All language subtitles for Forever Knight s03e19 Jane Doe.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:01,233 --> 00:00:03,234 [♪] 3 00:01:35,761 --> 00:01:37,261 [GUN COCKS] 4 00:01:39,632 --> 00:01:41,532 [GUNSHOT] 5 00:01:41,533 --> 00:01:42,700 [GUNSHOT] 6 00:01:56,115 --> 00:01:58,116 [♪] 7 00:02:10,229 --> 00:02:13,697 NARRATOR: He was brought across in 1228. 8 00:02:16,101 --> 00:02:18,903 Preyed on humans for their blood. 9 00:02:22,407 --> 00:02:25,576 Now he wants to be mortal again... 10 00:02:27,946 --> 00:02:32,049 to repay society for his sins... 11 00:02:33,719 --> 00:02:37,188 to emerge from his world of darkness... 12 00:02:46,298 --> 00:02:49,133 from his endless forever night. 13 00:02:49,134 --> 00:02:50,402 [GROWLS] 14 00:03:00,679 --> 00:03:03,881 "I was transformed in the instant that I first killed. 15 00:03:03,882 --> 00:03:05,216 "My history changed. 16 00:03:05,217 --> 00:03:07,952 "My destiny steered down the darkest road. 17 00:03:07,953 --> 00:03:11,957 I became, and will be forever in the eyes of all, a murderer." 18 00:03:11,958 --> 00:03:14,926 Words that begin in what is the most controversial book 19 00:03:14,927 --> 00:03:17,461 written in recent years, Killing Mind. 20 00:03:17,462 --> 00:03:19,630 Called everything from brilliant to obscene, 21 00:03:19,631 --> 00:03:21,299 and written by our guest this evening, 22 00:03:21,300 --> 00:03:24,603 Jordan Manning, while he was incarcerated for manslaughter. 23 00:03:24,604 --> 00:03:25,470 Mr. Manning, welcome. 24 00:03:25,471 --> 00:03:26,938 MANNING: Thank you. 25 00:03:26,939 --> 00:03:28,807 HOST: The question on everyone's mind 26 00:03:28,808 --> 00:03:30,308 is how much of you is in this book? 27 00:03:30,309 --> 00:03:32,877 Well, every novelist, I would imagine, 28 00:03:32,878 --> 00:03:34,579 attempts to enrich his characters 29 00:03:34,580 --> 00:03:36,748 with their own life experiences. 30 00:03:36,749 --> 00:03:38,082 HOST: You know, I read this book, 31 00:03:38,083 --> 00:03:40,151 and I'll be right up-front with you, okay? 32 00:03:40,152 --> 00:03:42,187 It's a fictional, first-person account 33 00:03:42,188 --> 00:03:44,388 of a serial murder spree 34 00:03:44,389 --> 00:03:46,524 told by a poetry-spouting psychopath. 35 00:03:46,525 --> 00:03:48,226 Uh, it's degenerate, it's amoral. 36 00:03:48,227 --> 00:03:50,228 Uh-- Who's your audience for this book anyway? 37 00:03:50,229 --> 00:03:52,596 I mean, did you write it for your buddies in cell block 11? 38 00:03:52,597 --> 00:03:53,697 [PHONE RINGS] 39 00:03:53,698 --> 00:03:55,300 I describe life the way I see it, 40 00:03:56,502 --> 00:03:58,369 admittedly from a disturbing point of view. 41 00:03:58,370 --> 00:04:00,171 I'm on my way. I tend to cast light 42 00:04:00,172 --> 00:04:02,340 into the darker corners of human nature. 43 00:04:02,341 --> 00:04:04,875 It's a dirty job but someone has to do it. 44 00:04:06,845 --> 00:04:10,481 Evil is not extraordinary. 45 00:04:10,482 --> 00:04:13,718 It's banal...commonplace. 46 00:04:15,321 --> 00:04:19,424 And it'll make an appearance in the least likely of places. 47 00:04:19,425 --> 00:04:22,226 I believe dwelling within each and every one of us 48 00:04:22,227 --> 00:04:25,363 is God and Satan and if the right conditions are met, 49 00:04:25,364 --> 00:04:27,932 it's possible for the sanest person 50 00:04:27,933 --> 00:04:29,467 to commit the most heinous crime. 51 00:04:29,468 --> 00:04:31,736 Speak for yourself. 52 00:04:31,737 --> 00:04:35,173 LAMBERT: You guys might wanna cover up. This isn't gonna be pleasant. 53 00:04:35,174 --> 00:04:36,541 When is it ever? 54 00:04:37,242 --> 00:04:39,844 Jane Doe, number 355, 55 00:04:39,845 --> 00:04:42,246 some hunters found her in Orillia hanging in a tree. 56 00:04:42,247 --> 00:04:44,715 The OPP brought her here. We're the closest jurisdiction 57 00:04:44,716 --> 00:04:46,651 with the facilities to handle this job. 58 00:04:46,652 --> 00:04:50,522 Given the state of decomposition and factoring in the weather, 59 00:04:50,523 --> 00:04:53,557 I'd say that she had been in the tree for-- 60 00:04:53,558 --> 00:04:54,625 [SIGHS] 61 00:04:54,626 --> 00:04:56,728 I don't know-- Three, four weeks. 62 00:04:56,729 --> 00:04:58,663 It's a tough call. 63 00:04:58,664 --> 00:05:01,299 But the only thing we know right now is the obvious. 64 00:05:01,300 --> 00:05:05,003 Black, female, 20 to 30 years of age, approximately. 65 00:05:05,004 --> 00:05:07,238 Forensics was unable to lift any usable prints. 66 00:05:07,239 --> 00:05:09,507 She's too far gone, and we're certainly not gonna get 67 00:05:09,508 --> 00:05:11,509 an ID from her dental records. 68 00:05:11,510 --> 00:05:13,911 KNIGHT: Shotgun blast to the head, point blank range. 69 00:05:13,912 --> 00:05:18,215 She was deliberately disfigured to conceal her identity. 70 00:05:18,216 --> 00:05:21,552 Captain, I'm gonna need a little bit of a break. 71 00:05:22,888 --> 00:05:25,156 I don't know if the gunshot wound killed her, though. 72 00:05:25,157 --> 00:05:27,458 Those are definitely ligature marks around her neck. 73 00:05:27,459 --> 00:05:29,827 She could have been strangled before she was shot. 74 00:05:30,495 --> 00:05:31,796 Talk about overkill. 75 00:05:31,797 --> 00:05:33,197 REESE: It's not overkill. 76 00:05:34,033 --> 00:05:36,534 It's desecration. 77 00:05:37,570 --> 00:05:39,003 I know who did this. 78 00:05:39,805 --> 00:05:41,739 [♪] 79 00:05:43,242 --> 00:05:45,376 KNIGHT: Jordan Manning. VETTER: You mean the writer? 80 00:05:45,377 --> 00:05:48,346 He was a cold-blooded serial killer 81 00:05:48,347 --> 00:05:51,716 long before he became poet laureate of the penal system. 82 00:05:51,717 --> 00:05:53,985 Hm. I've read his book. 83 00:05:53,986 --> 00:05:55,019 I skimmed it. 84 00:05:55,020 --> 00:05:56,921 Just out of curiosity. 85 00:05:56,922 --> 00:05:58,490 KNIGHT: To hear the critics tell it, 86 00:05:58,491 --> 00:06:01,659 he's the, uh, literary rookie of the year. 87 00:06:01,660 --> 00:06:04,228 I know what he is. 88 00:06:04,229 --> 00:06:07,398 He's the single most vile and racist individual 89 00:06:07,399 --> 00:06:09,767 I've ever come across in all my years as a cop. 90 00:06:09,768 --> 00:06:12,971 I don't care how much you think you've been around. 