All language subtitles for Empty Nest s07e21 My Pal Valy-Val.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,492 --> 00:00:02,325 - HEY, HARRY. WHAT ARE YOU DOING? 2 00:00:02,360 --> 00:00:03,827 - PACKING. 3 00:00:03,862 --> 00:00:05,061 - THIS IS A COOL WATCH. 4 00:00:05,097 --> 00:00:06,429 HEY, I CAN MAKE IT ANY TIME I WANT. 5 00:00:06,465 --> 00:00:10,400 "N" FOR NOON, "S" FOR SIX. 6 00:00:10,435 --> 00:00:11,634 HEY, I MISSED LUNCH. 7 00:00:11,670 --> 00:00:12,902 NO, I DIDN'T. YES, I DID. 8 00:00:12,938 --> 00:00:16,206 - JUST-- JUST GIVE ME THAT. 9 00:00:16,241 --> 00:00:18,508 - WOW, HARRY WESTON, 10 00:00:18,543 --> 00:00:21,244 YOU GOT YOUR OWN BRAND OF UNDERWEAR? 11 00:00:21,279 --> 00:00:23,780 - THOSE ARE NAME TAGS, CHARLEY. 12 00:00:23,815 --> 00:00:25,014 COME ON, CAROL SEWED THEM IN. 13 00:00:25,050 --> 00:00:28,118 - OH, I GET IT. YOU'RE GOING TO CAMP. 14 00:00:28,153 --> 00:00:29,786 - CHARLEY, NOT CAMP. 15 00:00:29,821 --> 00:00:32,155 - "WILDERNESS ADVENTURE. 16 00:00:32,190 --> 00:00:34,791 "FEEL LIKE A MAN AGAIN. 17 00:00:34,826 --> 00:00:36,693 EAGLE SPRINGS, MONTANA." 18 00:00:36,728 --> 00:00:38,828 HEY, I THINK MY NIECE WENT TO THAT CAMP. 19 00:00:42,634 --> 00:00:44,334 - IT'S NOT A CAMP, CHARLEY. 20 00:00:44,369 --> 00:00:45,935 THIS IS ABOUT PITTING YOURSELF 21 00:00:45,971 --> 00:00:48,638 AGAINST THE ELEMENTS, ABOUT SURVIVAL 22 00:00:48,673 --> 00:00:50,507 AND GETTING IN TOUCH WITH YOUR MANHOOD. 23 00:00:50,542 --> 00:00:51,875 - HARRY, WORD OF ADVICE-- 24 00:00:51,910 --> 00:00:53,676 YOU WANT TO GET IN TOUCH WITH YOUR MANHOOD, 25 00:00:53,712 --> 00:00:56,346 WAIT TILL THE OTHER CAMPERS ARE ASLEEP. 26 00:01:00,452 --> 00:01:02,252 - HEY, HARRY, WHAT'S ALL THIS? 27 00:01:02,287 --> 00:01:03,853 - I'M TAKING A LITTLE VACATION, DEAR. 28 00:01:03,889 --> 00:01:07,423 I-I-I REALLY NEED TO GET AWAY FROM IT ALL. 29 00:01:07,459 --> 00:01:08,725 - WHAT DO YOU NEED TO GET AWAY FROM? 30 00:01:08,760 --> 00:01:09,793 - DADDY! 31 00:01:09,828 --> 00:01:13,229 - RUN. RUN. 32 00:01:13,265 --> 00:01:15,064 - OH, DADDY. 33 00:01:15,100 --> 00:01:17,333 I JUST FOUND OUT WHAT I LOOK LIKE NAKED FROM BEHIND. 34 00:01:17,369 --> 00:01:19,369 - OH, PLEASE. CAROL, DEAR... 35 00:01:19,404 --> 00:01:21,171 - JUST NOW WHEN I WAS PLUCKING MY EYEBROWS 36 00:01:21,206 --> 00:01:23,573 AND BLEACHING MY MUSTACHE... - AH! COME ON, CAROL! 37 00:01:23,608 --> 00:01:25,475 - I ACCIDENTALLY TURNED, AND THE LITTLE MIRROR I WAS HOLDING 38 00:01:25,510 --> 00:01:27,043 CAUGHT MY REFLECTION DOOR MIRROR. 39 00:01:27,078 --> 00:01:28,912 MY WHOLE BODY IS FALLING APART. 40 00:01:28,947 --> 00:01:32,582 I ASK YOU-- WHOSE KNEES ARE THESE? 41 00:01:32,617 --> 00:01:33,883 - DON'T WORRY. 42 00:01:33,919 --> 00:01:37,287 IN A COUPLE YEARS, YOUR BREASTS WILL COVER THEM. 43 00:01:39,524 --> 00:01:40,723 [car horn honking] 44 00:01:40,759 --> 00:01:43,459 - CAROL, HONEY, IT'S MY CAB, DEAR. 45 00:01:43,495 --> 00:01:45,695 I CAN'T MISS THE PLANE. I GOT--PLEASE, CAROL, BABY, 46 00:01:45,730 --> 00:01:47,697 CAN'T YOU FIND A FRIEND TO TALK TO? 47 00:01:47,732 --> 00:01:48,865 I GOT TO GO. I LOVE YOU. 48 00:01:48,900 --> 00:01:49,966 I LOVE YOU. SEE YA. 49 00:01:50,001 --> 00:01:52,135 WHOO-HOO. 50 00:01:52,170 --> 00:01:54,070 - DADDY'S RIGHT. 51 00:01:54,105 --> 00:01:56,873 I'VE BEEN SPENDING ALL MY TIME WITH HIM AND SCOTTY. 52 00:01:56,908 --> 00:01:58,408 I NEED A FRIEND. 53 00:01:58,443 --> 00:02:01,611 I NEED--I NEED SOMEONE WHO CAN RELATE TO ME. 54 00:02:01,646 --> 00:02:02,745 - DON'T LOOK AT ME. 55 00:02:02,781 --> 00:02:05,281 I LOVE THE WAY I LOOK NAKED FROM BEHIND. 56 00:02:10,822 --> 00:02:12,288 - LIFE GOES ON 57 00:02:12,324 --> 00:02:14,190 AND SO DO WE 58 00:02:14,226 --> 00:02:18,094 JUST HOW WE DO IT IS NO MYSTERY 59 00:02:18,129 --> 00:02:21,931 ONE BY ONE, WE FILL THE DAYS 60 00:02:21,967 --> 00:02:26,336 WE FIND A THOUSAND DIFFERENT WAYS 61 00:02:26,371 --> 00:02:30,273 SOMETIMES THE ANSWER CAN BE HARD TO FIND 62 00:02:30,308 --> 00:02:33,042 THAT'S SOMETHING I WILL NEVER BE 63 00:02:33,078 --> 00:02:35,879 I'M ALWAYS HERE 64 00:02:35,914 --> 00:02:39,148 FOR ANYTHING YOU NEED 65 00:02:41,019 --> 00:02:43,319 RAIN OR SHINE 66 00:02:43,355 --> 00:02:45,688 I'LL BE THE ONE 67 00:02:45,724 --> 00:02:50,159 TO SHARE IT ALL AS LIFE GOES ON 68 00:02:50,195 --> 00:02:53,396 WE SHARE IT ALL 69 00:02:53,431 --> 00:02:57,367 AS LIFE GOES ON 70 00:03:02,982 --> 00:03:05,282 - OH, WHOA. 71 00:03:05,317 --> 00:03:06,850 OH, THAT WAS SOME TRIP. 72 00:03:06,886 --> 00:03:09,887 I MEAN, THREE HOURS ON A MULE, 73 00:03:09,922 --> 00:03:12,542 NO SADDLE. 