All language subtitles for Fresh Off the Boat s04e02 First Day.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,162 --> 00:00:04,657 Uh, this is Louis Huang calling again for Kenny Rogers. 2 00:00:04,789 --> 00:00:06,979 He purchased a 50% ownership in my restaurant 3 00:00:07,033 --> 00:00:08,633 from Michael Bolton. 4 00:00:09,569 --> 00:00:11,636 Ah. Right in the pleat. 5 00:00:11,738 --> 00:00:13,304 Ugh! I don't understand 6 00:00:13,373 --> 00:00:15,640 why I can't get Kenny Rogers on the phone. 7 00:00:15,708 --> 00:00:16,974 Have you tried calling Dolly Parton? 8 00:00:17,076 --> 00:00:18,009 Of course I have. 9 00:00:18,077 --> 00:00:19,410 I've spoken to Dolly like seven times. 10 00:00:19,479 --> 00:00:20,811 She was nice, but no help. 11 00:00:20,880 --> 00:00:23,781 Eddie! Evan! Hurry up so you can eat and leave! 12 00:00:24,178 --> 00:00:26,408 I can't wait for you boys to go back to school. 13 00:00:26,513 --> 00:00:28,120 There's something about you guys. 14 00:00:28,187 --> 00:00:31,655 Over time... it's fatiguing. 15 00:00:31,757 --> 00:00:33,056 It's gonna be a great year. 16 00:00:33,125 --> 00:00:34,324 Now that Eddie's in high school, 17 00:00:34,393 --> 00:00:36,426 I'm gonna have middle school all to myself. 18 00:00:36,495 --> 00:00:38,395 My whole life, I haven't been able to stretch out my arms 19 00:00:38,464 --> 00:00:39,563 without hitting a brother. 20 00:00:39,665 --> 00:00:41,531 But look at me now! 21 00:00:41,600 --> 00:00:43,600 Hey. I can touch dad's head. 22 00:00:43,669 --> 00:00:45,268 My wingspan has doubled this summer. 23 00:00:45,304 --> 00:00:47,204 All you boys are growing up. 24 00:00:47,746 --> 00:00:49,672 Booty Man, reporting for 9th grade! 25 00:00:49,741 --> 00:00:52,642 Am I talkin' my booty? Am I talkin' your booty? 26 00:00:52,711 --> 00:00:55,245 Get to know me and find out. [Clicks tongue] 27 00:00:56,982 --> 00:00:59,282 S04E02 First Day 28 00:00:59,384 --> 00:01:00,450 ? Fresh off the boat ? 29 00:01:00,552 --> 00:01:02,151 ? I'm gettin' mine everywhere I go ? 30 00:01:02,254 --> 00:01:04,454 ? If you don't know, homey, now you know ? 31 00:01:04,556 --> 00:01:05,722 ? Fresh off the boat ? 32 00:01:05,824 --> 00:01:08,091 ? Homey, you don't know where I come from ? 33 00:01:08,159 --> 00:01:09,559 ? But I know where I'm goin' ? 34 00:01:09,628 --> 00:01:10,745 ? I'm fresh off the boat ? 35 00:01:10,871 --> 00:01:12,317 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 36 00:01:12,665 --> 00:01:13,963 Eddie, you can't wear that hat to school. 37 00:01:14,065 --> 00:01:15,398 - Take it off. - No way. 38 00:01:15,433 --> 00:01:16,466 I'm starting high school. 39 00:01:16,535 --> 00:01:17,800 The first impression's everything. 40 00:01:17,869 --> 00:01:19,536 No Booty Man! The hat goes! 41 00:01:19,638 --> 00:01:21,437 Ugh! Fine! 42 00:01:21,917 --> 00:01:24,302 But the day I get my own apartment, 43 00:01:24,376 --> 00:01:26,043 I'm wearing this hat to sign the lease. 44 00:01:26,138 --> 00:01:27,910 Great. Do that. 45 00:01:28,801 --> 00:01:32,548 This tension right here is why I took breakfast in my room. 46 00:01:32,650 --> 00:01:33,716 We should go. 47 00:01:33,784 --> 00:01:36,418 Don't want to be late to the bus on the first day. 48 00:01:36,844 --> 00:01:38,387 What's that on your face? 49 00:01:40,991 --> 00:01:43,058 It's an irritated clogged pore. 50 00:01:43,127 --> 00:01:45,461 Process your pimple on the move, brother. 51 00:01:45,529 --> 00:01:46,995 The bus waits for no one. 52 00:01:54,182 --> 00:01:55,702 No one stops Booty Man. 53 00:01:57,441 --> 00:01:58,507 Well, if I wasn't sure 54 00:01:58,609 --> 00:01:59,942 I liked girls before, 55 00:02:00,481 --> 00:02:01,310 this confirms it. 56 00:02:01,706 --> 00:02:02,745 [Scoffs] 57 00:02:03,347 --> 00:02:04,646 Uh, hey, 58 00:02:04,748 --> 00:02:06,214 are those your friends? 59 00:02:06,316 --> 00:02:08,091 Ex-friends, you mean. 60 00:02:09,019 --> 00:02:11,219 Enjoy the bus, losers! 61 00:02:11,321 --> 00:02:13,154 What does your hat say? "Boo"? 62 00:02:13,257 --> 00:02:14,189 What are you, a ghost? 63 00:02:14,291 --> 00:02:15,891 Ooh, I'm scared! 64 00:02:15,993 --> 00:02:17,425 It says "Booty"! You should know. 65 00:02:17,527 --> 00:02:19,461 You have your head up your own! 66 00:02:19,563 --> 00:02:20,996 What did you think of that? 67 00:02:21,098 --> 00:02:22,916 I cannot believe you guys are still fighting. 