All language subtitles for Baskets s03e04 A Night At The Opera.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,851 --> 00:00:03,039 MRS. BASKETS: Well, what do you think of these two, which one? 2 00:00:03,234 --> 00:00:04,648 I think the more expensive one. [CHUCKLES] 3 00:00:05,087 --> 00:00:06,929 I see what you're doing. You're trying to upsell me. 4 00:00:07,000 --> 00:00:08,464 - Good for you, Barb. - [LAUGHS] 5 00:00:09,462 --> 00:00:10,897 Oh, Christine. 6 00:00:10,999 --> 00:00:13,033 - Oh, Maggie, how are you? - Hi. 7 00:00:13,135 --> 00:00:14,545 - Mwah. - Hi. 8 00:00:14,937 --> 00:00:17,471 - Oh, hey, Joan. - MAGGIE: What're you doing here? 9 00:00:17,705 --> 00:00:21,120 Oh, I'm just getting this photo of Danielle Mana and I 10 00:00:21,145 --> 00:00:23,945 in the interview on TV framed. 11 00:00:24,469 --> 00:00:26,292 Did you happen to see the interview? 12 00:00:26,292 --> 00:00:29,433 Oh, I'm sorry, my son deleted it before I got to see it. 13 00:00:29,458 --> 00:00:32,164 He wanted to make room for his UFC fight. 14 00:00:32,189 --> 00:00:33,627 [MAGGIE AND MRS. BASKETS CHUCKLE] 15 00:00:33,729 --> 00:00:34,811 Joan? 16 00:00:34,863 --> 00:00:36,659 Oh, I don't watch television. 17 00:00:36,684 --> 00:00:40,274 Oh, I don't know how you do it because I love television. 18 00:00:40,340 --> 00:00:42,873 I've got to have that thing on 24/7. 19 00:00:42,976 --> 00:00:44,241 I love the patter. 20 00:00:44,344 --> 00:00:46,010 - [CHUCKLES] - MRS. BASKETS: Oh, God. 21 00:00:46,035 --> 00:00:47,803 What are you ladies doing here? 22 00:00:47,803 --> 00:00:49,202 Oh, just to get this framed. 23 00:00:49,680 --> 00:00:51,580 We went to "Jazz Under The Stars" 24 00:00:51,605 --> 00:00:53,037 at the California Living Museum. 25 00:00:53,092 --> 00:00:55,726 - Yeah. - The museum features plants and animals 26 00:00:55,828 --> 00:00:57,898 - centric to Kern County. - Does it? 27 00:00:57,898 --> 00:01:01,395 Yeah. Joan's a docent there, that's the reason we got comps. 28 00:01:02,107 --> 00:01:03,750 Yeah, she sure is. 29 00:01:03,750 --> 00:01:04,754 DALE: Mother. 30 00:01:05,199 --> 00:01:06,498 Mom, are you okay? 31 00:01:06,601 --> 00:01:07,674 Yeah. 32 00:01:08,823 --> 00:01:12,016 - Uh, Backyard Banking. - Yeah. 33 00:01:12,041 --> 00:01:14,869 Backyard Banking from the Bank of Bakersfield. 34 00:01:15,010 --> 00:01:18,145 So, let's pass these out. 35 00:01:18,247 --> 00:01:20,161 These are our check cards. 36 00:01:20,161 --> 00:01:22,390 I need you to sign the back of these, 37 00:01:22,415 --> 00:01:24,366 if you don't mind, Mom and Chip. 38 00:01:24,391 --> 00:01:26,647 Oh, it's uh... oh, it's my own credit card. 39 00:01:26,671 --> 00:01:29,318 Yeah. You just make a purchase and ding, ding, ding, 40 00:01:29,420 --> 00:01:30,786 it shows up right there. 41 00:01:31,116 --> 00:01:33,272 Banking's gone digital in the last few months. 42 00:01:33,388 --> 00:01:35,884 - Where's my card? - No, you don't get a card. 43 00:01:35,884 --> 00:01:37,217 I'd give Linda a card before I gave you one. 44 00:01:38,536 --> 00:01:40,755 - Linda! [SIGHS] - [BLEATS] 45 00:01:40,780 --> 00:01:42,780 Okay, are we, are we done with the-the business part? 46 00:01:42,809 --> 00:01:44,848 I wanted to start the clown portion of the meeting. 47 00:01:44,951 --> 00:01:48,482 Uh, I was thinking about doing kind of a... a German piece 48 00:01:48,482 --> 00:01:49,915 with French clowns, 49 00:01:50,016 --> 00:01:52,550 but with a real San Joaquin Valley earthiness, 50 00:01:52,605 --> 00:01:54,993 uh, for a real American experience. 51 00:01:56,190 --> 00:01:58,690 The only part of that speech I liked was the word "American." 52 00:01:58,792 --> 00:02:00,801 So, I don't know what you were talking about. 53 00:02:00,863 --> 00:02:02,694 Uh, boys, can we put a pin in this? 54 00:02:02,796 --> 00:02:04,567 I've got a great idea. 55 00:02:05,373 --> 00:02:08,325 You know, it's a special night at the rodeo. 56 00:02:08,614 --> 00:02:10,628 Like "Jazz Under The Stars," 57 00:02:10,628 --> 00:02:13,949 but better, fancier, jazzier. 58 00:02:14,161 --> 00:02:17,209 No cowboys. No bulls. 