Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,851 --> 00:00:03,039
MRS. BASKETS: Well, what do you
think of these two, which one?
2
00:00:03,234 --> 00:00:04,648
I think the more expensive one. [CHUCKLES]
3
00:00:05,087 --> 00:00:06,929
I see what you're doing.
You're trying to upsell me.
4
00:00:07,000 --> 00:00:08,464
- Good for you, Barb.
- [LAUGHS]
5
00:00:09,462 --> 00:00:10,897
Oh, Christine.
6
00:00:10,999 --> 00:00:13,033
- Oh, Maggie, how are you?
- Hi.
7
00:00:13,135 --> 00:00:14,545
- Mwah.
- Hi.
8
00:00:14,937 --> 00:00:17,471
- Oh, hey, Joan.
- MAGGIE: What're you doing here?
9
00:00:17,705 --> 00:00:21,120
Oh, I'm just getting this
photo of Danielle Mana and I
10
00:00:21,145 --> 00:00:23,945
in the interview on TV framed.
11
00:00:24,469 --> 00:00:26,292
Did you happen to see the interview?
12
00:00:26,292 --> 00:00:29,433
Oh, I'm sorry, my son deleted
it before I got to see it.
13
00:00:29,458 --> 00:00:32,164
He wanted to make room for his UFC fight.
14
00:00:32,189 --> 00:00:33,627
[MAGGIE AND MRS. BASKETS CHUCKLE]
15
00:00:33,729 --> 00:00:34,811
Joan?
16
00:00:34,863 --> 00:00:36,659
Oh, I don't watch television.
17
00:00:36,684 --> 00:00:40,274
Oh, I don't know how you do
it because I love television.
18
00:00:40,340 --> 00:00:42,873
I've got to have that thing on 24/7.
19
00:00:42,976 --> 00:00:44,241
I love the patter.
20
00:00:44,344 --> 00:00:46,010
- [CHUCKLES]
- MRS. BASKETS: Oh, God.
21
00:00:46,035 --> 00:00:47,803
What are you ladies doing here?
22
00:00:47,803 --> 00:00:49,202
Oh, just to get this framed.
23
00:00:49,680 --> 00:00:51,580
We went to "Jazz Under The Stars"
24
00:00:51,605 --> 00:00:53,037
at the California Living Museum.
25
00:00:53,092 --> 00:00:55,726
- Yeah.
- The museum features plants and animals
26
00:00:55,828 --> 00:00:57,898
- centric to Kern County.
- Does it?
27
00:00:57,898 --> 00:01:01,395
Yeah. Joan's a docent there,
that's the reason we got comps.
28
00:01:02,107 --> 00:01:03,750
Yeah, she sure is.
29
00:01:03,750 --> 00:01:04,754
DALE: Mother.
30
00:01:05,199 --> 00:01:06,498
Mom, are you okay?
31
00:01:06,601 --> 00:01:07,674
Yeah.
32
00:01:08,823 --> 00:01:12,016
- Uh, Backyard Banking.
- Yeah.
33
00:01:12,041 --> 00:01:14,869
Backyard Banking from
the Bank of Bakersfield.
34
00:01:15,010 --> 00:01:18,145
So, let's pass these out.
35
00:01:18,247 --> 00:01:20,161
These are our check cards.
36
00:01:20,161 --> 00:01:22,390
I need you to sign the back of these,
37
00:01:22,415 --> 00:01:24,366
if you don't mind, Mom and Chip.
38
00:01:24,391 --> 00:01:26,647
Oh, it's uh... oh, it's my own credit card.
39
00:01:26,671 --> 00:01:29,318
Yeah. You just make a
purchase and ding, ding, ding,
40
00:01:29,420 --> 00:01:30,786
it shows up right there.
41
00:01:31,116 --> 00:01:33,272
Banking's gone digital
in the last few months.
42
00:01:33,388 --> 00:01:35,884
- Where's my card?
- No, you don't get a card.
43
00:01:35,884 --> 00:01:37,217
I'd give Linda a card
before I gave you one.
44
00:01:38,536 --> 00:01:40,755
- Linda! [SIGHS]
- [BLEATS]
45
00:01:40,780 --> 00:01:42,780
Okay, are we, are we done
with the-the business part?
46
00:01:42,809 --> 00:01:44,848
I wanted to start the clown
portion of the meeting.
47
00:01:44,951 --> 00:01:48,482
Uh, I was thinking about doing
kind of a... a German piece
48
00:01:48,482 --> 00:01:49,915
with French clowns,
49
00:01:50,016 --> 00:01:52,550
but with a real San
Joaquin Valley earthiness,
50
00:01:52,605 --> 00:01:54,993
uh, for a real American experience.
51
00:01:56,190 --> 00:01:58,690
The only part of that speech I
liked was the word "American."
52
00:01:58,792 --> 00:02:00,801
So, I don't know what
you were talking about.
53
00:02:00,863 --> 00:02:02,694
Uh, boys, can we put a pin in this?
54
00:02:02,796 --> 00:02:04,567
I've got a great idea.
55
00:02:05,373 --> 00:02:08,325
You know, it's a special
night at the rodeo.
56
00:02:08,614 --> 00:02:10,628
Like "Jazz Under The Stars,"
57
00:02:10,628 --> 00:02:13,949
but better, fancier, jazzier.
58
00:02:14,161 --> 00:02:17,209
No cowboys. No bulls.
59
00:02:17,209 --> 00:02:18,442
[OVER PHONE]: Just class.
60
00:02:18,544 --> 00:02:20,300
Well, that's fantastic, Christine.
61
00:02:20,325 --> 00:02:21,390
I'd love to be there.