68 00:02:23,000 --> 00:02:24,733 Those guys wanted to drop me 69 00:02:24,801 --> 00:02:26,868 the second they thought I was going to a different school. 70 00:02:26,970 --> 00:02:28,098 Screw them! 71 00:02:28,150 --> 00:02:29,227 I got my Booty hat. 72 00:02:29,311 --> 00:02:31,546 I got my girl Alison. And I've got you. 73 00:02:31,610 --> 00:02:32,875 Oh, yeah, no. 74 00:02:32,977 --> 00:02:34,910 You're a freshman. I can't be seen with you. 75 00:02:35,451 --> 00:02:36,545 In fact... 76 00:02:38,349 --> 00:02:40,649 you need to get out here before anyone sees us together. 77 00:02:40,751 --> 00:02:42,351 But we're nine blocks from school. 78 00:02:42,419 --> 00:02:43,485 Better hurry, then. 79 00:02:43,587 --> 00:02:46,121 [Tires squeal] 80 00:02:46,190 --> 00:02:47,256 [Grunts] 81 00:02:47,358 --> 00:02:49,024 [Tires squeal, engine revs] 82 00:02:49,631 --> 00:02:51,193 See you at home for dinner! 83 00:02:51,795 --> 00:02:53,094 My older brother. 84 00:02:53,196 --> 00:02:54,162 He sees a therapist, 85 00:02:54,264 --> 00:02:55,563 but we're not allowed 86 00:02:55,665 --> 00:02:56,765 to talk about it. 87 00:02:58,101 --> 00:02:59,300 [Indistinct conversations] 88 00:02:59,403 --> 00:03:00,735 Can you still see it? 89 00:03:00,804 --> 00:03:01,870 If anyone asks, I'm gonna say 90 00:03:01,912 --> 00:03:03,052 I nicked myself shaving. 91 00:03:03,147 --> 00:03:04,086 When the day comes, 92 00:03:04,170 --> 00:03:05,563 I'm going electric. 93 00:03:05,643 --> 00:03:06,942 That three-headed Norelco... 94 00:03:07,044 --> 00:03:09,978 It lifts, then it slices. 95 00:03:10,080 --> 00:03:11,213 Have a good first day. 96 00:03:20,431 --> 00:03:21,223 Evan? 97 00:03:21,325 --> 00:03:22,499 You're on the wrong bus. 98 00:03:22,647 --> 00:03:23,525 I'm not. 99 00:03:23,627 --> 00:03:24,760 I skipped 5th grade. 100 00:03:24,862 --> 00:03:27,029 - I'm a middle schooler now. - What?! 101 00:03:27,131 --> 00:03:28,196 After I inhaled 102 00:03:28,298 --> 00:03:30,132 the St. Orlando's summer reading list, 103 00:03:30,234 --> 00:03:32,100 I knew I was working way above my level. 104 00:03:32,202 --> 00:03:33,669 So, long story short, 105 00:03:33,771 --> 00:03:35,203 we called Principal Hunter, 106 00:03:35,305 --> 00:03:36,405 took a few tests, 107 00:03:36,507 --> 00:03:37,539 wrote an essay, 108 00:03:37,641 --> 00:03:38,573 bing, bang, boom, 109 00:03:38,676 --> 00:03:39,641 here we are. 110 00:03:39,710 --> 00:03:41,743 - When were you gonna tell me? - I wasn't. 111 00:03:41,845 --> 00:03:44,112 You know how our family doesn't like to talk about things. 112 00:03:44,214 --> 00:03:46,014 I thought maybe when we're 25, 113 00:03:46,116 --> 00:03:48,350 we'd be having Negronis, and I'd be like, 114 00:03:48,452 --> 00:03:49,751 "How about that time I skipped 5th grade 115 00:03:49,853 --> 00:03:50,986 and we never talked about it"? 116 00:03:51,088 --> 00:03:52,487 I see how it could've 117 00:03:52,556 --> 00:03:53,889 played out that way. 118 00:03:53,991 --> 00:03:55,023 Sure. 119 00:03:58,896 --> 00:04:00,529 Uh, get the belly again. 120 00:04:00,597 --> 00:04:01,763 Every time I turn around, 121 00:04:01,865 --> 00:04:03,465 someone's wiping barbecue sauce on that belly. 122 00:04:04,668 --> 00:04:06,034 Matthew: Hello? 123 00:04:06,136 --> 00:04:07,536 Hello? 124 00:04:07,638 --> 00:04:09,805 I'm so sorry. These are supposed to transition, 125 00:04:09,907 --> 00:04:11,406 but they take a while. 126 00:04:15,545 --> 00:04:16,444 There they go. 127 00:04:16,546 --> 00:04:18,313 [Chuckles] Uh, can I help you? 128 00:04:18,415 --> 00:04:19,614 I am Matthew Chestnut, 129 00:04:19,683 --> 00:04:21,716 from Kenny Rogers' Roasters corporate office. 130 00:04:21,818 --> 00:04:23,051 I'm Kenny's right-hand man, 131 00:04:23,120 --> 00:04:24,319 or should I say left-hand man 132 00:04:24,387 --> 00:04:25,386 because Kenny's always right? 133 00:04:25,489 --> 00:04:26,688 Hmm. Finally! [Chuckles] 134 00:04:26,756 --> 00:04:28,690 I've been calling you guys for months about our sign. 135 00:04:28,725 --> 00:04:29,924 Oh, sorry about that. 136 00:04:29,993 --> 00:04:33,695 Roasters is very busy with 425 locations across Canada, 137 00:04:33,763 --> 00:04:35,697 the United States, the Middle East, Asia. 138 00:04:35,799 --> 00:04:38,333 Hey, got a quick question... You probably know this... 139 00:04:38,435 --> 00:04:39,701 Do Asian people like corn? 140 00:04:39,769 --> 00:04:41,936 Should we put corn in our Asian stores? 