Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,727 --> 00:00:01,826
- HI, CAROL.
- HI, SOPHIA.
2
00:00:01,861 --> 00:00:03,194
THANK YOU
FOR BABYSITTING.
3
00:00:03,229 --> 00:00:05,565
- "THANK YOU"
DON'T FIT IN MY WALLET, BABE.
4
00:00:07,701 --> 00:00:09,000
SO WHAT MOVIE
ARE YOU GONNA SEE?
5
00:00:09,035 --> 00:00:10,535
- BERGMAN'S SEVENTH SEAL.
6
00:00:10,570 --> 00:00:13,171
IT'S ABOUT A MAN
PLAYING CHESS WITH DEATH.
7
00:00:13,206 --> 00:00:15,634
- SOUNDS LIKE
THE REC ROOM AT SHADY PINES.
8
00:00:16,209 --> 00:00:17,809
- HEY, SOPHIA.
9
00:00:17,844 --> 00:00:19,711
HEY, HONEY, WE BETTER GET GOING.
WE'RE GONNA BE LATE.
10
00:00:19,746 --> 00:00:21,145
- JUST LET ME GRAB
A SODA FOR THE ROAD.
11
00:00:21,181 --> 00:00:22,747
ANYBODY ELSE WANT A--
12
00:00:22,782 --> 00:00:24,124
WHOA.
13
00:00:24,451 --> 00:00:27,685
CAROL, HOW OLD
IS THIS CHINESE FOOD?
14
00:00:27,721 --> 00:00:29,587
- WE'LL CLEAN OUT
THE FRIDGE WHEN WE GET BACK.
15
00:00:29,622 --> 00:00:31,622
COME ON, DADDY.
IF WE GET THERE EARLY,
16
00:00:31,658 --> 00:00:33,391
WE CAN SIT
IN THE DARKENED THE THEATER
17
00:00:33,426 --> 00:00:35,860
AND PREPARE OURSELVES
TO EXPERIENCE THE DESOLATION
18
00:00:35,895 --> 00:00:37,829
OF BERGMAN'S CINEMATIC ANGST.
19
00:00:37,864 --> 00:00:39,964
- YEAH, AND THEN WE CAN GO
FOR ICE CREAM.
20
00:00:42,035 --> 00:00:43,201
- CAROL,
I FORGOT TO TELL YOU.
21
00:00:43,236 --> 00:00:44,836
RIGHT AFTER THE MOVIE
I HAVE TO LEAVE,
22
00:00:44,871 --> 00:00:47,669
I HAVE TO MEET MY EX-WIFE.
- UH-OH, HERE IT COMES.
23
00:00:48,708 --> 00:00:50,608
- SOPHIA,
DON'T BE SILLY.
24
00:00:50,643 --> 00:00:52,577
I'M SURE
IT'S OF NO CONSEQUENCE.
25
00:00:52,612 --> 00:00:55,346
YOU'RE LEAVING ME, AREN'T YOU?
- CAROL, CAROL, CAROL, CAROL.
26
00:00:55,381 --> 00:00:56,647
- HONEY, IT'S NOTHING, REALLY.
27
00:00:56,683 --> 00:00:58,316
JULIE AND I ARE SELLING
OUR BEACH HOUSE,
28
00:00:58,351 --> 00:01:00,785
AND I JUST HAVE TO MEET
TO SIGN THE LISTING PAPERS.
29
00:01:00,820 --> 00:01:02,153
I WAS GONNA ASK YOU
TO COME ALONG.
30
00:01:02,188 --> 00:01:04,155
I JUST THOUGHT
IT MIGHT MAKE YOU UNCOMFORTABLE.
31
00:01:04,190 --> 00:01:05,356
- UNCOMFORTABLE?
32
00:01:05,391 --> 00:01:07,091
ARE YOU KIDDING?
I'D LOVE TO TAG ALONG.
33
00:01:07,127 --> 00:01:09,393
- CAROL, WHERE ARE YOU GOING?
34
00:01:09,429 --> 00:01:11,729
- I-I LEFT SOMETHING UPSTAIRS.
- WHAT?
35
00:01:11,765 --> 00:01:13,965
- JUST MY MAKEUP
AND A LOW-CUT DRESS.
36
00:01:14,000 --> 00:01:17,435
- OH, CAROL!
CAROL, DON'T DO THIS, PLEASE.
37
00:01:17,470 --> 00:01:18,770
- HONEY,
YOU LOOK TERRIFIC.
38
00:01:18,805 --> 00:01:21,139
- OH, KEVIN, THANK YOU.
39
00:01:21,174 --> 00:01:24,041
YOU ALWAYS KNOW WHAT TO SAY
TO PUT MY MIND AT EASE.
40
00:01:24,077 --> 00:01:26,244
I'LL MEET YOU AT THE MOVIE.
41
00:01:26,279 --> 00:01:28,045
- WHAT ABOUT THE ANGST
OF BERGMAN?
42
00:01:28,081 --> 00:01:29,213
- I'VE SEEN IT BEFORE.
43
00:01:29,249 --> 00:01:30,815
ROOK TAKES PAWN,
KNIGHT TAKES QUEEN,
44
00:01:30,850 --> 00:01:32,776
BLAH BLAH BLAH, CHECKMATE.
45
00:01:33,086 --> 00:01:35,720
- I'M NOT SURE THAT
I'M REALLY UP FOR BERGMAN HERE.
46
00:01:35,755 --> 00:01:36,921
- DON'T WORRY, HARRY.
47
00:01:36,956 --> 00:01:38,456
IN FIVE MINUTES,
SHE'LL BE SO INTO IT,
48
00:01:38,458 --> 00:01:40,625
WE CAN SNEAK OUT TO THE LOBBY
AND PLAY VIDEO COMBAT.
49
00:01:40,660 --> 00:01:41,759
- YOU HAVE ANY QUARTERS?
50
00:01:41,795 --> 00:01:44,013
- A WHOLE ROLL.
- ALL RIGHT.
51
00:01:44,688 --> 00:01:45,822
- HEY.
52
00:01:46,599 --> 00:01:48,861
WHAT'S THE HAPS, "OLDILOCKS"?
53
00:01:53,540 --> 00:01:55,540
- CHARLEY,
I'M SO GLAD YOU'RE HERE.
54
00:01:55,575 --> 00:01:57,942
- WHY?
- SO I CAN DO THIS.
55
00:02:04,350 --> 00:02:06,725
DON'T EVER
CALL ME "OLDILOCKS" AGAIN.
56
00:02:19,799 --> 00:02:21,199
- WHOA, OH.
57
00:02:21,234 --> 00:02:23,171
I KNOW
WHAT TO DO WITH THIS.
