All language subtitles for Chuck.S02E18.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,692 --> 00:00:26,817 Whoa! Whoa, whoa! 2 00:00:26,985 --> 00:00:28,110 No. 3 00:00:28,278 --> 00:00:29,862 [MUFFLED GRUNTS] 4 00:00:33,575 --> 00:00:35,075 Freeze. Drop him. 5 00:00:39,748 --> 00:00:41,874 Take your masks off. Do it. 6 00:00:47,547 --> 00:00:49,465 Untie him. 7 00:00:50,633 --> 00:00:52,885 MORGAN: Stay still. Hold still. -Aah! 8 00:00:53,344 --> 00:00:55,220 -Man up, Charles. -Why would you do this to me? 9 00:00:55,388 --> 00:00:59,349 I'm sorry. It was a practice run for when we kidnap Awesome for his bachelor party. 10 00:00:59,517 --> 00:01:00,559 You guys aren't invited. 11 00:01:00,727 --> 00:01:03,645 What finer way to be invited than to kidnap the guest of honor? 12 00:01:03,813 --> 00:01:09,651 A bachelor party is a mythical place where booze and women are free. 13 00:01:10,570 --> 00:01:11,987 It's Xanadu. 14 00:01:12,238 --> 00:01:13,572 MORGAN: That's the-- We were just-- 15 00:01:13,740 --> 00:01:15,157 -I had that dream. LESTER: We were-- 16 00:01:15,325 --> 00:01:17,493 No, no, no. I think that-- Oh, my God. 17 00:01:17,660 --> 00:01:19,161 Stop. Jonathan, stop. 18 00:01:19,329 --> 00:01:20,662 MORGAN: Please-- LESTER: Stop. 19 00:01:21,581 --> 00:01:22,831 CHUCK: Okay. I'm going to bed. 20 00:01:28,671 --> 00:01:29,755 [TV BEEPS] 21 00:01:29,923 --> 00:01:31,340 BECKMAN [OVER TV]: Chuck? 22 00:01:35,553 --> 00:01:37,846 Ahem. Bartowski? 23 00:01:39,349 --> 00:01:41,600 General. Hey, what are you--? What are you--? 24 00:01:41,768 --> 00:01:43,393 I wanted a private word with you. 25 00:01:43,561 --> 00:01:44,686 Pardon the intrusion. 26 00:01:44,854 --> 00:01:47,689 On this moment, or my life in general? 27 00:01:47,857 --> 00:01:50,692 I'd like to know if your relationship with Agent Walker... 28 00:01:50,860 --> 00:01:54,530 -...is compromising your job performance. -How do you mean? What does that mean? 29 00:01:54,697 --> 00:01:59,743 -Has your situation gotten too complicated? -What? With Sarah? 30 00:01:59,911 --> 00:02:01,370 No. God, no. 31 00:02:01,538 --> 00:02:04,206 No. Sarah Walker is a pleasure to work with. 32 00:02:04,374 --> 00:02:05,541 A delight, even. 33 00:02:05,708 --> 00:02:08,043 I want facts. I don't care about your feelings. 34 00:02:08,461 --> 00:02:10,420 -What feelings? -These feelings. 35 00:02:10,588 --> 00:02:12,673 -Sarah, you wanna go on a date? -A real date? 36 00:02:12,841 --> 00:02:15,050 You're the greatest thing that's ever happened to me. 37 00:02:15,218 --> 00:02:17,386 I wouldn't mind some time to sort out my feelings. 38 00:02:17,554 --> 00:02:21,557 It's my mother's charm bracelet. My dad gave it to her. 39 00:02:21,724 --> 00:02:24,309 I'm crazy about you, and always have been. 40 00:02:24,477 --> 00:02:26,562 My job is to make sure you're protected... 41 00:02:26,729 --> 00:02:29,898 ...without interloping emotional complications from my team. 42 00:02:30,066 --> 00:02:32,401 We're going to have to do a 49-B. 43 00:02:33,236 --> 00:02:36,238 Okay, if you could tell me what a 49-B is, that would help-- 44 00:02:43,580 --> 00:02:45,581 [ALARM CLOCK BEEPING] 45 00:02:50,044 --> 00:02:51,211 [KNOCKING ON DOOR] 46 00:02:51,379 --> 00:02:53,130 DEVON: Chuckster. 47 00:02:53,840 --> 00:02:55,716 Time to flush out your system, dude. 48 00:02:55,884 --> 00:02:57,092 Oh! Oh! 49 00:02:57,260 --> 00:03:00,762 God, no. I'm good with my clog. Hey, about your bachelor party. 50 00:03:00,930 --> 00:03:04,433 Do you still wanna do that camping thing, or, uh, something more traditional? 51 00:03:04,601 --> 00:03:09,271 Hey, Chuck, uh, this came back in the mail. It's from Dad. 52 00:03:12,734 --> 00:03:14,693 I'm so sorry, Ellie. I'll keep searching. 53 00:03:15,403 --> 00:03:17,070 You know what? Don't worry about it. 54 00:03:17,238 --> 00:03:20,365 You can't get disappointed if you don't have expectations, right? 55 00:03:21,534 --> 00:03:24,244 So, um, I was overhearing about the bachelor party. 56 00:03:24,412 --> 00:03:26,622 For the record, I don't care what you guys do... 57 00:03:26,789 --> 00:03:31,126 -...because I trust you completely. -Which is why I'm marrying you. 58 00:03:32,295 --> 00:03:34,213 Oh, pbbt. What is that? 59 00:03:34,380 --> 00:03:37,216 That is the taste of a healthy colon. 60 00:03:37,675 --> 00:03:39,009 [GROANS SOFTLY] 61 00:03:40,220 --> 00:03:41,887 -Who's General Beckman? -What? 62 00:03:46,434 --> 00:03:48,518 Video-game stuff. Yeah, it's video-game stuff. 63 00:03:48,686 --> 00:03:52,314 Top-secret stuff that I'd be breaking all kinds of rules to talk about it. 64 00:03:52,482 --> 00:03:53,774 -Morgan, huh? -Yeah. 65 00:03:53,942 --> 00:03:56,235 So if Morgan's General Beckman, who are you? 66 00:03:57,278 --> 00:04:01,281 Uh, well, I am Special Agent Carmichael. 67 00:04:03,326 --> 00:04:04,534 Huh. 68 00:04:09,624 --> 00:04:11,458 Carmichael. I like it. 69 00:04:18,716 --> 00:04:20,717 Sarah? Hey, Sarah, I messed up. 70 00:04:20,885 --> 00:04:24,012 General Beckman, she called me, asked me about our relationship. 71 00:04:24,180 --> 00:04:26,890 And you know that conversation, the one where I might've... 72 00:04:27,058 --> 00:04:29,268 ...maybe mentioned that I'm crazy about you? 73 00:04:29,435 --> 00:04:32,521 Well, I tried to cover, but I'm not so sure that she bought it. 74 00:04:41,572 --> 00:04:45,033 -Wha--? Where's Sarah? -I'm Agent Alex Forrest. 