141 00:04:43,093 --> 00:04:44,961 Um, I like corn. 142 00:04:45,119 --> 00:04:45,942 Okay, yep. 143 00:04:46,576 --> 00:04:48,392 It's a go on the Asian corn. 144 00:04:49,130 --> 00:04:50,798 Okay. [Chuckles] 145 00:04:50,846 --> 00:04:52,246 Uh, well, welcome. 146 00:04:52,314 --> 00:04:53,680 I'm Louis Huang, founder. 147 00:04:53,749 --> 00:04:55,682 Uh, so, about our sign, right now it says 148 00:04:55,718 --> 00:04:58,452 "Kenny Rogers' Michael Bolton's Cattleman's Ranch." 149 00:04:58,521 --> 00:04:59,820 Wordy. [Chuckles] 150 00:04:59,855 --> 00:05:01,622 We should take Michael Bolton's name down, right? 151 00:05:01,724 --> 00:05:03,157 Oh, oh, oh, uh, n-no. 152 00:05:03,259 --> 00:05:05,626 Uh, Kenny and Michael have an intense rivalry, 153 00:05:05,694 --> 00:05:08,695 so Kenny wants to keep his name above Michael's forever. 154 00:05:09,198 --> 00:05:10,664 - Oh. - Yeah. Don't worry about it. 155 00:05:10,766 --> 00:05:12,266 These are the types of things I'll help you navigate 156 00:05:12,334 --> 00:05:13,834 over the next few months. 157 00:05:14,316 --> 00:05:16,427 - Few months? - Yeah, few months to a year. 158 00:05:16,480 --> 00:05:17,113 But don't worry, 159 00:05:17,177 --> 00:05:18,305 Kenny loves what you're doing here. 160 00:05:18,876 --> 00:05:19,760 Oh! 161 00:05:19,897 --> 00:05:22,041 I accidentally tracked this leaf in. 162 00:05:22,144 --> 00:05:24,499 I'm gonna go, uh, throw it back outside. 163 00:05:28,617 --> 00:05:31,284 There's my superstar! 164 00:05:31,386 --> 00:05:34,888 Lincoln Middle School's first ever grade skipper. 165 00:05:34,956 --> 00:05:36,556 Is this contact appropriate? 166 00:05:39,161 --> 00:05:41,161 We got you this welcome pencil. 167 00:05:41,644 --> 00:05:43,448 Come down to my office any time, 168 00:05:43,533 --> 00:05:45,570 and Denise will hook you up with lead. 169 00:05:47,502 --> 00:05:49,602 Unlimited lead. 170 00:05:54,842 --> 00:05:56,776 Looks like... chemistry. 171 00:05:58,488 --> 00:05:59,438 Thank you. 172 00:06:01,649 --> 00:06:03,770 Whoa. That was weird. 173 00:06:03,907 --> 00:06:05,885 Girls usually love you. 174 00:06:06,313 --> 00:06:08,245 That's never happened before. 175 00:06:08,389 --> 00:06:10,656 Maybe she didn't see me because she's blind. 176 00:06:10,724 --> 00:06:11,957 Who? Celeste? 177 00:06:12,026 --> 00:06:13,492 No, she has perfect vision. 178 00:06:13,561 --> 00:06:15,194 In the last yearbook under "likes," 179 00:06:15,262 --> 00:06:18,228 she wrote, "Boys, Spice Girls, and seeing perfectly." 180 00:06:18,724 --> 00:06:20,499 Hmm. 181 00:06:22,970 --> 00:06:25,037 [Indistinct conversations] 182 00:06:35,227 --> 00:06:35,881 Alison! 183 00:06:39,039 --> 00:06:40,739 Excuse me. Coming through. 184 00:06:40,841 --> 00:06:42,140 That's my girl in there. 185 00:06:42,209 --> 00:06:44,443 This liar says that he's your boyfriend. 186 00:06:44,545 --> 00:06:46,435 You want me to put him in the trash? 187 00:06:46,562 --> 00:06:48,280 He is my boyfriend, but thanks. 188 00:06:48,349 --> 00:06:49,715 That's sweet. 189 00:06:49,783 --> 00:06:51,950 I'm gonna call an audible on that play? 190 00:06:52,052 --> 00:06:53,051 [Laughter] 191 00:06:53,120 --> 00:06:55,632 Damn! This one's coming for our playbook. 192 00:06:56,592 --> 00:06:58,590 My girl! 193 00:06:59,115 --> 00:07:00,445 How was woodwind camp? 194 00:07:00,614 --> 00:07:02,028 One of the flautists went missing, 195 00:07:02,081 --> 00:07:04,149 but they found her in a bog. 196 00:07:04,464 --> 00:07:05,363 Cool! 197 00:07:05,465 --> 00:07:07,332 Um, what did those idiot jocks want? 198 00:07:07,434 --> 00:07:08,900 They just wanted to say hi. 199 00:07:08,968 --> 00:07:11,102 I'll be playing the piccolo in marching band this year, 200 00:07:11,137 --> 00:07:12,603 so I'm getting to know the team. 201 00:07:12,706 --> 00:07:13,604 They seem nice. 202 00:07:13,673 --> 00:07:15,306 [School bell rings] 203 00:07:15,408 --> 00:07:16,607 I got to get to class. 204 00:07:16,710 --> 00:07:17,942 I'll save you a seat at lunch. 205 00:07:18,044 --> 00:07:19,077 Great! 206 00:07:19,145 --> 00:07:20,712 I told Number 53 he could sit with us, 207 00:07:20,780 --> 00:07:23,314 so try to get a big table... and an end seat 208 00:07:23,383 --> 00:07:25,650 because his shoulders are so broad. 209 00:07:27,651 --> 00:07:29,487 [Chuckles] 210 00:07:37,059 --> 00:07:38,098 I want you to know 211 00:07:38,164 --> 00:07:39,903 I snuck this hat out and wore it. 212 00:07:40,066 --> 00:07:41,298 I know. Terrible. 