All language subtitles for Empty Nest s07e15 Grandma, What Big Eyes You Have.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,530 --> 00:00:09,597 - ARE YOU FINISHED WITH THE SPORTS SECTION YET? 2 00:00:09,632 --> 00:00:12,166 - YEAH! OH, WELL, GOOD! LET'S GO! 3 00:00:12,202 --> 00:00:13,401 HERE, HOW ABOUT--- 4 00:00:13,436 --> 00:00:14,936 YOU WANNA PLAY PATTY-CAKE? - YEAH. 5 00:00:14,971 --> 00:00:19,173 - OKAY, READY? PATTY-CAKE, PATTY-CAKE, BAKER'S MAN... 6 00:00:19,209 --> 00:00:20,575 - [squealing] 7 00:00:20,610 --> 00:00:22,110 - OKAY, WAIT, HEY, I'LL TELL YOU WHAT. 8 00:00:22,145 --> 00:00:24,712 I KNOW WHAT WE'LL DO. A HORSEY RIDE! 9 00:00:24,748 --> 00:00:26,647 - YEAH! - DO A HORSEY RIDE? YAY! 10 00:00:26,683 --> 00:00:29,817 LET'S GO! HORSEY RIDE! HEY! 11 00:00:29,853 --> 00:00:32,787 [humming William Tell Overture] 12 00:00:32,822 --> 00:00:35,323 WHOA, HORSEY! WHOA! 13 00:00:35,358 --> 00:00:39,227 ALL RIGHT, SCOTTY, GO TO THE STABLES AND HAVE SOME OATS. 14 00:00:39,262 --> 00:00:41,396 - WELL, DADDY, I FINISHED MY LIST. 15 00:00:41,431 --> 00:00:43,631 DO YOU NEED ANYTHING FROM THE VALUE-SIZE DISCOUNT CLUB? 16 00:00:43,666 --> 00:00:45,600 CAROL, YOU JUST WENT THERE YESTERDAY. 17 00:00:45,635 --> 00:00:46,768 I THOUGHT YOU BOUGHT IN BULK 18 00:00:46,803 --> 00:00:48,369 SO YOU DIDN'T HAVE TO SHOP AS OFTEN. 19 00:00:48,405 --> 00:00:51,039 - BUT I LOVE IT THERE, DADDY. 20 00:00:51,074 --> 00:00:53,941 - BUT EVERYTHING'S SO...BIG! 21 00:00:53,977 --> 00:00:58,880 WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO WITH A DRUM OF YOGURT? 22 00:00:58,915 --> 00:01:01,783 THE FRUIT'S AT THE BOTTOM, CAROL. WAY AT THE BOTTOM. 23 00:01:01,818 --> 00:01:05,953 YOU'VE GOT TO SINK A WELL TO GET A STRAWBERRY. 24 00:01:05,989 --> 00:01:08,656 - SILLY HYPERBOLIZING DADDY. 25 00:01:08,691 --> 00:01:09,991 HEY, WHY DON'T YOU COME WITH? 26 00:01:10,026 --> 00:01:12,093 IF WE BRING TWO CARS, WE CAN GET TWICE AS MUCH. 27 00:01:12,128 --> 00:01:14,929 - NO, NO, NO, NO, WE CAN'T, WE CAN'T, NO. 28 00:01:14,964 --> 00:01:16,764 NO, I THINK SCOTTY AND I ARE GONNA GO TO THE PARK 29 00:01:16,800 --> 00:01:19,801 AND HAVE A LITTLE BULK FUN. 30 00:01:19,836 --> 00:01:22,103 - ALL RIGHT, BUT DON'T FORGET SCOTTY'S SUNSCREEN. 31 00:01:26,509 --> 00:01:28,476 - CAN'T YOU PUT IT IN A SMALLER BOTTLE? 32 00:01:28,511 --> 00:01:31,112 - I DID. 33 00:01:31,147 --> 00:01:35,249 34 00:01:35,285 --> 00:01:39,153 - LIFE GOES ON, AND SO DO WE 35 00:01:39,189 --> 00:01:43,257 JUST HOW WE DO IT IS NO MYSTERY 36 00:01:43,293 --> 00:01:47,195 ONE BY ONE WE FILL THE DAYS 37 00:01:47,230 --> 00:01:50,998 WE FIND A THOUSAND DIFFERENT WAYS 38 00:01:51,034 --> 00:01:54,802 SOMETIMES THE ANSWER CAN BE HARD TO FIND 39 00:01:54,838 --> 00:01:57,638 THAT'S SOMETHING I WILL NEVER BE 40 00:01:57,674 --> 00:02:00,475 I'M ALWAYS HERE 41 00:02:00,510 --> 00:02:06,514 FOR ANYTHING YOU NEED 42 00:02:06,549 --> 00:02:10,384 RAIN OR SHINE, I'LL BE THE ONE 43 00:02:10,420 --> 00:02:14,755 TO SHARE IT ALL AS LIFE GOES ON 44 00:02:14,791 --> 00:02:17,492 WE SHARE IT ALL 45 00:02:17,527 --> 00:02:21,996 AS LIFE GOES ON 46 00:02:34,805 --> 00:02:37,706 - GREAT GOING, SCOTTY! 47 00:02:37,741 --> 00:02:42,177 YEAH, MY SCOTTY! MY BIG BOY! 48 00:02:42,212 --> 00:02:43,445 THAT RIGHT, THAT'S RIGHT! 49 00:02:43,480 --> 00:02:46,548 THAT'S THE WAY TO SIT RIGHT DOWN... 50 00:02:46,583 --> 00:02:50,719 ON THE SAND CASTLE GRANDPA JUST MADE FOR YOU. 51 00:02:50,754 --> 00:02:53,121 NO, SCOTTY, SCOTTY, GIVE THE BALL BACK TO THE LITTLE GIRL. 52 00:02:53,156 --> 00:02:56,091 SCOTTY! SCOTTY! GIVE IT BACK. 53 00:02:56,126 --> 00:02:58,193 - SAY THANK YOU, AMANDA. 54 00:02:58,228 --> 00:03:00,328 THAT'S A GOOD GIRL! 55 00:03:00,364 --> 00:03:02,130 NO, DON'T THROW THE BALL TO ME, HONEY. 56 00:03:02,165 --> 00:03:03,331 NO, DON'T THROW THE BALL TO ME. 57 00:03:03,367 --> 00:03:06,501 NO, NO, NOT TO ME--OH, GOD! 58 00:03:06,536 --> 00:03:08,536 SHE THREW THE BALL TO ME. 59 00:03:08,572 --> 00:03:12,107 - NICE CATCH. - HM...THANKS. 