59 00:02:17,209 --> 00:02:18,442 [OVER PHONE]: Just class. 60 00:02:18,544 --> 00:02:20,300 Well, that's fantastic, Christine. 61 00:02:20,325 --> 00:02:21,390 I'd love to be there. 62 00:02:21,492 --> 00:02:24,213 Oh, you can. I'll fly you out. 63 00:02:24,213 --> 00:02:26,965 Mm, no. I can fly myself. 64 00:02:27,079 --> 00:02:30,473 Oh, Ken, what's the use of having a business card 65 00:02:30,555 --> 00:02:33,451 if I can't put some expenses on it? [LAUGHS] 66 00:02:33,951 --> 00:02:34,968 Okay, well, 67 00:02:34,993 --> 00:02:37,167 let's make this a real business expense. 68 00:02:37,595 --> 00:02:40,963 Do you need any, uh, carpeting for your special night? 69 00:02:41,065 --> 00:02:43,279 MRS. BASKETS: [GASPS] What about a red carpet? 70 00:02:43,544 --> 00:02:45,513 Oh, this light is so long. 71 00:02:46,326 --> 00:02:47,333 KEN: Say what? 72 00:02:47,358 --> 00:02:50,048 MRS. BASKETS: Oh, this light is so long, Ken. 73 00:02:50,150 --> 00:02:52,035 Geez Louise. 74 00:02:52,320 --> 00:02:53,919 So what kind of night is this, Christine? 75 00:02:54,263 --> 00:02:55,496 What's fancier 76 00:02:55,598 --> 00:02:59,099 - than "Jazz Under The Stars"? - Hmm. 77 00:02:59,534 --> 00:03:01,035 "Easy Listening 78 00:03:01,535 --> 00:03:04,028 Under the Rodeo Moon." 79 00:03:04,106 --> 00:03:05,999 [IMITATES SNORING] 80 00:03:05,999 --> 00:03:08,684 No offense, Ken, but that sounds like a snore. 81 00:03:10,264 --> 00:03:12,030 Oh! I got it! 82 00:03:12,134 --> 00:03:13,433 Opera! 83 00:03:13,535 --> 00:03:14,834 [GROANS] 84 00:03:14,834 --> 00:03:18,178 A night of opera at the rodeo! 85 00:03:18,581 --> 00:03:20,482 Under The Stars. 86 00:03:21,118 --> 00:03:23,776 - What? - You don't know opera? 87 00:03:23,776 --> 00:03:25,942 - Yeah, you mean like a soap opera? - MRS. BASKETS: No, opera. 88 00:03:26,044 --> 00:03:29,946 - Italian opera? Pavarotti? - Opera. Not Oprah. 89 00:03:30,048 --> 00:03:32,149 No, Oprah's with Weight Watchers now. 90 00:03:32,251 --> 00:03:34,050 - Oh. - MRS. BASKETS: Mm-hmm. Here. 91 00:03:34,153 --> 00:03:36,435 Listen to this. It's just beautiful. 92 00:03:37,623 --> 00:03:40,440 ["LIBIAMO NE' LIETI CALICI" BY GIUSEPPE VERDI PLAYING] 93 00:03:44,496 --> 00:03:47,063 Imagine that, people listening to the music, 94 00:03:47,166 --> 00:03:48,632 losing themselves. 95 00:03:48,679 --> 00:03:51,636 Nobody's gonna appreciate that in Bakersfield. 96 00:03:51,636 --> 00:03:54,392 Well, there's lots of sophisticated people here. 97 00:03:54,426 --> 00:03:55,892 Well, the ilk that I run around with 98 00:03:55,994 --> 00:03:57,561 will certainly not appreciate it. 99 00:03:57,663 --> 00:03:59,796 The elk you're running around with? 100 00:03:59,898 --> 00:04:01,732 Not "elk," Mom, "ilk." 101 00:04:01,757 --> 00:04:03,517 It's a word of the day that I learned. 102 00:04:03,517 --> 00:04:05,739 Well, what do you think, Chip? 103 00:04:05,825 --> 00:04:09,064 Yeah, I could, uh, I could make sense of this. 104 00:04:09,089 --> 00:04:10,856 I still want to work with the French clowns. 105 00:04:10,958 --> 00:04:12,173 - Mm-hmm. - You know. 106 00:04:12,173 --> 00:04:14,706 Still also with the San Joaquin Valley earthiness. 107 00:04:14,808 --> 00:04:16,100 I want to include that. 108 00:04:16,743 --> 00:04:17,979 A what? 109 00:04:18,350 --> 00:04:21,979 Oh, oh, oh, a San Joaquin earthy thing. 110 00:04:22,081 --> 00:04:24,108 - It sounds fantastic. - DALE: Yeah. 111 00:04:24,233 --> 00:04:25,516 MRS. BASKETS: Well, it's settled. 112 00:04:25,618 --> 00:04:29,605 "A Night at the Opera at the Rodeo Under the Stars." 113 00:04:31,161 --> 00:04:33,157 Hi, I'm throwing an opera 114 00:04:33,259 --> 00:04:36,160 and I need the classiest tables you have. 115 00:04:36,262 --> 00:04:38,930 What's a pillar go for? Like, a ten-foot pillar. 116 00:04:39,032 --> 00:04:42,545 Expiration? Zero, eight, 21. 117 00:04:42,546 --> 00:04:45,607 You know, I want opera, like, you know, high notes, 118 00:04:45,632 --> 00:04:47,532 low notes, middle notes. 119 00:04:47,634 --> 00:04:49,834 Hey, you know, the notes that can break a glass 120 00:04:49,859 --> 00:04:51,102 when you're holding it? 121 00:04:51,204 --> 00:04:53,705 I'm putting on an opera at a rodeo. 