62
00:02:21,492 --> 00:02:24,213
Oh, you can. I'll fly you out.
63
00:02:24,213 --> 00:02:26,965
Mm, no. I can fly myself.
64
00:02:27,079 --> 00:02:30,473
Oh, Ken, what's the use
of having a business card
65
00:02:30,555 --> 00:02:33,451
if I can't put some
expenses on it? [LAUGHS]
66
00:02:33,951 --> 00:02:34,968
Okay, well,
67
00:02:34,993 --> 00:02:37,167
let's make this a real business expense.
68
00:02:37,595 --> 00:02:40,963
Do you need any, uh, carpeting
for your special night?
69
00:02:41,065 --> 00:02:43,279
MRS. BASKETS: [GASPS]
What about a red carpet?
70
00:02:43,544 --> 00:02:45,513
Oh, this light is so long.
71
00:02:46,326 --> 00:02:47,333
KEN: Say what?
72
00:02:47,358 --> 00:02:50,048
MRS. BASKETS: Oh, this
light is so long, Ken.
73
00:02:50,150 --> 00:02:52,035
Geez Louise.
74
00:02:52,320 --> 00:02:53,919
So what kind of night is this, Christine?
75
00:02:54,263 --> 00:02:55,496
What's fancier
76
00:02:55,598 --> 00:02:59,099
- than "Jazz Under The Stars"?
- Hmm.
77
00:02:59,534 --> 00:03:01,035
"Easy Listening
78
00:03:01,535 --> 00:03:04,028
Under the Rodeo Moon."
79
00:03:04,106 --> 00:03:05,999
[IMITATES SNORING]
80
00:03:05,999 --> 00:03:08,684
No offense, Ken, but
that sounds like a snore.
81
00:03:10,264 --> 00:03:12,030
Oh! I got it!
82
00:03:12,134 --> 00:03:13,433
Opera!
83
00:03:13,535 --> 00:03:14,834
[GROANS]
84
00:03:14,834 --> 00:03:18,178
A night of opera at the rodeo!
85
00:03:18,581 --> 00:03:20,482
Under The Stars.
86
00:03:21,118 --> 00:03:23,776
- What?
- You don't know opera?
87
00:03:23,776 --> 00:03:25,942
- Yeah, you mean like a soap opera?
- MRS. BASKETS: No, opera.
88
00:03:26,044 --> 00:03:29,946
- Italian opera? Pavarotti?
- Opera. Not Oprah.
89
00:03:30,048 --> 00:03:32,149
No, Oprah's with Weight Watchers now.
90
00:03:32,251 --> 00:03:34,050
- Oh.
- MRS. BASKETS: Mm-hmm. Here.
91
00:03:34,153 --> 00:03:36,435
Listen to this. It's just beautiful.
92
00:03:37,623 --> 00:03:40,440
["LIBIAMO NE' LIETI CALICI"
BY GIUSEPPE VERDI PLAYING]
93
00:03:44,496 --> 00:03:47,063
Imagine that, people
listening to the music,
94
00:03:47,166 --> 00:03:48,632
losing themselves.
95
00:03:48,679 --> 00:03:51,636
Nobody's gonna appreciate
that in Bakersfield.
96
00:03:51,636 --> 00:03:54,392
Well, there's lots of
sophisticated people here.
97
00:03:54,426 --> 00:03:55,892
Well, the ilk that I run around with
98
00:03:55,994 --> 00:03:57,561
will certainly not appreciate it.
99
00:03:57,663 --> 00:03:59,796
The elk you're running around with?
100
00:03:59,898 --> 00:04:01,732
Not "elk," Mom, "ilk."
101
00:04:01,757 --> 00:04:03,517
It's a word of the day that I learned.
102
00:04:03,517 --> 00:04:05,739
Well, what do you think, Chip?
103
00:04:05,825 --> 00:04:09,064
Yeah, I could, uh, I
could make sense of this.
104
00:04:09,089 --> 00:04:10,856
I still want to work
with the French clowns.
105
00:04:10,958 --> 00:04:12,173
- Mm-hmm.
- You know.
106
00:04:12,173 --> 00:04:14,706
Still also with the San
Joaquin Valley earthiness.
107
00:04:14,808 --> 00:04:16,100
I want to include that.
108
00:04:16,743 --> 00:04:17,979
A what?
109
00:04:18,350 --> 00:04:21,979
Oh, oh, oh, a San Joaquin earthy thing.
110
00:04:22,081 --> 00:04:24,108
- It sounds fantastic.
- DALE: Yeah.
111
00:04:24,233 --> 00:04:25,516
MRS. BASKETS: Well, it's settled.
112
00:04:25,618 --> 00:04:29,605
"A Night at the Opera at
the Rodeo Under the Stars."
113
00:04:31,161 --> 00:04:33,157
Hi, I'm throwing an opera
114
00:04:33,259 --> 00:04:36,160
and I need the classiest tables you have.
115
00:04:36,262 --> 00:04:38,930
What's a pillar go for?
Like, a ten-foot pillar.
116
00:04:39,032 --> 00:04:42,545
Expiration? Zero, eight, 21.
117
00:04:42,546 --> 00:04:45,607
You know, I want opera,
like, you know, high notes,
118
00:04:45,632 --> 00:04:47,532
low notes, middle notes.
119
00:04:47,634 --> 00:04:49,834
Hey, you know, the notes
that can break a glass
120
00:04:49,859 --> 00:04:51,102
when you're holding it?
121
00:04:51,204 --> 00:04:53,705
I'm putting on an opera at a rodeo.