60 00:03:12,142 --> 00:03:13,575 [exhales] 61 00:03:13,610 --> 00:03:16,444 - OH, YOU HAVE A BEAUTIFUL DAUGHTER. 62 00:03:16,480 --> 00:03:17,746 - GRANDDAUGHTER. 63 00:03:17,781 --> 00:03:19,481 - REALLY? - MM-HM. 64 00:03:19,516 --> 00:03:22,117 AND YOU HAVE A GREAT-LOOKING SON. 65 00:03:22,152 --> 00:03:26,221 - YEAH, THANK YOU. 66 00:03:26,256 --> 00:03:28,289 ACTUALLY, HE'S MY GRANDSON. 67 00:03:28,325 --> 00:03:32,761 - ACTUALLY... NO KIDDING. 68 00:03:32,796 --> 00:03:34,996 OOH! A REDHEAD, HUH? 69 00:03:35,031 --> 00:03:37,198 I USED TO HAVE ONE LIKE HIM. 70 00:03:37,234 --> 00:03:39,901 IS HE PART RETRIEVER? - ARE YOU--ARE YOU KIDDING? 71 00:03:39,936 --> 00:03:41,403 WATCH THIS. 72 00:03:41,438 --> 00:03:43,238 WATCH THIS...ALL RIGHT. 73 00:03:43,273 --> 00:03:45,740 OKAY, DREYF...READY? 74 00:03:45,776 --> 00:03:46,975 FETCH! 75 00:03:50,013 --> 00:03:51,312 DREYF, FETCH! 76 00:03:55,085 --> 00:03:56,651 ALL RIGHT, THEN... 77 00:03:56,686 --> 00:03:59,354 PLAY DEAD. 78 00:03:59,389 --> 00:04:02,957 - [laughs] 79 00:04:02,993 --> 00:04:06,694 I'M AN ANIMAL TRAINER BY PROFESSION. 80 00:04:06,730 --> 00:04:08,463 - I HOPE YOU HAVE SOMETHING TO FALL BACK ON. 81 00:04:08,498 --> 00:04:09,998 - YEAH. 82 00:04:10,033 --> 00:04:11,399 - I'M GWEN LANGLEY. 83 00:04:11,435 --> 00:04:14,602 HARRY WESTON. IT'S, UH... 84 00:04:14,638 --> 00:04:16,004 VERY NICE TO MEET YA. 85 00:04:16,039 --> 00:04:17,672 - AND YOU. 86 00:04:17,707 --> 00:04:19,874 [sighs] 87 00:04:19,910 --> 00:04:22,277 OH, BOY, LOOK AT THOSE KIDS! 88 00:04:22,312 --> 00:04:24,512 AREN'T THEY HITTING IT OFF? - YES. 89 00:04:24,548 --> 00:04:26,414 OH, OH, NOW--NOW THEY-- THEY'RE JUST HITTING. 90 00:04:26,450 --> 00:04:28,683 SCOTTY, STOP! - AMANDA, STOP THAT! 91 00:04:28,718 --> 00:04:31,052 WELL, I THINK I SHOULD GET GOING. 92 00:04:31,087 --> 00:04:33,788 AMANDA'S BEEN IN THE SANDBOX SO LONG SHE THINKS SHE OWNS IT. 93 00:04:33,824 --> 00:04:36,491 - YEAH, WELL, I SAW HER COLLECTING RENT FROM SCOTTY. 94 00:04:36,526 --> 00:04:37,759 YEP. 95 00:04:37,794 --> 00:04:40,195 - WELL, MAYBE I'LL SEE YOU HERE AGAIN SOMETIME. 96 00:04:40,230 --> 00:04:42,230 - OH, MAYBE. - WELL, I'LL BE HERE TOMORROW. 97 00:04:42,265 --> 00:04:45,066 - OH, I MIGHT BE HERE. - GOOD! THEN I MIGHT SEE YOU. 98 00:04:45,101 --> 00:04:47,068 - OH! YEAH, YOU MIGHT. 99 00:04:47,103 --> 00:04:49,370 - WELL...BYE. - BYE. 100 00:04:54,144 --> 00:04:56,311 NO! SCOTTY! SCOTTY! [whistling] 101 00:04:56,346 --> 00:04:59,247 THEY'RE GOING HOME! 102 00:04:59,282 --> 00:05:01,549 SCOTTY! YOU LIVE WITH US! 103 00:05:01,585 --> 00:05:04,586 JUST COME...TO... COME HERE, SCOTTY! 104 00:05:11,358 --> 00:05:13,525 - WHAT IS THAT? - A BIRD. 105 00:05:13,560 --> 00:05:14,859 - I CAN SEE THAT. 106 00:05:14,895 --> 00:05:16,494 WHAT THE HELL IS IT DOING IN MY CLINIC? 107 00:05:16,530 --> 00:05:18,696 - WELL, I FOUND HIM OUTSIDE LAST NIGHT, 108 00:05:18,732 --> 00:05:20,598 AND I COULD SEE HE HAD A LITTLE HITCH IN HIS GET-ALONG. 109 00:05:20,634 --> 00:05:22,066 SO I TOOK HIM TO THE VET. 110 00:05:22,102 --> 00:05:23,668 SAID ALL HE NEEDED WAS SOME TLC. 111 00:05:23,703 --> 00:05:25,870 - LET ME REPHRASE MY QUESTION. 112 00:05:25,906 --> 00:05:28,506 WHAT IS IT HELL IS IT DOING IN MY CLINIC? 113 00:05:28,542 --> 00:05:30,375 - I COULDN'T LEAVE HIM AT MY HOUSE. 114 00:05:30,410 --> 00:05:31,676 MY CAT MIGHT EAT HIM. 115 00:05:31,711 --> 00:05:35,013 - SO? YOU GOT SOMETHING AGAINST THE FOOD CHAIN? 116 00:05:35,048 --> 00:05:37,916 - DOCTOR. - ALL RIGHT. 117 00:05:37,951 --> 00:05:41,352 HOLD THE CAT AND GIVE THE BIRD A 10-MINUTE HEAD START. 118 00:05:41,388 --> 00:05:42,687 - STOP THAT! 119 00:05:42,722 --> 00:05:44,422 NOW, HE'S ONLY GONNA BE HERE TEMPORARILY. 