All language subtitles for Baby Daddy s04e20 Till Dress Do Us Part.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,109 Bonnie: Oh, my God. 2 00:00:02,144 --> 00:00:03,844 It's beautiful! 3 00:00:03,880 --> 00:00:05,579 Isn't it beautiful? 4 00:00:05,615 --> 00:00:06,814 It's so beautiful. 5 00:00:06,849 --> 00:00:09,783 And so... white. 6 00:00:09,819 --> 00:00:12,686 How many times have you walked down the aisle? 7 00:00:14,223 --> 00:00:15,222 Exactly. 8 00:00:15,291 --> 00:00:17,291 All right, now I need you guys to keep my dress here. 9 00:00:17,360 --> 00:00:19,109 It's bad luck for the groom to see it before the wedding. 10 00:00:19,161 --> 00:00:21,228 What are you gonna do about all the other stuff he's seen? 11 00:00:21,264 --> 00:00:23,931 Why do you think he asked me to marry him? 12 00:00:23,966 --> 00:00:27,034 Okay, Ben, guard this with your life. 13 00:00:27,069 --> 00:00:28,085 You got it, all right. 14 00:00:28,120 --> 00:00:29,937 You have absolutely nothing to worry about. 15 00:00:31,023 --> 00:00:33,791 - Oh, my God! Whoa, whoa! - Aah! 16 00:00:34,944 --> 00:00:36,443 Well, that was close. 17 00:00:36,479 --> 00:00:37,645 What is the matter with you, Ben? 18 00:00:37,680 --> 00:00:39,380 I'm gonna put this in my room. 19 00:00:39,415 --> 00:00:40,447 Here. 20 00:00:40,449 --> 00:00:41,548 (Dress rips) 21 00:00:43,369 --> 00:00:45,552 (Theme music playing) 22 00:00:45,588 --> 00:00:48,589 It's amazing how the unexpected 23 00:00:48,624 --> 00:00:52,158 can take your life and change direction 24 00:00:52,182 --> 00:00:55,862 - Sync and corrected by TheDelta - - www.Addic7ed.Com - 25 00:00:57,950 --> 00:01:01,535 if anyone ever speaks of this, they'll be going to a wedding, and a funeral. 26 00:01:02,671 --> 00:01:03,653 I'm doing this for mom. 27 00:01:03,706 --> 00:01:05,572 I'm doing this for the Internet. 28 00:01:05,574 --> 00:01:08,458 - Hey! - Danny, stay! 29 00:01:08,494 --> 00:01:11,628 God, I just can't believe your mom's getting married. 30 00:01:11,663 --> 00:01:13,463 Again. 31 00:01:13,499 --> 00:01:14,664 Before me. 32 00:01:14,717 --> 00:01:15,749 And me. 33 00:01:16,835 --> 00:01:18,952 What? I have dreams. 34 00:01:18,987 --> 00:01:20,804 Yeah, so did I. 35 00:01:20,839 --> 00:01:22,639 Who did you dream about marrying? 36 00:01:25,928 --> 00:01:26,893 It'll come to you. 37 00:01:28,731 --> 00:01:31,765 So, the first thing Ben has to do is take a paternity test. 38 00:01:33,652 --> 00:01:36,737 I mean, but it's pretty obvious she's his. 39 00:01:38,574 --> 00:01:40,824 Same smile. Same ears. 40 00:01:40,859 --> 00:01:43,827 Same little sparkly fleck of yellow in the iris. 41 00:01:46,782 --> 00:01:48,532 What? 42 00:01:48,584 --> 00:01:49,616 Do I have something in my nose? 43 00:01:49,618 --> 00:01:51,701 I know you guys think that's funny, but it's not. 44 00:01:51,754 --> 00:01:53,687 You like Ben. 45 00:01:53,722 --> 00:01:55,505 What? 46 00:01:55,541 --> 00:01:57,958 No, that's insane. I tormented the guy every day of my life. 47 00:01:58,010 --> 00:02:00,627 Holy crap, you really do like Ben! 48 00:02:01,847 --> 00:02:04,548 I just can't stop thinking about him. 49 00:02:04,600 --> 00:02:06,049 Ever since he came back into my life, 50 00:02:06,101 --> 00:02:09,853 all of these old feelings from high school just came bubbling back up. 51 00:02:09,888 --> 00:02:12,806 Only this time, I think maybe he'll notice me now. 52 00:02:12,858 --> 00:02:15,609 You know, I'm not "Ri-Gantor" anymore. 