58
00:02:42,589 --> 00:02:44,155
-
LIFE GOES ON
59
00:02:44,190 --> 00:02:46,057
AND SO DO WE
60
00:02:46,092 --> 00:02:49,961
JUST HOW WE DO IT
IS NO MYSTERY
61
00:02:49,996 --> 00:02:53,798
ONE BY ONE,
WE FILL THE DAYS
62
00:02:53,833 --> 00:02:58,202
WE FIND
A THOUSAND DIFFERENT WAYS
63
00:02:58,238 --> 00:03:02,206
SOMETIMES THE ANSWER
CAN BE HARD TO FIND
64
00:03:02,242 --> 00:03:04,976
THAT'S SOMETHING
I WILL NEVER BE
65
00:03:05,011 --> 00:03:07,879
I'M ALWAYS HERE
66
00:03:07,914 --> 00:03:12,962
FOR ANYTHING YOU NEED
67
00:03:12,986 --> 00:03:15,319
RAIN OR SHINE
68
00:03:15,355 --> 00:03:17,622
I'LL BE THE ONE
69
00:03:17,657 --> 00:03:22,126
TO SHARE IT ALL
AS LIFE GOES ON
70
00:03:22,161 --> 00:03:25,363
WE SHARE IT ALL
71
00:03:25,398 --> 00:03:29,300
AS LIFE GOES ON
72
00:03:35,948 --> 00:03:38,516
- I'M SORRY, CAROL.
I GUESS JULIE'S RUNNING LATE.
73
00:03:38,551 --> 00:03:39,984
- THAT'S OKAY.
74
00:03:40,019 --> 00:03:41,552
SOME PEOPLE ARE LIKE THAT.
75
00:03:41,587 --> 00:03:43,621
ME--
I'M PUNCTUAL, PROMPT,
76
00:03:43,656 --> 00:03:45,656
EXACT DOWN
TO THE LAST SECOND.
77
00:03:45,691 --> 00:03:48,025
I'M LIKE AN ITALIAN TRAIN.
78
00:03:50,463 --> 00:03:51,762
- CAROL WOULD YOU RELAX?
79
00:03:51,798 --> 00:03:53,264
THERE'S NOTHING
TO BE NERVOUS ABOUT.
80
00:03:53,299 --> 00:03:54,598
JULIE'S A VERY SWEET GIRL.
81
00:03:54,634 --> 00:03:56,801
- OH, HONEY, I KNOW.
YOU'RE RIGHT.
82
00:03:56,836 --> 00:03:59,069
I'M MAKING WAY TOO BIG A DEAL
OUT OF THIS.
83
00:03:59,105 --> 00:04:01,372
I JUST--I WANT TO MAKE
A GOOD IMPRESSION.
84
00:04:01,407 --> 00:04:02,692
- YOU WILL.
85
00:04:02,728 --> 00:04:05,074
- HI, KEVIN. SORRY I'M LATE.
- NO PROBLEM.
86
00:04:13,085 --> 00:04:16,620
UH, JULIE,
I-I'D LIKE YOU TO MEET CAROL.
87
00:04:16,656 --> 00:04:19,272
- HI. IT'S REALLY
NICE TO MEET YOU.
88
00:04:20,393 --> 00:04:21,725
- CAROL...
89
00:04:24,664 --> 00:04:26,764
- IT'S NICE
TO FINALLY MEET YOU, CAROL.
90
00:04:26,799 --> 00:04:28,132
KEVIN'S TALKED
ABOUT YOU SO MUCH,
91
00:04:28,167 --> 00:04:29,700
I FEEL
I PRACTICALLY KNOW YOU.
92
00:04:29,735 --> 00:04:31,364
- YOU AND KEVIN TALK
ABOUT ME?
93
00:04:31,400 --> 00:04:32,601
HOW NICE.
94
00:04:33,699 --> 00:04:35,003
- SO...
95
00:04:36,422 --> 00:04:38,542
JULE, HOW'S, UH--
HOW'S WORK GOING?
96
00:04:38,578 --> 00:04:40,578
- OH, GREAT.
EVER SINCE I WON THAT GRANT,
97
00:04:40,613 --> 00:04:42,913
MY RESEARCH TEAM'S BEEN DOING
SOME FASCINATING WORK.
98
00:04:42,949 --> 00:04:44,748
- JULE'S AN ASTROPHYSICIST.
99
00:04:44,784 --> 00:04:47,366
- OH,
ISN'T THAT NICE, JULE?
100
00:04:47,463 --> 00:04:49,587
YOU KNOW, I'VE BEEN
THINKING ABOUT DOING A PIECE
101
00:04:49,622 --> 00:04:51,155
ON THE AEROSPACE BIZ.
102
00:04:51,190 --> 00:04:52,289
- CAROL'S A JOURNALIST.
103
00:04:52,325 --> 00:04:54,291
- SENIOR REPORTER.
- REALLY? WHICH PAPER?
104
00:04:54,327 --> 00:04:55,993
- WHICH PAPER?
105
00:04:56,028 --> 00:04:57,428
IS THERE ANY OTHER?
106
00:04:57,463 --> 00:04:58,696
- OH, THE MIAMI HERALD.
107
00:04:58,731 --> 00:05:00,523
- NO, A DIFFERENT ONE.
108
00:05:02,034 --> 00:05:05,536
SO YOU TWO ARE SELLING
THE OLD BEACH HOUSE, HUH?
109
00:05:05,571 --> 00:05:07,271
- OH, RIGHT. DID YOU BRING
THOSE LISTING PAPERS TO SIGN?
110
00:05:07,306 --> 00:05:08,739
- OH, YEAH, SURE.
THEY'RE RIGHT HERE.
111
00:05:08,774 --> 00:05:10,241
JUST SIGN RIGHT NEXT
TO WHERE I SIGNED,
112
00:05:10,276 --> 00:05:11,810
AND THE HOUSE
IS ON THE MARKET.
113
00:05:12,378 --> 00:05:14,015
- I'M REALLY GONNA MISS
THAT OLD PLACE.
114
00:05:14,038 --> 00:05:15,085
- ME TOO.
115
00:05:15,108 --> 00:05:16,512
OH, CAROL, IT WAS SO FUNNY.
116
00:05:16,545 --> 00:05:18,975
WHEN WE FIRST MOVED IN,
WE THOUGHT IT WAS A NUDE BEACH.
117
00:05:19,919 --> 00:05:23,153
WE SURE SURPRISED THOSE FOLKS
AT THE CHURCH CLAMBAKE.
118
00:05:25,527 --> 00:05:27,227
- I CAN'T BELIEVE
WE TRIED TO CONVINCE THEM
119
00:05:27,262 --> 00:05:28,987
WE WERE ADAM AND EVE.
120
00:05:30,273 --> 00:05:32,232
- OH, WE REALLY HAD
SOME GREAT TIMES THERE.
121
00:05:32,267 --> 00:05:33,684
- AH, YEAH, WE DID.
122
00:05:34,036 --> 00:05:36,619
- WELL, WE ALL
HAVE TO MOVE ON SOMETIME.
123
00:05:37,339 --> 00:05:39,172
- IT IS BEAUTIFUL
UP THERE, CAROL.
124
00:05:39,208 --> 00:05:40,574
HOW ABOUT
WE DRIVE UP THIS WEEKEND?
125
00:05:40,609 --> 00:05:42,576
IT MIGHT BE OUR LAST CHANCE.
- IT'S WORTH THE TRIP.
126
00:05:42,611 --> 00:05:45,080
- OH, I-I'D LOVE TO GO
THIS WEEKEND, BUT I CAN'T.
