Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,000 --> 00:00:16,995
Previously on Get Shorty...
2
00:00:17,000 --> 00:00:18,999
- You find this job meaningful?
- What?
3
00:00:19,020 --> 00:00:22,340
When I started off, I convinced
myself that this was temporary.
4
00:00:22,492 --> 00:00:25,709
I've been trying to change
Katie's mind about our situation.
5
00:00:25,781 --> 00:00:26,994
Whatever I said six months ago,
6
00:00:27,000 --> 00:00:28,588
I didn't mean that we
would take a break and
7
00:00:28,594 --> 00:00:29,995
everything would go back to how it was.
8
00:00:30,000 --> 00:00:31,995
If I changed my job,
she might take me back.
9
00:00:32,000 --> 00:00:34,455
You'd be at all the awards shows.
10
00:00:34,881 --> 00:00:37,880
You get points on the back end.
11
00:00:38,280 --> 00:00:39,470
What the fuck?
12
00:00:39,740 --> 00:00:40,735
How hard can it be?
13
00:00:40,740 --> 00:00:42,735
Producing a movie. We've got a script.
14
00:00:42,740 --> 00:00:44,735
We don't know the first fucking thing.
15
00:00:44,740 --> 00:00:45,735
So we find someone who does.
16
00:00:45,740 --> 00:00:46,616
Mr. Moreweather,
17
00:00:46,736 --> 00:00:49,228
I'd produce this myself, but
I've never done it before.
18
00:00:49,339 --> 00:00:52,735
So I do the legwork, you advise
me. And we split the profits.
19
00:00:52,740 --> 00:00:54,735
You'd finance one of his movies
20
00:00:54,740 --> 00:00:55,735
as a silent partner.
21
00:00:55,740 --> 00:00:57,735
All of that money would be clean.
22
00:00:57,740 --> 00:00:59,740
I'll think about it.
23
00:01:12,132 --> 00:01:14,363
Get Shorty 1x02
"Sins of a Chambermaid"
24
00:01:14,466 --> 00:01:18,363
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
25
00:01:24,740 --> 00:01:26,735
Hey, it's Miles Daly again.
26
00:01:26,740 --> 00:01:28,735
Calling for Rick Moreweather.
27
00:01:28,740 --> 00:01:30,735
Uh, sorry to leave another message,
28
00:01:30,740 --> 00:01:34,735
but I have some news on the
film script that we discussed.
29
00:01:34,740 --> 00:01:37,735
Um, better I tell you directly.
30
00:01:37,740 --> 00:01:40,735
So if you could give me a
call back, I'd appreciate it.
31
00:01:40,740 --> 00:01:44,735
I'm at 775-127-0432.
32
00:01:44,740 --> 00:01:46,740
All right, thank you.
33
00:01:47,740 --> 00:01:49,735
Ah, look at that, the
reception is shite here.
34
00:01:49,740 --> 00:01:51,735
For all I know he's already called.
35
00:01:51,740 --> 00:01:53,740
I doubt it. Watch the road, okay?
36
00:01:57,740 --> 00:01:59,735
I told Katie I was
starting a new profession,
37
00:01:59,740 --> 00:02:02,740
she thought I meant I was painting
houses or some fucking thing.
38
00:02:05,740 --> 00:02:07,735
She finds out I'm making a movie...
39
00:02:07,740 --> 00:02:09,735
Assuming this producer calls you back.
40
00:02:09,740 --> 00:02:11,735
He'll call.
41
00:02:11,740 --> 00:02:14,739
And I'll tell him I've got financing.
I mean, that's the hardest part that.
42
00:02:14,846 --> 00:02:19,740
Oh, is it, really? The hardest
part, in your experience?
43
00:02:36,740 --> 00:02:39,740
...down the right
side. He's hammered. He had a man.
44
00:02:42,740 --> 00:02:45,740
Get your ass on the ground!
45
00:02:52,740 --> 00:02:53,735
- Oh, my God!
- Oh, shit!
46
00:02:53,740 --> 00:02:55,872
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa! Whoa!
47
00:02:55,878 --> 00:02:56,735
Outside.
48
00:02:56,740 --> 00:02:58,740
- All right. All right.
- Let's go.
49
00:03:04,740 --> 00:03:05,740
Go check out that trailer.
50
00:03:08,740 --> 00:03:10,740
Could use some cover.
51
00:03:11,740 --> 00:03:12,740
Or I could just go on my own.
52
00:03:18,740 --> 00:03:20,740
Get him up.
53
00:03:21,740 --> 00:03:25,735
Damn, relax, man.
54
00:03:25,740 --> 00:03:27,735
Oh, gold teeth.
55
00:03:27,740 --> 00:03:29,735
So you're a hard fuckin' OG.
56
00:03:29,740 --> 00:03:31,740
That what that means?
57
00:03:33,740 --> 00:03:35,735
You sell candy around
here, you kick up to Amara.
58
00:03:35,740 --> 00:03:39,740
Listen, man, this is some kinda
big misunderstanding, bruh.
59
00:03:40,740 --> 00:03:42,735
Oh, okay.
60
00:03:42,740 --> 00:03:44,740
Well, then I guess we
can work this out, right?
61
00:03:48,740 --> 00:03:49,735
What do you think, man?
62
00:04:01,740 --> 00:04:03,740
Don't chamber that, shitballs.
63
00:04:04,740 --> 00:04:06,735
I'm cool, man.
64
00:04:06,740 --> 00:04:09,740
Okay, Mr. Cool, set down your piece.
65
00:04:11,740 --> 00:04:13,740
Put down your shells.
66
00:04:15,740 --> 00:04:16,740
Now step back.
67
00:04:19,740 --> 00:04:20,740
Hands on your head.
68
00:04:24,740 --> 00:04:27,735
Don't move.
69
00:04:27,740 --> 00:04:29,740
Hi, Rick? Hello?
70
00:04:30,740 --> 00:04:32,735
Hello?
71
00:04:32,740 --> 00:04:34,740
Shit!
72
00:04:36,740 --> 00:04:38,735
Does the landline work?
73
00:04:38,740 --> 00:04:40,735
- That...
- Mr. Cool, may I use your fucking phone?
74
00:04:40,740 --> 00:04:42,740
- Yeah. Yeah.
- Thank you.
75
00:04:55,740 --> 00:04:57,735
Don't fucking move.
76
00:04:57,740 --> 00:04:59,735
Moreweather Productions.
77
00:04:59,740 --> 00:05:01,735
Hi, this is Miles Daly.
Were you calling me?
78
00:05:01,740 --> 00:05:03,735
It's Gladys at Moreweather Productions.
79
00:05:03,740 --> 00:05:05,735
We got all five of your messages.
80
00:05:05,740 --> 00:05:07,735
I don't have Rick at the moment.
81
00:05:07,740 --> 00:05:10,735
But if you got any news about
your project, I can pass it along.
82
00:05:10,740 --> 00:05:11,732
Okay, great.
83
00:05:11,795 --> 00:05:14,735
I spoke with Rick about a script,
The Admiral's Mistress,
84
00:05:14,740 --> 00:05:16,735
um, but since our conversation...
85
00:05:16,740 --> 00:05:18,735
Move one more fucking inch and
I'll put a bullet in your chin.
86
00:05:18,740 --> 00:05:20,735
All right. I'm not moving.
87
00:05:20,740 --> 00:05:23,735
Since our conversation, I found
an investor to finance the movie.
88
00:05:23,740 --> 00:05:26,735
So all Rick would need to
do is to help me produce.
89
00:05:26,740 --> 00:05:28,735
We good?
90
00:05:28,740 --> 00:05:31,735
All clear. Yeah, just hold on.
91
00:05:31,740 --> 00:05:34,735
Yeah, hey, go underneath.
92
00:05:34,740 --> 00:05:36,740
Okay, what was that, miss?
93
00:05:37,740 --> 00:05:40,740
Yeah, no, I'm, uh, I'm at a play.
94
00:05:47,740 --> 00:05:49,740
Only a half a kilo in
the wall, 30 in cash.
95
00:05:50,740 --> 00:05:51,735
Who's in there?
96
00:05:51,740 --> 00:05:53,740
Three men, one woman.
97
00:05:55,271 --> 00:05:57,981
Leave the bodies. We send a message.
98
00:06:00,740 --> 00:06:01,735
What?
99
00:06:01,740 --> 00:06:03,740
They work for Josias.
100
00:06:04,740 --> 00:06:05,735
Estos?
101
00:06:05,740 --> 00:06:08,735
Say they thought Josias
had an arrangement with us.
102
00:06:08,740 --> 00:06:10,740
No arrangement.
103
00:06:11,740 --> 00:06:13,735
Why Josias fuck with me?
104
00:06:13,740 --> 00:06:18,735
He has a problem, he call me. I
don't drive out for this bullshit.
105
00:06:18,740 --> 00:06:20,740
What d'you wanna do?
106
00:07:01,740 --> 00:07:04,735
Well, this is pleasant.
107
00:07:04,740 --> 00:07:05,735
You're gonna miss me, you know.
108
00:07:05,740 --> 00:07:08,068
You're the one who's
gonna be alone in LA.
109
00:07:09,740 --> 00:07:10,735
I got a family here.
110
00:07:11,740 --> 00:07:14,735
Yeah, maybe you could pair up with Yago.
111
00:07:14,740 --> 00:07:16,735
You can sit on his lap in the Mustang,
112
00:07:16,740 --> 00:07:18,390
and watch Amara light people on fire.
113
00:07:18,438 --> 00:07:20,269
You're using Amara's money to start a
114
00:07:20,577 --> 00:07:22,745
business. How's that gonna turn out?
115
00:07:26,262 --> 00:07:27,740
Oh, you want to see some pictures?
116
00:07:28,740 --> 00:07:30,735
Of what?
117
00:07:30,740 --> 00:07:31,735
I got this book
118
00:07:31,740 --> 00:07:33,735
about Hollywood back in the day.
119
00:07:33,740 --> 00:07:38,735
There's a bar called the Bel-Air
Lounge, you can still get in.
120
00:07:38,740 --> 00:07:40,735
And all the Hollywood
stars used to go there.
121
00:07:40,740 --> 00:07:42,735
Spencer Tracy, Katharine Hepburn, uh...
122
00:07:42,740 --> 00:07:46,735
- Katharine Hepburn, really?
- Don't. It's...
123
00:07:46,740 --> 00:07:47,735
That's amazing!
124
00:07:47,740 --> 00:07:49,735
I know that you're... All right.
125
00:07:49,740 --> 00:07:50,735
I'm not moving to LA.
126
00:07:50,740 --> 00:07:52,740
Nobody's asking you to.
127
00:07:53,740 --> 00:07:55,735
I just put a down payment on my condo.
128
00:07:55,740 --> 00:07:59,735
Where I can sit by the pool and
enjoy a cold, refreshing drink.
129
00:07:59,740 --> 00:08:02,735
That's all I need. That's all I need.