53 00:02:15,644 --> 00:02:18,478 I'm not the fat girl that used to sit on his head. 54 00:02:18,530 --> 00:02:20,814 So, what'd you think? 55 00:02:20,866 --> 00:02:23,567 I think you did a pretty amazing job. 56 00:02:23,619 --> 00:02:26,486 We did a pretty amazing job. 57 00:02:26,488 --> 00:02:27,571 Okay, me. 58 00:02:28,907 --> 00:02:29,873 Did you have fun tonight? 59 00:02:30,909 --> 00:02:32,659 I actually did. 60 00:02:32,661 --> 00:02:34,661 My only regret: 61 00:02:34,713 --> 00:02:36,580 I didn't get to dance with the maid of honor. 62 00:02:36,632 --> 00:02:39,549 Well, the night isn't over yet. 63 00:02:43,639 --> 00:02:45,739 Ben Wheeler, you are a dead man! 64 00:02:45,774 --> 00:02:46,790 Riley, you're okay! 65 00:02:46,825 --> 00:02:49,609 No, no, no, I am not okay! 66 00:02:49,645 --> 00:02:52,279 By the time I finally realized that you ditched me, 67 00:02:52,314 --> 00:02:55,048 I was in the Bronx. The Bronx, Ben. 68 00:02:55,083 --> 00:02:59,319 I had to beg people for money who were already begging people for money. 69 00:03:00,289 --> 00:03:03,056 Look, I have no idea what your whole plan was, 70 00:03:03,091 --> 00:03:05,058 but this is officially the worst birthday ever! 71 00:03:17,256 --> 00:03:19,105 Okay. 72 00:03:19,141 --> 00:03:22,309 Officially the best birthday ever. 73 00:03:22,361 --> 00:03:24,911 I'm not moving too fast, am I? 74 00:03:24,947 --> 00:03:26,847 Ben... 75 00:03:26,882 --> 00:03:29,766 We've spent the last 20 years getting to know each other. 76 00:03:29,818 --> 00:03:30,817 It's not too fast. 77 00:03:32,888 --> 00:03:34,621 I like the way you think. 78 00:03:34,656 --> 00:03:36,389 In fact, 79 00:03:36,425 --> 00:03:39,493 maybe we should move things into your room, 80 00:03:39,528 --> 00:03:41,144 and we can move too fast there? 81 00:03:42,397 --> 00:03:44,214 (Knocking) 82 00:03:44,249 --> 00:03:45,432 Just a second! 83 00:03:49,171 --> 00:03:50,136 Come in! 84 00:03:50,189 --> 00:03:51,838 Ben... aah! 85 00:03:51,874 --> 00:03:53,240 (Screaming) 86 00:03:54,910 --> 00:03:56,009 Angela, what are you doing here? 87 00:03:56,044 --> 00:03:58,778 Well, it's pretty clear what you think I'm doing here. 88 00:03:58,814 --> 00:04:00,914 And I thought you were fast the first time. 89 00:04:00,949 --> 00:04:03,817 What are you doing? The shoes stay on! You've got this all wrong! 90 00:04:03,852 --> 00:04:06,319 - But you said you wanted to start over? - That wasn't for you! 91 00:04:06,355 --> 00:04:07,521 - That was for... Riley! Aah! - Aah! 92 00:04:07,556 --> 00:04:08,622 What is going on here? 93 00:04:08,657 --> 00:04:10,290 Riley, it's not as bad as it looks! 94 00:04:10,325 --> 00:04:12,158 I can't even... 95 00:04:12,194 --> 00:04:13,326 Riley, no, wait! 96 00:04:14,496 --> 00:04:16,129 No, no, no, no, no, no! 97 00:04:16,131 --> 00:04:18,114 Please, it's all just a big misunderstanding! 