127
00:05:45,119 --> 00:05:47,681
I'VE GOT TO COVER THAT STORY
FOR THE PAPER--
128
00:05:47,716 --> 00:05:50,417
BIG STORY,
PROBABLY FRONT PAGE.
129
00:05:50,452 --> 00:05:51,677
- GET THIS, JULE.
130
00:05:51,709 --> 00:05:54,588
THIS WEEKEND THEY'RE MAKING
THE WORLD'S LARGEST OMELET.
131
00:05:55,272 --> 00:05:56,523
- GREAT.
132
00:06:04,540 --> 00:06:06,239
- HI, SWEETHEART.
HOW WAS COFFEE?
133
00:06:06,275 --> 00:06:08,241
- DADDY, YOU SHOULD HAVE SEEN
THIS WOMAN.
134
00:06:08,277 --> 00:06:10,277
SHE WAS SO BRILLIANT
AND BEAUTIFUL,
135
00:06:10,312 --> 00:06:12,779
SHE MADE ME FEEL
LIKE A BIG, STUPID LUMP.
136
00:06:12,815 --> 00:06:15,882
- OH, CAROL, I WILL NOT LET YOU
PUT YOURSELF DOWN LIKE THIS.
137
00:06:15,918 --> 00:06:19,152
YOU ARE VERY PRETTY
AND VERY SMART.
138
00:06:19,188 --> 00:06:21,555
- DO YOU REALLY THINK SO, DADDY?
- ABSOLUTELY.
139
00:06:21,590 --> 00:06:24,554
COME ON, I'M SURE YOU'RE BLOWING
THIS WHOLE THING OUT OF PROPORTION.
140
00:06:24,593 --> 00:06:26,426
IT'S NOT LIKE
SHE'S SOME...
141
00:06:26,462 --> 00:06:28,195
ROCKET SCIENTIST.
142
00:06:34,336 --> 00:06:37,357
- SHE IS A ROCKET SCIENTIST.
143
00:06:38,625 --> 00:06:41,642
OH, DADDY,
HOW CAN I COMPETE WITH THAT?
144
00:06:41,677 --> 00:06:44,344
- OH, HONEY. DON'T--
COME ON, NOW, KEVIN LOVES YOU.
145
00:06:44,380 --> 00:06:46,613
- BUT HOW CAN HE NOT WANT
TO BE WITH HER?
146
00:06:46,649 --> 00:06:47,757
SHE'S PERFECT.
147
00:06:47,796 --> 00:06:50,173
IF SHE'D HAVE ME,
I'D TAKE HER.
148
00:06:51,420 --> 00:06:53,120
- CAROL, STOP IT.
149
00:06:53,155 --> 00:06:56,390
STOP.
YOU OVERTHINK EVERYTHING.
150
00:06:56,425 --> 00:06:58,771
THEN YOU HAVE TO TALK
ABOUT IT.
151
00:06:59,128 --> 00:07:01,409
AND YOU KNOW
WHO YOU TALK TO?
152
00:07:02,508 --> 00:07:03,951
[high-pitched voice]
ME!
153
00:07:05,434 --> 00:07:08,435
HONEY, I BEG OF YOU,
DON'T--DON'T DO THIS TO US.
154
00:07:08,470 --> 00:07:10,203
- OH, YOU'RE RIGHT, DADDY.
155
00:07:10,239 --> 00:07:13,052
IT'S TRUE. I DO.
I OVERTHINK EVERYTHING.
156
00:07:13,090 --> 00:07:16,443
I'M ALWAYS ANALYZING,
DISSECTING, QUESTIONING,
157
00:07:16,478 --> 00:07:18,979
BUT DADDY, WHY DO I HAVE
TO QUESTION EVERYTHING?
158
00:07:19,014 --> 00:07:20,447
WHY, DADDY?
WHY?
159
00:07:20,482 --> 00:07:22,832
- I-I-I DON'T KNOW.
160
00:07:23,185 --> 00:07:24,584
LOOK, HONEY, LISTEN TO ME.
161
00:07:24,620 --> 00:07:26,987
YOU'RE IN A NICE, STABLE,
HEALTHY RELATIONSHIP RIGHT NOW.
162
00:07:27,022 --> 00:07:30,791
MAYBE THIS IS A TIME TO BREAK
SOME--SOME OLD PATTERNS.
163
00:07:31,922 --> 00:07:34,728
- YOU KNOW WHAT?
YOU'RE RIGHT, DADDY.
164
00:07:34,763 --> 00:07:36,663
YOU'RE ABSOLUTELY RIGHT.
165
00:07:36,699 --> 00:07:39,700
FROM NOW ON,
I WILL BE THE NEW CAROL.
166
00:07:39,735 --> 00:07:41,601
I'VE GOT TO CLEANSE MYSELF.
167
00:07:41,637 --> 00:07:44,504
I NEED...
I NEED AN EMOTIONAL LOOFAH
168
00:07:44,540 --> 00:07:47,274
TO SCRUB AWAY
MY OLD INSECURITIES.
169
00:07:47,309 --> 00:07:50,010
- JUST DON'T--DON'T CLOG
THE DRAIN, DEAR.
170
00:07:54,301 --> 00:07:56,107
- [groans]
171
00:07:58,478 --> 00:07:59,611
- CHARLEY, WHAT'S WRONG?
172
00:07:59,646 --> 00:08:02,280
- OH, HARRY,
MY STOMACH IS KILLING ME.
173
00:08:02,315 --> 00:08:04,315
- OH, COME HERE.
COME ON, COME ON, SIT DOWN.
174
00:08:04,351 --> 00:08:05,683
COME ON. ALL RIGHT, NOW--
175
00:08:05,719 --> 00:08:08,086
ALL RIGHT, NOW, TELL ME--TELL ME
EVERYTHING YOU'VE EATEN.
176
00:08:08,121 --> 00:08:10,388
- WELL, I STARTED
WITH BREAST MILK,
177
00:08:10,423 --> 00:08:12,258
THEN STRAINED PEAS.
178
00:08:13,126 --> 00:08:15,760
- NO, CHARLEY, CHARLEY,
START FROM NOW
179
00:08:15,795 --> 00:08:17,529
AND WORK BACKWARDS.
180
00:08:17,819 --> 00:08:20,428
- WELL, I ATE SOME CHINESE FOOD.
181
00:08:20,467 --> 00:08:22,737
- YOU MEAN
THAT STUFF IN OUR FRIDGE?
182
00:08:23,590 --> 00:08:26,766
- I ATE THE GREEN SPARE RIBS,
AND THEY WERE GNARLY.
183
00:08:28,475 --> 00:08:30,708
BUT AN HOUR LATER,
I WAS HUNGRY AGAIN,
184
00:08:30,744 --> 00:08:32,905
SO I ATE
THE FUZZY SHRIMP.
185
00:08:34,948 --> 00:08:36,280
- CHARLEY, COME HERE.
186
00:08:36,316 --> 00:08:38,116
I THINK YOU MAY
HAVE FOOD POISONING.
187
00:08:38,151 --> 00:08:39,951
COME ON, I'LL--I'LL DRIVE YOU
TO THE HOSPITAL.