213 00:07:41,400 --> 00:07:42,900 But I see the error of my ways. 214 00:07:43,002 --> 00:07:44,001 You were right. 215 00:07:44,103 --> 00:07:45,602 High school is serious, 216 00:07:45,705 --> 00:07:47,838 and to succeed, I need discipline, 217 00:07:47,940 --> 00:07:51,375 a strict dress code, and to keep my eye on the ball. 218 00:07:51,444 --> 00:07:52,910 Okay... 219 00:07:53,012 --> 00:07:54,244 Great. So we agree. 220 00:07:54,347 --> 00:07:55,612 I'm going out for the football team. 221 00:07:55,715 --> 00:07:57,781 And get concussed? No way! 222 00:07:59,646 --> 00:08:01,545 Mom, you have to sign this permission slip. 223 00:08:01,614 --> 00:08:03,313 Football is gonna be my thing in high school. 224 00:08:03,366 --> 00:08:05,701 - So find a different thing. - I can't! 225 00:08:05,872 --> 00:08:07,148 Alison's in the band, 226 00:08:07,183 --> 00:08:08,816 and she's gonna be spending a lot of time 227 00:08:08,885 --> 00:08:09,884 with the football team. [Sighs] 228 00:08:09,986 --> 00:08:11,719 I've got to be one of those guys. 229 00:08:11,821 --> 00:08:13,221 This says the school's not liable 230 00:08:13,289 --> 00:08:14,755 in the event of a concussion... 231 00:08:14,824 --> 00:08:15,756 Spelled wrong, by the way... 232 00:08:15,825 --> 00:08:17,291 Loss of limb, or death. 233 00:08:17,360 --> 00:08:20,079 Mom, Mom, Mom, you're looking at it all wrong. 234 00:08:20,129 --> 00:08:22,496 What if it goes well? That means college scholarship, 235 00:08:22,598 --> 00:08:24,064 NFL, tons of money! 236 00:08:24,133 --> 00:08:26,000 You marry a white girl, become a Hertz pitchman, 237 00:08:26,068 --> 00:08:28,102 and then kill your wife because you lost your mind 238 00:08:28,170 --> 00:08:29,770 from all the concussions. 239 00:08:29,839 --> 00:08:33,274 No! I'm not letting my son become the next O.J. 240 00:08:37,315 --> 00:08:39,636 _ 241 00:08:43,621 --> 00:08:46,421 Rolling in at 10:00. Oh. [Chuckles] 242 00:08:46,447 --> 00:08:47,819 Kenny's not gonna love that. 243 00:08:47,889 --> 00:08:49,322 I try to have breakfast with my kids. 244 00:08:49,424 --> 00:08:50,423 I-I'm kidding. 245 00:08:50,492 --> 00:08:52,158 I literally just ran in here from the parking lot 246 00:08:52,227 --> 00:08:53,793 and stood here right before you walked in. 247 00:08:53,862 --> 00:08:54,694 [Chuckles] Oh, feel my chest. 248 00:08:54,796 --> 00:08:56,229 My heart is beating so fast. 249 00:08:56,298 --> 00:08:57,497 You got my heart going, too. 250 00:08:57,566 --> 00:08:58,798 I thought you were mad. [Both laugh] 251 00:08:58,900 --> 00:08:59,966 Boom boom brothers. 252 00:09:00,068 --> 00:09:01,134 [Chuckles] 253 00:09:01,203 --> 00:09:03,002 [Imitates heart pounding] 254 00:09:03,105 --> 00:09:05,438 [Both laugh] 255 00:09:05,955 --> 00:09:08,923 Anyway, um, I've done a full assessment of the restaurant, 256 00:09:09,010 --> 00:09:10,143 and I think I have a couple things 257 00:09:10,178 --> 00:09:12,753 that are gonna take us to that next level. 258 00:09:12,813 --> 00:09:15,114 Mm-hmm. Um, first, we should add a customer comment line. 259 00:09:15,182 --> 00:09:18,350 [Chuckles] Yeah, let's give people an anonymous forum to be racist. 260 00:09:18,452 --> 00:09:19,318 [Chuckles] 261 00:09:19,387 --> 00:09:20,920 Um, also, back at Roasters, 262 00:09:20,988 --> 00:09:22,655 we do have a seat-yourself policy. 263 00:09:22,690 --> 00:09:24,890 It creates a relaxed, kind of down-home environment. 264 00:09:24,959 --> 00:09:26,158 Well, I've found that having a host 265 00:09:26,227 --> 00:09:27,760 lets you get to know your customers. 266 00:09:27,828 --> 00:09:28,994 Um, and lastly, 267 00:09:29,063 --> 00:09:31,587 I do think we should lose some of the steak dishes 268 00:09:31,640 --> 00:09:34,054 from the menu and add some rotisserie chicken. 269 00:09:34,173 --> 00:09:35,492 That's what Kenny's known for. 270 00:09:35,598 --> 00:09:37,975 Oh, well, here at Cattleman's Ranch, 271 00:09:38,038 --> 00:09:39,438 we're known for our steak. [Chuckles] 272 00:09:39,540 --> 00:09:41,740 This isn't Chickenman's... Ranch. 273 00:09:41,809 --> 00:09:43,442 Chickenman's! [Chuckles] That's not bad. 274 00:09:43,510 --> 00:09:45,310 Maybe call the comment line, suggest it. 275 00:09:45,412 --> 00:09:47,379 [Both chuckle] 276 00:09:49,116 --> 00:09:50,082 [Whistle blows] 277 00:09:58,634 --> 00:10:01,299 What's up? I'm Eddie. The Booty Man. 278 00:10:01,458 --> 00:10:03,780 Maybe you've seen me in my hat around the halls? 