All language subtitles for Get Shorty s02e03 Selenite.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,000 --> 00:00:09,220 [AMARA] Previously on Get Shorty... 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,140 Max Kisbye would be perfect for this lead. 3 00:00:12,160 --> 00:00:14,040 [MAN] He's, um, relapsed. 4 00:00:14,060 --> 00:00:16,060 [KISBYE] I would be forced; to correct you, sir! 5 00:00:16,080 --> 00:00:19,020 As of today, we have 30 days to pay our supplier. 6 00:00:19,040 --> 00:00:21,040 [ED] His name is Moises; He's with LA. 7 00:00:21,060 --> 00:00:23,319 You did good. 8 00:00:23,788 --> 00:00:26,189 You're Mormon, so no sex before marriage. 9 00:00:26,200 --> 00:00:29,170 So, my idea, we get married, and pretend it never happened. 10 00:00:29,959 --> 00:00:30,989 This is the divorce papers? 11 00:00:31,000 --> 00:00:32,170 This was the safest arrangement. 12 00:00:32,952 --> 00:00:34,912 You're gonna take her away from me. 13 00:00:34,932 --> 00:00:36,872 I've actually been reading this book. 14 00:00:36,892 --> 00:00:38,942 It's about getting lost and finding your way out. 15 00:00:38,962 --> 00:00:40,822 It's called Wylderness. 16 00:00:40,842 --> 00:00:42,045 Are you saying I'm lost? 17 00:00:42,085 --> 00:00:44,942 What you pulled off right there, that's a Christmas miracle. 18 00:00:44,962 --> 00:00:46,902 - Yeah? - You took a one, 19 00:00:46,922 --> 00:00:48,922 and you turned it into a solid five. 20 00:00:48,942 --> 00:00:49,912 Out of fucking 10? 21 00:00:49,932 --> 00:00:51,862 - We can sell it? - Are you kidding? 22 00:00:51,882 --> 00:00:52,982 But it's not... 23 00:00:53,982 --> 00:00:55,013 good. 24 00:00:55,084 --> 00:00:57,932 You know what I'm excited about? Our film. 25 00:00:57,952 --> 00:00:59,762 You're off the movie. 26 00:00:59,852 --> 00:01:04,868 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 27 00:01:04,932 --> 00:01:08,782 [OLD BLUES MUSIC PLAYING ON RADIO] 28 00:01:10,812 --> 00:01:12,912 [TIRES SCREECHING] 29 00:01:12,932 --> 00:01:13,912 [CRASHES] 30 00:01:13,932 --> 00:01:14,972 [MUSIC STOPS PLAYING] 31 00:01:47,792 --> 00:01:49,952 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 32 00:01:54,852 --> 00:01:55,962 I need a room. 33 00:01:55,982 --> 00:01:57,822 You're bleeding. 34 00:01:59,772 --> 00:02:00,892 You call doctor. 35 00:02:00,912 --> 00:02:02,802 I just, um... 36 00:02:03,982 --> 00:02:05,972 I just need to get some sleep. 37 00:02:08,912 --> 00:02:10,365 [GROANS] 38 00:02:10,376 --> 00:02:12,366 Is that okay with you, pal? 39 00:02:19,992 --> 00:02:21,932 [COUGHING] 40 00:02:21,952 --> 00:02:23,992 - [GROANING] - [BEEPS] 41 00:02:25,932 --> 00:02:27,782 - [SIGHS] - [BEEPS] 42 00:02:29,952 --> 00:02:31,832 [VEHICLE APPROACHING] 43 00:02:32,952 --> 00:02:34,892 [BEEPS] 44 00:02:34,912 --> 00:02:35,982 - [SIGHS] - [ENGINE TURNS OFF] 45 00:02:36,762 --> 00:02:37,902 [VEHICLE DOOR OPENS] 46 00:02:39,942 --> 00:02:41,762 [GROANS] 47 00:02:42,952 --> 00:02:44,862 [JINNY] The hell happened to you? 48 00:02:45,922 --> 00:02:47,992 Well, I was driving, 49 00:02:48,772 --> 00:02:51,812 and then a telephone pole just came out of nowhere. 50 00:02:53,862 --> 00:02:54,882 You okay? 51 00:02:54,902 --> 00:02:56,862 Yeah. 52 00:02:56,882 --> 00:02:58,852 Just can't get into my room. 53 00:03:00,952 --> 00:03:01,982 [COUGHS] 54 00:03:03,872 --> 00:03:04,922 [CHUCKLES] Okay. 55 00:03:10,802 --> 00:03:11,922 - [BEEPS] - [SIGHS] 56 00:03:17,822 --> 00:03:18,952 [GROANING] 57 00:03:20,762 --> 00:03:21,792 Okay. 58 00:03:21,972 --> 00:03:23,952 [GROANS] Fuck. 59 00:03:23,972 --> 00:03:26,772 [MOANING] 60 00:03:28,812 --> 00:03:29,862 [SIGHS] 61 00:03:30,852 --> 00:03:31,912 Need me to call someone? 62 00:03:31,932 --> 00:03:34,992 No, just need to close my eyes for a while. 63 00:03:35,003 --> 00:03:36,023 [JINNY] All right. 64 00:03:36,972 --> 00:03:37,992 [SIGHS] 65 00:03:39,354 --> 00:03:41,354 - [LINE RINGING] - [GLADYS] Hey, this is Gladys. 66 00:03:41,365 --> 00:03:44,355 Hey, hey, hey. Listen. I need you to find me Max Kisbye's manager. 67 00:03:44,366 --> 00:03:45,714 What's wrong? 68 00:03:46,151 --> 00:03:49,171 I got an e-mail saying that Kisbye isn't coming to the premiere. 69 00:03:49,199 --> 00:03:51,319 It's gonna look like he doesn't believe in the movie, 70 00:03:51,331 --> 00:03:53,181 which he probably doesn't, 71 00:03:53,193 --> 00:03:55,933 but... but fuck him! He needs to come. 72 00:03:55,973 --> 00:03:57,291 Yeah, I'll try right now. 73 00:03:57,307 --> 00:03:59,069 Yeah. Come on. We need pres ;we need photos. 74 00:03:59,101 --> 00:04:03,061 I got a buyer bringing his wife specifically to meet Max Kisbye. 75 00:04:03,089 --> 00:04:05,820 If we don't sell this weekend; we may never sell.; 76 00:04:05,860 --> 00:04:06,804 [APPLAUSE] 77 00:04:06,815 --> 00:04:07,971 What's that in the background? 78 00:04:07,987 --> 00:04:09,079 [APPLAUSE] 79 00:04:09,099 --> 00:04:11,029 Yeah, I'm jumping off to call. 80 00:04:11,049 --> 00:04:12,129 Oh... Please. 81 00:04:12,149 --> 00:04:14,029 [SIGHS] 82 00:04:15,650 --> 00:04:17,780 - Everything okay? - Just work. 83 00:04:18,730 --> 00:04:20,740 [BREATHES DEEPLY] 84 00:04:22,620 --> 00:04:24,640 I can't believe you wore that. 85 00:04:27,700 --> 00:04:29,491 You didn't want a wedding dress, that's fine. 86 00:04:29,600 --> 00:04:30,800 You didn't say anything about my suit. 87 00:04:31,690 --> 00:04:32,690 [DINGS] 88 00:04:32,710 --> 00:04:34,720 - [GLADYS SIGHS] - [APPLAUSE] 89 00:04:34,740 --> 00:04:37,680 - You got some place you need to be? - Yeah. Santa Barbara. 90 00:04:37,700 --> 00:04:39,740 There's a lot to deal with before the premiere. 91 00:04:39,760 --> 00:04:42,710 I thought that maybe we could hangout after this. 92 00:04:42,730 --> 00:04:45,630 Well, maybe this weekend. 93 00:04:45,650 --> 00:04:47,600 Gravity's booked us hotel rooms. 94 00:04:47,820 --> 00:04:49,710 Honeymoon. 95 00:04:51,740 --> 00:04:53,720 No. 96 00:04:53,740 --> 00:04:55,640 [WHISPERING] Honeymoons are for married people. 97 00:04:55,660 --> 00:04:57,770 The reason I agreed to this was so we can date. 98 00:04:57,790 --> 00:05:00,680 - In Santa Barbara, can we go on a date? - Yeah. 99 00:05:00,700 --> 00:05:02,760 - [APPLAUSE] - [DINGS] 100 00:05:02,780 --> 00:05:04,750 Oh, that's... That's our number. 101 00:05:04,770 --> 00:05:07,650 [LOUIS] Marriage license. 102 00:05:07,670 --> 00:05:09,650 Marriage is a serious commitment 103 00:05:09,670 --> 00:05:11,606 founded on the eternal bond between 104 00:05:11,617 --> 00:05:13,790 two people who love each other dearly. 105 00:05:13,810 --> 00:05:19,610 Do you, Louis Phillip Darnell and Gladys Adele Parrish, 106 00:05:19,630 --> 00:05:22,770 swear you are entering into this contract of your own free will? 107 00:05:22,790 --> 00:05:23,770 Yes, I do. 108 00:05:23,790 --> 00:05:24,830 Yeah, sure. 109 00:05:25,610 --> 00:05:27,770 Mr. Darnell, if you would present the rings? 110 00:05:27,790 --> 00:05:30,650 - Oh. - [WHISPERING] No. No. We said no rings. 111 00:05:30,670 --> 00:05:33,770 No, but my grandma gave me these. 112 00:05:33,790 --> 00:05:35,730 If we wear rings, 113 00:05:35,750 --> 00:05:37,770 people are gonna know we're married. 114 00:05:37,790 --> 00:05:39,620 And that's bad. 115 00:05:39,640 --> 00:05:40,810 - Right? - Mmm-hmm. 116 00:05:40,830 --> 00:05:43,630 So, no rings? 