All language subtitles for Fresh Off the Boat s04e09 Slide Effect.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,808 --> 00:00:05,808 Hey! It says, "Don't walk." 2 00:00:07,278 --> 00:00:09,245 Dude, there are zero cars coming. 3 00:00:09,313 --> 00:00:12,114 Yeah, but your safety is my responsibility. 4 00:00:13,017 --> 00:00:15,317 I'm the newest member of the Safety Patrol. 5 00:00:15,386 --> 00:00:17,987 I'd say, "Congrats," but I don't really mean it. 6 00:00:18,056 --> 00:00:19,121 I'll take it anyway. 7 00:00:19,190 --> 00:00:21,565 Just so you know, next time you break a rule, 8 00:00:21,710 --> 00:00:23,478 I'll be forced to write you up. 9 00:00:28,332 --> 00:00:30,966 How does the vest look from the back? 10 00:00:34,019 --> 00:00:36,196 S04E09 Slide Effect 11 00:00:36,307 --> 00:00:37,372 ? Fresh off the boat ? 12 00:00:37,474 --> 00:00:39,074 ? I'm gettin' mine everywhere I go ? 13 00:00:39,176 --> 00:00:41,376 ? If you don't know, homey, now you know ? 14 00:00:41,478 --> 00:00:42,644 ? Fresh off the boat ? 15 00:00:42,746 --> 00:00:44,980 ? Homey, you don't know where I come from ? 16 00:00:45,082 --> 00:00:46,448 ? But I know where I'm goin' ? 17 00:00:46,550 --> 00:00:47,599 ? I'm fresh off the boat ? 18 00:00:47,684 --> 00:00:49,298 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 19 00:00:49,353 --> 00:00:52,254 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 20 00:00:52,982 --> 00:00:54,323 I can't believe that guy. 21 00:00:54,391 --> 00:00:55,290 What guy? Schwimmer? 22 00:00:55,392 --> 00:00:56,325 No. Trent. 23 00:00:56,393 --> 00:00:57,960 He's on the Safety Patrol. 24 00:00:58,062 --> 00:01:00,028 Why would he do something so lame? 25 00:01:00,130 --> 00:01:01,730 I know. I told him he should do something cool 26 00:01:01,832 --> 00:01:03,198 and join cheerleading like me. 27 00:01:03,300 --> 00:01:05,033 You're a cheerleader? 28 00:01:05,135 --> 00:01:08,370 Yep... The first male top of pyramid in 30 years. 29 00:01:10,908 --> 00:01:12,474 What glass ceiling? 30 00:01:13,296 --> 00:01:14,710 We've all joined school clubs. 31 00:01:14,812 --> 00:01:15,978 We told you this. 32 00:01:16,080 --> 00:01:17,579 Yeah, and I told you... 33 00:01:17,648 --> 00:01:19,781 When it's important, repeat yourself. 34 00:01:19,883 --> 00:01:23,110 Okay... I'm playing the lead in the school musical. 35 00:01:23,258 --> 00:01:24,753 We couldn't get the rights to "Rent," 36 00:01:24,822 --> 00:01:27,022 so we're doing our own version, "Brent." 37 00:01:27,124 --> 00:01:29,591 I play the evil landlord, Brent. 38 00:01:30,234 --> 00:01:31,760 It's pretty much the same show, 39 00:01:31,862 --> 00:01:34,229 only instead of AIDS, everyone has the flu. 40 00:01:34,331 --> 00:01:36,131 Walter, are you hearing this nonsense? 41 00:01:36,596 --> 00:01:39,568 The dog knew... She knew she was dying. 42 00:01:39,670 --> 00:01:41,937 Yo, life? She's intense. 43 00:01:42,039 --> 00:01:43,472 [EXHALES SHARPLY] 44 00:01:43,574 --> 00:01:45,073 Are you reading for fun? 45 00:01:45,175 --> 00:01:46,508 Yeah. I joined the book club. 46 00:01:46,610 --> 00:01:48,110 Every month is a different theme. 47 00:01:48,212 --> 00:01:49,811 This month is healing. 48 00:01:49,913 --> 00:01:51,013 What is happening? 49 00:01:51,115 --> 00:01:53,215 Am I the only person who cares about our reputation? 50 00:01:53,284 --> 00:01:55,183 You guys are making us look like losers. 51 00:01:55,286 --> 00:01:57,052 We don't look like losers. 52 00:02:00,715 --> 00:02:01,657 Sorry. 53 00:02:01,759 --> 00:02:04,393 ? Don't worry about it ? 54 00:02:06,571 --> 00:02:08,467 [LIGHT LAUGHTER] 55 00:02:08,799 --> 00:02:09,931 Why would you sing, Dave? 56 00:02:10,034 --> 00:02:11,667 Now the Sackers think we're lame. 57 00:02:11,769 --> 00:02:13,735 I mean, they're not as cool as the jocks, 58 00:02:13,837 --> 00:02:15,337 but they're cooler than the dip kids. 59 00:02:16,840 --> 00:02:18,907 Life's too short to worry, Eddie. 60 00:02:19,009 --> 00:02:21,243 You never know when the flu could strike. 61 00:02:21,345 --> 00:02:23,045 That's the message of "Brent." 62 00:02:26,016 --> 00:02:27,349 [DOORBELL RINGS] 63 00:02:27,451 --> 00:02:28,483 [SIGHS] 64 00:02:29,799 --> 00:02:33,021 Can a child get that, please? 65 00:02:34,058 --> 00:02:36,358 Where's my favorite author? 66 00:02:36,460 --> 00:02:38,360 I don't know where Mary Higgins Clark lives. 67 00:02:38,462 --> 00:02:40,028 Dallas? Probably Dallas. 68 00:02:40,130 --> 00:02:41,363 I was talking about you. 69 00:02:41,465 --> 00:02:42,731 [SCOFFS] How's the book going? 