122 00:04:53,807 --> 00:04:55,700 Can you believe it? [CHUCKLES] 123 00:04:55,744 --> 00:04:58,610 Mom, I invited some clowns I know from France 124 00:04:58,635 --> 00:05:01,202 who said they will do it for free. 125 00:05:01,227 --> 00:05:03,555 But it might be expensive because of the plane tickets. 126 00:05:03,555 --> 00:05:06,831 Well, put it on the credit card. It's a business expense. 127 00:05:06,933 --> 00:05:08,419 Yeah, I did already. Okay. 128 00:05:08,482 --> 00:05:09,881 MRS. BASKETS: Hello, Popeyes? 129 00:05:09,983 --> 00:05:12,467 Could I get 18 buckets of shrimp? 130 00:05:12,572 --> 00:05:15,306 - I will bid... - Hi. 131 00:05:15,408 --> 00:05:17,829 I am here to present you with 132 00:05:17,986 --> 00:05:19,839 "A Night at the Opera." 133 00:05:19,864 --> 00:05:21,211 Oh, I love opera. 134 00:05:21,236 --> 00:05:22,697 - At the rodeo. - No. 135 00:05:22,722 --> 00:05:23,672 What? 136 00:05:23,673 --> 00:05:25,267 - MRS. BASKETS: That's right. - Opera? 137 00:05:25,369 --> 00:05:28,671 - We're gonna have a real opera singer. - Oh, my gosh. 138 00:05:28,773 --> 00:05:30,873 I've got to go, I got a million things to do. 139 00:05:30,975 --> 00:05:33,175 - [LAUGHING]: Oh, my God. - Look at this. 140 00:05:33,200 --> 00:05:35,842 - There's free lobster? - My God. Lobster. 141 00:05:36,237 --> 00:05:38,981 Password. "WhatTheDale." 142 00:05:39,592 --> 00:05:41,357 "Over limit warning"? 143 00:05:41,552 --> 00:05:44,987 $761 for "miscellaneous staging"? 144 00:05:45,089 --> 00:05:47,957 $6,000 for airline tickets from France? 145 00:05:47,982 --> 00:05:49,561 Oh, God, that's got to be cancelled. 146 00:05:49,586 --> 00:05:50,859 - _ - No, tha... ow! 147 00:05:52,123 --> 00:05:55,464 Oh, hey, Linda? Linda, Linda, Linda, Linda, 148 00:05:55,566 --> 00:05:58,200 come on, come on, come on, on, on... [GROANS] 149 00:05:58,302 --> 00:05:59,969 - [BLEATS] - Ah. 150 00:06:00,071 --> 00:06:03,038 Sweetie, right there on my L4 and L5. 151 00:06:03,140 --> 00:06:05,224 - [BLEATS] - That's the stuff, ah. 152 00:06:05,631 --> 00:06:08,024 Oh. That feels better. 153 00:06:12,966 --> 00:06:14,026 [CAR HORN HONKS] 154 00:06:14,045 --> 00:06:16,053 MRS. BASKETS: Hey, stranger. You need a ride? 155 00:06:16,891 --> 00:06:19,625 Well, if you could drop me by my girlfriend's house, 156 00:06:19,727 --> 00:06:20,827 - that'd be great. - [LAUGHS] 157 00:06:20,929 --> 00:06:22,328 Get in, these guys'll give you a ticket 158 00:06:22,430 --> 00:06:24,230 if you slow down out here. 159 00:06:24,332 --> 00:06:26,299 - Oh. - Mwah. 160 00:06:26,401 --> 00:06:28,067 So nice to see you. 161 00:06:28,169 --> 00:06:29,936 Hey, I'm gonna pick up the French clowns. 162 00:06:30,038 --> 00:06:31,919 They should be here pretty soon. 163 00:06:32,203 --> 00:06:34,341 Thought I was gonna have you all to myself. 164 00:06:34,476 --> 00:06:36,476 Oh, Ken, I've got a million things to do. 165 00:06:36,578 --> 00:06:38,153 Got to pick up the velvet ropes. 166 00:06:38,398 --> 00:06:40,565 I got to get these French clowns. 167 00:06:40,721 --> 00:06:43,286 Hey, are you guys French clowns? 168 00:06:44,025 --> 00:06:45,373 I guess not. 169 00:06:45,373 --> 00:06:46,806 Did you see anybody in there 170 00:06:46,908 --> 00:06:48,474 that had a funny nose or big feet? 171 00:06:48,499 --> 00:06:49,652 Maybe they're still inside. 172 00:06:49,677 --> 00:06:51,076 You want me to go and check? 173 00:06:51,179 --> 00:06:54,013 - Oh, could you? You're so nice. - Oh, stop. 174 00:06:54,115 --> 00:06:57,149 You're already making my opening night jitters go away. 175 00:06:57,251 --> 00:06:58,807 - [KEN CHUCKLES] - [RINGTONE PLAYS] 176 00:06:59,710 --> 00:07:00,776 DALE: Hello? 177 00:07:00,801 --> 00:07:01,905 - Dale? - DALE: Hello, Mother. 178 00:07:01,905 --> 00:07:04,072 What time do the French clowns get in? 179 00:07:04,174 --> 00:07:05,774 Yeah, no, I cancelled those flights. 180 00:07:05,876 --> 00:07:07,943 - It was too much money, Mom. - What? 181 00:07:08,045 --> 00:07:10,479 I promised people French clowns. 