75 00:04:45,201 --> 00:04:48,370 General Beckman sent me. I'm your 49-B. 76 00:05:30,413 --> 00:05:33,874 I'm sure you've all had a chance to welcome Agent Alex Forrest. 77 00:05:34,042 --> 00:05:36,960 -Of course, general. BECKMAN: Then on to the matter at hand. 78 00:05:37,128 --> 00:05:40,005 We're familiar with the elusive leader of a terrorist group... 79 00:05:40,173 --> 00:05:42,632 ...who has been hiding in the Afghani caves for years: 80 00:05:42,800 --> 00:05:44,801 Hassan Khalid. 81 00:05:46,220 --> 00:05:48,430 BOTH: I dream of finding him. 82 00:05:48,598 --> 00:05:53,143 A member of Khalid's inner circle is this man, Rashad Ahmad. 83 00:05:54,103 --> 00:05:57,105 Ahmad is privy to all of Khalid's nefarious plans. 84 00:05:57,273 --> 00:05:59,733 While on banking business for Khalid in Los Angeles... 85 00:05:59,901 --> 00:06:02,235 ...a man we believe to be Ahmad had a heart attack. 86 00:06:02,403 --> 00:06:03,445 He needs a pacemaker... 87 00:06:03,613 --> 00:06:07,282 ...and has checked into a hospital under the pseudonym Harry Lime. 88 00:06:07,450 --> 00:06:11,119 -You believe this man to be Ahmad? BECKMAN: That is the mission. 89 00:06:11,287 --> 00:06:15,123 Intelligence has only been able to obtain grainy satellite images of Ahmad. 90 00:06:15,291 --> 00:06:18,126 Mr. Bartowski, using his unique skill set... 91 00:06:18,294 --> 00:06:21,713 ...must infiltrate the hospital to confirm Ahmad's identity. 92 00:06:21,881 --> 00:06:24,216 -Questions? -Sounds straightforward, general. 93 00:06:24,675 --> 00:06:27,219 Yeah, I have a question. Yeah, just a teeny little one. 94 00:06:27,387 --> 00:06:28,970 What exactly is a 49-B? 95 00:06:29,138 --> 00:06:31,932 BECKMAN [OVER MONITOR]: Mind fielding that one, Agent Walker? 96 00:06:32,392 --> 00:06:34,684 Agent Forrest is here to assess my performance. 97 00:06:34,852 --> 00:06:36,353 And during the evaluation period... 98 00:06:36,521 --> 00:06:39,481 ...she will assume the role of the asset's handler. 99 00:06:39,649 --> 00:06:42,442 Thank you. That will be all. 100 00:06:44,028 --> 00:06:45,237 What...? 101 00:06:45,405 --> 00:06:46,655 What is this all about? 102 00:06:48,449 --> 00:06:51,952 I'm sorry. To discuss this further would be a breach of protocol. 103 00:06:53,871 --> 00:06:56,248 "To discuss this would be a breach of protocol?" 104 00:06:56,416 --> 00:07:00,669 Is it possible that someone kidnapped Sarah and replaced her with some soulless replica? 105 00:07:00,837 --> 00:07:02,754 -Wanna talk about your feelings? -Please. 106 00:07:02,922 --> 00:07:07,008 Wrong. That's what got the 49-B involved in the first place. 107 00:07:08,845 --> 00:07:10,387 -How come--? -Chuck. 108 00:07:10,555 --> 00:07:13,181 We are here to plead our case about Awesome's party. 109 00:07:13,349 --> 00:07:15,267 Not now. I'm in the middle of something. 110 00:07:15,435 --> 00:07:18,270 The world revolves around the sun, Charles, not you. 111 00:07:18,438 --> 00:07:20,856 -Ooh, astronomy snap. -Okay, hold-- 112 00:07:21,023 --> 00:07:23,608 It's just that-- We'd just like you to reconsider. 113 00:07:23,776 --> 00:07:25,735 Reconsider what? You guys aren't even invited. 114 00:07:25,903 --> 00:07:27,237 [CHUCKLES] 115 00:07:28,489 --> 00:07:30,532 You tell him or I will. 116 00:07:32,034 --> 00:07:35,620 Jeff and I, we've never been to a bachelor party. 117 00:07:35,788 --> 00:07:39,332 Never known anyone qualified enough to land a woman for life. 118 00:07:39,500 --> 00:07:41,501 -So please, please. -Please, please, please. 119 00:07:41,669 --> 00:07:43,295 LESTER: Please do this. -No and no. 120 00:07:43,838 --> 00:07:45,714 Okay, how about this? As a plus... 121 00:07:45,882 --> 00:07:49,050 ...since Big Mike has been dating my mother, he's made me lock up. 122 00:07:49,218 --> 00:07:51,553 So we can use this place for the party, save cash... 123 00:07:51,721 --> 00:07:53,722 ...and guess what, spend it on lady dancers. 124 00:07:53,890 --> 00:07:55,682 [SCATTING] Pow. 125 00:07:55,850 --> 00:07:57,309 -Lady dancers. LESTER: Pow. 126 00:07:57,477 --> 00:07:59,102 -Chucky Chucky Chuck. -Hey now. Hey now. 127 00:07:59,270 --> 00:08:01,188 -We're talking serious-- -The answer's no. 128 00:08:01,355 --> 00:08:03,857 Hey. Oh, please. Don't say no. 129 00:08:04,025 --> 00:08:08,737 Say you'll wrap your mind around it. 130 00:08:09,906 --> 00:08:12,240 -Hey, does the new girl know about, uh--? -No. 131 00:08:12,408 --> 00:08:15,702 She won't know that information unless her position becomes permanent. 132 00:08:15,870 --> 00:08:17,204 What do you mean, permanent? 133 00:08:17,747 --> 00:08:18,788 It's not gonna happen. 134 00:08:18,956 --> 00:08:23,251 The 49-B will come in, make her findings, and be on her way. 135 00:08:24,712 --> 00:08:26,087 Hey, uh.... 136 00:08:27,423 --> 00:08:30,050 -I'm sorry, Sarah. -For what? 137 00:08:30,218 --> 00:08:34,262 I didn't mean to get you in trouble at work. I didn't know I was being taped that much. 138 00:08:34,430 --> 00:08:37,098 -No, it's fine, really. -I've just been stressed out. 139 00:08:37,266 --> 00:08:40,101 I promised Ellie I'd find our dad to walk her down the aisle. 140 00:08:40,269 --> 00:08:43,522 I've tried everything. It's like he's fallen off the face of the Earth. 141 00:08:43,689 --> 00:08:44,731 You've got clearance. 142 00:08:44,899 --> 00:08:47,526 You mind running dad's name through the Castle computer? 143 00:08:47,693 --> 00:08:50,153 -That's impossible. -Damn right. 144 00:08:50,947 --> 00:08:53,573 If Agent Walker did that, not only would she be fired... 