All language subtitles for Eternal Love 34

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:02:05,000 --> 00:02:09,000 [Episode 34] 3 00:02:17,039 --> 00:02:18,199 I got it. 4 00:02:20,759 --> 00:02:22,599 Have you been possessed? 5 00:02:22,599 --> 00:02:24,919 I am going to go to choose someone from Qing Qiu 6 00:02:24,919 --> 00:02:28,520 to be Ye Hua's disciple in the kitchen. 7 00:02:28,520 --> 00:02:32,960 This way, even if Ye Hua leaves Qing Qiu, we'll still have food to eat. 8 00:02:32,960 --> 00:02:36,080 All right, I'll go post up notices. 9 00:02:44,520 --> 00:02:47,520 I've already arranged for a servant girl to transform into a Taoist nun 10 00:02:47,520 --> 00:02:49,840 to look after Yuan Zhen in the Mortal Realm. 11 00:02:49,840 --> 00:02:52,560 Why must you still insist on going to Qing Qiu to see Bai Qian? 12 00:02:52,560 --> 00:02:54,680 You don't understand, My Lord. 13 00:02:54,680 --> 00:02:59,000 A mother absolutely will not allow her child 14 00:02:59,000 --> 00:03:01,503 to be subjected to any suffering or grievances. 15 00:03:03,000 --> 00:03:05,199 I must see Aunt 16 00:03:05,199 --> 00:03:07,360 and ask her to face the trial in place of Yuan Zhen. 17 00:03:08,439 --> 00:03:12,680 He caused this disaster, so he needs to go through this trial. 18 00:03:12,680 --> 00:03:15,479 Never mind Bai Qian of Qing Qiu 19 00:03:15,479 --> 00:03:19,680 even if were High God Zhe Yan, I'm afraid he would not be able to help either. 20 00:03:19,680 --> 00:03:21,039 No. 21 00:03:22,479 --> 00:03:24,000 Aunt can. 22 00:03:26,240 --> 00:03:31,280 You have too much confidence in this aunt of yours. 23 00:03:31,280 --> 00:03:33,360 It is not that I am overly confident in her 24 00:03:33,360 --> 00:03:35,400 but because of us 25 00:03:35,400 --> 00:03:38,000 the Celestial Tribe owes Qing Qiu. 26 00:03:38,000 --> 00:03:42,680 Other people cannot interfere in this, but Aunt certainly can. 27 00:03:42,680 --> 00:03:45,159 Even if Aunt changes Yuan Zhen's fate without permission 28 00:03:45,159 --> 00:03:48,120 the Heavenly Lord will still turn a blind eye. 29 00:03:52,439 --> 00:03:54,719 That does hold some reason. 30 00:03:54,719 --> 00:03:57,840 However, with Bai Qian's personality... 31 00:03:57,840 --> 00:03:59,560 If she were to make your life difficult... 32 00:03:59,560 --> 00:04:01,280 Do not worry, My Lord. 33 00:04:01,280 --> 00:04:03,479 Aunt has returned the Cloud Clearing Fan to me 34 00:04:03,479 --> 00:04:05,560 and has allowed me one wish. 35 00:04:05,560 --> 00:04:09,439 She is one who keeps to her word. She definitely will not turn me down. 36 00:04:21,120 --> 00:04:23,240 Mushroom Fairy, what is this notice for? 37 00:04:23,240 --> 00:04:25,000 Aunt is going to choose someone today 38 00:04:25,000 --> 00:04:26,959 to become Lord Ye Hua's disciple in the kitchen. 39 00:04:26,959 --> 00:04:28,319 It is a rare chance. 40 00:04:28,319 --> 00:04:31,519 It would be a great fortune to be Lord Ye Hua's disciple 41 00:04:31,519 --> 00:04:32,959 even if it is in the kitchen. 42 00:04:32,959 --> 00:04:36,639 There is already a long line of people in front of the Fox Den. 43 00:04:36,639 --> 00:04:38,639 I'm afraid it is too late to go now. 44 00:04:38,639 --> 00:04:42,319 It's not, it's not. It's happening tonight. There's still time. Let's go. 45 00:05:07,959 --> 00:05:10,879 I heard from Mi Gu that you are choosing a disciple for me. 46 00:05:10,879 --> 00:05:12,639 Yes. 47 00:05:19,879 --> 00:05:21,639 Have them all leave. 48 00:05:21,639 --> 00:05:23,720 None of them look like they have the talent. 49 00:05:29,720 --> 00:05:32,759 In my opinion, you look like you'd do well. 50 00:05:34,759 --> 00:05:36,879 But you truly have no need to learn from me. 51 00:05:36,879 --> 00:05:39,959 It's enough that one of the two of us can cook. 52 00:05:42,800 --> 00:05:44,199 Mi Gu. 53 00:05:47,319 --> 00:05:49,639 Aunt, which one has the Crown Prince chosen? 54 00:05:50,699 --> 00:05:54,519 He doesn't like any of them. Tell them to disperse. 55 00:05:55,839 --> 00:05:57,959 J... Just like that? 56 00:06:01,079 --> 00:06:02,920 Leave, leave. 57 00:06:02,920 --> 00:06:05,620 All right. Let's go. 58 00:06:07,160 --> 00:06:10,439 I'll take the young prince on a boat ride then. 59 00:06:12,939 --> 00:06:14,879 Let's go. 60 00:06:14,879 --> 00:06:16,160 Come on. 61 00:06:23,759 --> 00:06:25,040 Qian Qian. 62 00:06:26,399 --> 00:06:27,959 Come take a walk with me. 63 00:06:44,519 --> 00:06:46,319 With your level of laziness 64 00:06:46,319 --> 00:06:48,680 even this pond's flowers were left to survive on their own. 65 00:06:48,680 --> 00:06:51,139 Yet, they still ended up looking like natural decorations. 66 00:06:51,139 --> 00:06:54,000 They're not inferior to those in the Celestial Palace's lotus pond. 67 00:06:54,000 --> 00:06:55,439 How rare. 68 00:06:55,439 --> 00:06:56,600 Not at all. 69 00:06:56,600 --> 00:06:59,680 This is just a natural pond. How can it compare to your lotus pond? 70 00:06:59,680 --> 00:07:01,439 Your lotus pond has been written about 71 00:07:01,439 --> 00:07:03,800 in countless poems by immortals and mortals 72 00:07:03,800 --> 00:07:05,478 and has been praised by countless people. 