117 00:05:43,650 --> 00:05:44,740 No. 118 00:05:44,760 --> 00:05:47,660 By the power vested in me by the state of California, 119 00:05:47,680 --> 00:05:51,690 I now pronounce you married. You may kiss your bride. 120 00:05:51,710 --> 00:05:53,680 [GLADYS SIGHS] Mmm. Why not? 121 00:05:54,650 --> 00:05:56,630 [APPLAUSE] 122 00:05:56,650 --> 00:05:58,600 [SPANISH SONG PLAYING OVER SPEAKERS] 123 00:05:58,620 --> 00:06:01,750 Oh, shit. You rent that? 124 00:06:01,770 --> 00:06:04,660 - No. This is mine. - [CHUCKLES] 125 00:06:04,680 --> 00:06:08,710 - Something for you. [SPEAKS SPANISH] - Ooh, yeah! 126 00:06:11,600 --> 00:06:14,800 Oh, Tia! [LAUGHING] 127 00:06:14,820 --> 00:06:17,660 - This is fucking beautiful! - [LAUGHS] 128 00:06:17,680 --> 00:06:20,630 [KISSES] Ladies are gonna love me. 129 00:06:20,650 --> 00:06:23,770 You better get your own hotel room. I don't want to keep you awake. 130 00:06:23,790 --> 00:06:26,670 - [GRUNTING] - [AMARA LAUGHS] 131 00:06:26,690 --> 00:06:29,710 - I should probably get my dad a tux. - Like this? 132 00:06:29,730 --> 00:06:31,730 No! No. No. No, no. 133 00:06:31,750 --> 00:06:34,600 Uh, it's good! That's a good suit. It's just... 134 00:06:34,620 --> 00:06:35,810 He's not as fashion-forward as you. Huh. 135 00:06:35,830 --> 00:06:37,720 - [AMARA] Mmm. - [YAGO] Mmm-hmm. 136 00:06:39,191 --> 00:06:40,830 Is he excited for the movie? 137 00:06:41,160 --> 00:06:42,750 Excited? No. 138 00:06:42,770 --> 00:06:45,417 - My dad hates anything made after '78. - [AMARA] Hmm. 139 00:06:45,428 --> 00:06:47,409 Yeah. Although, this film might be different, 140 00:06:47,420 --> 00:06:49,680 'cause he likes pretentious stuff. 141 00:06:49,700 --> 00:06:52,620 Hafdis, he does all those shots like, uh... 142 00:06:52,640 --> 00:06:55,610 Like the match-cut from the flying bird to the fluttering napkin. 143 00:06:55,630 --> 00:06:57,630 - [CELL PHONE RINGING] - I don't know. Maybe we'll go for that, 144 00:06:57,650 --> 00:06:59,630 but I'm not betting on it. 145 00:06:59,650 --> 00:07:00,820 [AMARA] Hmm. 146 00:07:01,165 --> 00:07:04,640 Hey, Ali. Yes. Thank you for calling me back. 147 00:07:05,780 --> 00:07:08,730 I know. I know he's very busy, but... but... 148 00:07:08,750 --> 00:07:12,800 Listen. His work in this film, it's fantastic. 149 00:07:12,820 --> 00:07:16,790 [SIGHS] Okay. Okay. It's sink or swim for us here. 150 00:07:16,810 --> 00:07:19,720 Please, please. Just keep the pressure on him, okay? 151 00:07:19,740 --> 00:07:21,640 See what you can do? 152 00:07:21,660 --> 00:07:22,750 Thank you. 153 00:07:23,700 --> 00:07:24,800 [AMARA] There a problem? 154 00:07:24,820 --> 00:07:27,750 Oh, no, no. Not really. 155 00:07:27,770 --> 00:07:29,220 What is "sink or swim"? 156 00:07:29,339 --> 00:07:32,710 Oh, that's... That's, uh... 157 00:07:32,730 --> 00:07:36,690 That's Max Kisbye. He's little reluctant to do publicity tomorrow. 158 00:07:36,710 --> 00:07:38,620 - That's all. - He don't want to go? 159 00:07:38,640 --> 00:07:40,690 No, his manager's gonna talk to him. 160 00:07:40,710 --> 00:07:42,690 It's gonna be fine. 161 00:07:42,710 --> 00:07:44,710 Aw, that's a good look for you. Yeah. 162 00:07:44,730 --> 00:07:45,820 Excuse me. 163 00:07:55,660 --> 00:07:57,730 [CLASSICAL MUSIC PLAYING ON RADIO] 164 00:08:01,600 --> 00:08:03,650 - [KATIE] We're gonna be late. - We'll make it. 165 00:08:03,670 --> 00:08:06,660 - [BABY WAILING] - Maybe if you drove a little faster. 166 00:08:06,680 --> 00:08:08,630 With the baby in back? 167 00:08:11,740 --> 00:08:13,790 [BLIZ LAUGHING] 168 00:08:16,680 --> 00:08:19,630 The fuck is so funny? 169 00:08:19,650 --> 00:08:22,680 You took it from a one to a five, bro. 170 00:08:23,720 --> 00:08:25,700 The movie? 171 00:08:25,720 --> 00:08:29,770 Clip, tell my boy. That shit was a Christmas miracle. 172 00:08:31,770 --> 00:08:33,720 Christmas miracle, man. 173 00:08:33,740 --> 00:08:36,630 [CELL PHONE RINGING] 174 00:08:38,660 --> 00:08:39,810 Where's my phone? 175 00:08:43,680 --> 00:08:44,820 My phone! 176 00:08:45,058 --> 00:08:47,620 [CELL PHONE RINGING] 177 00:08:47,640 --> 00:08:48,780 [GROANING] 178 00:08:58,600 --> 00:08:59,710 [GROANS] 179 00:09:06,660 --> 00:09:07,730 [VOMITS] 180 00:09:07,750 --> 00:09:09,700 [COUGHING] 181 00:09:11,820 --> 00:09:14,700 - [TOILET FLUSHING] - [SIGHS] 182 00:09:17,710 --> 00:09:18,820 [GROANS] 183 00:09:23,680 --> 00:09:25,680 Oh, f... 184 00:09:25,810 --> 00:09:27,650 [SIGHS] 185 00:09:36,680 --> 00:09:39,700 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 186 00:09:42,660 --> 00:09:44,600 [DOOR CHIMES] 187 00:09:44,730 --> 00:09:45,780 Morning. 188 00:09:48,750 --> 00:09:50,700 Can I ask, uh... 189 00:09:51,620 --> 00:09:53,760 What's "tuyo"? 190 00:09:54,720 --> 00:09:56,600 Breakfast over there. 191 00:09:57,800 --> 00:09:59,650 You checking out? 192 00:10:00,740 --> 00:10:03,750 Might stay another night, if that's okay. 193 00:10:03,770 --> 00:10:05,650 Have any aspirin? 194 00:10:05,670 --> 00:10:07,600 Maybe a pack of smokes? 195 00:10:13,760 --> 00:10:16,690 - This is aspirin? - Like aspirin. 196 00:10:20,620 --> 00:10:21,670 How much do I take? 197 00:10:22,670 --> 00:10:23,760 Not too much. 198 00:10:23,780 --> 00:10:25,600 Ah. 199 00:10:26,600 --> 00:10:27,800 You need new shirt. 200 00:10:29,790 --> 00:10:31,710 Only $9.99. 201 00:10:34,630 --> 00:10:36,810 [SOFT JAZZ MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 202 00:10:59,600 --> 00:11:00,680 [GRUNTS] 203 00:11:20,680 --> 00:11:21,830 Fucking delicious. 204 00:11:28,720 --> 00:11:29,710 Mmm. 205 00:11:29,730 --> 00:11:31,740 [SOFT CLASSICAL MUSIC PLAYING] 206 00:11:31,760 --> 00:11:33,700 - [GRUNTING] - Ah! 207 00:11:33,720 --> 00:11:37,660 - Nice work, Akhi.; Let's go again! - All right. Come on. 208 00:11:39,630 --> 00:11:40,720 Three steps. 209 00:11:42,600 --> 00:11:43,780 Redirect. Control. 210 00:11:43,800 --> 00:11:46,620 - [GRUNTING] - [KNIFE CLATTERS] 211 00:11:46,640 --> 00:11:47,690 Attack. 212 00:11:48,760 --> 00:11:50,610 [ETAN] Okay. 213 00:11:50,630 --> 00:11:52,750 - Half speed. - All right. 214 00:11:53,720 --> 00:11:55,680 Redirect. Control. Attack. 215 00:11:55,700 --> 00:11:58,730 - See you tomorrow Max. Shalom.; - Thanks, man. 216 00:12:03,660 --> 00:12:04,750 [DOORBELL RINGS] 217 00:12:08,660 --> 00:12:09,760 [SIGHS] 218 00:12:15,600 --> 00:12:16,830 - [DOG BARKS] - Shh! 219 00:12:17,610 --> 00:12:18,680 Hey, buddy. 220 00:12:19,650 --> 00:12:20,730 Hi. 221 00:12:21,650 --> 00:12:22,670 Louis. 222 00:12:23,710 --> 00:12:25,670 The writer. I remember. 223 00:12:25,690 --> 00:12:28,720 And I'm assistant to the Executive Producer. 224 00:12:28,740 --> 00:12:30,730 [LOUIS] This house is absolutely sensational. 225 00:12:30,750 --> 00:12:33,610 - Can we just come in for just a sec? - [DOG GROWLING AND BARKING] 226 00:12:33,646 --> 00:12:35,194 Wow. The way it flows. 227 00:12:35,400 --> 00:12:38,410 Feel that? You open the door and close like this? 228 00:12:38,430 --> 00:12:41,490 Is this like one of those feng shui houses? 229 00:12:41,510 --> 00:12:44,420 Uh... Look, you got the pool in there. 230 00:12:44,440 --> 00:12:46,490 Oh, hey there, sweetheart! 231 00:12:46,510 --> 00:12:48,470 Well, hey! 232 00:12:48,490 --> 00:12:51,450 - What's your name, huh? - [KISBYE] That's Pepper. 233 00:12:51,470 --> 00:12:52,500 Shih tzu? 234 00:12:52,520 --> 00:12:54,276 Yorkshire terrier. 235 00:12:54,380 --> 00:12:55,520 Huh. [CHUCKLES] 236 00:12:55,540 --> 00:12:57,580 So, what can I do to help you guys? 237 00:12:57,600 --> 00:13:00,530 [SIGHS] It's about the festival. 