130
00:08:02,740 --> 00:08:05,740
That's what people in
LA do, if they're lucky.
131
00:08:09,740 --> 00:08:12,740
And you're happy to spend the
rest of your life in this town?
132
00:08:15,119 --> 00:08:16,740
I am.
133
00:08:18,223 --> 00:08:19,735
That's only three.
134
00:08:19,740 --> 00:08:21,735
One's still inside.
135
00:08:21,740 --> 00:08:23,740
20 bucks, he doesn't make it.
136
00:08:28,740 --> 00:08:30,735
Shit, there he goes.
137
00:08:33,740 --> 00:08:35,735
Vamos.
138
00:08:35,740 --> 00:08:40,740
Middle of nowhere, can't
even get my fucking station.
139
00:09:03,740 --> 00:09:07,735
Seriously? With all ringing, I
thought someone was bleeding out here.
140
00:09:07,740 --> 00:09:10,735
1:00 and you're in a robe.
141
00:09:10,740 --> 00:09:13,735
- So?
- So here's your mail.
142
00:09:13,740 --> 00:09:15,735
Oh, I'm approved for a credit card.
143
00:09:15,740 --> 00:09:16,735
Why are you really here?
144
00:09:16,740 --> 00:09:19,735
Should I be looking for another job?
145
00:09:19,740 --> 00:09:20,735
Why, 'cause I'm in a robe?
146
00:09:20,740 --> 00:09:22,740
I'm working outta my home, that's all.
147
00:09:24,740 --> 00:09:26,735
All right, I'm cooking
eggs. Just come in.
148
00:09:26,740 --> 00:09:28,735
Hate overcooked eggs.
149
00:09:30,740 --> 00:09:31,735
You're depressed.
150
00:09:31,740 --> 00:09:33,735
- What?
- Hey, there's no shame in it.
151
00:09:33,740 --> 00:09:35,735
- If you can't pay me then...
- I can pay you.
152
00:09:35,740 --> 00:09:38,735
I just... I gotta get
something going, that's all.
153
00:09:38,740 --> 00:09:40,735
Which won't happen
unless you come to work.
154
00:09:40,740 --> 00:09:42,735
All right.
155
00:09:42,740 --> 00:09:45,238
What is this, an
intervention? I'm coming
156
00:09:45,244 --> 00:09:47,735
back to work. Can I
have breakfast first?
157
00:09:47,740 --> 00:09:48,740
At 1:00.
158
00:09:49,740 --> 00:09:50,740
Right.
159
00:09:55,740 --> 00:09:57,740
Just have some faith, for Christ's sake!
160
00:10:08,740 --> 00:10:10,735
Here are your drinks, guys.
161
00:10:10,740 --> 00:10:12,735
Hey, what's up, Mano?
162
00:10:12,740 --> 00:10:14,740
Pour this man a drink.
163
00:10:15,740 --> 00:10:17,735
Here you go, baby.
164
00:10:17,740 --> 00:10:18,740
Thanks.
165
00:10:20,058 --> 00:10:21,735
Hey, Gillis owns this club,
166
00:10:21,740 --> 00:10:24,735
and he's in some serious financial shit.
167
00:10:24,740 --> 00:10:27,735
I mean this place is going
into foreclosure, okay?
168
00:10:27,740 --> 00:10:29,735
So if you wanna buy in, you in, baby.
169
00:10:29,740 --> 00:10:31,735
It's pretty empty, man.
170
00:10:31,740 --> 00:10:32,735
What do they pull on a Friday night?
171
00:10:32,740 --> 00:10:35,735
Look, I don't know,
but it's all cash. Okay?
172
00:10:36,740 --> 00:10:38,735
- Hey, Gillis. Yago.
- Hey. Yago.
173
00:10:38,740 --> 00:10:39,735
- Yago.
- Man I was telling you about.
174
00:10:39,740 --> 00:10:41,735
Yeah. You guys doing all right?
175
00:10:41,740 --> 00:10:42,735
Just enjoying ourselves.
176
00:10:42,740 --> 00:10:44,735
All right. If you need
anything, another bottle
177
00:10:44,740 --> 00:10:45,735
or whatever, you just let me know.
178
00:10:45,740 --> 00:10:47,735
- Okay. Thanks.
- All right?
179
00:10:57,740 --> 00:11:01,735
Fuck Miles and that movie bullshit.
180
00:11:01,740 --> 00:11:04,735
Yeah, we could run some serious
cash through this place.
181
00:11:04,740 --> 00:11:06,735
Yeah, keep it in the family, you know?
182
00:11:06,740 --> 00:11:07,735
That's what I'm saying.
183
00:11:07,740 --> 00:11:09,735
We get some bomb-ass DJs from Vegas.
184
00:11:09,740 --> 00:11:11,735
We get Redfoo,
185
00:11:11,740 --> 00:11:13,740
it's wall-to-wall peeps. Bro,
186
00:11:14,740 --> 00:11:16,740
this is all you.
187
00:11:17,740 --> 00:11:18,735
Hmm. Hmm. Hmm.
188
00:11:18,740 --> 00:11:20,740
All right.
189
00:11:24,441 --> 00:11:27,735
When I was your age, we didn't have
graduation ceremonies for every grade.
190
00:11:27,740 --> 00:11:31,735
Seems awful celebratory
for mastering the alphabet.
191
00:11:31,740 --> 00:11:34,735
It's for the parents. Make
them think we got an education.
192
00:11:34,740 --> 00:11:35,735
- Oh!
- No, Ben Felder's walking
193
00:11:35,740 --> 00:11:39,735
and he almost got kept back.
Everyone except for Andy.
194
00:11:39,740 --> 00:11:40,735
Oh, why not Andy?
195
00:11:40,740 --> 00:11:41,740
Got caught shoplifting vodka.
196
00:11:43,248 --> 00:11:44,623
Your friend Andy with the freckles?
197
00:11:44,740 --> 00:11:47,735
- He's stealing alcohol?
- From Albertsons.
198
00:11:47,740 --> 00:11:49,735
And that's what your
buddies do for fun, is it?
199
00:11:49,740 --> 00:11:51,735
Hey, it wasn't me that did it, so...
200
00:11:51,740 --> 00:11:54,735
- What did Mom say?
- Nothing.
201
00:11:54,740 --> 00:11:56,735
- Did you tell her?
- Yes.
202
00:11:56,740 --> 00:11:59,740
When Jeffrey was over. I knew she
wouldn't freak out then.
203
00:12:01,740 --> 00:12:03,735
What's Jeffrey got to do with it?
204
00:12:03,740 --> 00:12:05,735
Mmm, she doesn't get
pissed off when he's around.
205
00:12:05,740 --> 00:12:08,740
She just acts weird.
Even her laugh is weird.
206
00:12:09,740 --> 00:12:10,740
Is he over a lot?
207
00:12:11,740 --> 00:12:13,735
I mean, I guess so.
208
00:12:13,740 --> 00:12:16,740
They hold hands when they
watch CNN. It's really gross.
209
00:12:26,740 --> 00:12:27,867
Sorry.
210
00:12:28,145 --> 00:12:31,184
What? No, no. It's fine.
211
00:12:58,493 --> 00:13:00,735
So they departed out
of the land of Zarahemla,
212
00:13:00,740 --> 00:13:02,735
and took their swords and their spears
213
00:13:02,740 --> 00:13:05,735
and their bows and their
arrows and their slings.
214
00:13:05,740 --> 00:13:09,735
They departed out into the wilderness
to go up to the land of Nephi,
215
00:13:09,740 --> 00:13:12,735
to preach the word of
God unto the Lamanites.
216
00:13:12,740 --> 00:13:14,735
We'd like to invite
everyone to join us down the hall
217
00:13:14,740 --> 00:13:16,740
for light refreshments.
Have a blessed day.
218
00:13:24,740 --> 00:13:25,735
Oh, Tom.
219
00:13:25,740 --> 00:13:27,735
Brittany's laying out food.
220
00:13:27,740 --> 00:13:28,735
Dad, come on.
221
00:13:28,740 --> 00:13:29,735
Hmm, I gotta go to work, so...
222
00:13:29,740 --> 00:13:30,735
You close on the condo yet?
223
00:13:30,740 --> 00:13:32,735
No, but they did give me the keys,
224
00:13:32,740 --> 00:13:33,735
so Brynlee's gonna bring
the kids over tomorrow
225
00:13:33,740 --> 00:13:35,735
and we're gonna check out the pool.
226
00:13:35,740 --> 00:13:36,735
Hmm. You're gonna love the neighborhood.
227
00:13:36,740 --> 00:13:38,735
Got the Walmart right
there, Panda Express.
228
00:13:38,740 --> 00:13:39,735
- Right by the church.
- Dad.
229
00:13:39,740 --> 00:13:41,735
Almost don't even need a car.
230
00:13:41,740 --> 00:13:43,184
Ought to save on gas.
231
00:13:43,263 --> 00:13:44,759
Yeah, we barely go
outside a 5-mile radius.
232
00:13:44,917 --> 00:13:45,410
Dad!
233
00:13:45,740 --> 00:13:48,735
You see me having a conversation? Hmm?
234
00:13:48,740 --> 00:13:50,735
We'll catch you later.
235
00:13:50,740 --> 00:13:52,735
When I'm speaking to Uncle Louis,
236
00:13:52,740 --> 00:13:54,735
you need to let me finish
before you pull me away.
237
00:13:54,740 --> 00:13:57,740
? His vengeance will not slumber long ?
238
00:13:59,740 --> 00:14:01,735
All right, Dick,
widen your stance a little bit.
239
00:14:01,740 --> 00:14:03,735
Remember, I want you to
tuck that right elbow in,
240
00:14:03,740 --> 00:14:05,735
your arm straight across your chest.
241
00:14:05,740 --> 00:14:09,735
Good. Okay. Now, grip, hip and rip.
242
00:14:09,740 --> 00:14:11,735
- Oh!
- There it is!
243
00:14:12,740 --> 00:14:15,735
There you go. Good job. Hey, there.
244
00:14:15,740 --> 00:14:17,735
- Hey!
- Finishing up.
245
00:14:17,740 --> 00:14:18,735
Uh, Dick, this is Katie.
246
00:14:18,740 --> 00:14:20,194
- How're you doing?
- Hi.
247
00:14:20,218 --> 00:14:22,735
- You play golf with this guy?
- Well, I try.
248
00:14:22,740 --> 00:14:23,735
Except I'm so bad, he
can't sit back and watch.
249
00:14:23,740 --> 00:14:25,735
Has to keep giving me instruction.
250
00:14:25,740 --> 00:14:28,735
We're approaching the three, and
she reaches for her five iron.
251
00:14:28,740 --> 00:14:30,735
I'm like, "Uh-oh!"
252
00:14:32,740 --> 00:14:35,735
Hey, grab a table at the
restaurant, I'll be right up, okay?