70 00:02:42,833 --> 00:02:43,732 Intense. 71 00:02:43,834 --> 00:02:45,267 I have all these publisher notes. 72 00:02:45,369 --> 00:02:46,768 I keep having to get on the phone 73 00:02:46,870 --> 00:02:50,472 with people who have names like "Vera" and "Terry." 74 00:02:50,574 --> 00:02:51,673 And on top of that, 75 00:02:51,742 --> 00:02:54,409 I have to take an author photo for the book jacket. 76 00:02:54,511 --> 00:02:56,278 Oh, that's exciting! 77 00:02:56,380 --> 00:02:58,113 I'll give you the name of the woman 78 00:02:58,215 --> 00:02:59,881 who did Marvin's business cards. 79 00:02:59,983 --> 00:03:01,783 She is super expensive. 80 00:03:01,885 --> 00:03:04,619 I'm not spending money on a picture. I'll just have you take it. 81 00:03:04,722 --> 00:03:06,021 I would love to. 82 00:03:06,090 --> 00:03:09,224 As a former makeup artist for the hit musical "Cats," 83 00:03:09,852 --> 00:03:11,880 I'll make sure you look your best. 84 00:03:12,363 --> 00:03:13,829 Don't make me look like a cat. 85 00:03:13,931 --> 00:03:15,864 There's nothing scarier than a cat person. 86 00:03:15,933 --> 00:03:17,883 Mm, disagree. 87 00:03:18,081 --> 00:03:20,274 You ever see someone make chorizo? 88 00:03:21,305 --> 00:03:22,904 [BELL RINGS] 89 00:03:24,149 --> 00:03:25,439 Hey, bud. 90 00:03:25,508 --> 00:03:27,708 Sorry if I came off as harsh yesterday... 91 00:03:27,777 --> 00:03:29,143 Still trying to find the right balance 92 00:03:29,245 --> 00:03:30,478 of authority and warmth. 93 00:03:30,547 --> 00:03:32,380 - It's okay. - That being said, 94 00:03:32,448 --> 00:03:34,382 I'm gonna have to ask you to change your shoes. 95 00:03:34,484 --> 00:03:36,117 - Why? - Dress-code violation. 96 00:03:36,186 --> 00:03:38,152 You know this is a closed-toed campus. 97 00:03:38,254 --> 00:03:39,420 I'm not changing. 98 00:03:39,489 --> 00:03:41,756 These slides make me look like a relaxed athlete. 99 00:03:41,824 --> 00:03:43,624 Really hoped it wouldn't come to this. 100 00:03:43,726 --> 00:03:45,793 I'm gonna need a signature from your mom or dad 101 00:03:45,862 --> 00:03:47,728 or whatever legal guardian you live with. 102 00:03:47,797 --> 00:03:49,463 [PAPER RUSTLES] Trent, you know my mom and dad. 103 00:03:49,532 --> 00:03:52,133 And do us both a favor... Don't forge. 104 00:03:52,235 --> 00:03:53,668 I have access to all parent signatures 105 00:03:53,736 --> 00:03:55,136 in the principal's office, 106 00:03:55,205 --> 00:03:57,538 and I can spot a trace job a mile away. 107 00:03:57,607 --> 00:04:00,341 I appraised my sister's promise ring with this. 108 00:04:00,410 --> 00:04:02,677 [SIGHS] 109 00:04:04,743 --> 00:04:08,190 On a scale of 1 to 10, how likely am I to recommend? 110 00:04:08,284 --> 00:04:09,917 I'd say a 6. 111 00:04:09,985 --> 00:04:13,318 How often do I talk to my friends about baking soda? 112 00:04:13,384 --> 00:04:13,821 Never. 113 00:04:13,923 --> 00:04:15,495 If anyone answered anything other than "Never," 114 00:04:15,561 --> 00:04:16,534 I'd be shocked. 115 00:04:16,682 --> 00:04:17,291 [DOOR CREAKS] 116 00:04:18,159 --> 00:04:20,360 Three people said, "All the time"? 117 00:04:20,462 --> 00:04:22,128 Why are you sharing this information with me? 118 00:04:22,230 --> 00:04:24,430 I thought this survey was confidential. 119 00:04:24,499 --> 00:04:27,166 No, don't tell me their names! 120 00:04:27,298 --> 00:04:28,868 Sorry, Eddie. What's up? 121 00:04:28,970 --> 00:04:30,470 Your boy got busted. 122 00:04:30,572 --> 00:04:32,047 Eddie! 123 00:04:32,839 --> 00:04:33,773 [LAUGHS] 124 00:04:33,842 --> 00:04:35,208 Dress-code violation? 125 00:04:35,243 --> 00:04:37,310 For a second, I thought you actually did something wrong. 126 00:04:37,379 --> 00:04:38,745 I did do something wrong. 127 00:04:38,813 --> 00:04:40,647 These slides are against the rules. 128 00:04:40,715 --> 00:04:43,387 Anything could have happened to my toes... anything. 129 00:04:43,502 --> 00:04:43,983 Okay, okay. 130 00:04:44,052 --> 00:04:46,419 I'm just relieved you didn't commit some bigger offense. 131 00:04:46,488 --> 00:04:48,268 I knew you were a good boy. 132 00:04:48,548 --> 00:04:49,289 Don't call me that. 133 00:04:49,357 --> 00:04:50,323 It's a compliment. 134 00:04:50,425 --> 00:04:51,558 When I look at you and your friends, 135 00:04:51,660 --> 00:04:53,660 I see a group of really good boys. 136 00:04:55,497 --> 00:04:57,130 ["COPS" THEME SONG PLAYS] 137 00:04:57,891 --> 00:05:00,466 ? Good boys, whatcha want, whatcha want ? 