All language subtitles for Baby Daddy s06e11 Daddys Girl.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,937 --> 00:00:03,672 Hey, watch out! Pregnant girl comin' through. 2 00:00:03,707 --> 00:00:05,207 Man, I'm hungry. 3 00:00:05,242 --> 00:00:06,642 (all chattering) 4 00:00:06,676 --> 00:00:09,411 Sad I had to specify "girl." 5 00:00:09,446 --> 00:00:11,313 Are you okay? Are you comfortable? 6 00:00:11,348 --> 00:00:12,515 All right, nobody touch her! 7 00:00:12,549 --> 00:00:15,235 The doctor said she could explode at any moment! 8 00:00:16,232 --> 00:00:18,110 Give birth, Danny. The doctor said that 9 00:00:18,136 --> 00:00:19,801 I could "give birth" at any moment. 10 00:00:19,836 --> 00:00:21,736 But I'm fine, all right? It was just false labor. 11 00:00:21,771 --> 00:00:23,264 Apparently it happens all the time. 12 00:00:23,364 --> 00:00:25,432 Well, having been pregnant now for almost four hours, 13 00:00:25,466 --> 00:00:26,966 I think I'd know for sure if a person 14 00:00:27,001 --> 00:00:28,435 was really about to crawl head first 15 00:00:28,469 --> 00:00:29,944 out of my body. 16 00:00:30,405 --> 00:00:32,973 Oh, she'll know. Trust me. 17 00:00:33,007 --> 00:00:34,407 That chick from Alien will have nothin' 18 00:00:34,433 --> 00:00:35,831 on her, just... (makes explosion noise) 19 00:00:35,906 --> 00:00:37,006 Mom! 20 00:00:37,040 --> 00:00:38,341 Right, right, right. 21 00:00:38,375 --> 00:00:39,709 But good news... the second one 22 00:00:39,743 --> 00:00:41,372 just pops right out. 23 00:00:41,812 --> 00:00:45,415 One minute you're dancin' at a Bon Jovi concert, yeah... 24 00:00:45,449 --> 00:00:47,116 and the next, someone's all like, "Oh my gosh, 25 00:00:47,151 --> 00:00:49,452 who dropped a baby on the floor? Ohh..." 26 00:00:50,221 --> 00:00:53,323 I can't believe they made me buy you a ticket. 27 00:00:53,357 --> 00:00:56,826 Now are you sure that there is absolutely nothing we can get you? 28 00:00:56,861 --> 00:00:59,329 I am feeling very maternal. 29 00:00:59,363 --> 00:01:02,662 Well, I know it's late, but I am a little hungry. 30 00:01:02,762 --> 00:01:05,030 - Maybe pizza? - Ooh, perfect. 31 00:01:05,064 --> 00:01:07,166 But you know what would be even better? Pancakes! 32 00:01:07,200 --> 00:01:07,700 Ooh! 33 00:01:07,726 --> 00:01:09,701 Oh, no, I'm... I'm not really in the mood for pancakes. 34 00:01:09,736 --> 00:01:11,904 Yes, yes! And there's that place on Bleecker that's open all night! 35 00:01:11,938 --> 00:01:16,475 - (everyone talking at once) - I love that place! 36 00:01:18,478 --> 00:01:19,679 They'll be back. 37 00:01:19,713 --> 00:01:23,115 - Oh my, okay... - (Everybody talking at once) 38 00:01:23,150 --> 00:01:25,084 (theme music playing) 39 00:01:25,118 --> 00:01:27,920 It's amazing how the unexpected 40 00:01:27,955 --> 00:01:30,790 Can take your life and change direction 41 00:01:31,160 --> 00:01:34,670 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 42 00:01:38,799 --> 00:01:40,299 Are you done? 43 00:01:40,334 --> 00:01:41,634 Yeah, I'm done. 44 00:01:45,839 --> 00:01:47,406 - Are you done? - Okay! 45 00:01:47,441 --> 00:01:48,641 Oh, my... Honey, look. 46 00:01:48,675 --> 00:01:49,775 I know the doctor said 47 00:01:49,810 --> 00:01:51,143 I shouldn't do anything too strenuous, 48 00:01:51,178 --> 00:01:52,979 but do you think I could not do anything 49 00:01:53,013 --> 00:01:54,146 in my own apartment? 50 00:01:54,181 --> 00:01:55,314 Well, what if we're all alone 51 00:01:55,349 --> 00:01:56,482 and I have to go to the bathroom 52 00:01:56,516 --> 00:01:57,583 or get some water? 53 00:01:57,618 --> 00:01:58,718 What then, Riley, what then? 54 00:01:58,752 --> 00:02:00,920 Ah, yes, what then? 55 00:02:00,954 --> 00:02:02,255 You know, well, now that you mention it, 56 00:02:02,289 --> 00:02:03,723 um, I am a little thirsty. 57 00:02:03,757 --> 00:02:05,157 Right. I'm on it. 58 00:02:05,192 --> 00:02:07,226 Uh, hey, Ben. I need to get Riley some water. 59 00:02:07,261 --> 00:02:08,928 You mind watchin' her while I go to the kitchen? 60 00:02:08,962 --> 00:02:10,096 You got it. 61 00:02:11,999 --> 00:02:13,599 We're back! 62 00:02:13,634 --> 00:02:16,435 So cute. How was dance class today? 63 00:02:16,470 --> 00:02:17,970 Eh, you know, it was all right. 