145 00:08:53,741 --> 00:08:58,119 ...but potentially face charges of misappropriation of government intelligence. 146 00:08:58,621 --> 00:09:00,956 Enough personal time. We have work to do. 147 00:09:02,959 --> 00:09:06,294 The asset and I will enter the facility, obtain uniforms to assimilate... 148 00:09:06,462 --> 00:09:09,297 ...and attempt to confirm Ahmad's identity. 149 00:09:09,465 --> 00:09:12,801 -Is there anything I can do, Casey? -I got it. 150 00:09:14,220 --> 00:09:17,013 -Casey, uh, what is that? -You confirm Harry Lime is Ahmad. 151 00:09:17,181 --> 00:09:20,934 I'll sneak into the high-security area where the equipment and donor organs are kept. 152 00:09:21,102 --> 00:09:23,687 Why? Aren't we just gonna arrest him? 153 00:09:23,854 --> 00:09:26,856 Don't underestimate the gamesmanship of the U.S. government. 154 00:09:27,024 --> 00:09:30,986 I'll place this GLG-4000 inside Ahmad's pacemaker before it's implanted. 155 00:09:31,153 --> 00:09:35,115 When he returns to Hassan Khalid's secret cave, he'll be a high-tech human bug. 156 00:09:35,283 --> 00:09:39,244 Not only will we know the secret location, but we'll be one step ahead of their plans. 157 00:09:39,412 --> 00:09:40,912 [IN UNISON] Checkmate. 158 00:09:43,958 --> 00:09:45,000 Get the door. 159 00:09:49,005 --> 00:09:52,340 Are you crazy? I can't go in here. This is where Ellie and Awesome work. 160 00:09:52,508 --> 00:09:56,803 We checked their schedules. Ellie's not working today, Devon is mid-surgery. 161 00:09:58,848 --> 00:10:02,475 Hey, you're here to observe. Stay in the van, Walker. That's an order. 162 00:10:06,314 --> 00:10:09,316 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA] 163 00:10:09,942 --> 00:10:13,653 Aha. And what were you little kids doing in there? 164 00:10:13,821 --> 00:10:16,156 A little hanky-panky? Ha-ha-ha-- 165 00:10:16,324 --> 00:10:17,449 [TRANQ GUN FIRES] 166 00:10:17,617 --> 00:10:19,409 What? Why? Why would you do that? 167 00:10:19,577 --> 00:10:23,538 Relax, I only tranqed her. She'll be awake in six to eight hours. 168 00:10:23,706 --> 00:10:25,665 Now, grab a leg. 169 00:10:38,012 --> 00:10:40,513 Oh, hey. I didn't think you were on call today, Dr. Bartowski. 170 00:10:40,681 --> 00:10:43,224 Well, they keep switching my shifts around. 171 00:10:43,392 --> 00:10:44,809 See you. 172 00:10:44,977 --> 00:10:46,227 That grandma was no threat. 173 00:10:46,395 --> 00:10:48,563 -I don't get why you decided-- -I don't decide. 174 00:10:48,731 --> 00:10:50,482 Protocol dictates my actions. 175 00:10:52,902 --> 00:10:54,194 -Chuck? -Shh, shh, shh. 176 00:10:54,362 --> 00:10:56,780 Your sister is 30 feet northeast of you. 177 00:11:05,373 --> 00:11:06,498 Doctor? 178 00:11:07,041 --> 00:11:08,541 ELLIE: Yeah? -You forgot your pen. 179 00:11:09,418 --> 00:11:11,252 ELLIE: Thank you. -Now or never. 180 00:11:33,150 --> 00:11:35,151 [WHISPERS] Ahem. It's him. 181 00:11:35,611 --> 00:11:38,405 -Are you his doctor? -[IN NORMAL VOICE] Of course. 182 00:11:38,572 --> 00:11:40,573 Am I not wearing a doctor's coat? 183 00:11:40,741 --> 00:11:42,951 Who else would I be if not one of this man's doctors? 184 00:11:43,119 --> 00:11:46,788 Doctor, I am Harry Lime's private physician, Dr. Mohammad Zamir. 185 00:11:46,956 --> 00:11:48,790 -Ah, doctor. -Doctor. 186 00:11:48,958 --> 00:11:50,417 -Doctor. -Doctor. 187 00:11:50,584 --> 00:11:52,335 And doctor. 188 00:11:52,503 --> 00:11:56,840 Nurse, would you excuse us for a moment? I'd like to consult the doctor privately. 189 00:11:57,007 --> 00:12:01,803 Yes. We'll be discussing doctor things that only doctors understand. Please go. 190 00:12:02,430 --> 00:12:03,972 -Please don't go. FORREST: Ahem. 191 00:12:05,391 --> 00:12:08,184 Be right outside, doctor. 192 00:12:17,862 --> 00:12:19,487 Major, what's your 20? 193 00:12:19,655 --> 00:12:21,531 -In position. -Identification affirmative. 194 00:12:21,699 --> 00:12:22,741 -Roger that. -Proceed. 195 00:12:28,748 --> 00:12:30,081 [BEEPS] 196 00:12:31,208 --> 00:12:32,250 [BEEPS] 197 00:12:32,418 --> 00:12:33,918 Hey. You. 198 00:12:34,670 --> 00:12:36,129 Yeah. 199 00:12:36,297 --> 00:12:38,590 Hysterectomy in 806 didn't make it to the toilet. 200 00:12:38,758 --> 00:12:40,341 You mind? 201 00:12:42,678 --> 00:12:44,095 You got it. 202 00:12:48,184 --> 00:12:50,351 Ahem. Just.... 203 00:12:51,604 --> 00:12:53,396 Ow. Ahem. 204 00:13:00,362 --> 00:13:02,238 Well, heart sounds appear to be normal. 205 00:13:04,617 --> 00:13:09,746 For a patient with this type of atypical cardio cardiac condition. 206 00:13:09,914 --> 00:13:14,292 You should know that this patient is a very important man. 207 00:13:14,460 --> 00:13:17,420 Well, I took an oath to treat my first patient... 208 00:13:17,588 --> 00:13:20,840 ...with the same kind of care as every subsequent patient. 209 00:13:21,008 --> 00:13:25,804 It's a very dangerous job to be the surgeon of a very important man. 210 00:13:25,971 --> 00:13:27,639 You understand my meaning, doctor? 211 00:13:27,807 --> 00:13:31,351 I'll do the best job that I know how to do. 212 00:13:31,519 --> 00:13:32,852 Your life depends on it. 213 00:13:36,732 --> 00:13:41,277 If I have to eat an apple a day to keep that doctor away, then bring on the fresh fruit. 214 00:13:42,321 --> 00:13:44,823 Hey, the security system's been updated. 215 00:13:44,990 --> 00:13:48,868 I'll either need 40 minutes to decrypt the code or 4 ounces of C4. 