,
127
00:06:07,871 --> 00:06:09,871
and we are going to play racquetball.
128
00:06:09,873 --> 00:06:11,606
And she's really good.
129
00:06:18,147 --> 00:06:20,014
I'm awake.
130
00:06:20,016 --> 00:06:22,717
Hey, Aug, guess what. You know what?
131
00:06:22,719 --> 00:06:25,086
The Phillies are playing the mets on TV.
132
00:06:25,088 --> 00:06:27,255
- Uh, don't you think it's a little late?
- (Crowd cheering on TV)
133
00:06:27,257 --> 00:06:29,090
Topanga, it's the ninth inning.
134
00:06:29,092 --> 00:06:30,759
There's like five minutes left.
135
00:06:30,761 --> 00:06:33,895
Hey, you have failed. How could I do worse?
136
00:06:33,897 --> 00:06:35,096
- I'll tell you...
- Ferp!
137
00:06:37,066 --> 00:06:39,567
Ninth inning. What could happen?
138
00:06:43,073 --> 00:06:46,040
The mets nothing, and the Phillies nothing.
139
00:06:46,042 --> 00:06:47,776
Put on a pot of coffee, folks,
140
00:06:47,778 --> 00:06:49,711
we could be here all night.
141
00:06:49,713 --> 00:06:53,047
- (Chuckles)
- Both: Oh yeah!
142
00:07:01,290 --> 00:07:03,691
26 innings?
143
00:07:03,693 --> 00:07:05,093
We're men.
144
00:07:06,061 --> 00:07:10,231
Men watch the whole game, or
we're not men. Right, Aug?
145
00:07:14,170 --> 00:07:17,305
- (Gasps)
- Look, honey, you got what you wanted!
146
00:07:17,307 --> 00:07:19,841
- He's sleeping.
- Oh.
147
00:07:19,843 --> 00:07:23,878
Honey, I want him sleeping at night, and
now he's not gonna sleep again tonight.
148
00:07:23,880 --> 00:07:26,047
Why won't he sleep at night? Tell me.
149
00:07:27,116 --> 00:07:29,017
You I'm leaving there.
150
00:07:38,160 --> 00:07:40,829
And that's how you get outta that.
151
00:07:47,069 --> 00:07:50,071
Everybody deserves the right to vote.
152
00:07:50,073 --> 00:07:54,271
Because if that right is taken
away you know what you get?
153
00:07:54,277 --> 00:07:56,978
I am Farkle! And these
are the dictatorettes.
154
00:07:56,980 --> 00:07:58,780
They are part of the new Farkle nation.
155
00:07:58,782 --> 00:08:01,649
How would you like to be part
of the new Farkle nation?!
156
00:08:01,651 --> 00:08:03,418
Kids: Meh.
157
00:08:03,420 --> 00:08:06,688
Nobody's buying, Farkle.
Nobody wants you for dictator.
158
00:08:06,690 --> 00:08:08,423
I was afraid something
like this would happen.
159
00:08:08,425 --> 00:08:10,325
But genius that I am, I have a plan.
160
00:08:10,327 --> 00:08:13,094
(Brooklyn accent) I got an Uncle
Morty in the t-shirt business.
161
00:08:13,096 --> 00:08:16,730
(Normal voice) Who will become part
of Farkle nation for a free t-shirt?!
162
00:08:16,761 --> 00:08:18,032
Kids: Yeah!
163
00:08:18,034 --> 00:08:20,235
Dictatorettes, give the
peoples what they want.
164
00:08:20,237 --> 00:08:23,204
(Cheering)
165
00:08:23,206 --> 00:08:25,206
Uh-oh.
166
00:08:25,208 --> 00:08:28,042
Instead of learning on books,
we should learn on tablets.
167
00:08:28,044 --> 00:08:30,144
The whole world will be at our fingertips.
168
00:08:30,146 --> 00:08:33,715
Instead of reading about Spain,
we hit a button and we go there!
169
00:08:33,717 --> 00:08:35,149
Ole!
170
00:08:38,320 --> 00:08:40,455
- What you doing?
- I'm addressing the issues.
171
00:08:40,457 --> 00:08:42,090
Nobody cares about the issues, Riles.
172
00:08:42,092 --> 00:08:44,025
They only care about
who's having the most fun.
173
00:08:44,027 --> 00:08:47,195
- Farkle nation!
- Kids: Farkle nation!
174
00:08:47,197 --> 00:08:50,365
Holy moley. I got me an army.
175
00:08:50,367 --> 00:08:52,734
He's got him an army.