64 00:02:18,005 --> 00:02:19,805 Mainly sat in the back with the only other cool mom 65 00:02:19,840 --> 00:02:22,041 and made fun of the awkward and ugly kids, so... 66 00:02:23,543 --> 00:02:24,777 I was actually talking to my daughter. 67 00:02:24,811 --> 00:02:25,878 - Oh. - Yeah. 68 00:02:25,913 --> 00:02:27,713 So, how was dance class today? 69 00:02:27,748 --> 00:02:29,382 Who's my mommy? 70 00:02:30,417 --> 00:02:34,086 Wow. Okay. Your mommy, that's new. 71 00:02:34,121 --> 00:02:36,289 Well, we talked about this, remember? 72 00:02:36,323 --> 00:02:38,758 Her name's Angela and she lives in Los Angeles. 73 00:02:38,792 --> 00:02:40,192 Why? 74 00:02:40,227 --> 00:02:41,928 We just got lucky, I guess. 75 00:02:41,962 --> 00:02:43,329 Ben! 76 00:02:43,363 --> 00:02:46,132 I'm sorry, the books all say to be honest! 77 00:02:46,166 --> 00:02:47,700 What's all this about, anyway? 78 00:02:47,734 --> 00:02:49,468 Well, I'm guessing it has something to do 79 00:02:49,503 --> 00:02:50,736 with the mother/daughter talent show 80 00:02:50,771 --> 00:02:52,905 Emma's class is having. 81 00:02:52,940 --> 00:02:54,740 Mother/daughter talent show? 82 00:02:54,775 --> 00:02:56,509 Okay, this is wrong on so many levels. 83 00:02:56,543 --> 00:02:59,445 How dare they make Emma feel bad for only having a father. 84 00:02:59,479 --> 00:03:00,646 That's my job. 85 00:03:00,681 --> 00:03:02,915 Hey, hey, hey, all this anger and negativity 86 00:03:02,950 --> 00:03:04,917 is stressing Riley out. 87 00:03:04,952 --> 00:03:06,285 Here. I'll hold it while you take a sip. 88 00:03:06,320 --> 00:03:09,088 Ahh! You wanna know what's really stressing me out? 89 00:03:10,590 --> 00:03:12,558 How cold it is in here. 90 00:03:12,592 --> 00:03:15,594 Uh, Danny, do you... do you think you could go get my blue blanket, 91 00:03:15,629 --> 00:03:17,707 and if you don't see it, just keep looking. 92 00:03:17,807 --> 00:03:19,141 It's definitely real. 93 00:03:20,310 --> 00:03:22,030 Got it! 94 00:03:21,678 --> 00:03:22,678 Oh, hey, Ben! 95 00:03:22,713 --> 00:03:24,046 You've gotta promise if anything happens, 96 00:03:24,081 --> 00:03:25,081 you'll be there for Riley. 97 00:03:25,115 --> 00:03:26,716 You got it. Treat her like the weird kid 98 00:03:26,750 --> 00:03:29,418 who eats paste and has mittens pinned to his jacket. 99 00:03:31,622 --> 00:03:33,657 Oh wait, that was you! 100 00:03:35,926 --> 00:03:38,094 Dude, I'm serious. 101 00:03:38,128 --> 00:03:39,362 Brother to brother. 102 00:03:39,396 --> 00:03:40,763 If I'm not there when the baby comes, 103 00:03:40,798 --> 00:03:43,299 you gotta promise to be there to take care of my wife and my son. 104 00:03:43,334 --> 00:03:45,668 Yeah. Danny, of course, I promise. 105 00:03:48,639 --> 00:03:51,463 You hear that, baby? We're on our own. 106 00:03:53,411 --> 00:03:54,778 Oh, hey, man, anything happening yet? 107 00:03:54,812 --> 00:03:56,012 No, but I don't have time right now... 108 00:03:56,047 --> 00:03:57,216 Oh, my god, I'm so happy for you. 109 00:03:57,316 --> 00:03:59,384 Tucker told me about the false labor and I totally get how stressful 110 00:03:59,418 --> 00:04:00,752 that can be. I went through it for weeks, 111 00:04:00,786 --> 00:04:02,487 but at least it increased the value of my push gift. 112 00:04:02,521 --> 00:04:04,122 I got this sapphire ring. 113 00:04:05,457 --> 00:04:07,025 I'm sorry, your what gift? 114 00:04:07,059 --> 00:04:09,227 Push gift. It's what a husband gets his wife 115 00:04:09,261 --> 00:04:11,396 for pushing a bowling ball through a straw? 116 00:04:13,566 --> 00:04:14,900 You got her one, right? 117 00:04:14,934 --> 00:04:16,168 No... 118 00:04:16,202 --> 00:04:19,304 Oh. Hello, worst husband ever. (laughs) 119 00:04:19,338 --> 00:04:20,572 Way to start off on the wrong foot. 120 00:04:20,606 --> 00:04:22,140 Babe, babe, babe... remember we talked 121 00:04:22,175 --> 00:04:24,476 about not saying everything that comes into your mind? 122 00:04:24,510 --> 00:04:26,211 - Uh-huh. - Yeah. This is one of those moments. 123 00:04:26,245 --> 00:04:28,053 - Oh. - It's gonna be fine, man. 124 00:04:28,153 --> 00:04:30,122 No. No, it's not gonna be fine. 125 00:04:30,222 --> 00:04:31,989 The baby's gonna come, and I'm gonna be standing there 126 00:04:32,023 --> 00:04:34,859 with nothing in my hand besides a used umbilical cord! 127 00:04:34,893 --> 00:04:36,026 That's it. I'm gonna go down 128 00:04:36,061 --> 00:04:37,194 to the jewelry store on the corner. 