238 00:13:01,540 --> 00:13:04,420 Right. 239 00:13:04,440 --> 00:13:08,450 You're the one that everybody's coming to see. I mean, you're the star. 240 00:13:08,470 --> 00:13:09,590 It would be so great 241 00:13:10,370 --> 00:13:12,510 if you could just tomorrow and talk to the press. 242 00:13:12,530 --> 00:13:15,420 I'm starting to shoot Turbo Overdrive next week. 243 00:13:15,440 --> 00:13:17,510 This trainer's got me working 24/7. 244 00:13:17,530 --> 00:13:19,590 To be honest with you, [SIGHS] 245 00:13:20,370 --> 00:13:21,520 - I watched the cut. - Hmm? 246 00:13:21,540 --> 00:13:23,390 It wasn't what I hoped. 247 00:13:23,410 --> 00:13:24,500 - Really? - [PEPPER GROWLING] 248 00:13:24,520 --> 00:13:28,370 It's not a reflec... Pepper! Shut up! 249 00:13:28,390 --> 00:13:30,380 [PEPPER BARKING] 250 00:13:30,400 --> 00:13:33,500 Wasn't a reflection on you. Your script, best part. 251 00:13:33,520 --> 00:13:35,420 Oh. 252 00:13:35,440 --> 00:13:37,580 Is there anything that I can say that would change your mind? 253 00:13:37,734 --> 00:13:38,940 Sorry. 254 00:13:39,370 --> 00:13:40,570 Well, that simplifies things. 255 00:13:40,590 --> 00:13:43,440 Good. Well, thanks for stopping by. 256 00:13:48,520 --> 00:13:50,460 You think this is funny? 257 00:13:50,480 --> 00:13:53,480 I've been working with fake guns all day. I know the difference. 258 00:13:53,500 --> 00:13:55,017 All right? 259 00:13:55,056 --> 00:13:59,380 If there's still publicity to do after I finish Overdrive... 260 00:13:59,400 --> 00:14:00,600 - [GUNSHOT] - Ah! What the fuck? 261 00:14:01,380 --> 00:14:02,550 - [PEPPER WHIMPERING] - Okay. All right. 262 00:14:02,570 --> 00:14:05,550 Let's just come over here. Have a seat. Just sit down. 263 00:14:05,570 --> 00:14:07,370 [GRUNTS] 264 00:14:07,390 --> 00:14:08,550 [GROANS] 265 00:14:08,570 --> 00:14:11,410 Hey! [SNAPS FINGERS] You with me, buddy? Okay. 266 00:14:11,430 --> 00:14:13,430 [PANTING] What's going on? 267 00:14:13,450 --> 00:14:17,470 There are people who want this movie to succeed. 268 00:14:18,400 --> 00:14:20,450 And what you didn't know, 269 00:14:20,470 --> 00:14:22,370 and how could you, 'cause nobody told you, 270 00:14:22,390 --> 00:14:25,430 is that these people are part of an organization... 271 00:14:26,420 --> 00:14:27,530 that you don't fuck with. 272 00:14:27,550 --> 00:14:29,410 The studio. 273 00:14:29,430 --> 00:14:31,460 Different kind of organization. 274 00:14:31,480 --> 00:14:33,500 So, will you come tomorrow? 275 00:14:34,470 --> 00:14:35,470 Yeah. 276 00:14:35,490 --> 00:14:37,370 Great. 277 00:14:37,390 --> 00:14:38,560 We're gonna get out of your hair. 278 00:14:38,580 --> 00:14:40,400 - Yeah. - [LOUIS] Sorry. 279 00:14:41,500 --> 00:14:44,370 [LOUIS GROANS AND SIGHS] 280 00:14:44,390 --> 00:14:46,470 - Uh, can you put her down? - That's just insurance. 281 00:14:46,490 --> 00:14:47,580 - Where are you going? - It's insurance. 282 00:14:47,600 --> 00:14:49,500 No, don't take the dog. 283 00:14:49,520 --> 00:14:53,530 You... You do press, then you get her back. Get her back tomorrow. 284 00:14:55,470 --> 00:14:58,410 Yes, you are a good girl. Yes, you are. 285 00:14:58,430 --> 00:15:00,580 [CHUCKLING] 286 00:15:02,480 --> 00:15:03,510 What? 287 00:15:05,500 --> 00:15:06,520 Nothing. 288 00:15:31,400 --> 00:15:32,460 All right. 289 00:15:41,590 --> 00:15:43,410 [SIGHS] 290 00:16:08,530 --> 00:16:10,510 [COUGHING] 291 00:16:16,510 --> 00:16:17,560 [SIGHS] 292 00:16:26,560 --> 00:16:28,510 [DOORBELL RINGS] 293 00:16:28,530 --> 00:16:29,590 - [MOISES] You made it! - Hey! [LAUGHS] 294 00:16:30,370 --> 00:16:32,500 - Had to see how you living, man. - Yeah, you know, 295 00:16:32,520 --> 00:16:35,550 it ain't much, but shit's real stabilized. 296 00:16:35,570 --> 00:16:37,530 So you still looking to score? 297 00:16:37,550 --> 00:16:39,440 A couple of grams. 298 00:16:39,460 --> 00:16:40,590 Grams? 299 00:16:41,370 --> 00:16:44,370 Thought you was gonna make this worth my time. 300 00:16:44,390 --> 00:16:47,420 - I'm fucking with you, man. Come on. - [BOTH CHUCKLING] 301 00:16:47,440 --> 00:16:50,440 [LOUD RAP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 302 00:16:50,460 --> 00:16:51,490 This big! 303 00:16:53,390 --> 00:16:55,390 Oh, shit. [CHUCKLES] 304 00:16:55,410 --> 00:16:57,420 - I didn't know you was having a party, man. - [BARKING] 305 00:16:57,440 --> 00:16:58,540 Oh, no, no, no. They work with me. 306 00:16:58,560 --> 00:17:03,410 That's Armando, T-Ball, Flip, and Doug. This is Yago. 307 00:17:03,430 --> 00:17:04,490 Sup. 308 00:17:04,510 --> 00:17:06,460 I'mma go measure this out, all right? 309 00:17:06,480 --> 00:17:08,370 Yeah, uh, you need any help? 310 00:17:08,390 --> 00:17:09,510 No, I'm good. 311 00:17:09,530 --> 00:17:10,570 Okay. 312 00:17:12,600 --> 00:17:15,420 You crew from Nevada, right? Vegas? 313 00:17:16,370 --> 00:17:17,480 Yeah, near Vegas. 314 00:17:17,500 --> 00:17:19,550 Man, if I worked out there, I'd be in the casinos every day. 315 00:17:19,570 --> 00:17:21,550 Well, we got our own casino, so... 316 00:17:21,570 --> 00:17:25,472 Y'all got girls? I heard it's legal out there. Bunny Ranch and shit. 317 00:17:25,590 --> 00:17:27,480 You need a license for that. 318 00:17:29,510 --> 00:17:31,520 [TV VOLUME INCREASING] 319 00:17:32,580 --> 00:17:34,550 Everybody dress like that in Nevada? 320 00:17:36,500 --> 00:17:38,480 [LAUGHING] 321 00:17:44,600 --> 00:17:47,450 - Oh, man. - All right, it was nice meeting you. 322 00:17:47,470 --> 00:17:49,480 Hey, you ain't gonna share? 323 00:17:50,460 --> 00:17:51,600 Just buy and bounce, huh? 324 00:17:52,380 --> 00:17:54,490 Nah, you know, he probably got shit to do. 325 00:17:55,540 --> 00:17:57,410 Unless you don't. 326 00:18:00,500 --> 00:18:02,490 Fuck it. I mean, I got time. 327 00:18:02,510 --> 00:18:04,540 - Shit, man. There it is. - [CHUCKLES] 328 00:18:04,560 --> 00:18:05,600 Pull up. 329 00:18:09,550 --> 00:18:12,194 [JINNY] I know that she promised it to you. 330 00:18:12,380 --> 00:18:14,460 I... I heard you the first time. 331 00:18:14,480 --> 00:18:16,370 Lizzy, 332 00:18:16,390 --> 00:18:19,490 if you want it, then you're gonna have to drive out here, and... 333 00:18:19,510 --> 00:18:21,744 Because if I had my way, I would throw 334 00:18:21,755 --> 00:18:24,390 everything into a fucking dumpster. 335 00:18:24,410 --> 00:18:26,460 You know what? I'm gonna hang up right now. 336 00:18:26,480 --> 00:18:28,677 Yes, I'm gonna hang up right now, because 337 00:18:28,688 --> 00:18:30,068 I really don't like being screamed at. 338 00:18:30,082 --> 00:18:31,882 Okay, bye. 339 00:18:34,370 --> 00:18:35,540 [MILES] Hey. 340 00:18:35,560 --> 00:18:37,480 Thanks for your... 341 00:18:37,500 --> 00:18:39,460 for your assistance last night. 342 00:18:40,420 --> 00:18:42,390 Do you like the tuyo? 343 00:18:42,410 --> 00:18:44,490 It's delicious. 344 00:18:44,510 --> 00:18:47,440 You know, I don't usually like my breakfast staring back at me, 345 00:18:47,460 --> 00:18:50,390 but those little fish are pretty tasty. 346 00:18:54,410 --> 00:18:57,440 You looked a little, um, rough last night. 347 00:18:58,500 --> 00:19:00,490 Was that way before the accident. 348 00:19:01,560 --> 00:19:03,420 Funny. 349 00:19:03,440 --> 00:19:04,490 [CHUCKLES] 350 00:19:06,380 --> 00:19:08,520 I think I, uh, drove past your car, 351 00:19:08,540 --> 00:19:12,420 or what was left of it this morning. 