182 00:07:10,581 --> 00:07:11,980 You're spending too much money. I mean, 183 00:07:12,082 --> 00:07:13,815 who's spending the... All the money on this lumber? 184 00:07:13,840 --> 00:07:15,582 Somebody called about lumber? 185 00:07:15,607 --> 00:07:16,807 Well, that's for the stage. 186 00:07:16,832 --> 00:07:18,886 I can't have the opera singers singing in dirt. 187 00:07:18,911 --> 00:07:20,179 That's tacky. 188 00:07:20,833 --> 00:07:23,035 Oh. Have my pillars arrived? 189 00:07:23,403 --> 00:07:24,402 The pillars? 190 00:07:24,504 --> 00:07:25,702 Like, to sleep on? 191 00:07:25,702 --> 00:07:27,622 Oh, hold on. I'm getting another call. 192 00:07:28,152 --> 00:07:29,385 Oh, it's Chip. 193 00:07:29,410 --> 00:07:31,053 Hold on, Dale, it's Chip. 194 00:07:31,155 --> 00:07:32,752 - Hi, Chip. - CHIP: Hey, Mom? 195 00:07:32,752 --> 00:07:34,585 There's an opera singer here to see you. 196 00:07:34,687 --> 00:07:36,387 - Oh, good. - And he needs to see you right away. 197 00:07:36,412 --> 00:07:37,932 He said to get here A.S.A.P. 198 00:07:37,957 --> 00:07:39,233 Those are his words, not mine. 199 00:07:39,258 --> 00:07:40,257 I wouldn't say that. 200 00:07:40,360 --> 00:07:42,016 - I say "ASAP." - Oh, God. 201 00:07:42,041 --> 00:07:43,394 I'm on my way. 202 00:07:44,314 --> 00:07:45,496 [TIRES SCREECH] 203 00:07:46,013 --> 00:07:48,753 Damn it, I always miss this light. 204 00:07:49,168 --> 00:07:51,313 [SIGHING]: Oh, God, I'm gonna be late. 205 00:07:57,944 --> 00:07:59,891 [GASPING]: Oh! Wow. 206 00:08:03,011 --> 00:08:04,842 _ 207 00:08:05,818 --> 00:08:07,451 [OPERA SINGER SINGING] 208 00:08:07,476 --> 00:08:09,209 Dale canceled the French clowns? 209 00:08:09,234 --> 00:08:11,055 Dale said we were going over budget. 210 00:08:11,157 --> 00:08:13,958 But don't worry... you can work with their replacement. 211 00:08:14,060 --> 00:08:15,393 This is Sleepy. 212 00:08:15,495 --> 00:08:17,428 He's a sign spinner. 213 00:08:17,530 --> 00:08:18,513 What? 214 00:08:18,513 --> 00:08:19,556 Chip, he's very agile. 215 00:08:19,581 --> 00:08:21,158 You should see the flips he does. 216 00:08:21,183 --> 00:08:22,913 - Right, Sleepy? - Yep. 217 00:08:23,091 --> 00:08:25,829 - Do you even know the art of clowning? - Yep. 218 00:08:26,298 --> 00:08:28,648 - Have you ever done it before? - Nope. 219 00:08:28,885 --> 00:08:30,534 MRS. BASKETS: Just work with him, Chip. 220 00:08:30,559 --> 00:08:32,125 - Okay, Mom. - It'll be great. 221 00:08:32,150 --> 00:08:33,871 - Fine. - Ah. 222 00:08:33,973 --> 00:08:35,305 It's mesmerizing. 223 00:08:35,408 --> 00:08:38,342 My boyfriend is gonna be so excited to see... 224 00:08:38,444 --> 00:08:39,810 Oh, Ken! 225 00:08:39,912 --> 00:08:41,667 I left you at the airport. 226 00:08:42,472 --> 00:08:44,172 MRS. BASKETS: I have no excuse. 227 00:08:44,274 --> 00:08:46,815 I'm so, so stupid. 228 00:08:47,151 --> 00:08:48,852 I'm just a ditz. 229 00:08:48,853 --> 00:08:51,354 One more minute, and I'd have been on my way back to Denver. 230 00:08:51,893 --> 00:08:55,123 I'm sorry. There's just so much to do on opening night... 231 00:08:55,123 --> 00:08:57,957 Oh, my God, I got to get the velvet ropes. 232 00:08:58,059 --> 00:08:59,688 [TIRES SCREECHING] 233 00:09:00,389 --> 00:09:02,943 Thank you, Ken, for helping me with the ropes. 234 00:09:02,984 --> 00:09:05,154 No problem. I think that's the last one. 235 00:09:05,179 --> 00:09:06,512 Oh, no, there's lots more. 236 00:09:06,614 --> 00:09:07,699 - What? - No. 237 00:09:07,754 --> 00:09:09,515 - That's not it. - Let me go ask somebody. 238 00:09:09,617 --> 00:09:10,830 [RINGTONE PLAYING] 239 00:09:10,907 --> 00:09:12,863 Hi, Chip. How's Sleepy? 240 00:09:12,958 --> 00:09:14,758 CHIP: Well, he wouldn't have been my first choice, 241 00:09:14,783 --> 00:09:16,471 but I guess I don't have a say in the matter. 242 00:09:16,942 --> 00:09:18,542 We have a bigger problem. 243 00:09:18,878 --> 00:09:20,678 Your tables and chairs have arrived, 244 00:09:20,780 --> 00:09:23,448 and your chairs are too high and the tables are too low. 245 00:09:23,473 --> 00:09:24,508 It looks stupid. 246 00:09:24,508 --> 00:09:26,721 Galdarnit. I'll be right there. 