All language subtitles for Fresh Off the Boat s04e01 B as in Best Friends.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,457 --> 00:00:05,910 So, you guys moved out of this house 2 00:00:06,003 --> 00:00:07,993 and now you want to move back in? 3 00:00:08,062 --> 00:00:09,803 [Clears throat] Allow me to explain... 4 00:00:09,872 --> 00:00:11,296 Wait, wait, wait. Hold on. 5 00:00:11,365 --> 00:00:13,398 Before you do... Um, how are the scones? 6 00:00:13,467 --> 00:00:15,267 - They're okay. - Yeah, they taste pretty good. 7 00:00:15,336 --> 00:00:18,077 Good. Okay, go ahead, tell me your story. 8 00:00:18,195 --> 00:00:20,860 Well, to secure me a spot at St. Orlando's... 9 00:00:20,926 --> 00:00:22,615 Mommy moved us out of this house 10 00:00:22,694 --> 00:00:24,633 and into a bigger house that we bought 11 00:00:24,677 --> 00:00:26,244 using the money that my dad made 12 00:00:26,312 --> 00:00:28,479 selling part of his restaurant to Michael Bolton. 13 00:00:28,548 --> 00:00:30,581 But when that house was too fancy, 14 00:00:30,617 --> 00:00:33,551 and Emery got my admission to St. Orlando's revoked, 15 00:00:33,620 --> 00:00:36,053 we decided to move back here to our old house. 16 00:00:36,122 --> 00:00:37,655 Good luck with high school, losers! 17 00:00:37,757 --> 00:00:38,956 Also Eddie was rude to his friends 18 00:00:39,025 --> 00:00:40,291 so now he doesn't have any friends. 19 00:00:40,360 --> 00:00:43,527 So anyway, that's why we need you to move out. 20 00:00:43,596 --> 00:00:44,862 What do you need, 5, 10 minutes? 21 00:00:44,931 --> 00:00:47,999 You know what? I've signed a lease here, so... 22 00:00:48,067 --> 00:00:49,900 My hands are kinda tied. 23 00:00:49,969 --> 00:00:51,636 Maybe you guys could move into a hotel 24 00:00:51,738 --> 00:00:53,705 until you find a new place. 25 00:00:55,233 --> 00:00:57,462 Welcome to Hotel Honey! [Laughs softly] 26 00:00:57,594 --> 00:00:59,112 _ 27 00:01:00,813 --> 00:01:03,149 Are you sure it's okay to stay here? 28 00:01:03,215 --> 00:01:04,848 There's so many of us. 29 00:01:04,916 --> 00:01:07,450 Are you kidding? Stay as long you like. 30 00:01:07,519 --> 00:01:09,319 My home is your home. 31 00:01:11,490 --> 00:01:14,391 [Hair dryer blowing] 32 00:01:14,901 --> 00:01:17,427 Mr. Huang's been blow-drying his hair for 45 minutes! 33 00:01:17,896 --> 00:01:20,764 You're a man! You always look exactly the same! 34 00:01:20,866 --> 00:01:22,866 ["Wheel of Fortune" playing] 35 00:01:22,934 --> 00:01:24,067 Good morning! 36 00:01:24,136 --> 00:01:26,260 Hey, I didn't know you had the Game Show Channel... 37 00:01:26,366 --> 00:01:28,305 It's "Cincinnati," you idiot! 38 00:01:28,780 --> 00:01:33,243 Wow, you all really made yourselves at home... 39 00:01:33,608 --> 00:01:35,028 overnight. 40 00:01:35,794 --> 00:01:37,480 [Grunts] You have really strong doorjambs. 41 00:01:38,048 --> 00:01:39,148 Thank you. 42 00:01:39,883 --> 00:01:42,385 Don't buy a vowel Come on! 43 00:01:42,453 --> 00:01:44,253 You're out of cereal. 44 00:01:45,657 --> 00:01:47,957 S04E01 B as in Best Friends 45 00:01:48,059 --> 00:01:49,125 ? Fresh off the boat ? 46 00:01:49,227 --> 00:01:50,827 ? I'm gettin' mine everywhere I go ? 47 00:01:50,929 --> 00:01:53,129 ? If you don't know, homey, now you know ? 48 00:01:53,231 --> 00:01:54,397 ? Fresh off the boat ? 49 00:01:54,499 --> 00:01:56,732 ? Homey, you don't know where I come from ? 50 00:01:56,835 --> 00:01:58,201 ? But I know where I'm goin' ? 51 00:01:58,303 --> 00:01:59,768 ? I'm fresh off the boat ? 52 00:02:00,018 --> 00:02:02,591 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 53 00:02:04,926 --> 00:02:06,242 Thou damned whale. 54 00:02:06,344 --> 00:02:07,577 [Chuckles] 55 00:02:07,679 --> 00:02:10,586 St. Orlando's might have taken away my admission, 56 00:02:10,744 --> 00:02:13,079 but they can't take away their summer reading list. 57 00:02:15,169 --> 00:02:17,728 If you want to read something a little more fun, 58 00:02:17,834 --> 00:02:20,323 we have plenty of Nicole's old books on the shelf. 59 00:02:23,728 --> 00:02:25,828 I'm sorry, where are your books? 60 00:02:25,930 --> 00:02:27,329 Behind this trash? 