73 00:07:05,478 --> 00:07:07,000 Do you want to see it? 74 00:07:08,120 --> 00:07:09,279 See what? 75 00:07:09,279 --> 00:07:11,439 The Nine Heavens. The lotus pond. 76 00:07:13,920 --> 00:07:15,439 There will be time. 77 00:07:16,439 --> 00:07:19,720 According to what you said, you've never been to the Celestial Palace. 78 00:07:19,720 --> 00:07:21,120 Aren't you curious? 79 00:07:22,060 --> 00:07:24,959 There are many places in the world that I've never been to. 80 00:07:24,959 --> 00:07:28,874 If I were curious about every place, wouldn't I be exhausted? 81 00:07:28,874 --> 00:07:31,279 Kunlun Mountain is also renowned throughout the four seas. 82 00:07:31,279 --> 00:07:33,120 I haven't been there either. 83 00:07:35,000 --> 00:07:37,279 Do you really admire Kunlun Mountain? 84 00:07:37,279 --> 00:07:41,000 Oh no. Why did I bring up Kunlun Mountain? 85 00:07:51,160 --> 00:07:52,600 Where's Mi Gu? 86 00:07:54,000 --> 00:07:56,120 Mi Gu has a barrier set up at the cave entrance. 87 00:07:56,120 --> 00:07:57,839 It seems someone has stumbled in. 88 00:08:03,199 --> 00:08:04,439 Aunt. 89 00:08:07,199 --> 00:08:10,920 She's here with the fan already. It seems she has thought it through. 90 00:08:10,920 --> 00:08:13,000 So you mean... 91 00:08:13,000 --> 00:08:14,480 Allow her in. 92 00:08:14,480 --> 00:08:15,800 Yes. 93 00:08:30,959 --> 00:08:32,559 What did Aunt say? 94 00:08:32,559 --> 00:08:35,120 Aunt said to let you in. 95 00:08:38,620 --> 00:08:43,320 Shao Xing, if I were you, I would not have come to see Aunt. 96 00:08:43,320 --> 00:08:45,600 It's the last time. 97 00:08:45,600 --> 00:08:50,399 After this, I will never step foot in Qing Qiu again. 98 00:08:56,240 --> 00:08:59,039 - Aunt. - Aunt. 99 00:09:00,159 --> 00:09:02,559 Take A-Li to play. 100 00:09:03,879 --> 00:09:05,759 Your Highness, come. 101 00:09:12,799 --> 00:09:17,519 Since you have come to see me, you must have decided what to ask of me. 102 00:09:24,919 --> 00:09:27,799 Lord Ye Hua is not a stranger. Go ahead and speak. 103 00:09:30,720 --> 00:09:32,840 Aunt. 104 00:09:32,840 --> 00:09:35,519 Can you save my child, Yuan Zhen? 105 00:09:36,159 --> 00:09:37,720 Save your child? 106 00:09:39,399 --> 00:09:42,080 It was the Heavenly Lord's birthday banquet a few days ago. 107 00:09:42,080 --> 00:09:44,360 My Lord had brought Yuan Zhen and a gift 108 00:09:44,360 --> 00:09:47,039 to the Nine Heavens to celebrate the Heavenly Lord's birthday. 109 00:09:47,720 --> 00:09:49,960 Who could have known 110 00:09:49,960 --> 00:09:54,320 Yuan Zhen would cause trouble in Xiwu Palace that night and nearly... 111 00:09:55,159 --> 00:09:58,480 he nearly molested Consort Su Jin of Xiwu Palace. 112 00:09:58,480 --> 00:10:00,480 Molested Su Jin? 113 00:10:08,120 --> 00:10:11,600 A man who can be a crown prince sure is not an average man. 114 00:10:11,600 --> 00:10:14,200 He seems to be quite cheerful at having been made a cuckold. 115 00:10:17,600 --> 00:10:22,500 Yuan Zhen stopped at the last moment, but the Heavenly Lord was alerted. 116 00:10:22,500 --> 00:10:24,279 The Heavenly Lord was exceptionally furious 117 00:10:24,279 --> 00:10:26,480 and had Yuan Zhen immediately bound by an Immortal Seal 118 00:10:26,480 --> 00:10:27,559 and then issued a decree 119 00:10:27,559 --> 00:10:30,240 to have Yuan Zhen undergo a trial in the Mortal Realm for 60 years. 120 00:10:30,240 --> 00:10:33,120 After 60 years, he can return to the ranks of the immortals. 121 00:10:35,039 --> 00:10:39,679 This punishment does sound a bit severe for attempted harassment. 122 00:10:39,679 --> 00:10:41,960 Yuan Zhen is a good and kindhearted child. 123 00:10:41,960 --> 00:10:45,639 He doesn't even have the heart to step on an ant in the road. 124 00:10:45,639 --> 00:10:48,080 I earnestly ask that you save his life, Aunt. 125 00:10:49,679 --> 00:10:55,080 But... he has harassed Lord Ye Hua's side consort. 126 00:10:55,080 --> 00:10:56,720 No need to defer to me. 127 00:10:57,440 --> 00:11:00,840 I also think Yuan Zhen was punished too severely. 128 00:11:02,200 --> 00:11:04,399 It was your side consort whom he harassed. 129 00:11:05,240 --> 00:11:06,559 I do not have a side consort. 130 00:11:08,440 --> 00:11:11,840 Since Your Highness thinks the punishment is too severe as well 131 00:11:11,840 --> 00:11:15,519 please go to the Mortal Realm to save him, Aunt! 132 00:11:15,519 --> 00:11:17,879 He is just going to the Mortal Realm to experience a trial. 133 00:11:17,879 --> 00:11:20,480 He can return to the ranks of the immortals in 60 years. 134 00:11:20,480 --> 00:11:22,080 Why do I need to save his life? 135 00:11:22,080 --> 00:11:25,000 Because I have made inquiries and learned that 136 00:11:25,000 --> 00:11:29,159 Yuan Zhen will encounter a major ordeal when he is 18 years old. 137 00:11:29,159 --> 00:11:31,720 This ordeal will ruin his life. 138 00:11:32,639 --> 00:11:36,480 I cannot bear to see him subjected to such torture 139 00:11:36,480 --> 00:11:40,240 so I ask you to please change his predestined fate 140 00:11:40,240 --> 00:11:42,679 so he can make it through this lifetime safely. 