Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,001
_
2
00:00:02,344 --> 00:00:04,287
CHIP: I'm kind of rebranding myself.
3
00:00:04,287 --> 00:00:07,155
We just had a barbecue funeral
for my old clown, Renoir.
4
00:00:07,797 --> 00:00:09,718
- I don't want no trouble.
- DALE: Oh, don't you?
5
00:00:09,718 --> 00:00:11,318
Well, I think you do
because ever since I met you,
6
00:00:11,420 --> 00:00:13,020
you've been stirring the pot.
7
00:00:13,122 --> 00:00:16,056
If we all stay in our own
lanes as business partners,
8
00:00:16,158 --> 00:00:17,782
we can get somewhere.
9
00:00:20,029 --> 00:00:22,696
KEN: Once upon a time, there
was a princess that lived
10
00:00:22,798 --> 00:00:24,998
in a big, dark, echoey castle.
11
00:00:25,100 --> 00:00:27,393
- That was no fun.
- Aw! -Aw!
12
00:00:27,636 --> 00:00:30,637
Then one day, the princess was
visited by her fairy godmother.
13
00:00:31,054 --> 00:00:32,921
Suddenly, the princess had her choice
14
00:00:33,023 --> 00:00:36,658
of hundreds of styles and
colors of premium carpeting.
15
00:00:36,760 --> 00:00:38,026
What's your favorite color?
16
00:00:38,128 --> 00:00:39,058
How about...
17
00:00:40,306 --> 00:00:42,443
my favorite color is red.
18
00:00:42,443 --> 00:00:45,077
Red. We have those in stock, too.
19
00:00:45,180 --> 00:00:47,346
- Delivered in five to seven business days.
- _
20
00:00:47,805 --> 00:00:51,013
- How's the fairy godmother do it, Daddy?
- Do it, Daddy?
21
00:00:51,209 --> 00:00:53,496
I think she had a little
help from the king.
22
00:00:54,553 --> 00:00:56,620
? Come see Ken, The Carpet King. ?
23
00:00:58,073 --> 00:00:59,940
[LAUGHS] So cute.
24
00:01:00,237 --> 00:01:01,737
Oh, come in. Sit down.
25
00:01:01,840 --> 00:01:05,543
Come in. I got you gifts
from the woman's conference.
26
00:01:05,624 --> 00:01:08,083
- I like your bangs.
- Thank you.
27
00:01:08,083 --> 00:01:09,983
- Hey, Chip.
- Hey, Mom.
28
00:01:10,665 --> 00:01:11,639
Oh.
29
00:01:11,639 --> 00:01:13,572
If it's a wrong size, I can exchange it
30
00:01:13,674 --> 00:01:14,969
'cause I bought a hundred of 'em.
31
00:01:14,969 --> 00:01:16,335
They gave me a deal.
32
00:01:16,360 --> 00:01:17,538
- What is this, magenta?
- _
33
00:01:17,563 --> 00:01:18,608
I think it is.
34
00:01:18,633 --> 00:01:20,233
- Love it.
- Oh, good.
35
00:01:20,476 --> 00:01:23,328
Anyway, I know we've had our ups and downs,
36
00:01:23,408 --> 00:01:25,046
but at the women's conference,
37
00:01:25,096 --> 00:01:27,176
I learned quite a bit about business
38
00:01:27,278 --> 00:01:29,312
and I learned about branding.
39
00:01:29,414 --> 00:01:32,882
And we need to get the
word out on our rodeo.
40
00:01:33,375 --> 00:01:35,384
So, guess what.
41
00:01:35,770 --> 00:01:38,570
- We're gonna all have to get bangs?
- No.
42
00:01:38,852 --> 00:01:42,653
We're going to make a Baskets
Family Rodeo commercial.
43
00:01:42,678 --> 00:01:44,382
Oh, now you're talking my language.
44
00:01:44,382 --> 00:01:45,912
- Thank you, Mother.
- Great idea, Mom.
45
00:01:45,937 --> 00:01:47,504
It's exciting, isn't it?
46
00:01:47,606 --> 00:01:51,085
Um, I was actually working
on a new clown character.
47
00:01:51,085 --> 00:01:54,046
- Maybe I can incorporate that.
- And because we have
48
00:01:54,164 --> 00:01:57,699
a expert in making commercials amongst us,
49
00:01:57,801 --> 00:02:00,229
I'd like to take this time to introduce...
50
00:02:00,229 --> 00:02:01,628
I don't need an introduction.
51
00:02:01,653 --> 00:02:04,072
The Carpet King, Ken!
52
00:02:04,143 --> 00:02:06,690
- Howdy, everybody.
- Ken?
53
00:02:06,907 --> 00:02:08,707
[CHUCKLES] Hi, Ken.
54
00:02:08,760 --> 00:02:10,120
- Hey, Ken.
- Hey, Chip.
55
00:02:10,121 --> 00:02:11,787
I will... Fake news! Fake news!
56
00:02:11,889 --> 00:02:13,122
I'm the commercial guy.
57
00:02:13,147 --> 00:02:14,473
Chip, tell them how many
commercials I've done
58
00:02:14,502 --> 00:02:16,001
for Baskets Career College.
59
00:02:16,093 --> 00:02:17,138
Zero?
60
00:02:17,138 --> 00:02:18,833
I've done 55 of them.
61
00:02:19,005 --> 00:02:20,371
It's not a competition, Dale.
62
00:02:20,474 --> 00:02:22,627
Yes, it is. Everything is.
63
00:02:23,177 --> 00:02:25,180
- God.