129 00:04:37,229 --> 00:04:38,896 Dude, what is the matter with you? 130 00:04:38,930 --> 00:04:41,465 Man, you don't wanna pay retail. Dude. 131 00:04:41,500 --> 00:04:46,112 Man, look, I'll hook you up, okay? Trust me, man, I got a guy. 132 00:04:46,605 --> 00:04:50,108 (giggles) Suddenly this necklace you got me doesn't seem so special. 133 00:04:52,978 --> 00:04:55,013 Yes, I knew she'd start asking questions someday, 134 00:04:55,047 --> 00:04:56,798 but that's not what this is about. 135 00:04:56,849 --> 00:04:59,317 It's about me not being enough for her. 136 00:04:59,352 --> 00:05:00,819 Seriously, what does she need a mom for? 137 00:05:00,853 --> 00:05:03,455 - There's nothing I can't handle. - Well, honey, let's circle back 138 00:05:03,489 --> 00:05:05,623 to that when it's time to discuss her period, 139 00:05:05,658 --> 00:05:07,473 or her first bra, or birth control... 140 00:05:07,573 --> 00:05:09,274 Mom, none of those things are ever happening! 141 00:05:11,444 --> 00:05:15,113 Okay, maybe it would be good for both of us if I had someone. 142 00:05:15,147 --> 00:05:16,848 A partner. 143 00:05:16,882 --> 00:05:18,283 A real mom for Emma. 144 00:05:19,352 --> 00:05:20,986 Maybe I should've never stopped looking for Elle. 145 00:05:21,020 --> 00:05:22,487 Yeah, why did you stop? 146 00:05:22,521 --> 00:05:24,622 Uh, maybe 'cause every single time I ever mentioned her, 147 00:05:24,657 --> 00:05:26,257 you ridiculed and mocked me? 148 00:05:26,292 --> 00:05:28,994 (scoffs) Well, if you're gonna let that stop you, 149 00:05:29,028 --> 00:05:31,110 I'm surprised you can get out of bed in the morning. 150 00:05:31,564 --> 00:05:34,208 It's hard! It's really hard! 151 00:05:34,533 --> 00:05:35,773 You know what I'm gonna do? 152 00:05:35,873 --> 00:05:37,440 I am gonna find Elle. 153 00:05:37,475 --> 00:05:40,310 Okay, you do that. I looked for almost nine months. 154 00:05:40,344 --> 00:05:41,945 But I'm goin' down to that dance studio. 155 00:05:41,979 --> 00:05:43,213 There's no way they're stoppin' me 156 00:05:43,247 --> 00:05:44,968 from dancing with my daughter. 157 00:05:46,084 --> 00:05:48,285 Unless I have to wear tights. 158 00:05:48,319 --> 00:05:49,720 I want people to see that I'm a good dad, 159 00:05:49,754 --> 00:05:51,388 but that's all I want them to see. 160 00:05:55,226 --> 00:05:56,853 So where's your guy? 161 00:05:56,953 --> 00:05:58,533 He'll be here, all right? 162 00:05:58,633 --> 00:06:00,469 But remember... this is a negotiation. 163 00:06:00,569 --> 00:06:02,138 A dance, all right? There'll be a 164 00:06:02,164 --> 00:06:03,938 little back and forth, but in the end, 165 00:06:03,972 --> 00:06:07,442 you will have a beautiful, almost-diamond bracelet for Riley. 166 00:06:08,944 --> 00:06:11,145 Hey. Who's this? 167 00:06:11,180 --> 00:06:13,589 My associate. Do you have the merchandise? 168 00:06:13,689 --> 00:06:16,091 Yeah. This is gonna cost you 500. 169 00:06:16,125 --> 00:06:17,459 Oh, that sounds really reasonable. 170 00:06:17,493 --> 00:06:20,261 But there is no way that that is happening. (laughs) 171 00:06:20,296 --> 00:06:23,298 To be honest with you, man, we only brought 200 with us. 172 00:06:23,332 --> 00:06:25,834 Oh, no! I grabbed that envelope I keep in my sock drawer 173 00:06:25,868 --> 00:06:28,418 on the way out. It's got like 2,000 in it. 174 00:06:28,571 --> 00:06:30,806 Plus I might have a little more in my wallet. 175 00:06:32,108 --> 00:06:34,442 So, can I assume that... okay, yeah. 176 00:06:34,477 --> 00:06:35,445 And I'll take the cell phones, too. 177 00:06:35,545 --> 00:06:37,880 Yeah. W... We don't have cell phones. 178 00:06:37,914 --> 00:06:41,483 Oh... no, I got mine. Here, I'll call yours. 179 00:06:41,518 --> 00:06:43,118 (phone ringing) 180 00:06:44,788 --> 00:06:47,089 And how dare you make my little girl feel different? 181 00:06:47,124 --> 00:06:48,557 - Ooh, hey, Benji... - But even more important, 182 00:06:48,592 --> 00:06:49,692 make me answer difficult questions 183 00:06:49,726 --> 00:06:51,757 I'm not emotionally equipped to deal with. 184 00:06:51,828 --> 00:06:52,442 Ben... 185 00:06:52,468 --> 00:06:54,746 Not now, Mom, this baby daddy's on a roll. 186 00:06:54,846 --> 00:06:56,649 This should be about the children. 