141 00:11:43,600 --> 00:11:49,559 So you came to see me to help your son pass this trial? 142 00:11:49,559 --> 00:11:51,519 Yes. 143 00:11:51,519 --> 00:11:55,519 I do not dare to beg you to ask for a favor to pardon him from punishment. 144 00:11:56,620 --> 00:12:00,679 I only ask that you secretly help him. 145 00:12:02,519 --> 00:12:07,519 You were quite clever to ask me to help you with this. 146 00:12:07,519 --> 00:12:10,600 You know that even if I change Yuan Zhen's fate 147 00:12:10,600 --> 00:12:13,440 the Heavenly Lord won't pursue this matter with me, right? 148 00:12:13,440 --> 00:12:17,678 I know that in this world 149 00:12:17,678 --> 00:12:20,879 only you are able to do this. 150 00:12:22,720 --> 00:12:28,240 All right, I promise you. I will do this for you. 151 00:12:28,240 --> 00:12:32,679 But after it is done, our relationship as mistress and servant will be over. 152 00:12:33,799 --> 00:12:38,240 You will have no more ties to Qing Qiu. 153 00:12:48,120 --> 00:12:54,000 I thank you for granting me this wish. 154 00:13:10,240 --> 00:13:11,960 What's wrong? 155 00:13:11,960 --> 00:13:14,679 Were you bullied by those young immortals again? 156 00:13:14,679 --> 00:13:17,080 They all laugh at me for being a snake. 157 00:13:17,080 --> 00:13:20,240 They say I am not worthy of serving Qing Qiu's queen in the Fox Den. 158 00:13:20,240 --> 00:13:22,679 You are so hopeless. 159 00:13:22,679 --> 00:13:24,759 If anybody dared to bully me when I was a child 160 00:13:24,759 --> 00:13:27,744 I would beat them up until they couldn't recognize their way home. 161 00:13:34,129 --> 00:13:35,690 This is called the Cloud Clearing Fan. 162 00:13:35,690 --> 00:13:38,559 It was given to me by the Lord of Numinous Treasures. 163 00:13:38,559 --> 00:13:39,879 I'm giving it to you. 164 00:13:41,080 --> 00:13:43,799 It is from the Lord of Numinous Treasures? 165 00:13:43,799 --> 00:13:46,000 It's too valuable. I cannot accept it. 166 00:13:46,000 --> 00:13:47,919 Just take it. 167 00:13:47,919 --> 00:13:51,320 You've been with me for so long. I haven't given you any artifacts. 168 00:13:52,039 --> 00:13:53,840 This fan is very powerful. 169 00:13:53,840 --> 00:13:58,120 If anybody bullies you, just use this fan to blow them out of Qing Qiu. 170 00:13:58,120 --> 00:14:00,600 This fan is that powerful? 171 00:14:00,600 --> 00:14:02,039 It's yours now. 172 00:14:03,600 --> 00:14:05,039 Thank you, Aunt. 173 00:15:00,159 --> 00:15:05,799 Why did you say Shao Xing was clever to ask you to do this? 174 00:15:09,919 --> 00:15:11,840 You were eavesdropping? 175 00:15:11,840 --> 00:15:15,200 I wanted to hear how this person who paid no heed to your position as her mistress 176 00:15:15,200 --> 00:15:17,279 and caused you to be ridiculed by the four seas 177 00:15:17,279 --> 00:15:20,480 would come to beg you for a favor. 178 00:15:21,399 --> 00:15:23,399 In the Nine Heavens... 179 00:15:24,639 --> 00:15:28,919 every immortal has the ability to change the fate of mortals. 180 00:15:29,799 --> 00:15:32,159 However, the Celestial Tribe has a rule in place. 181 00:15:32,159 --> 00:15:36,320 Even if they have the ability, they cannot use it. 182 00:15:36,320 --> 00:15:39,399 The Celestial Tribe owes the Bai family a great many debts. 183 00:15:39,399 --> 00:15:41,480 They haven't repaid any of them. 184 00:15:41,480 --> 00:15:43,759 If I were to meddle a little 185 00:15:43,759 --> 00:15:48,759 the Heavenly Lord would turn a blind eye and just accept it. 186 00:15:48,759 --> 00:15:52,480 That's why I am the best person to do it. 187 00:15:52,480 --> 00:15:55,759 This snake sure is crafty. 188 00:15:57,720 --> 00:16:00,519 It is good her to be clever. 189 00:16:00,519 --> 00:16:03,240 Then she won't be taken advantage of in the North Sea. 190 00:16:03,240 --> 00:16:04,480 This is a simple task. 191 00:16:04,480 --> 00:16:07,624 When done, my ties with her will be cleanly severed. 192 00:16:11,879 --> 00:16:14,759 It seems I'll have to make a trip to see 193 00:16:14,759 --> 00:16:17,120 Star Lord Si Ming, who follows Dong Hua Dijun 194 00:16:17,120 --> 00:16:20,200 to see what ordeal Yuan Zhen goes through when he is 18 years old. 195 00:16:20,200 --> 00:16:24,799 I'll have to find out which hour and day, and how it happens to him. 196 00:16:24,799 --> 00:16:26,679 Star Lord Si Ming is quite eccentric. 197 00:16:26,679 --> 00:16:30,639 Even the Heavenly Lord cannot take a look in his Book of Destiny. 198 00:16:31,600 --> 00:16:35,320 It will be quite difficult for you to find out from him. 199 00:16:37,039 --> 00:16:38,799 What should I do then? 200 00:16:41,240 --> 00:16:45,679 Fortunately, Star Lord Si Ming owes me a favor. 201 00:16:45,679 --> 00:16:48,759 If I ask him in your place, it will be easier. 202 00:16:50,259 --> 00:16:53,600 Really? Can you get it for me? 203 00:16:53,600 --> 00:16:55,600 But you have to promise me one thing. 204 00:16:56,240 --> 00:16:57,559 What is it? 205 00:16:57,559 --> 00:17:00,759 Seal your powers when you go to the Mortal Realm. 206 00:17:00,759 --> 00:17:02,679 Seal my powers? 207 00:17:02,679 --> 00:17:05,480 Changing fate is an act that defies nature. 