- Well, anyway,
64
00:02:25,399 --> 00:02:27,813
I called Channel 9 and I got the rates
65
00:02:27,915 --> 00:02:29,682
for a 30-second commercial.
66
00:02:29,708 --> 00:02:32,285
Before we make any decisions
about directing, let me, uh,
67
00:02:32,387 --> 00:02:34,700
just show you something that's,
uh... one of them went viral.
68
00:02:34,975 --> 00:02:36,232
- MRS. BASKETS: Oh.
- Yeah.
69
00:02:36,232 --> 00:02:38,383
Here it is. Two hits.
70
00:02:38,925 --> 00:02:40,925
_
71
00:02:40,950 --> 00:02:42,744
_
72
00:02:43,639 --> 00:02:45,088
It's really coming!
73
00:02:45,113 --> 00:02:46,913
Y2K is for real!
74
00:02:47,418 --> 00:02:49,644
Y2K.
75
00:02:49,668 --> 00:02:51,768
Are you ready for the Y2K disaster
76
00:02:51,793 --> 00:02:53,159
that's gonna hit your town?
77
00:02:53,160 --> 00:02:56,428
Experts say the grid is going down.
78
00:02:56,530 --> 00:02:58,040
Right, experts?
79
00:02:58,766 --> 00:03:02,267
Don't you get stuck in the
dead-end computer tech industry.
80
00:03:02,369 --> 00:03:04,670
Sign up for one of our analog classes like:
81
00:03:04,772 --> 00:03:08,240
Archery, Motorcycle Law,
82
00:03:08,342 --> 00:03:10,776
Pottery, Child Pottery,
83
00:03:11,097 --> 00:03:13,230
Knife Sharpening, Knife Throwing.
84
00:03:13,261 --> 00:03:14,308
Sorry.
85
00:03:14,333 --> 00:03:16,834
Child Care and Knife Law.
86
00:03:16,936 --> 00:03:20,091
Increase your chances of
survival while having a blast
87
00:03:20,406 --> 00:03:22,638
at Baskets Career College.
88
00:03:22,842 --> 00:03:24,942
Take it from me... I'm not only the dean,
89
00:03:25,044 --> 00:03:26,744
but I'm building a bunker.
90
00:03:26,846 --> 00:03:28,779
Proud to be California's first and only
91
00:03:28,881 --> 00:03:30,751
open carry career college.
92
00:03:32,339 --> 00:03:33,417
Uh, yes, hello.
93
00:03:33,519 --> 00:03:36,587
I'm looking for a-a
c-clown book section.
94
00:03:37,136 --> 00:03:39,790
Any books on clowning or
the history of clowning.
95
00:03:39,892 --> 00:03:42,626
I'm working on a character,
a clowning character.
96
00:03:42,728 --> 00:03:45,396
Uh, or, you know, any
kind of instruction manuals
97
00:03:45,498 --> 00:03:48,866
- on, um, creativity in general.
- Hmm.
98
00:03:48,968 --> 00:03:50,834
I'm a little rusty on
the Dewey Decimal System,
99
00:03:50,859 --> 00:03:51,929
so I need some help.
100
00:03:51,929 --> 00:03:53,485
So, have a seat here.
101
00:03:54,031 --> 00:03:56,364
I'll pull you some books
and I'll be right back.
102
00:03:56,467 --> 00:03:57,843
Okay, thank you.
103
00:04:05,925 --> 00:04:07,275
[SNORTING]
104
00:04:23,227 --> 00:04:25,560
?
105
00:04:29,814 --> 00:04:31,066
[LAUGHS]
106
00:04:31,846 --> 00:04:33,016
That's good, though.
107
00:04:41,253 --> 00:04:42,221
[MOANS]
108
00:04:42,496 --> 00:04:44,471
LIBRARIAN: Oh, no! No, Barry!
109
00:04:44,573 --> 00:04:45,605
I told you not to pee in that plant!
110
00:04:45,731 --> 00:04:46,980
Out! Out!
111
00:04:47,934 --> 00:04:50,668
Oh! Oh, God!
112
00:04:50,770 --> 00:04:51,835
Oh.
113
00:04:52,947 --> 00:04:54,006
KEN: I just think
114
00:04:54,006 --> 00:04:56,066
the more real and natural your spot is,
115
00:04:56,066 --> 00:04:59,013
the more people can relate
and trust what you're saying.
116
00:04:59,632 --> 00:05:01,058
Hmm. That's too old-fashioned.
117
00:05:01,105 --> 00:05:02,928
What people want now is razzle-dazzle.
118
00:05:02,953 --> 00:05:05,134
What that razzle-dazzle is, is sex.
119
00:05:05,229 --> 00:05:06,774
You know, sex sells.
120
00:05:06,774 --> 00:05:09,431
They want cleavage, they want
midsections, that kind of thing.
121
00:05:09,479 --> 00:05:11,198
Boobies, tits, you know...
122
00:05:11,432 --> 00:05:13,499
But, Dale, it's a rodeo.
123
00:05:13,668 --> 00:05:17,445
Well, I'm not talking like
bestiality, Ken. Sicko.
124
00:05:18,154 --> 00:05:19,796
MRS. BASKETS: I've got an idea.
125
00:05:19,796 --> 00:05:22,697
Why don't both of you
do your own commercial
126
00:05:23,092 --> 00:05:25,603
and then I'll decide which one to use?
127
00:05:25,603 --> 00:05:27,716
Oh, you mean like a little
film festival type thing.
128
00:05:27,747 --> 00:05:28,748
MRS. BASKETS: Uh-huh.