138 00:05:00,535 --> 00:05:03,251 ? Whatcha gonna do? ? 139 00:05:03,371 --> 00:05:06,171 ? When these boys are friends with you? ? 140 00:05:06,240 --> 00:05:07,639 ? Good boys, good boys ? 141 00:05:07,742 --> 00:05:09,274 ? Whatcha gonna do? ? 142 00:05:09,343 --> 00:05:11,543 ? Whatcha gonna do when they're friends with you? ? 143 00:05:11,645 --> 00:05:12,644 ? Good boys, good boys ? Eddie! 144 00:05:12,747 --> 00:05:14,179 Hey, let me ask you something. 145 00:05:14,281 --> 00:05:17,513 How often do you talk your friends about baking soda? 146 00:05:20,020 --> 00:05:21,053 Those guys are jerks, Dave. 147 00:05:21,155 --> 00:05:22,287 Don't let them steal your smile. 148 00:05:22,390 --> 00:05:23,355 They're just thugs. 149 00:05:23,457 --> 00:05:25,257 What's going on? Is someone bullying Dave? 150 00:05:25,292 --> 00:05:27,059 Yeah, the producers of "Rent." 151 00:05:27,161 --> 00:05:28,927 Trent wrote to them about our show... 152 00:05:29,029 --> 00:05:31,063 Said it was his Safety Patrol responsibility 153 00:05:31,132 --> 00:05:33,028 to put it on their radar. 154 00:05:33,100 --> 00:05:34,366 Now they're trying to stop it... 155 00:05:34,434 --> 00:05:37,035 Something about a blatant disregard of copyright law. 156 00:05:37,104 --> 00:05:39,738 Trent's out of control, and he's taking us down with him. 157 00:05:40,579 --> 00:05:42,107 We have to show him and the rest of these doubters 158 00:05:42,209 --> 00:05:43,775 that we don't play by his rules. 159 00:05:43,877 --> 00:05:45,043 What are we gonna do? 160 00:05:45,145 --> 00:05:46,544 I'll tell you what we're gonna do... 161 00:05:46,613 --> 00:05:49,047 Tomorrow, we all wear slides to school. 162 00:05:51,562 --> 00:05:53,525 This is happening! 163 00:05:58,791 --> 00:06:02,460 Okay, so this will just be a free flow of ideas. 164 00:06:02,528 --> 00:06:04,228 We'll see where inspiration leads, 165 00:06:04,297 --> 00:06:06,793 we'll let the author photo come to us. 166 00:06:07,300 --> 00:06:08,933 [SIGHS] I'm ready. 167 00:06:09,002 --> 00:06:11,302 ? She's going the distance ? 168 00:06:11,404 --> 00:06:14,038 ? She's going for speed ? 169 00:06:14,140 --> 00:06:15,206 ? She's all alone ? 170 00:06:15,308 --> 00:06:16,407 ? All alone ? 171 00:06:16,509 --> 00:06:19,310 ? All alone in her time of need ? 172 00:06:19,379 --> 00:06:20,411 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 173 00:06:20,480 --> 00:06:22,780 ? She's going the distance ? 174 00:06:22,882 --> 00:06:25,695 ? She's going for speed ? 175 00:06:29,055 --> 00:06:30,488 [CHATTER] 176 00:06:35,125 --> 00:06:36,873 [SIGHS] Eddie, Eddie, Eddie... 177 00:06:36,972 --> 00:06:38,918 Whatcha gonna do, Red, write us all up? 178 00:06:39,083 --> 00:06:42,315 - What do you mean? - Come on, guys, show the man your feet. 179 00:06:49,141 --> 00:06:50,759 - What the hell? - Sorry, man. 180 00:06:50,842 --> 00:06:53,134 If we get in trouble, we can't do our school activities. 181 00:06:53,233 --> 00:06:55,641 If I get detention, I'll have to miss rehearsal, 182 00:06:55,756 --> 00:06:57,042 and if I miss rehearsal, 183 00:06:57,158 --> 00:06:59,049 my understudy gets my part. 184 00:07:01,445 --> 00:07:03,453 Hey, Eli. 185 00:07:04,278 --> 00:07:06,156 He's mediocre at best. 186 00:07:06,224 --> 00:07:08,691 Sorry, Eddie. I guess we are good boys. 187 00:07:10,529 --> 00:07:12,128 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 188 00:07:12,230 --> 00:07:13,763 Saturday Detention? 189 00:07:13,865 --> 00:07:15,265 At least you'll still have Sunday free 190 00:07:15,367 --> 00:07:17,433 to cheer on the Dolphins and pray for your soul. 191 00:07:25,667 --> 00:07:27,610 Weird to be at school on a Saturday. 192 00:07:28,088 --> 00:07:29,134 Do you think they still 193 00:07:29,203 --> 00:07:30,703 have the vending machines plugged in? 194 00:07:30,738 --> 00:07:32,671 [CHUCKLES] If you had stopped wearing open-toed shoes 195 00:07:32,740 --> 00:07:34,106 when you were warned, you wouldn't be here. 196 00:07:34,175 --> 00:07:35,541 I'm not telling your mom about this. 197 00:07:35,609 --> 00:07:37,376 She's stressed enough about her book as it is. 198 00:07:37,511 --> 00:07:39,778 Well, I better get in there with the other delinquents. 199 00:07:39,847 --> 00:07:41,747 You know why guys like you knock everything? 200 00:07:41,816 --> 00:07:43,082 It's because you're afraid. 201 00:07:43,150 --> 00:07:44,216 Who said I was afraid? 202 00:07:44,285 --> 00:07:46,185 It's a quote from "The Breakfast Club"... 