352 00:19:12,440 --> 00:19:15,550 So you just got out, walked down the road, and got a room? 353 00:19:17,430 --> 00:19:18,520 What's your excuse? 354 00:19:21,530 --> 00:19:24,380 Uh, personal reasons. 355 00:19:25,600 --> 00:19:28,410 This place, though. [EXCLAIMS] 356 00:19:28,430 --> 00:19:29,540 It's weird. 357 00:19:29,560 --> 00:19:30,996 I love it. 358 00:19:31,042 --> 00:19:33,082 Beds on the floor, empty pool... 359 00:19:33,370 --> 00:19:35,307 Disco ball in the breakfast room. 360 00:19:35,324 --> 00:19:37,274 There's a reason for that. 361 00:19:37,450 --> 00:19:39,540 Actually, what time is it? 362 00:19:39,560 --> 00:19:42,420 It's time. You intrigued? 363 00:19:42,440 --> 00:19:44,520 [SOUL MUSIC PLAYING] 364 00:19:44,540 --> 00:19:48,530 [MAN SINGING] ? Whoa, my love ? 365 00:19:48,550 --> 00:19:51,430 ? My darling ? 366 00:19:51,450 --> 00:19:54,480 ? I've hungered for ? 367 00:19:54,500 --> 00:19:57,370 ? Your touch... ? 368 00:19:59,570 --> 00:20:02,510 [JINNY] I've been here every night since I checked in. 369 00:20:02,530 --> 00:20:05,510 - [MILES] Have you sung yet? - No, I've been too scared. 370 00:20:05,530 --> 00:20:09,450 I hear that karaoke is a very big deal in the Philippines. 371 00:20:09,470 --> 00:20:11,460 One of those guys killed a guy, 372 00:20:11,480 --> 00:20:13,580 because he sang Sinatra off-key. 373 00:20:14,900 --> 00:20:16,490 That's what Danilo told me. 374 00:20:18,470 --> 00:20:20,420 Wanna put your name in? 375 00:20:20,440 --> 00:20:22,550 I'm not sure I'm up to Danilo's standards. 376 00:20:22,570 --> 00:20:25,370 I think I'm gonna try it this time. 377 00:20:26,580 --> 00:20:29,600 Could we have two Beer Na Beers, please? 378 00:20:30,380 --> 00:20:31,520 Thanks. 379 00:20:31,540 --> 00:20:34,390 So you're just waiting for your car to get fixed? 380 00:20:34,410 --> 00:20:35,590 I just stay here now. 381 00:20:36,370 --> 00:20:38,420 At the Manila Grand? 382 00:20:38,440 --> 00:20:41,560 Dried fish, thriving nightlife... 383 00:20:41,580 --> 00:20:43,390 Thank you. 384 00:20:46,450 --> 00:20:47,600 It's pretty. 385 00:20:48,380 --> 00:20:50,470 It's a Witch's Mirror. 386 00:20:50,490 --> 00:20:52,510 Oh, does that make you a witch? 387 00:20:52,530 --> 00:20:55,530 No. It makes me a crystal healer. 388 00:20:56,470 --> 00:20:58,570 No kidding. That's great. 389 00:21:00,440 --> 00:21:02,440 So you're a lunatic. 390 00:21:02,460 --> 00:21:04,590 What? You don't believe in the healing powers of crystals? 391 00:21:05,370 --> 00:21:06,580 I really, really don't. 392 00:21:06,600 --> 00:21:09,430 [APPLAUSE] 393 00:21:12,590 --> 00:21:15,590 Well, that's sad, because you look like you need some healing. 394 00:21:17,430 --> 00:21:18,560 Oh, shit. 395 00:21:18,580 --> 00:21:20,460 They have my song. 396 00:21:24,550 --> 00:21:26,480 [INDISTINCT CHATTER] 397 00:21:29,450 --> 00:21:32,370 [ROCK MUSIC PLAYING] 398 00:21:34,390 --> 00:21:37,370 ? I'm calm now ? 399 00:21:38,520 --> 00:21:40,560 ? I've calmed down ? 400 00:21:40,580 --> 00:21:43,420 ? But I'm shaking ? 401 00:21:43,440 --> 00:21:45,520 ? Make me another boilermaker ? 402 00:21:45,540 --> 00:21:48,380 ? Make me another boilermaker ? 403 00:21:48,400 --> 00:21:50,450 ? Make me another boilermaker ? 404 00:21:50,470 --> 00:21:53,510 ? What's that? What's that?; What's that? What's that?; What's that? ? 405 00:21:53,530 --> 00:21:56,143 ? Make me another boilermaker ? 406 00:21:56,370 --> 00:21:58,440 ? Make me another boilermaker ? 407 00:22:00,590 --> 00:22:02,500 Wanna walk me to my room? 408 00:22:03,480 --> 00:22:05,400 Can't have you getting lost. 409 00:22:06,600 --> 00:22:08,410 Give me a drag. 410 00:22:10,590 --> 00:22:14,430 Easy on those. Gotta protect that angelic voice. 411 00:22:15,460 --> 00:22:17,510 - [EXCLAIMS] - [LAUGHS] 412 00:22:17,530 --> 00:22:19,390 This is me. 413 00:22:24,440 --> 00:22:25,480 [DOOR LOCK BEEPS] 414 00:22:34,570 --> 00:22:36,580 [SLOWLY] Goodnight. 415 00:22:39,490 --> 00:22:40,550 Night. 416 00:22:40,570 --> 00:22:43,380 You took my cigarette. [MUMBLES] 417 00:22:51,490 --> 00:22:52,600 [CELL PHONE CHIMES] 418 00:22:56,410 --> 00:22:57,520 [SIGHS] 419 00:23:08,520 --> 00:23:11,380 [LINE RINGING] 420 00:23:11,400 --> 00:23:12,480 [LOUIS] You're alive. 421 00:23:12,500 --> 00:23:13,520 Yeah. 422 00:23:13,540 --> 00:23:15,450 Sorry I didn't call. I just... 423 00:23:16,410 --> 00:23:17,540 I needed to get away. 424 00:23:17,560 --> 00:23:19,370 You all right? 425 00:23:21,570 --> 00:23:23,510 You know,; the festival's tomorrow. 426 00:23:25,440 --> 00:23:27,590 Listen, Lulu, I don't think I'm gonna be able to make it. 427 00:23:28,370 --> 00:23:30,440 What? What are; you talking about?; You got... 428 00:23:36,590 --> 00:23:39,400 - [RAP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] - Whoo! This is beautiful shit! 429 00:23:39,420 --> 00:23:41,490 It's that Blueberry Safari right there. 430 00:23:41,510 --> 00:23:43,450 Sticky, icky, icky. Ooh! 431 00:23:43,470 --> 00:23:45,520 - Thanks, Sabrina. - [MOCKING] Thanks, Sabrina. 432 00:23:45,540 --> 00:23:47,370 [BOTH LAUGHING] 433 00:23:47,390 --> 00:23:48,410 You dreamin', man. 434 00:23:48,430 --> 00:23:49,440 She likes me. 435 00:23:49,495 --> 00:23:51,551 Just 'cause she gave you a bottle of your own vodka. 436 00:23:51,706 --> 00:23:52,709 [LAUGHTER] 437 00:23:53,570 --> 00:23:56,570 Hey, what's up with your ice, man? 438 00:23:56,590 --> 00:23:59,490 Me and my buddy Bliz, we used to freestyle a little. 439 00:24:00,550 --> 00:24:02,600 Got this mic to remind me of him. 440 00:24:03,380 --> 00:24:05,380 - You rap. - All the time. 441 00:24:05,400 --> 00:24:06,490 So? 442 00:24:06,510 --> 00:24:08,410 [INSTRUMENTAL HIP-HOP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 443 00:24:08,430 --> 00:24:09,480 So what? You... [CHUCKLES] 444 00:24:09,500 --> 00:24:11,410 You want me to break this shit down? 445 00:24:12,470 --> 00:24:13,540 Why not? 446 00:24:13,560 --> 00:24:15,490 [LAUGHTER] 447 00:24:15,510 --> 00:24:16,560 All right. Fuck it. 448 00:24:17,550 --> 00:24:19,460 Check it. 449 00:24:19,480 --> 00:24:21,420 [RAPPING] ? Ain't nobody ready; for these hands ? 450 00:24:21,440 --> 00:24:22,580 ? Catch the one, two; Watch me stun you ? 451 00:24:22,600 --> 00:24:24,520 ? Block your left hook; Uppercut you ? 452 00:24:24,540 --> 00:24:26,480 ? Why you so mad; I comes through ? 453 00:24:26,500 --> 00:24:28,500 ? Mi familia; Steady with the blam ? 454 00:24:28,520 --> 00:24:29,580 ? Cock back; Heavy with the hand ? 455 00:24:29,600 --> 00:24:32,520 ? .44 cal here to play; Pahrump, pahrump ? 456 00:24:32,540 --> 00:24:34,510 ? Where my peeps; Say, "Fuck you, Trump" ? 457 00:24:34,530 --> 00:24:36,530 ? Rest in peace; To my homie Bliz ? 458 00:24:36,550 --> 00:24:38,480 ? Promise we gon'; Fuck them up ? 459 00:24:38,500 --> 00:24:40,470 ? I promise; We gon' fuck them up ? 460 00:24:40,490 --> 00:24:44,380 ? Rep the 725; Rep the... Rep the 725 ? 461 00:24:44,400 --> 00:24:49,515 [RAPPING IN SPANISH] 462 00:24:55,380 --> 00:24:56,510 That is what I'm talking about! 463 00:24:56,530 --> 00:24:58,550 [LAUGHTER] 464 00:24:58,570 --> 00:25:00,460 Make that shit up on the spot? 465 00:25:00,480 --> 00:25:01,550 Most of that shit. 466 00:25:01,570 --> 00:25:03,235 Respect. 467 00:25:03,370 --> 00:25:06,550 - Salud!; - Salud, salud! 