129
00:05:28,773 --> 00:05:31,073
I could be into that. I
could, I could do, like,
130
00:05:31,098 --> 00:05:33,198
a little competition,
if that's what you mean.
131
00:05:33,223 --> 00:05:35,951
- Sure. I'm cool with it.
- DALE: Okay, Ken.
132
00:05:36,051 --> 00:05:38,361
- Let the best man win.
- [CHUCKLES]
133
00:05:39,321 --> 00:05:40,754
CHIP: So, are you guys gonna want
134
00:05:40,779 --> 00:05:42,979
two different clowns for each spot?
135
00:05:43,158 --> 00:05:45,125
'Cause I have a lot of, a
lot of options I can give you.
136
00:05:45,227 --> 00:05:48,578
Nothing really specific, uh, yet.
137
00:05:48,579 --> 00:05:51,713
Uh, but I have the essence
of-of several clowns, um, but,
138
00:05:51,816 --> 00:05:55,659
uh, they're still kind of in
the-the building phase. Um...
139
00:05:55,707 --> 00:05:57,807
You'll bring your clown nose, right?
140
00:05:58,355 --> 00:06:00,340
'Cause I think that's all we need.
141
00:06:01,057 --> 00:06:03,128
Yeah, there's-there's more
to it than that, though.
142
00:06:03,128 --> 00:06:05,175
I know. I know.
143
00:06:05,518 --> 00:06:07,495
Nobody really gives a shit about that.
144
00:06:08,341 --> 00:06:09,731
Uh, yeah, I have a nose.
145
00:06:09,756 --> 00:06:10,794
MRS. BASKETS: Good.
146
00:06:11,154 --> 00:06:12,784
Anyway, you know what I like?
147
00:06:12,784 --> 00:06:14,417
I love a jingle.
148
00:06:14,519 --> 00:06:16,131
Like, at the end of the spot.
149
00:06:16,131 --> 00:06:19,132
Like... ? Ro, ro, rodeo. ?
150
00:06:19,234 --> 00:06:21,669
[CHUCKLES] Baby, I'll do whatever you want.
151
00:06:21,694 --> 00:06:22,626
Oh.
152
00:06:22,704 --> 00:06:24,678
See, but he has a sexual advantage on you
153
00:06:24,703 --> 00:06:25,736
that I don't have.
154
00:06:26,797 --> 00:06:28,188
I can be objective.
155
00:06:28,290 --> 00:06:29,282
Okay.
156
00:06:29,658 --> 00:06:30,757
[OVEN BEEPS]
157
00:06:30,782 --> 00:06:32,202
Oh, the pie!
158
00:06:32,304 --> 00:06:33,804
Chip, will you get the pie for me?
159
00:06:33,829 --> 00:06:35,762
- Yep.
- Thank you.
160
00:06:35,787 --> 00:06:36,719
No pie for me.
161
00:06:36,719 --> 00:06:39,862
Thank you very much for
the tacos, Mother. Kenneth.
162
00:06:42,836 --> 00:06:44,869
I got that from the woman's conference,
163
00:06:44,970 --> 00:06:47,604
pitting people against
each other, competition.
164
00:06:47,706 --> 00:06:50,007
[CHUCKLES] I knew you had
something cooking over there.
165
00:06:50,109 --> 00:06:51,408
- Oh, it's hot!
- Aah!
166
00:06:51,510 --> 00:06:52,576
That's hot!
167
00:06:52,991 --> 00:06:55,039
Oh. Are you okay?
168
00:06:55,547 --> 00:06:57,233
Scorched my arm.
169
00:06:57,233 --> 00:06:58,666
Oh, God.
170
00:06:59,048 --> 00:07:01,379
What about Clumbso for a name for a clown?
171
00:07:01,404 --> 00:07:02,770
[CHUCKLING]: Oh.
172
00:07:05,201 --> 00:07:07,060
Just like a TV weatherman,
173
00:07:07,085 --> 00:07:08,685
setting up a green screen.
174
00:07:09,273 --> 00:07:10,839
MRS. BASKETS [OVER INTERCOM]:
Paging Dale Baskets.
175
00:07:10,941 --> 00:07:12,808
It's your mother. Please
come to the barn area.
176
00:07:12,910 --> 00:07:14,743
We're shooting Ken's commercial.
177
00:07:14,845 --> 00:07:17,530
Starting already? I'm still
setting up my commercial.
178
00:07:17,668 --> 00:07:20,404
Dale, we're all here, waiting for you.
179
00:07:20,937 --> 00:07:23,192
Your outfit's laid out on the chair, honey.
180
00:07:24,855 --> 00:07:26,693
DALE: But I already have a nice top.
181
00:07:26,887 --> 00:07:28,843
- You ready?
- Yeah, yeah, we're looking really great.
182
00:07:28,868 --> 00:07:30,155
Thanks for making the cue cards.
183
00:07:30,452 --> 00:07:33,293
Now, Chip, I want you to stand
right here next to your mom.
184
00:07:33,465 --> 00:07:35,705
- That should be your mark.
- CHIP: I wanted to thank you
185
00:07:35,734 --> 00:07:36,950
for not holding my feet next to the fire
186
00:07:37,028 --> 00:07:38,160
for my new clown character.
187
00:07:38,574 --> 00:07:39,767
It's-it's almost there,
188
00:07:39,767 --> 00:07:41,901
it's just not there yet,
so thanks for understanding.
189
00:07:42,516 --> 00:07:44,155
Yeah. Great. Sure.
190
00:07:44,155 --> 00:07:46,469
- Here I am.
- KEN: Dale! Looking good.
191
00:07:46,517 --> 00:07:47,816
Put a mic on him.