61 00:02:28,888 --> 00:02:30,532 [Scoffs] "Logan Like Mary Anne." 62 00:02:31,210 --> 00:02:32,568 So? 63 00:02:32,670 --> 00:02:34,169 [Book thuds] 64 00:02:34,272 --> 00:02:35,571 Louis: Honey! Good news. 65 00:02:35,673 --> 00:02:38,173 We just got off the phone with our old landlord, Murray, 66 00:02:38,276 --> 00:02:40,976 and he says he's open to selling us our house back. 67 00:02:41,078 --> 00:02:45,848 Ohh... So soon? Aww, boo, but you just got here. 68 00:02:45,950 --> 00:02:47,683 I'm going over there later today to do a walk-through. 69 00:02:47,785 --> 00:02:48,784 Do you want to join me? 70 00:02:48,886 --> 00:02:50,653 You could hold my purse while I negotiate. 71 00:02:50,755 --> 00:02:53,489 Absolutely. Anything to help. 72 00:02:53,591 --> 00:02:57,493 Well, if it isn't Emery "The Tool Man" Huang. 73 00:02:57,595 --> 00:02:58,460 [As Tim Allen] Ho-ho-ho-ho! 74 00:02:58,562 --> 00:03:00,663 [Both chuckle] That's good. 75 00:03:00,765 --> 00:03:02,698 I'm building a new birdhouse for Marvin and Honey. 76 00:03:02,800 --> 00:03:05,167 You know, your old man knows his way around a lathe. 77 00:03:05,269 --> 00:03:07,836 I once flirted with the idea of going into construction, 78 00:03:07,938 --> 00:03:09,772 had a name picked out and everything... 79 00:03:09,874 --> 00:03:11,640 Huang Construction. 80 00:03:11,742 --> 00:03:12,708 Do you want to help? 81 00:03:12,810 --> 00:03:14,209 It'd be fun to work on it together! 82 00:03:14,312 --> 00:03:17,112 [Pager beeping] Oh. 83 00:03:17,214 --> 00:03:19,848 Hm. I wish I could, but I got to go to work. 84 00:03:19,950 --> 00:03:20,849 Duty calls. 85 00:03:20,951 --> 00:03:22,685 Oh. Okay. 86 00:03:22,787 --> 00:03:24,687 No problem. Have fun. 87 00:03:28,826 --> 00:03:30,793 Oh! Hey, Nicole. 88 00:03:30,895 --> 00:03:33,195 Um... I like your towel. 89 00:03:33,297 --> 00:03:36,398 Thanks. It's, uh, Pumbaa from "The Lion King." 90 00:03:36,500 --> 00:03:38,000 Uhh... 91 00:03:38,592 --> 00:03:40,002 Well, I should go get ready. 92 00:03:40,104 --> 00:03:41,870 Um, I'm driving some of my friends to the mall 93 00:03:41,972 --> 00:03:43,238 to go see that movie "Contact." 94 00:03:43,341 --> 00:03:44,840 - You have a car? - Yep. 95 00:03:44,942 --> 00:03:47,376 My dad got me a Saturn for not getting held back again. 96 00:03:47,478 --> 00:03:48,544 It's a "you're progressing 97 00:03:48,646 --> 00:03:50,546 at the pace you should be moving at" present. 98 00:03:50,648 --> 00:03:52,715 You set the bar low, dope. 99 00:03:52,817 --> 00:03:55,751 My boo Alison's at band camp all summer, on that wowind tip. 100 00:03:55,853 --> 00:03:59,054 So I guess I'll just hang with the fellas, see what's good. 101 00:03:59,156 --> 00:04:02,191 [Metal dragging] 102 00:04:05,429 --> 00:04:08,330 Hey, guys, what's up? You guys catch the "ER" finale? 103 00:04:08,432 --> 00:04:10,699 Uh... What are you doing? 104 00:04:10,801 --> 00:04:11,633 What do you mean? 105 00:04:11,736 --> 00:04:13,335 You called us losers, remember? 106 00:04:13,437 --> 00:04:14,403 You're still mad about that? 107 00:04:14,505 --> 00:04:15,738 That was weeks ago. 108 00:04:15,840 --> 00:04:18,540 Can you fools believe Dr. Ross kissed Nurse Hathaway? 109 00:04:18,642 --> 00:04:19,875 Twist! 110 00:04:19,944 --> 00:04:22,010 To be fair, their chemistry's been steadily building 111 00:04:22,113 --> 00:04:22,811 since season one... 112 00:04:22,913 --> 00:04:24,172 Brian. 113 00:04:27,118 --> 00:04:28,784 You know what, fine. 114 00:04:28,886 --> 00:04:30,853 I don't need you guys. 115 00:04:33,991 --> 00:04:36,644 The "ER" finale made me cry. 116 00:04:37,461 --> 00:04:41,764 [Indistinct conversations] 117 00:04:42,466 --> 00:04:43,698 He knows! 118 00:04:43,800 --> 00:04:45,033 Who knows? About what? 119 00:04:45,135 --> 00:04:47,335 Kenny Rogers knows about our success. 120 00:04:47,437 --> 00:04:48,737 I sent him a summer update... 121 00:04:48,839 --> 00:04:50,839 on company letterhead. 122 00:04:50,907 --> 00:04:53,808 "My new business venture is going great. 123 00:04:53,877 --> 00:04:55,677 Yeah, we're successful, all right. 124 00:04:55,746 --> 00:04:57,278 So successful that I'm sure 125 00:04:57,347 --> 00:04:59,748 we'll expand Michael Bolton's Cattleman's Ranch 126 00:04:59,816 --> 00:05:01,383 both domestically and abroad. 127 00:05:01,485 --> 00:05:03,818 Who knows, maybe we'll even put one on the moon. 128 00:05:03,920 --> 00:05:06,621 Ha ha. Your friend, Michael Bolton." 