253
00:14:35,740 --> 00:14:38,735
Okay. Um, so you know, I'm
back at work in 50 minutes.
254
00:14:38,740 --> 00:14:40,740
- Okay, um...
- Good to meet you.
255
00:14:41,740 --> 00:14:43,735
Dick, grab your tee.
256
00:14:43,740 --> 00:14:46,735
She the one you told me about?
257
00:14:46,740 --> 00:14:49,735
With a daughter? Yeah, 12 years old.
258
00:14:49,740 --> 00:14:50,735
Nice kid.
259
00:14:50,740 --> 00:14:53,735
- She's not divorced.
- No, they're separated.
260
00:14:53,740 --> 00:14:56,735
But you know what?
They're on good terms.
261
00:14:56,740 --> 00:14:58,735
I met him the other
night, he seems fine.
262
00:14:58,740 --> 00:15:00,735
How's he feel about you?
263
00:15:00,740 --> 00:15:02,735
Oh, you know me, I get
along with everybody.
264
00:15:02,740 --> 00:15:04,735
Let's put it this way.
He's nothing I can't handle.
265
00:15:07,740 --> 00:15:09,327
Hey, you think I should give Katie the
266
00:15:09,366 --> 00:15:11,735
script so she knows
what the movie's about?
267
00:15:11,740 --> 00:15:12,740
Sure.
268
00:15:13,740 --> 00:15:15,735
I sent it over to that producer.
269
00:15:15,740 --> 00:15:17,735
Oh, they got the compressor
going, they can't hear us.
270
00:15:17,740 --> 00:15:18,735
I'm gonna text.
271
00:15:18,740 --> 00:15:20,735
I couldn't leave Owen's name on it.
272
00:15:20,740 --> 00:15:24,735
'Cause, well, you shot him.
So I used your name instead.
273
00:15:24,740 --> 00:15:25,740
Uh-huh.
274
00:15:26,740 --> 00:15:27,735
You what?
275
00:15:27,740 --> 00:15:29,735
Oh, it's no big deal. No
one cares who the writer is.
276
00:15:29,740 --> 00:15:31,735
You put my name as the writer?
277
00:15:31,740 --> 00:15:32,735
I had to put something down.
278
00:15:32,740 --> 00:15:33,740
So use your name.
279
00:15:35,740 --> 00:15:36,740
It's already done.
280
00:15:42,740 --> 00:15:43,735
Is it good?
281
00:15:43,740 --> 00:15:45,735
- What?
- The script.
282
00:15:45,740 --> 00:15:47,735
The fuck you care if it's any good?
283
00:15:47,740 --> 00:15:50,735
I don't want my name
on a script if it sucks.
284
00:15:50,740 --> 00:15:52,735
Lulu, it's beautiful. It is.
285
00:15:52,740 --> 00:15:54,735
Don't worry, I'm not
gonna ruin your reputation
286
00:15:54,740 --> 00:15:55,740
as a fucking writer.
287
00:15:57,740 --> 00:15:58,740
Come on in, I'll get it.
288
00:16:02,740 --> 00:16:04,735
What if Owen showed
it to somebody? Right?
289
00:16:04,740 --> 00:16:08,735
He had a girlfriend. That roommate.
290
00:16:08,740 --> 00:16:10,735
The impression I got, he
didn't give it to anybody.
291
00:16:10,740 --> 00:16:13,735
Oh, okay. Well, you
know what, it is sloppy.
292
00:16:13,740 --> 00:16:15,735
And I don't want Amara thinking
I've got anything to do with it.
293
00:16:15,740 --> 00:16:20,735
You think Amara's gonna care who the
fucking script writer is? Come on!
294
00:16:20,740 --> 00:16:23,735
All right, you don't mind getting
capped over it, that's fine.
295
00:16:23,740 --> 00:16:25,735
Not everybody feels that way.
296
00:16:25,740 --> 00:16:26,740
Thanks.
297
00:16:29,740 --> 00:16:30,735
Hey!
298
00:16:30,740 --> 00:16:32,735
Owen here?
299
00:16:32,740 --> 00:16:34,249
He moved out.
300
00:16:34,272 --> 00:16:35,267
What?
301
00:16:35,327 --> 00:16:37,322
Yeah, I haven't seen him in days.
302
00:16:37,740 --> 00:16:39,740
My calls go straight to voicemail.
303
00:16:42,089 --> 00:16:43,089
What?
304
00:16:45,740 --> 00:16:47,735
His friends came by before he took off.
305
00:16:47,740 --> 00:16:49,735
One of them gave me
a number, I called it,
306
00:16:49,740 --> 00:16:52,735
but it was disconnected.
307
00:16:52,740 --> 00:16:57,735
I have dated my
share of losers. But this?
308
00:16:57,740 --> 00:17:00,735
Taking my car and just like ghosting me?
309
00:17:00,740 --> 00:17:02,735
What? He took your car?
310
00:17:02,740 --> 00:17:03,735
Yeah. He said he'd
be right back with it,
311
00:17:03,741 --> 00:17:06,736
then he turned off his phone.
312
00:17:06,740 --> 00:17:08,061
- That's crazy.
- I know.
313
00:17:08,108 --> 00:17:09,735
You know, I gave him rent money,
314
00:17:09,740 --> 00:17:12,740
and the landlord never got
it. I'm not even on the lease.
315
00:17:15,740 --> 00:17:17,735
He stole from both of us.
316
00:17:17,740 --> 00:17:19,196
Wait, do you think he had,
317
00:17:19,202 --> 00:17:22,735
like, a family emergency?
318
00:17:22,740 --> 00:17:24,740
Why wouldn't he answer his phone?
319
00:17:25,740 --> 00:17:27,735
I'm Facebook friends with his sister.
320
00:17:27,740 --> 00:17:30,740
I'm gonna talk to his family, like, now.
321
00:17:42,740 --> 00:17:43,740
Hello?
322
00:17:50,740 --> 00:17:52,740
Hello?
323
00:17:57,740 --> 00:17:58,740
Is that... Rick?
324
00:18:02,740 --> 00:18:04,735
Your dad's upstairs, I'm
about to bring him lunch.
325
00:18:04,740 --> 00:18:06,735
- You want to say hey?
- No, that's fine.
326
00:18:06,740 --> 00:18:10,735
I just, uh, came by to give you this.
327
00:18:10,740 --> 00:18:14,740
That's not all of it. I'm gonna
get you all square soon, I promise.
328
00:18:15,740 --> 00:18:17,301
Small hiccup in one of my projects,
329
00:18:17,357 --> 00:18:18,740
but it's all gonna work out.
330
00:18:19,740 --> 00:18:20,735
Okay, Pamela. Thanks.
331
00:18:20,740 --> 00:18:22,740
Uh, you don't want to go up?
332
00:18:23,740 --> 00:18:25,735
Oh. He heard me.
333
00:18:25,740 --> 00:18:27,740
If he doesn't want to
come down, it's fine.
334
00:18:28,740 --> 00:18:29,740
Bye-bye.
335
00:18:32,740 --> 00:18:34,735
Well, it's not a cult movie, per Se.
336
00:18:34,740 --> 00:18:39,735
You know what, I'll send the
treatment over to you, you can...
337
00:18:39,740 --> 00:18:43,735
Yeah, no worries, no worries. No,
no, I'm just checking in, that's all.
338
00:18:43,740 --> 00:18:46,735
Say hi to Mary for me. Okay. Bye-bye.
339
00:18:46,740 --> 00:18:49,735
Too many cult movies in development.
340
00:18:49,740 --> 00:18:50,740
This came from Miles Daly.
341
00:18:51,525 --> 00:18:52,274
Who?
342
00:18:52,313 --> 00:18:54,735
Dropped in last week, didn't have
an appointment. He pitched to you.
343
00:18:54,740 --> 00:18:57,735
Oh, no. No. No, no, no,
no, no. That guy's not real.
344
00:18:57,740 --> 00:18:58,735
He said he has private financing.
345
00:18:58,740 --> 00:19:01,740
All you gotta do is produce,
and you could pay yourself a fee.
346
00:19:04,740 --> 00:19:07,735
You know, I read it. It's good.
347
00:19:07,740 --> 00:19:09,735
- You read it?
- It's been slow recently.
348
00:19:09,740 --> 00:19:13,735
No. No. I've been doing this too long
349
00:19:13,740 --> 00:19:15,735
to use spare change from
the couch cushions, so...
350
00:19:15,740 --> 00:19:18,735
Jimmy! Hey, listen. It's Rick.
351
00:19:18,740 --> 00:19:21,735
I gotta, uh, a thing I
want to sneak over to you.
352
00:19:21,740 --> 00:19:22,735
It's this fantastic property.
353
00:19:22,740 --> 00:19:24,735
Uh-huh.
354
00:19:24,740 --> 00:19:27,735
Little graphic novel called
Children of the Wicked.
355
00:19:27,740 --> 00:19:31,740
And it... No. No, no, no, I didn't.
I pitched something different.
356
00:19:33,740 --> 00:19:36,740
I did? Shit!
357
00:19:37,740 --> 00:19:38,735
Well, you know,
358
00:19:38,740 --> 00:19:41,740
you and I should find
something 'cause together...
359
00:19:44,740 --> 00:19:46,735
Mmm-hmm.
360
00:19:46,740 --> 00:19:48,740
Take care.
361
00:20:03,740 --> 00:20:06,735
Wait till you see this condo.
362
00:20:06,740 --> 00:20:07,735
Feel like I've already seen it
363
00:20:07,740 --> 00:20:09,735
'cause you've told me so much about it.
364
00:20:09,740 --> 00:20:11,740
It's east-facing, so, you
know, you get lots of light.
365
00:20:14,740 --> 00:20:16,740
Pool has 24-hour access.
366
00:20:18,199 --> 00:20:20,199
Partake in a lot of
night swimming, do you?
367
00:20:26,740 --> 00:20:29,735
It's near my sister, you know.
368
00:20:29,740 --> 00:20:31,735
You know, I was talking to my
brother-in-law at church today.
369
00:20:31,740 --> 00:20:33,735
- You remember Tom.
- Not really.
370
00:20:33,741 --> 00:20:36,449
And he was telling me about
just how much they love it there.
371
00:20:36,489 --> 00:20:39,735
I mean, they really feel like
they found a home, you know.
372
00:20:39,740 --> 00:20:42,740
Everything they need is nearby.
373
00:20:43,740 --> 00:20:45,735
Is that what you really want though, Lu?
374
00:20:45,740 --> 00:20:48,735
To be stuck in an even smaller
part of an ugly fucking desert?
375
00:20:48,740 --> 00:20:50,208
I mean, I get it. I do.
376
00:20:50,295 --> 00:20:54,735
It's... familiar, which
I suppose is comforting.
377
00:20:54,740 --> 00:20:55,735
You know I don't think you do get it.