216 00:13:49,036 --> 00:13:51,955 Maybe I could take out some doctor and steal his card key. 217 00:13:52,122 --> 00:13:53,414 I like the cut of your jib. 218 00:13:54,458 --> 00:13:58,962 Wow, you two are a match made in a very frightening part of heaven. 219 00:13:59,129 --> 00:14:03,341 All we'll need is some idiot doctor with a key card to get us into the restricted area. 220 00:14:10,391 --> 00:14:14,143 No way. No, no way. Absolutely not. Not Awesome. 221 00:14:24,780 --> 00:14:27,198 No. Uh-uh. I am not getting my soon-to-be brother-in-law... 222 00:14:27,366 --> 00:14:29,409 ...involved in a government mission. No way. 223 00:14:29,577 --> 00:14:33,162 Fortunately, you, like felons and children, don't get a vote. 224 00:14:33,330 --> 00:14:34,664 Is there a different doctor? 225 00:14:34,832 --> 00:14:38,793 This mission does put Chuck's cover close to the action, risking potential exposure. 226 00:14:38,961 --> 00:14:44,465 The words I was thinking just came out of Sarah's mouth. Connected professionally. 227 00:14:44,633 --> 00:14:49,178 No time. Only a couple docs have that card key. Your sister's Ken doll's one of them. 228 00:14:49,346 --> 00:14:52,932 Well, how are you gonna do that? You can't just walk up and ask for it. 229 00:14:53,350 --> 00:14:56,978 -I'll handle things my way. -No, wait. There will be no tranqing. 230 00:14:57,146 --> 00:15:00,815 I think I might know how we can have our spy cake and eat it too. 231 00:15:02,401 --> 00:15:04,068 DEVON: What the--? MAN: Hey, careful. 232 00:15:05,905 --> 00:15:08,197 Let's go! 233 00:15:11,201 --> 00:15:12,827 ALL: Surprise! 234 00:15:14,246 --> 00:15:15,455 [CHUCKLES] 235 00:15:15,623 --> 00:15:18,416 -You guys are awesome. -To the bachelor. 236 00:15:18,584 --> 00:15:20,585 [ALL CHEERING] 237 00:15:23,380 --> 00:15:26,215 -Whoa, what are you doing? -Visual souvenirs, dude. 238 00:15:26,383 --> 00:15:27,884 He does quite a bit of scrapbooking. 239 00:15:28,052 --> 00:15:29,844 You gotta be kidding me. Listen to me. 240 00:15:30,012 --> 00:15:32,847 What happens in the Buy More, stays in the Buy More. 241 00:15:33,015 --> 00:15:36,351 Oh, right, yes. No, I got it. I'm sorry. 242 00:15:36,518 --> 00:15:38,728 Bachelor-party virgin. 243 00:15:38,896 --> 00:15:40,855 -Lock it down. -Okay, okay. 244 00:15:41,690 --> 00:15:42,690 [CAMERA CLICKS] 245 00:15:42,858 --> 00:15:44,734 Hey, hey, hey. 246 00:15:45,069 --> 00:15:47,737 Uh, happy bachelor party there, captain. 247 00:15:47,905 --> 00:15:51,699 Well, thanks for your help throwing it, General Beckman. Heh, heh. 248 00:15:51,867 --> 00:15:53,952 Nothing gets by me. Ha, ha. 249 00:15:54,119 --> 00:15:55,453 Okay. 250 00:15:56,914 --> 00:15:58,539 Based on my observations... 251 00:15:58,707 --> 00:16:01,376 ...Agent Walker is too emotionally entwined with the asset. 252 00:16:01,543 --> 00:16:05,046 Her decisions weren't made with respect to established protocol. 253 00:16:05,214 --> 00:16:08,216 She always places the subject's feelings above orders. 254 00:16:08,384 --> 00:16:11,427 -Is that your final assessment? -It is. 255 00:16:12,888 --> 00:16:14,555 Agent Walker. 256 00:16:15,265 --> 00:16:17,392 Thank you for your dedication to this mission. 257 00:16:17,559 --> 00:16:18,851 General, please, I-- 258 00:16:19,019 --> 00:16:22,814 But as of right now, your services are officially terminated. 259 00:16:23,816 --> 00:16:26,067 Report back to Langley at 0900. 260 00:16:32,783 --> 00:16:34,909 Please take good care of him. 261 00:16:36,578 --> 00:16:38,413 I'll do my job if that's what you mean. 262 00:16:40,457 --> 00:16:42,750 Well, I'll be on my way as soon as I say goodbye to him. 263 00:16:42,918 --> 00:16:45,003 I don't think so. 264 00:16:46,088 --> 00:16:49,465 You've already done enough damage here. Chuck's my mission now. 265 00:16:49,633 --> 00:16:51,968 No further contact. That's an order. 266 00:16:58,100 --> 00:17:00,685 To finding the love of your life. 267 00:17:00,853 --> 00:17:01,978 [CHEERS] 268 00:17:02,146 --> 00:17:04,272 Happy bachelor party, my friend. 269 00:17:04,440 --> 00:17:08,276 We got you half a dozen $5 foot-longs from Subway, that's six feet of meat. 270 00:17:08,444 --> 00:17:11,279 -Five. I ate a foot. -What is the matter with you? 271 00:17:11,447 --> 00:17:14,032 Thanks, boys. Gonna be quite a tasty event. 272 00:17:14,199 --> 00:17:16,159 Thank you. 273 00:17:17,494 --> 00:17:19,787 -Here we go. -See? This is what I'm talking about. 274 00:17:19,955 --> 00:17:22,957 He's gonna be so drunk when you steal his key, he won't notice. 275 00:17:23,125 --> 00:17:24,375 No tranqing necessary. 276 00:17:24,543 --> 00:17:27,670 -How we gonna distract him? -I'm one step ahead of you, my friend. 277 00:17:27,838 --> 00:17:31,049 I had Jeff hire some exotic female entertainment. 278 00:17:31,216 --> 00:17:32,633 Hmm? 279 00:18:02,706 --> 00:18:07,335 -At least the sandwiches are fresh. -Wait, Jeffrey, isn't that your sister? 280 00:18:07,503 --> 00:18:08,544 She gave us a deal. 281 00:18:11,173 --> 00:18:13,174 [PHONE RINGS] 282 00:18:15,844 --> 00:18:17,929 -Hello? -Hey, babe, it's me. 283 00:18:18,097 --> 00:18:20,556 Chuck and the boys kidnapped me for my bachelor party. 284 00:18:21,016 --> 00:18:22,433 ELLIE [OVER PHONE]: Wow, lucky you. 285 00:18:22,601 --> 00:18:24,852 I am lucky knowing what's waiting for me at home. 286 00:18:25,020 --> 00:18:27,271 Hey, great party, huh? 287 00:18:27,439 --> 00:18:29,690 ELLIE: That's charming for a man so close to temptation. 288 00:18:29,858 --> 00:18:30,900 CASEY: Damn it. 289 00:18:31,068 --> 00:18:33,236 How could I be tempted by hamburger when I have steak? 