74 00:03:13,559 --> 00:03:17,527 - YEAH. I SURE WOULD HATE TO BE YOUR KEISTER TOMORROW. 75 00:03:17,563 --> 00:03:20,397 - WHOA, WELL, THIS IS--THIS IS GREAT. 76 00:03:20,432 --> 00:03:21,899 IT'S, UH-- IT'S A TEPEE. 77 00:03:21,934 --> 00:03:23,634 - HOME SWEET HOME, DOC. 78 00:03:23,669 --> 00:03:25,535 - BUT--BUT WAIT A MINUTE. 79 00:03:25,571 --> 00:03:27,537 THE BROCHURE SAID THERE WERE CABINS. 80 00:03:27,573 --> 00:03:28,739 - OH, YEAH. 81 00:03:28,774 --> 00:03:32,242 WELL, WE'RE NOT THROUGH BUILDING THOSE YET. 82 00:03:32,278 --> 00:03:34,611 IS THIS TOO RUGGED? - OH, NO. RUGGED IS-- 83 00:03:34,647 --> 00:03:36,680 THAT'S OKAY WITH ME. I MEAN, THAT'S WHAT I DO. 84 00:03:36,715 --> 00:03:38,749 I MEAN, I DO RUGGED, YES. 85 00:03:38,784 --> 00:03:40,951 - OH, MAN. 86 00:03:40,986 --> 00:03:43,420 HUH, NAME TAGS? 87 00:03:43,455 --> 00:03:44,888 - OH, OH, YEAH. 88 00:03:44,924 --> 00:03:46,723 WELL, MY DAUGHTER CAROL SEWED-- 89 00:03:46,759 --> 00:03:48,558 I MEAN, IT'S SILLY. - NO, NO. 90 00:03:48,594 --> 00:03:49,893 THAT'S A GOOD IDEA, DOC. 91 00:03:49,929 --> 00:03:51,495 IT'LL HELP IDENTIFY THE BODY 92 00:03:51,530 --> 00:03:53,196 IN CASE WE LOSE YOU IN THE RAPIDS. 93 00:03:53,232 --> 00:03:55,432 - OKAY. THAT'S... 94 00:03:55,467 --> 00:03:56,533 MY BODY? 95 00:03:56,568 --> 00:03:58,268 - IT'S JUST A JOKE, DOC. - OH. 96 00:03:58,304 --> 00:03:59,903 - COME ON, LIGHTEN UP. 97 00:03:59,939 --> 00:04:01,772 YOU'RE HERE TO HAVE FUN... 98 00:04:01,807 --> 00:04:03,440 AND TO TEST YOURSELF A BIT. - OKAY. 99 00:04:03,442 --> 00:04:05,375 - WHO KNOWS? BY THE END OF THE WEEK, 100 00:04:05,411 --> 00:04:09,673 YOU MIGHT WIND UP GETTING. THE MEDAL OF TAKOO WAKAN. 101 00:04:10,316 --> 00:04:13,617 - UH, THE BROCHURE SAID I WOULD GET A COFFEE TABLE BOOK. 102 00:04:13,652 --> 00:04:16,186 - OH, YEAH. WELL, WE'RE ALL OUT OF THOSE, DOC. 103 00:04:16,221 --> 00:04:17,521 YOU BETTER GET A GOOD NIGHT'S REST. 104 00:04:17,556 --> 00:04:19,056 YOU GOT A BIG DAY TOMORROW. 105 00:04:19,091 --> 00:04:22,826 - OKAY. WAIT. EXCUSE ME. WHAT DO I DO ABOUT DINNER? 106 00:04:22,861 --> 00:04:25,829 - CATCH IT, KILL IT, EAT IT. 107 00:04:27,499 --> 00:04:30,133 WELCOME TO EAGLE SPRINGS, DOC. 108 00:04:30,169 --> 00:04:32,703 [engine droning] - WHOA, WHOA, WHAT'S THAT? 109 00:04:32,738 --> 00:04:33,971 - THAT'S A JEEP. 110 00:04:34,006 --> 00:04:35,439 - A JEEP? YOU HAVE A JEEP? 111 00:04:35,474 --> 00:04:37,674 WHY--WHY DID I RIDE SIX MILES ON A MULE? 112 00:04:37,710 --> 00:04:40,711 - YOU ORDERED THE HE-MAN PLAN. 113 00:04:40,746 --> 00:04:44,014 - OKAY. OH, GOD. I'M SO TIRED. 114 00:04:44,049 --> 00:04:45,349 BUT THIS IS GREAT. 115 00:04:45,384 --> 00:04:46,383 THE AIR... 116 00:04:46,418 --> 00:04:47,985 IT'S GREAT. IT'S QUIET. 117 00:04:48,020 --> 00:04:50,454 OH, BOY. IT'S SO PEACEFUL. 118 00:04:50,489 --> 00:04:51,755 OH, YEAH. 119 00:04:51,790 --> 00:04:53,423 [engine turning] Charley: THANKS FOR THE LIFT, GUYS. 120 00:04:53,459 --> 00:04:54,658 - [sobbing] 121 00:04:54,693 --> 00:04:56,493 - HEY, HARRY. 122 00:05:02,234 --> 00:05:04,534 SURE IS PEACEFUL AND QUIET AROUND HERE, HUH? 123 00:05:04,570 --> 00:05:05,936 - HOW DID YOU GET HERE? 124 00:05:05,971 --> 00:05:07,471 - OH, COME ON, HARRY. DON'T BE COY. 125 00:05:07,506 --> 00:05:09,006 YOU SHOWED ME THAT BROCHURE. 126 00:05:09,041 --> 00:05:11,241 YOU LEFT YOUR CREDIT CARD IN YOUR DRESSER DRAWER. 127 00:05:11,276 --> 00:05:13,010 I CAN TAKE A HINT. 128 00:05:13,045 --> 00:05:15,479 - GOOD. WELL, HERE'S ANOTHER HINT-- 129 00:05:15,514 --> 00:05:16,947 GET OUT OF HERE, CHARLEY. 130 00:05:16,982 --> 00:05:18,315 I WANT TO BE ALONE. 