188
00:08:39,986 --> 00:08:41,886
- OH, GOD.
I THINK I'M GONNA BE SICK.
189
00:08:41,921 --> 00:08:43,491
- WE'LL TAKE YOUR CAR.
190
00:08:47,961 --> 00:08:50,028
CHARLEY, I'M REALLY SORRY
YOU GOT SICK,
191
00:08:50,063 --> 00:08:52,196
AND I HOPE YOU LEARN
SOMETHING FROM ALL OF THIS.
192
00:08:52,232 --> 00:08:53,457
- YEAH.
193
00:08:53,933 --> 00:08:56,264
IT'S MUCH EASIER
TO THROW UP BEER.
194
00:08:58,334 --> 00:09:00,338
- I CANNOT BELIEVE
YOU MADE US COME HERE
195
00:09:00,373 --> 00:09:01,779
ON THE WAY TO LUNCH.
196
00:09:02,342 --> 00:09:04,609
- CHARLEY, YOU JUST CAN'T EAT
EVERYTHING YOU SEE.
197
00:09:04,644 --> 00:09:08,203
- SORT OF REMINDS ME
OF THE THURMAN NUGGET STORY.
198
00:09:08,657 --> 00:09:09,949
- YOU WANT TO
GET THIS ONE, HARRY?
199
00:09:09,983 --> 00:09:11,182
- IT'S MY TURN AGAIN.
200
00:09:11,217 --> 00:09:12,917
ALL RIGHT, SO--
SO, LAVERNE, DO TELL.
201
00:09:12,919 --> 00:09:14,385
WHAT HAPPENED
TO OLD THURMAN NUGGET?
202
00:09:14,421 --> 00:09:16,888
- WELL, BACK IN HICKORY,
203
00:09:16,923 --> 00:09:19,397
THURMAN WAS KNOWN
AS THE HUMAN VACUUM.
204
00:09:19,426 --> 00:09:20,625
HE'D EAT ANYTHING--
205
00:09:20,660 --> 00:09:22,994
PLANTS,
TREES, BEER BOTTLES.
206
00:09:23,296 --> 00:09:26,998
ONCE HE EVEN ATE
A BUICK SKYLARK PIECE BY PIECE
207
00:09:27,033 --> 00:09:28,706
JUST TO WIN A BET.
208
00:09:30,437 --> 00:09:31,736
- WHAT DID HE WIN?
209
00:09:31,771 --> 00:09:33,872
- A BUICK SKYLARK.
210
00:09:35,442 --> 00:09:37,842
HE WAS ON THAT
HICKORY GAME SHOW,
211
00:09:37,877 --> 00:09:39,711
IT'S YOURS IF YOU CAN EAT IT.
212
00:09:39,746 --> 00:09:41,412
- OH, LAVERNE.
213
00:09:41,448 --> 00:09:43,314
- WELL, IF I'D SAID
HE ATE A SANDWICH,
214
00:09:43,349 --> 00:09:45,900
IT WOULDN'T HAVE BEEN
MUCH OF A STORY, NOW, WOULD IT?
215
00:09:46,453 --> 00:09:49,387
- ANYWAY, CHARLEY, YOU REALLY
SHOULD BE MORE CAREFUL.
216
00:09:49,422 --> 00:09:51,389
- DON'T WORRY, HARRY.
FROM NOW ON, I'M TREATING
217
00:09:51,424 --> 00:09:53,124
MY BODY LIKE A TEMPLE.
[knock at door]
218
00:09:53,159 --> 00:09:55,126
- WHO ORDERED THE EXTRA LARGE
WITH EVERYTHING?
219
00:09:55,161 --> 00:09:56,394
- RIGHT HERE, DUDE.
220
00:09:57,880 --> 00:09:59,152
- CHARLEY...
221
00:10:00,020 --> 00:10:02,366
YOU WERE SICK ALL NIGHT.
- I KNOW.
222
00:10:02,402 --> 00:10:04,598
MY STOMACH'S EMPTY.
I'M STARVING.
223
00:10:05,071 --> 00:10:06,938
- CHARLEY,
AS A MEDICAL PROFESSIONAL,
224
00:10:06,973 --> 00:10:09,273
I CANNOT STAND HERE
AND ALLOW YOU TO EAT THIS.
225
00:10:09,309 --> 00:10:10,374
- MAXINE'S RIGHT.
226
00:10:10,410 --> 00:10:12,877
- PINEAPPLE?
I HATE PINEAPPLE.
227
00:10:12,912 --> 00:10:14,579
- MAXINE.
228
00:10:14,614 --> 00:10:16,841
- YEAH, YOU'RE RIGHT.
I CAN PICK 'EM OFF.
229
00:10:18,585 --> 00:10:21,052
- ANYWAY, YOU--YOU--
YOU TRY TO GET SOME REST.
230
00:10:21,439 --> 00:10:23,078
- SEE YOU LATER, CHARLEY.
231
00:10:33,099 --> 00:10:35,135
- HELLO, DER WIENERSCHNITZEL?
232
00:10:35,602 --> 00:10:37,566
DO YOU DER-LIVER?
233
00:10:41,374 --> 00:10:43,174
"I WILL HONOR MY BALDNESS
234
00:10:43,209 --> 00:10:45,482
BECAUSE
IT MAKES ME MORE VIRILE."
235
00:10:48,815 --> 00:10:50,815
OH, WRONG CHAPTER.
236
00:10:50,850 --> 00:10:52,882
[doorbell rings]
237
00:10:53,553 --> 00:10:58,122
I AM LEAPING OVER THE BARRIERS
OF MY EMOTIONAL XANADU.
238
00:10:59,692 --> 00:11:01,543
- HI, CAROL.
- KEVIN.
239
00:11:01,567 --> 00:11:03,618
YOU'RE EARLY.
I'M NOT READY YET.
240
00:11:04,520 --> 00:11:06,086
BUT THAT'S OKAY,
241
00:11:06,121 --> 00:11:08,288
BECAUSE I AM
THE KIND OF PERSON
242
00:11:08,324 --> 00:11:11,091
WHO RISES
ABOVE THE MUCK OF LIFE.
243
00:11:13,696 --> 00:11:14,962
- THAT'S A GOOD THING,
SWEETIE,
244
00:11:14,997 --> 00:11:17,064
'CAUSE I HAVE
TO CANCEL OUR DATE.
245
00:11:17,099 --> 00:11:19,066
JULIE ACCEPTED A BID
ON THE BEACH HOUSE
246
00:11:19,101 --> 00:11:21,235
AND WANTS ME TO MEET HER
UP THERE TO SIGN THE PAPERS.
247
00:11:22,072 --> 00:11:23,737
- SO YOU'RE
CANCELING OUR MOVIE DATE
248
00:11:23,772 --> 00:11:26,073
TO SPEND THE WEEKEND
AT YOUR ROMANTIC BEACH HOUSE
249
00:11:26,108 --> 00:11:27,174
WITH YOUR EX-WIFE?
250
00:11:27,209 --> 00:11:28,542
- CAROL, WHAT
ARE YOU TRYING TO SAY?