129 00:05:06,723 --> 00:05:08,023 [Yells] 130 00:05:09,105 --> 00:05:10,892 I'm so baaaaaaaad! 131 00:05:11,633 --> 00:05:13,649 Right. Um, I should get to work. 132 00:05:13,902 --> 00:05:15,749 No, you should take some time off, 133 00:05:15,831 --> 00:05:17,398 spend some time with your family. 134 00:05:17,466 --> 00:05:18,632 Ah, that's very nice, Michael, 135 00:05:18,701 --> 00:05:19,900 but I couldn't do that to you. 136 00:05:20,002 --> 00:05:22,036 Nonsense. We're partners. 137 00:05:22,104 --> 00:05:24,805 When Grammy season rolls around, I'll rely on you. 138 00:05:24,874 --> 00:05:26,206 Until then... 139 00:05:26,275 --> 00:05:29,009 [Singing] Lean on me! 140 00:05:29,111 --> 00:05:33,614 [Applause] 141 00:05:33,716 --> 00:05:35,883 Heh. Are you sure? 142 00:05:35,951 --> 00:05:37,985 Go. I'll take care of things here... 143 00:05:38,054 --> 00:05:39,186 [Southern accent] partner. 144 00:05:42,424 --> 00:05:45,359 And finally, here's the kitchen. 145 00:05:45,818 --> 00:05:48,182 Which of course you already know 'cause you used to live here! 146 00:05:48,267 --> 00:05:50,197 - Mm-hmm. - Sorry about this. 147 00:05:50,265 --> 00:05:51,164 I know you just moved in. 148 00:05:51,233 --> 00:05:52,332 Oh, that's okay. 149 00:05:52,434 --> 00:05:54,334 This kind of thing happens to me constantly. 150 00:05:54,436 --> 00:05:57,490 Wherever I hang my hat, somebody takes away the hook. 151 00:05:57,627 --> 00:05:59,139 Did you just come up with that? 152 00:05:59,208 --> 00:06:01,141 Well, I used to design mugs. 153 00:06:01,243 --> 00:06:02,109 Oh. 154 00:06:02,177 --> 00:06:04,691 Okay, if that's everything, 155 00:06:04,765 --> 00:06:05,937 I'll start drawing up the paperwork. 156 00:06:06,000 --> 00:06:07,341 Jessica: Not so fast. 157 00:06:12,954 --> 00:06:15,721 Loose knob! When were you going to tell me? 158 00:06:15,823 --> 00:06:18,991 Um, also the dishwasher doesn't work. 159 00:06:19,093 --> 00:06:21,260 I think somebody disconnected it. 160 00:06:21,362 --> 00:06:24,096 Slumlord! 161 00:06:24,165 --> 00:06:26,432 I'm afraid there's just too much undisclosed damage 162 00:06:26,534 --> 00:06:28,534 for me to move forward at the current price. 163 00:06:28,603 --> 00:06:30,536 But your family caused the damage. 164 00:06:30,638 --> 00:06:32,305 Here come the mind games. 165 00:06:32,407 --> 00:06:33,839 Well, how do you know 166 00:06:33,908 --> 00:06:37,143 that it wasn't this blonde nightmare right here? 167 00:06:37,245 --> 00:06:38,944 Oh, hey, that reminds me... 168 00:06:39,013 --> 00:06:41,080 I saved your mail for you. 169 00:06:41,182 --> 00:06:42,948 Oh, thank you. 170 00:06:45,453 --> 00:06:47,219 Teen girl: [Ethereal] Eeevan... 171 00:06:47,701 --> 00:06:49,088 Teen girl ?2: Evaaan. 172 00:06:49,717 --> 00:06:51,195 Teen girl: Read us, Evan. 173 00:06:51,353 --> 00:06:53,042 We're light and fun. 174 00:06:53,179 --> 00:06:54,727 [Teen girls giggling] 175 00:06:55,269 --> 00:06:56,262 Read us. 176 00:06:56,694 --> 00:06:58,698 You know you want to. 177 00:07:00,835 --> 00:07:04,136 I just don't understand why you would sabotage your own sale. 178 00:07:04,238 --> 00:07:07,039 Relax. Acting disinterested was just a tactic. 179 00:07:07,141 --> 00:07:08,507 He's gonna sleep on it tonight, 180 00:07:08,609 --> 00:07:10,643 and then he'll come back with a lower offer to... 181 00:07:10,745 --> 00:07:12,211 Oh, my God! 182 00:07:12,313 --> 00:07:14,680 I'm gonna be on "Wheel of Fortune"! 183 00:07:14,782 --> 00:07:16,048 [Inhales sharply] 184 00:07:16,150 --> 00:07:20,786 [Both scream] 185 00:07:24,555 --> 00:07:29,257 [Screaming] 186 00:07:29,326 --> 00:07:30,953 [Inhales sharply] What on Earth... 187 00:07:31,027 --> 00:07:32,645 Mommy applied to be on "Wheel of Fortune" 188 00:07:32,698 --> 00:07:34,397 as soon as she became a U.S. citizen. 189 00:07:34,482 --> 00:07:36,298 She started watching when she was pregnant with Eddie. 190 00:07:36,614 --> 00:07:38,334 That's why all our names start with "E." 191 00:07:38,402 --> 00:07:39,568 It's her favorite vowel. 192 00:07:39,637 --> 00:07:41,537 I was a contestant on "Studs" once. 193 00:07:41,639 --> 00:07:45,007 "'Wheel of Fortune' is coming to Orlando, Jessica Huang. 194 00:07:45,109 --> 00:07:47,576 We invite you and your best friend 195 00:07:47,645 --> 00:07:50,813 to compete on our annual 'Best Friends Week.'" 196 00:07:50,881 --> 00:07:54,706 Honey, will you be my best-friends partner? 