187 00:06:56,749 --> 00:06:59,217 Okay? Some of these kids have two moms, 188 00:06:59,251 --> 00:07:00,885 some of 'em have two dads. 189 00:07:00,919 --> 00:07:02,920 And there's that one girl who's got two of each, 190 00:07:02,955 --> 00:07:04,956 which just seems like overkill. 191 00:07:05,658 --> 00:07:09,027 Uh-huh. And if you look at the bottom of the flyer, 192 00:07:09,061 --> 00:07:11,796 you will see that this is an all-inclusive event. 193 00:07:11,831 --> 00:07:15,333 And the girls are free to perform with whomever they choose. 194 00:07:15,368 --> 00:07:17,936 Yeah, that's what I was trying to tell you. 195 00:07:18,938 --> 00:07:20,772 I did not see that. 196 00:07:20,806 --> 00:07:22,238 But it's good to know that you'll be 197 00:07:22,264 --> 00:07:23,733 incorporating some of my suggestions. 198 00:07:24,844 --> 00:07:27,846 Hey... your name isn't Elle, is it? 199 00:07:27,880 --> 00:07:29,548 Mom, I think I would know if she was Elle. 200 00:07:29,582 --> 00:07:31,651 - Come on, let's get outta here. - Ooh wait, can we go out the back? 201 00:07:31,751 --> 00:07:33,258 The other cool mom and I are in a 202 00:07:33,284 --> 00:07:34,780 fight, and I don't wanna run into her. 203 00:07:35,021 --> 00:07:38,190 Turns out the awkward kid I was makin' fun of was hers. 204 00:07:39,426 --> 00:07:41,860 Is he here? Oh, did I miss him? 205 00:07:41,895 --> 00:07:42,629 Is who here? 206 00:07:42,729 --> 00:07:43,763 I don't know his name. I saw him 207 00:07:43,797 --> 00:07:45,030 almost nine months ago, 208 00:07:45,065 --> 00:07:47,066 and I'd about given up hope, but then I was across the street 209 00:07:47,100 --> 00:07:48,252 and I thought I saw him through the 210 00:07:48,278 --> 00:07:49,435 window, but then there was this bus, 211 00:07:49,469 --> 00:07:51,303 and this horse, and... It's a long story. 212 00:07:51,338 --> 00:07:53,339 But if you could just give me the name and number of the guy 213 00:07:53,373 --> 00:07:55,207 who was just in here, that would be great. 214 00:07:55,242 --> 00:07:57,795 No problem. Because clients love it whenever 215 00:07:57,821 --> 00:08:00,089 we give out their personal information. 216 00:08:00,280 --> 00:08:03,616 Right. But at least I know he's a client. 217 00:08:03,650 --> 00:08:05,551 Of course, with my luck, he's probably married. 218 00:08:05,586 --> 00:08:07,754 Oh, he is definitely not married. 219 00:08:07,788 --> 00:08:09,522 Yes! I knew it! 220 00:08:09,556 --> 00:08:12,592 I knew he was single. Please, you have to help me. 221 00:08:13,394 --> 00:08:15,925 There's honestly nothing I can do. 222 00:08:25,340 --> 00:08:26,807 Are you having a stroke? 223 00:08:28,710 --> 00:08:32,946 No! I just thought you might be interested in this. 224 00:08:34,115 --> 00:08:36,570 Oh... yeah, no, I don't have a kid. 225 00:08:36,670 --> 00:08:38,504 But he does! He's coming to the show! 226 00:08:38,538 --> 00:08:40,445 Yes. I'll just come to the show and then I 227 00:08:40,471 --> 00:08:42,441 can finally meet him, it's gonna be perfect. 228 00:08:42,475 --> 00:08:46,111 Yeah, I'd lower those expectations a bunch. 229 00:08:50,016 --> 00:08:51,417 Well, I did it! I had it out 230 00:08:51,451 --> 00:08:53,686 with the dance studio, and they definitely see it my way. 231 00:08:53,720 --> 00:08:55,988 - Well, I... - Just let me have this one thing! 232 00:08:57,091 --> 00:08:58,992 Hey, Emma, so it's not gonna be a problem anymore. 233 00:08:59,026 --> 00:09:00,593 You get to dance with Daddy. 234 00:09:00,627 --> 00:09:02,462 I want my mommy. 235 00:09:03,897 --> 00:09:05,898 Okay. No problem. 236 00:09:05,933 --> 00:09:08,568 That doesn't break Daddy's heart into a million pieces at all. 237 00:09:09,937 --> 00:09:12,338 Welcome to the dark side of parenting. 238 00:09:12,373 --> 00:09:16,075 Ohh! Speaking of parents, I think I'm about to be one. 239 00:09:16,677 --> 00:09:17,844 The baby is coming! 240 00:09:17,879 --> 00:09:19,846 - Oh, god! Okay, all right. You guys... - Oh! Go, go. 241 00:09:19,881 --> 00:09:21,147 (Ben chattering) 242 00:09:27,414 --> 00:09:29,549 Hey... I'm so sorry. 243 00:09:29,583 --> 00:09:31,217 My smartphone got lost. 244 00:09:31,252 --> 00:09:33,427 Turns out it's not that smart. 