131 00:05:18,350 --> 00:05:21,752 - OH, COME ON, HARRY, I'VE NEVER BEEN TO CAMP BEFORE, 132 00:05:21,787 --> 00:05:26,323 EXCEPT FOR THAT ONE TIME MY PARENTS SENT ME TO FAT CAMP. 133 00:05:26,358 --> 00:05:30,260 I WAS THE ONLY SKINNY KID THERE. 134 00:05:30,295 --> 00:05:31,895 THE OTHER KIDS WERE SO MEAN. 135 00:05:31,930 --> 00:05:33,330 THEY PELTED ME WITH CARROT STICKS, 136 00:05:33,365 --> 00:05:34,698 AND THEY CALLED ME NAMES-- 137 00:05:34,733 --> 00:05:37,801 MR. FAST METABOLISM. 138 00:05:39,938 --> 00:05:43,607 - CHARLEY, LEAVE ME ALONE. I WANT TO GO TO BED. 139 00:05:43,642 --> 00:05:45,075 - DON'T YOU WANT TO SIT AROUND THE CAMPFIRE 140 00:05:45,119 --> 00:05:46,447 AND SING SONGS? 141 00:05:46,478 --> 00:05:48,445 - GOOD NIGHT, CHARLEY. 142 00:05:48,480 --> 00:05:49,776 - TELL GHOST STORIES? 143 00:05:49,823 --> 00:05:52,049 - JUST GO TO SLEEP, CHARLEY. 144 00:05:52,084 --> 00:05:54,284 [groans] 145 00:05:54,319 --> 00:05:56,987 [animals chattering] OH. 146 00:05:57,022 --> 00:05:58,722 OH, GOD. 147 00:05:58,757 --> 00:06:02,092 - LOOK, HARRY... 148 00:06:03,228 --> 00:06:04,828 IT'S A BUNNY. 149 00:06:04,863 --> 00:06:06,396 - GO TO BED, 150 00:06:06,432 --> 00:06:08,632 OR THE BUNNY GETS IT. 151 00:06:12,905 --> 00:06:14,704 - HI. - OH, GOOD MORNING. 152 00:06:14,740 --> 00:06:16,540 LISTEN, OFFICE HOURS DON'T START TILL 9:00, 153 00:06:16,575 --> 00:06:18,008 BUT YOU CAN JUST-- - OH, NO, NO. 154 00:06:18,043 --> 00:06:20,110 I JUST CAME BY TO INTRODUCE MYSELF--I'M BRIDGET CAHILL. 155 00:06:20,145 --> 00:06:22,112 I JUST OPENED UP A SHOP NEXT DOOR. 156 00:06:22,147 --> 00:06:25,649 - BRIDGET CAHILL. PSYCHIC READINGS. 157 00:06:25,684 --> 00:06:27,084 WELL, HOW DO YOU DO? I'M LAV-- 158 00:06:27,119 --> 00:06:28,418 - LAVERNE TODD, YEAH. 159 00:06:28,454 --> 00:06:30,287 - OH. 160 00:06:30,322 --> 00:06:32,089 - OH, I READ IT ON YOUR SMOCK. 161 00:06:32,124 --> 00:06:33,723 - OH. 162 00:06:33,759 --> 00:06:36,460 - BUT I CAN SEE YOU'RE GETTING MARRIED SOON. 163 00:06:36,495 --> 00:06:38,795 - WELL, THAT'S 'CAUSE YOU SAW MY ENGAGEMENT... 164 00:06:38,831 --> 00:06:40,397 RING. 165 00:06:40,432 --> 00:06:44,193 IT'S AT THE JEWELER'S BEING SIZED. OH! 166 00:06:45,137 --> 00:06:47,104 WHY, YOU'VE GOT THE GIFT. 167 00:06:47,139 --> 00:06:48,505 - OH, IT'S-- 168 00:06:48,540 --> 00:06:51,808 I'M GETTING SOMETHING THAT MAKES ABSOLUTELY NO SENSE. 169 00:06:51,844 --> 00:06:54,144 SOMETHING ABOUT A GRUMPY BEAR... 170 00:06:54,179 --> 00:06:56,313 - LAVERNE, WHERE THE HELL'S THE SUGAR? 171 00:06:59,751 --> 00:07:03,954 - OH! DR. DOUGLAS, I WANT YOU TO MEET BRIDGET CAHILL. 172 00:07:03,989 --> 00:07:05,388 SHE MOVED IN THE SHOP NEXT DOOR. 173 00:07:05,424 --> 00:07:06,756 SHE CAN PREDICT THE FUTURE. 174 00:07:06,792 --> 00:07:08,959 - BIG DEAL. SO CAN I. 175 00:07:08,994 --> 00:07:10,894 I PREDICT YOUR STOREFRONT WILL BE TAGGED, 176 00:07:10,929 --> 00:07:13,096 AND WITHIN TWO WEEKS, YOU'LL BE ROBBED. 177 00:07:13,132 --> 00:07:15,932 - DOCTOR... 178 00:07:15,968 --> 00:07:17,467 - OH, LAVERNE, IT'S ALL RIGHT. 179 00:07:17,503 --> 00:07:18,835 SOME PEOPLE JUST DON'T BELIEVE. 180 00:07:18,871 --> 00:07:20,537 - WELL, THEY SHOULD. 181 00:07:20,572 --> 00:07:23,106 BACK IN HICKORY, WE HAD THIS OLD LADY DOTTIE MAE JACKSON-- 182 00:07:23,142 --> 00:07:26,676 - [laughing] 183 00:07:26,712 --> 00:07:30,647 SORRY. I JUST GOT AHEAD OF YOU. 184 00:07:30,682 --> 00:07:33,283 - SHE ROLLER-SKATED INTO TOWN ONE DAY. 185 00:07:33,318 --> 00:07:35,652 SHE PROCLAIMED, "THE HORROR. THE HORROR." 186 00:07:35,687 --> 00:07:36,820 TWO WEEKS LATER, 187 00:07:36,855 --> 00:07:40,123 JAKE AND THE FAT MAN WAS CANCELED. 188 00:07:40,159 --> 00:07:43,627 - WELL, YOU'VE MADE A BELIEVER OUT OF ME. 189 00:07:43,662 --> 00:07:45,061 - WELL, LISTEN, IT WAS GREAT MEETING YOU. 190 00:07:45,097 --> 00:07:46,463 I BETTER GET GOING. 191 00:07:46,498 --> 00:07:48,165 - WELL, HOW ABOUT SOME PARTING PREDICTIONS? 192 00:07:48,200 --> 00:07:49,866 - OKAY, UH... 193 00:07:49,902 --> 00:07:51,501 JUST OFF THE TOP OF MY HEAD. 194 00:07:51,537 --> 00:07:52,736 IF I WERE YOU, 195 00:07:52,771 --> 00:07:55,005 I WOULD NOT DRIVE ON FRONT STREET TOMORROW. 