197 00:07:54,852 --> 00:07:57,419 Sure, it sounds fun. 198 00:07:57,521 --> 00:07:58,654 But back to the house thing. 199 00:07:58,756 --> 00:08:00,689 If you're gonna make that counter-offer tomorrow... 200 00:08:00,758 --> 00:08:02,524 They'll be plenty of time for that after "Wheel." 201 00:08:02,626 --> 00:08:05,409 Right now, we need to practice. 202 00:08:08,132 --> 00:08:09,031 [Exhales sharply] 203 00:08:09,599 --> 00:08:11,099 Are those all your board games? 204 00:08:11,701 --> 00:08:13,034 Yes! 205 00:08:13,102 --> 00:08:14,535 Where'd my wedding dress go? 206 00:08:14,604 --> 00:08:16,504 I rolled it up and I put it inside the Monopoly. 207 00:08:16,572 --> 00:08:18,472 Your veil is inside the Hungry Hungry Hippo. 208 00:08:22,712 --> 00:08:24,111 [Slurps] 209 00:08:24,213 --> 00:08:25,880 [Tires screech] 210 00:08:25,948 --> 00:08:28,449 Hey! You want a ride home? 211 00:08:28,518 --> 00:08:31,385 [Music playing on radio] So, my friends met some boys and ditched the movie. 212 00:08:31,454 --> 00:08:32,787 Apparently guys are more important 213 00:08:32,855 --> 00:08:34,321 than watching Jodie Foster go to space. 214 00:08:34,424 --> 00:08:35,890 Uh-huh. 215 00:08:35,958 --> 00:08:37,725 Are you excited to start high school? 216 00:08:38,345 --> 00:08:40,761 I guess. [Music stops] 217 00:08:40,863 --> 00:08:41,862 Okay, spill it. 218 00:08:41,931 --> 00:08:43,798 You've said two words since you've got in. 219 00:08:43,900 --> 00:08:44,632 What's up? 220 00:08:44,734 --> 00:08:46,499 It's nothing. Forget it. 221 00:08:46,569 --> 00:08:49,303 Hey, whatever it is, you can trust me. 222 00:08:49,405 --> 00:08:52,740 What we talk about in the Saturn, stays in the Saturn. 223 00:08:56,045 --> 00:08:59,146 See? Safe space. 224 00:08:59,248 --> 00:09:00,848 My friends aren't my friends anymore, 225 00:09:00,916 --> 00:09:02,883 and my girlfriend's gone for the whole summer, 226 00:09:02,952 --> 00:09:04,985 and who knows what it's gonna be like between us 227 00:09:05,087 --> 00:09:06,265 when she gets back. 228 00:09:06,455 --> 00:09:07,554 Now I have nobody, 229 00:09:07,623 --> 00:09:09,289 and I'm scared I'll have to start high school alone. 230 00:09:09,391 --> 00:09:12,058 Maybe this is just the start of something new for you. 231 00:09:12,160 --> 00:09:14,494 The hardest thing about figuring out who you really are 232 00:09:14,596 --> 00:09:18,365 is letting go of who you used to be, you know? 233 00:09:18,788 --> 00:09:22,002 Yeah, that makes a lot of sense. 234 00:09:22,070 --> 00:09:23,370 [Laughs softly] 235 00:09:28,369 --> 00:09:30,477 It's cool to talk to somebody who understands. 236 00:09:30,546 --> 00:09:33,046 - Kinda like the... - [Internally] Oh, my God. 237 00:09:33,715 --> 00:09:35,781 Did Nicole just put her hand on my shoulder? 238 00:09:35,850 --> 00:09:37,950 She did! Is is still there? 239 00:09:38,052 --> 00:09:39,252 Don't look, fool! 240 00:09:39,354 --> 00:09:42,922 Can we hang out again and talk, just the two of us? 241 00:09:43,170 --> 00:09:44,657 W-We can go to The Spicy Gecko. 242 00:09:44,726 --> 00:09:46,559 They don't charge for chips. 243 00:09:46,661 --> 00:09:49,228 Did Nicole just ask me out? 244 00:09:49,330 --> 00:09:51,264 But I have a girlfriend. 245 00:09:51,332 --> 00:09:54,167 I mean, I like Alison, but Nicole's my first crush... 246 00:09:54,269 --> 00:09:56,392 [Horn honks] 247 00:09:56,574 --> 00:09:58,971 Pull! In!! 248 00:10:04,100 --> 00:10:06,392 I think you guys are gonna love your new house. 249 00:10:06,580 --> 00:10:08,246 Even you, Jeremy. [Jeremy chirps] 250 00:10:08,349 --> 00:10:10,983 Hey, Dad, what are you doing home so early? 251 00:10:11,051 --> 00:10:12,284 I'm taking a few days off. 252 00:10:12,353 --> 00:10:14,586 Thought we could build that birdhouse together. 253 00:10:14,688 --> 00:10:16,254 Huang Construction... 