122
00:04:53,807 --> 00:04:55,700
Can you believe it? [CHUCKLES]
123
00:04:55,744 --> 00:04:58,610
Mom, I invited some
clowns I know from France
124
00:04:58,635 --> 00:05:01,202
who said they will do it for free.
125
00:05:01,227 --> 00:05:03,555
But it might be expensive
because of the plane tickets.
126
00:05:03,555 --> 00:05:06,831
Well, put it on the credit
card. It's a business expense.
127
00:05:06,933 --> 00:05:08,419
Yeah, I did already. Okay.
128
00:05:08,482 --> 00:05:09,881
MRS. BASKETS: Hello, Popeyes?
129
00:05:09,983 --> 00:05:12,467
Could I get 18 buckets of shrimp?
130
00:05:12,572 --> 00:05:15,306
- I will bid...
- Hi.
131
00:05:15,408 --> 00:05:17,829
I am here to present you with
132
00:05:17,986 --> 00:05:19,839
"A Night at the Opera."
133
00:05:19,864 --> 00:05:21,211
Oh, I love opera.
134
00:05:21,236 --> 00:05:22,697
- At the rodeo.
- No.
135
00:05:22,722 --> 00:05:23,672
What?
136
00:05:23,673 --> 00:05:25,267
- MRS. BASKETS: That's right.
- Opera?
137
00:05:25,369 --> 00:05:28,671
- We're gonna have a real opera singer.
- Oh, my gosh.
138
00:05:28,773 --> 00:05:30,873
I've got to go, I got
a million things to do.
139
00:05:30,975 --> 00:05:33,175
- [LAUGHING]: Oh, my God.
- Look at this.
140
00:05:33,200 --> 00:05:35,842
- There's free lobster?
- My God. Lobster.
141
00:05:36,237 --> 00:05:38,981
Password. "WhatTheDale."
142
00:05:39,592 --> 00:05:41,357
"Over limit warning"?
143
00:05:41,552 --> 00:05:44,987
$761 for "miscellaneous staging"?
144
00:05:45,089 --> 00:05:47,957
$6,000 for airline tickets from France?
145
00:05:47,982 --> 00:05:49,561
Oh, God, that's got to be cancelled.
146
00:05:49,586 --> 00:05:50,859
- _
- No, tha... ow!
147
00:05:52,123 --> 00:05:55,464
Oh, hey, Linda? Linda, Linda, Linda, Linda,
148
00:05:55,566 --> 00:05:58,200
come on, come on, come
on, on, on... [GROANS]
149
00:05:58,302 --> 00:05:59,969
- [BLEATS]
- Ah.
150
00:06:00,071 --> 00:06:03,038
Sweetie, right there on my L4 and L5.
151
00:06:03,140 --> 00:06:05,224
- [BLEATS]
- That's the stuff, ah.
152
00:06:05,631 --> 00:06:08,024
Oh. That feels better.
153
00:06:12,966 --> 00:06:14,026
[CAR HORN HONKS]
154
00:06:14,045 --> 00:06:16,053
MRS. BASKETS: Hey,
stranger. You need a ride?
155
00:06:16,891 --> 00:06:19,625
Well, if you could drop me
by my girlfriend's house,
156
00:06:19,727 --> 00:06:20,827
- that'd be great.
- [LAUGHS]
157
00:06:20,929 --> 00:06:22,328
Get in, these guys'll give you a ticket
158
00:06:22,430 --> 00:06:24,230
if you slow down out here.
159
00:06:24,332 --> 00:06:26,299
- Oh.
- Mwah.
160
00:06:26,401 --> 00:06:28,067
So nice to see you.
161
00:06:28,169 --> 00:06:29,936
Hey, I'm gonna pick up the French clowns.
162
00:06:30,038 --> 00:06:31,919
They should be here pretty soon.
163
00:06:32,203 --> 00:06:34,341
Thought I was gonna have you all to myself.
164
00:06:34,476 --> 00:06:36,476
Oh, Ken, I've got a million things to do.
165
00:06:36,578 --> 00:06:38,153
Got to pick up the velvet ropes.
166
00:06:38,398 --> 00:06:40,565
I got to get these French clowns.
167
00:06:40,721 --> 00:06:43,286
Hey, are you guys French clowns?
168
00:06:44,025 --> 00:06:45,373
I guess not.
169
00:06:45,373 --> 00:06:46,806
Did you see anybody in there
170
00:06:46,908 --> 00:06:48,474
that had a funny nose or big feet?
171
00:06:48,499 --> 00:06:49,652
Maybe they're still inside.
172
00:06:49,677 --> 00:06:51,076
You want me to go and check?
173
00:06:51,179 --> 00:06:54,013
- Oh, could you? You're so nice.
- Oh, stop.
174
00:06:54,115 --> 00:06:57,149
You're already making my
opening night jitters go away.
175
00:06:57,251 --> 00:06:58,807
- [KEN CHUCKLES]
- [RINGTONE PLAYS]
176
00:06:59,710 --> 00:07:00,776
DALE: Hello?
177
00:07:00,801 --> 00:07:01,905
- Dale?
- DALE: Hello, Mother.
178
00:07:01,905 --> 00:07:04,072
What time do the French clowns get in?
179
00:07:04,174 --> 00:07:05,774
Yeah, no, I cancelled those flights.
180
00:07:05,876 --> 00:07:07,943
- It was too much money, Mom.
- What?
181
00:07:08,045 --> 00:07:10,479
I promised people French clowns.
182
00:07:10,581 --> 00:07:11,980
You're spending too much money. I mean,
183
00:07:12,082 --> 00:07:13,815
who's spending the... All
the money on this lumber?
184
00:07:13,840 --> 00:07:15,582
Somebody called about lumber?