192
00:07:48,086 --> 00:07:49,284
Hi, I'm Greg.
193
00:07:49,386 --> 00:07:50,752
I'm gonna put a mic on you.
194
00:07:50,854 --> 00:07:52,321
Okay. Good for you, Greg.
195
00:07:52,787 --> 00:07:55,021
All right, and this is
gonna go right down here.
196
00:07:55,021 --> 00:07:57,021
Whoa, your hands... I got
it. Thank you very much.
197
00:07:57,122 --> 00:07:59,204
Your hands are a bit... chilly.
198
00:07:59,458 --> 00:08:01,958
- Your mark is right here nextto your mom.
- Thank you, Ken.
199
00:08:03,613 --> 00:08:05,695
Hey, Mom. God, you look like Nellie Oleson.
200
00:08:05,720 --> 00:08:07,797
- Thank you.
- [QUIETLY]:It's not a compliment, Mother.
201
00:08:07,822 --> 00:08:11,034
Okay, so, now, this is
a Wild West scenario.
202
00:08:11,565 --> 00:08:13,837
We're gonna start with
Christine's first line,
203
00:08:13,862 --> 00:08:15,581
then we'll go over to Chip,
204
00:08:15,581 --> 00:08:17,021
then we'll push in to Dale, and then
205
00:08:17,082 --> 00:08:18,315
we'll swing back to Christine.
206
00:08:18,417 --> 00:08:20,535
- Really, very simple, okay?
- GREG: Perfect.
207
00:08:20,682 --> 00:08:22,182
- All right, here we go.
- [MRS. BASKETS CLEARS THROAT]
208
00:08:22,207 --> 00:08:23,740
Lines are on the cue cards.
209
00:08:23,762 --> 00:08:25,461
- Mm-hmm.
- Okay. Here we go.
210
00:08:25,486 --> 00:08:26,552
GREG: We're rolling.
211
00:08:26,598 --> 00:08:28,398
And action.
212
00:08:28,649 --> 00:08:32,017
Y'all come down to the
Baskets Family Rodeo.
213
00:08:32,119 --> 00:08:34,720
Horses and bulls, cowboys and clowns.
214
00:08:34,923 --> 00:08:36,548
We're Baskersfie...
215
00:08:37,171 --> 00:08:38,176
I said "Bask..."
216
00:08:38,493 --> 00:08:40,112
We're Basketsfield's new...
217
00:08:40,211 --> 00:08:42,088
- MRS. BASKETS: Bakersfield.
- DALE: "We're Bakersfield's..."
218
00:08:42,113 --> 00:08:43,318
It's a tongue twister.
219
00:08:43,318 --> 00:08:45,078
- Bakersfield's.
- Isn't it? It's a mouthful.
220
00:08:45,120 --> 00:08:46,886
I think it's because you
put the possessive on it.
221
00:08:46,988 --> 00:08:48,755
That's okay, that's okay,
it was just a rehearsal.
222
00:08:48,857 --> 00:08:50,857
We're just loosening up, okay?
223
00:08:51,274 --> 00:08:52,506
All right, everybody ready?
224
00:08:52,608 --> 00:08:53,774
[CLEARING THROAT]
225
00:08:53,876 --> 00:08:55,142
KEN: Here we go.
226
00:08:55,244 --> 00:08:57,344
And action.
227
00:08:57,447 --> 00:09:00,581
Y'all come down to the
Baskets Family Rodeo.
228
00:09:00,683 --> 00:09:02,683
Horses and bulls, cowboys and clowns.
229
00:09:02,785 --> 00:09:06,053
We're Bakersfield's new
home for family flan.
230
00:09:06,155 --> 00:09:07,688
- Fawn. Fun.
- MRS. BASKETS: Ah!
231
00:09:07,713 --> 00:09:09,179
- [SIGHS]
- Almost.
232
00:09:09,204 --> 00:09:11,492
Dale, it's "family fun."
233
00:09:11,492 --> 00:09:14,459
I know what I'm doing; I
used to date a videographer.
234
00:09:15,036 --> 00:09:16,402
KEN: It's okay, it's okay, Dale.
235
00:09:16,504 --> 00:09:18,900
Just take your time, we'll...
l-let's do another one.
236
00:09:18,925 --> 00:09:20,039
- [SIGHS]
- All right.
237
00:09:20,064 --> 00:09:22,582
Hold on, let me just... Go.
238
00:09:22,872 --> 00:09:24,699
We're all set now? You got the line?
239
00:09:24,732 --> 00:09:26,164
- Yes.
- All right.
240
00:09:26,267 --> 00:09:27,332
Here we go.
241
00:09:27,357 --> 00:09:28,678
Ready? And action.
242
00:09:29,303 --> 00:09:32,871
Y'all come down to the
Baskets Family Rodeo.
243
00:09:32,973 --> 00:09:35,564
Horses and bulls, cowboys and clowns.
244
00:09:35,564 --> 00:09:37,079
We're Nakersfield's boo vas...
245
00:09:37,104 --> 00:09:38,198
[SIGHS]
246
00:09:40,063 --> 00:09:41,844
We're Nakersfield's blue...
247
00:09:42,759 --> 00:09:44,608
We're Naker... We're Bakersfield's blue...
248
00:09:44,710 --> 00:09:46,279
we're Nakers... we're Bakers...
249
00:09:46,479 --> 00:09:47,544
We're Na...
250
00:09:47,647 --> 00:09:49,380
We're Bakersfield's new game...