247 00:09:31,520 --> 00:09:33,615 Dale, I'm just pulling in to the rodeo. 248 00:09:33,717 --> 00:09:37,278 Can you come and help me unload those VIP ropes? 249 00:09:37,303 --> 00:09:38,402 DALE: No, I cannot, Mama. 250 00:09:38,427 --> 00:09:39,681 My back is killing me. 251 00:09:39,706 --> 00:09:41,739 - Get Ken to help. - Ken! 252 00:09:41,841 --> 00:09:43,527 [TIRES SCREECHING] 253 00:09:47,241 --> 00:09:49,356 MRS. BASKETS: Hey, listen.You sit tight, 254 00:09:49,381 --> 00:09:51,628 and I'll get someone to get all this stuff. 255 00:09:53,936 --> 00:09:55,093 Okay. 256 00:09:55,527 --> 00:09:57,795 - CHIP: Hey, Mom. - Oh, Chip. 257 00:09:58,047 --> 00:09:59,647 Sleepy and I wanted to, uh, show you... 258 00:09:59,647 --> 00:10:01,107 Hey, the photographer! 259 00:10:01,162 --> 00:10:02,491 - CHIP: Yeah. - Oh, hey! 260 00:10:02,492 --> 00:10:04,370 Uh, Sleepy and I want to show you our new act. 261 00:10:04,395 --> 00:10:05,740 I can't wait. 262 00:10:05,779 --> 00:10:07,751 Oh, I love pictures, don't you? 263 00:10:07,752 --> 00:10:09,152 - Yeah. - Do a funny one with me. 264 00:10:10,199 --> 00:10:11,699 [LAUGHS] 265 00:10:11,724 --> 00:10:13,433 - I love it. - CHIP: You ready? 266 00:10:13,666 --> 00:10:15,500 - Yes. Let's see the head act. - Okay. 267 00:10:15,525 --> 00:10:16,691 - Come on. - I can't wait. 268 00:10:16,716 --> 00:10:18,203 MRS. BASKETS: Oh, what a day. 269 00:10:29,815 --> 00:10:31,411 Get the accordion thing. 270 00:10:33,644 --> 00:10:34,685 [SIGHS] 271 00:10:34,788 --> 00:10:35,967 It's getting better. 272 00:10:36,289 --> 00:10:37,353 That's it? 273 00:10:37,353 --> 00:10:38,476 What is this? 274 00:10:38,477 --> 00:10:40,377 I'm kind of going for a Pagliacci-type thing, 275 00:10:40,479 --> 00:10:43,702 uh, mixed in with a San Joaquin Valley earthiness. 276 00:10:44,048 --> 00:10:45,095 What? 277 00:10:45,551 --> 00:10:46,784 I like the sign spinning. 278 00:10:46,886 --> 00:10:49,620 W-Where's the sign spinning, Sleazy? 279 00:10:49,722 --> 00:10:52,055 Well, this guy told me we're not corporate monkeys anymore. 280 00:10:52,158 --> 00:10:53,257 CHIP: I... [SIGHS] 281 00:10:53,359 --> 00:10:55,559 thought we were a team, Sneezy. 282 00:10:55,661 --> 00:10:57,336 And by team, I'm your superior. 283 00:10:57,361 --> 00:10:58,729 Aren't I Sneezy's superior, Mom? 284 00:10:58,932 --> 00:10:59,930 [SIGHS] 285 00:11:00,351 --> 00:11:01,717 Here's what we're gonna do. 286 00:11:01,819 --> 00:11:03,919 You're gonna be out on stage, Sleazy. 287 00:11:03,919 --> 00:11:05,752 - Sneezy. - That's what I said. 288 00:11:05,854 --> 00:11:08,555 You're gonna be with the opera singers, spinning your sign. 289 00:11:08,906 --> 00:11:11,206 Chip, you're gonna be out in front of the house, 290 00:11:11,308 --> 00:11:13,974 welcoming our customers, checking their tickets. 291 00:11:13,974 --> 00:11:15,290 Do you have any balloon animals? You know, maybe 292 00:11:15,315 --> 00:11:16,819 tie a balloon animal or something? 293 00:11:16,844 --> 00:11:17,877 Front of house? 294 00:11:17,979 --> 00:11:19,278 I'm not a people person, Mom. 295 00:11:19,380 --> 00:11:21,719 It'll put them in the mood for a good time. 296 00:11:21,719 --> 00:11:23,788 Okay? All right, thank you. 297 00:11:23,788 --> 00:11:26,355 I've got to get the ropes out of the car. Ken! 298 00:11:26,459 --> 00:11:28,992 Oh, God, I left him in the car. 299 00:11:29,094 --> 00:11:30,427 - [DOOR OPENS] - You want to do this again? 300 00:11:30,529 --> 00:11:32,095 - You know, just for fun? - [DOOR CLOSES] 301 00:11:32,120 --> 00:11:33,058 Yes. 302 00:11:35,622 --> 00:11:36,888 [CHIP EXHALES] 303 00:11:37,605 --> 00:11:39,447 Well, those tables and chairs 304 00:11:39,472 --> 00:11:42,297 look tall and expensive. 305 00:11:42,388 --> 00:11:43,754 What's this? 306 00:11:44,206 --> 00:11:45,552 Organic?! 307 00:11:46,842 --> 00:11:48,195 [QUIETLY]: Oh, my God, what? 308 00:11:48,266 --> 00:11:49,265 Excuse me? Hello. 309 00:11:49,290 --> 00:11:50,622 I'm the general manager. 310 00:11:50,647 --> 00:11:52,294 How much are those fireworks, may I ask? 311 00:11:52,770 --> 00:11:54,298 They're $500 each. 312 00:11:54,298 --> 00:11:55,785 $500? God. 313 00:11:55,785 --> 00:11:57,418 We should've gotten sparklers. 