254 00:10:16,357 --> 00:10:17,356 and Son. 255 00:10:17,424 --> 00:10:19,291 That'd be awesome! I could use the help. 256 00:10:19,393 --> 00:10:21,593 [Pager beeping] 257 00:10:21,695 --> 00:10:24,011 It's okay if you need to take it. 258 00:10:24,539 --> 00:10:25,497 I know you're busy. 259 00:10:26,023 --> 00:10:27,210 I am busy... 260 00:10:27,309 --> 00:10:28,567 Building a birdhouse with my son. 261 00:10:31,505 --> 00:10:32,838 [Both chuckle] 262 00:10:36,787 --> 00:10:38,403 _ 263 00:10:39,557 --> 00:10:42,146 I'll solve. "Birthday cake." 264 00:10:43,951 --> 00:10:45,774 [Sighs] 265 00:10:46,019 --> 00:10:47,685 Honey, get your head in the game! 266 00:10:47,754 --> 00:10:48,819 What if they bring back 267 00:10:48,888 --> 00:10:50,788 returning best-friends champions, Don and Lisa? 268 00:10:50,890 --> 00:10:52,757 What then? 269 00:10:52,859 --> 00:10:54,091 [Gasps] 270 00:10:56,029 --> 00:10:57,995 What a crazy tree. 271 00:10:59,093 --> 00:11:01,432 Okay, reset. We'll go again. 272 00:11:01,501 --> 00:11:05,293 Jessica, we have done nothing but practice for an entire week. 273 00:11:05,541 --> 00:11:07,538 I'm exhausted. And my house is... 274 00:11:07,607 --> 00:11:09,073 Are you wearing my shirt? 275 00:11:09,142 --> 00:11:11,242 Yes. Your laundry's backed up. 276 00:11:11,344 --> 00:11:13,344 You know, it is very hard sharing a space 277 00:11:13,446 --> 00:11:14,912 with a whole other family. 278 00:11:14,981 --> 00:11:17,414 Yeah, speaking of that, 279 00:11:17,549 --> 00:11:19,182 where are you on the counter-offer? 280 00:11:19,251 --> 00:11:20,517 I mean, no rush. 281 00:11:20,586 --> 00:11:24,221 I love having you here, but have you heard from Murray at all? 282 00:11:24,289 --> 00:11:26,757 Yes. I put in the offer two days ago and he accepted. 283 00:11:26,825 --> 00:11:28,492 Because, like I said, he is weak. 284 00:11:28,560 --> 00:11:30,594 So we're going to go over the contract this afternoon, 285 00:11:30,696 --> 00:11:32,229 and we should be out of here very soon. 286 00:11:32,331 --> 00:11:34,965 Ahh... Uhh... Nooooo. 287 00:11:35,033 --> 00:11:36,600 Not... not too soon, I hope. 288 00:11:36,668 --> 00:11:39,536 Okay, let's go over the "Wheel" plan again... 289 00:11:39,638 --> 00:11:42,339 Never buy a vowel, because they're a waste of money. 290 00:11:42,407 --> 00:11:43,840 If one of us wants to solve, 291 00:11:43,909 --> 00:11:46,143 squeeze the other person's arm three times 292 00:11:46,245 --> 00:11:47,344 and then sound it out. 293 00:11:47,446 --> 00:11:48,278 Sound it out. 294 00:11:48,347 --> 00:11:50,080 Because when I hear you talking, 295 00:11:50,149 --> 00:11:51,982 it might spark something for me. 296 00:11:52,084 --> 00:11:55,085 - Keep up the chatter... - How about we take the night off? 297 00:11:55,888 --> 00:11:56,653 I haven't seen Marvin all week 298 00:11:56,722 --> 00:12:00,157 and I would love some private time, just me and him. 299 00:12:00,787 --> 00:12:02,490 Private time? 300 00:12:02,559 --> 00:12:04,225 She can't wait until after "Wheel" 301 00:12:04,294 --> 00:12:05,893 to have dinner with her husband? 302 00:12:05,962 --> 00:12:08,195 Well, not everybody has your work ethic. 303 00:12:08,298 --> 00:12:09,463 Speaking of, Emery and I 304 00:12:09,532 --> 00:12:11,332 bought all the lumber for the birdhouse. 305 00:12:11,434 --> 00:12:13,584 - Construction starts tomorrow. - Uh-huh. 306 00:12:13,633 --> 00:12:15,903 I don't know where Honey's head is at but it's not on the wheel. 307 00:12:15,972 --> 00:12:19,507 Yesterday, she tried to buy a number, Louis. 308 00:12:20,613 --> 00:12:21,642 A number. 309 00:12:22,113 --> 00:12:25,016 I just hope she gets her head in the game. 310 00:12:26,649 --> 00:12:28,382 Good night. 311 00:12:31,387 --> 00:12:33,888 More wine, sweet pea? 312 00:12:42,976 --> 00:12:45,713 The wheel looks so much smaller in real life. 313 00:12:45,901 --> 00:12:47,067 Are you trembling? 314 00:12:47,169 --> 00:12:50,838 That's what happens when you touch your dreams. 315 00:12:50,940 --> 00:12:52,673 Thanks for bringing me. 316 00:12:52,775 --> 00:12:54,475 I'm gonna miss you when you move out. 317 00:12:54,577 --> 00:12:56,948 Oh, I didn't tell you? That's not happening anymore. 318 00:12:57,146 --> 00:13:00,080 Murray wouldn't agree to repaint, so I withdrew my offer. 319 00:13:00,182 --> 00:13:02,282 I told him "I have all the time in the world." 320 00:13:02,384 --> 00:13:04,751 We could just stay with you for as long as it takes. 321 00:13:04,854 --> 00:13:06,854 [Bell rings] 322 00:13:06,956 --> 00:13:11,325 [With audience] "Wheel... of... Fortune!" 