98 00:04:18,166 --> 00:04:19,866 Obviously I was in there waiting for you! 99 00:04:19,902 --> 00:04:21,301 Naked? 100 00:04:21,336 --> 00:04:23,920 Well, in the spirit of you showed me yours, I thought I'd show you mine. 101 00:04:23,972 --> 00:04:25,071 All right. 102 00:04:25,140 --> 00:04:26,907 And, open your eyes. 103 00:04:28,577 --> 00:04:29,492 Oh, my God! 104 00:04:30,796 --> 00:04:31,745 Are you serious? 105 00:04:31,797 --> 00:04:34,347 Well, you said you felt safe there. 106 00:04:34,383 --> 00:04:36,383 This is my way of saying you'll always be safe with me. 107 00:04:41,456 --> 00:04:43,473 How did you even get this up here? 108 00:04:43,525 --> 00:04:45,492 Blood, sweat, and a lot of Danny. 109 00:04:47,045 --> 00:04:49,095 And now, may I offer you a glass of... 110 00:04:49,131 --> 00:04:51,331 I managed to remember the tree house, but actually forgot the wine. 111 00:04:51,333 --> 00:04:52,832 I'll be right back. 112 00:05:05,464 --> 00:05:08,682 I can't be in a relationship where I'm constantly questioning everything. 113 00:05:08,717 --> 00:05:11,184 I always feel like I'm in second place. 114 00:05:12,588 --> 00:05:14,421 Wait... 115 00:05:14,456 --> 00:05:17,257 Are you breaking up with me? 116 00:05:17,292 --> 00:05:19,943 Because that's not fair! I didn't do anything wrong! 117 00:05:19,978 --> 00:05:21,194 Can you look me in the eyes right now 118 00:05:21,229 --> 00:05:23,046 and tell me that you don't have feelings for Danny? 119 00:05:23,098 --> 00:05:26,733 But, I spent my whole life being in love with you. 120 00:05:26,735 --> 00:05:29,819 I mean, I never even had a minute to think about how I feel about Danny. 121 00:05:29,855 --> 00:05:31,605 Maybe it's time you did. 122 00:05:34,443 --> 00:05:36,343 And maybe, we take a time-out while you do. 123 00:05:37,379 --> 00:05:38,712 - Ben... - I'm sorry, Riley. 124 00:05:41,650 --> 00:05:46,052 I just... I don't know what else to do. 125 00:05:46,104 --> 00:05:48,054 I love you, but... 126 00:05:48,090 --> 00:05:50,223 Something just doesn't feel right. 127 00:05:53,128 --> 00:05:56,730 Okay. And we are done. 128 00:05:56,765 --> 00:05:58,431 Well, you may be done, 129 00:05:58,467 --> 00:06:00,867 but I still have to tell my mom that Danny looks better in her dress than she does. 130 00:06:00,902 --> 00:06:02,702 Stop it. 131 00:06:02,738 --> 00:06:04,771 Your mom is going to be a beautiful bride. 132 00:06:07,426 --> 00:06:09,342 Not as beautiful as you'll be one day. 133 00:06:10,912 --> 00:06:12,545 I've been in love with her ever since she first climbed into my tree house. 134 00:06:12,581 --> 00:06:15,332 I kinda just always thought she was... 135 00:06:15,367 --> 00:06:16,983 The one. 136 00:06:17,019 --> 00:06:19,069 But, she's never gonna see me that way, 137 00:06:19,104 --> 00:06:20,120 and I'm done. 138 00:06:20,155 --> 00:06:22,255 Well, honey, I am proud of you. 139 00:06:22,290 --> 00:06:24,140 I'm just glad I never actually told her how I felt. 140 00:06:24,192 --> 00:06:26,092 Could have lost my best friend. 141 00:06:26,128 --> 00:06:28,978 Well, you didn't, and you're moving on. 142 00:06:29,031 --> 00:06:32,549 Yeah. I just don't think we'd ever be the same if she knew. 143 00:06:32,601 --> 00:06:35,669 If you are satisfied with your message, press one. 144 00:06:35,704 --> 00:06:38,672 Oh, no, no, no, no, no, no! 145 00:06:38,707 --> 00:06:40,740 You must've hit Riley's number when you took that picture! 