279 00:10:03,863 --> 00:10:05,629 I don't really notice other dudes, man. 280 00:10:05,698 --> 00:10:07,698 Yeah, yeah. Cool, cool. Who would? 281 00:10:07,767 --> 00:10:09,467 [Whistle blows] 282 00:10:09,569 --> 00:10:13,437 Yes, I am a woman and a football coach. 283 00:10:13,506 --> 00:10:15,739 That's right. Your coach is a lady. 284 00:10:15,842 --> 00:10:17,778 Come on. Let's get it out of the way. 285 00:10:18,778 --> 00:10:20,077 Are you on your period? 286 00:10:20,146 --> 00:10:21,912 Go run laps. 287 00:10:21,981 --> 00:10:23,781 That's a yes. 288 00:10:24,863 --> 00:10:27,831 Took me forever to get my mom to sign the tryout waiver. 289 00:10:27,910 --> 00:10:29,295 I had no problem. 290 00:10:31,911 --> 00:10:33,745 _ 291 00:10:34,576 --> 00:10:36,819 G-ma dropping wisdom from the hall. 292 00:10:39,164 --> 00:10:40,831 How many laps do you want me to do, Coach? 293 00:10:40,933 --> 00:10:42,199 I want you to do as many laps 294 00:10:42,301 --> 00:10:44,801 as there are seasons of "Murphy Brown." 295 00:10:45,512 --> 00:10:46,739 10. 296 00:10:49,808 --> 00:10:52,275 And sure enough, Denise refilled the pencil lead. 297 00:10:52,377 --> 00:10:54,444 Twice. I figured it out. 298 00:10:54,513 --> 00:10:56,579 You're the reason things are going bad for me this year. 299 00:10:56,648 --> 00:10:58,047 What are you talking about? 300 00:10:58,116 --> 00:11:00,683 The only thing that's different at school is you. 301 00:11:00,752 --> 00:11:02,552 Suddenly, girls are rejecting me, 302 00:11:02,654 --> 00:11:04,487 the cafeteria ran out of green beans, 303 00:11:04,523 --> 00:11:06,089 somebody drew penises in all my textbooks... 304 00:11:06,158 --> 00:11:10,298 You think I would waste pencil lead on pornography? 305 00:11:10,430 --> 00:11:11,313 Grandma Huang: Emery... 306 00:11:11,419 --> 00:11:12,303 _ 307 00:11:12,408 --> 00:11:14,044 _ 308 00:11:14,229 --> 00:11:15,113 What do you mean? 309 00:11:15,218 --> 00:11:18,068 _ 310 00:11:18,187 --> 00:11:22,079 _ 311 00:11:25,622 --> 00:11:26,981 [Sighs] 312 00:11:30,688 --> 00:11:32,232 [Sighs] 313 00:11:36,348 --> 00:11:38,162 Mmm. 314 00:11:39,916 --> 00:11:43,491 _ 315 00:11:43,702 --> 00:11:48,531 _ 316 00:11:48,795 --> 00:11:51,417 _ 317 00:11:52,169 --> 00:11:54,357 That can't be true. 318 00:11:54,425 --> 00:11:56,058 Well, it makes sense. 319 00:11:56,094 --> 00:11:57,727 You got me kicked out of private school, 320 00:11:57,829 --> 00:11:59,896 no one believed you about Tiger Woods, 321 00:11:59,964 --> 00:12:01,864 we didn't get to see that big peanut, 322 00:12:01,933 --> 00:12:04,467 and there was that week where you thought clogs were unisex. 323 00:12:04,502 --> 00:12:07,270 Pinocchio wears them, and he's a real boy! 324 00:12:07,372 --> 00:12:10,029 Did Eddie have a bad-luck year when he was 12? 325 00:12:10,240 --> 00:12:11,612 _ 326 00:12:11,744 --> 00:12:13,222 _ 327 00:12:15,992 --> 00:12:18,482 I'm gonna turn the temp up on the rotisserie one degree, 328 00:12:18,549 --> 00:12:20,482 just enough to make the chicken dry and stringy. 329 00:12:20,584 --> 00:12:22,484 Then we'll see how long it stays on the menu. 330 00:12:22,586 --> 00:12:24,052 Louis, get ahold of yourself! 331 00:12:24,154 --> 00:12:27,189 You're spending a lot of energy worrying about small changes. 332 00:12:27,291 --> 00:12:29,424 But Cattleman's is already a great restaurant. 333 00:12:29,527 --> 00:12:30,559 It is. 334 00:12:30,661 --> 00:12:32,427 So great that two music moguls 335 00:12:32,496 --> 00:12:33,962 wanted to put their name on it. 336 00:12:34,031 --> 00:12:36,894 You did that. So do it again. 337 00:12:38,435 --> 00:12:41,010 Imagine this pillow is Cattleman's. 338 00:12:41,011 --> 00:12:42,670 You're spending all your energy 339 00:12:42,739 --> 00:12:44,139 trying to make this pillow perfect 340 00:12:44,207 --> 00:12:47,442 when there could be pillows all over the bed. 341 00:12:47,544 --> 00:12:48,910 Cattleman's 2. 342 00:12:49,012 --> 00:12:50,779 Cattleman's 3. 343 00:12:50,881 --> 00:12:52,380 Cattleman's To-Go. 344 00:12:52,482 --> 00:12:53,782 Just look at Kenny Rogers. 345 00:12:53,850 --> 00:12:55,717 He is thinking big picture. 346 00:12:55,819 --> 00:12:59,341 He's not in there every day worrying about chicken. 347 00:12:59,394 --> 00:13:01,993 No, he's making love to Dolly Parton. 