314 00:11:57,837 --> 00:11:59,604 Sparklers would be fine. Mom, 315 00:11:59,629 --> 00:12:01,712 $500 per firework? 316 00:12:01,712 --> 00:12:03,279 We can't put that on the cor... [GRUNTS] 317 00:12:03,381 --> 00:12:04,747 We can't put that on the corporate credit card. 318 00:12:04,772 --> 00:12:06,731 We're gonna have an overdraft charge. 319 00:12:06,756 --> 00:12:08,222 And I'm not gonna put things 320 00:12:08,325 --> 00:12:11,026 on my personal credit card, thank you very much. 321 00:12:11,128 --> 00:12:14,195 Well, in the words of Luciano Pavarotti, 322 00:12:14,220 --> 00:12:15,835 "I'm a perfectionist. 323 00:12:15,835 --> 00:12:17,935 I want things to be better." 324 00:12:18,199 --> 00:12:20,566 Who gives a shit what that jag has to say? 325 00:12:20,668 --> 00:12:21,934 I'm a perfectionist, 326 00:12:21,959 --> 00:12:23,626 and I want it to be better. 327 00:12:23,805 --> 00:12:25,463 We need a big finale. 328 00:12:25,463 --> 00:12:27,413 I think sparklers would've been fine, 329 00:12:27,473 --> 00:12:29,060 if we had gotten 10,000 sparklers, 330 00:12:29,085 --> 00:12:30,539 that probably would've cost us, what? 331 00:12:30,564 --> 00:12:31,563 250 bucks? 332 00:12:31,954 --> 00:12:33,187 Sparklers are not a big finale, 333 00:12:33,289 --> 00:12:34,789 - are they, Ken? - No, no. 334 00:12:34,891 --> 00:12:36,691 Fireworks are always a crowd-pleaser. 335 00:12:36,793 --> 00:12:39,185 What do you know about fireworks? 336 00:12:39,210 --> 00:12:40,381 MRS. BASKETS: You know what? 337 00:12:40,436 --> 00:12:44,435 Ken saved us $1,000 on the carpet. 338 00:12:45,074 --> 00:12:47,374 I just want to have a finale. 339 00:12:47,476 --> 00:12:49,810 I don't want to have a big, beautiful event, 340 00:12:49,912 --> 00:12:52,279 and then people just go, "Good night, see you." 341 00:12:52,381 --> 00:12:54,481 I want them to be wowed. 342 00:12:54,583 --> 00:12:56,058 Okay, listen, listen. 343 00:12:57,219 --> 00:13:00,513 I'll put two fireworks... 344 00:13:01,681 --> 00:13:03,940 on my personal credit card, and that's it. 345 00:13:04,116 --> 00:13:05,101 Two. 346 00:13:05,126 --> 00:13:06,326 Gotcha. Two. 347 00:13:06,428 --> 00:13:08,174 MRS. BASKETS: Thank you, Dale. 348 00:13:08,174 --> 00:13:10,608 - I'm so excited! - [BOTH LAUGH] 349 00:13:10,710 --> 00:13:12,510 Oh, my God, it's amazing! 350 00:13:12,612 --> 00:13:15,012 - It is so cute. - Oh, well, hi, Chip. 351 00:13:15,114 --> 00:13:16,658 - Hey, ladies. How are you? - Have to do that. 352 00:13:16,689 --> 00:13:18,516 - How are you? - Welcome to "A Night at the Opera," 353 00:13:18,618 --> 00:13:19,817 - at the Baskets Family Rodeo... - Hi. 354 00:13:19,919 --> 00:13:20,918 ...where everybody's welcome. 355 00:13:21,020 --> 00:13:23,154 - Thank you. - Uh, there is, uh, lobster 356 00:13:23,256 --> 00:13:25,189 - and crudit� in the VIP room. - Ooh! 357 00:13:25,291 --> 00:13:27,402 And vegan food for those with special problems. 358 00:13:27,427 --> 00:13:29,126 - Welcome. - Thank you so much. Thank you, thank you. 359 00:13:29,229 --> 00:13:30,461 - Thank you. - Lovely to be here. 360 00:13:30,563 --> 00:13:32,029 Welcome to the Baskets Family Rodeo, 361 00:13:32,131 --> 00:13:33,498 - where everyone is welcome. - You look so nice. 362 00:13:33,600 --> 00:13:34,866 A special night at the opera. 363 00:13:34,968 --> 00:13:36,608 [LAUGHS] 364 00:13:36,970 --> 00:13:38,169 Hey, Chip. 365 00:13:38,271 --> 00:13:39,527 Your name, please? 366 00:13:40,400 --> 00:13:41,806 - Martha. - "Martha." 367 00:13:41,831 --> 00:13:43,207 Last name, please. I don't go by first names. 368 00:13:43,232 --> 00:13:44,865 There could be seven Marthas here. 369 00:13:45,367 --> 00:13:46,458 - Chip, come on. - Okay. 370 00:13:46,458 --> 00:13:48,258 - Hey, Martha. Sorry. - What are you doing out here? 371 00:13:48,359 --> 00:13:51,556 Shouldn't you be back there doing clown stretches and stuff? 372 00:13:51,854 --> 00:13:53,820 Mom has me working front of house. 373 00:13:54,191 --> 00:13:56,323 Oh, no, you got demoted. 