91 00:06:12,972 --> 00:06:14,505 Maybe you've seen some sick people. 92 00:06:14,506 --> 00:06:16,440 But I'm telling you, 93 00:06:16,441 --> 00:06:19,944 you've never encountered evil like this guy. 94 00:06:21,213 --> 00:06:23,214 [TRAIN CHUGGING] 95 00:06:28,020 --> 00:06:29,987 [MAN COUGHING] 96 00:07:03,255 --> 00:07:04,689 [SIGHS] 97 00:07:04,690 --> 00:07:06,457 Were these the best accommodations 98 00:07:06,458 --> 00:07:08,959 that you could find, Nicholas? 99 00:07:10,195 --> 00:07:13,531 These were the only accommodations I could find, 100 00:07:13,532 --> 00:07:15,500 given the circumstances. 101 00:07:17,036 --> 00:07:18,036 Danke schön. 102 00:07:28,313 --> 00:07:29,947 Stinking gypsies. 103 00:07:29,948 --> 00:07:31,815 Why they let them ride the same train 104 00:07:31,816 --> 00:07:33,951 with good soldiers is beyond me. 105 00:07:35,521 --> 00:07:39,123 Well, it's my pleasure, corporal. 106 00:07:39,124 --> 00:07:41,125 [♪] 107 00:07:43,829 --> 00:07:47,098 You two, you're obviously men of refinement, 108 00:07:47,099 --> 00:07:49,900 and intelligence, not gypsies, huh? 109 00:07:51,303 --> 00:07:55,473 No. No, we're definitely not gypsies. 110 00:07:58,977 --> 00:08:03,781 All unsolved going back 20 years from all across North America, 111 00:08:03,782 --> 00:08:06,850 all black women, chosen for their anonymity, 112 00:08:06,851 --> 00:08:10,555 murdered, all lynched in one way or another. 113 00:08:10,556 --> 00:08:13,791 That's his trademark, his sick joke. 114 00:08:13,792 --> 00:08:15,159 He hates black people. 115 00:08:15,160 --> 00:08:17,061 And these are all Jane Does? 116 00:08:17,062 --> 00:08:20,798 Cases still open, victims still unidentified, 117 00:08:20,799 --> 00:08:23,200 except for this one. 118 00:08:23,201 --> 00:08:25,503 REESE: This was his last. 119 00:08:25,504 --> 00:08:27,705 Name's Donna Kingston. 120 00:08:27,706 --> 00:08:28,873 Years ago, I worked vice. 121 00:08:28,874 --> 00:08:31,108 Donna was one of the regular girls on my beat. 122 00:08:31,109 --> 00:08:33,877 She told me a man fitting Manning's description 123 00:08:33,878 --> 00:08:37,714 had been coming around, harassing the girls. 124 00:08:37,715 --> 00:08:39,550 I think he found out she was informing. 125 00:08:39,551 --> 00:08:41,386 Caught up with her. 126 00:08:41,387 --> 00:08:42,753 Poor kid. 127 00:08:42,754 --> 00:08:45,290 She was only trying to protect herself and the other girls. 128 00:08:45,291 --> 00:08:47,659 And he was never charged with any of these murders? 129 00:08:47,660 --> 00:08:49,760 Manning got seven years for manslaughter 130 00:08:49,761 --> 00:08:53,096 in Millhaven Penitentiary on an unrelated charge. 131 00:08:53,097 --> 00:08:55,433 He killed a guy in a barroom brawl. 132 00:08:55,434 --> 00:08:57,335 Anyway, Tracy, 133 00:08:57,336 --> 00:08:58,836 you're gonna work with Dr. Lambert. 134 00:08:58,837 --> 00:09:01,940 Y-yeah, but I was just collating the missing person's report. 135 00:09:01,941 --> 00:09:03,608 Nick will cover that. 136 00:09:03,609 --> 00:09:04,675 You'll assist Natalie. 137 00:09:04,676 --> 00:09:06,611 You're on it till you get an ID 138 00:09:06,612 --> 00:09:07,712 if it takes all year. 139 00:09:08,480 --> 00:09:10,781 Starting right now, detective. 140 00:09:16,755 --> 00:09:19,423 Cap-- I know what you're thinking. 141 00:09:19,424 --> 00:09:20,725 I'm pushing her. 142 00:09:20,726 --> 00:09:23,695 But if she wants to cut the mustard as a homicide cop, 143 00:09:23,696 --> 00:09:25,763 she's gonna have to get over her squeamishness, 144 00:09:25,764 --> 00:09:29,266 and the best way to do that... is to just get used to it. 145 00:09:29,267 --> 00:09:30,267 All right. 146 00:09:30,268 --> 00:09:31,803 [SIGHS] 147 00:09:31,804 --> 00:09:33,805 Look, if nothing definitive was found, 148 00:09:33,806 --> 00:09:35,306 how can you be 100 percent sure 149 00:09:35,307 --> 00:09:37,775 that, uh, Jordan Manning did these murders? 150 00:09:39,311 --> 00:09:42,580 Let's just say that I was 95 percent certain... 151 00:09:44,116 --> 00:09:46,817 until he told me he did it. 152 00:09:46,818 --> 00:09:48,819 [♪] 153 00:09:55,693 --> 00:09:58,129 LAMBERT: Are you sure you wanna go through with this? 154 00:09:58,130 --> 00:10:01,198 You know if you wanna beg off, I'd understand. 155 00:10:01,199 --> 00:10:03,167 I can't. Captain's orders. 156 00:10:03,168 --> 00:10:04,735 He wants me working with you. 157 00:10:04,736 --> 00:10:07,538 He told me to put everything else on hold. 158 00:10:07,539 --> 00:10:11,409 He's not gonna let either of us out of here until we get an ID. 159 00:10:11,410 --> 00:10:16,447 Well, maybe a little internship here will broaden your horizons. 160 00:10:16,448 --> 00:10:19,150 Here, take one of these. They can keep the nausea down. 161 00:10:19,151 --> 00:10:20,884 Uh, no, thanks. 162 00:10:20,885 --> 00:10:23,220 The captain hasn't got me here for your benefit, Nat. 163 00:10:23,221 --> 00:10:25,022 I'm here to deal with my own little problem, 164 00:10:25,023 --> 00:10:28,392 and if I'm gonna do that, I can't cheat. 165 00:10:28,393 --> 00:10:30,194 Good for you. 166 00:10:31,729 --> 00:10:33,064 Shall we start? 167 00:10:37,036 --> 00:10:40,304 Okay, we begin with a thorough external exam, 168 00:10:40,305 --> 00:10:43,941 noting any abrasions, contusions, scars, or tattoos. 169 00:10:43,942 --> 00:10:47,078 Anything that can possibly help us establish an ID. 170 00:10:47,079 --> 00:10:49,213 You start down there. Here, use the magnifier. 171 00:10:49,214 --> 00:10:52,083 Go very carefully. We're looking for anything anomalous. 172 00:10:53,952 --> 00:10:56,821 Record will indicate that subject's cranial structure 173 00:10:56,822 --> 00:11:01,993 is missing from mandible to parietal including nasal, 174 00:11:01,994 --> 00:11:07,799 maxilla, malar and frontal up to coronal suture. 175 00:11:07,800 --> 00:11:12,303 No facial feature remains intact. 