120 00:05:44,458 --> 00:05:46,324 I'M GONNA RUN AN AD AND FIND HIS RIGHTFUL OWNER, 121 00:05:46,359 --> 00:05:47,859 SO I DON'T SEE WHAT THE PROBLEM IS. 122 00:05:47,894 --> 00:05:50,195 - THE PROBLEM IS BIRDS! I HATE 'EM! 123 00:05:50,230 --> 00:05:53,565 - HAVE YOU KNOWN MANY? 124 00:05:53,597 --> 00:05:55,182 LAVERNE, I'M FROM NEW YORK. 125 00:05:55,202 --> 00:05:57,502 THE PIGEON CAPITAL OF THE WORLD. 126 00:05:57,537 --> 00:05:59,552 THEY'RE SO CREEPY. THEY TAKE OFF 127 00:05:59,591 --> 00:06:02,140 MAKING THAT FLA-FLA-FLAPPIN' SOUND. 128 00:06:02,175 --> 00:06:03,608 THEY FLY AROUND YOUR HEAD 129 00:06:03,643 --> 00:06:07,445 WAITING FOR A CHANCE TO PECK YOUR EYES OUT. 130 00:06:07,481 --> 00:06:10,482 - HE IS NOT A PIGEON. HE IS AN AFRICAN GREY PARROT. 131 00:06:10,517 --> 00:06:11,783 - [chirping] PRETTY GIRL. 132 00:06:11,818 --> 00:06:14,652 - OH, GOD! IT TALKS. 133 00:06:19,926 --> 00:06:22,827 - WHERE'S CAROL? SHE SHOULD'VE BEEN HERE AN HOUR AGO. 134 00:06:22,863 --> 00:06:24,863 - MAN, I LOVE THAT DISCOUNT CLUB! 135 00:06:24,898 --> 00:06:28,399 LOOK AT THIS, SOPHIA! COLD CUTS AS FAR AS THE EYE CAN SEE! 136 00:06:28,435 --> 00:06:32,036 IT'S LIKE "THE GOOD SHIP BALONEY-POP." 137 00:06:32,072 --> 00:06:33,738 - I KNOW, IT'S GREAT. 138 00:06:33,773 --> 00:06:36,307 CAROL GETS ME POLIGRIP AT 35 CENTS AN OUNCE. 139 00:06:36,343 --> 00:06:38,710 AND I SELL IT ON THE STREET FOR 75. 140 00:06:38,745 --> 00:06:42,847 AND IF I CUT IT, I CAN MAKE A REAL KILLING. 141 00:06:42,883 --> 00:06:45,016 YOU GOT THE STUFF? 142 00:06:45,051 --> 00:06:47,418 - THERE IS NO STUFF. - WHAT HAPPENED? 143 00:06:47,454 --> 00:06:49,454 - I WAS ON MY WAY TO THE CHECK-OUT LINE 144 00:06:49,489 --> 00:06:51,689 WHEN I SPOTTED A SUPERCASE OF MOTOR OIL. 145 00:06:51,725 --> 00:06:54,192 FORTY-EIGHT CANS FOR 7 DOLLARS. 146 00:06:54,227 --> 00:06:56,094 THAT'S LESS THAN 15 CENTS A CAN. 147 00:06:56,129 --> 00:06:57,795 - WHY DO YOU NEED MOTOR OIL? 148 00:06:57,831 --> 00:06:59,197 - DIDN'T YOU HEAR ME? 149 00:06:59,232 --> 00:07:01,165 I SAID IT WAS LESS THAN 15 CENTS A CAN. 150 00:07:01,201 --> 00:07:03,768 ANYWAY, THERE IT WAS ON THE TOP SHELF 151 00:07:03,803 --> 00:07:05,603 JUST OUT OF MY REACH. 152 00:07:05,642 --> 00:07:08,447 THE MORE I STRETCHED, THE FARTHER AWAY IT SEEMED. 153 00:07:08,475 --> 00:07:09,874 - OH, THE STORY OF MY LIFE. 154 00:07:11,367 --> 00:07:13,205 - THERE WAS NO ONE AROUND TO HELP. 155 00:07:13,242 --> 00:07:17,044 AND I WASN'T ABOUT TO LEAVE MY MOTOR OIL. 156 00:07:17,079 --> 00:07:20,814 THAT'S WHEN I SAW THE FORKLIFT. 157 00:07:20,850 --> 00:07:22,549 IT WHISPERED... 158 00:07:22,585 --> 00:07:26,920 "CAROL, I CAN HELP. DRIVE ME." 159 00:07:26,956 --> 00:07:28,155 THE NEXT THING I KNEW, 160 00:07:28,190 --> 00:07:30,457 SHELVES WERE CRASHING, PEOPLE WERE SCREAMING 161 00:07:30,493 --> 00:07:31,959 THERE WAS OIL EVERYWHERE. 162 00:07:31,994 --> 00:07:33,527 AND I DON'T KNOW WHY THEY WERE SO UPSET, 163 00:07:33,562 --> 00:07:37,164 THEY'VE GOT PAPER TOWELS UP THE GAZOO! 164 00:07:37,199 --> 00:07:39,666 - SO, NO POLIGRIP? 165 00:07:39,702 --> 00:07:41,969 I GOT PEOPLE WAITING AT SHADY PINES. 166 00:07:42,004 --> 00:07:44,605 BIG PEOPLE WITH LOOSE TEETH. 167 00:07:44,640 --> 00:07:47,007 I'M DEAD. 168 00:07:47,042 --> 00:07:49,410 - AH! WHERE'S SCOTTY? - DADDY... 169 00:07:49,445 --> 00:07:51,578 I'VE BEEN BANNED FROM MY DISCOUNT CLUB. 170 00:07:51,614 --> 00:07:53,180 - HALLELUJAH. 171 00:07:53,215 --> 00:07:55,249 WHERE'S SCOTTY? WE'RE SUPPOSED TO GO TO THE PARK. 172 00:07:55,284 --> 00:07:56,817 - HE'S TAKING A NAP. - AGAIN? 173 00:07:56,852 --> 00:07:58,986 HE TOOK A NAP YESTERDAY! 174 00:07:59,021 --> 00:08:02,589 - DADDY, YOU'VE BEEN TO THE PARK EVERY DAY THIS WEEK. 175 00:08:02,625 --> 00:08:04,558 - WAIT A MINUTE. 176 00:08:04,593 --> 00:08:08,829 COLOGNE. NEW SPORTS JACKET. YOUR SHOES ARE SHINED. 177 00:08:08,864 --> 00:08:10,731 HEY, I CAN PUT TWO AND TWO TOGETHER. 178 00:08:10,766 --> 00:08:15,269 YOU'RE GOING TO THE PARK FOR A JOB INTERVIEW! 