176
00:08:52,736 --> 00:08:54,269
I need me a kingdom.
177
00:08:54,271 --> 00:08:56,738
I'm not princess enough yet, am I?
178
00:08:56,740 --> 00:08:59,374
- No, honey, you're not.
- Farkle nation!
179
00:08:59,376 --> 00:09:03,011
(Kids chanting) Farkle
nation, Farkle nation,
180
00:09:03,013 --> 00:09:06,080
Farkle nation, Farkle nation,
181
00:09:06,082 --> 00:09:09,183
Farkle nation, Farkle nation...
182
00:09:09,185 --> 00:09:11,085
What do I need to be princess enough?
183
00:09:12,421 --> 00:09:14,055
You need a unicorn.
184
00:09:14,057 --> 00:09:17,125
- You'll get that for me?
- Yeah.
185
00:09:17,127 --> 00:09:18,326
I know a guy.
186
00:09:27,403 --> 00:09:29,170
What horse?
187
00:09:31,307 --> 00:09:33,308
I was up again with Auggie last night.
188
00:09:33,310 --> 00:09:36,411
I'm very tired. Cory, we need bread.
189
00:09:36,413 --> 00:09:39,747
I wanted you to have my princess hat
190
00:09:39,749 --> 00:09:42,150
from when I rallied
against gender stereotypes.
191
00:09:42,152 --> 00:09:44,118
I was going to light it on fire, but...
192
00:09:44,120 --> 00:09:46,020
It's too pretty.
193
00:09:47,022 --> 00:09:48,523
Good luck to you.
194
00:09:48,525 --> 00:09:50,358
Bye, honey.
195
00:09:53,195 --> 00:09:54,996
(Typewriter clicking)
196
00:09:54,998 --> 00:09:56,331
Riley on TV: A vote for me is a vote
197
00:09:56,333 --> 00:09:58,866
to live happily ever after.
198
00:09:58,868 --> 00:10:02,270
I am princess Riley Matthews and
I approveth this messageth.
199
00:10:03,272 --> 00:10:04,872
The campaign of Riley Matthews
200
00:10:04,874 --> 00:10:05,940
is not responsible for anyone
201
00:10:05,942 --> 00:10:07,308
who thinks a horse is a unicorn.
202
00:10:12,081 --> 00:10:17,118
Well, America's always held a special
place in its heart for princesses.
203
00:10:17,120 --> 00:10:19,787
Perhaps Riley will be the
first one ever voted in.
204
00:10:19,789 --> 00:10:22,223
Not after everyone sees
Farkle's commercial.
205
00:10:22,225 --> 00:10:24,025
Play it, sheephead.
206
00:10:25,127 --> 00:10:27,962
"Sheephead"?
207
00:10:27,964 --> 00:10:30,131
- T-shirt?
- Ooh! Free stuff.
208
00:10:34,536 --> 00:10:36,137
(Dramatic music playing)
209
00:10:37,306 --> 00:10:39,173
Good evening, Farkle nation.
210
00:10:39,175 --> 00:10:41,175
It is I, your benevolent dictator.
211
00:10:41,177 --> 00:10:44,445
As you can see, I am kind to all
the creatures of Farkle nation.
212
00:10:44,447 --> 00:10:48,483
Our animal friends need room to roam
free, but my opponent Riley Matthews
213
00:10:48,485 --> 00:10:52,253
feels the proper place for a horse
of her New York apartment bedroom.
214
00:10:52,255 --> 00:10:53,855
(Nickers)
215
00:10:57,594 --> 00:11:01,863
You told me you were just gonna
take a picture of the horse.
216
00:11:01,865 --> 00:11:03,164
I want to win.
217
00:11:03,166 --> 00:11:04,966
Farkle, don't even talk to me.
218
00:11:04,968 --> 00:11:06,868
Riley, I...
219
00:11:07,870 --> 00:11:10,538
Okay, this campaign just got dirty.
220
00:11:10,540 --> 00:11:13,007
Yay. (Inhales sharply)
221
00:11:13,009 --> 00:11:15,863
Team princess needs to strike back hard.
222
00:11:15,894 --> 00:11:16,607
Fine.
223
00:11:19,281 --> 00:11:22,183
The truth is... that horse had a dream.
224
00:11:22,185 --> 00:11:26,921
All that horse ever wanted was to be a
unicorn, and I made that dream come true.
225
00:11:26,923 --> 00:11:29,090
That horse loves me!
226
00:11:29,092 --> 00:11:31,459
- (Applause)
- Whoo!
227
00:11:32,561 --> 00:11:34,228
It is amazing what people will believe.