208 00:17:05,480 --> 00:17:07,400 The same amount of magic you use to change fate 209 00:17:07,400 --> 00:17:09,624 will rebound back at you. 210 00:17:11,680 --> 00:17:14,599 Qian Qian, you may be a high goddess 211 00:17:14,599 --> 00:17:17,920 but being hit a few times like that can be quite serious. 212 00:17:17,920 --> 00:17:21,000 When we take on the positions of Heavenly Lord and Heavenly Empress 213 00:17:21,000 --> 00:17:22,559 what will we do then? 214 00:17:24,279 --> 00:17:26,519 Take on the position of Heavenly Empress? 215 00:17:28,319 --> 00:17:30,000 Have you forgotten? 216 00:17:30,000 --> 00:17:32,920 You will marry into Xiwu Palace one day. 217 00:17:35,349 --> 00:17:37,400 When one becomes Heavenly Lord or Heavenly Empress 218 00:17:37,400 --> 00:17:39,940 one must endure 81 sacred blazes and 9 holy bolts of lightning. 219 00:17:40,799 --> 00:17:44,720 If you are hit by your own magic, I'm afraid you won't survive. 220 00:17:47,799 --> 00:17:51,119 All right, I promise. 221 00:17:52,000 --> 00:17:55,960 But, you and I aren't married yet. 222 00:17:55,960 --> 00:17:59,200 If you have to take on the position of Heavenly Lord today 223 00:17:59,200 --> 00:18:01,559 I won't be able to marry you in time. 224 00:18:01,559 --> 00:18:03,539 81 sacred blazes and 9 holy bolts of lightning 225 00:18:03,539 --> 00:18:05,119 will then be out of the question. 226 00:18:08,109 --> 00:18:11,839 What is it? Is there something wrong with what I said? 227 00:18:12,980 --> 00:18:14,519 Qian Qian. 228 00:18:15,400 --> 00:18:18,079 Are you blaming me for not proposing to you sooner? 229 00:18:19,039 --> 00:18:21,480 If I had married you 300 years ago 230 00:18:21,480 --> 00:18:23,519 then this worry wouldn't be a concern today. 231 00:18:26,200 --> 00:18:29,119 It was just an offhand comment. 232 00:18:30,279 --> 00:18:32,400 It looks to be getting late. 233 00:18:32,400 --> 00:18:36,599 Lord Ye Hua, why don't you complete this task for me quickly 234 00:18:36,599 --> 00:18:39,440 so I can start helping Yuan Zhen through his trial? 235 00:18:50,319 --> 00:18:54,000 Why would Your Highness think of looking into Yuan Zhen's fate? 236 00:18:54,000 --> 00:18:56,440 High Goddess Bai Qian promised Second Uncle's wife 237 00:18:56,440 --> 00:18:58,450 that she would help Yuan Zhen through his trial. 238 00:18:59,759 --> 00:19:02,559 Aunt sure is kind. 239 00:19:02,559 --> 00:19:06,920 She doesn't mind at all that the snake stole Second Prince away 300 years ago... 240 00:19:11,960 --> 00:19:15,680 I'll tell Your Highness about Yuan Zhen's story in the Mortal Realm then. 241 00:19:18,079 --> 00:19:22,039 Yuan Zhen is reincarnated into an imperial family. 242 00:19:22,039 --> 00:19:25,519 It is the Song family. His name is Song Yuan Zhen. 243 00:19:25,519 --> 00:19:28,519 He is named Crown Prince at 12 years old. 244 00:19:28,519 --> 00:19:33,359 Now, he is almost 18 years old and his trial will soon commence. 245 00:19:35,000 --> 00:19:40,000 Yuan Zhen's mother in the Mortal Realm is a Noble Consort. 246 00:19:40,000 --> 00:19:41,839 After she gave birth to Yuan Zhen 247 00:19:41,839 --> 00:19:44,799 she took him with her to a Taoist temple and became a nun. 248 00:19:44,799 --> 00:19:45,960 When he turned 16 249 00:19:45,960 --> 00:19:49,584 she had Yuan Zhen's master send him back to the palace. 250 00:19:51,960 --> 00:19:54,299 Yuan Zhen's master 251 00:19:54,299 --> 00:19:56,839 is a servant sent by Sang Ji, the Water King of the North Sea 252 00:19:56,839 --> 00:20:00,000 to look after Yuan Zhen. 253 00:20:00,000 --> 00:20:01,359 A servant? 254 00:20:02,039 --> 00:20:05,240 So Second Uncle still secretly sent someone to look after him. 255 00:20:06,119 --> 00:20:08,079 Yes. 256 00:20:08,079 --> 00:20:13,640 In my opinion, if Aunt does not want to disrupt his fate 257 00:20:13,640 --> 00:20:17,680 then she must replace this master and remain by Yuan Zhen's side. 258 00:20:19,279 --> 00:20:20,960 That's the only way. 259 00:20:24,279 --> 00:20:28,759 As for how to help him pass the ordeal, she will have to consider it at length. 260 00:20:35,519 --> 00:20:36,759 Thank you. 261 00:20:39,119 --> 00:20:41,339 You are most welcome. 262 00:20:42,400 --> 00:20:47,079 It was Your Highness who deferred to Dong Hua Dijun 263 00:20:47,079 --> 00:20:50,920 and pardoned Bai Feng Jiu for stealing the Soul-gathering Lamp. 264 00:20:50,920 --> 00:20:55,920 You could say I am returning this favor for Dijun today. 265 00:20:55,920 --> 00:20:58,839 Your Highness must remind Aunt that 266 00:20:58,839 --> 00:21:02,400 she must seal her own powers when she is in the Mortal Realm. 267 00:21:02,400 --> 00:21:05,480 - Or else... - I understand. 268 00:21:23,680 --> 00:21:25,200 You're saying the nine-tailed fox 269 00:21:25,200 --> 00:21:27,359 is going to the Mortal Realm to help Yuan Zhen? 270 00:21:27,359 --> 00:21:31,640 That is what His Highness and the Star Lord said. 271 00:21:31,640 --> 00:21:37,200 They also said Bai Qian must seal her own powers in the Mortal Realm. 272 00:21:41,759 --> 00:21:47,839 Sister Miao Qing, I might have to ask you to make a trip to the Mortal Realm. 