196 00:07:55,040 --> 00:07:56,740 - OKAY. I'LL TAKE A DIFFERENT ROUTE. 197 00:07:56,775 --> 00:07:59,075 - OH, LAVERNE, PLEASE. 198 00:07:59,111 --> 00:08:01,945 - AND SOMETHING ABOUT A ROOF ON FIRE... 199 00:08:01,980 --> 00:08:03,280 - OH, MY LORD. 200 00:08:03,315 --> 00:08:05,949 - LORD, HAVE MERCY. HEAD FOR THE HILLS. 201 00:08:05,984 --> 00:08:08,618 THE END IS NEAR. THE END IS NEAR. 202 00:08:10,956 --> 00:08:14,057 - WAIT. ONE MORE... 203 00:08:14,092 --> 00:08:17,427 I'M SEEING THE WORDS "RED NUT." 204 00:08:17,462 --> 00:08:20,130 - PISTACHIO? - NO. 205 00:08:20,165 --> 00:08:22,432 NO, JUST THE WORDS "RED NUT." 206 00:08:22,467 --> 00:08:24,968 - GOOD MORNING, LADIES OF HEALING. 207 00:08:29,741 --> 00:08:32,442 WHO WANTS TO BE MY FRIEND? 208 00:08:32,477 --> 00:08:34,411 - THEY'S YOUR PISTACHIO. 209 00:08:36,949 --> 00:08:38,615 - I'M LOOKING FOR A CONFIDANTE-- 210 00:08:38,650 --> 00:08:41,651 SOMEONE WHO, WHEN I'M FEELING HOPELESSLY FAT, 211 00:08:41,687 --> 00:08:43,820 WILL SAY, "IT'S NOTHING, CAROL. 212 00:08:43,855 --> 00:08:46,623 YOU'RE PROBABLY JUST A LITTLE BLOATED." 213 00:08:46,658 --> 00:08:49,059 LAVERNE, LET'S START WITH YOU. 214 00:08:49,094 --> 00:08:52,896 I'M FEELING KIND OF FAT. 215 00:08:52,931 --> 00:08:56,066 - THEY LAW, I WISH I COULD GAIN SOME WEIGHT. 216 00:09:00,505 --> 00:09:02,672 - I CAN'T STAND PEOPLE LIKE THAT. 217 00:09:02,708 --> 00:09:04,975 - REALLY? 218 00:09:05,010 --> 00:09:06,509 ME TOO. 219 00:09:06,545 --> 00:09:09,346 - CAROL, UH, BELIEVE ME, 220 00:09:09,381 --> 00:09:10,680 IF I COULD, 221 00:09:10,716 --> 00:09:14,414 I WOULD REALLY LOVE TO BE YOUR FRIEND, BUT... 222 00:09:14,814 --> 00:09:16,614 I HATE THAT CRAP. 223 00:09:22,288 --> 00:09:23,821 - YOU OKAY, HARRY? 224 00:09:23,857 --> 00:09:26,023 - YEAH, FINE. OH. 225 00:09:26,059 --> 00:09:27,859 - SAM SAYS YOU'RE THE FIRST PERSON 226 00:09:27,894 --> 00:09:30,895 EVER TO FALL OFF OLD DAISY. 227 00:09:30,930 --> 00:09:33,931 - I DID NOT FALL OFF OLD DAISY. 228 00:09:33,967 --> 00:09:35,800 SHE REARED BECAUSE OF A RATTLESNAKE, 229 00:09:35,835 --> 00:09:37,435 AND I WISELY... 230 00:09:37,470 --> 00:09:39,237 SLID OFF HER BACK. 231 00:09:39,272 --> 00:09:40,972 - WELL, YOU KNOW WHAT SAM SAYS-- 232 00:09:41,007 --> 00:09:43,207 ONLY ONE OF US CAN BE INITIATED INTO THE ORDER OF THE EAGLE 233 00:09:43,243 --> 00:09:44,809 AND WIN THE MEDAL OF TAKOO WAKAN. 234 00:09:44,844 --> 00:09:46,644 - CHARLEY, I DON'T CARE ABOUT THE MEDAL. 235 00:09:46,679 --> 00:09:48,212 - DON'T CALL ME CHARLEY. 236 00:09:48,248 --> 00:09:52,316 MY EAGLE SPRINGS NAME IS... LITTLE DINGO. 237 00:09:52,352 --> 00:09:53,584 YOU'RE JUST JEALOUS 238 00:09:53,620 --> 00:09:56,154 'CAUSE I DID BETTER THAN YOU, SILVERHEAD. 239 00:09:56,189 --> 00:09:59,657 - IT'S "SILVER CLOUD," AND STOP CALLING ME THAT. 240 00:09:59,692 --> 00:10:01,726 SAM SAID THERE'D BE DINNER WAITING FOR US HERE. 241 00:10:01,761 --> 00:10:04,562 THIS--THIS-- THIS MUST BE IT HERE. 242 00:10:04,597 --> 00:10:05,630 WHAT IS THAT? 243 00:10:05,665 --> 00:10:07,632 - HI, BUNNY. 244 00:10:07,667 --> 00:10:10,301 NOW WE GOT SOMETHING TO PLAY WITH AFTER DINNER. 245 00:10:10,336 --> 00:10:13,004 - CHARLEY, THE BUNNY IS DINNER. 246 00:10:13,039 --> 00:10:15,173 THIS IS FROM SAM. 247 00:10:15,208 --> 00:10:18,342 "I CAUGHT IT. YOU KILL IT, AND YOU EAT IT." 248 00:10:18,378 --> 00:10:19,944 HE CAN'T BE SERIOUS. 249 00:10:19,979 --> 00:10:22,713 I'M NOT GONNA KILL A LITTLE BUNNY. 250 00:10:22,749 --> 00:10:24,549 THAT'S IT. I'M FINISHED WITH THIS JOINT. 251 00:10:24,584 --> 00:10:26,417 I'M WALKING OUT OF HERE. I'M HIKING OUT. 252 00:10:26,452 --> 00:10:27,919 COME ON, LITTLE BUNNY. 253 00:10:27,954 --> 00:10:29,654 YOU GOT A REPRIEVE. 254 00:10:29,689 --> 00:10:31,956 COME ON, I'LL TAKE YOU HOME. 255 00:10:37,063 --> 00:10:39,530 - TABLE FOR ONE? 256 00:10:39,566 --> 00:10:42,500 YES, THANK YOU. I'LL BE DINING ALONE TODAY. 