179 00:08:15,304 --> 00:08:18,005 - I HAPPENED TO HAVE MET SOMEONE AND WE KIND OF HIT IT OFF. 180 00:08:18,040 --> 00:08:19,473 - OH, WELL THAT'S SMART. 181 00:08:19,508 --> 00:08:23,010 IT'S ALWAYS EASIER TO GET A JOB FROM SOMEONE WHO LIKES YOU. 182 00:08:24,880 --> 00:08:26,513 - SO, DADDY, WHO IS SHE? 183 00:08:26,549 --> 00:08:28,982 - WELL, SCOTTY WAS PLAYING WITH HER GRANDDAUGHTER, 184 00:08:29,018 --> 00:08:31,785 WE WERE SITTING TOGETHER AND WE, UH... 185 00:08:31,821 --> 00:08:33,387 WE STRUCK UP A CONVERSATION. 186 00:08:33,422 --> 00:08:38,358 - A GRANDMA? EW! 187 00:08:38,394 --> 00:08:40,727 - CHARLEY, I HAPPEN TO BE A GRANDPA. 188 00:08:40,763 --> 00:08:45,032 - EW! WRINKLE MANIA! 189 00:08:45,067 --> 00:08:47,634 - YOU THINK SCOTTY'S AWAKE YET? 190 00:08:47,670 --> 00:08:49,536 - I THINK WE WOULD'VE HEARD HIM. - YEAH, WELL... 191 00:08:49,572 --> 00:08:52,906 MAYBE I'LL JUST GO CHECK. 192 00:08:52,942 --> 00:08:55,375 [shouting] SCOTTY, ARE YOU AWAKE? HUH? 193 00:08:55,411 --> 00:08:58,011 YOUR GRANDPA'S HOME! 194 00:09:01,784 --> 00:09:05,018 - NO, WAIT, WAIT, GWEN, GWEN, I DON'T CARE WHAT YOU SAY, 195 00:09:05,054 --> 00:09:07,754 OUR ROWBOAT HAD THE RIGHT OF WAY! 196 00:09:07,790 --> 00:09:09,556 - IT'S NO BIG DEAL. 197 00:09:09,592 --> 00:09:12,059 - OH, COME ON! THEY CUT ME OFF ON PURPOSE! 198 00:09:12,094 --> 00:09:15,429 - HARRY, THEY WERE DUCKS! 199 00:09:15,464 --> 00:09:18,432 - FINE, TAKE THEIR SIDE. 200 00:09:18,467 --> 00:09:21,034 ANYHOW, I NEED DRY SOCKS. 201 00:09:21,180 --> 00:09:25,115 - YES, I CAN HEAR YOU SQUISHING. 202 00:09:32,414 --> 00:09:35,115 - I SHOULD--I SHOULD-- I SHOULD GO GET MY SEX. 203 00:09:35,150 --> 00:09:38,552 MY SOCKS! I'M GETTING-- I'M GETTING SOCKS! SOCKS! 204 00:09:42,050 --> 00:09:43,683 - HOW ARE YA? 205 00:09:44,586 --> 00:09:45,918 WHO ARE YA? 206 00:09:45,954 --> 00:09:48,855 - WHO ARE YOU? - I'M CHARLEY. I LIVE NEXT DOOR. 207 00:09:48,890 --> 00:09:50,022 - OH, HI! I'M GWEN. 208 00:09:50,058 --> 00:09:52,525 - OH, GWEN, HA HA... WHAT A COINCIDENCE! 209 00:09:52,560 --> 00:09:55,027 YOU KNOW, HARRY'S DATING SOME OLD BROAD NAMED GWEN. 210 00:09:55,063 --> 00:09:56,562 - OH, AN OLD BROAD, HUH? 211 00:09:56,598 --> 00:09:57,930 - YEAH, SHE MUST BE LOADED. 212 00:09:57,966 --> 00:09:59,665 HE GOES TO SEE HER AT THE PARK EVERY DAY. 213 00:09:59,701 --> 00:10:00,967 - MAYBE HE LIKES HER. 214 00:10:01,002 --> 00:10:02,402 - I LIKE DINOSAURS, 215 00:10:02,437 --> 00:10:04,971 BUT I WOULDN'T WANNA DATE ONE. 216 00:10:05,006 --> 00:10:08,141 - EXCEPT MAYBE BARNEY. HE'S RICH. 217 00:10:08,176 --> 00:10:10,009 - WHO'S--WHO'S RICH? 218 00:10:10,044 --> 00:10:12,645 - CHARLEY WAS JUST TALKING ABOUT DINOSAURS. 219 00:10:12,680 --> 00:10:16,115 LIKE THE ONE YOU'RE DATING. 220 00:10:16,151 --> 00:10:18,151 - CHARLEY WAS JUST LEAVING. 221 00:10:18,186 --> 00:10:19,952 - NO, I WASN'T. - NOW, YES YOU ARE! 222 00:10:19,988 --> 00:10:22,588 GET OUT! COME ON. 223 00:10:22,624 --> 00:10:25,825 - HEY, HEY, HEY, HEY, HEY, WAIT A MINUTE! 224 00:10:25,860 --> 00:10:27,760 YOU'RE GWEN! 225 00:10:27,796 --> 00:10:29,262 GWEN, GWEN! 226 00:10:29,297 --> 00:10:30,663 - BYE-BYE. 227 00:10:33,935 --> 00:10:35,435 I GOT YOU A LITTLE SOMETHING. 228 00:10:35,470 --> 00:10:36,969 - HARRY, WHAT'S THIS FOR? 229 00:10:37,005 --> 00:10:40,306 - UH, WE MET ONE WEEK AGO TODAY AND IT'S--HAPPY ANNIVERSARY. 230 00:10:40,341 --> 00:10:43,676 - OH, IT'S A LITTLE PARK BENCH. 231 00:10:43,711 --> 00:10:46,145 OH, HARRY, YOU'RE SO SWEET. 232 00:10:52,353 --> 00:10:54,954 UH, SO WHERE ARE CAROL AND SCOTTY? 233 00:10:54,989 --> 00:10:56,389 - UH, THEY'LL BE BACK TONIGHT. 234 00:10:56,424 --> 00:10:57,890 CAROL'S OFF TRYING TO GET A MEMBERSHIP 235 00:10:57,926 --> 00:11:00,426 IN THE VALUE-SIZE DISCOUNT CLUB OF... 236 00:11:00,462 --> 00:11:03,062 I DON'T KNOW--ORLANDO. 237 00:11:03,097 --> 00:11:04,764 - YOU KNOW WHAT, HARRY? 