228
00:11:35,397 --> 00:11:37,532
He spies on us, he'll spy on all of you!
229
00:11:37,534 --> 00:11:39,567
I bet there's cameras
on all of you right now.
230
00:11:39,569 --> 00:11:41,636
What you have to decide
is if you want to live
231
00:11:41,638 --> 00:11:44,072
in a magical kingdom or a police state.
232
00:11:44,074 --> 00:11:47,975
Hey, cut it out! Friends
don't attack each other.
233
00:11:47,977 --> 00:11:49,383
No going after Farkle.
234
00:11:49,414 --> 00:11:52,513
Okay, moral compass, I promise
we won't go after Farkle.
235
00:11:52,515 --> 00:11:55,583
Good. Thank you.
236
00:11:55,585 --> 00:11:57,952
(School bell rings)
237
00:12:01,356 --> 00:12:03,658
- We're going after Lucas.
- Why?
238
00:12:03,660 --> 00:12:05,593
Farkle's nothing without his army.
239
00:12:05,595 --> 00:12:08,396
- Lucas is the competition now.
- I'm not attacking Lucas.
240
00:12:08,398 --> 00:12:10,398
- You don't have to do anything.
- No.
241
00:12:10,400 --> 00:12:13,000
Riley, this is your last
chance to be a princess.
242
00:12:13,002 --> 00:12:15,036
Everybody's got something they're hiding.
243
00:12:15,038 --> 00:12:18,039
Even Lucas. I'm gonna find out what it is.
244
00:12:18,041 --> 00:12:20,975
Maya, if you do...
245
00:12:20,977 --> 00:12:23,311
- Yeah?
- ...Don't tell me.
246
00:12:35,324 --> 00:12:37,525
"Once there was a tree...
247
00:12:39,561 --> 00:12:41,529
And she loved a little boy.
248
00:12:41,531 --> 00:12:44,332
And every day the boy would come,
249
00:12:44,334 --> 00:12:49,003
and he would ga...
he would ga..."
250
00:12:49,005 --> 00:12:50,138
What's this word, mommy?
251
00:12:52,074 --> 00:12:53,674
What's this word, mommy?
252
00:12:56,211 --> 00:12:58,279
Mommy. Mommy.
253
00:12:58,281 --> 00:12:59,413
Mommy.
254
00:13:00,482 --> 00:13:01,682
(Gasps)
255
00:13:05,954 --> 00:13:08,489
- Daddy, try this!
- Oh, Auggie!
256
00:13:08,491 --> 00:13:10,224
She doesn't like that.
257
00:13:10,226 --> 00:13:11,692
Trust me. So you know what?
258
00:13:11,694 --> 00:13:13,594
Why don't we gather all
these little pillows here...
259
00:13:13,596 --> 00:13:15,263
"Gather," that's the word!
260
00:13:15,265 --> 00:13:16,964
Oh! What happened?
261
00:13:16,966 --> 00:13:18,533
I dreamt I was vulnerable and unprotected
262
00:13:18,535 --> 00:13:20,968
and somebody was throwing pillows at me.
263
00:13:20,970 --> 00:13:23,204
(Chuckles) Let me tell
you why this is funny.
264
00:13:25,140 --> 00:13:28,342
I can't do it, Cory. I
can't get him to go to bed.
265
00:13:28,344 --> 00:13:30,411
I give him to you, you give him to me.
266
00:13:30,413 --> 00:13:33,080
Well, honey, you know what?
We're two working parents.
267
00:13:33,082 --> 00:13:36,184
I know, but we always arrange
it so that one of us is with him.
268
00:13:36,186 --> 00:13:38,186
(Sighs) What are we missing here?
269
00:13:38,188 --> 00:13:40,688
Look, honey, he's real close.
270
00:13:40,690 --> 00:13:45,092
You put him to bed.
I give you this victory.
271
00:13:46,195 --> 00:13:47,762
Topanga?
272
00:13:48,730 --> 00:13:50,231
Honey?
273
00:13:51,667 --> 00:13:53,201
(Mouths)
274
00:14:11,119 --> 00:14:15,590
"And the boy would gather her leaves
and play king of the forest."
275
00:14:22,197 --> 00:14:23,231
He's squeaky clean.
276
00:14:23,233 --> 00:14:25,733
I haven't found one thing
to attack this guy on.
277
00:14:25,735 --> 00:14:27,768
Nobody at school has a
bad thing to say about him.
278
00:14:27,770 --> 00:14:28,159
Good.
279
00:14:28,190 --> 00:14:31,305
Our only hope is finding
something personal.