245 00:09:33,988 --> 00:09:36,456 It's fine, just be glad it was another false alarm. 246 00:09:36,491 --> 00:09:38,592 Oh, by the way, I guess we need a car seat 247 00:09:38,626 --> 00:09:40,317 to take the baby home from the hospital. 248 00:09:40,328 --> 00:09:41,528 Yeah, I read that in a pamphlet 249 00:09:41,563 --> 00:09:44,198 when I was just flashing my vagina to 12 med students. 250 00:09:44,232 --> 00:09:47,868 Oh, we're on it. But, do you think I could borrow your credit card? 251 00:09:47,902 --> 00:09:50,137 I think I might've misplaced my wallet as well. 252 00:09:54,476 --> 00:09:57,778 Hey, did you hear that? Now I know exactly what to get Riley 253 00:09:57,812 --> 00:09:58,480 for her push gift. 254 00:09:58,580 --> 00:10:00,781 Dude, I'm tellin' you right now, a car seat 255 00:10:00,816 --> 00:10:02,216 is a horrible idea. 256 00:10:02,250 --> 00:10:04,752 No, I'm gonna get her the car to put it in. 257 00:10:04,786 --> 00:10:06,921 Really? Seems like a pretty big gift 258 00:10:06,955 --> 00:10:09,599 for just sittin' around with her feet up for nine months. 259 00:10:09,991 --> 00:10:11,792 If I don't get her a car, what am I supposed to get her? 260 00:10:11,827 --> 00:10:14,557 And this is where your friend Tucker steps in, man. 261 00:10:14,657 --> 00:10:17,392 While you were off endlessly measuring your wife's cervix, 262 00:10:17,427 --> 00:10:21,260 I was coming up with the greatest push gift idea ever. 263 00:10:21,297 --> 00:10:24,029 What do women like even more than jewelry? 264 00:10:24,100 --> 00:10:25,134 Being right? 265 00:10:25,168 --> 00:10:27,270 (elevator dings) 266 00:10:27,370 --> 00:10:29,872 No... they like puppies. 267 00:10:29,906 --> 00:10:31,140 I've got a guy. 268 00:10:31,174 --> 00:10:35,945 Really? Oh, my god, this is the best idea ever. 269 00:10:35,979 --> 00:10:39,949 A new puppy and a baby all in the same day. 270 00:10:39,983 --> 00:10:43,252 She's gonna feel like the luckiest girl in the world. 271 00:10:45,522 --> 00:10:48,558 Don't be upset. You know it's just a phase Emma's going through. 272 00:10:48,592 --> 00:10:51,994 Yeah, whatever, it's so not a big deal. Die, die, die! 273 00:10:52,863 --> 00:10:56,399 Are you sure you're okay? The TV isn't even on. 274 00:10:58,402 --> 00:11:01,671 Look... you know she totally loves you. 275 00:11:01,706 --> 00:11:03,840 Honestly, I'm just glad my mom is doin' it. 276 00:11:03,875 --> 00:11:06,610 Last place I wanna be right now is stuck at some stupid rehearsal 277 00:11:06,644 --> 00:11:08,912 with a bunch of screaming kids in tutus. 278 00:11:08,946 --> 00:11:10,380 No-no. 279 00:11:12,150 --> 00:11:13,383 What is it, Emma? 280 00:11:13,417 --> 00:11:15,519 I wanna dance with you. 281 00:11:15,553 --> 00:11:18,054 Me? You really wanna dance with me? 282 00:11:18,089 --> 00:11:19,491 Well, heck, yeah, I'll dance with you. 283 00:11:19,591 --> 00:11:21,792 See? I knew it was just a phase. 284 00:11:21,826 --> 00:11:23,627 And if we hurry, we can be there in time for rehearsal. 285 00:11:23,661 --> 00:11:26,045 Oh my gosh, this is gonna be so much fun. 286 00:11:28,800 --> 00:11:32,538 And it seems I am being abandoned by a whole new generation. 287 00:11:32,638 --> 00:11:34,960 And yet, I feel like somehow you had a hand in this. 288 00:11:34,986 --> 00:11:35,540 (Scoffs) 289 00:11:35,574 --> 00:11:38,825 I don't care what you say, but there is a good person in there. 290 00:11:39,011 --> 00:11:41,846 A very small person, but she's in there. 291 00:11:43,148 --> 00:11:44,582 - Beep, boop... - Okay, stop it. 292 00:11:46,251 --> 00:11:47,852 I have my moments. 293 00:11:47,886 --> 00:11:50,858 And I'm going to continue my good deed tour and go find Emily. 294 00:11:50,958 --> 00:11:52,859 - Don't you mean Elle? - Dammit! God... 295 00:11:52,893 --> 00:11:55,428 That's a whole morning's worth of work down the crapper. 296 00:11:55,463 --> 00:11:56,763 God! 297 00:12:00,201 --> 00:12:02,869 (babbling in high-pitched voices) 298 00:12:02,903 --> 00:12:05,839 (gasps) Oh... my god, 299 00:12:05,873 --> 00:12:09,342 that is the cutest puppy ever. 300 00:12:09,376 --> 00:12:10,710 Oh, yes she is. 301 00:12:10,744 --> 00:12:12,046 - Aww... - (Danny and Tucker laugh) 302 00:12:12,146 --> 00:12:13,246 It's Riley's push gift. 303 00:12:13,272 --> 00:12:16,450 It was my idea, but you know I'm lettin' him take the credit. 