257 00:10:42,535 --> 00:10:45,703 I'LL PROBABLY BE DINING ALONE EVERY DAY. 258 00:10:45,738 --> 00:10:48,706 HELLO, LITTLE BIRD... 259 00:10:48,741 --> 00:10:51,809 WITH YOUR LIFE SO SIMPLE, 260 00:10:51,844 --> 00:10:54,445 A WEALTH OF FRIENDS SURROUNDING YOU, 261 00:10:54,480 --> 00:10:59,083 NO WORRIES, NO CARES, NO CREDIT-CARD BILLS TO PAY, 262 00:10:59,118 --> 00:11:02,053 NO BIKINI WAXES TO SCHEDULE. 263 00:11:02,504 --> 00:11:06,807 OH, THAT I HAD YOUR LIFE TO SAIL AMONG THE CLOUDS. 264 00:11:06,809 --> 00:11:08,108 OH, MY GOD. 265 00:11:08,143 --> 00:11:09,643 HEY! WHAT ARE YOU DOING? 266 00:11:09,678 --> 00:11:11,556 HEY, HEY. WAIT. 267 00:11:11,580 --> 00:11:13,547 - NO, NO. LEAVE ME ALONE. 268 00:11:13,582 --> 00:11:16,583 - WAIT, LADY! AAH! 269 00:11:22,639 --> 00:11:25,173 - PLEASE GIVE ME MY PURSE. - I CAN'T DO THAT. 270 00:11:25,208 --> 00:11:26,941 YOU WON'T LET ME TAKE YOU TO THE HOSPITAL. 271 00:11:26,976 --> 00:11:28,409 YOU WERE TRYING TO KILL YOURSELF. 272 00:11:28,445 --> 00:11:30,144 I AM NOT GOING TO LEAVE YOU ALONE. 273 00:11:30,180 --> 00:11:32,580 - I WAS NOT TRYING TO KILL MYSELF. 274 00:11:32,615 --> 00:11:34,982 - YOU HAD WEIGHTS STRAPPED AROUND YOUR ANKLES AND WRISTS. 275 00:11:35,018 --> 00:11:37,285 - I WAS JOGGING. 276 00:11:37,320 --> 00:11:39,287 - LOOK... 277 00:11:39,322 --> 00:11:42,023 I FOUND THE NOTE IN YOUR PURSE. 278 00:11:42,058 --> 00:11:44,225 "I HAVE LOST ALL SENSE OF PURPOSE, 279 00:11:44,260 --> 00:11:45,993 AND I CAN NO LONGER GO ON." 280 00:11:46,029 --> 00:11:49,831 - I THINK YOU'RE READING WAY TOO MUCH INTO THAT. 281 00:11:49,866 --> 00:11:53,118 - "SO I HAVE DECIDED TO END MY LIFE." 282 00:11:53,158 --> 00:11:55,492 - GREAT. CAN I HAVE YOUR LIVER? 283 00:11:58,645 --> 00:12:00,111 YOU TWO LOOK LIKE A COUPLE OF DROWNED RATS. 284 00:12:00,146 --> 00:12:01,312 WHAT THE HELL HAPPENED? 285 00:12:01,347 --> 00:12:04,448 - ACTUALLY, IT'S KIND OF A FUNNY STORY. 286 00:12:04,484 --> 00:12:05,983 - YOU WANT TO HEAR A FUNNY STORY? 287 00:12:06,019 --> 00:12:08,753 YOUR KID FLUSHED YOUR JEWELRY DOWN THE TOILET. 288 00:12:09,989 --> 00:12:12,590 TOP THAT ONE. [laughs] 289 00:12:14,194 --> 00:12:16,494 - LOOK, YOU'VE BEEN A LOVELY HOST, 290 00:12:16,529 --> 00:12:17,962 BUT I REALLY NEED TO GO HOME NOW. 291 00:12:17,997 --> 00:12:19,297 - VALERIE... 292 00:12:19,332 --> 00:12:22,266 YOU REALLY NEED TO SEE A PSYCHIATRIST. 293 00:12:22,302 --> 00:12:24,869 - [chuckles] THAT'S FUNNY. 294 00:12:24,904 --> 00:12:26,717 [laughing] 295 00:12:26,771 --> 00:12:31,607 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? - I AM A PSYCHIATRIST. 296 00:12:33,445 --> 00:12:34,744 - REALLY? 297 00:12:34,779 --> 00:12:36,412 AND WE NEVER MET? 298 00:12:40,051 --> 00:12:43,052 - YOU DIDN'T GET TOO FAR, DID YOU, HARRY? 299 00:12:43,088 --> 00:12:47,890 THAT WAS ONE MEAN PUDDY TAT. 300 00:12:47,926 --> 00:12:49,826 - IT WAS A BOBCAT. 301 00:12:49,861 --> 00:12:52,895 - OH. YOU NAMED HIM? 302 00:12:56,234 --> 00:12:57,433 YOU'RE LUCKY I FOUND YOU. 303 00:12:57,469 --> 00:13:01,070 IT'S A GOOD THING YOU SCREAM LIKE A WOMAN. 304 00:13:01,106 --> 00:13:03,206 - I WAS NOT SCREAMING. 305 00:13:03,241 --> 00:13:04,974 I WAS TRYING TO SCARE IT AWAY. 306 00:13:05,010 --> 00:13:06,843 - WELL, I DON'T KNOW, HARRY. 307 00:13:06,878 --> 00:13:09,278 IF SOMEBODY WANTS TO SCARE ME, THEY USUALLY YELL, "BOO," 308 00:13:09,314 --> 00:13:12,048 NOT, "OH, PLEASE, GOD. DON'T LET HIM EAT ME." 309 00:13:13,718 --> 00:13:18,354 - WELL, LOOKS LIKE SOMEBODY GOT SPANKED BY MOTHER NATURE. 310 00:13:18,390 --> 00:13:21,357 - WHY DIDN'T YOU TELL ME THERE WERE BOBCATS OUT THERE? 311 00:13:21,393 --> 00:13:23,292 - YOU SHOULD HAVE SEEN ME, SAM. I WAS GREAT. 312 00:13:23,328 --> 00:13:24,927 I SAW HARRY CORNERED, 313 00:13:24,963 --> 00:13:26,963 SO I PULLED A HOT DOG OUT OF MY BACK POCKET, 314 00:13:26,998 --> 00:13:29,198 THREW IT DOWN THE RAVINE, AND THE CAT WENT RIGHT FOR IT. 315 00:13:29,234 --> 00:13:32,201 - YOU HAD HOT DOGS? 316 00:13:32,237 --> 00:13:34,337 - WELL, THAT'S NICE WORK, LITTLE DINGO. 317 00:13:34,372 --> 00:13:36,039 THAT'S, UH-- THAT'S AN OLD INDIAN TRICK. 318 00:13:36,074 --> 00:13:38,408 - OH, YEAH, MADE FAMOUS BY THE OLD INDIAN CHIEF 319 00:13:38,443 --> 00:13:41,110 RESCUES WITH HIS WIENIE. 