251
00:11:28,577 --> 00:11:30,579
- I'M TRYING TO SAY...
252
00:11:31,313 --> 00:11:33,148
THANK YOU...
253
00:11:34,049 --> 00:11:35,582
FOR TRUSTING ME ENOUGH
254
00:11:35,618 --> 00:11:38,243
TO KNOW THAT
I WOULD BE OKAY WITH THAT.
255
00:11:39,088 --> 00:11:41,221
- WELL, I'D LOVE
TO HAVE YOU JOIN US.
256
00:11:41,257 --> 00:11:43,357
WHY DON'T YOU JUST PACK A BAG
AND HOP IN THE CAR WITH ME?
257
00:11:43,392 --> 00:11:45,626
- HONEY, I CAN'T JUST GO
RUNNING OFF FOR THE WEEKEND.
258
00:11:45,661 --> 00:11:47,194
I NEED A SITTER FOR SCOTTY.
259
00:11:47,229 --> 00:11:49,696
PLUS, I HAVE TO COVER
THE OMELET STORY.
260
00:11:49,732 --> 00:11:52,772
BURT REYNOLDS IS SUPPOSED
TO THROW OUT THE FIRST EGG.
261
00:11:53,602 --> 00:11:54,735
- I'M SORRY, SWEETHEART.
262
00:11:54,770 --> 00:11:56,770
THE OMELET--
I COMPLETELY FORGOT.
263
00:11:56,805 --> 00:11:58,338
OF COURSE YOU CAN'T GO.
264
00:11:58,374 --> 00:12:00,607
LOOK, I UNDERSTAND.
265
00:12:00,643 --> 00:12:02,119
I GOT TO GET GOING.
266
00:12:02,147 --> 00:12:03,830
ARE YOU SURE
YOU'RE OKAY WITH THIS?
267
00:12:03,870 --> 00:12:05,846
- OF COURSE.
GO. HAVE A GOOD TIME.
268
00:12:05,881 --> 00:12:07,166
- OKAY.
269
00:12:08,171 --> 00:12:10,304
THEN, UH, I'LL SEE YOU
WHEN I GET BACK.
270
00:12:10,340 --> 00:12:12,874
- YEAH.
REALLY, I'M FINE.
271
00:12:12,909 --> 00:12:15,094
IT'S NO BIG DEAL.
272
00:12:19,043 --> 00:12:21,449
"I MUST TRUST
THOSE WHOM I LOVE
273
00:12:21,484 --> 00:12:24,098
AND LOVE
THOSE WHOM TRUST."
274
00:12:24,621 --> 00:12:26,754
[both laughing]
275
00:12:42,061 --> 00:12:43,727
- IT'S EASY
TO BE A REPORTER.
276
00:12:43,763 --> 00:12:45,029
YOU JUST GO TO THE STADIUM
277
00:12:45,064 --> 00:12:46,864
AND WRITE DOWN
ALL THE INGREDIENTS.
278
00:12:46,899 --> 00:12:48,532
HOW MANY EGGS,
WHAT KINDS OF CHEESE...
279
00:12:48,567 --> 00:12:49,667
- SCREW THE OMELET.
280
00:12:49,702 --> 00:12:51,464
WHEN DO I GET TO MEET
BURT REYNOLDS?
281
00:12:52,271 --> 00:12:54,538
- SOPHIA, I NEED YOU
TO GET THIS STORY.
282
00:12:54,573 --> 00:12:55,639
NOW, IT'S SIMPLE.
283
00:12:55,675 --> 00:12:57,274
JUST REMEMBER THE FIVE "W"s--
284
00:12:57,310 --> 00:12:58,909
WHO, WHAT,
WHEN, WHERE, AND WHY.
285
00:12:58,945 --> 00:13:00,511
- OKAY, BURT.
WHO ARE YOU SLEEPING WITH?
286
00:13:00,546 --> 00:13:02,613
WHAT DO YOU SEE IN HER?
WHEN ARE YOU GONNA DUMP HER?
287
00:13:02,648 --> 00:13:04,936
AND WHY DON'T YOU
ANSWER MY LETTERS?
288
00:13:06,097 --> 00:13:07,751
- YOU FORGOT THE "WHERE."
289
00:13:07,787 --> 00:13:09,553
- OH, YEAH.
WHERE'S THE 50 BUCKS
290
00:13:09,588 --> 00:13:11,714
FOR COVERING
THIS STUPID EGG STORY?
291
00:13:12,758 --> 00:13:14,297
- EARN IT.
292
00:13:15,284 --> 00:13:18,128
DADDY, THANK YOU FOR TAKING CARE
OF SCOTTY FOR ME.
293
00:13:18,164 --> 00:13:20,278
- HONEY, CAROL, LISTEN,
I-I HAVE TO BE HONEST WITH YOU.
294
00:13:20,313 --> 00:13:21,492
I THINK YOUR DRIVING UP
295
00:13:21,509 --> 00:13:23,348
TO KEVIN'S BEACH HOUSE
IS A BAD IDEA.
296
00:13:23,369 --> 00:13:24,908
- DADDY,
I HAVE TO GO UP THERE.
297
00:13:24,939 --> 00:13:26,905
I DON'T KNOW WHAT I'M GONNA
FIND WHEN I GET THERE.
298
00:13:26,939 --> 00:13:28,172
I DON'T KNOW
WHAT I'M GONNA DO.
299
00:13:28,207 --> 00:13:29,440
I DON'T KNOW
WHAT I'M GONNA SAY.
300
00:13:29,475 --> 00:13:30,941
MAYBE I'LL KNOW
WHEN I GET THERE.
301
00:13:30,977 --> 00:13:32,076
MAYBE I WON'T.
302
00:13:32,111 --> 00:13:33,567
I JUST DON'T KNOW.
303
00:13:35,781 --> 00:13:38,232
- WELL, AS LONG
AS YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING.
304
00:13:39,752 --> 00:13:42,653
HONEY, HONEY, HONEY, HONEY,
WHAT HAPPENED TO THE NEW CAROL?
305
00:13:42,688 --> 00:13:45,209
- THE OLD CAROL
SENT HER PACKING.
306
00:13:46,302 --> 00:13:47,368
I'M BACK.
307
00:13:47,403 --> 00:13:49,777
I'M PARANOID,
AND I'M PROUD.
308
00:13:57,013 --> 00:14:00,047
- PLEASE, DOCTORS, THEY NEED
A DECISION IMMEDIATELY.
309
00:14:00,082 --> 00:14:02,504
- I-I DON'T--
I JUST DON'T KNOW.
310
00:14:02,852 --> 00:14:04,418
MAXINE,
WHAT'S YOUR OPINION?
311
00:14:04,453 --> 00:14:06,554
- OH, NO.
I'M SORRY.
312
00:14:06,589 --> 00:14:09,340
AFTER WHAT HAPPENED LAST TIME,
YOU'RE ON YOUR OWN.
313
00:14:10,059 --> 00:14:12,560
- PLEASE, DOCTORS,
THEY CANNOT WAIT ANY LONGER.
314
00:14:12,595 --> 00:14:15,294
- GIVE ME A SECOND, LAVERNE.
PLEASE, LET ME THINK.