304 00:12:16,484 --> 00:12:17,684 (laughs) 305 00:12:17,718 --> 00:12:21,389 (laughing) 306 00:12:21,489 --> 00:12:23,524 Oh, my god, are you serious? 307 00:12:23,558 --> 00:12:27,079 You want Riley to take care of a baby and a puppy? 308 00:12:27,105 --> 00:12:28,529 (Elevator dings) 309 00:12:28,563 --> 00:12:29,765 Oh god! (laughs) 310 00:12:29,865 --> 00:12:31,799 Even I don't hate her that much! 311 00:12:31,833 --> 00:12:34,268 (laughs) You are a dead man! 312 00:12:34,302 --> 00:12:36,672 God! A puppy! 313 00:12:36,772 --> 00:12:40,708 Oh, man, Danny, I worry about you, you're slow, man! (laughs) 314 00:12:45,914 --> 00:12:48,716 - So, a car? - Yeah, a car sounds good. 315 00:12:50,386 --> 00:12:51,386 You ready? 316 00:12:54,123 --> 00:12:58,405 Sweet pea, apple of my eye 317 00:12:58,505 --> 00:13:02,741 Don't know when and I don't know why 318 00:13:02,776 --> 00:13:08,113 You're the only reason I keep on comin' home 319 00:13:12,886 --> 00:13:16,713 Sweet pea, what's all of this about? 320 00:13:17,024 --> 00:13:21,327 Don't get your way, all you do is fuss and pout 321 00:13:21,361 --> 00:13:26,432 You're the only reason I keep on comin' home 322 00:13:30,637 --> 00:13:36,576 323 00:13:39,947 --> 00:13:44,584 Sweet pea, keeper of my soul 324 00:13:44,618 --> 00:13:48,655 I know sometimes I'm out of control 325 00:13:48,689 --> 00:13:54,327 You're the only reason I keep on comin' home 326 00:13:56,030 --> 00:13:57,564 I love you, Emma. 327 00:14:02,718 --> 00:14:05,682 Bam! You are never gonna believe what I did. 328 00:14:05,782 --> 00:14:07,516 Well, you know what? I don't really care what you did, 329 00:14:07,550 --> 00:14:09,785 because I have been here alone for almost three hours. 330 00:14:09,819 --> 00:14:11,353 Oh, no, no, no, I did get a break 331 00:14:11,387 --> 00:14:12,654 when I had to help Ben find a costume, 332 00:14:12,689 --> 00:14:13,990 do Emma's hair, and make them lunch. 333 00:14:14,090 --> 00:14:16,125 But I literally have no idea where my husband is, 334 00:14:16,159 --> 00:14:17,827 this thing is just tap dancing on my bladder, 335 00:14:17,861 --> 00:14:20,462 and g... I can't get the lid off this mayonnaise jar! 336 00:14:21,698 --> 00:14:23,566 Who is that? 337 00:14:23,600 --> 00:14:25,868 Well, it's a little anti-climactic now, 338 00:14:25,902 --> 00:14:28,470 but this... is Elle! 339 00:14:28,505 --> 00:14:29,572 Hi! 340 00:14:29,606 --> 00:14:31,273 - This is Ben's Elle? - Yeah. 341 00:14:31,308 --> 00:14:33,609 - How did you do that? - Well, I just retraced his steps 342 00:14:33,643 --> 00:14:35,411 back to the dry cleaner where he first met her. 343 00:14:35,445 --> 00:14:37,815 So... do you remember Ben? 344 00:14:37,915 --> 00:14:42,082 Well, um, no, not really, but... he sounds amazing! 345 00:14:43,717 --> 00:14:46,019 - So you... - Yeah, a little bit. (clears throat) 346 00:14:46,053 --> 00:14:46,557 So is he here? 347 00:14:46,583 --> 00:14:48,321 No, he's getting ready for the talent show. 348 00:14:48,355 --> 00:14:50,690 Okay, let's go. Oh my gosh, Ben is gonna be so surprised! 349 00:14:50,724 --> 00:14:52,460 Oh, no, no, no, no, no, you guys are not going anywhere without me. 350 00:14:52,560 --> 00:14:54,494 Um, just get the chair from Ben's desk 351 00:14:54,528 --> 00:14:55,595 and start pushin'. 352 00:14:55,630 --> 00:14:57,497 Oh, my god, we don't have the time. 353 00:14:57,531 --> 00:14:59,467 Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go! 354 00:14:59,567 --> 00:15:01,468 Shut the door! God! 355 00:15:05,740 --> 00:15:07,541 Hi, hi, I'm here. 356 00:15:07,575 --> 00:15:08,776 I didn't miss it, did I? 357 00:15:08,810 --> 00:15:10,944 No. Wait... aren't you supposed to be 358 00:15:10,979 --> 00:15:12,517 in a giant bubble somewhere? 359 00:15:12,617 --> 00:15:14,684 I put two pillows under a blanket 360 00:15:14,719 --> 00:15:16,121 so it looks like I'm still there. 361 00:15:16,221 --> 00:15:17,721 That's the one useful thing you taught me. 362 00:15:20,758 --> 00:15:22,493 Bonnie? 363 00:15:22,527 --> 00:15:24,696 Oh. Hey, Liz. 364 00:15:24,796 --> 00:15:26,363 What are you doin' here? 365 00:15:26,398 --> 00:15:28,699 Honestly? Hoping to meet the man of my dreams. 