280
00:14:32,608 --> 00:14:34,508
- Hey, huckleberry.
- Hi, Lucas.
281
00:14:34,510 --> 00:14:37,311
Excuse me. I'm dealing
with something personal.
282
00:14:38,380 --> 00:14:40,181
Hello.
283
00:14:41,617 --> 00:14:44,352
I don't understand why I can't
go back this weekend, sir.
284
00:14:46,521 --> 00:14:49,056
No, I'm not trying to argue,
but this isn't my home.
285
00:14:49,058 --> 00:14:51,192
Texas is my home.
286
00:14:51,194 --> 00:14:52,793
But, dad, you told me I'd be able to see
287
00:14:52,795 --> 00:14:55,630
my friends on weekends if I wanted
and I want to see my friends.
288
00:14:57,099 --> 00:14:59,133
Yes, I have friends here.
289
00:14:59,135 --> 00:15:01,168
Right now we're all trying
to destroy each other.
290
00:15:02,992 --> 00:15:05,072
I'm sorry too, sir, but I
was the one who didn't want
291
00:15:05,074 --> 00:15:07,208
to come to this school in the first place.
292
00:15:09,177 --> 00:15:10,745
I have to go now.
293
00:15:13,782 --> 00:15:15,483
(Clears throat)
294
00:15:15,485 --> 00:15:17,752
I suppose you guys will
be using that against me.
295
00:15:17,754 --> 00:15:19,520
- I would never.
- Quiet, princess.
296
00:15:19,522 --> 00:15:22,723
What, that you don't
want to be in our class?
297
00:15:22,725 --> 00:15:26,327
How could that hurt you, running
for president of our class?
298
00:15:27,562 --> 00:15:30,164
Don't worry. It's only
her word against yours.
299
00:15:30,166 --> 00:15:33,367
Unless I have some kind of, like,
electronic listening device and...
300
00:15:33,369 --> 00:15:35,436
Oh, look at that! Boopity
beep boop bop bing!
301
00:15:35,438 --> 00:15:38,143
Riley on phone: I'm sorry too,
sir, but I was the one who
302
00:15:38,174 --> 00:15:40,708
didn't want to come to this
school in the first place.
303
00:15:40,710 --> 00:15:42,476
Lucas.
304
00:15:42,478 --> 00:15:44,412
Maya, get rid of it.
305
00:15:44,414 --> 00:15:46,547
Riley, we got him.
306
00:15:46,549 --> 00:15:48,582
You want to be a princess? We got him.
307
00:15:48,584 --> 00:15:51,252
I know exactly what we're gonna do.
308
00:15:51,254 --> 00:15:53,387
So do I.
309
00:15:56,892 --> 00:15:59,727
And now the moment
you've been waiting for.
310
00:15:59,729 --> 00:16:04,265
Dictatorship versus
monarchy versus democracy.
311
00:16:04,267 --> 00:16:05,900
Which form of government have you chosen?
312
00:16:05,902 --> 00:16:08,736
The winner and new leader
313
00:16:08,738 --> 00:16:12,506
of the seventh grade of John
Quincy Adams middle school is...
314
00:16:12,508 --> 00:16:14,275
- (Door opens)
- Maya: Hold on!
315
00:16:15,310 --> 00:16:16,444
Not now, Maya.
316
00:16:16,446 --> 00:16:18,212
It has to be right now, dad.
317
00:16:18,214 --> 00:16:21,882
We have one more very important campaign
commercial that everybody needs to see.
318
00:16:21,884 --> 00:16:24,151
Girls, we've already seen
the campaign commercials.
319
00:16:24,153 --> 00:16:26,554
The votes are in. This isn't
gonna change anything.
320
00:16:26,556 --> 00:16:29,190
Yes, it will. This isn't about the votes.
321
00:16:29,192 --> 00:16:30,891
It's about Lucas.
322
00:16:30,893 --> 00:16:32,860
Did you know about this, Mr. Friar?
323
00:16:34,196 --> 00:16:36,931
- Is this okay with you?
- Yeah, I know about it.
324
00:16:36,933 --> 00:16:39,467
If this is the kind of
friends they want to be...
325
00:16:40,402 --> 00:16:41,936
It's okay with me.
326
00:16:46,441 --> 00:16:49,210
Yeah, this is the kind
of friends we want to be.
327
00:16:53,815 --> 00:16:55,449
(Birds chirping)
328
00:16:55,451 --> 00:16:57,918
Hey, my name's Asher Garcia.
329
00:16:57,920 --> 00:17:01,689
I've known Lucas Friar
just about all my life.