273 00:21:47,839 --> 00:21:49,200 Me? 274 00:21:57,559 --> 00:21:59,799 It is reasonable to say that I am your older sister. 275 00:21:59,799 --> 00:22:03,039 I should be the one to take such risks. 276 00:22:03,039 --> 00:22:05,359 But as His Highness's side consort 277 00:22:05,359 --> 00:22:08,400 every move I make is under scrutiny by everyone. 278 00:22:08,400 --> 00:22:10,240 I truly do not dare to make any rash moves. 279 00:22:11,440 --> 00:22:14,839 However, you have much more freedom. 280 00:22:16,000 --> 00:22:19,680 What would you like me to do in the Mortal Realm? 281 00:22:25,920 --> 00:22:29,720 I heard you saying how precious and cherished this book is. 282 00:22:29,720 --> 00:22:32,839 I thought you would only be able to get a copy. 283 00:22:32,839 --> 00:22:35,240 I didn't expect you would come back with the original. 284 00:22:35,240 --> 00:22:36,599 Take a look. 285 00:22:37,200 --> 00:22:41,319 Si Ming wrote a story that really makes one want to tear up. 286 00:22:41,319 --> 00:22:46,640 It is a waste of talent for Lord Si Ming not to write a few plays. 287 00:23:06,617 --> 00:23:09,559 On the first fay of the sixth month, the emperor will visit Shuyu River. 288 00:23:09,559 --> 00:23:11,079 Crown Prince Yuan Zhen will go along. 289 00:23:11,079 --> 00:23:15,799 A roc bird will appear at the river scaring everyone into a panic. 290 00:23:15,799 --> 00:23:18,599 A beautiful woman on the riverbank accidentally falls into the water. 291 00:23:18,599 --> 00:23:21,119 Yuan Zhen will jump into the water to save her. 292 00:23:21,119 --> 00:23:23,799 So this trial is the test of a beauty? 293 00:23:25,720 --> 00:23:28,799 Yuan Zhen and the beauty fall in love with each other in the water. 294 00:23:28,799 --> 00:23:32,359 Unfortunately, the emperor also takes a liking to this woman. 295 00:23:32,359 --> 00:23:34,921 He takes her back to the palace and she becomes his favorite. 296 00:23:38,400 --> 00:23:40,663 This emperor sure is affectionate. 297 00:23:40,663 --> 00:23:42,759 Yuan Zhen cannot accept losing the love of his life 298 00:23:42,759 --> 00:23:46,880 and on a certain drunken night, he and the beauty meet in a secluded spot. 299 00:23:46,880 --> 00:23:50,519 Not long after, the beauty gives birth to a prince. 300 00:23:50,519 --> 00:23:56,240 So Yuan Zhen cuckoldes his father in the Mortal Realm? 301 00:23:56,240 --> 00:23:57,920 That's correct. 302 00:23:57,920 --> 00:24:02,599 The prince is naturally Yuan Zhen's son, but Yuan Zhen does not know it. 303 00:24:02,599 --> 00:24:05,279 A dozen years later, the emperor falls severely ill. 304 00:24:05,279 --> 00:24:07,720 The prince fights Yuan Zhen for the position of Crown Prince 305 00:24:07,720 --> 00:24:10,200 and ultimately dies by Yuan Zhen's sword. 306 00:24:10,200 --> 00:24:14,240 This grievous news is relayed to the beauty who then hangs herself. 307 00:24:14,240 --> 00:24:17,880 Before her death, she writes a letter telling the truth to Yuan Zhen. 308 00:24:17,880 --> 00:24:20,151 After reading it, Yuan Zhen is inconsolable with grief 309 00:24:20,151 --> 00:24:21,559 and wishes to slit his own throat. 310 00:24:21,559 --> 00:24:24,599 However, he is the only remaining male heir of the imperial family. 311 00:24:24,599 --> 00:24:27,680 He has no choice but to reluctantly take the throne. 312 00:24:27,680 --> 00:24:31,119 And just like that, he rules until 60 years of age when he dies of old age 313 00:24:31,119 --> 00:24:32,943 having lived a miserable life. 314 00:24:34,960 --> 00:24:37,359 What a tempestuous fate. 315 00:24:37,359 --> 00:24:40,759 Yuan Zhen's life is truly legendary. 316 00:24:42,039 --> 00:24:46,079 So at 18 years old, the moment he sees the beauty fall into the water 317 00:24:46,079 --> 00:24:48,240 is a crucial turning point in his life. 318 00:24:48,240 --> 00:24:52,480 As long as he doesn't save that beauty, he can then live a smooth life? 319 00:24:52,480 --> 00:24:53,720 That's correct. 320 00:24:55,599 --> 00:24:58,200 Looks like I'll have to live in the Mortal Realm for half a year 321 00:24:58,200 --> 00:25:00,160 and wait for the first day of the sixth month 322 00:25:00,160 --> 00:25:02,119 and prevent him from saving that beauty. 323 00:25:02,119 --> 00:25:03,720 I've already made arrangements for you. 324 00:25:03,720 --> 00:25:05,319 After you arrive in the Mortal Realm 325 00:25:05,319 --> 00:25:07,759 Yuan Zhen's Taoist master will refer you into the palace 326 00:25:07,759 --> 00:25:09,359 for you to be Yuan Zhen's new master. 327 00:25:10,460 --> 00:25:12,559 I'm going to be a Taoist nun? 328 00:25:12,559 --> 00:25:13,960 Yes. 329 00:25:21,319 --> 00:25:23,559 - Senior. - Junior. 330 00:25:25,160 --> 00:25:28,039 Crown Prince, my time with you has run its course. 331 00:25:28,039 --> 00:25:29,759 It is time for us to part. 332 00:25:31,519 --> 00:25:33,160 Master. 333 00:25:33,160 --> 00:25:36,000 It's just that as Your Highness's master 334 00:25:36,000 --> 00:25:39,880 I feel I am letting you down by leaving so suddenly. 