323 00:13:11,427 --> 00:13:13,927 [Cheers and applause] 324 00:13:14,029 --> 00:13:16,163 [Screams] 325 00:13:16,265 --> 00:13:17,297 Yes! 326 00:13:18,927 --> 00:13:20,965 - An "N." - Yes, three N's. 327 00:13:21,163 --> 00:13:22,284 - [Screams] - There you go. 328 00:13:22,515 --> 00:13:23,670 Yes! 329 00:13:23,796 --> 00:13:25,335 Yes! 330 00:13:27,433 --> 00:13:28,733 Oh, no... 331 00:13:28,801 --> 00:13:29,900 [Exhales sharply] 332 00:13:29,969 --> 00:13:32,036 I thought it was going to land on Bankrupt, 333 00:13:32,105 --> 00:13:34,171 but it landed on the one after Bankrupt! 334 00:13:34,240 --> 00:13:35,406 [Exhales sharply] 335 00:13:35,475 --> 00:13:38,709 Dentist... dent... wash... 336 00:13:38,778 --> 00:13:41,045 "Denzel Washington D.C."! 337 00:13:41,147 --> 00:13:42,713 You got it! That's it! 338 00:13:42,782 --> 00:13:44,415 [Screams] 339 00:13:44,517 --> 00:13:45,916 Okay, let's uh, find out a little bit more 340 00:13:45,985 --> 00:13:47,017 about our contestants. 341 00:13:47,086 --> 00:13:49,587 Jessica, it says here you're a horror novelists 342 00:13:49,689 --> 00:13:50,955 and a real-estate mogul. 343 00:13:51,023 --> 00:13:53,954 I don't know which one of those is scarier. 344 00:13:54,679 --> 00:13:55,660 [Laughter] Pat! 345 00:13:55,661 --> 00:13:57,294 And, uh, Honey is your best friend 346 00:13:57,396 --> 00:13:58,762 and your business partner. 347 00:13:58,831 --> 00:14:00,997 Honey, what's it like working with your best friend? 348 00:14:01,066 --> 00:14:02,666 Awful, Pat. [Laughter] 349 00:14:03,205 --> 00:14:05,669 Well, working with friends can be hard. 350 00:14:05,737 --> 00:14:08,338 Especially when they start stealing your yogurts 351 00:14:08,407 --> 00:14:09,573 from the work fridge. 352 00:14:09,641 --> 00:14:12,595 [Gritting teeth] If I see an unmarked Yoplait, 353 00:14:12,694 --> 00:14:14,871 I'm eating it! 354 00:14:15,085 --> 00:14:16,866 Let's move on to round two. 355 00:14:18,449 --> 00:14:19,982 Hey, Dave. 356 00:14:20,051 --> 00:14:22,451 You can't be here, Eddie. We're not friends anymore. 357 00:14:22,520 --> 00:14:27,490 I know, but I need some advice, and I have nowhere else to turn. 358 00:14:27,558 --> 00:14:29,025 What do you do if two girls like you? 359 00:14:29,127 --> 00:14:30,393 I don't understand the question. 360 00:14:30,495 --> 00:14:32,495 I mean, what do you do if you have a girlfriend, 361 00:14:32,563 --> 00:14:34,330 but then this other girl who's really cool 362 00:14:34,432 --> 00:14:36,265 asks you to go eat chips at the Spicy Gecko? 363 00:14:36,334 --> 00:14:37,400 The Spicy Gecko? 364 00:14:37,468 --> 00:14:39,735 That's the darkest Mexican restaurant in town. 365 00:14:39,837 --> 00:14:41,370 The only reason anyone goes there 366 00:14:41,439 --> 00:14:43,148 is to have complete privacy. 367 00:14:43,240 --> 00:14:44,907 What do I do? 368 00:14:45,009 --> 00:14:45,841 [Snaps fingers] 369 00:14:45,943 --> 00:14:47,376 You should send yourself flowers. 370 00:14:47,478 --> 00:14:48,310 How does that help? 371 00:14:48,412 --> 00:14:49,645 I don't know. 372 00:14:49,747 --> 00:14:51,980 But my mom does it a lot. 373 00:14:52,049 --> 00:14:54,016 Louis: and if we put the wishing well here, 374 00:14:54,085 --> 00:14:55,284 that frees up room for... 375 00:14:55,352 --> 00:14:57,252 - The hedge maze! - I knew you'd get it. 376 00:14:57,321 --> 00:14:59,088 All that's left now is to break ground. 377 00:14:59,190 --> 00:15:00,554 You ready, son? 378 00:15:00,724 --> 00:15:02,290 Is "The Secret World of Alex Mack" 379 00:15:02,392 --> 00:15:04,526 the best show on television? 380 00:15:04,628 --> 00:15:05,860 It is. I'm ready, Dad. 381 00:15:05,963 --> 00:15:06,795 [Chuckles] 382 00:15:06,863 --> 00:15:09,698 ? Don't sweat the technique ? 383 00:15:09,766 --> 00:15:11,733 ? Let's trace the hits and check the file ? 384 00:15:11,802 --> 00:15:14,202 ? Let see who bit to detect the style ? 385 00:15:14,271 --> 00:15:16,104 ? I flip the script so they can't get foul ? 386 00:15:16,206 --> 00:15:18,373 ? At least not now, it'll take a while ? 387 00:15:18,442 --> 00:15:20,875 ? I change the pace to complete the beat ? 388 00:15:20,944 --> 00:15:23,411 ? Cause when I speak, they freak to sweat the technique ? 389 00:15:23,513 --> 00:15:26,681 [Birdhouse creaking] 390 00:15:27,452 --> 00:15:29,348 [Ominous music plays] It looks... 391 00:15:29,563 --> 00:15:31,607 less welcoming than in the drawing. 392 00:15:31,721 --> 00:15:34,088 Why is it making that weird creaking sound? 