315
00:14:15,932 --> 00:14:17,308
[sighs]
316
00:14:18,100 --> 00:14:20,982
OKAY, TURKEY ON RYE,
EXTRA MUSTARD.
317
00:14:22,833 --> 00:14:24,632
- HE'LL HAVE THE USUAL.
318
00:14:24,674 --> 00:14:25,706
UH-HUH.
319
00:14:26,801 --> 00:14:27,942
- CAN I HELP YOU?
320
00:14:27,977 --> 00:14:29,965
- YES. I'M LOOKING
FOR DR. HARRY WESTON.
321
00:14:30,646 --> 00:14:33,547
- OH, YOU'RE THAT LAWYER
FROM THE TV COMMERCIAL.
322
00:14:33,583 --> 00:14:36,327
- ELMORE AND TAGGERT.
- "I'M ON THE CASE."
323
00:14:36,586 --> 00:14:39,486
- "ELMORE AND TAGGERT
GOT ME $3.2 MILLION
324
00:14:39,522 --> 00:14:41,613
FOR NO REASON AT ALL."
325
00:14:42,792 --> 00:14:44,191
- YEAH, THAT'S ME.
326
00:14:44,227 --> 00:14:45,726
HERE YOU GO, DOC.
- WHAT'S THIS?
327
00:14:45,761 --> 00:14:46,894
- HEY, HARRY.
328
00:14:46,929 --> 00:14:48,796
YOU WANT TO GO
FOR A RIDE IN MY NEW LEXUS?
329
00:14:49,893 --> 00:14:51,065
- YOU'RE SUING ME?
330
00:14:51,100 --> 00:14:52,186
- YEAH.
331
00:14:52,300 --> 00:14:54,602
HOW DO YOU THINK
I CAN AFFORD A NEW LEXUS?
332
00:14:56,639 --> 00:14:59,014
AIN'T IT GREAT?
WE'RE GONNA BE LITIGANTS, BUDDY.
333
00:14:59,046 --> 00:15:02,083
I HOPE WE GET JUDGE WAPNER.
HE'S TOUGH, YET FAIR.
334
00:15:02,378 --> 00:15:04,078
- SEE YOU IN COURT.
BRING YOUR WALLET.
335
00:15:04,113 --> 00:15:05,212
- WHOA, WHOA, CHARLEY,
336
00:15:05,248 --> 00:15:07,314
YOU LET THIS CROOK
TALK YOU INTO SUING ME?
337
00:15:07,350 --> 00:15:09,483
IT'S NOT MY FAULT
YOU GOT SICK.
338
00:15:09,518 --> 00:15:11,986
- DR. WESTON
PLEADS NOT GUILTY.
339
00:15:12,021 --> 00:15:13,220
- WELL, ISN'T IT TRUE, DOCTOR,
340
00:15:13,256 --> 00:15:15,289
THAT YOU KNEW
THE CHINESE FOOD HAD GONE BAD?
341
00:15:15,324 --> 00:15:18,040
- YOU KNEW
THE FOOD WAS BAD, HARRY?
342
00:15:19,996 --> 00:15:22,129
- WE WERE GONNA THROW IT OUT.
343
00:15:22,164 --> 00:15:23,697
- BUT YOU DIDN'T, DID YOU?
344
00:15:23,733 --> 00:15:25,299
AND WERE YOU NOT FULLY AWARE
THAT MR. DIETZ
345
00:15:25,334 --> 00:15:27,134
HAD A WELL-ESTABLISHED
HISTORY OF MOOCHING?
346
00:15:27,169 --> 00:15:28,903
- I'M A MOOCH, HARRY.
347
00:15:28,938 --> 00:15:31,238
REMEMBER THAT TIME I BORROWED
YOUR ATTIC INSULATION?
348
00:15:31,274 --> 00:15:33,489
- YOU HAVE
MY ATTIC INSULATION?
349
00:15:34,210 --> 00:15:37,367
- DOCTOR, I'D PLEAD THE FIFTH.
THEY MIGHT HAVE A CASE.
350
00:15:37,880 --> 00:15:40,447
- YOU KNOW, HARRY, YOU'VE BEEN
COMPLAINING FOR YEARS.
351
00:15:40,483 --> 00:15:43,150
ABOUT GETTING CHARLEY
TO STOP MOOCHING.
352
00:15:43,185 --> 00:15:46,320
MAYBE YOU RE TRYING TO TEACH
HIM A LESSON BY POISONING HIM--
353
00:15:46,355 --> 00:15:49,367
A LESSON
HE'D NEVER FORGET.
354
00:15:50,026 --> 00:15:51,558
- COME ON, MAXINE.
355
00:15:51,594 --> 00:15:53,582
- IT GOES TO MOTIVE, HARRY.
356
00:15:54,430 --> 00:15:56,830
SORRY.
NO MORE O.J. TRIAL FOR ME.
357
00:15:56,866 --> 00:15:58,599
[chuckles]
358
00:15:58,634 --> 00:16:00,000
OH, WHO AM I KIDDING?
359
00:16:00,036 --> 00:16:02,069
LUNCH RECESS IS OVER.
I GOT TO GO.
360
00:16:03,633 --> 00:16:05,372
- LOOK, WESTON,
WHETHER YOU LIKE IT OR NOT,
361
00:16:05,408 --> 00:16:07,708
EVERY CITIZEN HAS A RIGHT
TO THEIR DAY IN COURT.
362
00:16:07,743 --> 00:16:08,976
- ALL RIGHT, FINE.
363
00:16:09,011 --> 00:16:10,911
ALL RIGHT, I-I CAN'T STOP YOU
FROM SUING ME.
364
00:16:10,947 --> 00:16:12,913
GOOD-BYE, CHARLEY.
- YEAH. BYE, HARRY.
365
00:16:12,949 --> 00:16:14,915
I'LL PICK YOU UP AFTER WORK.
YOU CAN DRIVE MY NEW CAR.
366
00:16:14,951 --> 00:16:16,116
- NO, NO, CHARLEY.
367
00:16:16,152 --> 00:16:17,751
GOOD-BYE.
368
00:16:17,787 --> 00:16:19,687
I DON'T WANT TO SEE YOU.
I DON'T WANT TO TALK TO YOU.
369
00:16:19,722 --> 00:16:21,525
I DON'T WANT TO BE FRIENDS
WITH YOU.
370
00:16:21,669 --> 00:16:23,702
- BUT, HARRY,
I'M NOT SUING YOU.
371
00:16:23,722 --> 00:16:25,729
I'M SUING YOUR INSURANCE COMPANY.
372
00:16:25,761 --> 00:16:27,528
- NO, NO, YOU'RE NOT.
YOU'RE SUING ME.
373
00:16:27,563 --> 00:16:29,863
YOU'RE DRAGGING ME,
YOUR FRIEND, INTO COURT.
374
00:16:29,899 --> 00:16:31,665
- HE HAS EVERY RIGHT
TO DO THAT.
375
00:16:31,701 --> 00:16:35,621
- AND I HAVE EVERY RIGHT
NEVER TO SEE HIM EVER AGAIN.