335 00:25:39,880 --> 00:25:44,359 Fortunately, my senior fellow apprentice who wanders the world 336 00:25:44,359 --> 00:25:46,119 happens to be here. 337 00:25:46,119 --> 00:25:49,799 I asked her to look after Your Highness in my stead. 338 00:25:49,799 --> 00:25:52,440 I have not traveled outside temple grounds in hundreds of years. 339 00:25:52,440 --> 00:25:57,200 To be able to have been master and disciple with Your Highness 340 00:25:57,200 --> 00:25:59,680 can be considered good fortune. 341 00:26:01,279 --> 00:26:05,240 But... But I can't bear to leave you, Master. 342 00:26:06,440 --> 00:26:10,880 The fate of meetings and partings is not up to you or me, Your Highness. 343 00:26:11,920 --> 00:26:16,279 I understand. But... 344 00:26:16,279 --> 00:26:20,480 Master, thank you for watching over Yuan Zhen all these years. 345 00:26:20,480 --> 00:26:21,960 You are welcome, Noble Consort. 346 00:26:21,960 --> 00:26:24,119 Hurry and greet my senior. 347 00:26:24,119 --> 00:26:27,920 Yuan Zhen, hurry. Give your greetings to the Taoist priest. 348 00:26:31,319 --> 00:26:32,480 Taoist Priest. 349 00:26:33,839 --> 00:26:36,119 Very good, very good. 350 00:26:36,119 --> 00:26:38,119 You mean to say... 351 00:26:39,880 --> 00:26:42,079 I can tell from a glance 352 00:26:42,079 --> 00:26:45,983 the Crown Prince was one among the ranks of the immortals of the Nine Heavens. 353 00:26:47,281 --> 00:26:48,573 He descended to the Mortal Realm 354 00:26:48,573 --> 00:26:50,680 to endure a trial because he had committed a wrong. 355 00:26:50,680 --> 00:26:54,519 Will my son return to ranks of the immortals after he passes the trial? 356 00:26:56,039 --> 00:26:58,000 If I properly guide and enlighten him 357 00:26:58,000 --> 00:27:00,609 and the Crown Prince is wholeheartedly devoted to Taoist practice 358 00:27:00,609 --> 00:27:03,809 I believe it won't be difficult for him to return to the ranks of the immortals. 359 00:27:03,809 --> 00:27:05,839 Quick, salute your master. 360 00:27:07,519 --> 00:27:08,839 Master. 361 00:27:21,960 --> 00:27:27,039 Master, if you do not mind, you can live here from now on. 362 00:27:27,039 --> 00:27:28,559 It will do. 363 00:27:28,559 --> 00:27:32,799 You can go for today. Come back tomorrow to study Taoism from me. 364 00:27:32,799 --> 00:27:34,160 Yes. 365 00:28:01,720 --> 00:28:03,640 It is only the first day of the first month. 366 00:28:03,640 --> 00:28:05,839 I really have to live here for half a year 367 00:28:05,839 --> 00:28:08,920 until the day the beauty falls into Shuyu River. 368 00:28:08,920 --> 00:28:10,039 But this can be good. 369 00:28:10,039 --> 00:28:14,400 I can observe how the Mortal Realm's imperial family spends their days. 370 00:28:23,319 --> 00:28:25,000 High Immortal. 371 00:28:25,000 --> 00:28:27,680 Ghost Lord, at the Eastern Sea, you spoke very rudely. 372 00:28:27,680 --> 00:28:31,480 Now you are bowing your head to Kunlun Mountain disciples? 373 00:28:31,480 --> 00:28:33,519 I am here to request to see High Immortal Si Yin. 374 00:28:33,519 --> 00:28:35,079 What did you say? 375 00:28:35,079 --> 00:28:36,519 You want to see Si Yin? 376 00:28:38,039 --> 00:28:41,079 It was because of the war with your Ghost Tribe 70,000 years ago 377 00:28:41,079 --> 00:28:44,519 that my master died in battle and Si Yin disappeared as well. 378 00:28:44,519 --> 00:28:48,319 How dare you have the nerve to come here and say you want to see him? 379 00:28:48,319 --> 00:28:51,599 High Immortal, I saw Si Yin a couple of days ago. 380 00:28:51,599 --> 00:28:55,440 I thought that since Si Yin is deeply attached to Kunlun Mountain 381 00:28:55,440 --> 00:28:59,759 if he were to return, he would surely come to Kunlun Mountain. 382 00:28:59,759 --> 00:29:02,480 What? You've seen him? Where? 383 00:29:02,480 --> 00:29:05,880 On the north bank of the Eastern Sea, within the borders of the Far North. 384 00:29:05,880 --> 00:29:07,279 The Far North? 385 00:29:10,799 --> 00:29:12,039 Please leave, Ghost Lord. 386 00:29:12,039 --> 00:29:14,480 Although Kunlun Mountain isn't an enemy of the Ghost Realm 387 00:29:14,480 --> 00:29:16,000 for the sake of the Celestial Tribe 388 00:29:16,000 --> 00:29:19,559 we still have no friendship with the Ghost Realm. 389 00:29:19,559 --> 00:29:22,839 As for Si Yin, my fellow disciples and I will continue to search for him. 390 00:29:22,839 --> 00:29:25,880 You need not go to the trouble, Ghost Lord. Farewell. 391 00:29:25,880 --> 00:29:27,759 Wait, High Immortal! 392 00:29:34,279 --> 00:29:35,920 What is the use in asking him? 393 00:29:36,839 --> 00:29:40,240 Since A-Yin purposely hid her identity 394 00:29:40,240 --> 00:29:44,440 why would these Kunlun Mountain people know? 395 00:29:50,200 --> 00:29:52,160 Fiery Qilin. 396 00:29:52,160 --> 00:29:53,359 My Lord. 397 00:29:53,359 --> 00:29:55,839 - Return to Grand Ziming Palace. - Yes. 398 00:29:56,940 --> 00:29:58,440 My Lord. 399 00:30:02,759 --> 00:30:05,446 I have been investigating the Ghost Realm situation recently. 400 00:30:05,446 --> 00:30:07,047 I encountered many from the Ghost Realm 401 00:30:07,047 --> 00:30:10,160 traveling to various regions in disguise in search of High Immortal Si Yin. 402 00:30:11,480 --> 00:30:13,720 They all carried this drawing. 