185
00:07:15,607 --> 00:07:16,807
Well, that's for the stage.
186
00:07:16,832 --> 00:07:18,886
I can't have the opera
singers singing in dirt.
187
00:07:18,911 --> 00:07:20,179
That's tacky.
188
00:07:20,833 --> 00:07:23,035
Oh. Have my pillars arrived?
189
00:07:23,403 --> 00:07:24,402
The pillars?
190
00:07:24,504 --> 00:07:25,702
Like, to sleep on?
191
00:07:25,702 --> 00:07:27,622
Oh, hold on. I'm getting another call.
192
00:07:28,152 --> 00:07:29,385
Oh, it's Chip.
193
00:07:29,410 --> 00:07:31,053
Hold on, Dale, it's Chip.
194
00:07:31,155 --> 00:07:32,752
- Hi, Chip.
- CHIP: Hey, Mom?
195
00:07:32,752 --> 00:07:34,585
There's an opera singer here to see you.
196
00:07:34,687 --> 00:07:36,387
- Oh, good.
- And he needs to see you right away.
197
00:07:36,412 --> 00:07:37,932
He said to get here A.S.A.P.
198
00:07:37,957 --> 00:07:39,233
Those are his words, not mine.
199
00:07:39,258 --> 00:07:40,257
I wouldn't say that.
200
00:07:40,360 --> 00:07:42,016
- I say "ASAP."
- Oh, God.
201
00:07:42,041 --> 00:07:43,394
I'm on my way.
202
00:07:44,314 --> 00:07:45,496
[TIRES SCREECH]
203
00:07:46,013 --> 00:07:48,753
Damn it, I always miss this light.
204
00:07:49,168 --> 00:07:51,313
[SIGHING]: Oh, God, I'm gonna be late.
205
00:07:57,944 --> 00:07:59,891
[GASPING]: Oh! Wow.
206
00:08:03,011 --> 00:08:04,842
_
207
00:08:05,818 --> 00:08:07,451
[OPERA SINGER SINGING]
208
00:08:07,476 --> 00:08:09,209
Dale canceled the French clowns?
209
00:08:09,234 --> 00:08:11,055
Dale said we were going over budget.
210
00:08:11,157 --> 00:08:13,958
But don't worry... you can
work with their replacement.
211
00:08:14,060 --> 00:08:15,393
This is Sleepy.
212
00:08:15,495 --> 00:08:17,428
He's a sign spinner.
213
00:08:17,530 --> 00:08:18,513
What?
214
00:08:18,513 --> 00:08:19,556
Chip, he's very agile.
215
00:08:19,581 --> 00:08:21,158
You should see the flips he does.
216
00:08:21,183 --> 00:08:22,913
- Right, Sleepy?
- Yep.
217
00:08:23,091 --> 00:08:25,829
- Do you even know the art of clowning?
- Yep.
218
00:08:26,298 --> 00:08:28,648
- Have you ever done it before?
- Nope.
219
00:08:28,885 --> 00:08:30,534
MRS. BASKETS: Just work with him, Chip.
220
00:08:30,559 --> 00:08:32,125
- Okay, Mom.
- It'll be great.
221
00:08:32,150 --> 00:08:33,871
- Fine.
- Ah.
222
00:08:33,973 --> 00:08:35,305
It's mesmerizing.
223
00:08:35,408 --> 00:08:38,342
My boyfriend is gonna
be so excited to see...
224
00:08:38,444 --> 00:08:39,810
Oh, Ken!
225
00:08:39,912 --> 00:08:41,667
I left you at the airport.
226
00:08:42,472 --> 00:08:44,172
MRS. BASKETS: I have no excuse.
227
00:08:44,274 --> 00:08:46,815
I'm so, so stupid.
228
00:08:47,151 --> 00:08:48,852
I'm just a ditz.
229
00:08:48,853 --> 00:08:51,354
One more minute, and I'd have
been on my way back to Denver.
230
00:08:51,893 --> 00:08:55,123
I'm sorry. There's just so
much to do on opening night...
231
00:08:55,123 --> 00:08:57,957
Oh, my God, I got to get the velvet ropes.
232
00:08:58,059 --> 00:08:59,688
[TIRES SCREECHING]
233
00:09:00,389 --> 00:09:02,943
Thank you, Ken, for
helping me with the ropes.
234
00:09:02,984 --> 00:09:05,154
No problem. I think that's the last one.
235
00:09:05,179 --> 00:09:06,512
Oh, no, there's lots more.
236
00:09:06,614 --> 00:09:07,699
- What?
- No.
237
00:09:07,754 --> 00:09:09,515
- That's not it.
- Let me go ask somebody.
238
00:09:09,617 --> 00:09:10,830
[RINGTONE PLAYING]
239
00:09:10,907 --> 00:09:12,863
Hi, Chip. How's Sleepy?
240
00:09:12,958 --> 00:09:14,758
CHIP: Well, he wouldn't
have been my first choice,
241
00:09:14,783 --> 00:09:16,471
but I guess I don't
have a say in the matter.
242
00:09:16,942 --> 00:09:18,542
We have a bigger problem.
243
00:09:18,878 --> 00:09:20,678
Your tables and chairs have arrived,
244
00:09:20,780 --> 00:09:23,448
and your chairs are too high
and the tables are too low.
245
00:09:23,473 --> 00:09:24,508
It looks stupid.
246
00:09:24,508 --> 00:09:26,721
Galdarnit. I'll be right there.
247
00:09:31,520 --> 00:09:33,615
Dale, I'm just pulling in to the rodeo.