376
00:16:36,539 --> 00:16:39,324
- HEY, YOU DIDN'T TELL ME
HE'D BE MAD AT ME.
377
00:16:39,909 --> 00:16:42,009
YOU LIED TO ME.
378
00:16:42,044 --> 00:16:44,539
- [chuckles]
YEAH, OKAY, YOU GOT ME.
379
00:16:45,081 --> 00:16:46,447
- WELL, FORGET IT.
380
00:16:46,482 --> 00:16:48,415
I'M DROPPING THE SUIT.
- NO, NO, DIETZ, COME ON.
381
00:16:48,451 --> 00:16:50,050
WE GOT HIM
RIGHT WHERE WE WANT HIM.
382
00:16:50,086 --> 00:16:51,395
I SAID, "FORGET IT."
383
00:16:52,345 --> 00:16:53,504
- WUSS.
384
00:16:53,543 --> 00:16:55,189
ALL RIGHT.
WHAT ABOUT YOU, WESTON?
385
00:16:55,224 --> 00:16:56,857
WELL, I THINK WE GOT
A PRETTY GOOD CASE
386
00:16:56,892 --> 00:16:58,726
AGAINST DIETZ HERE
FOR ALL THE MENTAL ANGUISH
387
00:16:58,761 --> 00:17:00,361
TH HIS FRIVOLOUS LAWSUIT
CAUSED YOU.
388
00:17:00,396 --> 00:17:01,495
- GET OUT.
389
00:17:01,530 --> 00:17:03,430
- NO. NO.
I AM NOT LEAVING HERE
390
00:17:03,466 --> 00:17:04,865
UNTIL I SUE SOMEBODY.
391
00:17:06,435 --> 00:17:08,736
[siren wailing]
- WHOA.
392
00:17:08,771 --> 00:17:11,171
AMBULANCE--GOT TO RUN.
393
00:17:16,379 --> 00:17:19,113
- I'M SORRY, HARRY. I DON'T KNOW
WHAT I WAS THINKING.
394
00:17:19,148 --> 00:17:21,682
- THAT'S ALL RIGHT, CHARLEY.
- NO, IT'S NOT.
395
00:17:21,717 --> 00:17:24,821
I STILL HAVE 119 MORE PAYMENTS
ON THE LEXUS.
396
00:17:32,898 --> 00:17:34,551
- WELL, CAROL WESTON,
397
00:17:34,830 --> 00:17:37,359
THE MOMENT OF TRUTH
HAS ARRIVED.
398
00:17:38,099 --> 00:17:40,485
[speaking French]
399
00:17:40,917 --> 00:17:43,165
[speaking Spanish]
400
00:17:43,761 --> 00:17:45,760
[speaking Chinese]
401
00:17:47,977 --> 00:17:51,135
I'M STRONG ENOUGH TO FACE
WHATEVER I FIND IN THERE...
402
00:17:51,480 --> 00:17:52,803
I THINK.
403
00:18:03,726 --> 00:18:04,892
I KNEW IT!
404
00:18:04,927 --> 00:18:07,561
- CAROL.
- WHAT'S SHE DOING HERE?
405
00:18:07,596 --> 00:18:09,915
I THOUGHT YOU SAID
SHE WAS COVERING AN OMELET.
406
00:18:10,577 --> 00:18:13,213
- SWEETHEART, CLOSE THE DOOR,
WILL YOU? IT'S DRAFTY.
407
00:18:13,402 --> 00:18:15,645
- KEVIN, HOW COULD YOU?
408
00:18:16,072 --> 00:18:18,004
- COME ON, BABY,
YOU KNOW THE SCORE.
409
00:18:18,107 --> 00:18:19,807
I'M A FELLA.
SHE'S A DAME.
410
00:18:19,842 --> 00:18:21,375
I MEAN, LOOK AT HER.
WHO CAN RESIST HER?
411
00:18:21,410 --> 00:18:23,544
SHE'S A LOOKER.
SHE'S GOT BRAINS.
412
00:18:23,579 --> 00:18:26,286
AND SHE CAN SIMULATE FUSION
IN ZERO GRAVITY.
413
00:18:26,849 --> 00:18:28,366
WHO CAN BEAT THAT?
414
00:18:30,419 --> 00:18:32,909
- SPEAKING OF BEATING IT,
WHY DON'T YOU, SISTER?
415
00:18:32,943 --> 00:18:34,915
DON'T LET THE DOOR HIT YOU
ON THE WAY OUT.
416
00:18:34,983 --> 00:18:37,691
- OH, NO. YOU'RE NOT
GETTING OFF THAT EASY.
417
00:18:37,726 --> 00:18:39,860
- RIGHT. WHAT ARE
YOU GONNA DO ABOUT IT?
418
00:18:41,163 --> 00:18:43,163
CAROL, HONEY,
TAKE IT EASY, WILL YA?
419
00:18:43,199 --> 00:18:45,232
- SHE AIN'T GOT THE NERVE
TO USE THAT THING.
420
00:18:45,267 --> 00:18:47,668
- YOU'RE WRONG.
I GOT THE NERVE, I TELL YA.
421
00:18:47,703 --> 00:18:49,399
I GOT THE NERVE
AND THE INCLINATION.
422
00:18:49,446 --> 00:18:50,971
I WON'T PLAY
THE SAP FOR YOU.
423
00:18:51,006 --> 00:18:52,708
YOU SHOULD HAVE FOUND
YOURSELVES ANOTHER SUCKER.
424
00:18:57,460 --> 00:18:58,905
WHAT AM I DOING?
425
00:18:58,936 --> 00:19:00,948
DADDY WAS RIGHT.
I MUST BE CRAZY.
426
00:19:00,983 --> 00:19:05,044
I SHOULD TRUST KEVIN
BECAUSE HE'S A MAN...
427
00:19:05,522 --> 00:19:07,301
AND MEN ARE DOGS.
428
00:19:08,025 --> 00:19:09,476
I'M GOING IN.
429
00:19:16,667 --> 00:19:18,566
AHA!
I KNEW IT.
430
00:19:18,602 --> 00:19:21,870
I KNEW I'D FIND YOU TWO
DOING IMPORTANT PAPERWORK.
431
00:19:23,607 --> 00:19:26,875
CARRY ON.
- CAROL, WHAT'S GOING ON?
432
00:19:26,910 --> 00:19:29,778
- NOTHING. I-I-I WAS JUST
IN THE NEIGHBORHOOD,
433
00:19:29,813 --> 00:19:31,305
UH, FISHING...
434
00:19:31,811 --> 00:19:35,037
YOU KNOW, FOR--FOR FISH,
THE BIG FISH.
435
00:19:35,953 --> 00:19:37,752
- FISHING?
- YEAH.
436
00:19:37,788 --> 00:19:40,755
BUT I RAN OUT OF THE STUFF
THAT YOU CATCH THE FISH WITH.
437
00:19:40,791 --> 00:19:42,157
- BAIT?
- YEAH.
438
00:19:42,159 --> 00:19:44,259
THAT'S IT.
I'M--I'M OUT OF THAT.
439
00:19:44,294 --> 00:19:46,021
DO YOU HAVE ANY?