468 00:25:06,570 --> 00:25:09,380 Here we go. Yeah, yeah, yeah. Mmm-mmm. 469 00:25:10,378 --> 00:25:12,398 Mmm! [GRUNTS] 470 00:25:12,410 --> 00:25:13,404 You know she likes me, right? 471 00:25:13,415 --> 00:25:15,390 Yeah, yeah. You keep saying that, but it's not true. 472 00:25:15,410 --> 00:25:17,450 [LAUGHTER] 473 00:25:24,600 --> 00:25:26,460 [SIGHING] 474 00:25:47,460 --> 00:25:50,390 - [ARVIN SPEAKING FILIPINO] - Morning, Arvin. 475 00:25:50,410 --> 00:25:52,570 Can I get another packet of those unusual cigarettes? 476 00:25:53,560 --> 00:25:55,380 Uh-huh. 477 00:25:58,390 --> 00:25:59,420 [SPEAKING FILIPINO] 478 00:26:01,520 --> 00:26:04,530 Shit. I was just talking to someone about this book. 479 00:26:05,530 --> 00:26:07,218 Have you read it? 480 00:26:07,560 --> 00:26:09,450 No? 481 00:26:09,470 --> 00:26:10,600 More of a podcast guy? 482 00:26:12,390 --> 00:26:13,520 [DOOR CHIMES] 483 00:26:13,540 --> 00:26:14,560 [SPEAKING FILIPINO] 484 00:26:14,580 --> 00:26:16,530 [INDISTINCT CHATTER] 485 00:26:19,440 --> 00:26:20,530 [SIGHS] 486 00:26:26,370 --> 00:26:27,540 [PHONE RINGS] 487 00:26:46,590 --> 00:26:48,450 This is for us? 488 00:26:48,470 --> 00:26:51,490 Well, 30 other films at the festival, too. 489 00:26:51,510 --> 00:26:55,490 Oh. Rick Moreweather and Amara De Escalones, right? 490 00:26:55,510 --> 00:26:57,570 - Yes, yes. - Welcome to Santa Barbara! 491 00:26:57,590 --> 00:26:59,570 - Oh, thank you. - Welcome packets, 492 00:26:59,590 --> 00:27:02,430 those contain your schedules for the weekend. 493 00:27:02,450 --> 00:27:06,500 Your VIP lanyards will get you into special events and after-parties. 494 00:27:06,520 --> 00:27:08,370 Do I get one, too? 495 00:27:08,390 --> 00:27:10,480 You get a guest pass, those are in the packets. 496 00:27:10,500 --> 00:27:11,560 Whatever. 497 00:27:11,580 --> 00:27:14,450 Um, excuse me, I'm gonna need two extra seats 498 00:27:14,470 --> 00:27:16,570 for the screening under "Giustino Morangiello". 499 00:27:16,590 --> 00:27:19,500 - The filmmaker? Death in New Orleans?; - Yeah, yeah. 500 00:27:19,520 --> 00:27:20,570 Mmm-hmm. My dad. 501 00:27:20,590 --> 00:27:23,510 Your dad is Giustino Morangiello? 502 00:27:23,530 --> 00:27:25,410 Yeah, like I said... 503 00:27:25,430 --> 00:27:27,600 That's amazing. Do you think you could get him on a panel or... 504 00:27:28,380 --> 00:27:29,540 - Oh... - Mr. Moreweather, sir, hello! 505 00:27:29,560 --> 00:27:32,400 David, hey. Good to see you. You ready for the big weekend? 506 00:27:32,420 --> 00:27:33,580 A bit nervous, to be honest. 507 00:27:33,600 --> 00:27:35,490 Oh. There's nothing to be nervous about. 508 00:27:35,510 --> 00:27:38,914 This is David Oumou, plays Gideon Treadwell. 509 00:27:39,370 --> 00:27:41,370 Okay. Admiral's Mistress... 510 00:27:42,400 --> 00:27:44,370 Uh, sorry. I'm not seeing you. 511 00:27:44,390 --> 00:27:45,480 I'm the black one. 512 00:27:45,500 --> 00:27:47,490 Oh, there you are. Page three. [CHUCKLES] 513 00:27:47,510 --> 00:27:49,410 - Thank you. - Yeah. 514 00:27:49,430 --> 00:27:51,430 - Page three today, page one tomorrow. - [CHUCKLES] 515 00:27:51,450 --> 00:27:54,520 Almost didn't make it. My manager didn't like the idea. 516 00:27:54,540 --> 00:27:56,390 Of you going to your own premiere? 517 00:27:57,420 --> 00:27:59,390 Oh, no, my manager from Subway. 518 00:27:59,410 --> 00:28:01,530 I had to take some work on the side, just until the movie hits. 519 00:28:01,550 --> 00:28:04,410 - Hmm. - [PEOPLE CLAMORING] 520 00:28:04,430 --> 00:28:06,400 Oh. Oh, look at this. 521 00:28:06,420 --> 00:28:07,540 See? That's Kisbye. 522 00:28:07,560 --> 00:28:09,550 - [AMARA] Mmm. - Come on. 523 00:28:09,570 --> 00:28:11,450 Oh. I knew he was gonna come. 524 00:28:11,470 --> 00:28:12,590 I leaned pretty hard on his reps. 525 00:28:13,370 --> 00:28:14,490 [CHUCKLES] I knew you would fix. 526 00:28:14,510 --> 00:28:17,420 [CHUCKLES] There he is. 527 00:28:17,590 --> 00:28:19,400 Max! 528 00:28:19,420 --> 00:28:20,590 Hey, glad you could make it. 529 00:28:22,410 --> 00:28:24,003 Like I had a choice. 530 00:28:26,400 --> 00:28:28,580 [DANIELLE] If everyone could follow me to the hospitality lounge? 531 00:28:30,390 --> 00:28:31,480 [RICK] Okay, come on. 532 00:28:31,500 --> 00:28:34,410 [GLADYS] Hey. Hey, the food's down there. 533 00:28:34,430 --> 00:28:35,560 - Oh. Hey. - Thank God you got Kisbye. 534 00:28:35,580 --> 00:28:38,500 Yeah. Yeah, he's acting a little weird, though. 535 00:28:38,520 --> 00:28:40,470 As long as he walks the red carpet. 536 00:28:40,490 --> 00:28:42,520 - [RICK] Yeah. - [LIVELY MUSIC PLAYING] 537 00:28:42,540 --> 00:28:44,470 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 538 00:28:46,430 --> 00:28:48,550 - You all right, Max? - Mmm. Mmm. 539 00:28:48,570 --> 00:28:51,600 We're doing welcome videos for the festival social channels. 540 00:28:52,380 --> 00:28:53,520 Mind if I ask you some questions? 541 00:28:54,520 --> 00:28:55,600 Not at all. 542 00:28:57,380 --> 00:28:58,430 Oh, you first, yeah. 543 00:28:58,450 --> 00:29:00,500 - Yeah? - Oh, sure. [CHUCKLES] 544 00:29:04,460 --> 00:29:07,580 Okay. Can you tell me your name and which film you're here to support? 545 00:29:07,600 --> 00:29:11,500 I'm David Oumou, and I play Gideon Treadwell in The Admiral's Mistress. 546 00:29:11,520 --> 00:29:14,410 [DANIELLE] How do you feel about premiering... 547 00:29:14,430 --> 00:29:15,450 Is Miles with you? 548 00:29:15,470 --> 00:29:17,570 Uh, he definitely wants to be here, 549 00:29:17,590 --> 00:29:21,400 but I'm afraid he's just not gonna make it. 550 00:29:21,420 --> 00:29:22,480 Hold on, Miles isn't coming? 551 00:29:22,500 --> 00:29:23,540 I don't have all the details... 552 00:29:23,560 --> 00:29:26,400 Is his fucking job. 553 00:29:27,600 --> 00:29:31,500 And when I speak with him, I'm gonna tell him that. 554 00:29:33,370 --> 00:29:35,450 How is he not coming? 555 00:29:35,470 --> 00:29:37,460 [LOUIS SIGHS DEEPLY] 556 00:29:39,500 --> 00:29:41,510 [CLEARS THROAT] Miss Parrish. 557 00:29:41,530 --> 00:29:43,460 Mr. Darnell. 558 00:29:45,390 --> 00:29:46,560 What do you say we get together later 559 00:29:46,580 --> 00:29:48,450 after the screening tonight? 560 00:29:49,370 --> 00:29:50,390 Late dinner? 561 00:29:50,410 --> 00:29:52,420 Mmm. I love late dinner. 562 00:29:54,440 --> 00:29:55,500 [GLADYS CHUCKLES SOFTLY] 563 00:29:55,520 --> 00:29:57,460 - [DANIELLE] Mr. Kisbye, you're next. - Hello. 564 00:29:57,480 --> 00:29:59,560 If you could just take off your glasses. 565 00:30:00,520 --> 00:30:01,550 [SOFTLY] Yep. Okay. 566 00:30:03,520 --> 00:30:06,600 Your name and the film you're here to support? 567 00:30:07,380 --> 00:30:10,390 Max. Sorry, Max Kisbye. 568 00:30:11,390 --> 00:30:12,520 Admiral's Mistress. 569 00:30:12,540 --> 00:30:16,370 Naval battles and sword fights in the name of love. 570 00:30:16,390 --> 00:30:19,450 Was this an intense role for you? 571 00:30:19,470 --> 00:30:21,460 Sorry, can you say that one more time? 572 00:30:22,570 --> 00:30:23,580 What's wrong with him? 573 00:30:23,600 --> 00:30:25,480 I told you, he's acting weird. 574 00:30:25,500 --> 00:30:27,500 [YAGO] 'Cause he's high. 575 00:30:27,520 --> 00:30:30,490 Oh, no. He just got out of rehab. 576 00:30:30,510 --> 00:30:31,570 Well, he's on something now. 577 00:30:31,590 --> 00:30:33,540 [KISBYE] Hmm, um... 578 00:30:33,560 --> 00:30:36,550 Maybe you went too hard on him yesterday. [CHUCKLES SOFTLY] 579 00:30:36,570 --> 00:30:38,570 What? What happened yesterday? 