203 00:07:46,287 --> 00:07:48,220 First American movie I fell in love with. 204 00:07:48,255 --> 00:07:50,789 The first movie I fell in love with was "A Goofy Movie." 205 00:07:50,858 --> 00:07:52,524 Broke my heart when Goofy found out 206 00:07:52,626 --> 00:07:54,093 his son was embarrassed by him. 207 00:07:55,997 --> 00:07:59,531 [INDISTINCT WHISPERING] 208 00:07:59,633 --> 00:08:01,066 [DOOR SLAMS] 209 00:08:01,168 --> 00:08:02,668 [SIGHS] 210 00:08:08,741 --> 00:08:10,090 So, what are you in for? 211 00:08:10,205 --> 00:08:12,877 Wearing slides. Twice. 212 00:08:12,946 --> 00:08:15,113 We got busted for sacking. 213 00:08:15,181 --> 00:08:16,747 They took our hacky sacks and everything. 214 00:08:16,816 --> 00:08:19,050 Like, when did hacky sacks ever hurt anybody? 215 00:08:19,119 --> 00:08:21,085 All right, listen up, buttholes. 216 00:08:21,121 --> 00:08:23,721 Personally, I'd rather be anywhere else on a Saturday, 217 00:08:23,790 --> 00:08:26,657 but my timeshare in Tallahassee isn't gonna pay for itself. 218 00:08:26,693 --> 00:08:28,793 Here are the rules... No eating. 219 00:08:28,862 --> 00:08:30,027 But you're eating. 220 00:08:30,096 --> 00:08:31,963 - Run laps. - But this is detention. 221 00:08:31,998 --> 00:08:34,198 What did I say?! [SIGHS] 222 00:08:34,843 --> 00:08:37,927 No eating, no talking, no sleeping. 223 00:08:38,388 --> 00:08:40,367 Okay, that's it. 224 00:08:43,184 --> 00:08:45,048 Yep. 225 00:08:51,383 --> 00:08:53,750 All right, w-what do you think? Should we each pick 10 favorites? 226 00:08:53,819 --> 00:08:55,719 You can. I hate them all. 227 00:08:55,821 --> 00:08:58,121 What? Jessica, these are great. 228 00:08:58,223 --> 00:08:59,323 My smile is off. 229 00:08:59,425 --> 00:09:00,958 It doesn't exude the quiet confidence 230 00:09:01,060 --> 00:09:03,381 of a Stephen King or a Danielle Steel. 231 00:09:03,495 --> 00:09:04,861 What about this one? 232 00:09:04,963 --> 00:09:06,262 No, here. Yes. 233 00:09:06,331 --> 00:09:07,664 The one where you're peeking out from the closet. 234 00:09:07,766 --> 00:09:09,132 You look so pretty. 235 00:09:09,200 --> 00:09:10,900 Well, of course I look pretty. That's a given, 236 00:09:10,969 --> 00:09:12,402 but none of these are good enough. 237 00:09:12,504 --> 00:09:14,170 I'm just gonna have to use this old picture. 238 00:09:14,272 --> 00:09:15,672 Now, tell me that picture doesn't scream 239 00:09:15,774 --> 00:09:18,012 "professional author." 240 00:09:18,259 --> 00:09:21,443 It does scream "professional author"... 241 00:09:21,546 --> 00:09:22,745 because this is Amy Tan. 242 00:09:22,813 --> 00:09:23,779 [SIGHS] I know. 243 00:09:23,848 --> 00:09:25,147 I thought my publisher might go, 244 00:09:25,216 --> 00:09:27,016 "Oh, this looks a lot like Amy Tan," 245 00:09:27,118 --> 00:09:29,351 but then be too nervous to say anything. 246 00:09:29,453 --> 00:09:30,653 EVAN: [CLEARS THROAT] 247 00:09:30,755 --> 00:09:33,022 Respectfully, if it didn't work out with Honey, 248 00:09:33,090 --> 00:09:35,291 you might want to go in a different direction. 249 00:09:35,359 --> 00:09:37,621 EMERY: Who better to capture the real Jessica Huang 250 00:09:37,736 --> 00:09:40,162 than two people who came out of Jessica Huang? 251 00:09:42,967 --> 00:09:44,667 JESSICA: Oh, these are all blurry. 252 00:09:44,735 --> 00:09:46,769 My hands shake when I get excited. 253 00:09:47,940 --> 00:09:48,748 These are terrible. 254 00:09:48,880 --> 00:09:51,437 No need to decide right now! We'll wait to hear from you. 255 00:09:51,505 --> 00:09:52,938 You sleep on it. Take your time. 256 00:09:54,108 --> 00:09:55,774 [BELL RINGS] 257 00:09:56,977 --> 00:09:58,844 - How bad was detention? - Did you have to make a shiv? 258 00:09:58,913 --> 00:10:00,312 You would know if you didn't bail on me 259 00:10:00,381 --> 00:10:03,415 Hey, we apologized in the moment. 260 00:10:06,064 --> 00:10:07,367 Sorry. 261 00:10:07,631 --> 00:10:09,758 Hey. Pretty cool how you slept through detention 262 00:10:09,856 --> 00:10:11,523 even though the lady coach said not to. 263 00:10:11,625 --> 00:10:12,490 Thanks. 264 00:10:12,593 --> 00:10:14,192 Not to brag or whatever, but... 265 00:10:14,261 --> 00:10:16,041 I can fall asleep anywhere. 266 00:10:16,157 --> 00:10:17,756 You want to eat lunch with us? 267 00:10:21,518 --> 00:10:23,398 Yeah. Cool. 268 00:10:24,074 --> 00:10:26,268 See you good boys later. 