238 00:11:04,799 --> 00:11:06,999 I THINK I JUST CAME UP WITH A PERFECT WAY 239 00:11:07,035 --> 00:11:08,968 FOR US TO CELEBRATE OUR ANNIVERSARY. 240 00:11:09,003 --> 00:11:11,137 - HOW? 241 00:11:11,172 --> 00:11:12,905 - SHOW ME THE REST OF YOUR HOUSE. 242 00:11:17,946 --> 00:11:20,046 - LET ME CALL YOU SWEETHEART 243 00:11:20,081 --> 00:11:22,615 I'M IN LOVE WITH YOU 244 00:11:22,650 --> 00:11:26,652 LET ME HEAR YOU WHISPER THAT YOU LOVE ME TOO 245 00:11:26,688 --> 00:11:28,221 OH, DREYF! COME--COME OVER HERE! 246 00:11:28,256 --> 00:11:29,722 - OH, IT'S OKAY. 247 00:11:29,757 --> 00:11:33,426 - NOT IT'S NOT. EVERY TIME I SING HE TRIES TO RUN AWAY. 248 00:11:33,461 --> 00:11:35,294 OH, WHAT A BEAUTIFUL DAY! 249 00:11:35,330 --> 00:11:38,698 - NOT BAD. USUALLY, I'M IN THE OFFICE AT THIS TIME. 250 00:11:38,733 --> 00:11:41,467 - EVEN ON WEEKENDS? - ALL THE TIME. 251 00:11:41,503 --> 00:11:44,770 MY WIFE IS THREATENING TO RENT OUT MY SIDE OF THE BED. 252 00:11:44,806 --> 00:11:47,940 AMAZING HOW KIDS LOVE THAT SANDBOX, ISN'T IT? 253 00:11:47,976 --> 00:11:49,442 - YEAH...YEAH. 254 00:11:49,477 --> 00:11:51,077 - WELL, WHICH ONE IS YOURS? 255 00:11:51,112 --> 00:11:52,378 - THAT ONE. 256 00:11:52,413 --> 00:11:55,748 PLAY NICE, AMANDA! DON'T FIGHT! 257 00:11:55,783 --> 00:11:59,452 - A-AMANDA? - YEAH. 258 00:11:59,487 --> 00:12:01,087 - YOUR--YOUR DAUGHTER? 259 00:12:01,122 --> 00:12:03,389 - GRANDDAUGHTER. 260 00:12:03,424 --> 00:12:05,091 HE'S A GOOD-LOOKING DOG, ALL RIGHT! 261 00:12:05,126 --> 00:12:07,393 WE USED TO HAVE A REDHEAD. 262 00:12:07,428 --> 00:12:08,928 MY WIFE GWEN AND I. 263 00:12:08,963 --> 00:12:12,932 GWEN KEEPS ASKING FOR ANOTHER ONE, BUT I DON'T KNOW. 264 00:12:12,967 --> 00:12:14,700 WHAT DO YOU THINK, BOY? 265 00:12:20,539 --> 00:12:22,984 ANYHOW, IT GOT TO THE POINT WHERE GWEN AND I WERE... 266 00:12:23,014 --> 00:12:24,147 WELL, YOU KNOW HOW IT GOES. 267 00:12:24,182 --> 00:12:27,150 SHE SAID, I SAID. SHE SAID, I SAID. 268 00:12:27,185 --> 00:12:28,985 THEN WE STOPPED TALKING TO EACH OTHER. 269 00:12:29,020 --> 00:12:30,320 DO YOU REALLY WANNA HEAR ALL THIS? 270 00:12:30,355 --> 00:12:32,255 - WELL, ACTUALLY, IT IS- IT IS GETTING KIND OF LATE 271 00:12:32,290 --> 00:12:34,290 AND I DID PROMISE MY DAUGHTER-- - THE TRUTH OF IT IS... 272 00:12:34,326 --> 00:12:36,092 NEITHER ONE OF US HAS BEEN VERY HAPPY. 273 00:12:36,127 --> 00:12:37,827 ALTHOUGH, WHEN I GOT HOME LAST NIGHT, 274 00:12:37,862 --> 00:12:39,996 GWEN HAD A GREAT BIG SMILE ON HER FACE. 275 00:12:40,031 --> 00:12:42,832 - [nervous chuckle] OKAY. 276 00:12:42,867 --> 00:12:44,000 UH, WHAT DO YOU SAY, DREYF? 277 00:12:44,035 --> 00:12:46,102 TIME FOR A LITTLE EXERCISE! 278 00:12:46,137 --> 00:12:48,504 COME ON...COME ON. 279 00:12:48,540 --> 00:12:51,007 - ALL I KNOW IS, I STILL LOVE HER. 280 00:12:51,042 --> 00:12:52,375 - [exhales] 281 00:12:52,410 --> 00:12:55,845 WHO CAN BLAME YOU? SHE'S--SHE'S WONDERFUL. 282 00:12:55,880 --> 00:12:58,448 I MEAN, UH, I MEAN, SHE SOUNDS... 283 00:12:58,483 --> 00:13:01,017 FROM WHAT YOU SAID. 284 00:13:01,052 --> 00:13:02,752 WELL, IT WAS-- IT WAS NICE MEETING YOU. 285 00:13:02,787 --> 00:13:03,920 - OH, YOU TOO. 286 00:13:03,955 --> 00:13:05,254 YOU KNOW, GWEN'S RIGHT. 287 00:13:05,290 --> 00:13:07,757 YOU OPEN UP, YOU MEET NICE PEOPLE. 288 00:13:07,792 --> 00:13:10,593 - YEAH...WELL... 289 00:13:10,628 --> 00:13:12,528 COME ON, DREYF, LET'S GO HOME! 290 00:13:12,564 --> 00:13:14,163 COME ON...COME ON. 291 00:13:17,802 --> 00:13:19,635 - DOCTOR, I HATE RUNNIN' OUT ON YOU LIKE THIS, 292 00:13:19,671 --> 00:13:21,938 BUT YOU KNOW I'VE HAD THESE TICKETS FOR A MONTH. 293 00:13:21,973 --> 00:13:23,973 - OH, I UNDERSTAND, LAVERNE. 294 00:13:24,008 --> 00:13:28,444 IT'S NOT EVERY DAY THE FUNNY CARS COME TO TOWN. 295 00:13:28,480 --> 00:13:31,214 - I'M GONNA GET SHIRLEY "CHA CHA" MULDOWNEY 296 00:13:31,249 --> 00:13:33,950 TO AUTOGRAPH MY DRAG CHUTE. 297 00:13:33,985 --> 00:13:35,952 - YOU BOUGHT YOUR OWN DRAG CHUTE? 