378
00:20:55,740 --> 00:20:58,735
Because you're from Ireland,
379
00:20:58,740 --> 00:21:01,735
and, you know, this is not home for you.
380
00:21:01,740 --> 00:21:03,740
For me, it is.
381
00:21:06,740 --> 00:21:08,735
You're right. Don't listen to me. I...
382
00:21:08,740 --> 00:21:11,735
I just wish you were
coming with me, Lulu.
383
00:21:18,740 --> 00:21:20,735
Well, I'm sure this movie thing
is going to work out for you.
384
00:21:20,740 --> 00:21:23,735
This condo sounds lovely.
385
00:21:23,740 --> 00:21:25,740
Yeah.
386
00:21:28,740 --> 00:21:31,740
And the noise from the
highway doesn't bother you?
387
00:21:32,740 --> 00:21:34,735
What are you talking about?
388
00:21:34,740 --> 00:21:38,735
Well, it's just off the 160, isn't
it? The noise doesn't bother you?
389
00:21:38,740 --> 00:21:39,735
- What you mean? Traffic noise?
- Yeah.
390
00:21:39,740 --> 00:21:43,740
No! You know... I
mean, you don't hear it.
391
00:21:44,740 --> 00:21:46,740
- Really?
- Yeah.
392
00:21:48,740 --> 00:21:50,740
Huh.
393
00:21:57,740 --> 00:22:00,735
Hey, Jerry Fuckheimer.
394
00:22:01,740 --> 00:22:03,740
Yeah. That's good.
395
00:22:13,740 --> 00:22:15,735
That all of it?
396
00:22:15,740 --> 00:22:17,740
Except the girls from Bell
Vista. They need another day.
397
00:22:18,740 --> 00:22:21,735
And you gave it to them
without checking with me?
398
00:22:21,740 --> 00:22:23,735
That is what happened, yeah.
399
00:22:23,740 --> 00:22:25,740
We'll get it to you
tomorrow, first thing.
400
00:22:27,740 --> 00:22:28,740
Hmm, great.
401
00:22:29,740 --> 00:22:33,735
Also, um,
402
00:22:33,740 --> 00:22:35,735
when you get around to it...
403
00:22:35,740 --> 00:22:37,735
Would you pull your
head out of your ass?
404
00:22:37,740 --> 00:22:40,740
Hmm?
405
00:22:43,740 --> 00:22:45,735
Fucking prick...
406
00:22:45,740 --> 00:22:48,735
- Just don't. Okay? Just...
- I'm not. I'm not.
407
00:22:48,740 --> 00:22:50,735
You know, I went by
the condo three times.
408
00:22:50,740 --> 00:22:52,735
- You don't hear the highway.
- I find that surprising.
409
00:22:52,740 --> 00:22:54,735
You don't hear it. It's...
410
00:22:54,740 --> 00:22:55,740
Hold on.
411
00:22:58,740 --> 00:23:00,735
This fucking guy.
What did I fucking say?
412
00:23:00,740 --> 00:23:03,735
Hey, Rick.
413
00:23:03,740 --> 00:23:05,735
No, no. It's great to hear from you.
414
00:23:05,740 --> 00:23:08,735
Um,
415
00:23:08,740 --> 00:23:12,735
I'm in the middle of a
business meeting right now.
416
00:23:12,740 --> 00:23:14,740
Um, I could be there tonight.
417
00:23:16,740 --> 00:23:18,740
Great. Where do you wanna meet?
418
00:23:19,740 --> 00:23:22,735
Oh! You didn't have to do this.
419
00:23:22,740 --> 00:23:24,735
Wanted to say thank
you for taking the time.
420
00:23:24,740 --> 00:23:27,735
Is it too early to open it? Come on.
421
00:23:27,740 --> 00:23:29,735
Don't tell Gladys. She
thinks I'm depressed.
422
00:23:29,740 --> 00:23:32,735
I dunno, it's a long
story. Sit down, sit down.
423
00:23:32,740 --> 00:23:35,614
So, uh, you got a private investor, huh?
424
00:23:35,620 --> 00:23:36,735
I do. I do.
425
00:23:36,740 --> 00:23:38,735
Okay.
426
00:23:38,740 --> 00:23:40,740
And, uh, what's the budget?
427
00:23:42,740 --> 00:23:43,735
How much money you got?
428
00:23:43,740 --> 00:23:45,740
How much will we need?
429
00:23:46,740 --> 00:23:48,735
Well, script the way it is,
430
00:23:48,740 --> 00:23:51,735
you got a lot of period costumes,
431
00:23:51,740 --> 00:23:54,735
a couple castles, got over 100 extras.
432
00:23:54,740 --> 00:23:56,735
If you don't go crazy above the line...
433
00:23:56,740 --> 00:23:58,735
30 million.
434
00:23:58,740 --> 00:24:00,735
Fuck me!
435
00:24:00,740 --> 00:24:03,735
Cheers. It's...
436
00:24:03,740 --> 00:24:06,740
Rick, you think there's any way
we could do it for two million?
437
00:24:07,740 --> 00:24:08,740
Two.
438
00:24:09,740 --> 00:24:11,735
Well...
439
00:24:11,740 --> 00:24:15,740
You know, a lot of producers would
tell you, "Uh, it's impossible."
440
00:24:16,740 --> 00:24:20,735
I happen to be, not to
toot my own horn here,
441
00:24:20,740 --> 00:24:24,735
I have a lot of experience in making
films like this in that price range.
442
00:24:24,740 --> 00:24:27,735
- Oh!
- And there's an art to it.
443
00:24:27,740 --> 00:24:28,735
I don't doubt that.
444
00:24:28,740 --> 00:24:30,735
Now, if we were to take this and rethink
445
00:24:30,740 --> 00:24:33,740
some of the elements that
aren't essential to the script,
446
00:24:36,740 --> 00:24:38,735
I could do it.
447
00:24:38,740 --> 00:24:43,735
That's good. That's... Great attitude.
448
00:24:43,740 --> 00:24:45,735
Also, we're gonna need to
make our money back on it.
449
00:24:45,740 --> 00:24:47,735
That's a really important thing.
450
00:24:47,740 --> 00:24:50,735
Yeah, I will. I mean,
if I were to come on.
451
00:24:50,740 --> 00:24:52,735
I would presell to foreign markets.
452
00:24:52,740 --> 00:24:55,735
That's how you do it.
That's how you recoup, okay?
453
00:24:55,739 --> 00:24:56,753
Need anything before I take off?
454
00:24:56,859 --> 00:24:58,854
No. Goodnight, Gladys.
455
00:24:59,160 --> 00:25:01,712
- You drinking?
- I am. Yeah.
456
00:25:01,740 --> 00:25:03,735
It's a gift from my friend.
457
00:25:03,740 --> 00:25:05,735
Good night.
458
00:25:05,739 --> 00:25:08,734
Okay, tell me about this investor.
459
00:25:08,740 --> 00:25:11,487
Amara De Escalones. She owns a casino
460
00:25:11,493 --> 00:25:14,745
in Pahrump, Nevada, and she's my boss.
461
00:25:15,740 --> 00:25:16,735
You work in a casino?
462
00:25:16,740 --> 00:25:17,740
Indirectly.
463
00:25:20,740 --> 00:25:21,735
Okay.
464
00:25:21,740 --> 00:25:23,740
And, uh, the writer. Who's the writer?
465
00:25:25,740 --> 00:25:27,735
He... He works with us, also.
466
00:25:27,740 --> 00:25:29,735
The writer works at a casino?
467
00:25:29,740 --> 00:25:31,735
Here's the thing about Amara.
468
00:25:31,740 --> 00:25:34,735
She doesn't like to travel,
469
00:25:34,740 --> 00:25:35,735
and she's gonna need to meet you
470
00:25:35,740 --> 00:25:37,735
before she'll sign on to anything.
471
00:25:37,740 --> 00:25:38,740
So you think you can come out?
472
00:25:39,740 --> 00:25:40,735
To Hahrump?
473
00:25:40,740 --> 00:25:41,735
Pahrump.
474
00:25:41,740 --> 00:25:44,735
It's just outside Vegas.
475
00:25:44,740 --> 00:25:48,735
Well, production's gonna have to
fly me first class. And put me up.
476
00:25:48,740 --> 00:25:49,740
Best hotel in town.
477
00:25:51,740 --> 00:25:52,740
In Pahrump.
478
00:25:54,740 --> 00:25:55,740
So you're in?
479
00:26:03,740 --> 00:26:05,735
- Hey, Tia.
- What?
480
00:26:05,740 --> 00:26:07,735
I said, "Hey."
481
00:26:07,740 --> 00:26:08,735
It's nice, right?
482
00:26:08,740 --> 00:26:11,735
Got us a private table,
champagne, it's...
483
00:26:11,740 --> 00:26:12,740
Too loud.
484
00:26:15,740 --> 00:26:16,740
No.
485
00:26:17,740 --> 00:26:19,735
No.
486
00:26:19,740 --> 00:26:21,735
You sure, Tia? It's...
487
00:26:21,740 --> 00:26:22,740
It's Cristal.
488
00:26:27,740 --> 00:26:31,735
So this place does all
their business in cash.
489
00:26:31,740 --> 00:26:33,735
At the door and the bar.
490
00:26:33,740 --> 00:26:36,735
No oversight, which means we could
make up whatever figure we want.
491
00:26:36,740 --> 00:26:37,740
This fucking music.
492
00:26:40,740 --> 00:26:44,735
We could run all our cash
through this company, Tia.
493
00:26:44,740 --> 00:26:48,735
And I'd handle everything, so
there'd be no problem with the books.
494
00:26:48,740 --> 00:26:50,735
All we need is the
initial investment and...
495
00:26:50,740 --> 00:26:52,740
I can't hear. It's too fucking loud.
496
00:26:54,740 --> 00:26:55,740
What?
497
00:26:57,740 --> 00:26:58,735
All right, well, then,
498
00:26:58,740 --> 00:26:59,735
maybe we'll talk about it tomorrow,
499
00:26:59,740 --> 00:27:01,735
because this is a good opportunity, Tia.
500
00:27:01,740 --> 00:27:03,735
Yo, yo, yo, yo, why is she taking off?
501
00:27:03,740 --> 00:27:04,740
She's into it, right?
502
00:27:10,740 --> 00:27:12,735
Hang on. Coming.
503
00:27:12,740 --> 00:27:15,735
Shit!
504
00:27:15,740 --> 00:27:18,735
Oh! Hi.
505
00:27:18,740 --> 00:27:21,740
I was expecting UPS.
You're Miles, right?
506
00:27:22,740 --> 00:27:23,740
Jeffrey.
507
00:27:24,740 --> 00:27:25,735
Katie here?
508
00:27:25,740 --> 00:27:27,735
No. Uh, no. She'll be right back.
509
00:27:27,740 --> 00:27:29,113
She just took Emma to school and then
510
00:27:29,119 --> 00:27:30,745
she's gonna run to the grocery store.