146 00:06:40,776 --> 00:06:43,309 That is not possible. Give me that. 147 00:06:43,345 --> 00:06:44,477 (Phone beeps) 148 00:06:44,513 --> 00:06:45,478 Message sent. 149 00:06:45,514 --> 00:06:46,413 Mom! 150 00:06:47,449 --> 00:06:49,182 Come on, Danny, please wake up! 151 00:06:51,336 --> 00:06:52,302 Riley... 152 00:06:54,289 --> 00:06:56,072 Oh. And, I think he's back. 153 00:06:57,092 --> 00:06:58,792 - Danny. - Riley! 154 00:06:58,827 --> 00:07:00,827 Oh! 155 00:07:01,963 --> 00:07:03,730 - Oh! - Hi, good morning. 156 00:07:03,765 --> 00:07:04,981 Sorry, I didn't know you were here. 157 00:07:05,033 --> 00:07:06,633 Nothing happened. 158 00:07:06,668 --> 00:07:09,402 I just slept over. Like, as in sleep. 159 00:07:09,454 --> 00:07:12,439 Whatever. It's cool. 160 00:07:12,474 --> 00:07:14,340 I'm fine. Why wouldn't I be fine? 161 00:07:14,376 --> 00:07:16,576 You and Ben, Ben and you. It's just like a dream come true. 162 00:07:16,578 --> 00:07:18,445 Hey, guys, crazy night, huh? 163 00:07:18,480 --> 00:07:19,546 What happened to you? 164 00:07:19,581 --> 00:07:21,314 You and Riley kind of just disappeared. 165 00:07:21,349 --> 00:07:24,017 I decided to make a bold and decisive move. 166 00:07:24,019 --> 00:07:25,969 I got Amy's name tattooed on my wrist. 167 00:07:26,004 --> 00:07:28,188 What! Are you serious? 168 00:07:28,223 --> 00:07:29,272 What do you think? 169 00:07:32,227 --> 00:07:34,794 Honestly, I don't think Amy's gonna like it. 170 00:07:38,533 --> 00:07:39,766 I'm really sorry about Riley. 171 00:07:39,801 --> 00:07:42,669 Don't be. It's all good. 172 00:07:42,704 --> 00:07:45,305 Riley might think she found her knight in shining armor, 173 00:07:45,340 --> 00:07:47,407 but I know how this story ends. With me. 174 00:07:48,427 --> 00:07:50,143 I'm her prince charming. 175 00:07:52,130 --> 00:07:54,948 Then, to your happily ever after. 176 00:07:54,983 --> 00:07:55,949 (Bottles clink) 177 00:08:02,124 --> 00:08:03,890 Is everything okay? Is something wrong with Emma? 178 00:08:03,925 --> 00:08:05,775 No. She's fine. 179 00:08:05,827 --> 00:08:06,860 It's you I was worried about. 180 00:08:06,895 --> 00:08:09,996 Oh, Danny, I'm fine. 181 00:08:10,031 --> 00:08:11,831 Why are you still in your tux? 182 00:08:13,502 --> 00:08:16,402 Because I don't believe in giving up on dreams. 183 00:08:19,641 --> 00:08:21,441 Oh my God, Danny... 184 00:08:21,476 --> 00:08:23,209 This is so sweet, but... 185 00:08:23,245 --> 00:08:24,377 I'm not finished. 186 00:08:25,413 --> 00:08:26,379 (Music plays) 187 00:08:31,286 --> 00:08:32,852 I don't know what to say. 188 00:08:32,888 --> 00:08:34,954 Say you'll dance with me. 189 00:08:34,990 --> 00:08:37,724 Wait, I almost forgot the most important part. 190 00:08:39,861 --> 00:08:41,995 That is not the most important part. 191 00:08:44,633 --> 00:08:47,567 You always being there for me is. 192 00:08:53,575 --> 00:08:56,409 You really are the best friend a girl could ever ask for. 193 00:09:01,216 --> 00:09:03,216 Okay, let's get you out of this. 194 00:09:03,251 --> 00:09:04,184 She's coming! 