290 00:18:33,403 --> 00:18:35,154 [OVER PHONE] Seriously, babe, I love you. 291 00:18:35,322 --> 00:18:37,406 All right, you've sucked up enough. 292 00:18:37,574 --> 00:18:40,618 -I trust you. Have fun. -Thanks, honey. 293 00:18:47,084 --> 00:18:48,960 Got Woodcomb's wallet, but came up empty. 294 00:18:49,545 --> 00:18:51,045 [OVER PHONE] No card key. 295 00:18:51,213 --> 00:18:54,465 -Must still be around his neck. -I have to get it another way. 296 00:18:54,633 --> 00:18:56,801 FORREST [OVER PHONE]: Don't worry. Got a backup plan. 297 00:19:03,767 --> 00:19:06,352 You're still here, Walker. I thought I made myself clear. 298 00:19:06,520 --> 00:19:09,021 I'm just tying up some loose ends. 299 00:19:11,150 --> 00:19:12,900 Make it quick. 300 00:20:00,866 --> 00:20:05,286 -Freeze, boys. You're all in trouble. -Five-0. Gotta flush my stash. 301 00:20:05,454 --> 00:20:09,999 No, don't, Jeff. This is what you've been waiting for. This is Xanadu. 302 00:20:35,150 --> 00:20:38,986 I understand one of you's been a naughty, naughty boy. 303 00:20:39,154 --> 00:20:41,822 Me. Oh, my God, pick me. I'm so bad. I'm a bad person. 304 00:20:41,990 --> 00:20:43,574 I'm a terrible person. Ouch. 305 00:20:43,742 --> 00:20:47,995 I broke eight and a half commandments on the way to work this morning. 306 00:20:50,249 --> 00:20:52,500 This is your guy. This is him. 307 00:20:53,585 --> 00:20:55,711 -I'm gonna have to strip search you. -Oh! 308 00:21:00,968 --> 00:21:02,176 -Help? MORGAN: No. 309 00:21:03,387 --> 00:21:05,638 DEVON: A little help here. -No, you're under arrest. 310 00:21:05,806 --> 00:21:06,889 I can't help you. 311 00:21:07,057 --> 00:21:08,349 LESTER: This is the law. -The law. 312 00:21:08,517 --> 00:21:12,561 -We're not gonna go against the law. -Be gentle with him. Oh, my.... 313 00:21:12,896 --> 00:21:13,938 Are you kidding me? 314 00:21:14,106 --> 00:21:16,190 I know the guys probably put you up to this. 315 00:21:16,358 --> 00:21:18,442 But we really don't have to be alone in here. 316 00:21:18,610 --> 00:21:21,320 We just-- Oh, my. 317 00:21:21,863 --> 00:21:24,991 -Wait, wait. -Why don't you just take this off? 318 00:21:25,158 --> 00:21:27,535 That way, nothing's gonna come between us. 319 00:21:27,703 --> 00:21:30,871 I can't. I lose it and I, uh-- I get fired. 320 00:21:31,039 --> 00:21:32,373 Ooh. 321 00:21:34,376 --> 00:21:36,377 DEVON: No, no, no. Hold on. Hold on, stop. 322 00:21:36,545 --> 00:21:37,920 Stop. 323 00:21:38,088 --> 00:21:39,422 I love my fiancée. 324 00:21:39,589 --> 00:21:41,716 I would never do anything to jeopardize that. 325 00:21:45,887 --> 00:21:48,431 I guess romance is alive and well and living in Burbank. 326 00:21:51,560 --> 00:21:53,144 [TRANQ GUN FIRES THEN DEVON GRUNTS] 327 00:21:55,355 --> 00:21:56,397 No, no, no. 328 00:21:56,565 --> 00:21:59,900 I said no tranqing. That is not no tranqing. 329 00:22:00,068 --> 00:22:03,612 Can't you keep your stinking CIA darts out of people? 330 00:22:05,240 --> 00:22:06,282 [GROANS] 331 00:22:06,450 --> 00:22:07,491 Good work. 332 00:22:07,659 --> 00:22:10,911 Now I can access the area and plant the bug before Ahmad's surgery. 333 00:22:11,079 --> 00:22:13,831 -I'm trying to sell it for the friends. -Whoa, have I no rights? 334 00:22:13,999 --> 00:22:17,460 You can't just go around willy-nilly, knocking out my family members. 335 00:22:19,671 --> 00:22:22,423 -Looks like we can. -Sarah never would've done this. 336 00:22:22,591 --> 00:22:24,425 -You've gone too far. -Back off. 337 00:22:24,593 --> 00:22:26,927 -What are you gonna do? -I'm calling the general. 338 00:22:27,095 --> 00:22:28,637 -Is that so? -No one's calling. 339 00:22:28,805 --> 00:22:32,308 This 49-B stuff is over. From now on, the only person I work with is Sarah. 340 00:22:32,476 --> 00:22:34,268 Walker's gone. She's been dismissed. 341 00:22:35,687 --> 00:22:37,355 What? 342 00:22:38,231 --> 00:22:42,026 -What are you talking about? -I'm your new handler. 343 00:23:08,136 --> 00:23:10,137 [PHONE VIBRATING] 344 00:23:21,608 --> 00:23:23,734 BECKMAN: With the use of Dr. Woodcomb's card key... 345 00:23:23,902 --> 00:23:26,237 ...Major Casey entered the hospital's restricted area... 346 00:23:26,405 --> 00:23:29,448 ...and planted the GLG-4000 on Ahmad's pacemaker. 347 00:23:29,616 --> 00:23:32,243 -General Beckman? -One moment, Mr. Bartowski. 348 00:23:32,411 --> 00:23:33,494 Turn up the volume. 349 00:23:37,249 --> 00:23:38,541 [HEARTBEAT POUNDING] 350 00:23:38,708 --> 00:23:41,669 -That is the sound of success. -General? 351 00:23:42,671 --> 00:23:45,047 Soon Ahmad and his men will be on their way back... 352 00:23:45,215 --> 00:23:49,176 ...to Khalid's Afghani hideout and we can begin our covert surveillance in earnest. 353 00:23:49,344 --> 00:23:52,012 General, I understand this is an important mission, I do. 354 00:23:52,180 --> 00:23:54,348 But what about Sarah? How can she be gone? 355 00:23:54,516 --> 00:23:55,808 -It's the way it is. -No. 356 00:23:55,976 --> 00:23:58,144 Why didn't you tell me that this could happen? 357 00:23:58,311 --> 00:24:01,272 I was under the impression Forrest was here to evaluate Sarah. 358 00:24:01,440 --> 00:24:03,107 -You lied to me. -It's a job, Chuck. 359 00:24:03,275 --> 00:24:05,526 No, for you it's a job. 360 00:24:05,694 --> 00:24:06,694 For me, it's my life. 361 00:24:06,862 --> 00:24:09,655 BECKMAN: We disclosed everything that was pertinent to you. 362 00:24:09,823 --> 00:24:13,659 That's the way the National Security Agency operates. 