403 00:30:13,720 --> 00:30:18,680 I heard this very drawing was drawn by the Ghost Lord himself. 404 00:30:18,680 --> 00:30:21,519 The rest are all copies. 405 00:30:24,160 --> 00:30:26,319 There was word from Sixteenth Disciple just now 406 00:30:26,319 --> 00:30:28,480 that Ghost Lord visited Kunlun Mountain today 407 00:30:28,480 --> 00:30:30,279 and said he had seen Si Yin 408 00:30:30,279 --> 00:30:33,240 so he went to check if Si Yin had returned to Kunlun Mountain. 409 00:30:35,359 --> 00:30:38,480 I have been searching for Si Yin for 70,000 years without any clues. 410 00:30:38,480 --> 00:30:42,160 How could he have seen him? It is clearly another lie! 411 00:30:43,539 --> 00:30:45,240 Die Feng. 412 00:30:46,740 --> 00:30:50,880 Is the one in this drawing really Si Yin? 413 00:30:54,000 --> 00:30:56,279 Yes, this is Seventeenth Disciple. 414 00:30:57,480 --> 00:31:01,799 You just said Ghost Lord Li Jing had seen Si Yin? 415 00:31:01,799 --> 00:31:04,839 Yes, that's what Li Jing said to Sixteenth, Zi Lan. 416 00:31:04,839 --> 00:31:06,279 Did he say where? 417 00:31:07,160 --> 00:31:08,680 On the north bank of the Eastern Sea. 418 00:31:13,759 --> 00:31:15,559 The north bank of the Eastern Sea? 419 00:31:17,079 --> 00:31:18,839 So it is indeed the Eastern Sea. 420 00:31:18,839 --> 00:31:22,220 Kunlun Mountain's seventeenth disciple, Si Yin 421 00:31:22,220 --> 00:31:24,559 and Mo Yuan's body, have been missing for 70,000 years. 422 00:31:24,559 --> 00:31:26,839 This is the Celestial Tribe's biggest unresolved case. 423 00:31:26,839 --> 00:31:32,640 I never imagined.... Qian Qian, you are Si Yin. 424 00:31:32,640 --> 00:31:34,640 Does Your Highness have a clue? 425 00:31:35,559 --> 00:31:37,720 No. 426 00:31:37,720 --> 00:31:41,200 But I have heard of the matters regarding Si Yin. 427 00:31:41,200 --> 00:31:45,240 Seeing this drawing has reminded me of the great war 70,000 years ago. 428 00:31:47,039 --> 00:31:48,839 You may all step out now. 429 00:31:50,519 --> 00:31:52,160 - Yes. - Yes. 430 00:31:58,759 --> 00:32:01,279 Why did you take Mo Yuan's body? 431 00:32:01,279 --> 00:32:05,559 Why did you disappear? You even avoided your fellow disciples. 432 00:32:06,920 --> 00:32:12,599 Qian Qian, if I were to ask you, would you tell me the truth? 433 00:32:26,319 --> 00:32:29,680 Good boy. Ying'er, you are such a good boy. 434 00:32:32,599 --> 00:32:33,920 - Your Majesty. - Your Majesty. 435 00:32:33,920 --> 00:32:36,119 - Leave. - Yes. 436 00:32:38,880 --> 00:32:44,279 My Lord, look. He's very obedient. He doesn't cry or scream. 437 00:32:44,279 --> 00:32:46,039 Stop this nonsense. 438 00:32:46,039 --> 00:32:49,960 It's been 300 years. How come you still haven't come to your senses? 439 00:32:49,960 --> 00:32:52,200 It's because you stole the tactical formations 440 00:32:52,200 --> 00:32:54,039 that we have a sick child. 441 00:32:58,279 --> 00:33:03,400 My Lord, I have found a way to make him wake up. 442 00:33:04,460 --> 00:33:05,880 My Lord. 443 00:33:05,880 --> 00:33:07,519 As long as Ying'er wakes up 444 00:33:07,519 --> 00:33:10,680 that will be proof that I can give birth to a healthy child. 445 00:33:10,680 --> 00:33:15,160 Then I can bear more princes for you. 446 00:33:15,160 --> 00:33:17,119 And princesses! 447 00:33:17,119 --> 00:33:19,440 Don't you miss Yan Zhi the most? 448 00:33:19,440 --> 00:33:23,440 I will give birth to a few princesses for you. Won't that be nice? 449 00:33:26,000 --> 00:33:29,880 Since things have turned out this way, why don't you just let it go? 450 00:33:32,880 --> 00:33:34,039 Let me ask you. 451 00:33:34,960 --> 00:33:36,880 Who exactly is Si Yin? 452 00:33:50,240 --> 00:33:52,559 It's been 70,000 years. 453 00:33:52,559 --> 00:33:54,759 Are you still thinking of that man? 454 00:33:55,640 --> 00:33:57,640 Could it be that you don't know? 455 00:33:57,640 --> 00:34:00,839 She is the same as you, a woman of the Fox Clan. 456 00:34:07,279 --> 00:34:09,199 A woman of the Fox Clan? 457 00:34:10,880 --> 00:34:12,840 Impossible. 458 00:34:12,840 --> 00:34:15,639 I saw him get dressed with my own eyes when I was at Kunlun Mountain. 459 00:34:15,639 --> 00:34:18,280 He is a man of the Celestial Tribe! 460 00:34:18,280 --> 00:34:20,760 Your Majesty was once with him. 461 00:34:20,760 --> 00:34:23,760 How could you not know he is a man of the Celestial Tribe? 462 00:34:23,760 --> 00:34:26,280 I knew long ago that she is a woman. 463 00:34:26,280 --> 00:34:30,119 But she never told me she was from the Fox Clan, and not the Celestial Tribe. 464 00:34:31,360 --> 00:34:32,840 The Fox Clan? 465 00:34:33,880 --> 00:34:35,880 A woman of the Fox Clan? 466 00:34:41,039 --> 00:34:42,559 Did you think of something? 467 00:34:43,880 --> 00:34:45,960 I don't believe Si Yin is a woman of the Fox Clan. 468 00:34:45,960 --> 00:34:49,320 My Lord, stop lying to yourself. 