366 00:15:28,733 --> 00:15:32,770 (laughs) At a mother/daughter talent show? 367 00:15:32,804 --> 00:15:34,939 God, you're bad at this. 368 00:15:34,973 --> 00:15:37,376 Ohhh! It's coming! 369 00:15:37,476 --> 00:15:38,876 The baby is really coming this time! 370 00:15:38,911 --> 00:15:40,345 Wait, are... are you sure? 371 00:15:40,379 --> 00:15:41,369 Could you maybe just cross your legs 372 00:15:41,395 --> 00:15:42,413 for a couple minutes until we're done? 373 00:15:42,448 --> 00:15:44,882 No, I can't just cross my legs, because someone is trying 374 00:15:44,917 --> 00:15:46,851 to crawl out of there. Ow, ow, ow, ow, 375 00:15:46,885 --> 00:15:49,053 and it feels like he's trying to dig a brand new tunnel. 376 00:15:49,088 --> 00:15:50,555 Use the existing tunnel! 377 00:15:50,589 --> 00:15:53,891 Oh! Okay! I need you to text my phone. Danny has mine. 378 00:15:53,926 --> 00:15:54,827 Right! Danny, okay. 379 00:15:54,927 --> 00:15:56,594 What's wrong? What's going on? 380 00:15:56,629 --> 00:15:58,363 - Oh god, ow! - This is it, the baby's really coming! 381 00:15:58,397 --> 00:16:00,198 Okay, can't you just cross your legs? 382 00:16:00,232 --> 00:16:01,933 I mean, we're all kind of in the middle of something. 383 00:16:01,968 --> 00:16:03,101 (grunting, gasping) 384 00:16:03,135 --> 00:16:04,903 All right, you know what, I will take her to the hospital, 385 00:16:04,937 --> 00:16:06,571 you go on with Emma, and just meet me there, okay? 386 00:16:06,605 --> 00:16:09,274 I can't, I promised Danny... Oh, right! Danny! 387 00:16:09,308 --> 00:16:11,242 Okay, and... send. 388 00:16:11,277 --> 00:16:14,412 Okay, Emma? I am so, so happy that you asked me 389 00:16:14,447 --> 00:16:15,315 to do this with you. 390 00:16:15,415 --> 00:16:17,749 But I really need to help your Auntie Riley deliver your new cousin. 391 00:16:17,784 --> 00:16:20,219 I am so sorry, but Grandma will dance with you. 392 00:16:20,253 --> 00:16:21,487 Okay? 393 00:16:21,521 --> 00:16:22,855 Okay, okay. Oh, my god, Ben! 394 00:16:22,889 --> 00:16:25,891 Ben, I almost forgot. I found Elle! 395 00:16:25,925 --> 00:16:27,860 - Really? Where is she? - Second row. 396 00:16:27,894 --> 00:16:29,127 - Here? - Yes! 397 00:16:29,162 --> 00:16:30,896 Oh, my god, stop that. 398 00:16:33,667 --> 00:16:36,002 That's really her! Oh, my god, Mom, I love you! 399 00:16:36,036 --> 00:16:37,436 Ahhhh! 400 00:16:37,471 --> 00:16:39,305 Right. Just give her my information and I'll see her later, okay? 401 00:16:39,339 --> 00:16:40,474 - Okay, all right. - Bye, sweetie. Let's go. Let's go. 402 00:16:41,074 --> 00:16:43,042 Okay. All right. Listen, kiddo. 403 00:16:43,076 --> 00:16:45,311 It's showtime. Okay? Lose the ukulele, 404 00:16:45,345 --> 00:16:47,513 and don't get in my way during my solo. 405 00:16:47,547 --> 00:16:49,815 Five, six, seven, eight... 406 00:16:49,850 --> 00:16:50,950 Dun-nah-dun-dun. 407 00:16:50,984 --> 00:16:53,185 Wah-tah! (grunts) What? 408 00:16:53,220 --> 00:16:54,854 Ooh, g... Ooh! 409 00:16:58,726 --> 00:17:01,027 I have to say, these babies are so popular, 410 00:17:01,061 --> 00:17:03,263 we're actually chargin' a thousand over sticker. 411 00:17:03,297 --> 00:17:04,931 That sounds fair. 412 00:17:06,000 --> 00:17:07,801 (phone buzzing) 413 00:17:07,835 --> 00:17:11,204 Oh, my god. This is it! Riley's havin' her baby! 414 00:17:11,239 --> 00:17:12,873 We gotta go! 415 00:17:12,907 --> 00:17:14,474 - Hey! What are you doin'? - (Engine starts) 416 00:17:14,509 --> 00:17:16,443 Hang on! 417 00:17:16,477 --> 00:17:17,777 - (crashing sound) - Oh! 418 00:17:19,247 --> 00:17:20,316 (clattering sound) 419 00:17:20,342 --> 00:17:22,317 You know what? Thank you for the test drive. 420 00:17:22,417 --> 00:17:24,118 I think... I think we're just gonna keep looking. 421 00:17:26,054 --> 00:17:28,722 Ohhh! 422 00:17:28,757 --> 00:17:30,924 Ahhh! 423 00:17:30,959 --> 00:17:33,327 Riley, you have to calm down. It's all gonna be fine! 424 00:17:33,361 --> 00:17:36,330 Really? Because it doesn't feel fine from where I'm sitting. 425 00:17:36,364 --> 00:17:38,532 Ahh! Where's the doctor? 426 00:17:38,566 --> 00:17:41,802 The clinic's a little understaffed, but they paged someone, 427 00:17:41,836 --> 00:17:44,973 and worst case scenario, I've actually done this before. 428 00:17:45,073 --> 00:17:46,941 You stay away from me! 429 00:17:48,710 --> 00:17:50,811 I'm Dr. Ryan. So what's the problem? 