248
00:09:33,717 --> 00:09:37,278
Can you come and help me
unload those VIP ropes?
249
00:09:37,303 --> 00:09:38,402
DALE: No, I cannot, Mama.
250
00:09:38,427 --> 00:09:39,681
My back is killing me.
251
00:09:39,706 --> 00:09:41,739
- Get Ken to help.
- Ken!
252
00:09:41,841 --> 00:09:43,527
[TIRES SCREECHING]
253
00:09:47,241 --> 00:09:49,356
MRS. BASKETS: Hey,
listen.You sit tight,
254
00:09:49,381 --> 00:09:51,628
and I'll get someone to get all this stuff.
255
00:09:53,936 --> 00:09:55,093
Okay.
256
00:09:55,527 --> 00:09:57,795
- CHIP: Hey, Mom.
- Oh, Chip.
257
00:09:58,047 --> 00:09:59,647
Sleepy and I wanted to, uh, show you...
258
00:09:59,647 --> 00:10:01,107
Hey, the photographer!
259
00:10:01,162 --> 00:10:02,491
- CHIP: Yeah.
- Oh, hey!
260
00:10:02,492 --> 00:10:04,370
Uh, Sleepy and I want
to show you our new act.
261
00:10:04,395 --> 00:10:05,740
I can't wait.
262
00:10:05,779 --> 00:10:07,751
Oh, I love pictures, don't you?
263
00:10:07,752 --> 00:10:09,152
- Yeah.
- Do a funny one with me.
264
00:10:10,199 --> 00:10:11,699
[LAUGHS]
265
00:10:11,724 --> 00:10:13,433
- I love it.
- CHIP: You ready?
266
00:10:13,666 --> 00:10:15,500
- Yes. Let's see the head act.
- Okay.
267
00:10:15,525 --> 00:10:16,691
- Come on.
- I can't wait.
268
00:10:16,716 --> 00:10:18,203
MRS. BASKETS: Oh, what a day.
269
00:10:29,815 --> 00:10:31,411
Get the accordion thing.
270
00:10:33,644 --> 00:10:34,685
[SIGHS]
271
00:10:34,788 --> 00:10:35,967
It's getting better.
272
00:10:36,289 --> 00:10:37,353
That's it?
273
00:10:37,353 --> 00:10:38,476
What is this?
274
00:10:38,477 --> 00:10:40,377
I'm kind of going for
a Pagliacci-type thing,
275
00:10:40,479 --> 00:10:43,702
uh, mixed in with a San
Joaquin Valley earthiness.
276
00:10:44,048 --> 00:10:45,095
What?
277
00:10:45,551 --> 00:10:46,784
I like the sign spinning.
278
00:10:46,886 --> 00:10:49,620
W-Where's the sign spinning, Sleazy?
279
00:10:49,722 --> 00:10:52,055
Well, this guy told me we're
not corporate monkeys anymore.
280
00:10:52,158 --> 00:10:53,257
CHIP: I... [SIGHS]
281
00:10:53,359 --> 00:10:55,559
thought we were a team, Sneezy.
282
00:10:55,661 --> 00:10:57,336
And by team, I'm your superior.
283
00:10:57,361 --> 00:10:58,729
Aren't I Sneezy's superior, Mom?
284
00:10:58,932 --> 00:10:59,930
[SIGHS]
285
00:11:00,351 --> 00:11:01,717
Here's what we're gonna do.
286
00:11:01,819 --> 00:11:03,919
You're gonna be out on stage, Sleazy.
287
00:11:03,919 --> 00:11:05,752
- Sneezy.
- That's what I said.
288
00:11:05,854 --> 00:11:08,555
You're gonna be with the opera
singers, spinning your sign.
289
00:11:08,906 --> 00:11:11,206
Chip, you're gonna be
out in front of the house,
290
00:11:11,308 --> 00:11:13,974
welcoming our customers,
checking their tickets.
291
00:11:13,974 --> 00:11:15,290
Do you have any balloon
animals? You know, maybe
292
00:11:15,315 --> 00:11:16,819
tie a balloon animal or something?
293
00:11:16,844 --> 00:11:17,877
Front of house?
294
00:11:17,979 --> 00:11:19,278
I'm not a people person, Mom.
295
00:11:19,380 --> 00:11:21,719
It'll put them in the mood for a good time.
296
00:11:21,719 --> 00:11:23,788
Okay? All right, thank you.
297
00:11:23,788 --> 00:11:26,355
I've got to get the
ropes out of the car. Ken!
298
00:11:26,459 --> 00:11:28,992
Oh, God, I left him in the car.
299
00:11:29,094 --> 00:11:30,427
- [DOOR OPENS]
- You want to do this again?
300
00:11:30,529 --> 00:11:32,095
- You know, just for fun?
- [DOOR CLOSES]
301
00:11:32,120 --> 00:11:33,058
Yes.
302
00:11:35,622 --> 00:11:36,888
[CHIP EXHALES]
303
00:11:37,605 --> 00:11:39,447
Well, those tables and chairs
304
00:11:39,472 --> 00:11:42,297
look tall and expensive.
305
00:11:42,388 --> 00:11:43,754
What's this?
306
00:11:44,206 --> 00:11:45,552
Organic?!
307
00:11:46,842 --> 00:11:48,195
[QUIETLY]: Oh, my God, what?
308
00:11:48,266 --> 00:11:49,265
Excuse me? Hello.
309
00:11:49,290 --> 00:11:50,622
I'm the general manager.
310
00:11:50,647 --> 00:11:52,294
How much are those fireworks, may I ask?
311
00:11:52,770 --> 00:11:54,298
They're $500 each.
312
00:11:54,298 --> 00:11:55,785
$500? God.