251
00:09:49,482 --> 00:09:50,490
[EXHALES]
252
00:09:50,490 --> 00:09:52,506
The lady is... you're blocking half of it,
253
00:09:52,531 --> 00:09:54,045
so I don't know if it says "home,"
254
00:09:54,113 --> 00:09:56,346
- "game."
- Okay, let's try one more.
255
00:09:56,448 --> 00:09:58,027
Okay? Here we go. Lots of energy.
256
00:09:58,027 --> 00:10:00,494
Can you not talk anymore,
during the shoot, please?
257
00:10:00,659 --> 00:10:02,959
Because it's kind of
throwing off my emotionalness
258
00:10:03,061 --> 00:10:04,454
of the, of the scene.
259
00:10:05,263 --> 00:10:06,296
Okay,
260
00:10:06,398 --> 00:10:07,897
- Dale.
- Dale, just...
261
00:10:08,000 --> 00:10:09,532
just chill out, okay?
262
00:10:09,635 --> 00:10:10,926
Yeah, you relax.
263
00:10:11,025 --> 00:10:12,157
All right, here we go.
264
00:10:12,519 --> 00:10:13,619
Lots of energy.
265
00:10:13,678 --> 00:10:16,205
Ready, and action.
266
00:10:16,427 --> 00:10:19,115
Y'all come down to the
Baskets Family Rodeo.
267
00:10:19,362 --> 00:10:21,829
Horses and bulls, cowboys and clowns.
268
00:10:21,932 --> 00:10:24,699
We're Bakersfield's
new home for family fun.
269
00:10:24,801 --> 00:10:26,933
You'll have a rootin' tootin' grea...
270
00:10:27,263 --> 00:10:28,729
Is it "good..." "great time"
271
00:10:28,831 --> 00:10:30,431
- or "good time"?
- DALE: Ha!
272
00:10:30,533 --> 00:10:31,733
Idiot. That's the easiest line
273
00:10:31,767 --> 00:10:34,465
on the whole thing, Mom,
and you screwed it up.
274
00:10:34,504 --> 00:10:37,171
I mean, you have the least
amount of syllables or words.
275
00:10:37,273 --> 00:10:40,207
"You'll have a rootin' tootin'
good time." Who can't say that?
276
00:10:40,309 --> 00:10:42,677
- [LAUGHS]
- I need to get some more lipstick.
277
00:10:42,902 --> 00:10:44,642
- You need something.
- KEN: Christine.
278
00:10:44,667 --> 00:10:46,647
- Wait a minute.
- I'm fine, I'm fine.
279
00:10:47,532 --> 00:10:48,775
Let her go.
280
00:10:49,222 --> 00:10:50,969
What's wrong with you? You're such a tool.
281
00:10:50,995 --> 00:10:53,761
Oh, yeah? Well, least
I'm not a dumb old woman.
282
00:11:03,483 --> 00:11:04,882
[SCOFFS, CHUCKLES]
283
00:11:08,250 --> 00:11:09,769
[QUIETLY]: You're a witness.
284
00:11:11,563 --> 00:11:12,745
You're a witness.
285
00:11:13,453 --> 00:11:14,893
You're a witness.
286
00:11:15,655 --> 00:11:17,248
And you're a witness. You know why?
287
00:11:18,240 --> 00:11:19,303
'Cause you hit me!
288
00:11:19,303 --> 00:11:20,536
You slapped my beard!
289
00:11:20,842 --> 00:11:22,805
Nobody slaps my beard!
290
00:11:27,896 --> 00:11:29,245
GREG: Hey, let me get that mic.
291
00:11:29,347 --> 00:11:31,080
- Get the mic off of me, please.
- Uh, a-all right.
292
00:11:31,263 --> 00:11:32,829
You're not gonna hit me, too, are you?
293
00:11:32,931 --> 00:11:35,738
- GREG: No, it's fine.
- DALE: I got it. Just let go of it!
294
00:11:35,738 --> 00:11:36,971
- No, it's almost there.
- That's good. Thank you.
295
00:11:37,074 --> 00:11:38,206
No, it's stuck...
296
00:11:38,309 --> 00:11:40,309
[VOICES FADING]
297
00:11:52,595 --> 00:11:53,952
Do you have a pen on you?
298
00:11:54,497 --> 00:11:55,636
Oh, God.
299
00:11:55,636 --> 00:11:57,169
What did I just do?
300
00:11:57,440 --> 00:11:58,437
No?
301
00:11:58,539 --> 00:11:59,929
Okay. I got it in here.
302
00:12:01,123 --> 00:12:02,322
SAM: If you're a
farmer or ranch hand
303
00:12:02,424 --> 00:12:03,539
who's been injured on a job,
304
00:12:03,539 --> 00:12:05,272
you don't want to talk to any
big city lawyer who doesn't know
305
00:12:05,373 --> 00:12:07,240
the difference between alfalfa and ripgut.
306
00:12:07,342 --> 00:12:08,407
I'm one of you.
307
00:12:08,509 --> 00:12:10,276
Driller, class of '78.
308
00:12:10,378 --> 00:12:12,418
NARRATOR: Country lawyer
Sam Hill has been defending
309
00:12:12,513 --> 00:12:15,516
the citizens of Bakersfield since 1994.
310
00:12:15,516 --> 00:12:18,351
Sam, I realize it's Saturday,
but this is an emergency.
311
00:12:18,667 --> 00:12:20,188
I want to re-sue my mother.
312
00:12:20,708 --> 00:12:22,258
Actually, her boyfriend.
313
00:12:22,283 --> 00:12:23,365
He hit me.
314
00:12:23,365 --> 00:12:24,597
SAM [OVER PHONE]: He hit you? Where?
315
00:12:24,622 --> 00:12:26,366
He smacked me right across my face!