511
00:27:32,740 --> 00:27:34,735
Do you wanna... Do you
wanna wait inside for her?
512
00:27:34,740 --> 00:27:35,735
Yeah, that'll be good.
513
00:27:35,740 --> 00:27:37,735
Okay. I'll text her. I'll
tell her that you're here.
514
00:27:37,740 --> 00:27:38,735
Was she expecting you?
515
00:27:38,740 --> 00:27:39,740
No.
516
00:27:43,740 --> 00:27:45,735
Um...
517
00:27:45,740 --> 00:27:48,735
Hey, Miles, I'd love to offer
you an espresso or something,
518
00:27:48,740 --> 00:27:51,735
but I cannot figure out
how to work this machine.
519
00:27:51,740 --> 00:27:52,740
I know how to work it.
520
00:27:53,740 --> 00:27:54,735
But no thanks.
521
00:27:54,740 --> 00:27:57,740
All right. Let me get these on.
522
00:28:07,740 --> 00:28:08,735
This is weird, isn't it?
523
00:28:08,740 --> 00:28:10,740
Yeah. I guess it is.
524
00:28:11,740 --> 00:28:13,740
What do you do, Miles?
525
00:28:14,740 --> 00:28:15,735
Katie didn't tell ya?
526
00:28:15,740 --> 00:28:17,735
Yeah, of cour... Right.
527
00:28:17,740 --> 00:28:19,740
She said you worked at a casino.
528
00:28:21,740 --> 00:28:23,389
The Silver Dust, in Pahrump.
529
00:28:23,740 --> 00:28:24,735
How about you, Jeffrey?
530
00:28:24,740 --> 00:28:29,137
I'm a golf pro at Sandy
Springs Country Club.
531
00:28:29,257 --> 00:28:32,735
You know, I'm teaching lessons
and holding tournaments.
532
00:28:32,740 --> 00:28:34,735
So it's a lot of
paperwork, too, actually.
533
00:28:34,740 --> 00:28:35,735
- I'm at a desk a lot...
- May I?
534
00:28:35,740 --> 00:28:38,735
Yeah. Of co... Yeah. Sure.
535
00:28:38,740 --> 00:28:39,735
Very nice.
536
00:28:39,740 --> 00:28:41,735
Do you golf?
537
00:28:41,740 --> 00:28:43,735
No. Not really.
538
00:28:43,740 --> 00:28:46,735
Well, what you're holding there
is an adjustable golf club.
539
00:28:46,740 --> 00:28:50,735
You can actually change the,
um, the angle of the face.
540
00:28:50,740 --> 00:28:53,735
Whoa! Whoa!
541
00:28:53,740 --> 00:28:54,735
Adjustable, huh?
542
00:28:54,740 --> 00:28:57,735
Yeah. I... I can get you
a free one, if you want.
543
00:28:57,740 --> 00:28:58,735
- Come on.
- No, seriously.
544
00:28:58,740 --> 00:29:00,552
They send me stuff all
the time for promotions.
545
00:29:00,616 --> 00:29:02,735
I got a couple of those gathering dust.
546
00:29:02,740 --> 00:29:04,735
Miles, you should have one.
547
00:29:04,740 --> 00:29:05,735
Ah, it's wasted on me.
548
00:29:05,740 --> 00:29:06,985
No, it's not.
549
00:29:07,183 --> 00:29:09,735
Listen, golf, it's the game
of kings. Here, you just...
550
00:29:09,740 --> 00:29:12,735
You gotta go easy on your
backstroke. Hold a second.
551
00:29:12,740 --> 00:29:14,735
See where your hips are right now?
552
00:29:14,740 --> 00:29:15,735
Okay.
553
00:29:15,740 --> 00:29:17,735
What that is, is a reverse pivot.
554
00:29:17,740 --> 00:29:19,735
It's gonna make it really difficult
555
00:29:19,740 --> 00:29:20,735
for you to control the distance
and the direction of the ball.
556
00:29:20,740 --> 00:29:23,735
So... Here.
557
00:29:23,740 --> 00:29:25,735
There you go. Widen your stance.
558
00:29:25,740 --> 00:29:26,735
- All right?
- Well, a little more.
559
00:29:26,740 --> 00:29:27,735
- Widen your stance.
- Okay.
560
00:29:27,740 --> 00:29:29,740
Relax your arms and your hips here.
561
00:29:30,740 --> 00:29:31,740
- Hey.
- Hey.
562
00:29:34,740 --> 00:29:35,740
You get the idea.
563
00:29:38,740 --> 00:29:40,735
What the fuck are you doing here?
564
00:29:40,740 --> 00:29:42,236
What? I needed to talk,
and then things got...
565
00:29:42,242 --> 00:29:42,735
No.
566
00:29:42,740 --> 00:29:45,001
You need to call before you come over.
567
00:29:46,740 --> 00:29:48,163
He seems nice.
568
00:29:48,358 --> 00:29:49,353
Glad you think so.
569
00:29:49,464 --> 00:29:51,735
And that's who you want to be
with? Arnold fucking Palmer?
570
00:29:51,740 --> 00:29:53,735
Well, at least, I can
tell people what he does.
571
00:29:53,740 --> 00:29:58,002
If you weren't with that guy,
we'd be making fun of that guy.
572
00:29:59,740 --> 00:30:00,735
Okay. Goodbye.
573
00:30:00,740 --> 00:30:02,735
Hold on, hold on. Reason I came over...
574
00:30:02,740 --> 00:30:05,735
I know that for this to
work, I need to make changes,
575
00:30:05,740 --> 00:30:07,735
and I've been doing that. I have. I...
576
00:30:07,740 --> 00:30:09,735
We so can't do this now.
577
00:30:09,740 --> 00:30:11,740
Look, call first, we'll talk.
578
00:30:13,740 --> 00:30:14,740
Bye.
579
00:30:23,740 --> 00:30:25,740
Just be nice to
your sister, you hear me?
580
00:30:31,740 --> 00:30:32,735
Hey, sweetie.
581
00:30:32,740 --> 00:30:35,024
Why don't you get your uncle
one of those root beers?
582
00:30:43,740 --> 00:30:46,735
Oh, I've been waiting for this. Yeah.
583
00:30:46,740 --> 00:30:47,740
Nice.
584
00:30:48,740 --> 00:30:53,740
Just lie back and soak up some rays.
585
00:31:18,740 --> 00:31:21,735
Tell me something honestly.
Does the freeway bother you?
586
00:31:21,740 --> 00:31:22,740
What?
587
00:31:24,740 --> 00:31:25,740
You can hear it.
588
00:31:26,740 --> 00:31:29,740
I didn't till you mentioned it.
589
00:31:30,740 --> 00:31:32,740
But now that I did?
590
00:31:34,740 --> 00:31:35,735
Who cares?
591
00:31:35,740 --> 00:31:36,735
It's a two-bedroom place with a pool.
592
00:31:36,740 --> 00:31:39,735
You can raise a family here.
593
00:31:39,740 --> 00:31:41,740
I guess, yeah.
594
00:31:42,740 --> 00:31:44,740
When you meet the right girl.
595
00:31:46,740 --> 00:31:47,735
Hmm?
596
00:31:54,740 --> 00:31:56,735
Who the fuck put that there?
597
00:31:56,740 --> 00:31:57,913
Language.
598
00:31:58,024 --> 00:32:01,740
Bobby, you keep splashing
your sister and you are out.
599
00:32:06,740 --> 00:32:09,735
So Tom told me that ever
since you guys moved here,
600
00:32:09,740 --> 00:32:11,735
you don't ever go anywhere.
601
00:32:11,740 --> 00:32:13,740
Well, we got the Walmart.
602
00:32:14,740 --> 00:32:16,735
Maybe that's not a good thing.
603
00:32:16,740 --> 00:32:18,735
Bobby!
604
00:32:18,740 --> 00:32:19,740
I am warning you.
605
00:32:22,740 --> 00:32:23,740
Hmm.
606
00:32:30,740 --> 00:32:33,735
I could do this all day.
607
00:32:33,740 --> 00:32:34,735
Come on, man.
608
00:32:34,740 --> 00:32:36,735
My brother don't talk
to me about this shit.
609
00:32:36,740 --> 00:32:37,735
That's too bad.
610
00:32:38,740 --> 00:32:39,740
Don't kill me.
611
00:32:42,740 --> 00:32:45,735
Josias's saying Amara's out of control.
612
00:32:45,740 --> 00:32:47,735
Out of control how?
613
00:32:47,740 --> 00:32:50,735
That she... She's
dropping bodies every week.
614
00:32:50,740 --> 00:32:51,735
She's got feds watching.
615
00:32:51,740 --> 00:32:53,735
You fucked with Josias' business,
616
00:32:53,740 --> 00:32:55,735
so now Josias's moving
on Amara's territory.
617
00:32:55,740 --> 00:32:56,735
What else Josias got planned?
618
00:32:56,740 --> 00:32:58,740
I don't know.
619
00:33:02,740 --> 00:33:04,740
Call your brother, we'll listen.
620
00:33:05,740 --> 00:33:07,735
I can't set him up like that.
621
00:33:10,740 --> 00:33:11,740
Hey.
622
00:33:20,740 --> 00:33:21,735
He's one of ours.
623
00:33:21,740 --> 00:33:22,735
So?
624
00:33:22,740 --> 00:33:24,735
So go easy.
625
00:33:24,740 --> 00:33:26,735
I am going easy.
626
00:33:27,740 --> 00:33:29,735
When you spoke to Amara this morning,
627
00:33:29,740 --> 00:33:31,735
she say anything about the club?
628
00:33:31,740 --> 00:33:32,735
No.
629
00:33:32,740 --> 00:33:34,735
'Cause that was a slow night.
630
00:33:34,740 --> 00:33:35,735
We get Redfoo up in there.
631
00:33:35,740 --> 00:33:37,740
That place is gonna blow up.
632
00:33:38,740 --> 00:33:39,735
Listen,
633
00:33:39,740 --> 00:33:42,735
I know she's meeting
with this movie guy.
634
00:33:42,740 --> 00:33:44,735
But we can't get involved
with that Hollywood shit.
635
00:33:44,740 --> 00:33:46,740
It's not my business. Let's handle this.
636
00:33:53,740 --> 00:33:54,735
Rick.
637
00:33:54,740 --> 00:33:55,735
Hey.
638
00:33:55,740 --> 00:33:56,740
How was your flight?
639
00:33:57,740 --> 00:33:59,735
It was on that.
640
00:33:59,740 --> 00:34:02,735
It's the only direct flight.
Doesn't really have a first class.
641
00:34:02,740 --> 00:34:03,740
Oh, let me get that.
642
00:34:12,740 --> 00:34:14,735
That? That's the casino?
643
00:34:14,740 --> 00:34:17,735
She'll ask about money,
all right? How much, and when.