320 00:13:44,749 --> 00:13:47,784 - EASY, NOW, SILVER CLOUD. 321 00:13:47,819 --> 00:13:49,085 - STOP CALLING ME THAT. 322 00:13:49,120 --> 00:13:53,823 - YEAH, BETTER NAME WOULD BE SCREAMS LIKE SQUAW. 323 00:13:53,858 --> 00:13:55,992 - THAT'S RIGHT, POCAHONTAS. 324 00:13:56,027 --> 00:13:58,094 WE'LL MAKE A REAL MAN OUT OF YOU YET. 325 00:13:58,129 --> 00:14:00,463 - THAT'S IT. 326 00:14:00,498 --> 00:14:02,665 GET OUT OF THE WAY. 327 00:14:02,700 --> 00:14:04,333 I'VE HAD IT WITH YOU, PAL. 328 00:14:04,369 --> 00:14:06,602 I WANT MY MONEY BACK RIGHT NOW. 329 00:14:06,638 --> 00:14:08,171 - OH, NO, NO, NO, NO CAN DO. 330 00:14:08,206 --> 00:14:11,140 DIDN'T YOU READ THE BROCHURE? IT SAYS "NO REFUNDS." 331 00:14:11,176 --> 00:14:12,708 - YEAH, I READ YOUR BROCHURE. 332 00:14:12,744 --> 00:14:14,010 IT'S A PACK OF LIES. 333 00:14:14,045 --> 00:14:17,146 THERE ARE NO CABINS, NO FOOD, NO NOTHING. 334 00:14:17,182 --> 00:14:18,448 - THAT'S GOOD. THAT'S GOOD. 335 00:14:18,483 --> 00:14:20,583 YOU GOT A REAL FIRE IN YOUR EYES, AND I LIKE THAT. 336 00:14:20,618 --> 00:14:24,454 I THINK YOU JUST EARNED THE MEDAL OF TAKOO WAKAN. 337 00:14:24,489 --> 00:14:26,189 - THAT'S--THAT'S GREAT, 338 00:14:26,224 --> 00:14:29,492 BECAUSE IF I DON'T GET MY MONEY BACK RIGHT NOW, 339 00:14:29,527 --> 00:14:31,260 I'M GONNA TAKE THAT TAKOO 340 00:14:31,296 --> 00:14:35,264 AND SHOVE IT SO FAR UP YOUR WAKAN... 341 00:14:35,300 --> 00:14:38,901 THEY WILL CALL YOU DANCES WITH INTERNAL BLEEDING. 342 00:14:40,705 --> 00:14:42,505 - ALL RIGHT. 343 00:14:42,540 --> 00:14:44,040 ALL RIGHT. 344 00:14:44,075 --> 00:14:47,176 I'LL DRIVE YOU INTO TOWN AND WRITE YOU OUT A REFUND CHECK. 345 00:14:47,212 --> 00:14:49,376 - NO. I WANT CASH. 346 00:14:49,407 --> 00:14:53,650 - GOD. YOU CITY GUYS ARE SO AGGRESSIVE. 347 00:14:53,685 --> 00:14:57,138 - WOW. HARRY, YOU WERE GREAT. 348 00:14:57,200 --> 00:15:00,768 YOU KNOW, THIS WILDERNESS STUFF REALLY BRINGS OUT THE MAN IN YOU. 349 00:15:00,803 --> 00:15:02,570 - YEAH. YOU KNOW SOMETHING? 350 00:15:02,605 --> 00:15:03,904 I DO. I FEEL GOOD. 351 00:15:03,940 --> 00:15:06,173 I FEEL STRONG. 352 00:15:06,209 --> 00:15:07,775 [engine turning] 353 00:15:07,810 --> 00:15:09,210 - I HOPE YOU FEEL STRONG ENOUGH TO RUN, 354 00:15:09,245 --> 00:15:10,945 'CAUSE SAM'S TAKING OFF IN THE JEEP. 355 00:15:10,980 --> 00:15:13,047 - GET THAT-- 356 00:15:17,220 --> 00:15:18,652 - I KNOW. I KNOW I'M LATE. 357 00:15:18,688 --> 00:15:20,921 - SOUNDS LIKE SOMEONE TOOK FRONT STREET... 358 00:15:22,959 --> 00:15:24,124 SOME SKEPTIC. 359 00:15:24,160 --> 00:15:26,160 - LOOK, I'M CRANKY ENOUGH ALREADY. 360 00:15:26,195 --> 00:15:30,164 I DIDN'T HAVE TIME TO PICK UP MY JUMBO JAVA AND DOUGHNUT. 361 00:15:31,834 --> 00:15:33,701 - WELL, HERE... 362 00:15:33,736 --> 00:15:35,269 HAVE THIS COFFEE. 363 00:15:35,304 --> 00:15:38,272 I'VE GOT A TURNOVER RIGHT HERE IN THE TOASTER OVEN. 364 00:15:38,307 --> 00:15:41,909 YOU ARE WELCOME TO IT. THIS'LL JUST FIX YOU RIGHT UP. 365 00:15:41,944 --> 00:15:43,377 - THANKS. - YEAH. 366 00:15:43,412 --> 00:15:44,745 SIT DOWN THERE. TAKE THE LOAD OFF. 367 00:15:44,780 --> 00:15:46,247 YOUR FIRST PATIENT DOESN'T COME TILL-- 368 00:15:46,282 --> 00:15:47,548 - OW! - WHAT'S WRONG? 369 00:15:47,583 --> 00:15:49,383 - I BURNT THE ROOF OF MY MOUTH. 370 00:15:49,418 --> 00:15:51,372 - OH! 371 00:15:53,055 --> 00:15:57,024 ROOF ON FIRE, ROOF ON FIRE... 372 00:15:59,862 --> 00:16:02,196 JUST LIKE THAT PSYCHIC LADY SAID! 373 00:16:02,231 --> 00:16:03,297 - DID SHE HAPPEN TO SAY 374 00:16:03,332 --> 00:16:06,133 WHERE YOU'LL BE WORKING TOMORROW? 375 00:16:06,168 --> 00:16:07,534 - COME ON, DR. DOUGLAS, 376 00:16:07,570 --> 00:16:10,504 YOU GOT TO ADMIT THAT WOMAN HAS BEEN AMAZINGLY ACCURATE. 377 00:16:10,539 --> 00:16:12,473 - OH, LAVERNE, YOU'D HAVE TO BE AN IDIOT 378 00:16:12,508 --> 00:16:14,008 TO BELIEVE THAT GARBAGE. 379 00:16:14,043 --> 00:16:17,912 COME ON, HURRY UP BEFORE LAVERNE GETS BACK FROM LUNCH. 380 00:16:17,947 --> 00:16:20,981 - ALL RIGHT, THAT'LL BE $35, CASH UP FRONT. 