363 00:24:14,369 --> 00:24:16,370 Get used to it. 364 00:24:16,872 --> 00:24:18,706 I'm gonna go clean my weapons. 365 00:24:18,874 --> 00:24:20,875 [GROANS] 366 00:24:41,646 --> 00:24:43,147 [COMPUTER BEEPS] 367 00:25:24,105 --> 00:25:27,942 When it comes to security, one can never be too cautious. 368 00:25:33,907 --> 00:25:35,241 [BEEPING] 369 00:25:35,408 --> 00:25:36,700 Who is Rashad's doctor? 370 00:25:39,579 --> 00:25:41,956 One of his surgeons put a bug inside him. 371 00:25:42,916 --> 00:25:44,792 Dr. Devon Woodcomb. 372 00:25:49,965 --> 00:25:51,966 You two go bring me the doctor. 373 00:25:52,133 --> 00:25:55,427 When the doctor woke up this morning, he didn't know that today-- 374 00:25:55,595 --> 00:25:56,971 I'm gonna die. 375 00:25:59,432 --> 00:26:01,433 Oh, my God, I'm going to die. 376 00:26:01,601 --> 00:26:04,812 I would love to feel sorry for you, but you brought this one on yourself. 377 00:26:04,980 --> 00:26:07,064 How'd I get so wasted? I don't remember a thing. 378 00:26:07,232 --> 00:26:10,734 Well, you drank a little bit, you cut loose. No harm done. 379 00:26:10,902 --> 00:26:14,822 I remember our neighbor John Casey carrying you home at 4 in the morning... 380 00:26:14,990 --> 00:26:18,409 ...smelling like booze and cheap hairspray. Does that ring a bell for you? 381 00:26:18,577 --> 00:26:21,662 Honey, I mean, please, don't even say the word bell. 382 00:26:25,041 --> 00:26:26,625 -Honey? -Huh? 383 00:26:27,168 --> 00:26:30,337 -Did I have my key card on me last night? ELLIE: What? 384 00:26:30,505 --> 00:26:35,009 -Did you take my key card off me or not? -No, I didn't take your key card off. 385 00:26:35,176 --> 00:26:37,344 -I'm sure it's here somewhere. -Oh, God. 386 00:26:37,512 --> 00:26:40,180 It's always around your neck, under your shirt. 387 00:26:40,640 --> 00:26:43,684 -Why did your shirt come off? -Uh.... 388 00:26:43,852 --> 00:26:46,020 Do you want to tell me if your pants stayed on? 389 00:26:46,187 --> 00:26:49,398 Ellie, please, will you just help me look for the key card? 390 00:26:49,566 --> 00:26:52,192 Guys, guys, it'll turn up. I just know it. 391 00:26:52,360 --> 00:26:55,738 Yeah, I'm really sorry that you don't remember what happened last night. 392 00:26:55,905 --> 00:26:58,532 I hope whatever it was, it was worth it. 393 00:27:01,953 --> 00:27:04,371 Dude, I wish I had a do-over for last night. 394 00:27:04,539 --> 00:27:05,664 I'd take it all back. 395 00:27:13,923 --> 00:27:15,049 Can you believe Walker? 396 00:27:15,592 --> 00:27:18,010 -What about her? -Being all wrapped up in the asset. 397 00:27:18,178 --> 00:27:20,971 Clearly her feelings have jeopardized your missions. 398 00:27:21,139 --> 00:27:22,890 You must be relieved that she's gone. 399 00:27:23,683 --> 00:27:25,976 Things can now finally be professional. 400 00:27:26,144 --> 00:27:27,811 Agent Forrest, for the record, I-- 401 00:27:27,979 --> 00:27:29,647 [HEARTBEAT STOPS THEN ALARM BLARES] 402 00:27:31,816 --> 00:27:35,194 -Something's wrong with our equipment-- -Or something's wrong with Ahmad. 403 00:27:37,030 --> 00:27:38,113 Hey, Casey, it's me. 404 00:27:38,281 --> 00:27:41,533 Look, we gotta get Awesome his key card or he's gonna be in trouble. 405 00:27:41,701 --> 00:27:44,119 MAN: We must find this doctor at once. 406 00:27:48,708 --> 00:27:50,793 Which one is his apartment? 407 00:27:57,384 --> 00:28:00,052 CHUCK: Oh, this is not awesome. Very not awesome. 408 00:28:00,220 --> 00:28:01,720 Okay. 409 00:28:06,226 --> 00:28:08,185 [POUNDING ON DOOR] 410 00:28:16,319 --> 00:28:18,070 Hi, I'm Dr. Woodcomb. Can I--? 411 00:28:18,863 --> 00:28:20,406 [MUFFLED GRUNTS] 412 00:28:21,950 --> 00:28:23,534 [BEEPING] 413 00:28:25,620 --> 00:28:26,745 Government issue. 414 00:28:37,632 --> 00:28:40,092 Doesn't make any-- This-- 415 00:28:40,927 --> 00:28:43,303 Oh, my God, it smells like heaven. 416 00:28:43,471 --> 00:28:47,599 Okay, that means either someone's baking sugar cookies or that is-- 417 00:28:47,767 --> 00:28:49,560 -Morgan. -Ellie. 418 00:28:50,437 --> 00:28:52,146 -I need to ask you a favor. -Anything. 419 00:28:52,313 --> 00:28:54,398 -Anything. You can have my first-born. -Heh. 420 00:28:55,900 --> 00:28:59,153 I need to know what happened last night at Devon's bachelor party. 421 00:28:59,320 --> 00:29:02,406 Come on, El, you can't ask me that. There's a bro code. 422 00:29:03,074 --> 00:29:04,283 Please, Morgan. 423 00:29:04,951 --> 00:29:08,203 I'm sorry, I can't. I have to lock it down. 424 00:29:08,371 --> 00:29:11,331 I just-- That's what I-- Listen to me, I.... 425 00:29:19,340 --> 00:29:21,759 -Oh, my God. LESTER: I know. 426 00:29:21,926 --> 00:29:25,512 Can you believe our first bachelor party was so freaking awes--? 427 00:29:27,474 --> 00:29:30,601 Ellie. Wait, wait, wait, Ellie. 428 00:29:30,769 --> 00:29:34,188 Ellie. Ellie. Ellie. Elizabeth. Eleanor. Elton. 429 00:30:10,016 --> 00:30:11,058 [GRUNTS] 430 00:30:11,226 --> 00:30:14,061 -I got nothing. -Me neither. 431 00:30:14,479 --> 00:30:17,523 Casey, I can't get in. I don't have access. 432 00:30:18,399 --> 00:30:21,735 -She's off the assignment. -Look, I think Chuck's in trouble. 433 00:30:21,903 --> 00:30:23,862 He never goes anywhere without his phone. 434 00:30:24,030 --> 00:30:25,072 CASEY: She's right. 435 00:30:25,657 --> 00:30:29,409 Now, Forrest, I was gonna say earlier, I disagree with your assessment. 436 00:30:29,577 --> 00:30:31,537 -About what? -Walker. 