176 00:11:13,305 --> 00:11:14,505 It's so awful. 177 00:11:15,407 --> 00:11:17,074 It's sad. 178 00:11:18,810 --> 00:11:20,878 I mean, to die like this. 179 00:11:20,879 --> 00:11:24,682 No one even knows or seems to care that you're gone. 180 00:11:24,683 --> 00:11:27,752 Trace...we know, 181 00:11:27,753 --> 00:11:31,522 we care and now we're going to do something about it. 182 00:11:32,190 --> 00:11:33,824 Okay? 183 00:11:33,825 --> 00:11:35,493 Okay. 184 00:12:05,123 --> 00:12:08,726 Cold-blooded killer and he's a celebrity because of it. 185 00:12:12,097 --> 00:12:13,997 We're looking at the beginning of the end 186 00:12:13,998 --> 00:12:16,434 of Western civilization there, Nick. 187 00:12:17,902 --> 00:12:19,503 KNIGHT: Captain, I don't get it. 188 00:12:19,504 --> 00:12:21,706 If Manning confessed to you-- 189 00:12:21,707 --> 00:12:23,741 Never said he confessed. 190 00:12:23,742 --> 00:12:25,676 I said he told me he did them. 191 00:12:29,014 --> 00:12:32,283 REESE: Wrote some kind of racial slur. 192 00:12:32,284 --> 00:12:34,451 What the hell is that? Spanish? 193 00:12:35,453 --> 00:12:37,287 It's Italian. 194 00:12:37,288 --> 00:12:40,290 [SPEAKING IN ITALIAN] 195 00:12:41,359 --> 00:12:43,227 "This way to join the lost people." 196 00:12:43,228 --> 00:12:44,461 KNIGHT: Dante's "Inferno." 197 00:12:44,462 --> 00:12:46,797 It's part of the inscription of the entrance tale. 198 00:12:48,232 --> 00:12:49,867 That's how he told me, Nick. 199 00:12:50,936 --> 00:12:52,102 REESE: It's all there, 200 00:12:52,103 --> 00:12:54,404 if you read between the lines. 201 00:12:54,405 --> 00:12:56,173 It's in the book. 202 00:12:59,444 --> 00:13:00,945 [CHATTERING] 203 00:13:07,853 --> 00:13:09,353 Jordan Manning. 204 00:13:10,321 --> 00:13:11,321 We're gonna talk. 205 00:13:11,322 --> 00:13:13,223 Well, Lieutenant Joe Reese. 206 00:13:13,224 --> 00:13:14,959 How are ya? 207 00:13:14,960 --> 00:13:16,861 I see they finally teamed you up with an Aryan. 208 00:13:19,031 --> 00:13:22,299 You killed another woman, didn't you, you sick son of a bitch? 209 00:13:22,300 --> 00:13:24,201 It's okay, people. He's a police officer. 210 00:13:24,202 --> 00:13:26,236 He's allowed to do this to anybody he wants to. 211 00:13:26,237 --> 00:13:28,405 Captain, come on. Come on. Take it easy. 212 00:13:30,408 --> 00:13:33,143 Poor Joe, still suffering from a persecution complex. 213 00:13:34,412 --> 00:13:36,013 And, hey, captain now. 214 00:13:36,014 --> 00:13:37,881 Thank God for affirmative action, huh, Joe? 215 00:13:37,882 --> 00:13:39,149 That's enough outta you. 216 00:13:39,150 --> 00:13:41,385 Pardon me, detective, for stepping out of line, 217 00:13:41,386 --> 00:13:43,054 but Joe and I go way back. 218 00:13:43,055 --> 00:13:46,357 Our rapport is not easily understood by outsiders. 219 00:13:47,926 --> 00:13:50,761 You'd like to kill me, right, Joe? 220 00:13:52,096 --> 00:13:54,665 You're coming downtown and answer some questions. 221 00:13:54,666 --> 00:13:56,467 I don't think so, Joe. 222 00:13:57,435 --> 00:13:59,236 I don't see a warrant, 223 00:13:59,237 --> 00:14:01,038 and I'm certainly not gonna volunteer 224 00:14:01,039 --> 00:14:04,108 seeing as you treated me so rudely. 225 00:14:05,109 --> 00:14:06,777 You will excuse me. 226 00:14:10,449 --> 00:14:13,083 Sorry, captain, but what the hell is the matter with you? 227 00:14:14,018 --> 00:14:15,453 LAMBERT: Holding up okay? 228 00:14:15,454 --> 00:14:17,255 Mm. 229 00:14:20,092 --> 00:14:22,093 Oh, no, I think I found something. 230 00:14:22,094 --> 00:14:24,195 I got something right here under her fingernail. 231 00:14:24,196 --> 00:14:28,165 It looks like, uh, fibers matted in with dried blood 232 00:14:28,166 --> 00:14:30,567 and what looks like, uh, dirt or mud. 233 00:14:30,568 --> 00:14:31,968 There's a whole bunch of them. 234 00:14:31,969 --> 00:14:33,504 Great. 235 00:14:33,505 --> 00:14:35,373 Bag 'em and tag 'em and I'll call the lab, 236 00:14:35,374 --> 00:14:36,907 but keep going, okay? 237 00:14:38,210 --> 00:14:39,576 LAMBERT: Oh, hold on. 238 00:14:39,577 --> 00:14:42,079 Hold on. It looks like I've got something too. 239 00:14:42,080 --> 00:14:43,981 LAMBERT: Come on over here and take a look. 240 00:14:48,253 --> 00:14:50,087 Right in here. You see? 241 00:14:50,622 --> 00:14:52,123 What is it? 242 00:14:52,124 --> 00:14:53,590 Uh, I'm not sure. 243 00:14:53,591 --> 00:14:55,325 It looks like punctures. 244 00:14:55,326 --> 00:14:56,460 Needle marks? 245 00:14:56,461 --> 00:14:57,662 User, maybe? 246 00:14:57,663 --> 00:14:59,196 No, it's a little too neat for that. 247 00:14:59,197 --> 00:15:01,666 Users are generally a little less precise 248 00:15:01,667 --> 00:15:02,900 about the way they inject. 249 00:15:02,901 --> 00:15:04,935 They stab. They poke. They miss. 250 00:15:04,936 --> 00:15:07,038 Veins collapse. They get scarring. 251 00:15:07,039 --> 00:15:08,505 Plus it's in a weird spot. 252 00:15:08,506 --> 00:15:09,707 Insulin, maybe? 253 00:15:09,708 --> 00:15:11,275 Maybe diabetic. Could be. 254 00:15:11,276 --> 00:15:13,177 There's only one way to find out. 255 00:15:13,178 --> 00:15:14,378 You ready? 256 00:15:14,379 --> 00:15:16,080 Uh, for what? 257 00:15:16,081 --> 00:15:17,815 We're going in. 258 00:15:19,851 --> 00:15:21,585 REESE: Now you see what I'm up against. 259 00:15:21,586 --> 00:15:22,753 What we're up against. 260 00:15:22,754 --> 00:15:24,288 You tipped your hand, captain. 261 00:15:24,289 --> 00:15:25,690 You should have stayed cool. 262 00:15:25,691 --> 00:15:27,792 I don't know how many times I've heard you say that 263 00:15:27,793 --> 00:15:29,727 to your own detectives, myself included. 264 00:15:29,728 --> 00:15:30,961 I can't help it, Nick. 265 00:15:30,962 --> 00:15:33,063 That guy gets under my skin, and he makes it crawl. 266 00:15:33,064 --> 00:15:35,299 You busted Manning after the bar fight, didn't you? 267 00:15:36,634 --> 00:15:37,868 I was there. 268 00:15:39,570 --> 00:15:42,673 Captain, messenger just delivered these for you. 269 00:15:45,743 --> 00:15:48,279 Oh, how sweet. From Manning. 