298 00:13:35,987 --> 00:13:39,956 - DON'T BE SILLY. IT COME FREE WITH THE ASBESTOS SUIT. 299 00:13:39,991 --> 00:13:41,958 [blowing kisses] 300 00:13:41,993 --> 00:13:43,459 - [wolf whistle] 301 00:13:43,495 --> 00:13:45,128 - OH, AIN'T THAT THE CUTEST THING? 302 00:13:45,163 --> 00:13:47,497 - NO, THAT AIN'T THE CUTEST THING! 303 00:13:47,532 --> 00:13:49,132 WHEN ARE YOU GETTING RID OF THAT VULTURE? 304 00:13:49,167 --> 00:13:51,300 - AS SOON AS SOMEONE COMES TO CLAIM HIM. 305 00:13:51,336 --> 00:13:53,703 - OH, I BET YOU NEVER EVEN RAN AN AD. 306 00:13:53,738 --> 00:13:55,838 - OH, YEAH? 307 00:13:55,874 --> 00:13:58,040 JUST LOOK RIGHT HERE. 308 00:13:58,076 --> 00:14:00,710 - FOUND. AFRICAN GREY. 309 00:14:00,745 --> 00:14:02,111 THAT'S IT? 310 00:14:02,147 --> 00:14:03,646 AFRICAN GREY? 311 00:14:03,681 --> 00:14:05,415 YOU DIDN'T EVEN SAY IT WAS A BIRD! 312 00:14:05,450 --> 00:14:09,419 THIS COULD BE... NELSON MANDELA! 313 00:14:09,454 --> 00:14:12,588 - THE RIGHTFUL OWNER WILL KNOW WHAT I MEAN. 314 00:14:15,193 --> 00:14:17,260 - YEAH, RIGHT! 315 00:14:17,295 --> 00:14:20,596 WHO ARE YOU LOOKING AT? - [wolf whistle] 316 00:14:20,632 --> 00:14:22,331 - I WONDER HOW YOU WOULD TASTE 317 00:14:22,367 --> 00:14:25,935 IN THE COLONEL'S 11 HERBS AND SPICES. 318 00:14:25,970 --> 00:14:28,538 - [chirping] PRETTY GIRL! 319 00:14:28,573 --> 00:14:29,872 - SHUT UP! 320 00:14:29,908 --> 00:14:33,709 - PRETTY GIRL. - UGLY BIRD. 321 00:14:33,745 --> 00:14:36,179 - PRETTY GIRL. - ALL RIGHT, THAT'S IT. 322 00:14:36,214 --> 00:14:37,380 YOU GOING TO SLEEP. 323 00:14:41,119 --> 00:14:43,119 - [snoring] 324 00:14:47,225 --> 00:14:50,526 - [laughing] 325 00:14:50,562 --> 00:14:52,528 YOU THINK YOU'RE FUNNY. 326 00:14:52,564 --> 00:14:54,363 WELL, YOU ARE NOT FUNNY. 327 00:14:54,399 --> 00:14:56,332 - [snoring] 328 00:14:56,367 --> 00:14:59,035 - [laughing] 329 00:15:01,506 --> 00:15:05,141 - I'M SO DEPRESSED. SUPERMARKET? 330 00:15:05,176 --> 00:15:08,644 THEY SHOULD CALL IT "THE ITSY-BITSY FOOD PLACE." 331 00:15:08,680 --> 00:15:10,379 - NOTHING ITSY-BITSY ABOUT BETSY. 332 00:15:10,415 --> 00:15:12,215 - WHO? - THE CHECK-OUT GIRL! 333 00:15:12,250 --> 00:15:15,785 TALK ABOUT YOUR JUMBO-SIZED CANS! 334 00:15:15,820 --> 00:15:19,489 - LARGE? LARGE? I KNOW LARGE. I'VE HAD LARGE. 335 00:15:19,524 --> 00:15:21,924 LET ME TELL YOU-- YOU ARE NO LARGE! 336 00:15:21,960 --> 00:15:25,127 - CAROL...LET IT GO. 337 00:15:25,163 --> 00:15:27,129 - SOPHIA, IS DADDY STILL IN THE PARK? 338 00:15:27,165 --> 00:15:30,800 - UNLESS HE AND HOT-LIPS CHECKED INTO A MOTEL. 339 00:15:30,835 --> 00:15:33,302 - SOPHIA, DON'T MAKE IT OUT TO BE SOMETHING CHEAP. 340 00:15:33,338 --> 00:15:36,639 - ALL RIGHT, A HOTEL. 341 00:15:36,674 --> 00:15:38,007 - SOPHIA, CAROL'S RIGHT. 342 00:15:38,042 --> 00:15:39,842 WHEN IT COME TO ROMANCE, THERE'S... 343 00:15:39,878 --> 00:15:42,411 NOTHING MORE BEAUTIFUL THAN TWO PEOPLE ENJOYING EACH OTHER. 344 00:15:42,447 --> 00:15:45,982 EXCEPT MAYBE THREE PEOPLE ENJOYING EACH OTHER. 345 00:15:46,017 --> 00:15:48,918 - BACK FROM THE PARK, LOVER BOY? 346 00:15:48,953 --> 00:15:50,953 - OH, NOT NOW, SOPHIA, DEAR. 347 00:15:57,762 --> 00:16:00,496 - YOU ALL RIGHT, DADDY? 348 00:16:00,532 --> 00:16:03,199 - I'M FINE. 349 00:16:03,234 --> 00:16:05,134 - YOU AND DREYFUSS WERE GONE QUITE A WHILE. 350 00:16:05,169 --> 00:16:06,602 - WELL, WE TOOK A LONG WALK. 351 00:16:06,638 --> 00:16:09,138 I HAVE A LOT OF STUFF ON MY MIND. 352 00:16:12,510 --> 00:16:15,645 - THE DOCTOR IS IN... DOCTOR. 353 00:16:18,030 --> 00:16:20,750 ALL RIGHT, DADDY, I UNDERSTAND. I AM NOT GOING TO BE A PEST. 354 00:16:20,785 --> 00:16:24,186 I MEAN, IF YOU ARE HARBORING SOME WEIGHT, 355 00:16:24,222 --> 00:16:27,423 SOME BURDEN, SOME UNSPEAKABLE PAIN, 356 00:16:27,458 --> 00:16:30,726 FAR BE IT FROM ME TO PRY. 357 00:16:30,762 --> 00:16:33,462 BUT THE TRUE NORTH OF MY EMOTIONAL COMPASS TELLS ME 358 00:16:33,498 --> 00:16:35,765 THAT IT WOULD BE MUCH BETTER-- - OH, CAROL, CAROL. 