348 00:13:02,679 --> 00:13:04,460 - You think? - Right now. 349 00:13:08,523 --> 00:13:09,864 [Locker door closes] 350 00:13:10,466 --> 00:13:12,233 You made the team? That's great! 351 00:13:12,302 --> 00:13:13,267 Sure did. 352 00:13:13,336 --> 00:13:15,336 Coach called me an Asian Barry Sanders. 353 00:13:15,438 --> 00:13:17,171 See you on the field of play, bro. 354 00:13:17,273 --> 00:13:18,239 That's my teammate, Max. 355 00:13:18,308 --> 00:13:19,574 We both want the same thing... 356 00:13:19,642 --> 00:13:21,309 To bring home a title for our school. 357 00:13:21,377 --> 00:13:23,277 Nice. So, I'll see you at practice later? 358 00:13:23,379 --> 00:13:25,479 I'm number 22... Double deuce. 359 00:13:25,548 --> 00:13:27,582 Our love code can be two piccolo toots. 360 00:13:27,684 --> 00:13:29,817 [Giggles] 361 00:13:30,286 --> 00:13:32,085 Regular citizens, stand aside. 362 00:13:32,154 --> 00:13:34,131 Athlete coming through. 363 00:13:35,424 --> 00:13:36,523 Butterfingers. 364 00:13:36,559 --> 00:13:38,358 Brian better crawl under there and get it back. 365 00:13:38,460 --> 00:13:39,726 In your dreams. 366 00:13:39,828 --> 00:13:41,061 Why would I dream about that? 367 00:13:41,130 --> 00:13:43,912 Don't tell us your dreams! We're not friends anymore. 368 00:13:51,394 --> 00:13:52,858 [Clears throat] 369 00:13:53,003 --> 00:13:55,325 Oh. Kenny Rogers likes the salad bar 370 00:13:55,391 --> 00:13:57,792 to be in descending order of crunch. 371 00:13:57,845 --> 00:14:00,259 Uh, listen, I want to apologize 372 00:14:00,285 --> 00:14:03,146 if I've been a little resistant to change. 373 00:14:03,248 --> 00:14:04,681 Oh, don't worry about it. I get it. 374 00:14:04,747 --> 00:14:06,554 I've bought the same jeans for 20 years. 375 00:14:06,607 --> 00:14:09,430 My wife buys me chinos, I tell her, "Amy, stop." 376 00:14:09,496 --> 00:14:11,888 [Laughs] Okay, good. 377 00:14:11,990 --> 00:14:13,652 Yeah, I just have one more tiny change. 378 00:14:13,718 --> 00:14:16,025 We are gonna have to lose the bear. 379 00:14:16,828 --> 00:14:17,927 - What?! - Yeah. 380 00:14:18,030 --> 00:14:20,664 Mr. Rogers has a complicated relationship with bears. 381 00:14:20,766 --> 00:14:22,032 Can't have one in his restaurant. 382 00:14:22,134 --> 00:14:23,133 But this bear was the first thing 383 00:14:23,235 --> 00:14:24,301 I bought for the restaurant. 384 00:14:24,369 --> 00:14:26,136 Mark and I have been through everything together. 385 00:14:26,204 --> 00:14:28,405 I'm sorry, but one tried to rip Kenny's throat out, 386 00:14:28,507 --> 00:14:30,340 so... bye, Mark. 387 00:14:30,409 --> 00:14:32,242 Here's a list of pre-approved taxidermied animals. 388 00:14:32,311 --> 00:14:33,710 Just let us know which one you want. 389 00:14:33,812 --> 00:14:35,111 We'll have it shot and stuffed. 390 00:14:35,180 --> 00:14:37,514 [Sighs] 391 00:14:37,931 --> 00:14:39,082 Bald eagle? 392 00:14:39,435 --> 00:14:40,850 French bulldog? 393 00:14:43,419 --> 00:14:44,654 This is war! 394 00:14:47,125 --> 00:14:48,457 [Knock on door] 395 00:14:48,559 --> 00:14:49,926 Yoo-hoo. 396 00:14:50,028 --> 00:14:50,927 Hey! 397 00:14:50,995 --> 00:14:52,762 Hey! 398 00:14:52,864 --> 00:14:54,497 I just popped in to see 399 00:14:54,599 --> 00:14:57,633 if you accidentally took all of our monogrammed towels 400 00:14:57,735 --> 00:14:59,268 when you moved out of our house. 401 00:15:01,306 --> 00:15:02,138 Oh... 402 00:15:02,206 --> 00:15:03,739 [Chuckles] 403 00:15:03,841 --> 00:15:08,059 I thought the "H" and "M" stood for "His" and..." Mine." 404 00:15:08,560 --> 00:15:10,112 Honest mistake. [Chuckles] 405 00:15:10,214 --> 00:15:12,048 I guess. 406 00:15:12,150 --> 00:15:13,783 Oh, congrats, by the way. 407 00:15:13,885 --> 00:15:16,152 Nicole told me Eddie's on the football team. 408 00:15:16,220 --> 00:15:18,548 No, he's not. I said he couldn't try out. 409 00:15:18,667 --> 00:15:19,657 I think he is. 410 00:15:19,736 --> 00:15:22,005 She said she's picking him up after practice later. 411 00:15:23,228 --> 00:15:26,062 [Indistinct shouting] 412 00:15:26,164 --> 00:15:27,530 [Piccolo toots] 413 00:15:30,201 --> 00:15:32,001 [All grunting] 414 00:15:33,804 --> 00:15:35,237 Is Eddie on the football team? 415 00:15:35,306 --> 00:15:39,220 He is! Number 22. He's doing well. Look. 416 00:15:41,212 --> 00:15:43,679 [Grunting] 417 00:15:44,128 --> 00:15:46,015 Where'd he learn to juke like that? 418 00:15:46,384 --> 00:15:47,584 [Grunts] 419 00:15:47,677 --> 00:15:49,585 [Screams] Concussed! 