269 00:10:37,317 --> 00:10:38,383 [WIND WHISTLING] 270 00:10:38,485 --> 00:10:42,420 [BIRDS CHIRPING, WHIMSICAL MUSIC PLAYS] 271 00:10:43,689 --> 00:10:45,789 Why do I suddenly feel much happier? 272 00:10:45,858 --> 00:10:48,492 - It's 'cause you're off campus, bro. - This is amazing! 273 00:10:48,527 --> 00:10:50,727 Every day at lunch, we get tacos at Taco Fiesta. 274 00:10:50,796 --> 00:10:52,529 That means "taco party" in English. 275 00:10:52,631 --> 00:10:53,831 So, you guys don't even, like, 276 00:10:53,933 --> 00:10:55,332 care what the cafeteria's serving! 277 00:10:55,401 --> 00:10:57,444 [SCOFFS] What's a cafeteria? 278 00:10:58,648 --> 00:11:00,204 [LAUGHS] Let's roll. 279 00:11:00,306 --> 00:11:02,573 [TYPEWRITER KEYS CLACKING] 280 00:11:03,108 --> 00:11:05,208 Okay, I need to get this off my chest. 281 00:11:05,310 --> 00:11:06,576 Eddie got detention. 282 00:11:06,611 --> 00:11:08,812 I didn't want to tell you because I know you've been busy, 283 00:11:08,880 --> 00:11:10,380 but it's been eating at me. 284 00:11:10,415 --> 00:11:11,614 Not now, I'm in the zone. 285 00:11:11,683 --> 00:11:13,049 Great! [CHUCKLES] 286 00:11:13,118 --> 00:11:15,185 So technically, we talked about it. 287 00:11:15,287 --> 00:11:16,953 Whew! I feel so unburdened. 288 00:11:17,055 --> 00:11:18,621 Good parenting, good partnership. 289 00:11:18,690 --> 00:11:21,024 Okay, so, uh, I'm a little hungry, 290 00:11:21,093 --> 00:11:22,859 so I'm gonna go microwave a bean burrito. 291 00:11:22,961 --> 00:11:24,227 It was a two-pack 292 00:11:24,262 --> 00:11:25,929 and somebody made one and threw out the directions, 293 00:11:26,031 --> 00:11:27,497 so I'm gonna put it in for 30 seconds at a time 294 00:11:27,566 --> 00:11:28,698 and keep checking it. 295 00:11:28,767 --> 00:11:30,567 Anyway, you're writing. You're writing, so... 296 00:11:30,669 --> 00:11:31,568 I'm gonna... 297 00:11:31,636 --> 00:11:32,635 [DOOR OPENS] 298 00:11:34,477 --> 00:11:37,000 - Look at you back at it. - Yes, I'm in the zone. 299 00:11:37,141 --> 00:11:38,908 I don't want to disturb you. 300 00:11:39,010 --> 00:11:40,076 Just real quick... 301 00:11:40,178 --> 00:11:42,712 I'm making one last plea to use this photo. 302 00:11:42,780 --> 00:11:44,780 The one where I caught you uncapping a pen. 303 00:11:44,849 --> 00:11:45,848 I don't need a photo anymore. 304 00:11:45,917 --> 00:11:47,416 I'm scrapping that book. I'm writing a new one. 305 00:11:47,518 --> 00:11:48,551 What? 306 00:11:48,620 --> 00:11:49,952 Yes, a children's book 307 00:11:50,021 --> 00:11:52,421 about an alligator who eats dreams. 308 00:11:52,490 --> 00:11:54,090 You're just giving up on your book? 309 00:11:54,192 --> 00:11:55,932 What about Vera and Terry? 310 00:11:56,026 --> 00:11:57,893 They'll be fine. They have each other. 311 00:11:57,962 --> 00:12:00,362 I couldn't sleep last night, and I realized 312 00:12:00,431 --> 00:12:02,898 the reason I can't pick a photo for that book 313 00:12:03,000 --> 00:12:05,067 is because that book is the problem. 314 00:12:05,136 --> 00:12:07,503 This one is much better. [MICROWAVE DOOR OPENS] 315 00:12:07,571 --> 00:12:10,205 The boy, Kevin, wants to be an astronaut, 316 00:12:10,307 --> 00:12:12,708 but then the alligator eats the moon. 317 00:12:12,776 --> 00:12:15,110 So he's just gonna stay where he is. 318 00:12:15,179 --> 00:12:16,578 [MICROWAVE BEEPING] 319 00:12:18,015 --> 00:12:19,348 [MUFFLED] It's so good. 320 00:12:19,450 --> 00:12:21,416 Hot. It's hot, but so good. 321 00:12:21,519 --> 00:12:23,785 [BREATHING HEAVILY] 322 00:12:23,854 --> 00:12:25,087 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 323 00:12:25,717 --> 00:12:27,943 Yo. Check this out. 324 00:12:29,064 --> 00:12:31,721 'Scuse me... Paul. 325 00:12:31,861 --> 00:12:33,127 Could I trouble you for a cup? 326 00:12:33,196 --> 00:12:34,629 I just want to grab some water. 327 00:12:34,731 --> 00:12:36,097 [SIGHS] 328 00:12:37,212 --> 00:12:38,733 You're the best. 329 00:12:49,421 --> 00:12:50,545 I can totally see you. 330 00:12:50,647 --> 00:12:52,347 [MUSIC CONTINUES] 331 00:12:53,415 --> 00:12:55,849 Good thing I don't get paid enough to care. 332 00:12:55,951 --> 00:12:57,221 [SIGHS] 333 00:12:58,387 --> 00:13:00,020 That's that outlaw life, yo! 334 00:13:00,089 --> 00:13:01,822 You fools paid for your sodas. 335 00:13:01,924 --> 00:13:04,057 I can't believe we weren't sure about you at first. 336 00:13:04,126 --> 00:13:06,860 I mean, we saw you were friends with that nerd Safety Patrol kid. 337 00:13:06,962 --> 00:13:08,795 Trent? He's a real bummer. 