316
00:12:26,812 --> 00:12:27,901
Were there any witnesses?
317
00:12:28,003 --> 00:12:29,268
Uh, yeah.
318
00:12:29,268 --> 00:12:30,992
Hold on one second. [CLEARS THROAT]
319
00:12:31,922 --> 00:12:34,003
"Chip, where are you?
320
00:12:34,105 --> 00:12:36,072
Need you for legal reasons"
321
00:12:36,174 --> 00:12:38,469
question mark, exclamation point,
322
00:12:38,828 --> 00:12:40,612
distraught face emoji.
323
00:12:40,637 --> 00:12:41,697
Send.
324
00:12:44,190 --> 00:12:45,222
[PHONE WHOOSHES]
325
00:12:45,332 --> 00:12:46,542
You're where?
326
00:12:47,934 --> 00:12:50,386
- Christine.
- Sorry I walked out, Ken.
327
00:12:50,411 --> 00:12:51,944
I just lost it.
328
00:12:52,046 --> 00:12:53,813
I'll be done with my makeup in a minute,
329
00:12:53,838 --> 00:12:54,847
and I'll be ready to shoot again.
330
00:12:54,949 --> 00:12:55,949
No, the shoot's off.
331
00:12:56,017 --> 00:12:57,017
- Uh...
- Oh?
332
00:12:57,051 --> 00:12:58,331
Dale kept mouthing off, and I...
333
00:12:58,419 --> 00:12:59,618
[INHALES]
334
00:12:59,721 --> 00:13:00,947
I just lost it.
335
00:13:01,627 --> 00:13:02,914
And I slapped him.
336
00:13:03,273 --> 00:13:05,316
What? What... he... you what?
337
00:13:05,635 --> 00:13:06,667
I slapped him.
338
00:13:06,769 --> 00:13:08,049
What... wha... how would you...?
339
00:13:08,137 --> 00:13:09,137
Why would...?
340
00:13:09,313 --> 00:13:10,664
Christine, I'm sorry.
341
00:13:10,731 --> 00:13:11,731
Oh.
342
00:13:11,806 --> 00:13:13,173
K-Ken, give me a minute.
343
00:13:13,173 --> 00:13:14,639
Give me a minute, please.
344
00:13:15,397 --> 00:13:16,636
Not now.
345
00:13:18,177 --> 00:13:19,513
[SIGHS]
346
00:13:25,942 --> 00:13:27,132
[SIGHS]
347
00:13:28,554 --> 00:13:29,738
Where's Chip?
348
00:13:31,023 --> 00:13:32,956
- [�? LA "IN THE HALLOF THE MOUNTAIN KING"]:
- ? We are having a big sale ?
349
00:13:33,058 --> 00:13:35,259
? Wigs and capes, bats and apes ?
350
00:13:35,361 --> 00:13:37,657
? Oh, but wait, we're not
just any Halloween store ?
351
00:13:37,657 --> 00:13:39,190
? We are open all year round ?
352
00:13:39,292 --> 00:13:41,125
? What's that sound? Santa's sleigh ?
353
00:13:41,227 --> 00:13:42,594
? We have giant Easter eggs ?
354
00:13:42,696 --> 00:13:44,462
? Uncle Sam, witches' legs ?
355
00:13:44,564 --> 00:13:47,498
? We are having a big sale,
call and ask, prices slashed ?
356
00:13:47,601 --> 00:13:50,068
? We aren't just a
Halloween and costume store ?
357
00:13:50,170 --> 00:13:52,971
? We do birthdays, with a theme
or no theme, you're the boss ?
358
00:13:53,073 --> 00:13:55,106
? And we do Bar Mitzvahs
for an added price ?
359
00:13:55,208 --> 00:13:57,575
? Open till nine. ?
360
00:14:01,982 --> 00:14:03,982
[HUMMING "IN THE HALL
OF THE MOUNTAIN KING"]
361
00:14:06,252 --> 00:14:07,836
Can I help you find something?
362
00:14:07,966 --> 00:14:09,832
Yes, hi, um, I'm a professional clown,
363
00:14:09,934 --> 00:14:12,802
and I'm looking for some clown accessories.
364
00:14:12,904 --> 00:14:15,543
Um, kind of working on
a new clown character.
365
00:14:15,867 --> 00:14:18,741
Our clown wigs and noses
and horns are over there.
366
00:14:18,843 --> 00:14:20,877
- Okay.
- You know, what's cool right now
367
00:14:20,979 --> 00:14:22,178
is evil clowns.
368
00:14:22,280 --> 00:14:24,046
If you get, like, balloons and an ax
369
00:14:24,149 --> 00:14:26,783
and some playing cards
with, like, blood on it,
370
00:14:26,885 --> 00:14:28,251
people flip out.
371
00:14:28,353 --> 00:14:30,019
No, I'm looking for more of a... idiot.
372
00:14:30,121 --> 00:14:31,621
- [DOOR OPENS, BELLS JINGLE]
- Idiot clown.
373
00:14:31,723 --> 00:14:34,390
- [SKELETON SCREAMS]
- Gah! Damn skeletons!
374
00:14:34,817 --> 00:14:35,992
What are you doing here?
375
00:14:36,094 --> 00:14:38,661
That man, that stranger...
376
00:14:38,763 --> 00:14:41,164
He slapped me in my face,
and you are my witness.
377
00:14:41,266 --> 00:14:44,293
So, you are gonna be calling my lawyer.
378
00:14:44,433 --> 00:14:46,543
I'm gonna sue him and his entire family.
379
00:14:46,997 --> 00:14:48,476
Is this a stickup?