359 00:16:35,800 --> 00:16:37,333 IF I TALK, WILL YOU STOP? 360 00:16:37,368 --> 00:16:40,169 - THAT'S MY PLAN, DADDY. 361 00:16:40,204 --> 00:16:43,506 - IT'S GWEN. SHE'S MARRIED. - WHAT? 362 00:16:43,541 --> 00:16:46,008 - I JUST MET HER HUSBAND IN THE PARK. 363 00:16:46,044 --> 00:16:49,812 - OH, GOD! DADDY, DON'T BLAME YOURSELF. 364 00:16:49,847 --> 00:16:53,549 YOU WERE DECEIVED! YOU DIDN'T KNOW! 365 00:16:53,585 --> 00:16:56,719 - YEAH, WELL, THAT DOESN'T MAKE ME FEEL ANY BETTER. 366 00:16:56,754 --> 00:16:58,220 - I UNDERSTAND. 367 00:16:58,256 --> 00:17:00,189 OH, POOR DADDY! 368 00:17:00,224 --> 00:17:04,327 WHAT KIND OF A WOMAN WOULD DO SOMETHING LIKE THAT TO YOU? 369 00:17:04,362 --> 00:17:06,829 - [sighing] THE KIND OF WOMAN... 370 00:17:06,864 --> 00:17:09,198 I WAS FALLING IN LOVE WITH. 371 00:17:15,640 --> 00:17:17,940 - LAVERNE! COME IN HERE, QUICK! 372 00:17:20,044 --> 00:17:21,444 - [whistling] - LISTEN TO THIS. 373 00:17:21,479 --> 00:17:24,280 - I LOVE YOU, MAX! I LOVE YOU, MAX! 374 00:17:24,315 --> 00:17:26,449 - ISN'T IT GREAT? ISN'T IT GREAT? 375 00:17:26,484 --> 00:17:28,484 - DOCTOR, JUST 'CAUSE THE BIRD SAYS EVERYTHING TWICE 376 00:17:28,519 --> 00:17:30,097 DON'T MEAN YOU HAVE TO. 377 00:17:30,136 --> 00:17:32,002 - I LOVE YOU, MAX! I LOVE YOU, MAX! 378 00:17:32,037 --> 00:17:34,605 - DON'T THAT BIRD EVER WANT A CRACKER? 379 00:17:34,640 --> 00:17:37,441 - DOES LARRY WANT A CRACKER? - LARRY? 380 00:17:37,476 --> 00:17:41,445 - THAT'S WHAT I NAMED HIM. - LARRY BIRD? 381 00:17:41,480 --> 00:17:43,413 - WAS GONNA CALL HIM DENNIS RODMAN, 382 00:17:43,449 --> 00:17:46,784 BUT THEN I'D HAVE TO DYE HIS LITTLE HEAD EVERY WEEK. 383 00:17:52,466 --> 00:17:54,633 - EXCUSE ME, IS THIS THE CANAL STREET CLINIC? 384 00:17:54,668 --> 00:17:55,967 - YES, CAN I HELP YOU? 385 00:17:56,003 --> 00:17:58,537 - MY NAME IS ARLENE CHASE. I CAME FOR MY BIRD. 386 00:17:58,572 --> 00:18:00,372 - I BEG YOUR PARDON. - MY BIRD! 387 00:18:00,407 --> 00:18:02,307 I BELIEVE YOU FOUND MY BIRD. 388 00:18:02,342 --> 00:18:03,775 - WELL... 389 00:18:03,810 --> 00:18:06,745 WE FOUND...A BIRD. 390 00:18:06,780 --> 00:18:10,148 - CAN YOU DESCRIBE THE AFOREMENTIONED BIRD? 391 00:18:10,183 --> 00:18:11,783 - IT'S AN AFRICAN GREY! 392 00:18:11,818 --> 00:18:13,451 WHITISH FACE, RED TAIL, 393 00:18:13,487 --> 00:18:17,155 BEAK, FEATHERS, CLAWS-- HE'S A BIRD! 394 00:18:17,190 --> 00:18:19,357 - WELL, THAT'S NOT GONNA DO IT. 395 00:18:19,393 --> 00:18:21,826 I'M AFRAID I NEED SPECIFICS. 396 00:18:21,862 --> 00:18:25,163 - HE'S GOT THIS ONE REALLY ANNOYING HABIT. 397 00:18:25,198 --> 00:18:27,832 HE KEEPS TELLING MY HUSBAND MAX HE LOVES HIM. 398 00:18:27,868 --> 00:18:30,835 - I LOVE YOU, MAX. I LOVE YOU, MAX. I LOVE YOU, MAX. 399 00:18:30,871 --> 00:18:33,638 - YEAH, YEAH, YEAH, HE LOVES YOU TOO. 400 00:18:33,674 --> 00:18:37,242 - OH, DOCTOR, DON'T BE SAD. 401 00:18:37,277 --> 00:18:41,546 WHO'S TO SAY A BIRD CAN'T HAVE TWO LOVES NAMED MAX? 402 00:18:41,582 --> 00:18:43,148 - THANKS. 403 00:18:43,183 --> 00:18:45,817 - YOU GONNA MISS LITTLE FELLA, AREN�T YOU? 404 00:18:45,852 --> 00:18:47,018 - NO, I'M NOT. - YEAH, YOU ARE. 405 00:18:47,054 --> 00:18:48,219 - NO, I'M NOT. - YEAH, YOU ARE. 406 00:18:48,255 --> 00:18:50,989 MISS THE BIRD! MISS THE BIRD! 407 00:18:51,024 --> 00:18:54,659 - ALL RIGHT! MAYBE JUST A LITTLE. 408 00:18:56,196 --> 00:18:58,930 SEE YOU AROUND, LARRY. DON'T FORGET TO WRITE. 409 00:18:58,966 --> 00:19:01,933 - WELL, IF YOU LIKE HIM SO MUCH, MAYBE WE CAN WORK OUT A DEAL. 410 00:19:01,969 --> 00:19:03,835 - WELL, I DID KIND OF GET ATTACHED 411 00:19:03,870 --> 00:19:05,604 TO THE LITTLE FELLA. 412 00:19:05,639 --> 00:19:08,273 MIGHT BE FUN TO HAVE AROUND. 413 00:19:08,308 --> 00:19:09,441 HOW MUCH ARE WE TALKIN'? 414 00:19:09,476 --> 00:19:12,577 - $300. - BYE-BYE, BIRDIE! 