393 00:15:34,190 --> 00:15:35,423 [Creaking continues] 394 00:15:35,491 --> 00:15:37,825 Oh, it's, uh, probably just the floorboards settling. 395 00:15:37,894 --> 00:15:40,732 Heh. That's... normal. 396 00:15:41,721 --> 00:15:44,096 [Door bell rings eerily] Oh, uh, neat. 397 00:15:44,376 --> 00:15:45,666 You didn't tell me you put in a door bell. 398 00:15:45,735 --> 00:15:47,702 [Hushed voice] I didn't. 399 00:15:51,478 --> 00:15:53,908 [Chips crunching] 400 00:15:55,089 --> 00:15:56,743 Good free chips. 401 00:15:56,845 --> 00:15:59,229 Yeah. Crunchy. 402 00:16:01,616 --> 00:16:03,083 I'm glad we're doing this. 403 00:16:03,185 --> 00:16:06,386 Right. Me too. 404 00:16:06,455 --> 00:16:08,021 There's something I want to tell you, 405 00:16:08,090 --> 00:16:10,090 but I don't want to make things weird between us, 406 00:16:10,158 --> 00:16:12,058 because I feel so comfortable around you and... 407 00:16:12,127 --> 00:16:14,327 Nicole. I think you're awesome. 408 00:16:14,429 --> 00:16:16,830 Any guy would be lucky to have you as his girlfriend. 409 00:16:17,418 --> 00:16:18,999 But I already have one... 410 00:16:19,363 --> 00:16:21,901 Alison, and she's great. 411 00:16:21,970 --> 00:16:25,739 I'm sorry, but my answer is no. 412 00:16:26,736 --> 00:16:28,875 I think I might like girls. 413 00:16:33,415 --> 00:16:35,048 [Chip crunches] 414 00:16:49,030 --> 00:16:51,730 I'm sorry if I made things weird. 415 00:16:51,799 --> 00:16:54,900 I've never told anybody that before. 416 00:16:55,473 --> 00:16:58,737 And it feels really strange saying it out loud. 417 00:16:58,839 --> 00:17:00,437 Uh-huh. Right. 418 00:17:00,569 --> 00:17:03,735 But you're my friend, and you're easy to talk to, 419 00:17:03,785 --> 00:17:06,445 so I thought you would understand, you know? Yep. 420 00:17:06,547 --> 00:17:08,747 Please don't tell anybody yet. 421 00:17:08,816 --> 00:17:10,516 I'm still trying to figure stuff out. 422 00:17:10,618 --> 00:17:11,984 Yeah, okay. 423 00:17:12,086 --> 00:17:14,186 [Exhales] 424 00:17:18,559 --> 00:17:20,359 [Exhales sharply] 425 00:17:26,700 --> 00:17:28,099 Uh, Eddie, what are you doing? 426 00:17:28,201 --> 00:17:32,403 What we talk about in the Saturn stays in the Saturn, remember? 427 00:17:32,472 --> 00:17:35,473 Which is good because I have so many questions. 428 00:17:37,210 --> 00:17:40,011 So when did you, like, turn gay? 429 00:17:40,113 --> 00:17:42,347 Whoa, you don't "turn." 430 00:17:42,449 --> 00:17:43,348 I'm not a werewolf. 431 00:17:43,450 --> 00:17:45,216 Interesting. 432 00:17:45,318 --> 00:17:47,485 So does this change what kind of jeans you're gonna wear? 433 00:17:47,587 --> 00:17:48,953 Uhh... [laughing] no. 434 00:17:49,055 --> 00:17:49,888 "T"! 435 00:17:49,956 --> 00:17:50,855 [Buzzer rings] 436 00:17:50,957 --> 00:17:53,224 No, there's no T. I'm sorry. 437 00:17:53,326 --> 00:17:54,058 Honey and Jessica? 438 00:17:54,127 --> 00:17:55,593 We'd like to buy an "O"! 439 00:17:55,662 --> 00:17:57,495 As in "Overstaying Your Welcome." 440 00:17:57,564 --> 00:18:00,755 Honey, we said no buying vowels. They're a waste of money... 441 00:18:00,887 --> 00:18:02,965 There are 11 O's! 442 00:18:04,004 --> 00:18:06,857 That's the hardest Vanna will work in her life. 443 00:18:07,055 --> 00:18:08,258 [Gritting teeth] Ignore him, Vanna. 444 00:18:08,308 --> 00:18:10,089 Just do your job. 445 00:18:12,778 --> 00:18:16,179 "Oo Oo Oo I wanna be like You Oo Oo!" 446 00:18:16,248 --> 00:18:17,781 That's it! You got it! 447 00:18:17,850 --> 00:18:21,451 And you win a two-week best-friends cruise 448 00:18:21,553 --> 00:18:24,021 - to beautiful Cozumel! - Yes! 449 00:18:24,089 --> 00:18:25,756 Yes! More time together! 450 00:18:25,824 --> 00:18:28,225 Honey, you can hold my purse while I snorkel! 451 00:18:28,327 --> 00:18:30,794 You know what, no. That's it. 452 00:18:30,896 --> 00:18:32,829 I'm done, Jessica. 453 00:18:32,932 --> 00:18:34,498 First you move your family in 454 00:18:34,600 --> 00:18:36,366 and you take over my entire house, 455 00:18:36,468 --> 00:18:39,169 and then instead of looking for a permanent place to live, 456 00:18:39,238 --> 00:18:40,804 you take advantage of my hospitality 457 00:18:40,906 --> 00:18:42,606 and you spend all of your time practicing 458 00:18:42,708 --> 00:18:44,408 for this stupid game show. 459 00:18:44,476 --> 00:18:46,476 And not once did you say "thank you." 460 00:18:46,545 --> 00:18:48,445 [Audience gasps] 461 00:18:49,264 --> 00:18:51,853 You said "stay as long as you like." 462 00:18:52,117 --> 00:18:54,850 If you wanted us to leave, why didn't you just tell me? 463 00:18:54,953 --> 00:18:56,552 Because I'm Southern. 