430 00:17:50,846 --> 00:17:53,748 Oh, you know just a little bloating... I'm having a baby! 431 00:17:53,782 --> 00:17:56,217 Oh, wow, right. 432 00:17:56,251 --> 00:17:59,520 Yes, you are! And here it comes. 433 00:18:00,956 --> 00:18:03,391 Wait. It's you. 434 00:18:03,426 --> 00:18:04,626 It's really you. 435 00:18:04,660 --> 00:18:06,561 My god, it's you! 436 00:18:06,595 --> 00:18:07,829 I can't believe it! 437 00:18:07,863 --> 00:18:09,664 I was just at a dance studio looking for you 438 00:18:09,699 --> 00:18:10,765 when I got paged. 439 00:18:10,800 --> 00:18:12,600 I know, I saw you! I'm Ben. 440 00:18:12,635 --> 00:18:14,402 - I'm Elle. - I'm dying! 441 00:18:14,437 --> 00:18:16,571 - Right! - Oh, and this isn't mine. 442 00:18:16,605 --> 00:18:18,675 Good to know. Okay, I can do this. 443 00:18:18,775 --> 00:18:21,243 Uh, you can do this? Haven't you done this before? 444 00:18:21,277 --> 00:18:24,513 Well, not on an actual person, but it'll be fine. 445 00:18:24,547 --> 00:18:25,948 So, you're a doctor? 446 00:18:25,982 --> 00:18:28,617 Yeah. Well, almost. Fingers crossed. 447 00:18:29,652 --> 00:18:31,153 Hey, maybe we can go out for a drink sometime? 448 00:18:31,187 --> 00:18:31,874 Ahhh! 449 00:18:31,900 --> 00:18:34,496 Oh, my god, just give us like two minutes? 450 00:18:35,125 --> 00:18:36,225 I'm here! 451 00:18:36,259 --> 00:18:38,027 The father? Just in time. I need you. 452 00:18:38,061 --> 00:18:39,462 Riley, here, hold my hand. 453 00:18:39,496 --> 00:18:40,696 G... Ohh, god! 454 00:18:40,731 --> 00:18:43,099 - Ow! - Come on! Big push! 455 00:18:43,133 --> 00:18:45,201 (both screaming) 456 00:18:45,235 --> 00:18:47,069 Okay, give me one more. 457 00:18:47,104 --> 00:18:49,004 (both screaming) 458 00:18:50,073 --> 00:18:51,041 (baby crying) 459 00:18:51,141 --> 00:18:53,076 Is that it? Did I do it? 460 00:18:53,110 --> 00:18:55,878 You did it. And he's perfect! 461 00:18:58,082 --> 00:18:59,816 I can't believe it's really you. 462 00:18:59,850 --> 00:19:01,251 You were amazing. 463 00:19:01,285 --> 00:19:03,186 No, you were amazing. 464 00:19:03,220 --> 00:19:06,089 Hey, can we all agree that I was amazing? 465 00:19:07,291 --> 00:19:11,194 Hey, little buddy. Are you ready to meet your mom? 466 00:19:23,307 --> 00:19:24,674 I love him. 467 00:19:25,743 --> 00:19:27,677 So do I. 468 00:19:27,712 --> 00:19:28,845 And I love you. 469 00:19:32,617 --> 00:19:34,317 Hey, since you're already gonna be watching 470 00:19:34,343 --> 00:19:35,785 one baby tonight, can you watch Emma, 471 00:19:35,820 --> 00:19:37,520 so I can go out with Elle? 472 00:19:43,561 --> 00:19:46,663 So, Sweet Pea, you and I have to talk. 473 00:19:46,697 --> 00:19:50,033 I'm startin' to realize that maybe I can't always be your everything, 474 00:19:50,067 --> 00:19:53,103 but I finally found that girl we saw nine months ago. 475 00:19:53,137 --> 00:19:56,339 Now, I don't know what's gonna happen... 476 00:19:56,374 --> 00:19:59,809 but if I do it right... there's a chance that you might finally 477 00:19:59,844 --> 00:20:02,078 have a full-time mom. 478 00:20:02,113 --> 00:20:03,446 What do you think? 479 00:20:03,481 --> 00:20:06,016 I only need you, daddy. 480 00:20:11,222 --> 00:20:12,989 I love you, sweetheart. 481 00:20:18,960 --> 00:20:22,325 Well, little girl, it's good to know that we have each other. 482 00:20:22,425 --> 00:20:24,426 Because no matter what happens, 483 00:20:24,460 --> 00:20:26,728 it's always just gonna be the two of us. 484 00:20:26,762 --> 00:20:28,797 No, Brad, not every construction worker 485 00:20:28,831 --> 00:20:30,265 that is whistling is looking at you. 486 00:20:30,652 --> 00:20:32,153 Hi, sweetie. 487 00:20:32,187 --> 00:20:34,055 (all talking at once) 488 00:20:34,089 --> 00:20:36,457 Oh my gosh... 489 00:20:36,491 --> 00:20:38,559 Well, I take that back. 490 00:20:38,593 --> 00:20:41,295 I don't think it's ever gonna just be the two of us. 491 00:20:41,329 --> 00:20:42,566 (everybody talking at once) 492 00:20:42,592 --> 00:20:44,699 Riley: Oh, I can finally have a glass of wine! 493 00:20:44,733 --> 00:20:46,534 (chatter continues) 494 00:20:46,584 --> 00:20:51,134 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37343

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.