374 00:13:56,572 --> 00:13:58,580 Well, no, I don't know if that's really true. 375 00:13:58,580 --> 00:14:00,013 Face it, you got demoted. 376 00:14:00,114 --> 00:14:02,261 [SIGHS] Mom is being a control freak. 377 00:14:02,286 --> 00:14:04,053 I-I don't know what's happening. I'm kind of... 378 00:14:04,543 --> 00:14:06,143 at my wit's end, here. 379 00:14:06,244 --> 00:14:08,988 Well, for what it's worth, you'll probably get 380 00:14:09,013 --> 00:14:12,825 just as many laughs as a manservant as you do as a clown. 381 00:14:16,205 --> 00:14:18,138 Welcome to the Baskets Family Rodeo, 382 00:14:18,240 --> 00:14:19,406 where everyone's welcome. 383 00:14:19,508 --> 00:14:20,723 Thanks, Chip. 384 00:14:20,723 --> 00:14:22,256 You really are a good whatever you're... 385 00:14:22,358 --> 00:14:24,276 - Welcome to the Baskets Family Rodeo. - Okay. 386 00:14:25,587 --> 00:14:26,986 Thank you, ma'am. 387 00:14:27,689 --> 00:14:28,896 [EXHALES] 388 00:14:32,130 --> 00:14:33,541 [TRUMPETS PLAY FANFARE] 389 00:14:33,566 --> 00:14:35,099 [CHEERS, APPLAUSE] 390 00:14:40,677 --> 00:14:42,347 Welcome! 391 00:14:42,866 --> 00:14:44,191 Welcome to 392 00:14:44,192 --> 00:14:47,896 a very special "Night at the Opera." 393 00:14:47,989 --> 00:14:49,388 ALL: Yay. 394 00:14:51,833 --> 00:14:54,934 Now get out those Costco cards. 395 00:14:55,036 --> 00:14:57,648 Everybody who has a Costco card 396 00:14:57,859 --> 00:15:01,054 is gonna get a free pair of Kirkland jeans. 397 00:15:01,249 --> 00:15:03,148 [APPLAUSE, LAUGHTER] 398 00:15:03,179 --> 00:15:04,468 Also, 399 00:15:04,492 --> 00:15:08,187 I'd like to acknowledge some very good friends. 400 00:15:08,569 --> 00:15:10,061 They're here 401 00:15:10,085 --> 00:15:13,082 in the VIP section. Stand up, ladies! 402 00:15:13,308 --> 00:15:15,116 Let's hear it for all of them. 403 00:15:15,333 --> 00:15:16,342 Hi. 404 00:15:17,194 --> 00:15:20,053 And of course the carpet came from Denver. 405 00:15:20,077 --> 00:15:22,014 Ken gave us this carpet. 406 00:15:22,819 --> 00:15:24,819 And let's not forget Martha! 407 00:15:25,233 --> 00:15:27,858 Martha! Think about Martha. 408 00:15:28,061 --> 00:15:30,061 - Oh. - Well... 409 00:15:30,827 --> 00:15:33,357 Well, without further ado, 410 00:15:33,422 --> 00:15:35,160 a beautiful "Night 411 00:15:35,348 --> 00:15:38,257 at the Opera" in Bakersfield. 412 00:15:38,561 --> 00:15:40,827 [CHEERING, APPLAUSE] 413 00:15:41,130 --> 00:15:43,965 ["LARGO AL FACTOTUM" BY GIOACHINO ROSSINI PLAYS] 414 00:15:44,702 --> 00:15:47,636 [SINGING IN ITALIAN] 415 00:15:54,235 --> 00:15:56,603 Wonder when the wheels are gonna come off this bus. 416 00:15:57,354 --> 00:15:59,454 Reminds me of that time Mom tried to 417 00:15:59,556 --> 00:16:01,498 take over the, uh, Cub Scout troop. 418 00:16:01,858 --> 00:16:04,459 Remember that time she took us into the woods to go camping, 419 00:16:04,484 --> 00:16:06,050 then made us call her Mama Bear? 420 00:16:06,111 --> 00:16:08,498 - Yeah, but that was fun. - No, it wasn't. 421 00:16:08,865 --> 00:16:10,547 She barely thought it through, 422 00:16:10,547 --> 00:16:12,414 especially the food and drink part. 423 00:16:12,516 --> 00:16:14,092 I had to drink out of a puddle. 424 00:16:14,521 --> 00:16:16,221 That troop was trouble from the get-go, Dale. 425 00:16:16,323 --> 00:16:17,956 The dads bailed on us on that one. 426 00:16:18,451 --> 00:16:20,084 - Mom tried her best. - [SONG ENDS] 427 00:16:20,521 --> 00:16:24,114 [SIGHS] Well, I got to go pay some people. Peace out. 428 00:16:24,139 --> 00:16:26,039 [MAN CONTINUES SINGING] 429 00:16:34,170 --> 00:16:36,304 - Little presents for you. - Ooh! 430 00:16:36,406 --> 00:16:37,338 Uno... 431 00:16:37,440 --> 00:16:39,125 - Thank you. - Dos... 432 00:16:39,409 --> 00:16:41,342 - Tres, cuatro. - Thank you. 433 00:16:41,444 --> 00:16:43,144 Are you having fun? 434 00:16:43,246 --> 00:16:44,946 Oh, so elegant. 435 00:16:45,048 --> 00:16:47,315 - Isn't he good? - He's wonderful. 436 00:16:47,417 --> 00:16:50,084 Oh, well, now you know why I wasn't at cards. 437 00:16:50,109 --> 00:16:51,842 - Oh, of course. - We understand. 