313
00:11:55,785 --> 00:11:57,418
We should've gotten sparklers.
314
00:11:57,837 --> 00:11:59,604
Sparklers would be fine. Mom,
315
00:11:59,629 --> 00:12:01,712
$500 per firework?
316
00:12:01,712 --> 00:12:03,279
We can't put that on the cor... [GRUNTS]
317
00:12:03,381 --> 00:12:04,747
We can't put that on the
corporate credit card.
318
00:12:04,772 --> 00:12:06,731
We're gonna have an overdraft charge.
319
00:12:06,756 --> 00:12:08,222
And I'm not gonna put things
320
00:12:08,325 --> 00:12:11,026
on my personal credit
card, thank you very much.
321
00:12:11,128 --> 00:12:14,195
Well, in the words of Luciano Pavarotti,
322
00:12:14,220 --> 00:12:15,835
"I'm a perfectionist.
323
00:12:15,835 --> 00:12:17,935
I want things to be better."
324
00:12:18,199 --> 00:12:20,566
Who gives a shit what that jag has to say?
325
00:12:20,668 --> 00:12:21,934
I'm a perfectionist,
326
00:12:21,959 --> 00:12:23,626
and I want it to be better.
327
00:12:23,805 --> 00:12:25,463
We need a big finale.
328
00:12:25,463 --> 00:12:27,413
I think sparklers would've been fine,
329
00:12:27,473 --> 00:12:29,060
if we had gotten 10,000 sparklers,
330
00:12:29,085 --> 00:12:30,539
that probably would've cost us, what?
331
00:12:30,564 --> 00:12:31,563
250 bucks?
332
00:12:31,954 --> 00:12:33,187
Sparklers are not a big finale,
333
00:12:33,289 --> 00:12:34,789
- are they, Ken?
- No, no.
334
00:12:34,891 --> 00:12:36,691
Fireworks are always a crowd-pleaser.
335
00:12:36,793 --> 00:12:39,185
What do you know about fireworks?
336
00:12:39,210 --> 00:12:40,381
MRS. BASKETS: You know what?
337
00:12:40,436 --> 00:12:44,435
Ken saved us $1,000 on the carpet.
338
00:12:45,074 --> 00:12:47,374
I just want to have a finale.
339
00:12:47,476 --> 00:12:49,810
I don't want to have
a big, beautiful event,
340
00:12:49,912 --> 00:12:52,279
and then people just go,
"Good night, see you."
341
00:12:52,381 --> 00:12:54,481
I want them to be wowed.
342
00:12:54,583 --> 00:12:56,058
Okay, listen, listen.
343
00:12:57,219 --> 00:13:00,513
I'll put two fireworks...
344
00:13:01,681 --> 00:13:03,940
on my personal credit card, and that's it.
345
00:13:04,116 --> 00:13:05,101
Two.
346
00:13:05,126 --> 00:13:06,326
Gotcha. Two.
347
00:13:06,428 --> 00:13:08,174
MRS. BASKETS: Thank you, Dale.
348
00:13:08,174 --> 00:13:10,608
- I'm so excited!
- [BOTH LAUGH]
349
00:13:10,710 --> 00:13:12,510
Oh, my God, it's amazing!
350
00:13:12,612 --> 00:13:15,012
- It is so cute.
- Oh, well, hi, Chip.
351
00:13:15,114 --> 00:13:16,658
- Hey, ladies. How are you?
- Have to do that.
352
00:13:16,689 --> 00:13:18,516
- How are you?
- Welcome to "A Night at the Opera,"
353
00:13:18,618 --> 00:13:19,817
- at the Baskets Family Rodeo...
- Hi.
354
00:13:19,919 --> 00:13:20,918
...where everybody's welcome.
355
00:13:21,020 --> 00:13:23,154
- Thank you.
- Uh, there is, uh, lobster
356
00:13:23,256 --> 00:13:25,189
- and crudit� in the VIP room.
- Ooh!
357
00:13:25,291 --> 00:13:27,402
And vegan food for those
with special problems.
358
00:13:27,427 --> 00:13:29,126
- Welcome.
- Thank you so much. Thank you, thank you.
359
00:13:29,229 --> 00:13:30,461
- Thank you.
- Lovely to be here.
360
00:13:30,563 --> 00:13:32,029
Welcome to the Baskets Family Rodeo,
361
00:13:32,131 --> 00:13:33,498
- where everyone is welcome.
- You look so nice.
362
00:13:33,600 --> 00:13:34,866
A special night at the opera.
363
00:13:34,968 --> 00:13:36,608
[LAUGHS]
364
00:13:36,970 --> 00:13:38,169
Hey, Chip.
365
00:13:38,271 --> 00:13:39,527
Your name, please?
366
00:13:40,400 --> 00:13:41,806
- Martha.
- "Martha."
367
00:13:41,831 --> 00:13:43,207
Last name, please. I
don't go by first names.
368
00:13:43,232 --> 00:13:44,865
There could be seven Marthas here.
369
00:13:45,367 --> 00:13:46,458
- Chip, come on.
- Okay.
370
00:13:46,458 --> 00:13:48,258
- Hey, Martha. Sorry.
- What are you doing out here?
371
00:13:48,359 --> 00:13:51,556
Shouldn't you be back there
doing clown stretches and stuff?
372
00:13:51,854 --> 00:13:53,820
Mom has me working front of house.
373
00:13:54,191 --> 00:13:56,323
Oh, no, you got demoted.
374
00:13:56,572 --> 00:13:58,580
Well, no, I don't know
if that's really true.
375
00:13:58,580 --> 00:14:00,013
Face it, you got demoted.