580 00:30:38,590 --> 00:30:42,390 He means when you call the agent. 581 00:30:42,410 --> 00:30:44,550 The buyers are expecting him on the red carpet at 6:00. 582 00:30:44,570 --> 00:30:47,370 Well, can he sober up by then? 583 00:30:47,390 --> 00:30:50,410 Unless he takes more of... whatever it is. 584 00:30:52,420 --> 00:30:53,550 Hey, David, David. 585 00:30:53,570 --> 00:30:56,510 You and Max, you're buddies, right? 'Cause he seems kinda out of it. 586 00:30:56,530 --> 00:30:59,420 - I wasn't gonna say anything. - Yeah, I know, maybe, um... 587 00:30:59,440 --> 00:31:02,600 You know, stay with him until the red carpet, keep an eye on him? 588 00:31:03,086 --> 00:31:04,427 Mm, my pleasure. 589 00:31:04,523 --> 00:31:06,590 Just try and not let him out of your sight. Okay? 590 00:31:07,490 --> 00:31:08,500 Sure. 591 00:31:17,540 --> 00:31:18,570 Dad? 592 00:31:19,460 --> 00:31:20,530 Dad? 593 00:31:20,550 --> 00:31:22,400 I want to get out. 594 00:31:22,420 --> 00:31:23,580 We're not there yet. 595 00:31:23,600 --> 00:31:26,430 [BLIZ] Yo, I'm checking the map, but it don't make no sense. 596 00:31:28,370 --> 00:31:30,440 - That's not a map. - Dad, pull over. 597 00:31:34,590 --> 00:31:36,430 [HANDBRAKE CLICKS] 598 00:31:37,440 --> 00:31:38,550 [DOOR OPENS] 599 00:31:46,560 --> 00:31:48,390 Here, give me that. 600 00:31:48,570 --> 00:31:50,480 [THUNDER RUMBLING] 601 00:32:00,390 --> 00:32:01,510 Can we put the top up? 602 00:32:04,390 --> 00:32:05,460 Top is up. 603 00:32:13,580 --> 00:32:15,530 [FIRE ALARM RINGING] 604 00:32:19,560 --> 00:32:21,400 What the... 605 00:32:24,500 --> 00:32:25,540 [ALARM TURNS OFF] 606 00:32:28,490 --> 00:32:30,480 [INDISTINCT YELLING OUTSIDE] 607 00:32:35,390 --> 00:32:36,560 [INDISTINCT CHATTER] 608 00:32:40,440 --> 00:32:41,580 [JINNY] Fucker... Fucking... 609 00:32:41,600 --> 00:32:43,400 Need a hand with that? 610 00:32:44,400 --> 00:32:45,430 I'll manage. 611 00:32:46,400 --> 00:32:47,480 What was he on about? 612 00:32:47,500 --> 00:32:48,580 Thinks I set the fire. 613 00:32:48,600 --> 00:32:52,450 [CHUCKLES] Why the hell would he think that? 614 00:32:53,440 --> 00:32:54,540 'Cause I did. 615 00:32:59,400 --> 00:33:00,570 Whoa! 616 00:33:00,590 --> 00:33:03,430 - What were you burning? - Old photos. 617 00:33:07,370 --> 00:33:09,600 Hey, I'm gonna go to the laundromat, you wanna come? 618 00:33:10,380 --> 00:33:12,540 I was gonna spend the afternoon reading... Yeah, all right. 619 00:33:13,062 --> 00:33:14,546 Oh, I did notice there were some films 620 00:33:14,557 --> 00:33:15,543 playing this afternoon if you wanted to... 621 00:33:15,554 --> 00:33:18,460 Had a long day yesterday, really took it out of me. 622 00:33:18,480 --> 00:33:21,480 Just need to lie down, so I'm ready for tonight. 623 00:33:21,500 --> 00:33:24,390 Can't argue with that. 624 00:33:24,410 --> 00:33:27,540 Um, I guess I'll swing by before the red carpet then? 625 00:33:27,560 --> 00:33:28,590 Can't wait. 626 00:33:44,480 --> 00:33:45,600 [KNOCKING AT DOOR] 627 00:33:48,440 --> 00:33:49,570 Fuck. 628 00:33:49,590 --> 00:33:52,430 Somebody from the festival told me your screening's sold out. 629 00:33:52,450 --> 00:33:53,480 [RICK] Hmm. 630 00:33:53,507 --> 00:33:54,935 Did you get us seats on the aisle? 631 00:33:54,966 --> 00:33:56,550 Yeah, I remembered. 632 00:33:56,570 --> 00:33:58,752 Think you're gonna be impressed with this one, Dad. 633 00:33:59,141 --> 00:34:00,480 It's not like my other stuff. 634 00:34:00,500 --> 00:34:03,165 - No? - No, it's a serious period flick, 635 00:34:03,176 --> 00:34:05,580 it's set in the Napoleonic Wars. 636 00:34:05,600 --> 00:34:10,540 And it's written by this out-of-nowhere talent, Louis Darnell. 637 00:34:10,560 --> 00:34:14,460 We got the same fight choreographer as Master and Commander. 638 00:34:14,480 --> 00:34:15,628 You have my pill? 639 00:34:15,700 --> 00:34:18,863 I saw the trailer online, it looks exciting. The part on the ships... 640 00:34:18,874 --> 00:34:19,957 The ocean battle, yeah. You should have 641 00:34:19,968 --> 00:34:21,610 seen the tank that we shot that in. 642 00:34:22,380 --> 00:34:25,490 What does a guy have to do around here to get a refill? 643 00:34:25,510 --> 00:34:28,480 All right, well, you just watch the film. You'll see. 644 00:34:32,560 --> 00:34:33,540 [EXHALES] 645 00:34:33,560 --> 00:34:35,530 [GASPING] 646 00:34:36,420 --> 00:34:37,500 Turn it off. 647 00:34:41,622 --> 00:34:44,430 See... Now you wide awake. 648 00:34:44,450 --> 00:34:46,490 You're the reason I fucking started using again. 649 00:34:46,510 --> 00:34:48,500 Man, dry off and get dressed. 650 00:34:52,510 --> 00:34:54,390 See? 651 00:34:54,410 --> 00:34:56,410 That's how you shoot dope. 652 00:34:56,430 --> 00:34:57,490 It's a creme brulee torch. 653 00:34:57,510 --> 00:34:58,580 Is that a brand? 654 00:35:00,530 --> 00:35:02,510 - [CHUCKLES] - Yeah. Flush it. 655 00:35:07,430 --> 00:35:09,500 Hey. Please don't. 656 00:35:13,510 --> 00:35:15,480 [TOILET FLUSHING] 657 00:35:15,500 --> 00:35:18,420 - [MUSIC PLAYING] - Full Windsor or half? 658 00:35:18,440 --> 00:35:19,570 What's the difference? 659 00:35:19,590 --> 00:35:20,580 I got it. 660 00:35:20,600 --> 00:35:22,450 I got to do my hair. 661 00:35:24,370 --> 00:35:25,450 Put on your suit. 662 00:35:28,600 --> 00:35:31,380 What are you, deaf? Get up. 663 00:35:31,400 --> 00:35:33,580 Yo, let's do this. Couple hours, and you go home. 664 00:35:36,420 --> 00:35:37,570 I want to see my dog. 665 00:35:37,590 --> 00:35:39,470 We don't have time. 666 00:35:39,490 --> 00:35:42,390 You show me Pepper or I'm not doing anything you say. 667 00:35:45,400 --> 00:35:47,500 Put on your fucking suit right now. 668 00:35:49,400 --> 00:35:52,590 Redirect. Control. Attack. 669 00:35:53,370 --> 00:35:54,500 What? [GRUNTING] 670 00:35:58,570 --> 00:36:02,370 Nobody move. 671 00:36:04,440 --> 00:36:06,430 Listen, put on your fucking suit. 672 00:36:09,380 --> 00:36:10,560 - [GUN FIRES] - [SCREAMS] 673 00:36:10,580 --> 00:36:12,460 You fucking shot me! 674 00:36:12,480 --> 00:36:14,420 - Me? That was you. - [GROANING] Help me! 675 00:36:14,440 --> 00:36:16,390 - What's happening? - [ED] Calm down. 676 00:36:16,410 --> 00:36:18,520 - [KISBYE] Help! Help! - [DOOR RATTLING] 677 00:36:18,540 --> 00:36:20,470 - Help me! Somebody help me... - [LOUIS] No, no, no, no, no! 678 00:36:20,490 --> 00:36:21,600 [KISBYE GROANS] 679 00:36:23,410 --> 00:36:24,580 - [ED] Damn it! - [LOUIS] God damn it! 680 00:36:24,600 --> 00:36:26,430 [STAMMERING] I had to. I had to shut him up. 681 00:36:26,450 --> 00:36:27,560 World-famous fucking celebrity... 682 00:36:27,580 --> 00:36:29,480 - He was freaking out. - Stop talking. 683 00:36:29,500 --> 00:36:30,540 Check the hallway. 684 00:36:32,380 --> 00:36:33,590 Cameras. 685 00:36:34,370 --> 00:36:35,450 Just in the elevators. 686 00:36:35,470 --> 00:36:38,560 - You sure? - No. 687 00:36:38,580 --> 00:36:41,510 That was two shots. Somebody has got to have heard that. 688 00:36:42,470 --> 00:36:43,560 Hey. No one in the hall. 689 00:36:44,510 --> 00:36:47,370 Aw, man! My suit! 690 00:36:47,390 --> 00:36:49,400 This was a suicide. 691 00:36:50,450 --> 00:36:52,430 Slug in the leg? 692 00:36:52,450 --> 00:36:55,400 They'll think he had a gun, and the first shot was a mistake. 693 00:36:56,450 --> 00:36:58,440 It's what fucking happened. 