644
00:34:17,740 --> 00:34:19,735
Yeah, yeah. I know
the drill. Don't worry.
645
00:34:19,740 --> 00:34:20,735
I'm gonna give a little
bit of Hollywood sizzle.
646
00:34:20,740 --> 00:34:22,735
Okay, don't get cute.
647
00:34:22,740 --> 00:34:24,735
She looks like a silly old
woman, but believe me, she is not.
648
00:34:24,740 --> 00:34:28,735
Also, she likes John Stamos.
649
00:34:28,740 --> 00:34:29,740
For this?
650
00:34:30,740 --> 00:34:31,735
Know him?
651
00:34:31,740 --> 00:34:32,740
Oh, that's our writer.
652
00:34:33,740 --> 00:34:35,735
Of course, it is.
653
00:34:35,740 --> 00:34:37,735
- You're the movie guy, right?
- That's me.
654
00:34:37,740 --> 00:34:39,735
Hey, great job on that script.
655
00:34:40,740 --> 00:34:42,735
Thank you. It means a lot.
656
00:34:42,740 --> 00:34:45,735
Uh, before you talk to
Amara, could I have a word?
657
00:34:45,740 --> 00:34:46,735
Sure.
658
00:34:46,740 --> 00:34:48,740
Hang steady, Rick.
659
00:34:52,740 --> 00:34:53,735
What's up?
660
00:34:53,740 --> 00:34:57,735
You and me have been working
together all this time.
661
00:34:57,740 --> 00:34:59,735
And I realized that for your sake,
662
00:34:59,740 --> 00:35:04,735
I cannot let you go to
LA without backup, right?
663
00:35:04,740 --> 00:35:07,740
I mean, especially now
that I'm the writer.
664
00:35:08,740 --> 00:35:09,735
That's right.
665
00:35:09,740 --> 00:35:11,735
You're gonna come with me?
666
00:35:11,740 --> 00:35:12,740
Just till you get on your feet.
667
00:35:13,740 --> 00:35:15,433
You worried about Amara?
668
00:35:15,489 --> 00:35:18,735
Okay. Well, as long as she
knows that this is your thing,
669
00:35:18,740 --> 00:35:20,735
- and I'm just coming along.
- Hmm.
670
00:35:20,740 --> 00:35:21,735
You got a place to stay, right?
671
00:35:21,740 --> 00:35:23,735
Just a furnished place I found online.
672
00:35:23,740 --> 00:35:25,735
There's only one bed, but
we can get an air mattress.
673
00:35:25,740 --> 00:35:29,735
Okay. Well, I can get my down
payment back for the condo.
674
00:35:29,740 --> 00:35:31,735
It's a nice place, but if I go to LA,
675
00:35:31,740 --> 00:35:35,735
I mean, if that's what ends up
happening, I'll just walk away from it.
676
00:35:35,740 --> 00:35:36,735
Thanks, man.
677
00:35:36,740 --> 00:35:38,740
Come on, now. You're my boy.
678
00:35:45,740 --> 00:35:47,740
Two million?
679
00:35:48,740 --> 00:35:50,735
Well, we don't have a budget yet,
680
00:35:50,740 --> 00:35:52,735
but it'll be in that neighborhood.
681
00:35:52,740 --> 00:35:54,735
Well, that's thorough security.
682
00:35:54,740 --> 00:35:56,735
It's a casino.
683
00:35:56,740 --> 00:35:58,735
Yeah, it's... It's beautiful.
684
00:35:58,740 --> 00:36:00,740
Rick Moreweather.
685
00:36:02,740 --> 00:36:03,740
A pleasure.
686
00:36:05,740 --> 00:36:07,735
So you move to LA?
687
00:36:07,740 --> 00:36:09,735
Financially, I'll be responsible.
688
00:36:09,740 --> 00:36:13,735
So yeah, I'll have
Louis there for back up,
689
00:36:13,740 --> 00:36:15,740
and Rick will help produce.
690
00:36:20,740 --> 00:36:22,735
Which movies you make?
691
00:36:22,740 --> 00:36:24,735
Oh, uh, I don't know
if you've heard of them.
692
00:36:24,740 --> 00:36:26,735
Day of Reckoning. Out for Blood.
693
00:36:26,740 --> 00:36:27,735
Hmm...
694
00:36:27,740 --> 00:36:29,735
Of course, this one,
695
00:36:29,740 --> 00:36:31,740
this is a totally different tone.
696
00:36:35,740 --> 00:36:36,740
He looks like John Stamos.
697
00:36:38,740 --> 00:36:40,735
Yeah?
698
00:36:40,740 --> 00:36:41,735
Yeah, little bit, yeah.
699
00:36:41,740 --> 00:36:42,735
His cousin, maybe.
700
00:36:42,740 --> 00:36:43,740
Right.
701
00:36:45,740 --> 00:36:46,735
I just saw Stamos.
702
00:36:46,740 --> 00:36:47,735
Where?
703
00:36:47,740 --> 00:36:49,740
DMV in Studio City.
704
00:36:50,740 --> 00:36:53,735
You guarantee this investment?
705
00:36:53,740 --> 00:36:58,735
Well, "guarantee" is a... A pretty
strong term in the movie business.
706
00:36:58,740 --> 00:37:01,735
We're going to lean on
foreign sales to recoup...
707
00:37:01,740 --> 00:37:03,740
We will absolutely recoup.
708
00:37:05,740 --> 00:37:09,735
My last 18 films have made a profit.
709
00:37:09,740 --> 00:37:12,740
I don't know even know another
producer that can say that.
710
00:37:18,740 --> 00:37:21,735
I'll cut a check for
200 grand on the books.
711
00:37:21,740 --> 00:37:23,735
Then, we'll hand-deliver three payments
712
00:37:23,740 --> 00:37:25,740
of 600,000 each, in cash.
713
00:37:26,740 --> 00:37:28,735
Cash?
714
00:37:28,740 --> 00:37:29,735
Three payments.
715
00:37:29,740 --> 00:37:31,735
Yes, but...
716
00:37:31,740 --> 00:37:33,735
In cash?
717
00:37:33,740 --> 00:37:34,735
That a problem?
718
00:37:34,740 --> 00:37:38,740
It's perfect. It's
perfect, isn't it? Rick.
719
00:37:41,740 --> 00:37:43,735
- Yeah.
- Yeah.
720
00:37:43,740 --> 00:37:45,740
Who doesn't like cash?
721
00:37:51,740 --> 00:37:53,735
Two million, holy shit.
722
00:37:53,740 --> 00:37:55,735
We're actually doing this.
723
00:37:55,740 --> 00:37:56,735
Okay.
724
00:37:56,740 --> 00:37:58,735
That stuff about the recoup,
Rick, that was perfect.
725
00:37:58,740 --> 00:38:01,735
Okay, I gotta go home and pack,
and say goodbye to my sister.
726
00:38:01,740 --> 00:38:03,735
Rick, it was very nice to meet you.
727
00:38:03,740 --> 00:38:04,735
Looks like we'll be working together.
728
00:38:04,740 --> 00:38:06,735
Yeah, I guess so.
729
00:38:06,740 --> 00:38:09,735
Why don't you get me a cab, and
I'll, uh, go to my hotel now.
730
00:38:09,740 --> 00:38:12,740
Uh, no need. We can walk.
Best hotel in Pahrump.
731
00:38:13,502 --> 00:38:14,502
Oh, no.
732
00:38:16,740 --> 00:38:19,735
Doesn't look like much, but it's
actually real, real nice inside.
733
00:38:19,740 --> 00:38:21,740
You hungry? I'm hungry.
734
00:38:32,343 --> 00:38:34,338
Steak and fries from Lucy's Diner.
735
00:38:34,740 --> 00:38:36,735
You will not be disappointed.
736
00:38:36,740 --> 00:38:39,735
Tomorrow me and Louis can get the
money, and we'll drive to Los Angeles,
737
00:38:39,740 --> 00:38:42,735
meet you at the Bel-Air
Lounge to celebrate, all right?
738
00:38:42,740 --> 00:38:43,735
You know the Bel-Air Lounge?
739
00:38:43,740 --> 00:38:45,287
- It's an old Hollywood hangout.
- Yeah, all right, all right.
740
00:38:45,350 --> 00:38:47,223
Can we talk about
what's really going on?
741
00:38:47,740 --> 00:38:49,735
What do you mean?
742
00:38:49,740 --> 00:38:52,735
What is it? Tax
evasion? Is that it, huh?
743
00:38:52,740 --> 00:38:56,735
90% off the books. And...
744
00:38:56,779 --> 00:39:00,779
Okay. I may look like a small
fish in a big pond, but...
745
00:39:01,208 --> 00:39:03,049
I am strictly legit.
746
00:39:04,740 --> 00:39:05,735
If I'm liable...
747
00:39:05,740 --> 00:39:06,735
Liable for what?
748
00:39:06,740 --> 00:39:07,740
I don't know.
749
00:39:09,740 --> 00:39:11,740
Then what are we talking about?
750
00:39:13,740 --> 00:39:15,735
You're funny.
751
00:39:15,740 --> 00:39:17,740
It's $2 million to make a movie, right?
752
00:39:18,740 --> 00:39:20,740
How is that not legit?
753
00:39:22,740 --> 00:39:25,735
Oh, okay. So what you're saying is
754
00:39:25,740 --> 00:39:27,740
the less I know...
755
00:39:29,740 --> 00:39:31,740
Is that what I'm saying?
756
00:39:35,740 --> 00:39:36,735
What do you do, again?
757
00:39:36,739 --> 00:39:38,226
Have a steak, Rick.
758
00:39:38,271 --> 00:39:41,266
There's ketchup, steak sauce.
759
00:39:41,296 --> 00:39:42,296
Glass of brown liquor.
760
00:39:50,740 --> 00:39:51,735
Okay, so... So what?
761
00:39:51,740 --> 00:39:53,735
Tomorrow we're gonna
get 600,000 in cash?
762
00:39:53,740 --> 00:39:55,735
Huh?
763
00:39:55,740 --> 00:39:57,735
In what, a... A paper bag?
764
00:39:57,740 --> 00:40:00,740
If it makes you feel better,
I'll put it in a briefcase.
765
00:40:01,740 --> 00:40:03,740
Eat your meat. It's getting cold.
766
00:40:06,740 --> 00:40:08,740
No, you don't mess with Amara.
767
00:40:10,740 --> 00:40:12,740
I love and respect that woman.
768
00:40:13,740 --> 00:40:14,735
But her judgment...
769
00:40:14,740 --> 00:40:15,740
Exactly.
770
00:40:17,740 --> 00:40:19,735
I'm not saying she's going senile.
771
00:40:19,740 --> 00:40:22,735
But running our money through
Miles and some half-assed movie
772
00:40:22,740 --> 00:40:24,735
because she wants to
meet John fucking Stamos?
773
00:40:24,740 --> 00:40:26,735
Fucking Miles, bro.