469 00:34:49,320 --> 00:34:51,079 Do you really not know? 470 00:35:01,659 --> 00:35:03,360 Ying'er, you're so good. 471 00:35:03,360 --> 00:35:08,079 As long as you listen to me, I will definitely wake you up. 472 00:35:21,280 --> 00:35:24,199 Qian Qian. 473 00:35:24,199 --> 00:35:25,760 So it was you. 474 00:35:25,760 --> 00:35:31,559 I can't believe it didn't cross my mind that Si Yin was actually you. 475 00:35:31,559 --> 00:35:36,400 Why do all the men I love constantly think of you? 476 00:35:36,400 --> 00:35:38,400 You already have Mo Yuan. 477 00:35:38,400 --> 00:35:41,280 Why must you still steal Li Jing from me? 478 00:35:45,519 --> 00:35:47,559 Mo Yuan? 479 00:35:47,559 --> 00:35:50,320 Why didn't it occur to me? 480 00:35:51,800 --> 00:35:53,519 Mo Yuan. 481 00:36:25,079 --> 00:36:26,400 Take a look at this. 482 00:36:26,400 --> 00:36:29,840 This is made from fresh morning dew collected from leaves at daybreak. 483 00:36:29,840 --> 00:36:32,360 - Aunt. - It smells so fragrant. 484 00:36:34,239 --> 00:36:35,679 Take a look. 485 00:36:41,280 --> 00:36:43,280 - Aunt is back. - Aunt, you're back? 486 00:36:43,280 --> 00:36:46,119 - Weren't you going to the Mortal Realm? - Yes. You're back so soon? 487 00:36:46,119 --> 00:36:48,960 I can't believe Bai Qian actually isn't here. 488 00:36:48,960 --> 00:36:51,280 Even the Heavens are helping me. 489 00:36:51,280 --> 00:36:54,159 A day in Heaven is a year in the Mortal Realm. 490 00:36:54,159 --> 00:36:56,159 You might think time passes by quickly 491 00:36:56,159 --> 00:36:58,119 but many months have actually gone by already. 492 00:36:58,119 --> 00:37:00,257 That is true. You picked these this morning. 493 00:37:00,257 --> 00:37:03,141 You said you'd be in the Mortal Realm from six months to a whole year. 494 00:37:03,141 --> 00:37:06,079 You told me to save these loquats and you'd pick them up tomorrow. 495 00:37:06,079 --> 00:37:08,280 Should I deliver them to the Fox Den for you? 496 00:37:08,280 --> 00:37:11,000 No, I'll take them myself. 497 00:37:14,039 --> 00:37:15,480 Thank you. 498 00:37:17,800 --> 00:37:20,079 - Aunt sure is polite today. - Yes. 499 00:37:20,079 --> 00:37:21,920 - It's so strange. - Yes. 500 00:37:28,559 --> 00:37:31,360 Mother, you're back! 501 00:37:31,360 --> 00:37:33,920 - Aunt. - Mother! 502 00:37:35,960 --> 00:37:37,400 What did you call me? 503 00:37:37,400 --> 00:37:41,440 Mother, didn't you tell me you'd be gone from Qing Qiu for a day? 504 00:37:41,440 --> 00:37:43,800 How come you're back so soon? 505 00:37:47,119 --> 00:37:49,400 Because I really miss you. 506 00:37:53,019 --> 00:37:57,320 Aunt, didn't you say you'd be in the Mortal Realm for at least a day? 507 00:37:58,639 --> 00:38:02,440 The Mortal Realm is too boring, so I came back. 508 00:38:02,440 --> 00:38:04,119 Boring? 509 00:38:05,280 --> 00:38:06,599 What's the matter? 510 00:38:07,940 --> 00:38:11,159 Weren't you going to help Shao Xing's son through his trial? 511 00:38:13,880 --> 00:38:18,440 The trial was too easy so I came back. 512 00:38:19,599 --> 00:38:22,239 Why don't you follow me into the Fox Den? 513 00:38:22,239 --> 00:38:23,519 All right. 514 00:38:24,760 --> 00:38:25,960 Let's go. 515 00:38:26,679 --> 00:38:27,960 My good son. 516 00:38:31,440 --> 00:38:33,490 Aunt might dote on the young prince 517 00:38:33,490 --> 00:38:35,480 but she knows the Celestial Tribe's etiquette 518 00:38:35,480 --> 00:38:37,199 and never calls him her son. 519 00:38:37,960 --> 00:38:41,280 Aunt is acting a little strange today. 520 00:38:49,000 --> 00:38:52,760 All right, go bring me High God Mo Yuan. 521 00:38:52,760 --> 00:38:54,840 Aunt, have you forgotten? 522 00:38:57,920 --> 00:38:59,079 Forgotten what? 523 00:39:00,260 --> 00:39:03,440 Weren't you afraid the Crown Prince would discover Mo Yuan 524 00:39:03,440 --> 00:39:07,280 so you personally cast a spell to hide Yanhua Cave? 525 00:39:09,440 --> 00:39:12,079 Yes, Yanhua Cave. 526 00:39:12,079 --> 00:39:14,440 Let's go to Yanhua Cave right now. 527 00:39:14,440 --> 00:39:16,719 Son, wait here for me. 528 00:39:49,119 --> 00:39:52,000 You really are here. 529 00:39:52,000 --> 00:39:53,380 You aren't Aunt! 530 00:39:54,559 --> 00:39:56,440 Mi Gu, don't be silly. 531 00:39:56,440 --> 00:39:59,800 When Aunt sees Mo Yuan, she always does a salute as his disciple! 532 00:39:59,800 --> 00:40:02,280 You aren't Aunt. You are Xuan Nu! 533 00:40:04,280 --> 00:40:06,760 You traitor! How dare you come to Qing Qiu? 534 00:40:33,480 --> 00:40:34,920 Aunt! 535 00:40:36,840 --> 00:40:38,239 No... 536 00:40:44,760 --> 00:40:48,199 Aunt, what orders do you have? 537 00:40:48,199 --> 00:40:50,920 Bring me the young prince. 538 00:40:50,920 --> 00:40:52,280 Yes. 539 00:41:09,679 --> 00:41:14,400 Why don't I save the beauty when she falls into the water? 540 00:41:16,039 --> 00:41:21,079 No, no. What if the beauty falls for me? Wouldn't that be even more troublesome? 541 00:41:27,440 --> 00:41:31,880 Qian Qian, I haven't seen you in days. I missed you terribly. 542 00:41:32,554 --> 00:41:34,119 Have you missed me? 543 00:41:39,239 --> 00:41:42,039 I came to tell you some important news. 544 00:41:42,840 --> 00:41:46,719 Do you know who was reincarnated as Yuan Zhen's father in this lifetime? 545 00:41:49,856 --> 00:41:54,856 Subtitles by DramaFever 41853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.