195 00:09:04,219 --> 00:09:06,386 - Get it off me, get it off me! - I'm trying! 196 00:09:06,421 --> 00:09:09,122 - Five, four, three... - (Shouting) 197 00:09:09,157 --> 00:09:10,957 - Go, go, go! - Two... 198 00:09:10,959 --> 00:09:12,992 Oh my God, what a surprise! 199 00:09:13,028 --> 00:09:14,828 (All talking) 200 00:09:14,863 --> 00:09:16,729 Get off me you bunch of weirdos! 201 00:09:18,133 --> 00:09:20,800 Hey, here, Riley. It's your bridesmaid dress. 202 00:09:20,836 --> 00:09:23,436 Oh, and will you be my bridesmaid? 203 00:09:24,589 --> 00:09:26,439 I need somebody pretty enough for the pictures, 204 00:09:26,474 --> 00:09:29,275 but not too pretty to steal my spotlight, so... 205 00:09:30,345 --> 00:09:31,427 Good idea! 206 00:09:31,513 --> 00:09:33,279 Hey, Riley, let's go try it on at your place, huh? 207 00:09:33,331 --> 00:09:34,581 - Oh, that's going to be fun! - What? 208 00:09:34,616 --> 00:09:36,266 - So fun! - Okay. 209 00:09:36,301 --> 00:09:37,467 Bye. 210 00:09:37,519 --> 00:09:38,985 Whew. 211 00:09:39,037 --> 00:09:40,286 I have bad news. 212 00:09:40,322 --> 00:09:42,922 Oh my God, Danny, did you rip it again? 213 00:09:42,958 --> 00:09:45,041 No. I knocked over the mouthwash. 214 00:09:46,261 --> 00:09:47,727 Oh... 215 00:09:47,729 --> 00:09:48,828 At least it's something blue. 216 00:09:51,667 --> 00:09:54,922 I don't know, I think scrubbing it is making it worse. 217 00:09:55,371 --> 00:09:58,505 Maybe that's because I said not to scrub! 218 00:09:58,507 --> 00:10:01,108 Dab, Danny, dab! 219 00:10:01,110 --> 00:10:02,542 That is our only hope! 220 00:10:04,513 --> 00:10:06,179 She's beautiful when she's angry. 221 00:10:06,215 --> 00:10:09,116 Really? 'Cause I just see angry. 222 00:10:10,886 --> 00:10:13,070 Then again, I'm not the one who's in love with her, you are. 223 00:10:14,840 --> 00:10:16,857 Please tell me I'm not really watching you hit on Riley? 224 00:10:16,892 --> 00:10:18,859 Is it insane to think that she could ever like me? 225 00:10:18,894 --> 00:10:21,428 If she did, I'm sure she would have given you a sign. 226 00:10:21,463 --> 00:10:24,681 Hey, Ben, the law firm that I'm interning for is having this big party, 227 00:10:24,717 --> 00:10:25,732 and we all get to bring dates. 228 00:10:25,768 --> 00:10:28,535 If you're asking me, it's an unqualified yes. 229 00:10:28,537 --> 00:10:31,438 If that was just general information, have a great time. 230 00:10:33,208 --> 00:10:34,141 I was asking. 231 00:10:34,176 --> 00:10:35,308 I'd love to. 232 00:10:35,344 --> 00:10:36,309 Great. 233 00:10:39,014 --> 00:10:40,897 And that is what we call a sign. 234 00:10:43,118 --> 00:10:45,719 Thank you so much for getting the tickets. That's so sweet! 235 00:10:45,754 --> 00:10:48,672 I can't believe we have our own compartment. 236 00:10:48,707 --> 00:10:50,524 That is so... 237 00:10:50,559 --> 00:10:52,559 Just like you, 238 00:10:52,594 --> 00:10:53,877 because there's only one bed. 239 00:10:53,912 --> 00:10:56,530 Why is there only one bed? 240 00:10:56,565 --> 00:10:59,666 And what exactly did you think was going to happen in this one bed? 241 00:10:59,702 --> 00:11:01,468 I'm sure it's just a mistake. 