380
00:14:49,114 --> 00:14:51,230
No. I got this.
381
00:14:51,230 --> 00:14:52,553
- Calm down.
- Don't touch me!
382
00:14:52,641 --> 00:14:54,012
I was just assaulted!
383
00:14:54,059 --> 00:14:55,458
I will not be silenced!
384
00:14:55,560 --> 00:14:56,693
I just want you to shut up!
385
00:14:57,054 --> 00:14:58,386
This is a place of business.
386
00:14:58,488 --> 00:15:00,108
Give me your avails for next week.
387
00:15:00,108 --> 00:15:02,066
I need to set up an appointment
so you can give your testimony
388
00:15:02,091 --> 00:15:03,589
to the grand jury about the attack.
389
00:15:03,589 --> 00:15:05,990
HERE'S MY TESTIMONY: You got
slapped because you deserve it,
390
00:15:06,092 --> 00:15:07,612
'cause you've been a real jerk to Mom.
391
00:15:07,694 --> 00:15:09,032
Oh, you're playing the race card.
392
00:15:09,057 --> 00:15:10,661
It's so typical of you white people.
393
00:15:11,386 --> 00:15:12,385
- What are you...?
- [DOOR OPENS, BELLS JINGLE]
394
00:15:12,487 --> 00:15:13,717
- MRS. BASKETS: Dale?
- God!
395
00:15:13,717 --> 00:15:15,083
Are you in here, honey?
396
00:15:15,108 --> 00:15:16,536
- [SKELETON SCREAMS]
- Aah!
397
00:15:16,753 --> 00:15:17,952
Oh, God!
398
00:15:19,518 --> 00:15:21,422
Everything's 75% off.
399
00:15:21,422 --> 00:15:24,189
Dale! Dale, it's your mother!
400
00:15:24,291 --> 00:15:26,495
- I saw your van. Where are you?
- CHIP: Mom,
401
00:15:26,565 --> 00:15:28,156
we're right here. You don't have to yell.
402
00:15:29,999 --> 00:15:31,251
- Dale.
- What?
403
00:15:31,507 --> 00:15:33,374
Ken told me what happened.
404
00:15:34,006 --> 00:15:36,006
I'm so sorry. Let me see your face.
405
00:15:36,108 --> 00:15:37,908
No, no, no. You're-you're the enemy.
406
00:15:38,010 --> 00:15:40,410
- You're part of the problem.
- What?
407
00:15:40,513 --> 00:15:44,306
Your boyfriend slapped my face,
Mom, and you, you loved it.
408
00:15:44,483 --> 00:15:46,250
I wasn't even there.
409
00:15:46,616 --> 00:15:48,834
I don't even understand how it happened.
410
00:15:48,835 --> 00:15:50,720
I don't understand how it
doesn't happen more often.
411
00:15:50,754 --> 00:15:51,853
You shut your mouth.
412
00:15:52,315 --> 00:15:54,022
- Chip, you're not helping.
- Yeah.
413
00:15:54,671 --> 00:15:55,970
MRS. BASKETS: You're just upset.
414
00:15:56,072 --> 00:15:57,205
I'm sorry about this.
415
00:15:57,307 --> 00:15:59,340
I'm used to it. My parents are bikers.
416
00:15:59,442 --> 00:16:01,642
Yeah, I'm a little-little, uh, flummoxed.
417
00:16:01,899 --> 00:16:03,299
Yeah, I mean, to use a Jewish term,
418
00:16:03,401 --> 00:16:05,368
- I'm a little flummoxed.
- Well, why don't
419
00:16:05,470 --> 00:16:07,372
you come home and I'll
put some ice on your cheek?
420
00:16:07,373 --> 00:16:08,807
Oh, that's... that is not gonna happen!
421
00:16:08,832 --> 00:16:09,853
- [DOOR OPENS, BELLS JINGLE]
- I'll tell you that.
422
00:16:09,878 --> 00:16:11,356
-That will not...
-Aah!
423
00:16:11,846 --> 00:16:13,589
- [SKELETON SCREAMS]
- Oh, he's trying to kill me!
424
00:16:13,882 --> 00:16:16,101
I'm gonna stay over here, Dale.
425
00:16:16,297 --> 00:16:18,297
I've just come to say I'm sorry.
426
00:16:18,401 --> 00:16:20,034
I don't know what come over me.
427
00:16:20,400 --> 00:16:22,919
- Save it for the judge, buddy!
- MRS. BASKETS: Judge?
428
00:16:22,919 --> 00:16:24,219
Dale, no.
429
00:16:24,625 --> 00:16:27,713
Oh, yes, Mother. A judge.
430
00:16:27,738 --> 00:16:29,504
And guess what. I'm gonna take you
431
00:16:29,606 --> 00:16:32,445
all the way to the Supreme Court.
432
00:16:33,010 --> 00:16:34,800
- What?
- What do you think about that?
433
00:16:34,800 --> 00:16:36,111
You're just upset.
434
00:16:36,136 --> 00:16:38,369
Yeah, I'm upset! Stop saying that!
435
00:16:38,549 --> 00:16:41,116
CASHIER: Uh, real quick, we're
closing in about five minutes,
436
00:16:41,141 --> 00:16:42,916
so if you have any purchases,
437
00:16:42,916 --> 00:16:44,809
bring them up to the counter now.
438
00:16:45,154 --> 00:16:46,472
Mom, I think we should buy something,
439
00:16:46,497 --> 00:16:47,817
as as apology, you know.
440
00:16:48,286 --> 00:16:50,031
Oh, uh, sure.