464 00:18:56,654 --> 00:18:59,655 We're built on hospitality and charm. 465 00:18:59,757 --> 00:19:03,326 We say things like, "Aw, what a cute baby," 466 00:19:03,428 --> 00:19:05,261 and "Your wedding was beautiful," 467 00:19:05,363 --> 00:19:06,462 but we don't mean it. 468 00:19:06,564 --> 00:19:08,064 We're very nice liars. 469 00:19:08,166 --> 00:19:09,732 And you're supposed to know that. 470 00:19:09,801 --> 00:19:11,334 It's an unspoken understanding. 471 00:19:12,550 --> 00:19:15,438 Honey, I shouldn't have invited you on this show. 472 00:19:15,540 --> 00:19:16,939 You're not my best friend. 473 00:19:17,041 --> 00:19:18,808 [Audience gasps] 474 00:19:18,910 --> 00:19:21,043 You're my family. 475 00:19:21,112 --> 00:19:24,113 And where I come from, it is an unspoken understanding 476 00:19:24,182 --> 00:19:26,716 that you don't say thank you to your family 477 00:19:26,818 --> 00:19:28,250 because you don't need to. 478 00:19:28,319 --> 00:19:30,853 You know they'll always have your back 479 00:19:30,955 --> 00:19:33,022 no matter how hard things get. 480 00:19:33,963 --> 00:19:36,486 And you will always have theirs. 481 00:19:36,585 --> 00:19:38,494 I think of you like family too. 482 00:19:38,596 --> 00:19:41,864 Extended family who you love but don't want to live with. 483 00:19:41,966 --> 00:19:44,967 I'll call Murray back tonight and I will accept his offer. 484 00:19:45,069 --> 00:19:47,069 What about him refusing to repaint the house? 485 00:19:47,171 --> 00:19:49,171 [Voice breaking] I'll make Eddie do it. 486 00:19:49,273 --> 00:19:51,040 [Audience "aw" ing] 487 00:19:51,142 --> 00:19:56,379 [Applause] 488 00:19:56,481 --> 00:19:58,247 I'm sorry we ruined Best Friends Week. 489 00:19:58,349 --> 00:20:02,084 Real best friends fight because they care. 490 00:20:02,186 --> 00:20:04,954 Sometimes you're hardest on the people 491 00:20:05,056 --> 00:20:07,523 who... who matter to you the most. 492 00:20:07,625 --> 00:20:09,592 [Exhales sharply] Ding. 493 00:20:09,694 --> 00:20:12,895 [Voice breaking] There's only one "U." 494 00:20:12,997 --> 00:20:14,063 [Audience "aw" ing] 495 00:20:16,288 --> 00:20:19,963 - Well, thank you for letting us stay. - You're welcome any time. 496 00:20:20,189 --> 00:20:21,755 Southern, right? 497 00:20:21,857 --> 00:20:24,425 Mm-hmm.[Laughs] 498 00:20:28,998 --> 00:20:31,879 Well... nothing I can say. 499 00:20:34,837 --> 00:20:37,071 Uh, what is that? 500 00:20:37,173 --> 00:20:38,806 Emery: It's a bird deck. 501 00:20:38,908 --> 00:20:40,507 A not-haunted bird deck. 502 00:20:40,609 --> 00:20:41,742 Trust us, it's better this way. 503 00:20:41,844 --> 00:20:43,744 [Engine revving] 504 00:20:43,846 --> 00:20:45,212 [Tires screech, door slams] 505 00:20:45,314 --> 00:20:47,915 Louis! Where you been? I've been paging you all week! 506 00:20:48,017 --> 00:20:50,350 - What's going on? - We have an emergency. 507 00:20:50,453 --> 00:20:55,355 Kenny Rogers' Michael Bolton's Cattleman's Ranch? 508 00:20:55,458 --> 00:20:56,423 W... 509 00:20:56,525 --> 00:20:58,592 Michael! What happened? 510 00:20:58,694 --> 00:21:00,260 Kenny's a jealous man, Louis. 511 00:21:00,362 --> 00:21:02,963 An extremely wealthy, jealous man. 512 00:21:03,065 --> 00:21:05,332 He offered me a ridiculous amount of money 513 00:21:05,434 --> 00:21:07,134 for my half of the restaurant. 514 00:21:07,236 --> 00:21:08,736 But you said I could lean on you! 515 00:21:08,838 --> 00:21:09,603 You sang it! 516 00:21:09,705 --> 00:21:11,472 I'll never forget you, Louis. 517 00:21:11,574 --> 00:21:13,173 And we did have some great times, didn't we? 518 00:21:13,275 --> 00:21:14,441 Did we? 519 00:21:19,328 --> 00:21:21,615 [Louis sighs] Looks like The Gambler always wins. 520 00:21:21,967 --> 00:21:24,160 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 521 00:21:24,210 --> 00:21:28,760 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37440

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.