270 00:15:51,382 --> 00:15:54,384 Manning's itinerary, going back six months. 271 00:15:54,385 --> 00:15:56,754 Promotional book tour. 272 00:15:56,755 --> 00:16:01,491 He's been all over the map capitalizing on his psychosis. 273 00:16:01,492 --> 00:16:06,130 "Dear, Joe, I'm guessing this is what you're after." 274 00:16:06,131 --> 00:16:07,464 "Something for the wife. 275 00:16:07,465 --> 00:16:09,133 "You'd have picked them yourself, 276 00:16:09,134 --> 00:16:10,668 but I know you don't have the time." 277 00:16:10,669 --> 00:16:12,569 Funny guy. 278 00:16:12,570 --> 00:16:13,804 Next time I see him 279 00:16:13,805 --> 00:16:16,239 remind me to stuff some roses down his throat, 280 00:16:16,240 --> 00:16:17,507 thorns and all. 281 00:16:19,077 --> 00:16:21,545 They're cotton flowers, Nick. 282 00:16:30,955 --> 00:16:33,257 LAMBERT: Internal organ structure intact 283 00:16:33,258 --> 00:16:35,292 and in relatively good condition. 284 00:16:35,293 --> 00:16:38,862 Probably owing to the effects of freezing on the body. 285 00:16:38,863 --> 00:16:41,532 No apparent evidence of deformity, 286 00:16:41,533 --> 00:16:45,035 disease or recent surgery. 287 00:16:45,036 --> 00:16:48,105 Proceeding to cut a biopsy of the pancreas 288 00:16:48,106 --> 00:16:51,942 to test for evidence of diabetes. 289 00:16:54,578 --> 00:16:56,880 I'm telling you, it's all in the book. 290 00:16:56,881 --> 00:16:59,917 Go case by case through the unsolved killings. 291 00:16:59,918 --> 00:17:01,718 Details only the killer could have known, 292 00:17:01,719 --> 00:17:03,653 Manning used 'em to tell his own story. 293 00:17:03,654 --> 00:17:05,055 Well, if it's true, 294 00:17:05,056 --> 00:17:07,590 isn't Manning just hanging it out there for everyone to see? 295 00:17:07,591 --> 00:17:09,326 That's precisely it, Nick. 296 00:17:09,327 --> 00:17:10,760 It's his game. 297 00:17:11,930 --> 00:17:14,064 Of course, he's counted it all in fiction. 298 00:17:14,065 --> 00:17:15,632 You call him on it, 299 00:17:15,633 --> 00:17:18,836 he'll dismiss it as a product of his own fertile imagination. 300 00:17:18,837 --> 00:17:22,139 Well, these are all old cases that match his m.o. 301 00:17:22,140 --> 00:17:23,440 [SIGHS] 302 00:17:23,441 --> 00:17:26,109 Back then they didn't have the-- The sophistication 303 00:17:26,110 --> 00:17:31,215 that we have today: DNA testing, forensic techniques. 304 00:17:31,216 --> 00:17:32,615 There's gotta be something 305 00:17:32,616 --> 00:17:34,918 that can connect Manning to our Jane Doe. 306 00:17:34,919 --> 00:17:37,821 He wants us to try so he can laugh in our faces. 307 00:17:37,822 --> 00:17:40,324 That's what this is for. 308 00:17:41,826 --> 00:17:44,728 He's spoonfeeding us this crap 'cause I guarantee ya 309 00:17:44,729 --> 00:17:46,696 I don't even have to check. 310 00:17:46,697 --> 00:17:49,566 You can bet your badge it's airtight. 311 00:17:49,567 --> 00:17:51,268 Yeah, well, I'll check it anyway, huh? 312 00:17:52,170 --> 00:17:53,337 [SIGHS] 313 00:17:59,510 --> 00:18:01,644 I could have taken him out that night, Nick. 314 00:18:05,383 --> 00:18:07,218 Manning put the guy he was brawling with 315 00:18:07,219 --> 00:18:08,619 through a window. 316 00:18:08,620 --> 00:18:11,522 The guy broke his neck when he landed and died right there. 317 00:18:12,724 --> 00:18:14,792 We pulled up as Manning was coming outside. 318 00:18:14,793 --> 00:18:16,060 He had a .38 in his hand. 319 00:18:16,061 --> 00:18:19,062 I guess he was thinking about finishing the job. 320 00:18:19,063 --> 00:18:23,300 I yelled at him to stop, but he hesitated. 321 00:18:24,569 --> 00:18:28,706 If I had read that wrong I could have fired and taken him out. 322 00:18:30,642 --> 00:18:33,777 But I held back and put the gun down. 323 00:18:35,913 --> 00:18:38,482 You don't know what it's like, Nick, 324 00:18:38,483 --> 00:18:41,418 living with the idea that you could have changed history, 325 00:18:41,419 --> 00:18:43,387 but you didn't. 326 00:18:47,692 --> 00:18:49,159 [WHISTLE BLOWS] 327 00:18:50,829 --> 00:18:52,829 [CHATTERING] 328 00:19:05,277 --> 00:19:07,878 You're a man after my tired heart, young corporal. 329 00:19:09,180 --> 00:19:11,181 I can't remember when I met someone in passing 330 00:19:11,182 --> 00:19:13,683 with whom I've had so much seemingly in common. 331 00:19:13,684 --> 00:19:16,987 We see eye to eye on many issues, yes? 332 00:19:18,589 --> 00:19:22,559 You share my concern for the future of this broken country. 333 00:19:22,560 --> 00:19:23,827 I can see that. 334 00:19:32,637 --> 00:19:34,705 Wait and see. 335 00:19:34,706 --> 00:19:38,108 The foreigners will gorge on the spoils of this fruitless war. 336 00:19:38,109 --> 00:19:39,910 Our fatherland itself 337 00:19:39,911 --> 00:19:44,547 divided and governed by some outside alliance. 338 00:19:45,850 --> 00:19:47,751 They're circling like carrion birds, 339 00:19:47,752 --> 00:19:50,320 even as we crawl home in defeat. 340 00:19:50,321 --> 00:19:52,723 There will be done and not ours, hey? 341 00:20:03,334 --> 00:20:04,969 It's a poor likeness, 342 00:20:04,970 --> 00:20:08,105 but you've afforded me the practice, and I thank you. 343 00:20:11,876 --> 00:20:16,279 If you care as you seem to about this country... 344 00:20:16,280 --> 00:20:18,281 join us. 345 00:20:23,454 --> 00:20:24,821 Thank you, 346 00:20:24,822 --> 00:20:26,523 but I have my own affiliations 347 00:20:26,524 --> 00:20:29,659 of a distinctly apolitical nature. 348 00:20:32,663 --> 00:20:34,131 I am, as it were-- 349 00:20:34,132 --> 00:20:35,398 How should I say? 350 00:20:35,399 --> 00:20:37,334 --above such concerns. 351 00:20:39,637 --> 00:20:41,504 Then I must be honest with you, friend, 352 00:20:41,505 --> 00:20:44,808 and tell you that you exemplify what is so very wrong 353 00:20:44,809 --> 00:20:45,943 with this society. 354 00:20:47,278 --> 00:20:48,779 Really? 355 00:20:50,181 --> 00:20:53,016 And how would you go about affecting solutions? 356 00:20:53,017 --> 00:20:56,320 Pray tell, young war hero. 357 00:20:56,321 --> 00:21:00,290 You alone against the world. 