415 00:19:24,531 --> 00:19:27,065 - HI. 416 00:19:27,100 --> 00:19:28,633 - HI. ARE YOU OKAY? 417 00:19:28,668 --> 00:19:30,363 - WELL... 418 00:19:30,404 --> 00:19:31,970 - YOU SOUNDED SO NERVOUS ON THE PHONE, 419 00:19:32,005 --> 00:19:34,205 I WASN'T SURE YOU WERE GONNA SHOW UP. 420 00:19:34,241 --> 00:19:38,410 - OH, HARRY, YOU KNOW ME BETTER THAN THAT. 421 00:19:38,445 --> 00:19:40,412 - ACTUALLY I--I DON'T. 422 00:19:43,383 --> 00:19:45,383 - THAT'S FAIR. 423 00:19:48,555 --> 00:19:52,390 I'M SURE YOU'RE ANGRY, AND YOU HAVE EVERY RIGHT TO BE. 424 00:19:52,426 --> 00:19:54,993 YOU'RE SUCH A WONDERFUL MAN, AND YOU DON'T DESERVE THIS. 425 00:19:55,028 --> 00:19:58,062 I'D FEEL SO MUCH BETTER IF YOU YELLED AT ME RIGHT NOW. 426 00:19:58,098 --> 00:20:00,231 - I JUST WISH YOU WOULD'VE TOLD ME. 427 00:20:00,267 --> 00:20:03,668 - I WISH I HAD TOO. 428 00:20:03,703 --> 00:20:07,405 I'M SORRY BUT I-- I WAS JUST SO MIXED UP. 429 00:20:09,576 --> 00:20:11,543 THINGS WEREN'T GOOD AT HOME. 430 00:20:11,578 --> 00:20:13,645 AND THEN YOU CAME ALONG AND ALL OF A SUDDEN 431 00:20:13,680 --> 00:20:15,880 I HAD SOMETHING TO LOOK FORWARD TO. 432 00:20:17,918 --> 00:20:22,086 I DON'T KNOW WHAT TO DO, HARRY. 433 00:20:22,122 --> 00:20:25,056 MAYBE I SHOULD LEAVE HIM. 434 00:20:25,091 --> 00:20:26,391 - DO YOU LOVE HIM? 435 00:20:26,426 --> 00:20:29,027 - I DON'T KNOW. 436 00:20:29,062 --> 00:20:31,663 ALL I KNOW IS I MET YOU, AND... 437 00:20:31,698 --> 00:20:33,631 SUDDENLY THERE WAS ROMANCE IN MY LIFE 438 00:20:33,667 --> 00:20:36,434 I HEARD BIRDS SINGING! 439 00:20:36,470 --> 00:20:38,269 - THAT'S BECAUSE WE... 440 00:20:38,305 --> 00:20:39,771 WE MET IN THE PARK. 441 00:20:39,806 --> 00:20:41,105 IF WE HAD MET IN A MOVIE, 442 00:20:41,141 --> 00:20:43,575 YOU WOULD'VE HEARD CAR CRASHES AND GUNSHOTS. 443 00:20:45,278 --> 00:20:48,213 YOU KNOW WHAT I THINK? I THINK YOU, UH, 444 00:20:48,248 --> 00:20:50,482 NEED TO GO HOME... 445 00:20:50,517 --> 00:20:53,518 YOU NEED TO GIVE IT ANOTHER TRY. 446 00:20:53,553 --> 00:20:55,420 YOUR HUSBAND STILL LOVES YOU. 447 00:20:55,455 --> 00:20:57,956 - HE SAID THAT? 448 00:20:57,991 --> 00:20:59,290 - GWEN, THIS IS NOT EASY FOR ME. 449 00:20:59,326 --> 00:21:01,292 I, UH, I WOULDN'T MAKE THAT UP. 450 00:21:06,233 --> 00:21:09,283 - HARRY, I'M SORRY. 451 00:21:10,384 --> 00:21:12,484 - ME TOO. 452 00:21:14,436 --> 00:21:16,069 OKAY...OH... 453 00:21:16,104 --> 00:21:18,638 OH, UH, SCOTTY BROUGHT THIS HOME. 454 00:21:18,740 --> 00:21:21,841 I THINK IT'S AMANDA'S. 455 00:21:21,876 --> 00:21:23,910 HERE YOU GO. 456 00:21:24,656 --> 00:21:26,957 THAT'S A NICE CATCH. 457 00:21:35,546 --> 00:21:39,014 - SCOTTY, I WANT YOU TO PAY ATTENTION TO ME, BECAUSE... 458 00:21:39,049 --> 00:21:41,216 - NO. - PLEASE, JUST LISTEN. 459 00:21:41,252 --> 00:21:43,352 THIS IS VERY IMPORTANT WHAT I'M ABOUT TO SAY HERE. 460 00:21:43,387 --> 00:21:45,354 - WHAT? - RELATIONSHIPS. 461 00:21:45,389 --> 00:21:47,756 RELATIONSHIPS ARE COMPLICATED. 462 00:21:47,791 --> 00:21:51,527 AND...EVERY ONCE IN A WHILE YOU MAY GET YOUR HEART BROKEN, 463 00:21:51,562 --> 00:21:53,495 BUT YOU GOTTA KEEP AT IT. 464 00:21:53,531 --> 00:21:57,199 BECAUSE WHEN THEY WORK OUT, IT'S WORTH ALL-- 465 00:21:57,234 --> 00:22:05,507 - GRANDPA! SSH! - OH, SHH. 466 00:22:06,216 --> 00:22:08,547 - [chirping] POLLY WANNA CRACKER. 467 00:22:08,582 --> 00:22:09,948 - POLLY WANNA CRACKER. 468 00:22:09,983 --> 00:22:11,149 - POLLY WANNA CRACKER. 469 00:22:11,185 --> 00:22:12,617 - POLLY WANNA CRACKER. 470 00:22:12,653 --> 00:22:13,852 - POLLY WANNA CRACKER. 471 00:22:13,863 --> 00:22:15,301 - POLLY WANNA CRACKER. 472 00:22:15,325 --> 00:22:18,960 - [chirping] OKAY, NOW LET'S TRY ANOTHER ONE. 473 00:22:18,996 --> 00:22:20,462 PRETTY BOY. 474 00:22:20,497 --> 00:22:21,830 - PRETTY BOY. 475 00:22:21,865 --> 00:22:23,498 - PRETTY BOY. 476 00:22:23,534 --> 00:22:25,500 - PRETTY BOY. 477 00:22:25,550 --> 00:22:30,100 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.