438 00:16:51,903 --> 00:16:54,304 - It was worth it, though, wasn't it? - Yes, it was. 439 00:16:54,329 --> 00:16:57,035 - Enjoy, enjoy. You're the VIPs. - Thank you. 440 00:16:57,060 --> 00:16:58,759 Thank you, Christine. 441 00:16:58,862 --> 00:17:01,095 ? 442 00:17:01,594 --> 00:17:02,686 [MRS. BASKETS SIGHS] 443 00:17:06,916 --> 00:17:08,400 Don't worry about them. 444 00:17:08,785 --> 00:17:11,958 I think what you've done here is spectacular. 445 00:17:12,455 --> 00:17:14,493 I'm really proud of you, baby. 446 00:17:14,493 --> 00:17:16,326 - It's neat, huh? - Mm-hmm. 447 00:17:16,653 --> 00:17:19,241 At first I thought I was doing it for them and... 448 00:17:19,723 --> 00:17:21,083 now I realize I... 449 00:17:21,959 --> 00:17:23,523 I think I was doing it for me. 450 00:17:26,329 --> 00:17:28,997 - [CHUCKLES] - Oh, opera is something else, isn't it? 451 00:17:29,099 --> 00:17:31,165 [HOLDING NOTE] 452 00:17:31,932 --> 00:17:34,315 What language you think that is? Portuguese? 453 00:17:37,205 --> 00:17:39,639 So I was on the corner spinning my sign, 454 00:17:39,985 --> 00:17:42,119 and this rather large lady, 455 00:17:42,321 --> 00:17:44,521 she pulls up in her car waving at me, 456 00:17:44,623 --> 00:17:46,690 screaming something about an opera 457 00:17:46,715 --> 00:17:48,592 and how they need sign spinners. 458 00:17:48,694 --> 00:17:51,080 So, that's how I got this job. 459 00:17:51,741 --> 00:17:53,041 How did she find you? 460 00:17:53,599 --> 00:17:56,898 Oh. Between her legs. I'm her son. 461 00:17:57,475 --> 00:17:58,491 Oh. 462 00:18:03,642 --> 00:18:04,968 Hey, look-look at me. 463 00:18:06,178 --> 00:18:07,611 Yeah, looks good. 464 00:18:10,983 --> 00:18:13,083 So the total rental's gonna be $1,050. 465 00:18:13,185 --> 00:18:14,851 That's a bit steep. 466 00:18:14,953 --> 00:18:17,831 Well, I had a two-face holer, but that Christine lady... 467 00:18:17,856 --> 00:18:19,907 Mm-mm... she wanted the seven-holer. 468 00:18:19,932 --> 00:18:21,765 Well, those holes were empty most of the time. 469 00:18:21,867 --> 00:18:23,934 - I don't know if that's a... - Doesn't matter. 470 00:18:23,959 --> 00:18:27,017 Still got to pay for them. You got a credit card? 471 00:18:30,582 --> 00:18:33,683 Oh, this is the grand finale. 472 00:18:34,954 --> 00:18:37,017 Oh! There's Sleepy. 473 00:18:37,360 --> 00:18:38,428 Sleepy. 474 00:18:38,461 --> 00:18:39,560 - [MAN SINGING] - _ 475 00:18:39,569 --> 00:18:41,235 Oh, he's so talented. 476 00:18:41,337 --> 00:18:42,837 So natural. 477 00:18:53,916 --> 00:18:56,617 [ALL GASPING] 478 00:18:58,421 --> 00:18:59,787 So pretty! 479 00:19:01,611 --> 00:19:03,673 Oh, is that it? 480 00:19:04,002 --> 00:19:05,929 Oh, is that it? 481 00:19:06,350 --> 00:19:08,984 What do you think, Martha? Don't you think we need more? 482 00:19:09,009 --> 00:19:10,908 Uh, yeah, more would be great. 483 00:19:10,933 --> 00:19:12,505 It's your night. 484 00:19:13,077 --> 00:19:15,367 MRS. BASKETS: Hey! More fireworks. 485 00:19:15,880 --> 00:19:18,717 - But your son, he said only two. - No. 486 00:19:18,717 --> 00:19:20,153 I'm in charge. 487 00:19:21,246 --> 00:19:23,653 Okay, lady. [SCOFFS] 488 00:19:26,911 --> 00:19:27,846 Ah! 489 00:19:29,828 --> 00:19:31,627 Did you hear two or three fireworks? 490 00:19:31,730 --> 00:19:33,532 - [FIREWORKS EXPLODING] - Is that two... 491 00:19:34,332 --> 00:19:37,249 - [BACK CRACKS] - Oh! Ow. Mother! 492 00:19:37,702 --> 00:19:39,435 [HOLDING NOTE] 493 00:19:41,506 --> 00:19:43,406 ? 494 00:19:53,685 --> 00:19:55,785 ? 495 00:20:14,139 --> 00:20:15,505 [ALL SCREAMING] 496 00:20:15,530 --> 00:20:16,452 Oh! 497 00:20:18,276 --> 00:20:20,043 [SCREAMING CONTINUES] 498 00:20:24,249 --> 00:20:25,381 [PHONE RINGING] 499 00:20:28,962 --> 00:20:30,481 Yeah, howdy. 500 00:20:31,156 --> 00:20:33,337 DALE [OVER PHONE]: My mom was out of control. 501 00:20:33,725 --> 00:20:34,957 Is that you, Dale? 502 00:20:35,060 --> 00:20:38,327 I need... [SIGHS] I need your help. 503 00:20:38,574 --> 00:20:39,757 Really? 504 00:20:39,781 --> 00:20:42,517 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 505 00:20:42,567 --> 00:20:47,117 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.