694 00:36:58,460 --> 00:36:59,560 Got a better idea? 695 00:37:01,520 --> 00:37:02,560 Give me the pistol. 696 00:37:04,440 --> 00:37:05,580 [ED] Wipe everything down. 697 00:37:08,570 --> 00:37:12,370 You can ask me why I set my sink on fire. 698 00:37:13,470 --> 00:37:14,570 Thought hadn't crossed my mind. 699 00:37:16,317 --> 00:37:17,410 [WASHING MACHINE WHIRRING] 700 00:37:17,430 --> 00:37:18,540 My family has this house... 701 00:37:18,560 --> 00:37:23,540 Or, had... this house, and it's fallen on me to clean it out. 702 00:37:23,560 --> 00:37:26,600 And I saw some photos... 703 00:37:28,490 --> 00:37:32,370 Saw some photos of some shit that I'd rather not remember. 704 00:37:32,390 --> 00:37:35,590 I am the least fucked-up person in my family, 705 00:37:36,370 --> 00:37:38,480 so I feel like I deserve some credit for that. 706 00:37:40,550 --> 00:37:41,600 Credit given. 707 00:37:46,420 --> 00:37:47,480 What were you running from? 708 00:37:49,480 --> 00:37:51,450 I wasn't running. 709 00:37:51,470 --> 00:37:55,430 You didn't pack a bag. You got in the car, just started driving? 710 00:37:55,450 --> 00:37:57,083 Sounds like denial to me. 711 00:37:59,430 --> 00:38:01,570 - I wasn't. - Okay. 712 00:38:06,430 --> 00:38:09,450 When I first got to LA, I knew what I wanted. 713 00:38:09,470 --> 00:38:10,684 I wanted to make a movie. 714 00:38:10,695 --> 00:38:13,500 I wanted to salvage what was left of my marriage. 715 00:38:13,520 --> 00:38:15,450 And I wanted to get closer to my kid. 716 00:38:15,470 --> 00:38:16,580 And? 717 00:38:18,450 --> 00:38:19,520 Marriage is done. 718 00:38:22,380 --> 00:38:24,380 Kid... She's seeing a shrink, 719 00:38:24,400 --> 00:38:27,460 so she can tell someone how fucked-up her dad is. 720 00:38:27,480 --> 00:38:29,440 - And the movie? - The... [SIGHS] 721 00:38:30,540 --> 00:38:33,380 It's desperately mediocre. 722 00:38:33,400 --> 00:38:35,530 I'm skipping the premiere right now, 723 00:38:35,550 --> 00:38:37,510 which is on in about 45 minutes. 724 00:38:39,430 --> 00:38:40,490 So... 725 00:38:43,480 --> 00:38:44,510 So what now? 726 00:38:46,390 --> 00:38:47,470 I don't know. 727 00:38:51,420 --> 00:38:52,500 But what do you want? 728 00:38:56,570 --> 00:38:58,370 What do I want? 729 00:39:03,480 --> 00:39:05,470 [SIGHS] 730 00:39:05,490 --> 00:39:08,540 I get it. You want to wallow around in everything that's bad. 731 00:39:08,560 --> 00:39:12,470 I'm not judging, 'cause I love doing that... 732 00:39:12,490 --> 00:39:15,440 but there is a thing called chakra therapy... 733 00:39:15,460 --> 00:39:16,570 Oh, man. 734 00:39:16,590 --> 00:39:19,550 I knew it. I knew you were gonna bring this shit up. 735 00:39:19,570 --> 00:39:24,500 People come from all over the country to sit for my crystal ceremony, 736 00:39:24,520 --> 00:39:26,530 and it changes their lives. 737 00:39:28,430 --> 00:39:29,510 "Crystal ceremony"? 738 00:39:33,390 --> 00:39:34,440 [CHUCKLES SOFTLY] 739 00:39:35,470 --> 00:39:37,400 [MAID HUMMING] 740 00:39:45,500 --> 00:39:47,380 Housekeeping. 741 00:39:48,410 --> 00:39:49,440 [BEEPS] 742 00:39:54,590 --> 00:39:56,500 [EXCLAIMS IN SPANISH] 743 00:39:57,440 --> 00:39:58,590 [GASPING] 744 00:40:10,570 --> 00:40:13,370 Max? It's David. 745 00:40:14,580 --> 00:40:16,370 It's time to go, mate. 746 00:40:24,480 --> 00:40:25,560 Oh, my God. 747 00:40:27,400 --> 00:40:29,410 [EXCITED CHATTER] 748 00:40:31,400 --> 00:40:32,520 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 749 00:40:37,510 --> 00:40:39,530 - Come on. - [CHUCKLES SOFTLY] 750 00:40:39,550 --> 00:40:41,490 Ah... You look... 751 00:40:41,510 --> 00:40:43,470 - I know. - [CHUCKLES] 752 00:40:44,390 --> 00:40:45,370 Come on. 753 00:40:45,390 --> 00:40:46,440 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 754 00:40:56,590 --> 00:40:58,450 [RICK] Okay. 755 00:40:58,470 --> 00:41:00,580 We gotta get inside, guys. Thank you. 756 00:41:01,490 --> 00:41:03,460 Hey. 757 00:41:03,480 --> 00:41:05,570 That's a buyer. And his wife. Uh... 758 00:41:05,590 --> 00:41:08,520 What the hell is her name? Oh, I don't know. 759 00:41:10,380 --> 00:41:11,580 Where's everyone? 760 00:41:11,600 --> 00:41:13,358 The limos were backed up at the hotel. 761 00:41:13,369 --> 00:41:15,440 I'm sure they're right behind us. 762 00:41:15,460 --> 00:41:17,390 [SIRENS WAILING] 763 00:41:20,550 --> 00:41:22,460 [INDISTINCT CHATTER] 764 00:41:24,380 --> 00:41:26,540 [RICK] Oh, he's in that vampire movie. 765 00:41:26,560 --> 00:41:28,440 Yeah. 766 00:41:29,390 --> 00:41:30,510 Hi, Ed. 767 00:41:30,530 --> 00:41:32,430 [ED SPEAKING INDISTINCTLY] 768 00:41:32,450 --> 00:41:34,440 - I am so sorry. - Huh? 769 00:41:34,460 --> 00:41:37,390 Obviously, we should cancel the screening. 770 00:41:37,410 --> 00:41:39,520 What? What's going on? 771 00:41:39,540 --> 00:41:43,510 [SIGHS] Oh, Max was found in his room. 772 00:41:43,530 --> 00:41:46,570 They're saying suicide. 773 00:41:47,560 --> 00:41:48,590 Max Kisbye? 774 00:41:49,370 --> 00:41:51,430 [SIGHS] I'm sorry. 775 00:41:53,570 --> 00:41:54,600 Oh, Jesus. 776 00:41:55,380 --> 00:41:58,390 We done here? Let's see this movie. 777 00:42:01,520 --> 00:42:02,530 [SIGHS] 778 00:42:05,560 --> 00:42:10,390 Still haven't learned the principles of fire safety, I see. 779 00:42:10,410 --> 00:42:12,390 Take off your shirt and lie down. 780 00:42:12,540 --> 00:42:14,460 Shirt off. Okay. 781 00:42:19,600 --> 00:42:21,470 [SIGHS HEAVILY] 782 00:42:27,560 --> 00:42:29,450 Repeat after me. 783 00:42:31,460 --> 00:42:32,510 I am awake. 784 00:42:33,460 --> 00:42:35,400 I am alive. 785 00:42:35,420 --> 00:42:36,580 I'm open to change. 786 00:42:38,420 --> 00:42:40,480 I am awake. 787 00:42:40,500 --> 00:42:42,540 - I am alive. - Be serious. 788 00:42:42,560 --> 00:42:44,600 What was the last part? I... 789 00:42:46,480 --> 00:42:48,460 I am open to change. 790 00:42:52,600 --> 00:42:56,500 This is your root chakra, for stability. 791 00:42:56,520 --> 00:42:57,590 [MILES] Hmm. 792 00:43:02,380 --> 00:43:07,400 Fire agate, on the sacral chakra to ignite passion. 793 00:43:07,420 --> 00:43:09,440 If you want to cop a feel, you just have to ask. 794 00:43:09,460 --> 00:43:11,530 If you don't make an effort, I can't help you. 795 00:43:11,550 --> 00:43:13,490 Mmm-hmm. Okay. 796 00:43:15,370 --> 00:43:18,450 This draws out negative energy. 797 00:43:21,380 --> 00:43:22,430 Huh. 798 00:43:26,470 --> 00:43:29,420 Rose quartz on your heart chakra, 799 00:43:30,510 --> 00:43:32,520 to help you outrun who you were. 800 00:43:43,390 --> 00:43:46,480 Turquoise, to find who you are now. 801 00:43:50,570 --> 00:43:52,420 [INHALES DEEPLY] 802 00:43:52,440 --> 00:43:54,400 Breathe with me. 803 00:43:54,420 --> 00:43:57,440 - In. - [BOTH INHALE DEEPLY] 804 00:43:57,460 --> 00:44:01,580 - And out. - [BOTH EXHALE DEEPLY] 805 00:44:01,600 --> 00:44:05,370 I'm getting so tired, I can hardly keep my eyes open. 806 00:44:05,390 --> 00:44:06,510 The crystals are working. 807 00:44:07,560 --> 00:44:10,460 The last one, selenite. 808 00:44:11,500 --> 00:44:12,600 Liquid light. 809 00:44:13,380 --> 00:44:14,510 Very powerful. 810 00:44:16,550 --> 00:44:18,580 So you can see the path forward. 811 00:44:20,580 --> 00:44:24,500 Things you've lost are gone forever. 812 00:44:24,520 --> 00:44:28,520 Everything else, everything that belongs to you, 813 00:44:28,540 --> 00:44:31,590 that's yours, right in front of you. 814 00:44:33,450 --> 00:44:35,470 All you have to do is claim it. 815 00:44:39,370 --> 00:44:41,370 [MILES EXHALING DEEPLY] 816 00:44:55,430 --> 00:44:56,560 [GLADYS] Yes, canceled. 