358 00:21:01,959 --> 00:21:03,327 Very simply. 359 00:21:03,328 --> 00:21:06,830 The cause consumes me, 360 00:21:06,831 --> 00:21:09,499 and I shall make it my struggle. 361 00:21:11,869 --> 00:21:13,870 [♪] 362 00:21:27,518 --> 00:21:29,119 KNIGHT: Headin' home? 363 00:21:29,120 --> 00:21:32,189 I don't know. Maybe not quite. 364 00:21:32,190 --> 00:21:36,827 I just want to get out for a bit and get some air and think. 365 00:21:36,828 --> 00:21:38,495 You got something? 366 00:21:38,496 --> 00:21:41,297 Nothing and too much. 367 00:21:41,298 --> 00:21:44,735 Well, a lot of possibles but, uh, it's all old news. 368 00:21:44,736 --> 00:21:46,737 [SIGHS] 369 00:21:46,738 --> 00:21:49,339 There's nothing recent, at least not in this area. 370 00:21:49,340 --> 00:21:51,775 As much as I see it, it's still strange. 371 00:21:51,776 --> 00:21:54,244 So many people just disappear, 372 00:21:54,245 --> 00:21:56,713 and so many of them never even missed. 373 00:21:58,249 --> 00:22:00,216 Maybe this is our Jane Doe. 374 00:22:00,217 --> 00:22:01,484 Nobody's reported her 375 00:22:01,485 --> 00:22:03,987 because she's not missing to anybody yet. 376 00:22:03,988 --> 00:22:06,623 I put out a bulletin with all the vitals we've got. 377 00:22:06,624 --> 00:22:08,258 Interpol's got it. 378 00:22:10,161 --> 00:22:12,595 How far away are we from a composite? 379 00:22:12,596 --> 00:22:14,665 No time soon. 380 00:22:14,666 --> 00:22:16,933 It's tough when you've got so little to work with. 381 00:22:16,934 --> 00:22:20,937 Nat's going to have to guess at a lot of the skeletal features. 382 00:22:20,938 --> 00:22:24,274 The trouble is, well, you can't trust the results. 383 00:22:26,810 --> 00:22:28,812 We'll find out who she is. 384 00:22:28,813 --> 00:22:31,047 Every life leaves a mark on the world, captain. 385 00:22:32,383 --> 00:22:34,517 Every soul touches another somewhere 386 00:22:34,518 --> 00:22:36,053 for better or worse. 387 00:22:38,155 --> 00:22:39,857 You know, each time he kills one, 388 00:22:39,858 --> 00:22:42,292 Manning bets it's a woman who hasn't touched many people. 389 00:22:42,293 --> 00:22:46,162 He assumes because they're black they're poor, 390 00:22:46,163 --> 00:22:49,332 or because they live on the street they're disposable 391 00:22:49,333 --> 00:22:51,902 and no one cares. 392 00:22:51,903 --> 00:22:53,637 But he's wrong. 393 00:22:53,638 --> 00:22:55,071 You're still sure it's him? 394 00:22:56,541 --> 00:22:58,075 I'm gonna get him, Nick. 395 00:22:59,277 --> 00:23:00,644 We're gonna get him. 396 00:23:00,645 --> 00:23:02,278 [♪] 397 00:23:04,449 --> 00:23:05,949 [SIGHS] 398 00:23:18,729 --> 00:23:19,929 MANNING: Last time I saw you 399 00:23:19,930 --> 00:23:22,532 you were in solitary for whackin' a trustee. 400 00:23:22,533 --> 00:23:24,367 Hey, man, I'm reformed and rehabilitated 401 00:23:24,368 --> 00:23:26,069 just like you. 402 00:23:26,070 --> 00:23:28,238 Just a couple of model prisoners, right? 403 00:23:28,239 --> 00:23:31,741 You gotta love those liberal parole boards, huh? 404 00:23:31,742 --> 00:23:34,143 Look, Jordan, are you sure about this? 405 00:23:35,546 --> 00:23:37,180 Oh, yeah. 406 00:23:43,387 --> 00:23:45,556 [GROANING] 407 00:23:49,961 --> 00:23:50,961 [SPITS] 408 00:24:16,120 --> 00:24:18,522 Nice doing business with you, man. 409 00:24:19,357 --> 00:24:20,723 [LAUGHING] 410 00:24:26,964 --> 00:24:28,999 [♪] 411 00:24:35,539 --> 00:24:37,107 I think you're making a mistake. 412 00:24:37,108 --> 00:24:38,241 Captain, this is-- 413 00:24:38,242 --> 00:24:39,977 Miller. 414 00:24:39,978 --> 00:24:41,812 What's Internal Affairs doing here? 415 00:24:41,813 --> 00:24:42,946 Captain. 416 00:24:44,415 --> 00:24:46,216 This is a notice of pending investigation 417 00:24:46,217 --> 00:24:47,684 of charges of assault and battery 418 00:24:47,685 --> 00:24:49,085 on one Jordan Manning 419 00:24:49,086 --> 00:24:50,687 per a complaint his attorneys filed 420 00:24:50,688 --> 00:24:53,023 with the Crown an hour ago. 421 00:24:53,024 --> 00:24:55,926 The matter goes before a review board in two days. 422 00:24:55,927 --> 00:24:57,260 In the meantime, you're restrained 423 00:24:57,261 --> 00:24:59,963 from contacting or approaching the plaintiff, Jordan Manning, 424 00:24:59,964 --> 00:25:01,497 under penalty of law. 425 00:25:02,399 --> 00:25:04,167 Sorry, Joe, 426 00:25:04,168 --> 00:25:06,069 but you better retain counsel. 427 00:25:11,509 --> 00:25:12,676 VETTER: Sorry. 428 00:25:13,378 --> 00:25:14,544 Oh, hey, don't sweat it. 429 00:25:14,545 --> 00:25:16,245 I've seen 20-year veterans of the force 430 00:25:16,246 --> 00:25:19,015 drop in their tracks in the middle of postmorts. 431 00:25:19,016 --> 00:25:22,318 The very first cadaver I ever cut into in med school, 432 00:25:22,319 --> 00:25:25,188 I was sick for three days. 433 00:25:25,189 --> 00:25:28,892 I don't know how you do this day in and day out. 434 00:25:28,893 --> 00:25:31,627 It's what I was trained to do, Trace. 435 00:25:31,628 --> 00:25:33,029 I like to think that this is where 436 00:25:33,030 --> 00:25:35,498 the real detective work gets done. 437 00:25:35,499 --> 00:25:38,201 Yeah well, obviously I'm not cut out for this kind of assignment. 438 00:25:38,202 --> 00:25:39,635 Don't be too hard on yourself. 439 00:25:39,636 --> 00:25:42,705 Actually, you've done better than you know. 440 00:25:42,706 --> 00:25:44,107 Lab came back. 441 00:25:44,108 --> 00:25:46,710 Those fibers you pulled off Jane Doe are human hair, 442 00:25:46,711 --> 00:25:49,979 and very distinctly unlike the victim's hair. 443 00:25:49,980 --> 00:25:52,683 I called the captain and Nick and told them what we found. 444 00:25:52,684 --> 00:25:54,351 Hm. What about the needle marks? 445 00:25:54,352 --> 00:25:55,585 What were they? 446 00:25:55,586 --> 00:25:58,722 Well, according to this preliminary toxicology report 447 00:25:58,723 --> 00:26:00,923 there is no evidence suggesting illicit drug usage 448 00:26:00,924 --> 00:26:03,426 or a reliance on insulin to control diabetes. 