774
00:40:26,740 --> 00:40:28,735
Should erase that cocksucker.
775
00:40:28,740 --> 00:40:29,740
Boom.
776
00:40:33,740 --> 00:40:35,735
I'm serious.
777
00:40:35,740 --> 00:40:37,735
Yeah, so am I, bro.
778
00:40:37,740 --> 00:40:39,735
Look, I got people, all right?
779
00:40:39,740 --> 00:40:41,740
You just give the word.
780
00:40:42,740 --> 00:40:43,735
That couldn't come back on us.
781
00:40:43,740 --> 00:40:45,735
That's what I'm saying, all right?
782
00:40:45,740 --> 00:40:47,735
- We get one of my boys...
- Mmm-hmm.
783
00:40:47,740 --> 00:40:48,735
What you say?
784
00:40:48,740 --> 00:40:49,740
The fuck!
785
00:40:51,740 --> 00:40:54,735
How long you been there
standing behind us?
786
00:40:54,740 --> 00:40:56,735
You wanna get shitfaced,
don't do it here.
787
00:40:56,740 --> 00:40:58,735
Don't tell me where to drink.
788
00:40:58,740 --> 00:40:59,735
This man here?
789
00:40:59,740 --> 00:41:01,740
He can drink where the fuck he want.
790
00:41:09,740 --> 00:41:13,735
Shit! He hear what we say?
Fat ass fly on the wall.
791
00:41:13,740 --> 00:41:15,735
Nah, nah, nah, he just walked up.
792
00:41:17,740 --> 00:41:20,735
Hey, can we get another round,
or you gonna make us beg?
793
00:41:20,740 --> 00:41:23,735
Hey, who's gonna pay for
the Bel-Air Lounge tomorrow?
794
00:41:23,740 --> 00:41:25,735
Is that from the bag of cash?
795
00:41:25,740 --> 00:41:27,735
Business expense.
796
00:41:27,740 --> 00:41:28,740
I got you something here.
797
00:41:31,740 --> 00:41:33,740
That's a movie I made in '93.
798
00:41:36,740 --> 00:41:38,735
Don't think I have a VCR.
799
00:41:38,740 --> 00:41:39,735
Could maybe pick one up at a pawnshop.
800
00:41:39,740 --> 00:41:42,735
That's a period drama
that I made for cheap.
801
00:41:42,740 --> 00:41:43,735
Uh-huh, one location.
802
00:41:43,740 --> 00:41:46,735
No... No horse-drawn carriage bullshit.
803
00:41:46,740 --> 00:41:48,735
Added sex scene in
there. Nothing graphic.
804
00:41:48,740 --> 00:41:49,735
Enough to sell it overseas.
805
00:41:49,740 --> 00:41:51,735
And it turned out good?
806
00:41:51,740 --> 00:41:53,735
Well, "good," that's...
807
00:41:53,740 --> 00:41:55,735
It's a subjective term, right?
808
00:41:55,740 --> 00:41:57,735
No, but you're saying
809
00:41:57,740 --> 00:41:59,740
if we do ours like this, it'll be good.
810
00:42:03,740 --> 00:42:06,735
You ever hear of, uh,
Giustino Morrongiello?
811
00:42:06,740 --> 00:42:07,735
Um...
812
00:42:07,740 --> 00:42:09,735
He directed Death in New Orleans.
813
00:42:09,740 --> 00:42:11,735
Oh, that's a great fucking movie.
814
00:42:11,740 --> 00:42:13,735
Giustino is my dad.
815
00:42:13,740 --> 00:42:14,735
No shit. Your dad directed that?
816
00:42:14,740 --> 00:42:18,735
Okay, despite all the... The
critical acclaim, he was always broke.
817
00:42:18,740 --> 00:42:19,735
We got evicted two times.
818
00:42:19,740 --> 00:42:22,735
Not that he cared, he was off.
He was making a film somewhere.
819
00:42:22,740 --> 00:42:24,735
The last film he made
lost so much money,
820
00:42:24,740 --> 00:42:27,735
he bankrupted the fucking studio.
821
00:42:27,740 --> 00:42:30,740
And now, guess who's
paying the mortgage?
822
00:42:32,740 --> 00:42:34,740
I bet he's proud of you.
823
00:42:36,740 --> 00:42:37,740
Proud?
824
00:42:39,740 --> 00:42:43,735
Look, the point I'm making is
you wanna make your money back?
825
00:42:43,740 --> 00:42:44,735
Have to.
826
00:42:44,740 --> 00:42:48,740
Don't get hung up then
on that "quality" thing.
827
00:42:53,740 --> 00:42:54,740
Right.
828
00:42:58,740 --> 00:42:59,740
Katie.
829
00:43:01,740 --> 00:43:04,740
Uh, yeah, uh, just have him
wait in the lobby. Thanks.
830
00:43:06,239 --> 00:43:09,735
It's crazy, I know, but I
got my hands on this script.
831
00:43:09,740 --> 00:43:12,735
Long story... And I...
I think it's amazin'.
832
00:43:12,740 --> 00:43:15,735
So I got it to this
producer that I met in LA,
833
00:43:15,740 --> 00:43:19,740
and I said, "You gotta read this,
man. This has got to be made."
834
00:43:20,740 --> 00:43:22,735
You're... You're making a movie.
835
00:43:22,740 --> 00:43:24,735
Yeah.
836
00:43:24,740 --> 00:43:25,740
- This is happening.
- It is!
837
00:43:29,740 --> 00:43:32,735
And why would
Amara let you just walk away?
838
00:43:32,740 --> 00:43:35,735
I... I'm still working
out the final details over,
839
00:43:35,740 --> 00:43:36,735
but it's not gonna be a problem.
840
00:43:36,740 --> 00:43:38,740
We're driving to Los Angeles today.
841
00:43:39,740 --> 00:43:41,735
You're moving?
842
00:43:41,740 --> 00:43:43,740
Not moving... I'm just... For a bit.
843
00:43:44,740 --> 00:43:46,740
Well, thanks for telling me.
844
00:43:47,740 --> 00:43:50,735
You forget you have a daughter?
845
00:43:50,740 --> 00:43:54,735
For fuck's... That's...
That's why I'm doing this,
846
00:43:54,740 --> 00:43:56,735
so we can be a family.
847
00:43:56,740 --> 00:43:58,735
When school break's up,
848
00:43:58,740 --> 00:44:00,740
I thought that... That
you could both come to LA.
849
00:44:01,740 --> 00:44:03,735
We can't come to LA.
850
00:44:03,740 --> 00:44:05,735
Why not?
851
00:44:05,740 --> 00:44:08,184
My job. The... The
house. The guy I'm seeing!
852
00:44:08,287 --> 00:44:10,735
The golf pro?
853
00:44:10,740 --> 00:44:13,735
That fuckin' polo shirt
with the turned-up collar?
854
00:44:13,740 --> 00:44:14,740
Not a turned up collar.
855
00:44:18,740 --> 00:44:19,735
Well, what about Emma then?
856
00:44:19,740 --> 00:44:22,740
I... I don't like this crowd
that she's running with here.
857
00:44:23,740 --> 00:44:25,735
Excuse me?
858
00:44:25,740 --> 00:44:28,735
Andy, with the fuckin'
freckles, steals vodka.
859
00:44:28,740 --> 00:44:30,735
Which means that he's
drinking at 12 years old.
860
00:44:30,740 --> 00:44:33,735
I know that she told you about this.
861
00:44:33,740 --> 00:44:37,735
You're worried about
her deviant 12-year-old friends.
862
00:44:37,740 --> 00:44:41,735
Your friends are a fuck of a lot
worse than Andy with the freckles.
863
00:44:41,740 --> 00:44:45,735
God, if you're making a movie, it
is some kind of racket. I...
864
00:44:45,740 --> 00:44:46,735
It's not.
865
00:44:46,740 --> 00:44:50,121
There's always an angle. A shakedown.
866
00:44:50,168 --> 00:44:51,735
That's not what this is.
867
00:44:51,740 --> 00:44:54,735
It's a real... It's
a real movie! I swear!
868
00:44:54,740 --> 00:44:55,735
It's an amazing story, Katie.
869
00:44:55,740 --> 00:44:57,735
This guy, this young Irish guy,
870
00:44:57,740 --> 00:45:00,735
he has to go to war to redeem himself.
871
00:45:00,740 --> 00:45:02,735
To the woman that he loves.
872
00:45:02,741 --> 00:45:05,599
But then he returns home and he
realizes that he's been cuckolded.
873
00:45:05,605 --> 00:45:07,015
And he doesn't know how
to deal with it, so...
874
00:45:07,021 --> 00:45:07,735
I'm sorry. Miles...
875
00:45:07,740 --> 00:45:08,740
Uh... I have to get back.
876
00:45:09,740 --> 00:45:11,740
Don't forget Emma's graduation.
877
00:45:18,092 --> 00:45:20,735
Listen to the birds. It almost
sounds as if they're talking.
878
00:45:22,740 --> 00:45:24,735
Well, they are talking.
Those are whip-poor-wills.
879
00:45:24,740 --> 00:45:26,740
They'll be making their nest now.
880
00:45:27,740 --> 00:45:29,735
Hey, hey, buddy.
881
00:45:29,740 --> 00:45:34,735
What do you say we broaden
our fuckin' horizons, huh?
882
00:45:34,740 --> 00:45:37,735
Welcome the pigeon-doves.
883
00:45:37,740 --> 00:45:38,735
How do you know about such a thing?
884
00:45:38,740 --> 00:45:40,735
- What's this?
- Movie Rick made.
885
00:45:40,740 --> 00:45:41,735
Oh, how is it?
886
00:45:41,740 --> 00:45:43,740
Worst thing I've ever seen.
887
00:45:44,740 --> 00:45:46,735
So stop watchin' it.
888
00:45:46,740 --> 00:45:48,740
We gotta go. We got a four-hour drive.
889
00:45:49,740 --> 00:45:51,735
Katie said if I'm makin' a movie,
890
00:45:51,740 --> 00:45:53,735
it must be some sort of con.
891
00:45:53,740 --> 00:45:54,735
And I said, "No, it's not."
892
00:45:54,740 --> 00:45:56,735
And then I come home and watch it.
893
00:45:56,740 --> 00:45:57,735
Are you watching this?
894
00:45:57,740 --> 00:46:00,735
Uh, no, not really.
895
00:46:00,740 --> 00:46:03,735
Every time the door shuts,
you can see the walls shake.
896
00:46:03,740 --> 00:46:05,735
I mean, if this is the kind
of movie we're gonna make,
897
00:46:05,740 --> 00:46:08,740
then the whole thing is a
con! I mean, that's all it is.
898
00:46:09,740 --> 00:46:10,740
Yeah.
899
00:46:13,740 --> 00:46:14,740
I don't follow.
900
00:46:16,740 --> 00:46:18,735
The Godfather.
901
00:46:18,740 --> 00:46:19,735
Right?