441
00:16:50,134 --> 00:16:53,301
Uh, how about some of those
little, uh, pumpkin lights?
442
00:16:53,326 --> 00:16:54,392
They're cute.
443
00:16:54,417 --> 00:16:55,683
Go ahead and buy your pumpkins!
444
00:16:55,712 --> 00:16:57,483
Go ahead. 'Cause you know why?
445
00:16:57,508 --> 00:17:00,224
I'm gonna sue you, you,
446
00:17:00,637 --> 00:17:02,137
you, not you.
447
00:17:03,982 --> 00:17:05,280
Is he suing me?
448
00:17:05,382 --> 00:17:06,481
[SKELETON SCREAMS]
449
00:17:06,583 --> 00:17:08,198
MRS. BASKETS: Dale...
450
00:17:09,620 --> 00:17:12,130
leave the skeleton alone.
451
00:17:12,356 --> 00:17:13,997
[SCREAMING POWERS DOWN]
452
00:17:15,125 --> 00:17:16,658
He's already dead, Dale.
453
00:17:18,808 --> 00:17:21,563
And... I have an announcement to make!
454
00:17:22,187 --> 00:17:24,266
I'm leaving this godforsaken town!
455
00:17:24,792 --> 00:17:28,367
I'm gonna buy a Jet Ski
and move up to Alaska,
456
00:17:28,392 --> 00:17:29,758
or something like there!
457
00:17:30,007 --> 00:17:31,940
Maybe hitchhike to Burning Man!
458
00:17:32,215 --> 00:17:35,450
The point being, I'm outta here!
459
00:17:35,552 --> 00:17:38,323
And I'm never coming back! Ever!
460
00:17:38,323 --> 00:17:40,578
[BELL JINGLING]
461
00:17:40,925 --> 00:17:44,030
Oh, it's locked. Excuse me.
462
00:17:44,773 --> 00:17:45,895
[SKELETON SCREAMING]
463
00:17:46,718 --> 00:17:47,851
Dale.
464
00:17:47,953 --> 00:17:49,424
Hurry, lady.
465
00:17:49,425 --> 00:17:50,625
You're messing up my dismount.
466
00:17:50,693 --> 00:17:51,993
[BELL JINGLING]
467
00:17:52,374 --> 00:17:53,606
MRS. BASKETS: Oh, God.
468
00:17:53,708 --> 00:17:55,799
I'm sorry. We're not normally like this.
469
00:17:55,799 --> 00:17:58,956
It's no problem. You have
cute hair, by the way.
470
00:17:59,284 --> 00:18:02,385
Thank you. I needed that, kind of.
471
00:18:02,487 --> 00:18:03,874
Let me take you home, Christine.
472
00:18:03,874 --> 00:18:07,359
No. Let me take you home, Ken. Let's go.
473
00:18:08,109 --> 00:18:10,147
- [SKELETON SCREAMING]
- Oh, shut up.
474
00:18:19,264 --> 00:18:21,523
KEN: Christine, I can't explain my actions.
475
00:18:22,849 --> 00:18:25,383
I just want to ask you
for your forgiveness.
476
00:18:26,877 --> 00:18:29,273
Go home. We'll talk about it in a week.
477
00:18:30,151 --> 00:18:32,656
KEN: But I'm afraid if I
leave, it'll be all over.
478
00:18:33,269 --> 00:18:34,631
I don't want that.
479
00:18:35,317 --> 00:18:37,547
Well, I've got to figure out what I want.
480
00:18:38,530 --> 00:18:42,482
Look, I know I made a huge mistake,
481
00:18:44,289 --> 00:18:47,471
but please just know that
482
00:18:47,518 --> 00:18:49,397
I care for you very deeply.
483
00:18:50,274 --> 00:18:51,805
Just go home, Ken.
484
00:18:53,126 --> 00:18:54,264
Just go home.
485
00:19:03,689 --> 00:19:05,789
WOMAN [OVER P.A.]: The
white zone is for immediate
486
00:19:05,891 --> 00:19:08,692
loading and unloading of passengers only.
487
00:19:17,403 --> 00:19:18,635
- Greg.
- Yeah?
488
00:19:18,737 --> 00:19:22,200
Fire that camera up. I'm
ready to shoot something.
489
00:19:22,778 --> 00:19:23,815
Okay.
490
00:19:25,378 --> 00:19:26,691
Let's do this.
491
00:19:28,332 --> 00:19:30,099
GREG: Okay. We're rolling.
492
00:19:30,616 --> 00:19:32,783
Hi, I'm Christine Baskets,
493
00:19:32,885 --> 00:19:36,446
CEO and president of
the Baskets Family Rodeo.
494
00:19:36,655 --> 00:19:38,322
And we want to invite your family
495
00:19:38,347 --> 00:19:39,846
to come down and meet our family.
496
00:19:40,132 --> 00:19:41,925
WE HAVE A LOT OF FUN GOING ON:
497
00:19:42,027 --> 00:19:44,934
cows, cowboys, bucking broncos,
498
00:19:45,464 --> 00:19:47,111
and some clowns.
499
00:19:47,366 --> 00:19:50,400
You'll love it. It's
the Baskets Family Rodeo.
500
00:19:50,908 --> 00:19:53,603
So, we'll have a rootin' tootin' good time,
501
00:19:53,706 --> 00:19:56,188
so I want you to row, row,
502
00:19:56,213 --> 00:19:58,612
row yourself down to our rodeo.
503
00:20:03,450 --> 00:20:04,645
That's it.
504
00:20:05,419 --> 00:20:08,018
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed .com
505
00:20:08,068 --> 00:20:12,618
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.