437 00:30:32,205 --> 00:30:35,749 She's a pro. Not only that, she's the best damn partner I ever had. 438 00:30:41,548 --> 00:30:43,924 I found this when I went to say goodbye to Chuck. 439 00:30:44,092 --> 00:30:48,303 Which directly disobeyed an order. You were fired for exactly this reason. 440 00:30:48,471 --> 00:30:51,014 Then there's nothing stopping me from kicking your ass. 441 00:30:57,188 --> 00:31:00,107 FORREST: Chuck's in the courtyard. He's fine. 442 00:31:11,244 --> 00:31:12,911 We lost the signal from Ahmad's heart. 443 00:31:13,079 --> 00:31:15,455 Gotta be a connection between the disappearance and Chuck's. 444 00:31:15,623 --> 00:31:20,252 Isn't the GLG-4000 specifically designed to track deep inside the Afghani caves? 445 00:31:20,420 --> 00:31:22,880 You'd need six feet of steel to block that signal. 446 00:31:25,800 --> 00:31:29,261 This is the last location his heart registered before going off-grid. 447 00:31:30,013 --> 00:31:32,306 Overlay the satellite image. 448 00:31:33,558 --> 00:31:34,933 SARAH: Wait a minute. 449 00:31:38,688 --> 00:31:40,564 CASEY: A bank vault. -Yeah, that would do it. 450 00:31:40,732 --> 00:31:42,065 CASEY: Good work, Walker. 451 00:31:53,828 --> 00:31:55,162 Okay, Dr. Woodcomb. 452 00:31:55,663 --> 00:31:59,750 Time for you to remove the bug you placed inside my friend. 453 00:31:59,918 --> 00:32:02,502 If you don't save him... 454 00:32:02,670 --> 00:32:04,504 ...nothing can save you. 455 00:32:09,844 --> 00:32:11,970 The patient is now fully under. 456 00:32:12,847 --> 00:32:14,181 [CLEARS THROAT] 457 00:32:14,891 --> 00:32:19,394 Cool, cool. Good, good. Well done there. That's how we do things. 458 00:32:19,562 --> 00:32:24,441 I'm gonna need to take a minute just so that I can center myself, if you will. 459 00:32:24,609 --> 00:32:27,486 I, uh, need a mellow headspace when I operate. 460 00:32:27,654 --> 00:32:29,947 -It's how-- -Quit stalling, Dr. Woodcomb. 461 00:32:41,501 --> 00:32:43,835 I'm out of practice, honestly. Maybe if you could do it? 462 00:32:44,003 --> 00:32:46,380 Cut him open, or I'll cut you open. 463 00:32:46,547 --> 00:32:49,508 Oh! Ow! Argh. 464 00:32:49,676 --> 00:32:51,009 Oh, my God. I'm bleeding. 465 00:32:51,177 --> 00:32:54,054 -Oh, my God, I'm bleeding. I'm bleeding. -Come on. 466 00:32:54,222 --> 00:32:56,348 I'm sorry. I get woozy at the sight of blood. 467 00:32:56,891 --> 00:33:00,519 -A surgeon who's afraid of blood? -I know. Little ironic, right? 468 00:33:00,687 --> 00:33:01,812 [SILENCED GUNSHOT] 469 00:33:02,271 --> 00:33:03,730 SARAH: Chuck. -Get the door. 470 00:33:03,898 --> 00:33:05,524 Get the door. Get the door. 471 00:33:11,906 --> 00:33:13,115 SARAH: Chuck. 472 00:33:16,786 --> 00:33:19,997 -Who the hell is Chuck? -Huh? Chuck? No clue. I have no clue. 473 00:33:20,164 --> 00:33:22,082 -I'm-- I am Dr. Woodcomb. -Oh, yeah? 474 00:33:22,250 --> 00:33:24,418 Or Devon or doc or sometimes Captain Awesome. 475 00:33:24,585 --> 00:33:26,336 But I have no idea who this Chuck is. 476 00:33:28,339 --> 00:33:30,757 -Oh, you mean that Chuck. -You're a dead man, Chuck. 477 00:33:30,925 --> 00:33:32,134 [GRUNTING] 478 00:33:35,221 --> 00:33:37,556 Now Chuck is locked inside with Interpol's most wanted. 479 00:33:37,724 --> 00:33:39,599 It is your job to protect him, damn it. 480 00:33:44,272 --> 00:33:46,732 I've got nitroglycerin and a blasting cap in the van. 481 00:33:46,899 --> 00:33:50,402 -I'll have this door off in no time. -Hold on. I saw a nitrous setup in there. 482 00:33:51,195 --> 00:33:53,655 You're gonna bust the door open and kill Chuck. 483 00:33:53,823 --> 00:33:55,824 Come on. Come on. 484 00:33:55,992 --> 00:33:58,535 What makes you think he's not already dead? 485 00:33:58,703 --> 00:34:00,120 Come here. 486 00:34:02,915 --> 00:34:04,207 Aah! Aah! 487 00:34:07,086 --> 00:34:08,128 [YELLS] 488 00:34:20,808 --> 00:34:22,726 [ZAMIR CHUCKLING] 489 00:34:29,901 --> 00:34:31,568 What? 490 00:34:31,736 --> 00:34:33,195 What? What is it? 491 00:34:34,155 --> 00:34:37,074 I forgot why I was mad at you. 492 00:34:38,326 --> 00:34:40,327 [LAUGHS NERVOUSLY] 493 00:34:43,039 --> 00:34:45,123 I was.... 494 00:34:45,625 --> 00:34:48,043 I was gonna cut you. 495 00:34:51,172 --> 00:34:53,632 That's odd. I think I hear Chuck laughing. 496 00:34:53,800 --> 00:34:55,842 -Here, give me the walkie. -I'll handle it. 497 00:35:00,515 --> 00:35:01,932 You're lying. 498 00:35:02,100 --> 00:35:04,476 No, I'm not. Think about it. 499 00:35:04,644 --> 00:35:10,023 Ladybugs can't all be ladies. I mean, that's just crazy. 500 00:35:10,191 --> 00:35:12,359 How would we get little ladybugs, know what I mean? 501 00:35:12,527 --> 00:35:14,277 FORREST [OVER RADIO]: Chuck, can you hear me? 502 00:35:14,445 --> 00:35:16,321 Oh, your pocket's talking. Hey, can I get that? 503 00:35:16,489 --> 00:35:18,198 -Yeah, get it. -All right, thank you. 504 00:35:18,366 --> 00:35:19,908 -Hi. Oh, hi. -Hi. 505 00:35:20,076 --> 00:35:22,536 Hi, yeah, I'm fine. I'm fine. 506 00:35:22,703 --> 00:35:28,542 I'm also high from nitrous, but so is my man Zamir here, so-- 507 00:35:28,709 --> 00:35:31,670 I'm not coming out until you find Sarah and you bring her back. 508 00:35:31,838 --> 00:35:34,714 That's right. Stand your ground. 509 00:35:34,882 --> 00:35:36,049 Like Hassan Khalid. 510 00:35:38,386 --> 00:35:42,097 Hey, where is that guy, anyway? Because I haven't seen him around. 511 00:35:43,683 --> 00:35:46,184 He's in the Eastern Karakorum caves. 