242 00:11:01,503 --> 00:11:03,303 I had nothing to do with this. 243 00:11:03,338 --> 00:11:05,305 Ah, Mr. Wheeler, 244 00:11:05,357 --> 00:11:07,374 the bed's been made up just as you requested. 245 00:11:07,409 --> 00:11:11,278 Sounds like you and the Mrs. have quite the romantic night planned. 246 00:11:12,247 --> 00:11:13,413 Romantic night? 247 00:11:13,449 --> 00:11:16,817 I don't know where he'd get such an inappropriate idea. 248 00:11:16,852 --> 00:11:18,885 From your email? 249 00:11:18,921 --> 00:11:20,020 Ben Wheeler! 250 00:11:20,072 --> 00:11:23,557 I told you this train wasn't going to sextown! 251 00:11:23,592 --> 00:11:24,825 God, you have a one track mind. 252 00:11:24,860 --> 00:11:28,628 Get out. Get out, get out, get out! Oh, God, both of you! 253 00:11:29,648 --> 00:11:31,698 You were supposed to make up the bed after dinner. 254 00:11:31,734 --> 00:11:33,667 It's dinnertime somewhere. 255 00:11:35,571 --> 00:11:41,291 (Tango music playing) 256 00:11:55,007 --> 00:11:56,790 Hey, we're pretty good together. 257 00:11:56,825 --> 00:11:58,458 I'm starting to believe that. 258 00:12:01,613 --> 00:12:05,565 So then, we agree. It's best if we break up for good. 259 00:12:05,601 --> 00:12:06,650 Yeah, I... 260 00:12:09,521 --> 00:12:11,204 Wait, what? 261 00:12:12,441 --> 00:12:14,040 Well, you were right. 262 00:12:14,076 --> 00:12:15,375 I mean, this... 263 00:12:17,146 --> 00:12:18,311 This was a mistake. 264 00:12:20,082 --> 00:12:22,215 I think I loved you for so long, 265 00:12:22,251 --> 00:12:24,868 I actually willed you into loving me back. 266 00:12:24,903 --> 00:12:28,655 You know, I just took you along for my ride. 267 00:12:29,825 --> 00:12:31,708 And the truth is... 268 00:12:31,760 --> 00:12:33,810 We'll always be better as friends. 269 00:12:36,732 --> 00:12:38,365 You agree, right? 270 00:12:39,568 --> 00:12:41,401 Yeah. 271 00:12:41,436 --> 00:12:43,069 Friends, totally. 272 00:12:44,106 --> 00:12:46,006 Ben, oh my God... 273 00:12:46,041 --> 00:12:48,275 Ben, what are you doing here? 274 00:12:48,277 --> 00:12:50,343 I'm not allowed to have boys over. 275 00:12:50,379 --> 00:12:52,913 Riley, you can't run away from home. 276 00:12:52,948 --> 00:12:54,915 Well, run away to home... 277 00:12:54,933 --> 00:12:56,082 From your home. Whatever. 278 00:12:56,118 --> 00:12:58,034 Riley, you can't run away from me. 279 00:12:58,086 --> 00:12:59,853 Ben, haven't I done enough damage... 280 00:12:59,888 --> 00:13:02,589 (Both screaming) 281 00:13:02,658 --> 00:13:04,441 You have now! 282 00:13:04,476 --> 00:13:07,344 Deep down, there's no one more competitive than Riley. 283 00:13:07,379 --> 00:13:08,728 She tries to keep it under control, but you know what? 284 00:13:08,764 --> 00:13:11,531 I think we owe it to Ross to show him what's really inside 285 00:13:11,567 --> 00:13:16,069 that super cute exterior with those beautiful eyes, and that kicky haircut. 286 00:13:20,959 --> 00:13:22,943 You really aren't over her, are you? 287 00:13:22,945 --> 00:13:24,845 Not even close. 288 00:13:26,849 --> 00:13:28,915 Well, I don't see any more blue, 289 00:13:28,951 --> 00:13:31,885 so feel free to throw the word "genius" around. 