420 00:15:49,687 --> 00:15:51,353 [Whistle blows] Eddie! 421 00:15:54,825 --> 00:15:56,158 Who the hell is this? 422 00:15:56,260 --> 00:15:57,559 [Grunts] Where's Eddie? 423 00:15:57,661 --> 00:15:59,186 I think he's over there. 424 00:16:07,273 --> 00:16:10,597 I am so mad I can't hear myself speak. 425 00:16:10,940 --> 00:16:14,276 All I can hear is the anger in my ears. 426 00:16:14,345 --> 00:16:17,913 It is like the hiss of a tea kettle filled with rage. 427 00:16:18,367 --> 00:16:20,149 I'm sorry. It's just... 428 00:16:20,251 --> 00:16:22,551 Alison, when I saw you talking to those football players, 429 00:16:22,620 --> 00:16:24,220 I got worried that you might not like me anymore 430 00:16:24,322 --> 00:16:26,055 if I wasn't on the team. 431 00:16:26,157 --> 00:16:27,423 But I didn't make the cut, 432 00:16:27,492 --> 00:16:29,892 so I paid Max to pretend to be me. 433 00:16:29,961 --> 00:16:31,646 Unbelievable. 434 00:16:32,200 --> 00:16:34,179 I'm gonna go make sure that poor boy's okay 435 00:16:34,232 --> 00:16:36,999 and get back the money you paid him. 436 00:16:37,490 --> 00:16:39,429 You didn't give me very much credit, 437 00:16:39,561 --> 00:16:41,052 thinking I would immediately ditch you 438 00:16:41,105 --> 00:16:42,537 for a football player. 439 00:16:42,639 --> 00:16:44,106 I know. I messed up. 440 00:16:46,259 --> 00:16:49,426 [Sighs] Maybe it's a good time for a fresh start. 441 00:16:49,835 --> 00:16:51,510 Are you breaking up with me? 442 00:16:52,605 --> 00:16:53,882 I'm sorry, Eddie. 443 00:16:58,747 --> 00:16:59,776 Jessica: Eddie! 444 00:16:59,934 --> 00:17:02,520 You paid this boy $50?! 445 00:17:02,744 --> 00:17:04,126 He would've done it for $20! 446 00:17:06,280 --> 00:17:07,876 [Low-pitched voice] Hi, this is Harry. 447 00:17:07,964 --> 00:17:09,764 Big fan of Cattleman's Ranch. 448 00:17:09,833 --> 00:17:13,234 My comment is, I love the stuffed bear in the dining room. 449 00:17:13,303 --> 00:17:15,603 Thank you. [Telephone beeps] 450 00:17:15,672 --> 00:17:18,306 I have cleared everything fun out of Eddie's room. 451 00:17:18,408 --> 00:17:19,507 - Help me bury it. - [Normal voice] In the morning. 452 00:17:19,576 --> 00:17:20,541 Right now I'm at war. 453 00:17:20,644 --> 00:17:22,543 [Dialing, ringing] 454 00:17:22,612 --> 00:17:24,712 [Southern accent] Hello. I'm a white, Southern woman 455 00:17:24,814 --> 00:17:26,648 who's used to getting what she wants. 456 00:17:26,750 --> 00:17:28,383 And what I want is steak. 457 00:17:28,485 --> 00:17:31,419 [Telephone beeps] Louis, this is important. 458 00:17:31,604 --> 00:17:32,587 Our son was almost concussed. 459 00:17:32,622 --> 00:17:34,489 [Normal voice] But he wasn't. Eddie is fine. 460 00:17:34,557 --> 00:17:36,759 It's the restaurant I built from the ground up 461 00:17:36,826 --> 00:17:38,692 that's dying a death by a thousand cuts. 462 00:17:38,794 --> 00:17:40,794 We talked about this with the pillows! 463 00:17:40,830 --> 00:17:43,764 Why are you still wasting so much energy? 464 00:17:43,833 --> 00:17:44,999 Eddie: Excuse me. 465 00:17:45,067 --> 00:17:47,393 - May I come in for a glass of water? - No. 466 00:17:47,485 --> 00:17:50,168 Your dehumidifier is full. Drink that. 467 00:17:50,511 --> 00:17:51,338 [Sighs] 468 00:17:52,358 --> 00:17:54,614 I thought I could take a step back once he was in high school, 469 00:17:54,677 --> 00:17:56,977 but it's always gonna be something with him. 470 00:17:57,012 --> 00:17:58,779 That's how I feel about Cattleman's. 471 00:17:58,848 --> 00:18:02,249 I can't quit caring for it, no matter how much I try. 472 00:18:02,351 --> 00:18:05,118 Cattleman's is your Eddie. 473 00:18:05,221 --> 00:18:06,487 A pain in the ass, 474 00:18:06,589 --> 00:18:07,721 always on the brink of disaster, 475 00:18:07,790 --> 00:18:10,224 but you will never stop fighting for it, 476 00:18:10,326 --> 00:18:12,402 because it's your first. 477 00:18:12,828 --> 00:18:14,427 That's it! That's exactly it! 478 00:18:14,496 --> 00:18:16,529 Well, why didn't you just say that? 479 00:18:16,631 --> 00:18:18,231 You need to march back in there 480 00:18:18,300 --> 00:18:20,467 and save your baby from being concussed 481 00:18:20,569 --> 00:18:21,968 before you rip off its helmet 482 00:18:22,037 --> 00:18:24,635 and see a boy you don't even recognize. 