381 00:16:21,017 --> 00:16:23,350 - HEY, I DON'T CARRY THAT KIND OF MONEY ON ME. 382 00:16:23,386 --> 00:16:25,352 - YES, YOU DO. 383 00:16:27,223 --> 00:16:29,690 - OKAY. ALL RIGHT. 384 00:16:29,725 --> 00:16:31,158 NOW, WHAT'S MY FUTURE? 385 00:16:31,193 --> 00:16:33,160 - GIVE ME YOUR HAND. [clears throat] 386 00:16:33,195 --> 00:16:36,597 I SEE A PICTURE 387 00:16:36,632 --> 00:16:38,966 STRETCHING OUT OVER THE HORIZON. 388 00:16:39,001 --> 00:16:40,801 WORK... 389 00:16:40,836 --> 00:16:42,102 TV... 390 00:16:42,138 --> 00:16:43,337 SLEEP. 391 00:16:43,372 --> 00:16:48,075 WORK, TV, SLEEP. 392 00:16:48,110 --> 00:16:51,045 WORK... 393 00:16:51,080 --> 00:16:53,047 OH, OH... 394 00:16:53,082 --> 00:16:55,716 TV, SLEEP. 395 00:16:55,751 --> 00:16:56,750 - WHOA. 396 00:16:56,786 --> 00:16:58,218 THAT'S MY FUTURE? 397 00:16:58,254 --> 00:17:00,321 - WAIT A MINUTE. 398 00:17:00,356 --> 00:17:03,223 OKAY, OKAY. I'M GETTING SOMETHING. 399 00:17:03,259 --> 00:17:07,227 TONIGHT YOU WILL MEET A HANDSOME STRANGER 400 00:17:07,263 --> 00:17:09,029 IN A DARK ALLEY. 401 00:17:09,065 --> 00:17:11,298 YOU WILL NOT KNOW EACH OTHER'S NAMES, 402 00:17:11,334 --> 00:17:14,635 BUT YOU WILL BE IRRESISTIBLY DRAWN TO ONE ANOTHER. 403 00:17:14,670 --> 00:17:17,705 YOU WILL HAVE MAD, PASSIONATE SEX 404 00:17:17,740 --> 00:17:20,808 SO LOUD YOU WILL WAKE THE ENTIRE NEIGHBORHOOD. 405 00:17:20,843 --> 00:17:25,245 - WOW. 406 00:17:25,281 --> 00:17:26,647 - OOH. 407 00:17:26,682 --> 00:17:29,717 AND--AND AFTERWARDS, YOU'LL... 408 00:17:29,752 --> 00:17:32,252 YOU'LL LICK YOURSELF 409 00:17:32,288 --> 00:17:35,122 AND PEE ON A TIRE. 410 00:17:37,793 --> 00:17:39,994 OH, NO. WAIT A MINUTE. THAT'S YOUR CAT. 411 00:17:40,029 --> 00:17:42,129 DON'T LET HER OUT TONIGHT. 412 00:17:54,977 --> 00:17:57,244 - AREN'T THESE CHRISTMAS NIGHT GOWNS GREAT? 413 00:17:57,279 --> 00:17:59,179 MY SISTER BARBARA AND I WORE THEM 414 00:17:59,215 --> 00:18:02,716 MANY A YULETIDE AGO. 415 00:18:02,752 --> 00:18:05,519 - I HATE YOU. 416 00:18:05,554 --> 00:18:08,188 - THAT'S JUST WHAT BARBIE BARB USED TO SAY. 417 00:18:10,059 --> 00:18:13,360 LET ME POUR YOU SOME TEA. 418 00:18:13,396 --> 00:18:16,263 NOW, WE'LL JUST RELAX, 419 00:18:16,298 --> 00:18:19,633 PUT OUR FEET UP, AND HAVE A LITTLE GIRL TALK. 420 00:18:24,006 --> 00:18:25,806 SO... 421 00:18:25,841 --> 00:18:28,042 WHY WERE YOU TRYING TO KILL YOURSELF? 422 00:18:28,077 --> 00:18:32,246 - BECAUSE I KNEW I'D END UP HERE? 423 00:18:32,281 --> 00:18:35,849 PLEASE, WHAT DO I HAVE TO DO TO GET YOU OFF MY BACK? 424 00:18:35,885 --> 00:18:37,418 - I KNOW. 425 00:18:37,453 --> 00:18:39,953 LET'S TURN THE THERAPEUTIC COUCH AROUND. 426 00:18:39,989 --> 00:18:42,122 NOW, YOU JUST GET COMFORTABLE, 427 00:18:42,158 --> 00:18:45,459 AND WE'LL TAKE A NICE, LONG JOURNEY 428 00:18:45,494 --> 00:18:47,461 TO THE CENTER OF YOUR PAIN. 429 00:18:47,496 --> 00:18:48,829 WON'T THAT BE FUN? 430 00:18:50,646 --> 00:18:52,112 - OKAY. 431 00:18:52,132 --> 00:18:53,865 YOU ASKED FOR IT. 432 00:18:54,370 --> 00:18:56,370 I WAS A LOUSY PSYCHIATRIST. 433 00:18:56,405 --> 00:18:58,305 - OH, LOUSY PSYCHIATRIST? 434 00:18:58,340 --> 00:19:03,010 I COULD WRITE A BOOK ABOUT LOUSY PSYCHIATRISTS. 435 00:19:03,045 --> 00:19:05,479 YOU WERE SAYING? 436 00:19:07,830 --> 00:19:09,930 - MY PATIENTS WOULD BE POURING THEIR HEARTS OUT TO ME, 437 00:19:09,965 --> 00:19:12,299 AND I'D BE FILLING PAGE AFTER PAGE OF MY NOTEBOOK WITH. 438 00:19:12,334 --> 00:19:14,701 "YOU THINK YOU HAVE PROBLEMS." 439 00:19:14,737 --> 00:19:17,337 - PLEASE, THERE WERE DAYS WHEN I WAS SO HOPELESS, 440 00:19:17,373 --> 00:19:19,072 I COULD HARDLY GET OUT OF BED. 441 00:19:19,108 --> 00:19:20,707 - CAROL... - WHAT AM I TALKING ABOUT? 442 00:19:20,743 --> 00:19:24,678 DAYS--I'VE GONE WEEKS, MONTHS UNABLE TO EMERGE 443 00:19:24,713 --> 00:19:26,613 FROM THE QUILTED PRISON WHERE I LAY. 444 00:19:26,649 --> 00:19:28,815 - CAROL, CAN WE GET BACK TO-- - WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 445 00:19:28,851 --> 00:19:30,350 I'M BACK THERE. 446 00:19:30,386 --> 00:19:32,352 I'M BACK AT THE DARK PLACE. 