330
00:17:01,691 --> 00:17:05,960
I'm here to endorse him for
your seventh-grade president.
331
00:17:05,962 --> 00:17:08,262
I'm Dylan Orlando.
332
00:17:09,658 --> 00:17:11,899
How you doing, bud? Looks
like you made some new friends.
333
00:17:11,901 --> 00:17:14,535
They thought it was important
we recorded this for you.
334
00:17:15,904 --> 00:17:18,372
Is there really a... Farkle?
335
00:17:20,208 --> 00:17:23,444
And, Lucas, after Riley and Maya
went out of their way to find us,
336
00:17:23,446 --> 00:17:27,214
and we got to know them a little,
I think we can endorse them too.
337
00:17:29,317 --> 00:17:32,286
Yeah, I approve that message.
338
00:17:35,957 --> 00:17:37,725
I second that.
339
00:17:39,561 --> 00:17:42,263
I don't wanna be dictator anymore.
340
00:17:42,265 --> 00:17:44,298
Dictators don't have any friends.
341
00:17:49,371 --> 00:17:51,439
Thank you for the video. That...
342
00:17:51,441 --> 00:17:53,374
Wasn't what I expected to see.
343
00:17:53,376 --> 00:17:55,709
No more going home for the weekends?
344
00:17:57,679 --> 00:17:59,046
I am home.
345
00:18:04,920 --> 00:18:09,890
Hey, Mr. Matthews, I'd like to
name Farkle my vice president.
346
00:18:09,892 --> 00:18:12,927
(Chuckles) You're kidding.
347
00:18:12,929 --> 00:18:16,964
You mean if something terrible
happened to you, I'd be president?
348
00:18:18,266 --> 00:18:19,333
Mm-hmm.
349
00:18:20,602 --> 00:18:22,002
I accept.
350
00:18:27,008 --> 00:18:28,909
Maya...
351
00:18:32,881 --> 00:18:34,949
I'd like you to be my secretary of state.
352
00:18:34,951 --> 00:18:37,618
I'm nobody's secretary, ranger Rick.
353
00:18:37,620 --> 00:18:39,753
- Hey, Hart.
- What?
354
00:18:39,755 --> 00:18:42,490
Secretary of state is the
president's ambassador to the world.
355
00:18:42,492 --> 00:18:46,327
It also means he's trying to
get you out of the country.
356
00:18:47,629 --> 00:18:49,997
Wait a minute. What about me?
357
00:18:49,999 --> 00:18:52,366
You? What about you?
358
00:18:54,069 --> 00:18:56,303
What am I to you?
359
00:18:56,305 --> 00:18:57,838
What are you to me?
360
00:19:00,008 --> 00:19:02,009
(Whistles sharply)
361
00:19:02,011 --> 00:19:04,011
(Theme music playing)
362
00:19:19,961 --> 00:19:21,529
To me...
363
00:19:25,033 --> 00:19:26,901
You're a princess.
364
00:19:29,471 --> 00:19:31,071
Look at us.
365
00:19:33,074 --> 00:19:35,075
(Nickers)
366
00:19:42,450 --> 00:19:47,388
If you give a mouse a cookie, he's
going to ask for a glass of milk.
367
00:19:47,390 --> 00:19:51,525
If you give a mouse his mommy,
he's going to want his daddy too.
368
00:19:51,527 --> 00:19:53,027
What?
369
00:19:55,030 --> 00:19:57,665
- Hey, guys.
- Cory, come here.
370
00:19:57,667 --> 00:19:58,899
What's up?
371
00:19:58,901 --> 00:20:00,100
- Watch this?
- (Door shuts)
372
00:20:00,102 --> 00:20:04,138
Auggie, we are two working parents.
373
00:20:04,140 --> 00:20:05,973
I'm sorry, but that's the way it is.
374
00:20:05,975 --> 00:20:09,610
Sometimes daddy can be here to
tuck you in, and sometimes I can.
375
00:20:09,612 --> 00:20:12,580
But we always arrange it so
that one of us is with you.
376
00:20:14,649 --> 00:20:19,115
I don't go to sleep because I
want both of you to tuck me in.
377
00:20:19,121 --> 00:20:20,888
Oh.
378
00:20:21,957 --> 00:20:24,024
One of us isn't good enough, huh?
379
00:20:33,101 --> 00:20:34,535
Good night, princess.
380
00:20:36,905 --> 00:20:38,739
Good night, princess.
381
00:20:39,975 --> 00:20:43,010
(Typewriter clicks)
382
00:20:43,060 --> 00:20:47,610
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.