449 00:26:05,028 --> 00:26:06,696 But the position of the puncture marks 450 00:26:06,697 --> 00:26:08,431 suggests self-administration. 451 00:26:08,432 --> 00:26:10,934 See? You're sounding like a pro already. 452 00:26:10,935 --> 00:26:12,936 [LAUGHING] 453 00:26:12,937 --> 00:26:14,838 What about vaccinations? 454 00:26:15,773 --> 00:26:17,974 Interesting. 455 00:26:17,975 --> 00:26:18,975 Here, have another hit. 456 00:26:18,976 --> 00:26:21,511 I think it's helping. 457 00:26:21,512 --> 00:26:23,580 Yeah, like, if you were traveling abroad 458 00:26:23,581 --> 00:26:26,215 you'd need inoculations against certain diseases, right? 459 00:26:26,216 --> 00:26:27,383 Right. 460 00:26:27,384 --> 00:26:30,454 Yeah, but who vaccinates themselves, though. 461 00:26:31,856 --> 00:26:33,256 A doctor. 462 00:26:34,325 --> 00:26:36,159 REESE: He wants me out of the picture 463 00:26:36,160 --> 00:26:38,928 'cause he knows I'm on his case. 464 00:26:38,929 --> 00:26:41,531 He wants to neutralize me. 465 00:26:41,532 --> 00:26:42,532 It wouldn't surprise me 466 00:26:42,533 --> 00:26:44,634 if he was planning another killing. 467 00:26:44,635 --> 00:26:46,236 I'm tellin' you, 468 00:26:46,237 --> 00:26:47,804 he maps these things out in his head. 469 00:26:47,805 --> 00:26:49,840 He premeditates very carefully. 470 00:26:50,774 --> 00:26:52,275 Captain, I still don't get it. 471 00:26:52,276 --> 00:26:54,477 Why didn't you bring your suspicions about Manning 472 00:26:54,478 --> 00:26:55,478 to your superiors? 473 00:26:55,479 --> 00:26:56,479 I did. 474 00:26:56,480 --> 00:26:58,248 Oh, believe me, I did. 475 00:26:58,249 --> 00:27:01,451 I laid it all out for my captain and anybody who would listen. 476 00:27:01,452 --> 00:27:03,052 And they didn't do anything about it? 477 00:27:03,053 --> 00:27:04,121 Look at me, Nick. 478 00:27:04,122 --> 00:27:05,788 We're talkin' one black cop, 479 00:27:05,789 --> 00:27:07,657 a vice detective, at that, 480 00:27:07,658 --> 00:27:10,927 selling this crazy scenario about a genocidal racist. 481 00:27:10,928 --> 00:27:14,498 I couldn't give that story away around here. 482 00:27:15,499 --> 00:27:16,766 Times have changed. 483 00:27:17,334 --> 00:27:18,334 You think so? 484 00:27:19,937 --> 00:27:22,005 [SIGHS] I wish I thought so too. 485 00:27:27,011 --> 00:27:29,179 Do me a favor. 486 00:27:29,180 --> 00:27:31,547 Watch him, 'cause I can't. 487 00:27:31,548 --> 00:27:33,116 He's gonna move, or he's gonna run 488 00:27:33,117 --> 00:27:34,217 to where we can't get him. 489 00:27:34,218 --> 00:27:35,285 You gotta stop him. 490 00:27:35,286 --> 00:27:37,254 Don't let him hurt anyone else. 491 00:27:37,255 --> 00:27:40,456 Nick, if I did it there wouldn't be pieces of him 492 00:27:40,457 --> 00:27:42,658 left large enough to photograph. 493 00:27:44,995 --> 00:27:46,462 Believe that. 494 00:27:50,835 --> 00:27:53,303 LACROIX: Pour the cappuccinos, friends, 495 00:27:53,304 --> 00:27:55,672 smoke them if you have them. 496 00:27:55,673 --> 00:27:58,375 It's poetry time again. 497 00:27:58,376 --> 00:28:01,477 Some thoughts for you to dream on. 498 00:28:01,478 --> 00:28:07,417 Tonight's likeness, excerpted from Killing Mind, 499 00:28:07,418 --> 00:28:10,053 by that fellow who got rich 500 00:28:10,054 --> 00:28:14,857 writing greeting cards for the devil. 501 00:28:14,858 --> 00:28:17,660 "Life's ending evolution. 502 00:28:17,661 --> 00:28:19,829 "Every death is growth 503 00:28:19,830 --> 00:28:22,866 "She should please me now, this dead one, 504 00:28:22,867 --> 00:28:25,668 "with whatever warmth remains, 505 00:28:25,669 --> 00:28:27,604 with that rattle in her throat." 506 00:28:52,163 --> 00:28:54,697 He's a natural, isn't he? 507 00:28:57,268 --> 00:29:01,871 I know that you sense something about him, as I do. 508 00:29:01,872 --> 00:29:06,276 There's something special about him. 509 00:29:06,277 --> 00:29:08,110 I didn't notice anything. 510 00:29:08,111 --> 00:29:10,880 Oh, Nicholas. 511 00:29:10,881 --> 00:29:14,016 You know how closely I'm attuned to your sensibilities 512 00:29:14,017 --> 00:29:15,351 and you to mine. 513 00:29:15,352 --> 00:29:17,187 You're going to take him, aren't you? 514 00:29:17,188 --> 00:29:21,390 I had pondered the logistics of bringing him across, 515 00:29:21,391 --> 00:29:24,293 making him one of the entourage, as it were. 516 00:29:25,796 --> 00:29:26,963 [CHUCKLES] 517 00:29:26,964 --> 00:29:29,199 And now, you're asking yourself questions: 518 00:29:29,200 --> 00:29:30,633 "What is it about him? 519 00:29:30,634 --> 00:29:32,936 What do I feel in him?" 520 00:29:32,937 --> 00:29:35,104 But you already know the answers. 521 00:29:36,540 --> 00:29:39,209 There is tremendous anger within him. 522 00:29:40,944 --> 00:29:43,646 Resentment. 523 00:29:43,647 --> 00:29:44,647 Darkness. 524 00:29:45,782 --> 00:29:48,951 It's called hatred, Nicholas, 525 00:29:48,952 --> 00:29:53,023 and his blood fairly boils with it. 526 00:29:53,024 --> 00:29:55,358 He is evil in his heart 527 00:29:55,359 --> 00:29:57,860 beyond his own comprehension. 528 00:29:57,861 --> 00:29:59,896 That kind of energy might be good for both of us. 529 00:30:01,799 --> 00:30:03,300 It would be interesting. 530 00:30:03,301 --> 00:30:06,536 That kind of energy, I do not need. 531 00:30:08,272 --> 00:30:11,308 Do what you will, but don't amplify him. 532 00:30:11,309 --> 00:30:13,043 Don't make him one of us. 533 00:30:14,412 --> 00:30:16,479 Kill him. Have done with it. 534 00:30:19,016 --> 00:30:20,817 "And with slackening breath 535 00:30:20,818 --> 00:30:25,088 "should whisper, 'I love you for what you've done. 536 00:30:25,089 --> 00:30:29,559 "You've let my spirit out, and I never saw you coming 537 00:30:29,560 --> 00:30:32,228 nor dreamed what you were about.'" 538 00:30:41,806 --> 00:30:43,607 [♪] 539 00:32:03,687 --> 00:32:05,321 I knew you'd come. 540 00:32:10,060 --> 00:32:12,328 I wanna see some hands. 541 00:32:13,831 --> 00:32:14,830 Come on, Joe. 542 00:32:14,831 --> 00:32:16,099 If I wanted to kill you 543 00:32:16,100 --> 00:32:17,867 you'd have been dead a long time ago. 544 00:32:17,868 --> 00:32:20,936 And hanging from a tree, I suppose? 