440
00:19:47,397 --> 00:19:49,364
- COME ON, CAROL,
YOU'RE HERE BECAUSE YOU THINK
441
00:19:49,399 --> 00:19:51,700
THERE'S STILL SOMETHING GOING ON
BETWEEN ME AND JULIE.
442
00:19:51,735 --> 00:19:53,134
- WAIT.
LET ME GUESS.
443
00:19:53,170 --> 00:19:56,037
YOU THOUGHT YOU'D BURST IN HERE
AND FIND US NAKED IN BED.
444
00:19:56,073 --> 00:19:57,672
- WHAT'S WITH YOU?
445
00:19:57,708 --> 00:19:59,562
- INSECURE MUCH?
446
00:19:59,591 --> 00:20:01,558
[both laughing]
447
00:20:01,945 --> 00:20:04,322
- JEEZ, YOU'RE PATHETIC.
448
00:20:05,282 --> 00:20:07,115
- WHAT DO YOU SEE IN HER?
449
00:20:07,150 --> 00:20:09,441
- I WAS WONDERING THAT MYSELF.
450
00:20:11,888 --> 00:20:14,289
[laughter continues]
451
00:20:14,324 --> 00:20:15,390
- CAROL?
452
00:20:15,919 --> 00:20:17,776
- OH, KEVIN.
453
00:20:18,261 --> 00:20:19,894
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
IS EVERYTHING OKAY?
454
00:20:19,930 --> 00:20:22,030
- OH, YEAH.
EVERYTHING'S FINE.
455
00:20:22,065 --> 00:20:23,331
I-I CHANGED MY MIND
456
00:20:23,367 --> 00:20:25,533
AND DECIDED TO JOIN
YOU AND JULIE FOR THE WEEKEND.
457
00:20:25,569 --> 00:20:26,720
- GREAT.
458
00:20:26,793 --> 00:20:28,470
BOY, YOU MADE GOOD TIME.
YOU BEAT ME.
459
00:20:28,505 --> 00:20:31,172
- WELL, YES,
I WAS ANXIOUS TO GET UP HERE
460
00:20:31,208 --> 00:20:32,540
FOR THE FISHING.
461
00:20:32,576 --> 00:20:35,377
- THE WHAT?
- NOTHING.
462
00:20:35,412 --> 00:20:38,002
- LET ME GET YOUR SUITCASE.
- UH, I FORGOT IT.
463
00:20:38,033 --> 00:20:40,965
NO PROBLEM. I'LL JUST DRIVE
BACK TO MIAMI AND GET IT.
464
00:20:42,419 --> 00:20:44,786
- CAROL, WAIT A SECOND.
WHAT'S GOING ON?
465
00:20:44,821 --> 00:20:48,323
- OH, KEVIN.
I FEEL LIKE SUCH A FOOL.
466
00:20:48,358 --> 00:20:50,992
I'M HERE
BECAUSE I WAS JEALOUS.
467
00:20:51,028 --> 00:20:53,538
I KEPT HAVING
THESE INSANE HALLUCINATIONS
468
00:20:53,569 --> 00:20:56,170
ABOUT FINDING YOU AND JULIE
IN BED TOGETHER.
469
00:20:56,741 --> 00:20:58,576
- CAROL, YOU GOT NOTHING
TO WORRY ABOUT.
470
00:20:58,608 --> 00:21:00,702
I'M NOT INTERESTED IN JULIE.
I LOVE YOU.
471
00:21:01,918 --> 00:21:03,053
- I KNOW.
472
00:21:03,640 --> 00:21:05,244
I LOVE YOU TOO.
473
00:21:09,146 --> 00:21:10,612
- LISTEN,
I'M GLAD YOU'RE HERE.
474
00:21:10,647 --> 00:21:12,213
WE'RE GONNA HAVE
A GREAT WEEKEND TOGETHER.
475
00:21:12,249 --> 00:21:13,500
- [laughs]
476
00:21:15,036 --> 00:21:16,135
- OKAY.
477
00:21:19,791 --> 00:21:20,889
JULIE?
478
00:21:21,314 --> 00:21:22,509
- KEVIN?
479
00:21:22,556 --> 00:21:24,147
I HAVE A SURPRISE FOR YOU.
480
00:21:24,494 --> 00:21:26,027
JUST LIKE OLD TIMES.
481
00:21:29,699 --> 00:21:33,701
- I'M HALLUCINATING AGAIN.
- I THINK I AM TOO.
482
00:21:33,737 --> 00:21:35,390
- OH, MY GOD, CAROL.
483
00:21:35,672 --> 00:21:37,744
KEVIN,
I'M SO EMBARRASSED.
484
00:21:40,923 --> 00:21:43,627
- SWEETIE, I HAD NO IDEA.
I'M SO SORRY.
485
00:21:44,255 --> 00:21:45,830
- IT'S OKAY, HONEY.
486
00:21:46,016 --> 00:21:49,084
WHAT'S IMPORTANT
IS THAT WE LOVE EACH OTHER,
487
00:21:49,119 --> 00:21:50,727
AND WE TRUST EACH OTHER.
488
00:21:50,823 --> 00:21:53,922
AND WHEN THESE KINDS OF THINGS
COME UP IN OUR RELATIONSHIP,
489
00:21:53,957 --> 00:21:56,019
WE HANDLE THEM MATURELY.
490
00:21:57,054 --> 00:21:58,971
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME,
I'M GONNA GO UP THERE
491
00:21:59,002 --> 00:22:00,639
AND SHOW THAT
POINTY HEADED LITTLE TRAMP
492
00:22:00,671 --> 00:22:02,121
WHAT ORBIT FEELS LIKE.
493
00:22:02,882 --> 00:22:04,791
- CAROL,
SHE'S A BLACK BELT.
494
00:22:06,165 --> 00:22:08,997
- ON THE OTHER HAND, SHE'S
PROBABLY EMBARRASSED ENOUGH.
495
00:22:15,528 --> 00:22:17,504
- LOOK, I-I KNOW I'M
A LITTLE LATE
496
00:22:17,536 --> 00:22:19,736
WITH THE CAR PAYMENTS,
BUT I'VE BEEN IN THE HOSPITAL.
497
00:22:19,771 --> 00:22:21,237
CAN'T YOU CUT ME A BREAK?
498
00:22:21,273 --> 00:22:23,455
- AS A REPRESENTATIVE
OF ED'S BANK,
499
00:22:23,486 --> 00:22:24,909
I CAN DO BOTH.
500
00:22:25,110 --> 00:22:26,668
I CAN CUT YOU,
501
00:22:26,877 --> 00:22:28,813
AND I CAN BREAK YOU.
502
00:22:30,808 --> 00:22:32,382
NOW HAND OVER THE KEYS.
503
00:22:32,417 --> 00:22:34,248
- I CAN'T.
I SWALLOWED THEM.
504
00:22:35,954 --> 00:22:38,486
- THEN, THIS IS GONNA HURT
A LITTLE.
505
00:22:38,513 --> 00:22:40,128
[knuckles cracking]
506
00:22:40,695 --> 00:22:41,946
- HERE.
507
00:22:41,996 --> 00:22:46,546
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.