902
00:46:19,740 --> 00:46:20,735
Raging Bull. Taxi Driver.
903
00:46:20,740 --> 00:46:22,735
That's the kinda movie you wanna make.
904
00:46:22,740 --> 00:46:24,740
Not this horse shit.
905
00:46:26,740 --> 00:46:30,735
So you work your way up to that, right?
906
00:46:30,740 --> 00:46:34,735
But you make your
money back on this one.
907
00:46:34,740 --> 00:46:35,735
- I...
- And Amara lets you live.
908
00:46:35,740 --> 00:46:37,735
Hey, that's a bonus, right?
909
00:46:37,740 --> 00:46:40,735
And maybe next time, it's, you
know, the... The Taxi Drivers.
910
00:46:40,740 --> 00:46:42,735
It's one driver.
911
00:46:42,740 --> 00:46:44,735
Come on, man.
912
00:46:44,740 --> 00:46:46,493
I come in here, I'm all excited,
913
00:46:46,541 --> 00:46:49,735
and you're just a... Debbie
Downer. I can't keep up.
914
00:46:49,740 --> 00:46:52,740
Shouldn't we at least go before
traffic fucks us in the ass?
915
00:47:09,740 --> 00:47:11,735
What the fuck?
916
00:47:11,740 --> 00:47:12,735
Open the safe.
917
00:47:12,740 --> 00:47:13,735
Open the safe!
918
00:47:13,740 --> 00:47:15,735
I don't know the combo,
okay? I swear to God!
919
00:47:15,740 --> 00:47:16,740
Who does?
920
00:47:20,740 --> 00:47:21,735
Oh, shit!
921
00:47:21,740 --> 00:47:23,735
What up, bro? You remember me?
922
00:47:23,740 --> 00:47:26,735
Yeah, I'm the one you
asked about my teeth.
923
00:47:26,740 --> 00:47:28,740
Asked if they made me a gangsta?
924
00:47:43,740 --> 00:47:45,735
Hello?
925
00:47:45,740 --> 00:47:47,326
Well, we can stop worrying about Owen.
926
00:47:47,517 --> 00:47:51,735
Piece of shit is on a beach, drinking
cocktails with little umbrellas.
927
00:47:51,740 --> 00:47:53,735
How do you know?
928
00:47:53,740 --> 00:47:58,735
Got onto his email account
and found the receipt for his flight
929
00:47:58,740 --> 00:48:02,735
to Mexico. One way to San Felipe.
930
00:48:02,740 --> 00:48:03,735
Wow.
931
00:48:03,740 --> 00:48:05,735
Yeah, wow.
932
00:48:05,740 --> 00:48:07,735
And... And what did he do with your car?
933
00:48:07,740 --> 00:48:09,740
Probably sold it. And then
got a new phone number.
934
00:48:11,740 --> 00:48:13,735
I think I was dating
a professional thief.
935
00:48:13,740 --> 00:48:16,735
He seemed so...
936
00:48:16,740 --> 00:48:18,735
Nerdy, right?
937
00:48:18,740 --> 00:48:19,735
He was staying with
me three nights a week.
938
00:48:19,740 --> 00:48:22,735
Asking me for my opinion
on his stupid scripts.
939
00:48:22,740 --> 00:48:24,735
And I thought I knew him.
940
00:48:24,740 --> 00:48:28,735
I was, like, supposed to meet
his aunt. His favorite aunt.
941
00:48:28,740 --> 00:48:31,740
Who was coming back here from Thailand.
942
00:48:31,773 --> 00:48:33,416
_
943
00:48:40,740 --> 00:48:42,735
Look at this place.
944
00:48:42,740 --> 00:48:44,735
It's just like the book.
It's great, isn't it?
945
00:48:44,740 --> 00:48:46,735
Yeah, it better be.
946
00:48:46,740 --> 00:48:48,740
20 bucks for fuckin' parking.
947
00:48:50,740 --> 00:48:51,735
Rick.
948
00:48:51,740 --> 00:48:54,735
Oh, gentlemen.
949
00:48:54,740 --> 00:48:56,735
All right, you made it, huh?
950
00:48:56,740 --> 00:48:59,735
So did these, uh, famous
actors really eat here?
951
00:48:59,740 --> 00:49:00,735
They did.
952
00:49:00,740 --> 00:49:03,735
Bob Hope, uh, threw up on that wall.
953
00:49:03,740 --> 00:49:04,735
Hah!
954
00:49:04,740 --> 00:49:06,735
Well, I don't see anybody famous now.
955
00:49:06,740 --> 00:49:08,735
Let's get a bottle of good champagne.
956
00:49:08,740 --> 00:49:10,735
The expensive one...
957
00:49:10,740 --> 00:49:11,735
The cheaper expensive one.
958
00:49:11,740 --> 00:49:12,735
Ginger ale.
959
00:49:12,740 --> 00:49:14,735
I'm good for now. Thank you.
960
00:49:14,740 --> 00:49:16,740
And this is for you.
961
00:49:19,740 --> 00:49:20,735
It is a paper bag.
962
00:49:20,740 --> 00:49:22,735
It's, uh, 600,000?
963
00:49:22,740 --> 00:49:24,740
Minus expenses for
myself and Louis here.
964
00:49:27,740 --> 00:49:30,735
Okay. All right.
965
00:49:30,740 --> 00:49:32,735
Well, let's eat, huh?
966
00:49:32,740 --> 00:49:34,735
What do you want? They make a
very good bouillabaisse here.
967
00:49:34,740 --> 00:49:38,735
They got, uh, veal,
if you're a veal guy...
968
00:49:38,740 --> 00:49:39,735
- Mmm. Oh, yeah, look at that.
- Mmm-hmm.
969
00:49:39,740 --> 00:49:41,735
We watched your movie, Rick.
970
00:49:41,740 --> 00:49:42,735
Sins of a Chambermaid.
971
00:49:42,740 --> 00:49:43,735
Wow, good.
972
00:49:43,740 --> 00:49:45,735
It's great that you made it for cheap,
973
00:49:45,740 --> 00:49:47,735
- and then you got your money back on it.
- Hmm.
974
00:49:47,740 --> 00:49:49,735
- Impressive.
- Thank you. Yeah.
975
00:49:49,740 --> 00:49:51,735
But you think with our movie
976
00:49:51,740 --> 00:49:54,740
that maybe we could use
actors that are better at...
977
00:49:55,740 --> 00:49:56,740
Acting?
978
00:49:59,740 --> 00:50:01,735
Also, the sets were a bit wobbly,
979
00:50:01,740 --> 00:50:03,735
and the costumes were...
980
00:50:03,740 --> 00:50:06,735
I guess, my point is, you think
that we can use two million
981
00:50:06,740 --> 00:50:09,740
and make a movie that turns out,
982
00:50:10,740 --> 00:50:11,735
I don't know...
983
00:50:11,740 --> 00:50:12,740
Better.
984
00:50:18,740 --> 00:50:22,735
You know, guys, you... You
brought me a period drama.
985
00:50:22,740 --> 00:50:26,735
Okay, you can make, uh,
Juno for two million,
986
00:50:26,740 --> 00:50:29,735
not Sense and Sensibility.
Not Atonement.
987
00:50:29,740 --> 00:50:31,735
I haven't seen those, have you?
988
00:50:31,740 --> 00:50:32,735
What was that last one?
989
00:50:32,740 --> 00:50:35,735
Yeah, these are movies that...
They're made by big studios.
990
00:50:35,740 --> 00:50:38,735
Ah! So let's get a big studio.
991
00:50:38,740 --> 00:50:41,735
Well, you ever tried to ask
somebody for 30 million? Hmm?
992
00:50:41,740 --> 00:50:42,735
It's not that simple.
993
00:50:42,740 --> 00:50:44,735
I managed to get us two million.
994
00:50:44,740 --> 00:50:47,735
What about that girl that I met at
your office, from Gravity Pictures?
995
00:50:47,740 --> 00:50:48,735
Uh, Ms. Quinn.
996
00:50:48,740 --> 00:50:50,735
April? No, no.
997
00:50:50,740 --> 00:50:51,735
She seemed nice.
998
00:50:51,740 --> 00:50:52,740
No, we're not gonna work with April.
999
00:50:54,740 --> 00:50:56,735
Come on, guys, huh?
1000
00:50:56,740 --> 00:50:59,735
I helped you get the money
from the... The old lady, right?
1001
00:50:59,740 --> 00:51:01,735
That's what I do. Let me do my job.
1002
00:51:01,740 --> 00:51:03,735
He's got a point.
1003
00:51:03,740 --> 00:51:06,735
But all that effort and sacrifice,
you don't wanna make any old thing.
1004
00:51:06,740 --> 00:51:08,735
You wanna make something
that you're gonna be proud of.
1005
00:51:08,740 --> 00:51:11,735
You know, his dad directed
Death in New Orleans.
1006
00:51:11,740 --> 00:51:12,735
Okay.
1007
00:51:12,740 --> 00:51:13,735
This isn't that film.
1008
00:51:13,740 --> 00:51:14,990
But that's what I'm talking about.
1009
00:51:15,053 --> 00:51:16,735
A film that makes you feel something.
1010
00:51:16,740 --> 00:51:17,735
I know, I know. You
wanna feel something.
1011
00:51:17,740 --> 00:51:19,735
That is what your dad did so well.
1012
00:51:19,740 --> 00:51:20,735
Leave my dad out of it...
1013
00:51:20,740 --> 00:51:22,735
- Making something of substance.
- Okay?
1014
00:51:22,740 --> 00:51:24,735
All right, you know, good luck, guys.
1015
00:51:24,740 --> 00:51:25,735
Because this is a mistake for me, uh...
1016
00:51:25,740 --> 00:51:27,735
- What?
- I hope the project goes well.
1017
00:51:27,740 --> 00:51:28,735
I'm not gonna be on it,
1018
00:51:28,740 --> 00:51:30,735
- but I look forward to seein' it...
- Whoa, whoa, whoa!
1019
00:51:30,740 --> 00:51:31,735
...at the local art-house cinema.
1020
00:51:31,740 --> 00:51:33,735
I'm sure it's gonna signal a...
1021
00:51:33,740 --> 00:51:35,735
A whole new golden age in Hollywood!
1022
00:51:35,740 --> 00:51:36,735
Okay, what's happened? What's happening?
1023
00:51:36,740 --> 00:51:37,735
Lose my phone number, okay?
1024
00:51:37,740 --> 00:51:39,735
I don't know what I said... Rick...
1025
00:51:39,740 --> 00:51:40,740
- Thank you for the drinks!
- Hold on.
1026
00:52:16,740 --> 00:52:18,740
Hey. Is that Drew Barrymore?
1027
00:52:24,722 --> 00:52:29,539
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
1028
00:55:03,740 --> 00:55:04,740
Quality!
1029
00:55:04,790 --> 00:55:09,340
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74062
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.