817 00:44:56,580 --> 00:45:01,390 We can try to, um, get you a screener but... 818 00:45:01,550 --> 00:45:03,530 Yeah, okay. Thanks. 819 00:45:04,490 --> 00:45:06,390 [SIGHS] 820 00:45:06,410 --> 00:45:09,390 - I'm so sorry. - Crazy. 821 00:45:09,410 --> 00:45:11,370 Poor Max. 822 00:45:11,390 --> 00:45:12,540 And your first premiere. 823 00:45:14,460 --> 00:45:16,520 Not to mention our date. 824 00:45:16,540 --> 00:45:18,400 We'll make time in LA. 825 00:45:18,420 --> 00:45:20,285 [SIGHS] This week is gonna be tough. 826 00:45:23,380 --> 00:45:24,570 I'm really looking forward to it. 827 00:45:25,550 --> 00:45:26,580 I swear. 828 00:45:27,590 --> 00:45:29,490 You're so beautiful. 829 00:45:30,480 --> 00:45:31,600 Am I allowed to say that? 830 00:45:32,560 --> 00:45:34,430 You are. 831 00:45:34,450 --> 00:45:36,520 - [CHUCKLES] - [CELL PHONE RINGING] 832 00:45:36,540 --> 00:45:39,400 - Um, I'm sorry. [CHUCKLES] - Mmm-hmm. 833 00:45:39,420 --> 00:45:41,430 Hey, this is Gladys. 834 00:45:41,450 --> 00:45:43,410 Yeah, I'm afraid we had to cancel. 835 00:45:45,460 --> 00:45:46,560 Yes. [SIGHS] 836 00:45:52,540 --> 00:45:54,370 Is she angry? 837 00:46:00,380 --> 00:46:01,430 [DOOR OPENS] 838 00:46:08,500 --> 00:46:09,570 Tia, I don't know what you heard... 839 00:46:09,590 --> 00:46:11,520 Do you love me? 840 00:46:12,580 --> 00:46:14,420 Of course, I love you. 841 00:46:15,480 --> 00:46:16,570 Why do you lie? 842 00:46:16,590 --> 00:46:20,500 - What... - We had to sell this movie to pay back LA. 843 00:46:20,520 --> 00:46:22,540 How we gonna do that now? 844 00:46:22,560 --> 00:46:24,490 [BREATHING SHAKILY] 845 00:46:26,400 --> 00:46:28,570 The guy went crazy on me, Tia. 846 00:46:28,590 --> 00:46:30,560 Grabbed my gun, started screaming for help. 847 00:46:31,540 --> 00:46:32,580 I didn't have a choice. 848 00:46:35,550 --> 00:46:37,430 You tell her? 849 00:46:41,480 --> 00:46:42,560 It was an accident. 850 00:46:43,590 --> 00:46:47,537 _ 851 00:46:47,585 --> 00:46:49,815 _ 852 00:46:49,863 --> 00:46:51,236 _ 853 00:46:53,139 --> 00:46:55,124 _ 854 00:46:56,632 --> 00:46:58,068 _ 855 00:46:59,741 --> 00:47:01,844 _ 856 00:47:02,829 --> 00:47:05,082 _ 857 00:47:06,579 --> 00:47:08,037 _ 858 00:47:11,117 --> 00:47:13,315 _ 859 00:47:14,530 --> 00:47:18,510 So send me to Pahrump. I'll run the casino. 860 00:47:18,530 --> 00:47:21,510 _ 861 00:47:21,530 --> 00:47:23,500 I never want to see you again. 862 00:47:24,500 --> 00:47:26,440 Don't do that. 863 00:47:26,460 --> 00:47:28,370 Don't do that, Tia, please. 864 00:47:29,570 --> 00:47:31,614 _ 865 00:47:32,390 --> 00:47:34,390 You're lucky we are. 866 00:47:34,410 --> 00:47:36,480 Only reason I don't kill you myself. 867 00:47:38,015 --> 00:47:39,070 Tia. 868 00:47:39,380 --> 00:47:40,430 [FOOTSTEPS APPROACHING] 869 00:47:40,450 --> 00:47:41,560 Please, Tia. 870 00:47:43,370 --> 00:47:44,420 Come on. 871 00:47:46,510 --> 00:47:48,380 Let's go. 872 00:47:51,370 --> 00:47:52,560 - [WATER FLOWING] - [BIRDS CHIRPING] 873 00:47:58,500 --> 00:48:00,490 [SOFT MUSIC PLAYING] 874 00:48:09,460 --> 00:48:12,380 Oh, good. He's here! 875 00:48:16,510 --> 00:48:18,053 You made it. 876 00:48:18,490 --> 00:48:19,550 [GRUNTS SOFTLY] 877 00:48:42,490 --> 00:48:44,776 - [BUTTONS CLICK] - [LINE RINGING] 878 00:48:45,590 --> 00:48:49,380 Hi, Arvin. It's Miles from Room 18. 879 00:48:49,400 --> 00:48:51,600 Did Jinny check out this morning? 880 00:48:52,380 --> 00:48:54,390 Yes, I'm calling from her room. 881 00:48:54,410 --> 00:48:58,500 No, I just... I just wanna know, do you know her last name? 882 00:48:58,520 --> 00:49:00,590 I understand that, but I'm sure she wouldn't mind. 883 00:49:02,560 --> 00:49:05,400 No? Okay, thanks anyway. 884 00:49:06,490 --> 00:49:08,440 [WHISPERS] Fucking... 885 00:49:08,460 --> 00:49:09,550 [WATER RUNNING] 886 00:49:18,323 --> 00:49:19,580 [GRUNTS] 887 00:49:40,560 --> 00:49:42,540 [LINE RINGING] 888 00:49:42,560 --> 00:49:44,560 [RECEPTIONIST ON PHONE]Egeland Publishing; Blake Addison's office. 889 00:49:44,580 --> 00:49:47,480 Yeah, I'm calling about a novel you published. 890 00:49:47,500 --> 00:49:48,600 Wylderness. 891 00:49:48,872 --> 00:49:51,410 I'd like to know if the film rights are available. 892 00:49:51,430 --> 00:49:53,390 Absolutely.; Can I get your name? 893 00:49:53,580 --> 00:49:55,420 Miles Daly. 894 00:49:56,520 --> 00:49:58,420 I'm a producer. 895 00:49:58,440 --> 00:49:59,500 Hollywood, please. 896 00:49:59,520 --> 00:50:00,530 Can you hold; just a moment, please? 897 00:50:00,550 --> 00:50:02,450 Yes, I can. 898 00:50:13,430 --> 00:50:15,786 [PEPPER YIPPING] 899 00:50:18,570 --> 00:50:21,520 Yeah, yeah, yeah. Good girl. 900 00:50:22,544 --> 00:50:24,540 [DOORBELL RINGS] 901 00:50:29,470 --> 00:50:31,500 - Hi. - Hi! Come in. 902 00:50:31,520 --> 00:50:32,580 Just for a sec. 903 00:50:32,600 --> 00:50:34,490 Oh, my God, what happened to your face? 904 00:50:34,510 --> 00:50:36,580 Ah, another fender bender. Can you believe it? 905 00:50:36,600 --> 00:50:38,440 Oh, no! 906 00:50:39,400 --> 00:50:40,590 I'm okay. 907 00:50:41,370 --> 00:50:43,510 Though probably uninsurable at this point. 908 00:50:44,490 --> 00:50:45,600 Emma here? 909 00:50:46,380 --> 00:50:48,370 - At Mikayla's. - Ah. 910 00:50:52,400 --> 00:50:53,600 Divorce papers. 911 00:50:54,380 --> 00:50:55,560 Signed and notarized. 912 00:50:55,580 --> 00:50:57,370 Thank you. 913 00:50:59,500 --> 00:51:00,560 [EXHALES DEEPLY] 914 00:51:02,430 --> 00:51:03,590 This is strange. 915 00:51:04,370 --> 00:51:05,540 No way around it. 916 00:51:05,560 --> 00:51:09,560 Aside from the scratches, you look really rested. 917 00:51:09,580 --> 00:51:11,420 [CHUCKLES] 918 00:51:11,440 --> 00:51:12,600 I just had the most amazing weekend. 919 00:51:13,380 --> 00:51:18,430 [CHUCKLES] Yeah, really got some clarity on things. 920 00:51:18,450 --> 00:51:20,380 Think I found the next project I'm gonna do. 921 00:51:20,400 --> 00:51:21,500 That's great! 922 00:51:22,520 --> 00:51:24,490 Also, our situation... 923 00:51:25,540 --> 00:51:28,450 - Yeah? - Yeah. 924 00:51:28,470 --> 00:51:30,586 I realized that I don't like having to 925 00:51:30,597 --> 00:51:32,356 schedule time with my own daughter, 926 00:51:32,367 --> 00:51:35,520 and I hate that you're the one making the schedule, so... 927 00:51:35,540 --> 00:51:38,550 I'm gonna agree to this divorce, but... 928 00:51:38,570 --> 00:51:40,530 I'm not gonna give you custody. 929 00:51:42,168 --> 00:51:43,238 Miles... 930 00:51:43,759 --> 00:51:44,820 Don't do this. 931 00:51:44,859 --> 00:51:49,380 I have been apologizing to you since the day we met, haven't I? 932 00:51:51,370 --> 00:51:54,430 For work, for every little thing. 933 00:51:54,600 --> 00:51:57,440 But that's done. 934 00:51:57,460 --> 00:51:59,380 And if you want to go to war over our kid, 935 00:51:59,400 --> 00:52:01,580 I will make it uglier than you can fucking imagine. 936 00:52:03,600 --> 00:52:05,480 Hope it doesn't come to that. 937 00:52:11,560 --> 00:52:13,390 Give Emma my love. 938 00:52:13,560 --> 00:52:14,580 [SIGHS] 939 00:52:18,480 --> 00:52:20,570 [ROCK MUSIC PLAYING] 940 00:52:24,991 --> 00:52:29,991 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.addic7ed.com 941 00:52:30,041 --> 00:52:34,591 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.