512 00:35:50,773 --> 00:35:51,815 -All right. -Yeah. 513 00:35:51,983 --> 00:35:54,651 -Good for him. -Nobody knows. 514 00:35:55,153 --> 00:35:59,281 CHUCK [OVER RADIO]: He's a bad dude. -Hey, Chuck, turn off the gas, idiot. 515 00:35:59,448 --> 00:36:03,326 -You inhale too much of that, it'll kill you. -We're gonna die. 516 00:36:03,494 --> 00:36:05,453 [BOTH LAUGHING] 517 00:36:06,956 --> 00:36:08,915 You're gonna die. 518 00:36:09,876 --> 00:36:12,252 Open this door right now. 519 00:36:12,420 --> 00:36:16,089 -No. Look, I'm not listening to you, okay? -This isn't working. 520 00:36:16,257 --> 00:36:19,009 I can't risk this going any further. I'm getting the nitro. 521 00:36:19,177 --> 00:36:23,346 Forrest, we can do this your way or we can actually save the asset. 522 00:36:30,229 --> 00:36:31,771 Look at that. 523 00:36:37,278 --> 00:36:40,906 -Chuck, get up. -Sarah. 524 00:36:41,073 --> 00:36:42,616 [HISSING STOPS] 525 00:36:44,785 --> 00:36:48,079 Is it really you or am I super stoned? 526 00:36:48,247 --> 00:36:49,664 Uh, both. Heh. 527 00:36:55,671 --> 00:36:58,798 BECKMAN: Both Rashad Ahmad and Dr. Zamir are in custody. 528 00:36:58,966 --> 00:37:01,635 Though the mission didn't go according to plan... 529 00:37:01,802 --> 00:37:06,264 ...Chuck was able to ascertain the hidden location of terrorist Hassan Khalid. 530 00:37:06,432 --> 00:37:09,476 -Thank you, Agent Forrest. -Just doing my job, general. 531 00:37:12,521 --> 00:37:15,315 Agent Walker, despite your heroism... 532 00:37:15,483 --> 00:37:17,651 ...you have directly disobeyed several orders-- 533 00:37:17,818 --> 00:37:20,111 CHUCK: Wait, general. Um.... 534 00:37:20,279 --> 00:37:24,199 I'm sorry, but isn't the important part of being my handler making sure I stay alive? 535 00:37:24,367 --> 00:37:26,660 -It's okay, Chuck. -No, it's not. 536 00:37:30,164 --> 00:37:31,498 Let him finish. 537 00:37:33,501 --> 00:37:35,126 Thanks. 538 00:37:35,294 --> 00:37:38,046 Um, general, what I'm trying to say... 539 00:37:38,214 --> 00:37:44,010 ...is that I think that maybe because my relationship with Sarah is so.... 540 00:37:47,348 --> 00:37:50,100 You know, we're close. We care about each other. 541 00:37:50,268 --> 00:37:53,979 That's why I'm trying to say. And I know it's not protocol or whatever... 542 00:37:54,146 --> 00:37:57,190 ...but it's those feelings that wound up saving my life. 543 00:38:00,861 --> 00:38:05,365 Agent Forrest diagnosed your emotional connection as a liability. 544 00:38:06,951 --> 00:38:12,789 But I suppose it can also be an asset to the, well, asset. 545 00:38:13,374 --> 00:38:15,709 You may resume your post, Agent Walker. 546 00:38:15,876 --> 00:38:19,045 We hope not to see you too soon, Agent Forrest. 547 00:38:20,965 --> 00:38:22,215 That's all. 548 00:38:40,067 --> 00:38:42,736 Um.... No, this isn't what you think. 549 00:38:43,404 --> 00:38:46,072 Yes, it is, Chuck. It's exactly what I think it is. 550 00:38:46,240 --> 00:38:48,575 I can't believe that you were covering for him. 551 00:38:48,743 --> 00:38:51,578 Nothing happened. He didn't do anything. I swear it. 552 00:38:51,746 --> 00:38:53,705 Chuck, I saw the photos, okay? 553 00:38:56,584 --> 00:38:58,752 I'm sorry. I know you're trying to protect him. 554 00:38:58,919 --> 00:39:01,880 Bro code, whatever. But, Chuck, I am your sister. 555 00:39:04,884 --> 00:39:06,968 You're supposed to protect me. 556 00:39:11,307 --> 00:39:13,058 [KNOCKING ON DOOR] 557 00:39:15,186 --> 00:39:17,020 Hey, Sarah. I am freaking out, okay? 558 00:39:17,188 --> 00:39:20,106 I don't know who to talk to. I don't wanna get you in trouble. 559 00:39:20,274 --> 00:39:21,775 It's okay. This is my residence. 560 00:39:21,942 --> 00:39:24,527 -There is no surveillance. -I don't know what to do. 561 00:39:24,695 --> 00:39:29,032 Ever since you guys rolled into town, my life has been spinning out of control. 562 00:39:29,200 --> 00:39:32,660 My whole world is about juggling lies. It's like this. 563 00:39:32,828 --> 00:39:34,746 I bet this is a what? A submachine gun? 564 00:39:34,914 --> 00:39:36,748 No, it dries my hair. 565 00:39:40,127 --> 00:39:43,630 Okay, fine. But everything else is completely screwed up. 566 00:39:48,302 --> 00:39:51,054 I just wanna be able to tell Ellie the truth. 567 00:39:51,222 --> 00:39:54,099 About who I am and what I do. 568 00:39:55,851 --> 00:40:00,313 I can't believe how much the United States government has hurt the people that I love. 569 00:40:02,400 --> 00:40:06,403 Well, maybe it's time for the United States government to help you. 570 00:40:19,667 --> 00:40:21,835 Chuck. You saved my life, man. 571 00:40:22,002 --> 00:40:24,754 Thanks for finding my key card. 572 00:40:24,922 --> 00:40:26,423 Dude? 573 00:40:27,466 --> 00:40:29,759 Special Agent Carmichael? 574 00:41:00,374 --> 00:41:05,211 Well, you, uh, probably had to break a few rules, huh? 575 00:41:06,589 --> 00:41:08,381 Go on. Knock. 576 00:41:11,760 --> 00:41:13,678 I couldn't find him. 577 00:41:14,346 --> 00:41:17,056 The man didn't want to be found. 578 00:41:17,516 --> 00:41:23,021 I mean, you had to illegally access the government's master database to-- 579 00:41:23,189 --> 00:41:24,689 Chuck... 580 00:41:25,566 --> 00:41:27,025 ...it'll be good to see him. 581 00:42:03,270 --> 00:42:05,063 I'm sorry. 582 00:42:10,778 --> 00:42:12,111 [DOOR OPENS] 583 00:42:16,075 --> 00:42:17,700 Dad? 584 00:42:57,908 --> 00:42:59,909 [ENGLISH SDH] 47284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.