338 00:13:08,864 --> 00:13:10,397 He's the one who confiscated our sacks. 339 00:13:10,466 --> 00:13:12,199 They're locked away in the principal's office, 340 00:13:12,267 --> 00:13:13,993 never to be hacked again. 341 00:13:14,488 --> 00:13:16,945 I can probably help you get your sacks back. 342 00:13:17,159 --> 00:13:17,871 How? 343 00:13:17,906 --> 00:13:19,406 Trent's locker is near the bathroom I visit 344 00:13:19,508 --> 00:13:21,249 when I need to TCB. 345 00:13:22,244 --> 00:13:23,510 "Take care of business." 346 00:13:23,545 --> 00:13:24,878 He gave me the combination 347 00:13:24,980 --> 00:13:26,579 so I can store reading material in there. 348 00:13:26,648 --> 00:13:28,148 All we got to do is get in his locker, 349 00:13:28,216 --> 00:13:30,150 get the keys to the principal's office, 350 00:13:30,252 --> 00:13:31,217 and free the sacks. 351 00:13:31,319 --> 00:13:32,252 Nice. 352 00:13:32,320 --> 00:13:34,154 Okay. Here's the plan. 353 00:13:35,228 --> 00:13:37,557 EDDIE: We wait until Trent finishes his shift. 354 00:13:38,060 --> 00:13:40,960 Then, we help ourselves to those keys. 355 00:13:49,437 --> 00:13:50,636 I know Principal Mathis 356 00:13:50,672 --> 00:13:52,472 will be out of her office all afternoon. 357 00:13:52,574 --> 00:13:53,940 She's due in court 358 00:13:54,042 --> 00:13:56,346 to defend the school's musical production of "Brent." 359 00:14:04,486 --> 00:14:05,585 [WHISPERING] Keep reading. 360 00:14:05,687 --> 00:14:07,186 Come on, Morrie. Keep it interesting. 361 00:14:09,415 --> 00:14:11,740 [SIGHS] You guys get your sacks back, 362 00:14:11,872 --> 00:14:15,728 we replace Trent's keys... In and out. 363 00:14:17,446 --> 00:14:18,364 Eddie, that was awesome! 364 00:14:18,466 --> 00:14:19,565 You're a total badass. 365 00:14:19,667 --> 00:14:20,600 Yeah, man! 366 00:14:20,702 --> 00:14:22,502 Hey, here's your cut! 367 00:14:22,604 --> 00:14:24,370 [STAMMERS] My cut? 368 00:14:24,472 --> 00:14:25,872 We found Mathis' petty cash sitting on her desk, 369 00:14:25,974 --> 00:14:27,206 so we helped ourselves. 370 00:14:27,308 --> 00:14:29,242 Yeah, and I also took these Post-its. 371 00:14:29,344 --> 00:14:30,610 You guys stole money from the school? 372 00:14:30,712 --> 00:14:32,211 Yeah, man, and these Post-its. 373 00:14:32,313 --> 00:14:33,579 We couldn't have done it without you. 374 00:14:33,681 --> 00:14:34,881 Now, who wants some 7-Eleven slushies? 375 00:14:34,983 --> 00:14:37,687 [GASPS] Yes! Slushies! Oh! Slushies! 376 00:14:37,968 --> 00:14:39,552 Eddie, what's wrong? You didn't yell, "Slushies." 377 00:14:39,654 --> 00:14:40,920 Oh, sorry. 378 00:14:41,022 --> 00:14:42,221 Slushies! 379 00:14:42,323 --> 00:14:43,990 Yeah, that's what I'm talking about. 380 00:14:44,092 --> 00:14:45,792 Let's go. 381 00:14:48,188 --> 00:14:49,078 Did you hear about Trent? 382 00:14:49,212 --> 00:14:50,177 WALTER: His key was used 383 00:14:50,213 --> 00:14:51,178 to break into the principal's office. 384 00:14:51,280 --> 00:14:53,135 Someone stole $300. 385 00:14:53,348 --> 00:14:54,580 Oh, yeah? 386 00:14:54,649 --> 00:14:56,916 He got kicked off Safety Patrol... his one joy. 387 00:14:58,181 --> 00:14:59,552 Here he comes. 388 00:15:00,806 --> 00:15:02,274 Hey, bud. 389 00:15:02,455 --> 00:15:04,056 Sorry about Safety Patrol. 390 00:15:04,158 --> 00:15:05,190 Thanks. 391 00:15:05,226 --> 00:15:06,907 It's not like it's your fault or anything. 392 00:15:07,155 --> 00:15:09,711 All I ask is that you don't treat me with kid gloves. 393 00:15:10,354 --> 00:15:12,300 Oh. You're wearing sneakers. 394 00:15:12,415 --> 00:15:13,339 That's great. 395 00:15:13,471 --> 00:15:15,730 I'm glad your feet are safe. 396 00:15:19,039 --> 00:15:20,239 [TYPEWRITER KEYS CLACKING] 397 00:15:20,874 --> 00:15:24,142 "'Sorry, little Linda, ' said the alligator, 398 00:15:24,211 --> 00:15:27,679 'You can't become a doctor because I ate the hospital.'" 399 00:15:27,781 --> 00:15:29,214 EVAN: [CLEARS THROAT] 400 00:15:29,282 --> 00:15:31,149 Honey informed us you're writing a children's book. 401 00:15:31,218 --> 00:15:32,684 If you haven't picked an illustrator, 402 00:15:32,753 --> 00:15:34,252 we'd like to toss our hats in the ring. 403 00:15:34,287 --> 00:15:36,187 Leave your portfolio. I'll take a look. 404 00:15:36,997 --> 00:15:39,322 I hope there's new stuff in there. 405 00:15:40,993 --> 00:15:43,294 We'll circle back. 406 00:15:43,396 --> 00:15:45,029 She's seen these! 407 00:15:45,097 --> 00:15:46,564 I told you we weren't ready! 