290 00:13:31,920 --> 00:13:33,720 I need my dress. 291 00:13:33,755 --> 00:13:35,755 - Mom! - Is it in your room? 292 00:13:35,757 --> 00:13:38,658 Uh, no! Don't go in there, Emma's sleeping. 293 00:13:38,694 --> 00:13:41,294 Okay. All right, I'll just come back. 294 00:13:43,432 --> 00:13:44,331 Where is it? 295 00:13:44,333 --> 00:13:45,498 I put it on the fire escape. 296 00:13:48,303 --> 00:13:50,270 Or, I did put it on the fire escape... 297 00:13:54,877 --> 00:13:56,760 Oh! Oh, now I see it. 298 00:13:56,812 --> 00:13:57,777 (Horns honking) 299 00:13:57,813 --> 00:13:58,745 (Tires screeching) 300 00:13:58,780 --> 00:13:59,779 (All gasp) 301 00:14:05,773 --> 00:14:07,706 Well, we could dye it black. 302 00:14:07,742 --> 00:14:10,609 You know that way she has something to wear to our funerals when she kills us. 303 00:14:11,879 --> 00:14:15,448 Brad won't notice. I mean, that dude is clearly blinded by love. 304 00:14:15,500 --> 00:14:16,782 I love love. 305 00:14:16,801 --> 00:14:18,651 I do too. 306 00:14:18,686 --> 00:14:20,653 I just wish it loved me back. 307 00:14:22,290 --> 00:14:24,356 Someday you'll find a guy who truly appreciates you. 308 00:14:24,392 --> 00:14:27,059 A guy who can look in your heart and know what you're thinking. 309 00:14:31,265 --> 00:14:32,865 Yeah, okay. 310 00:14:32,900 --> 00:14:35,034 Well, this fort was everything to me. 311 00:14:35,069 --> 00:14:37,837 I mean, when I was up here, everything was perfect. 312 00:14:37,872 --> 00:14:41,857 I didn't hate my mom, I wasn't fat, I had friends. 313 00:14:41,909 --> 00:14:43,742 You had Danny. 314 00:14:43,778 --> 00:14:45,678 Well, he was enough. 315 00:14:48,382 --> 00:14:49,331 Hi. 316 00:14:50,651 --> 00:14:52,251 What the hell is going on? 317 00:14:52,286 --> 00:14:55,354 What's so important that you have to interrupt my date. Twice. 318 00:14:55,389 --> 00:14:57,189 Oh, okay, calm down. 319 00:14:57,225 --> 00:15:00,342 I just came here to warn you that Robyn is just using you as a rebound 320 00:15:00,378 --> 00:15:01,427 to get over her ex. 321 00:15:01,462 --> 00:15:03,229 I know. I'm fine with that. 322 00:15:03,281 --> 00:15:04,830 We talked about it last night. 323 00:15:04,882 --> 00:15:06,298 Seriously, what's going on? 324 00:15:06,334 --> 00:15:08,184 How come every time I have a girl in my life 325 00:15:08,236 --> 00:15:09,835 you get overprotective and weird. 326 00:15:09,871 --> 00:15:11,904 - No, I don't. - Yes, you do! 327 00:15:11,939 --> 00:15:13,606 You kind of act like a jealous girlfriend. 328 00:15:13,641 --> 00:15:14,707 Oh, well, I'm sorry. 329 00:15:14,759 --> 00:15:16,942 That's what friends do. They protect each other. 330 00:15:16,978 --> 00:15:18,744 No, friends are supportive. 331 00:15:18,779 --> 00:15:19,795 But you with... 332 00:15:19,847 --> 00:15:22,531 With Milena, and Amy, and Georgie, 333 00:15:22,567 --> 00:15:24,416 it's like no one's ever good enough for me. 334 00:15:24,418 --> 00:15:26,318 I just care about you. 335 00:15:26,387 --> 00:15:29,355 If you cared about me, you'd stop doing whatever the hell this is. 336 00:15:29,390 --> 00:15:31,190 - Danny, I just... - What? 337 00:15:31,192 --> 00:15:32,157 You got feelings for me now? 338 00:15:33,261 --> 00:15:35,261 No. Exactly. 