483 00:18:24,883 --> 00:18:26,206 When I get done with that place, it'll be called 484 00:18:26,274 --> 00:18:30,720 Louis Huang's Kenny Rogers' Michael Bolton's Cattleman's Ranch! 485 00:18:31,363 --> 00:18:32,699 The name is too long. 486 00:18:32,749 --> 00:18:34,068 I know. 487 00:18:36,276 --> 00:18:38,751 This restaurant is my dream, Matthew, 488 00:18:38,819 --> 00:18:41,020 and that dream started with me buying this bear 489 00:18:41,122 --> 00:18:42,788 at the estate sale of a game hunter 490 00:18:42,857 --> 00:18:45,090 who shot himself cleaning his gun. 491 00:18:45,192 --> 00:18:47,059 I built this place. 492 00:18:47,161 --> 00:18:48,160 I mean, not from the ground up... 493 00:18:48,262 --> 00:18:49,295 It used to be a strip club... 494 00:18:49,363 --> 00:18:52,131 But I took it over, thoroughly sanitized it, 495 00:18:52,199 --> 00:18:54,433 and I made it what it is today. 496 00:18:54,502 --> 00:18:56,769 Cattleman's will always be my baby, 497 00:18:56,837 --> 00:18:58,537 so I don't care what you do at Roasters, 498 00:18:58,639 --> 00:19:00,539 you're not changing a thing. 499 00:19:00,608 --> 00:19:02,474 Oh, um, um... Um, I'm sorry. 500 00:19:02,543 --> 00:19:03,676 I'm not processing anything. 501 00:19:03,744 --> 00:19:05,010 The school just got ahold of me. 502 00:19:05,079 --> 00:19:08,483 My son, Max, was concussed at football practice today. 503 00:19:08,879 --> 00:19:10,066 I-I have to go see him. 504 00:19:10,165 --> 00:19:12,639 Uh... d-do whatever you want. 505 00:19:14,254 --> 00:19:15,587 [Chuckles] We did it! 506 00:19:15,689 --> 00:19:17,088 We saved Cattleman's! 507 00:19:17,190 --> 00:19:18,723 [Light applause] 508 00:19:20,827 --> 00:19:23,061 Oh. 509 00:19:23,163 --> 00:19:24,963 Can I seat you, gentlemen? 510 00:19:25,031 --> 00:19:26,397 You're gonna love this place. 511 00:19:26,466 --> 00:19:27,699 It's full nude. 512 00:19:27,801 --> 00:19:30,001 Hey, does Cinnamon still work here? 513 00:19:30,103 --> 00:19:32,804 Tell her Barry's finally out on good behavior. 514 00:19:32,906 --> 00:19:35,707 [Indistinct conversations] 515 00:19:46,653 --> 00:19:47,819 What are you doing? 516 00:19:47,921 --> 00:19:49,254 We heard about Alison. 517 00:19:49,289 --> 00:19:51,222 Sorry, man. That sucks. 518 00:19:51,324 --> 00:19:54,025 I know you're not hungry, but you need to eat something. 519 00:19:56,630 --> 00:19:57,929 So you guys aren't still mad? 520 00:19:58,031 --> 00:20:00,031 We don't even remember what we were fighting about. 521 00:20:00,133 --> 00:20:01,966 I do, but I'm gonna let it go. 522 00:20:02,068 --> 00:20:03,601 Trent: We feel your pain. 523 00:20:03,703 --> 00:20:06,504 In a way, Alison was all of our first girlfriends. 524 00:20:06,606 --> 00:20:09,007 Not me. I got to second base with Edith. 525 00:20:09,109 --> 00:20:10,375 Second base?! 526 00:20:10,477 --> 00:20:11,910 You accidentally fell on top of her. 527 00:20:12,012 --> 00:20:13,211 She rolled her ankle. 528 00:20:13,313 --> 00:20:15,346 Yes, but she let me sign her cast 529 00:20:15,448 --> 00:20:16,881 really close to her knee. 530 00:20:16,983 --> 00:20:18,716 [Laughter] 531 00:20:18,819 --> 00:20:20,485 Okay. 532 00:20:20,587 --> 00:20:23,054 Okay, so, we never got to talk about the "ER" finale. 533 00:20:23,156 --> 00:20:24,389 Oh, my gosh. 534 00:20:37,510 --> 00:20:39,209 [Both sigh] 535 00:20:39,311 --> 00:20:41,845 110 days till the year of the Ox is over. 536 00:20:41,947 --> 00:20:44,214 111... today's not over. 537 00:20:44,316 --> 00:20:46,417 You know, I was thinking... 538 00:20:46,519 --> 00:20:48,685 Up until now, you've led a pretty charmed life. 539 00:20:48,788 --> 00:20:51,688 So your bad is basically everyone else's normal. 540 00:20:51,791 --> 00:20:53,857 Huh, maybe so. 541 00:20:53,959 --> 00:20:55,392 Good morning, Kyle. 542 00:20:56,996 --> 00:20:59,563 Sometimes normal people get ignored. 543 00:20:59,665 --> 00:21:01,231 People ignore you? 544 00:21:01,333 --> 00:21:02,933 Good thing you've got me at school now. 545 00:21:03,035 --> 00:21:04,568 I've got your back this year. 546 00:21:04,670 --> 00:21:07,871 Here, you can use my pencil today. 547 00:21:07,973 --> 00:21:09,473 Thanks. 548 00:21:11,310 --> 00:21:13,277 - My lead rods! - I'm sorry. 549 00:21:13,379 --> 00:21:14,812 - Here, let me help. - Don't touch them! 550 00:21:14,914 --> 00:21:16,580 Just hold my bag. 551 00:21:16,630 --> 00:21:21,180 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.