545 00:32:21,906 --> 00:32:23,606 MANNING: Could be arranged. 546 00:32:33,617 --> 00:32:35,418 Why'd you call me here? 547 00:32:35,419 --> 00:32:38,454 I want you to understand what I'm all about. 548 00:32:38,455 --> 00:32:40,623 I know what you're all about. 549 00:32:40,624 --> 00:32:42,458 You only think you know. 550 00:32:42,459 --> 00:32:44,326 You think you know the "how" and the "what." 551 00:32:44,327 --> 00:32:45,728 You don't know the whole story. 552 00:32:45,729 --> 00:32:47,130 You don't know the "why." 553 00:32:47,131 --> 00:32:49,265 Why you kill? 554 00:32:49,266 --> 00:32:50,566 Why you hate? 555 00:32:50,567 --> 00:32:52,468 I see you beating your head against the wall 556 00:32:52,469 --> 00:32:55,505 and it gets to me, Joe, it really does. 557 00:32:55,506 --> 00:32:57,507 I'm becoming very fond of you 558 00:32:57,508 --> 00:33:00,142 even though you are a lower life form. 559 00:33:01,979 --> 00:33:03,746 See, Joe... 560 00:33:06,450 --> 00:33:08,784 I'm on a mission you can't stop. 561 00:33:08,785 --> 00:33:10,453 So I'm gonna be honest with you 562 00:33:10,454 --> 00:33:14,524 and I'm gonna tell you something I have never told anybody. 563 00:33:14,525 --> 00:33:17,427 I'm the beginning of the end, Joe. 564 00:33:17,428 --> 00:33:20,930 I'm here to sow the seeds of the apocalypse. 565 00:33:20,931 --> 00:33:23,166 You're insane. 566 00:33:23,167 --> 00:33:24,934 That's what you are. 567 00:33:27,671 --> 00:33:29,906 You read your Bible, Joe? 568 00:33:29,907 --> 00:33:33,209 Book of Revelations, end times, wars coming, 569 00:33:33,210 --> 00:33:35,111 me and mine against you and yours? 570 00:33:35,112 --> 00:33:37,614 You're tryin' to start a race war. 571 00:33:37,615 --> 00:33:39,982 You killed those women, didn't ya? 572 00:33:39,983 --> 00:33:43,719 I thought you had more respect for my intelligence. 573 00:33:43,720 --> 00:33:45,020 I'm not gonna cop to anything 574 00:33:45,021 --> 00:33:47,757 with you standing here probably wearing a wire. 575 00:33:49,326 --> 00:33:51,995 But if some of your people are sacrificed, 576 00:33:51,996 --> 00:33:55,297 they will have served a purpose you will never understand. 577 00:33:57,768 --> 00:33:59,636 You sick son of a bitch! 578 00:33:59,637 --> 00:34:01,804 Do it. Do your bit for the cause. 579 00:34:01,805 --> 00:34:02,972 Make me a martyr. 580 00:34:02,973 --> 00:34:04,640 I can see it now, Joe. 581 00:34:04,641 --> 00:34:05,808 "Out-of-control black cop 582 00:34:05,809 --> 00:34:07,977 "kills innocent white man in cold blood. 583 00:34:07,978 --> 00:34:10,079 Flagrant display of excessive force". 584 00:34:10,080 --> 00:34:12,282 It'll look great in the 11:00 news. 585 00:34:13,450 --> 00:34:15,117 I'm not gonna kill you. 586 00:34:15,118 --> 00:34:19,255 I'm gonna make your worst nightmare come true. 587 00:34:19,256 --> 00:34:22,125 See, I'm throwin' you in with some of the biggest, 588 00:34:22,126 --> 00:34:25,161 baddest, meanest brothers in the pen. 589 00:34:25,162 --> 00:34:27,897 And then I'm gonna tell them what you're all about. 590 00:34:27,898 --> 00:34:30,366 Then you better do it while you got a chance. 591 00:34:30,367 --> 00:34:32,001 But you can't, can ya? 592 00:34:32,002 --> 00:34:33,903 There's not gonna be any justice, Joe. 593 00:34:33,904 --> 00:34:35,572 Not here, not anywhere. 594 00:34:36,340 --> 00:34:38,674 No justice, no peace, Joe. 595 00:34:42,045 --> 00:34:44,013 [♪] 596 00:34:51,321 --> 00:34:52,488 KNIGHT: Captain. 597 00:34:53,691 --> 00:34:55,624 Captain, I saw what happened in there. 598 00:34:55,625 --> 00:34:57,293 Y-you heard everything he had to say? 599 00:34:57,294 --> 00:34:58,360 I heard everything 600 00:34:58,361 --> 00:35:00,396 but I don't know what to make of it. 601 00:35:00,397 --> 00:35:02,899 Well, now you know what I've been talkin' about, don't you? 602 00:35:02,900 --> 00:35:04,600 Hold this. 603 00:35:04,601 --> 00:35:06,703 Got me a few samples from Mr. Manning. 604 00:35:06,704 --> 00:35:08,938 Gonna get 'em back to the lab right away. 605 00:35:08,939 --> 00:35:11,040 And look, Nick, I want you to stay on him 606 00:35:11,041 --> 00:35:13,309 and don't lose him, whatever you do. 607 00:35:19,216 --> 00:35:20,683 Oh, that was taken about a month ago. 608 00:35:20,684 --> 00:35:22,118 We had a little party for Miriam. 609 00:35:22,119 --> 00:35:23,419 Dr. Nyanda. 610 00:35:23,420 --> 00:35:24,754 She just finished her residence. 611 00:35:24,755 --> 00:35:26,388 She was going back home. 612 00:35:26,389 --> 00:35:27,389 To Kenya. 613 00:35:27,390 --> 00:35:29,592 She was going to open a clinic. 614 00:35:29,593 --> 00:35:31,594 She left a lot of friends here. 615 00:35:31,595 --> 00:35:33,963 Uh, is Miriam in some kind of trouble? 616 00:35:33,964 --> 00:35:36,199 Just doing some background work. 617 00:35:36,200 --> 00:35:37,133 Do you mind if I keep this? 618 00:35:37,134 --> 00:35:38,601 No. I have copies. 619 00:35:38,602 --> 00:35:40,469 Has anyone heard from her since she left? 620 00:35:40,470 --> 00:35:41,838 I don't know. 621 00:35:41,839 --> 00:35:44,106 I mean, nobody expected to hear from her very soon. 622 00:35:44,107 --> 00:35:46,209 She was going to a very remote area. 623 00:35:46,210 --> 00:35:47,577 What about her family? 624 00:35:47,578 --> 00:35:49,111 Has anyone reported her missing? 625 00:35:49,112 --> 00:35:52,682 As far as I know, her family's in Kenya. 626 00:35:52,683 --> 00:35:54,083 What are you trying to say? 627 00:35:55,719 --> 00:35:57,186 What's wrong? 628 00:35:58,255 --> 00:36:01,057 VETTER: "Dr. Miriam Nyanda, 27, 629 00:36:01,058 --> 00:36:03,326 "completed her residence at the Toronto University 630 00:36:03,327 --> 00:36:05,461 "General Hospital six weeks ago. 631 00:36:05,462 --> 00:36:07,897 "Two years ago during her internship 632 00:36:07,898 --> 00:36:09,999 "she participated in an experimental drug study 633 00:36:10,000 --> 00:36:13,403 "that was conducted on volunteer prisoners at Millhaven. 634 00:36:13,404 --> 00:36:17,440 Among the subjects who participated in the study..." 