447 00:19:32,388 --> 00:19:34,588 NO, I NEED TO WORK MY WAY OUT. 448 00:19:34,623 --> 00:19:36,690 - WOULD YOU LIKE TO LIE DOWN? 449 00:19:36,725 --> 00:19:39,192 - YES, YES, I WOULD LIKE THAT. 450 00:19:43,732 --> 00:19:45,766 - [on television] WITH THE DEHYDRATOR 2000, 451 00:19:45,801 --> 00:19:48,068 YOU CAN DEHYDRATE MEAT. YOU CAN DEHYDRATE FISH. 452 00:19:48,103 --> 00:19:50,938 YOU CAN DEHYDRATE BANANAS. YOU CAN DEHYDRATE TOMATOES. 453 00:19:50,973 --> 00:19:53,106 - I'M SO THIRSTY. 454 00:19:56,545 --> 00:19:58,178 VALERIE! 455 00:19:58,213 --> 00:19:59,613 VALERIE! 456 00:19:59,648 --> 00:20:01,348 - [on television] BUT WAIT THERE'S MORE. 457 00:20:05,554 --> 00:20:07,688 - VALERIE! - DON'T TAKE ANOTHER STEP. 458 00:20:07,723 --> 00:20:10,190 - VALERIE, PLEASE, WAIT. 459 00:20:17,232 --> 00:20:19,232 CAT LITTER? - YOU HID MY WEIGHTS. 460 00:20:19,268 --> 00:20:23,036 IT WAS THE BEST I COULD DO AT 5:00 IN THE MORNING. 461 00:20:23,072 --> 00:20:26,139 - I-I-I THOUGHT WE HAD AN UNDERSTANDING. 462 00:20:26,175 --> 00:20:28,809 I CANNOT BELIEVE THAT AFTER ALL I'VE DONE FOR YOU, 463 00:20:28,844 --> 00:20:29,943 ALL THAT I'VE BEEN THROUGH, 464 00:20:29,979 --> 00:20:31,878 THAT YOU WOULD ACTUALLY DO THIS TO ME. 465 00:20:31,914 --> 00:20:34,715 - HEY! I'M COMMITTING SUICIDE HERE. 466 00:20:34,750 --> 00:20:36,383 THIS ISN'T ABOUT YOU. 467 00:20:38,187 --> 00:20:39,519 - WHAT DO YOU MEAN? 468 00:20:39,555 --> 00:20:41,722 - YOU ARE THE MOST SELF-OBSESSED PERSON 469 00:20:41,757 --> 00:20:42,756 I HAVE EVER MET. 470 00:20:42,791 --> 00:20:44,358 - HOW CAN YOU SAY THAT? 471 00:20:44,393 --> 00:20:45,692 I THOUGHT WE WERE FRIENDS. 472 00:20:45,728 --> 00:20:48,028 - YOU DON'T WANT A FRIEND. YOU WANT A MOTHER. 473 00:20:48,063 --> 00:20:49,796 I CAN'T BE THAT FOR YOU. 474 00:20:49,832 --> 00:20:52,599 NOBODY CAN. 475 00:20:52,634 --> 00:20:55,268 YOU HAVE TO FIND THAT PART IN YOURSELF, 476 00:20:55,304 --> 00:20:56,870 SO YOU DON'T HAVE TO PUT SO MUCH WEIGHT 477 00:20:56,905 --> 00:20:58,271 ON EVERYBODY ELSE. 478 00:20:59,748 --> 00:21:02,275 - YOU'RE RIGHT. - THANK YOU. 479 00:21:02,311 --> 00:21:04,511 - W-W-WAIT A SECOND! 480 00:21:04,546 --> 00:21:06,146 WHERE ARE YOU GOING? 481 00:21:06,148 --> 00:21:07,447 YOU HELPED ME. 482 00:21:07,483 --> 00:21:09,750 YOU JUST TOLD ME SOMETHING IMPORTANT, 483 00:21:09,785 --> 00:21:13,561 SOMETHING I DIDN'T GET IN--IN 18 YEARS OF THERAPY. 484 00:21:14,289 --> 00:21:18,458 VALERIE, PLEASE DON'T MAKE ME TACKLE YOU AGAIN. 485 00:21:18,494 --> 00:21:20,160 COME ON, VALERIE. 486 00:21:20,195 --> 00:21:22,295 GIVE ME THE KITTY LITTER. 487 00:21:31,907 --> 00:21:33,673 - STORY OF MY LIFE-- 488 00:21:33,709 --> 00:21:37,611 I BOUGHT GENERIC. 489 00:21:37,646 --> 00:21:42,215 I'M KILLING MYSELF, AND I'M SAVING 23 CENTS. 490 00:21:43,719 --> 00:21:45,385 - WHY DON'T WE GO HOME? 491 00:21:45,421 --> 00:21:48,822 I KNOW A GOOD DOCTOR I CAN CALL. 492 00:21:48,857 --> 00:21:52,459 IN FACT, I-I KNOW 30 OR 40. 493 00:21:52,494 --> 00:21:55,462 - YEAH, WHY DON'T WE? 494 00:21:58,399 --> 00:22:02,135 - WOW, LOOKS LIKE IT'S GONNA BE A BEAUTIFUL DAY. 495 00:22:02,171 --> 00:22:04,671 YOU WANT TO STOP AND GET SOME BREAKFAST? 496 00:22:04,706 --> 00:22:06,073 - SURE. 497 00:22:06,108 --> 00:22:08,008 - ALTHOUGH I REALLY SHOULDN'T-- I'M FEELING SO FAT. 498 00:22:08,043 --> 00:22:09,176 - IT'S NOTHING. 499 00:22:09,211 --> 00:22:12,045 YOU'RE PROBABLY JUST A LITTLE BLOATED. 500 00:22:14,550 --> 00:22:17,017 - THANK YOU. 501 00:22:23,401 --> 00:22:25,334 - NOW WHAT DO YOU SEE? 502 00:22:25,369 --> 00:22:29,872 - I SEE TWO MEN RUNNING THROUGH THE WOODS. 503 00:22:29,907 --> 00:22:31,307 - WHAT ARE THEY DOING? 504 00:22:31,342 --> 00:22:34,743 - THEY SEEM TO BE CHASING A JEEP. 505 00:22:36,881 --> 00:22:41,550 OH, THE DUMB ONE SLIPPED ON A HOT DOG. 506 00:22:41,587 --> 00:22:44,524 WHOA, THERE'S A BOBCAT. 507 00:22:44,579 --> 00:22:46,548 - THIS IS BORING. 508 00:22:46,611 --> 00:22:49,258 GO BACK TO O.J. 509 00:22:49,293 --> 00:22:51,727 - OOH, MARCIA CLARK HAS A NEW HAIRDO. 510 00:22:51,777 --> 00:22:56,327 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35805

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.