376
00:14:00,114 --> 00:14:02,261
[SIGHS] Mom is being a control freak.
377
00:14:02,286 --> 00:14:04,053
I-I don't know what's
happening. I'm kind of...
378
00:14:04,543 --> 00:14:06,143
at my wit's end, here.
379
00:14:06,244 --> 00:14:08,988
Well, for what it's
worth, you'll probably get
380
00:14:09,013 --> 00:14:12,825
just as many laughs as a
manservant as you do as a clown.
381
00:14:16,205 --> 00:14:18,138
Welcome to the Baskets Family Rodeo,
382
00:14:18,240 --> 00:14:19,406
where everyone's welcome.
383
00:14:19,508 --> 00:14:20,723
Thanks, Chip.
384
00:14:20,723 --> 00:14:22,256
You really are a good whatever you're...
385
00:14:22,358 --> 00:14:24,276
- Welcome to the Baskets Family Rodeo.
- Okay.
386
00:14:25,587 --> 00:14:26,986
Thank you, ma'am.
387
00:14:27,689 --> 00:14:28,896
[EXHALES]
388
00:14:32,130 --> 00:14:33,541
[TRUMPETS PLAY FANFARE]
389
00:14:33,566 --> 00:14:35,099
[CHEERS, APPLAUSE]
390
00:14:40,677 --> 00:14:42,347
Welcome!
391
00:14:42,866 --> 00:14:44,191
Welcome to
392
00:14:44,192 --> 00:14:47,896
a very special "Night at the Opera."
393
00:14:47,989 --> 00:14:49,388
ALL: Yay.
394
00:14:51,833 --> 00:14:54,934
Now get out those Costco cards.
395
00:14:55,036 --> 00:14:57,648
Everybody who has a Costco card
396
00:14:57,859 --> 00:15:01,054
is gonna get a free pair of Kirkland jeans.
397
00:15:01,249 --> 00:15:03,148
[APPLAUSE, LAUGHTER]
398
00:15:03,179 --> 00:15:04,468
Also,
399
00:15:04,492 --> 00:15:08,187
I'd like to acknowledge
some very good friends.
400
00:15:08,569 --> 00:15:10,061
They're here
401
00:15:10,085 --> 00:15:13,082
in the VIP section. Stand up, ladies!
402
00:15:13,308 --> 00:15:15,116
Let's hear it for all of them.
403
00:15:15,333 --> 00:15:16,342
Hi.
404
00:15:17,194 --> 00:15:20,053
And of course the carpet came from Denver.
405
00:15:20,077 --> 00:15:22,014
Ken gave us this carpet.
406
00:15:22,819 --> 00:15:24,819
And let's not forget Martha!
407
00:15:25,233 --> 00:15:27,858
Martha! Think about Martha.
408
00:15:28,061 --> 00:15:30,061
- Oh.
- Well...
409
00:15:30,827 --> 00:15:33,357
Well, without further ado,
410
00:15:33,422 --> 00:15:35,160
a beautiful "Night
411
00:15:35,348 --> 00:15:38,257
at the Opera" in Bakersfield.
412
00:15:38,561 --> 00:15:40,827
[CHEERING, APPLAUSE]
413
00:15:41,130 --> 00:15:43,965
["LARGO AL FACTOTUM" BY
GIOACHINO ROSSINI PLAYS]
414
00:15:44,702 --> 00:15:47,636
[SINGING IN ITALIAN]
415
00:15:54,235 --> 00:15:56,603
Wonder when the wheels are
gonna come off this bus.
416
00:15:57,354 --> 00:15:59,454
Reminds me of that time Mom tried to
417
00:15:59,556 --> 00:16:01,498
take over the, uh, Cub Scout troop.
418
00:16:01,858 --> 00:16:04,459
Remember that time she took us
into the woods to go camping,
419
00:16:04,484 --> 00:16:06,050
then made us call her Mama Bear?
420
00:16:06,111 --> 00:16:08,498
- Yeah, but that was fun.
- No, it wasn't.
421
00:16:08,865 --> 00:16:10,547
She barely thought it through,
422
00:16:10,547 --> 00:16:12,414
especially the food and drink part.
423
00:16:12,516 --> 00:16:14,092
I had to drink out of a puddle.
424
00:16:14,521 --> 00:16:16,221
That troop was trouble
from the get-go, Dale.
425
00:16:16,323 --> 00:16:17,956
The dads bailed on us on that one.
426
00:16:18,451 --> 00:16:20,084
- Mom tried her best.
- [SONG ENDS]
427
00:16:20,521 --> 00:16:24,114
[SIGHS] Well, I got to go
pay some people. Peace out.
428
00:16:24,139 --> 00:16:26,039
[MAN CONTINUES SINGING]
429
00:16:34,170 --> 00:16:36,304
- Little presents for you.
- Ooh!
430
00:16:36,406 --> 00:16:37,338
Uno...
431
00:16:37,440 --> 00:16:39,125
- Thank you.
- Dos...
432
00:16:39,409 --> 00:16:41,342
- Tres, cuatro.
- Thank you.
433
00:16:41,444 --> 00:16:43,144
Are you having fun?
434
00:16:43,246 --> 00:16:44,946
Oh, so elegant.
435
00:16:45,048 --> 00:16:47,315
- Isn't he good?
- He's wonderful.
436
00:16:47,417 --> 00:16:50,084
Oh, well, now you know
why I wasn't at cards.
437
00:16:50,109 --> 00:16:51,842
- Oh, of course.
- We understand.
438
00:16:51,903 --> 00:16:54,304
- It was worth it, though, wasn't it?
- Yes, it was.