408 00:15:46,666 --> 00:15:47,565 [SIGHS] 409 00:15:47,667 --> 00:15:50,067 [TELEPHONE RINGS] [SIGHS] 410 00:15:50,169 --> 00:15:51,368 Hello? 411 00:15:51,437 --> 00:15:53,170 Hi, Vera... 412 00:15:53,827 --> 00:15:54,805 or Terry. 413 00:15:54,907 --> 00:15:56,273 I'm glad you called. 414 00:15:56,342 --> 00:15:57,900 I have news. 415 00:15:58,131 --> 00:15:59,186 What? 416 00:16:01,547 --> 00:16:03,380 - Betrayal! - Sorry? 417 00:16:03,449 --> 00:16:04,715 Vera or Terry just called. 418 00:16:04,784 --> 00:16:06,483 They said they loved my author photo! 419 00:16:06,552 --> 00:16:08,752 How could you send them a picture I didn't approve? 420 00:16:08,854 --> 00:16:10,973 Because the picture doesn't matter. 421 00:16:11,090 --> 00:16:13,924 And you were so worried about it, you were gonna throw away your whole book. 422 00:16:13,993 --> 00:16:16,827 None of those photos make me look like I'm a real author. 423 00:16:16,895 --> 00:16:18,962 But you are a real author. 424 00:16:20,340 --> 00:16:22,866 Ohh, what is happening? 425 00:16:22,968 --> 00:16:24,234 I feel like... 426 00:16:24,303 --> 00:16:27,471 all of my power is draining from me. 427 00:16:28,039 --> 00:16:32,242 I think maybe you're experiencing insecurity. 428 00:16:32,310 --> 00:16:33,877 No, that's dumb. 429 00:16:33,945 --> 00:16:35,678 Why else would you be sabotaging this? 430 00:16:35,747 --> 00:16:38,526 You're the alligator eating your own dream. 431 00:16:38,971 --> 00:16:41,084 What if nobody buys my book? 432 00:16:41,153 --> 00:16:43,586 Well, you can't control that. 433 00:16:43,655 --> 00:16:45,588 I really want to control it. 434 00:16:45,690 --> 00:16:46,589 You wrote a book, 435 00:16:46,658 --> 00:16:48,258 and you're getting it published. 436 00:16:48,326 --> 00:16:49,592 That's a very big deal. 437 00:16:49,661 --> 00:16:50,693 I know it is, 438 00:16:50,729 --> 00:16:52,529 and then if I fail, everyone's gonna know. 439 00:16:52,597 --> 00:16:55,431 Yeah, but if you fail, then you'll have failed 440 00:16:55,500 --> 00:16:59,238 at something that most people are afraid of even trying. 441 00:17:00,771 --> 00:17:02,571 You're saying even if I fail, 442 00:17:02,640 --> 00:17:04,206 people will still be jealous of me? 443 00:17:04,308 --> 00:17:05,641 Sure. 444 00:17:05,676 --> 00:17:08,911 Besides, you know one person who's gonna buy your book... 445 00:17:09,013 --> 00:17:10,112 Me. 446 00:17:10,181 --> 00:17:11,547 Thank you, Honey. 447 00:17:11,615 --> 00:17:13,182 You're a good friend. 448 00:17:13,284 --> 00:17:14,416 In my next book, 449 00:17:14,518 --> 00:17:17,352 I'll name the murder victim after you. 450 00:17:18,095 --> 00:17:19,188 Yay! 451 00:17:19,290 --> 00:17:20,856 You're welcome. 452 00:17:21,358 --> 00:17:22,757 LOUIS: Strongly agree. 453 00:17:22,826 --> 00:17:24,593 Strongly agree. 454 00:17:24,695 --> 00:17:26,394 [DOOR OPENS] 455 00:17:26,463 --> 00:17:27,762 Agree. 456 00:17:27,864 --> 00:17:29,564 Moderately disagree. 457 00:17:29,633 --> 00:17:32,100 I got to go. Goodbye, Mom. 458 00:17:32,202 --> 00:17:35,203 Don't tell me you got detention again. 459 00:17:35,272 --> 00:17:37,272 No. I need some advice. 460 00:17:37,374 --> 00:17:39,174 Say you run a dishwasher, 461 00:17:39,276 --> 00:17:41,142 but it's a really big dishwasher. 462 00:17:41,211 --> 00:17:42,477 You ran the dishwasher again? 463 00:17:42,546 --> 00:17:44,212 Honestly, I'm more impressed than angry. 464 00:17:44,314 --> 00:17:45,246 How did you reconnect... 465 00:17:45,315 --> 00:17:47,515 No. Sorry. Let me try this again. 466 00:17:47,618 --> 00:17:50,949 Say you wear some slides to school, 467 00:17:51,054 --> 00:17:52,720 but they fall off and kill a man. 468 00:17:52,789 --> 00:17:54,722 Eddie, metaphors are not your strong suit. 469 00:17:54,791 --> 00:17:56,491 I get the sense that you don't want me to ask you 470 00:17:56,593 --> 00:17:58,426 what's going on, but what is going on? 471 00:17:58,495 --> 00:18:01,162 I accidentally helped some older kids steal money from the school. 472 00:18:01,264 --> 00:18:02,530 What?! 473 00:18:02,632 --> 00:18:05,243 And Trent got blamed for it, and now he's off safety patrol. 474 00:18:05,769 --> 00:18:07,335 Do you think I'm a bad person? 475 00:18:07,404 --> 00:18:08,302 [CHUCKLES] 476 00:18:08,371 --> 00:18:09,971 A bad person wouldn't be upset 477 00:18:10,073 --> 00:18:11,572 about letting his friend take the fall. 478 00:18:11,674 --> 00:18:13,274 You just made a mistake. 479 00:18:13,376 --> 00:18:15,731 I know you'll figure out a way to make it a right. 