635 00:36:17,441 --> 00:36:19,742 Jordan Manning. 636 00:36:21,245 --> 00:36:23,179 "Jordan Manning. 637 00:36:23,180 --> 00:36:26,449 "the study was conducted over a period of a year. 638 00:36:26,450 --> 00:36:28,451 "Dr. Nyanda's coworkers at the hospital 639 00:36:28,452 --> 00:36:31,487 "described her as extremely bright, 640 00:36:31,488 --> 00:36:34,757 "the kind of person who would talk to anyone, 641 00:36:34,758 --> 00:36:36,659 who shared her life with everyone." 642 00:36:38,996 --> 00:36:42,732 Including her test patients in the drug study. 643 00:36:45,836 --> 00:36:48,671 Manning had designs on her for a long time. 644 00:36:50,540 --> 00:36:52,609 He targeted her. 645 00:36:52,610 --> 00:36:56,446 Dr. Nyanda was booked on a flight to Paris a month ago 646 00:36:56,447 --> 00:36:58,747 with a connecting flight to Nairobi. 647 00:36:58,748 --> 00:36:59,983 I checked. 648 00:36:59,984 --> 00:37:01,817 The ticket was never redeemed. 649 00:37:04,822 --> 00:37:07,590 I just don't understand any of this. 650 00:37:07,591 --> 00:37:09,158 There is no understanding 651 00:37:09,159 --> 00:37:11,360 the kind of evil this man represents. 652 00:37:11,361 --> 00:37:13,062 [KNOCKING] 653 00:37:14,764 --> 00:37:16,532 The hair samples that you got off Manning 654 00:37:16,533 --> 00:37:19,768 match the ones that we found on the victim. 655 00:37:19,769 --> 00:37:21,070 You've got him, captain. 656 00:37:21,805 --> 00:37:22,838 [SIGHS] 657 00:37:26,310 --> 00:37:28,777 Detective Vetter, will you please call your partner. 658 00:37:29,913 --> 00:37:31,881 Tell him to detain Mr. Manning 659 00:37:31,882 --> 00:37:34,484 and we'll be there shortly with a warrant. 660 00:37:36,319 --> 00:37:38,321 [SIRENS WAIL] 661 00:37:56,040 --> 00:37:58,641 [SIRENS WAILING] 662 00:38:11,054 --> 00:38:13,089 Wait. Let's just worry about containment. 663 00:38:44,355 --> 00:38:46,021 [GRUNTS] [CRASH] 664 00:39:00,871 --> 00:39:02,738 [SIREN WAILS] 665 00:39:06,610 --> 00:39:08,110 [CHATTERING] 666 00:39:24,828 --> 00:39:26,262 [GLASS CLATTERING] 667 00:39:38,375 --> 00:39:41,977 It's all over, Manning. 668 00:39:41,978 --> 00:39:43,279 We know you killed the doctor. 669 00:39:43,280 --> 00:39:44,947 We can prove it. 670 00:39:44,948 --> 00:39:48,251 We know how, and we know why. 671 00:39:48,252 --> 00:39:50,186 How's that make you feel, Joe? 672 00:39:51,321 --> 00:39:52,321 Hm? 673 00:39:52,322 --> 00:39:54,757 Knowing you had your chance. 674 00:39:55,926 --> 00:39:57,560 [CHUCKLING] 675 00:39:59,596 --> 00:40:01,564 You knew she was a doctor, didn't ya? 676 00:40:02,732 --> 00:40:04,333 You knew she was a good person, 677 00:40:04,334 --> 00:40:06,402 was gonna make a difference, make a better world 678 00:40:06,403 --> 00:40:07,636 for a whole lot of people. 679 00:40:09,205 --> 00:40:12,808 It was an act of terrorism on them, Manning. 680 00:40:12,809 --> 00:40:16,178 An act of terrorism in your...sick war. 681 00:40:17,381 --> 00:40:18,648 You're under arrest 682 00:40:18,649 --> 00:40:20,682 for the murder of Dr. Miriam Nyanda. 683 00:40:22,686 --> 00:40:25,888 I only wish I could be there when you meet your maker. 684 00:40:27,224 --> 00:40:29,158 No, you don't. 685 00:40:29,159 --> 00:40:32,394 You don't wanna meet the one who made me, Joe. 686 00:40:32,863 --> 00:40:33,996 Ever. 687 00:40:39,402 --> 00:40:40,769 Jordan Manning will be charged 688 00:40:40,770 --> 00:40:44,006 with the murder of Dr. Miriam Nyanda. 689 00:40:44,007 --> 00:40:48,511 Based on evidence recovered from Mr. Manning's personal effects, 690 00:40:48,512 --> 00:40:51,480 authorities will reopen a number of unsolved cases 691 00:40:51,481 --> 00:40:55,017 where it's now believed Mr. Manning was involved. 692 00:40:55,018 --> 00:40:57,419 I would like to add, 693 00:40:57,420 --> 00:40:59,855 Jordan Manning's arrest on these charges 694 00:40:59,856 --> 00:41:03,959 is the end of a very long and personal nightmare. 695 00:41:03,960 --> 00:41:07,930 And we'll all rest easier knowing this man's in custody. 696 00:41:21,278 --> 00:41:23,279 [BANGING] 697 00:41:44,101 --> 00:41:47,736 You never really told me why you backed off that night. 698 00:41:47,737 --> 00:41:51,773 It's not a very long story at that, Nicholas. 699 00:41:51,774 --> 00:41:54,343 If you must know, I had intended to bring him across. 700 00:41:55,312 --> 00:41:57,012 I was very close. 701 00:41:59,649 --> 00:42:03,185 A feeling came over me. 702 00:42:03,186 --> 00:42:05,621 Just cleaning up. 703 00:42:05,622 --> 00:42:07,422 We'll be in Strasbourg soon. 704 00:42:07,423 --> 00:42:10,259 That's where I get off. 705 00:42:10,260 --> 00:42:12,327 I'm sorry. Did you want to use the compartment? 706 00:42:12,328 --> 00:42:14,429 I'll be finished soon. 707 00:42:14,430 --> 00:42:16,298 No. No. 708 00:42:16,299 --> 00:42:18,200 No, I'm sorry. 709 00:42:18,201 --> 00:42:19,735 I, uh... 710 00:42:19,736 --> 00:42:23,605 I realized the sketch is incomplete. 711 00:42:26,643 --> 00:42:28,243 You didn't sign it. 712 00:42:28,244 --> 00:42:30,512 LACROIX: It was as you said. 713 00:42:30,513 --> 00:42:35,250 He had a power we didn't need to amplify. 714 00:42:35,251 --> 00:42:37,953 The feeling that overcame me at that moment of decision 715 00:42:37,954 --> 00:42:40,022 put me off my plan. 716 00:42:40,023 --> 00:42:42,291 Thank you, corporal. 717 00:42:42,292 --> 00:42:45,127 It's been a pleasure traveling with you. 718 00:42:45,128 --> 00:42:47,429 I hesitate to say this, but in truth, 719 00:42:47,430 --> 00:42:50,532 it intimidated me. 720 00:42:50,533 --> 00:42:52,802 It wasn't fear. 721 00:42:52,803 --> 00:42:54,804 It was... 722 00:42:54,805 --> 00:42:57,506 something to do without. 723 00:42:57,507 --> 00:43:01,077 Something...vile. 724 00:43:07,751 --> 00:43:11,220 I've often wondered how the world would be different 725 00:43:11,221 --> 00:43:13,755 if I'd done what I intended. 726 00:43:28,471 --> 00:43:30,506 [♪] 727 00:43:31,506 --> 00:43:41,506 Downloaded From www.AllSubs.org 728 00:43:41,556 --> 00:43:46,106 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.