439
00:16:54,329 --> 00:16:57,035
- Enjoy, enjoy. You're the VIPs.
- Thank you.
440
00:16:57,060 --> 00:16:58,759
Thank you, Christine.
441
00:16:58,862 --> 00:17:01,095
?
442
00:17:01,594 --> 00:17:02,686
[MRS. BASKETS SIGHS]
443
00:17:06,916 --> 00:17:08,400
Don't worry about them.
444
00:17:08,785 --> 00:17:11,958
I think what you've
done here is spectacular.
445
00:17:12,455 --> 00:17:14,493
I'm really proud of you, baby.
446
00:17:14,493 --> 00:17:16,326
- It's neat, huh?
- Mm-hmm.
447
00:17:16,653 --> 00:17:19,241
At first I thought I was
doing it for them and...
448
00:17:19,723 --> 00:17:21,083
now I realize I...
449
00:17:21,959 --> 00:17:23,523
I think I was doing it for me.
450
00:17:26,329 --> 00:17:28,997
- [CHUCKLES]
- Oh, opera is something else, isn't it?
451
00:17:29,099 --> 00:17:31,165
[HOLDING NOTE]
452
00:17:31,932 --> 00:17:34,315
What language you think
that is? Portuguese?
453
00:17:37,205 --> 00:17:39,639
So I was on the corner spinning my sign,
454
00:17:39,985 --> 00:17:42,119
and this rather large lady,
455
00:17:42,321 --> 00:17:44,521
she pulls up in her car waving at me,
456
00:17:44,623 --> 00:17:46,690
screaming something about an opera
457
00:17:46,715 --> 00:17:48,592
and how they need sign spinners.
458
00:17:48,694 --> 00:17:51,080
So, that's how I got this job.
459
00:17:51,741 --> 00:17:53,041
How did she find you?
460
00:17:53,599 --> 00:17:56,898
Oh. Between her legs. I'm her son.
461
00:17:57,475 --> 00:17:58,491
Oh.
462
00:18:03,642 --> 00:18:04,968
Hey, look-look at me.
463
00:18:06,178 --> 00:18:07,611
Yeah, looks good.
464
00:18:10,983 --> 00:18:13,083
So the total rental's gonna be $1,050.
465
00:18:13,185 --> 00:18:14,851
That's a bit steep.
466
00:18:14,953 --> 00:18:17,831
Well, I had a two-face holer,
but that Christine lady...
467
00:18:17,856 --> 00:18:19,907
Mm-mm... she wanted
the seven-holer.
468
00:18:19,932 --> 00:18:21,765
Well, those holes were
empty most of the time.
469
00:18:21,867 --> 00:18:23,934
- I don't know if that's a...
- Doesn't matter.
470
00:18:23,959 --> 00:18:27,017
Still got to pay for them.
You got a credit card?
471
00:18:30,582 --> 00:18:33,683
Oh, this is the grand finale.
472
00:18:34,954 --> 00:18:37,017
Oh! There's Sleepy.
473
00:18:37,360 --> 00:18:38,428
Sleepy.
474
00:18:38,461 --> 00:18:39,560
- [MAN SINGING]
- _
475
00:18:39,569 --> 00:18:41,235
Oh, he's so talented.
476
00:18:41,337 --> 00:18:42,837
So natural.
477
00:18:53,916 --> 00:18:56,617
[ALL GASPING]
478
00:18:58,421 --> 00:18:59,787
So pretty!
479
00:19:01,611 --> 00:19:03,673
Oh, is that it?
480
00:19:04,002 --> 00:19:05,929
Oh, is that it?
481
00:19:06,350 --> 00:19:08,984
What do you think, Martha?
Don't you think we need more?
482
00:19:09,009 --> 00:19:10,908
Uh, yeah, more would be great.
483
00:19:10,933 --> 00:19:12,505
It's your night.
484
00:19:13,077 --> 00:19:15,367
MRS. BASKETS: Hey! More fireworks.
485
00:19:15,880 --> 00:19:18,717
- But your son, he said only two.
- No.
486
00:19:18,717 --> 00:19:20,153
I'm in charge.
487
00:19:21,246 --> 00:19:23,653
Okay, lady. [SCOFFS]
488
00:19:26,911 --> 00:19:27,846
Ah!
489
00:19:29,828 --> 00:19:31,627
Did you hear two or three fireworks?
490
00:19:31,730 --> 00:19:33,532
- [FIREWORKS EXPLODING]
- Is that two...
491
00:19:34,332 --> 00:19:37,249
- [BACK CRACKS]
- Oh! Ow. Mother!
492
00:19:37,702 --> 00:19:39,435
[HOLDING NOTE]
493
00:19:41,506 --> 00:19:43,406
?
494
00:19:53,685 --> 00:19:55,785
?
495
00:20:14,139 --> 00:20:15,505
[ALL SCREAMING]
496
00:20:15,530 --> 00:20:16,452
Oh!
497
00:20:18,276 --> 00:20:20,043
[SCREAMING CONTINUES]
498
00:20:24,249 --> 00:20:25,381
[PHONE RINGING]
499
00:20:28,962 --> 00:20:30,481
Yeah, howdy.
500
00:20:31,156 --> 00:20:33,337
DALE [OVER PHONE]: My
mom was out of control.
501
00:20:33,725 --> 00:20:34,957
Is that you, Dale?
502
00:20:35,060 --> 00:20:38,327
I need... [SIGHS] I need your help.
503
00:20:38,574 --> 00:20:39,757
Really?
504
00:20:39,781 --> 00:20:42,517
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
505
00:20:42,567 --> 00:20:47,117
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35935
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.