480 00:18:15,962 --> 00:18:18,056 I do know how to make this right, 481 00:18:18,188 --> 00:18:19,547 but I'm gonna need your help. 482 00:18:32,848 --> 00:18:34,330 I don't want you to see me like this. 483 00:18:34,429 --> 00:18:35,495 Wait. 484 00:18:35,598 --> 00:18:37,164 I have information you can use 485 00:18:37,233 --> 00:18:39,343 to get back on Safety Patrol. 486 00:18:39,772 --> 00:18:42,536 [INDISTINCT CONVERSATION] 487 00:18:42,605 --> 00:18:46,253 Sorry, boys, no off-campus tacos for you. 488 00:18:46,550 --> 00:18:48,462 Looks like you'll be having cheese soup 489 00:18:48,577 --> 00:18:49,742 with the rest of the school. 490 00:18:49,811 --> 00:18:51,177 Good work, Trent. 491 00:18:51,213 --> 00:18:53,346 Let's get you back in that orange vest 492 00:18:53,448 --> 00:18:54,512 where you belong, hmm? 493 00:18:54,578 --> 00:18:57,116 I hear it looks great from the back. 494 00:19:00,622 --> 00:19:04,057 Only $350 left to go till your debt is paid. 495 00:19:04,092 --> 00:19:05,158 But I only borrowed $300! 496 00:19:05,260 --> 00:19:06,459 At a very high interest rate. 497 00:19:06,528 --> 00:19:08,595 Bank of Louis. Should've shopped around. 498 00:19:08,663 --> 00:19:11,564 I know you don't want to hear this, but... 499 00:19:11,633 --> 00:19:13,266 you're not a bad boy. 500 00:19:13,368 --> 00:19:14,400 [BOTH CHUCKLE] 501 00:19:16,499 --> 00:19:17,370 [SIGHS] Brutal. 502 00:19:17,439 --> 00:19:18,738 I guess it's true. 503 00:19:19,203 --> 00:19:21,474 Asian dads don't say, "I love you." 504 00:19:23,011 --> 00:19:24,844 So, the photo Honey sent in was yours? 505 00:19:24,913 --> 00:19:26,989 Yes. She knew she was bested. 506 00:19:28,850 --> 00:19:32,719 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 507 00:19:33,223 --> 00:19:34,806 - I love it. - You do? 508 00:19:34,872 --> 00:19:35,927 Yes. 509 00:19:36,042 --> 00:19:39,060 It's challenging people to not like my book. 510 00:19:40,987 --> 00:19:42,950 "What? You don't like it? 511 00:19:43,064 --> 00:19:45,331 What, you got a problem? 512 00:19:45,433 --> 00:19:47,466 Yeah, I'm talking to you. 513 00:19:47,568 --> 00:19:49,568 Let's see you write an entire novel. 514 00:19:49,670 --> 00:19:50,703 That's right! 515 00:19:50,771 --> 00:19:54,606 Run away to cookbooks, coward." 516 00:19:56,444 --> 00:19:58,043 [SIGHS] 517 00:19:58,145 --> 00:20:01,246 [CHATTER] 518 00:20:04,478 --> 00:20:06,952 We thought you ditched us to hangout with the Sackers. 519 00:20:07,054 --> 00:20:08,787 Sorry, guys. That was stupid of me. 520 00:20:08,889 --> 00:20:12,057 Turns out the Sackers are not cooler than the dip kids. 521 00:20:15,596 --> 00:20:17,796 [ROCK MUSIC PLAYING] 522 00:20:17,898 --> 00:20:20,366 ? We're not gonna pay ? 523 00:20:20,468 --> 00:20:23,135 ? We're not gonna pay ? 524 00:20:23,237 --> 00:20:25,504 ? We're not gonna pay ? 525 00:20:25,606 --> 00:20:28,240 ? This guy Brent ? 526 00:20:28,342 --> 00:20:31,009 ? That guy Brent ? 527 00:20:31,112 --> 00:20:32,644 What is this about anyway? 528 00:20:32,747 --> 00:20:35,047 I-I don't know, but a lot of them have the flu. 529 00:20:35,149 --> 00:20:36,482 [SNEEZES] [SNIFFLES] 530 00:20:36,584 --> 00:20:38,984 ? We're not gonna pay Brent ? 531 00:20:39,086 --> 00:20:41,053 ? Brent, Brent, Brent, Brent, Brent ? 532 00:20:44,546 --> 00:20:47,614 ["SEASONS OF LOVE" PLAYS] 533 00:20:47,716 --> 00:20:52,785 ? 315,557,000 ? 534 00:20:52,888 --> 00:20:55,455 ? Seconds a year ? 535 00:20:55,557 --> 00:20:58,291 ? It's time now for flu shots ? 536 00:20:58,393 --> 00:21:00,393 ? Our immune systems win ? 537 00:21:00,495 --> 00:21:02,262 - ? Let's wash our hands ? - I am on board. 538 00:21:02,330 --> 00:21:04,497 I wasn't at first, but I am now. 539 00:21:04,599 --> 00:21:06,799 ? We'll make it through ? 540 00:21:06,902 --> 00:21:08,401 Shut it down! [CHATTER] 541 00:21:08,503 --> 00:21:10,403 We lost the case! No more singing! 542 00:21:10,505 --> 00:21:11,971 Give me those programs. 543 00:21:12,073 --> 00:21:13,439 We have to shred them. 544 00:21:13,541 --> 00:21:16,709 Turns out we are in fact in violation of copyright, 545 00:21:16,811 --> 00:21:18,511 so live and learn, I guess. 546 00:21:18,613 --> 00:21:20,013 Pass them. 547 00:21:20,115 --> 00:21:22,015 Pass them down. 548 00:21:22,117 --> 00:21:23,283 Pass them down! 549 00:21:23,840 --> 00:21:27,781 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 550 00:21:27,831 --> 00:21:32,381 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.