339 00:15:35,296 --> 00:15:36,996 So, let me get back to my date. 340 00:15:38,216 --> 00:15:40,666 - Danny... - What? 341 00:15:47,875 --> 00:15:49,642 I do have feelings for you. 342 00:15:52,413 --> 00:15:53,562 Oh, my God. 343 00:15:53,598 --> 00:15:55,581 What's happening right now? 344 00:15:55,616 --> 00:15:57,616 Why can't I just tell him that I like him? 345 00:15:58,619 --> 00:16:00,269 Wait, wait... 346 00:16:00,354 --> 00:16:03,355 Wait, are you saying that you finally realized that you like Danny? 347 00:16:06,394 --> 00:16:08,260 Well, congratulations! 348 00:16:08,296 --> 00:16:11,263 You're officially the last to know! 349 00:16:11,265 --> 00:16:15,017 No. No, actually, Danny is the last one to know. 350 00:16:15,052 --> 00:16:17,820 And Tucker, I have to tell him. 351 00:16:17,855 --> 00:16:20,623 I will not keep my feelings bottled up this time! 352 00:16:20,675 --> 00:16:21,807 Hi, I really need to talk to you. 353 00:16:21,859 --> 00:16:23,976 Now? I'm kind of in the middle of something. 354 00:16:24,011 --> 00:16:25,578 Oh, come on! 355 00:16:25,580 --> 00:16:27,513 If I don't tell you now, I think I'm gonna explode. 356 00:16:27,548 --> 00:16:30,416 Okay. Go ahead, I'm ready. 357 00:16:30,468 --> 00:16:31,483 Danny, 358 00:16:31,519 --> 00:16:33,586 (inaudible) (Crowd yells) 359 00:16:33,621 --> 00:16:35,621 I didn't totally get that. 360 00:16:35,623 --> 00:16:36,622 Danny, 361 00:16:36,624 --> 00:16:38,440 (crowd yells again) 362 00:16:38,492 --> 00:16:39,525 One more time. 363 00:16:39,527 --> 00:16:41,226 (Crowd yelling) 364 00:16:41,262 --> 00:16:43,195 I think I'm in love with you! 365 00:16:44,265 --> 00:16:46,098 (Crowd still shouting) 366 00:16:47,184 --> 00:16:50,069 Really? Are you sure? 367 00:16:50,121 --> 00:16:53,038 I mean, I don't want to say anything to change your mind. 368 00:16:53,074 --> 00:16:55,591 Because, you know, I like what you're saying. 369 00:16:56,894 --> 00:16:58,978 Riley, I've been in love with you for as long as I can remember. 370 00:17:01,799 --> 00:17:03,515 I know. 371 00:17:03,567 --> 00:17:05,618 I'm just so glad that I finally figured out... 372 00:17:05,653 --> 00:17:07,353 (Buzzer sounds) 373 00:17:08,723 --> 00:17:10,656 Wait, what do you mean, "you know"? 374 00:17:12,460 --> 00:17:14,193 Well, last year, 375 00:17:14,228 --> 00:17:16,495 I heard that voice mail that you accidentally left, 376 00:17:16,530 --> 00:17:18,464 saying that you'd been in love with me for your whole life. 377 00:17:18,499 --> 00:17:21,000 - Man: Wheeler, let's go! - Okay, okay! I really think they need you. 378 00:17:21,035 --> 00:17:22,067 You knew? 379 00:17:22,086 --> 00:17:24,103 You knew all this time, and you didn't say anything? 380 00:17:24,138 --> 00:17:25,904 Danny, I didn't know what to say. 381 00:17:25,940 --> 00:17:28,207 So, you just left me hanging out there like an idiot? 382 00:17:28,209 --> 00:17:30,109 Did my feelings mean that little to you? 383 00:17:30,144 --> 00:17:32,745 - Man: Wheeler, come on! - Okay, I'm coming! 384 00:17:32,780 --> 00:17:34,847 No! No, no, no, no, no! 385 00:17:34,882 --> 00:17:36,732 Danny, Danny, wait! Danny! 386 00:17:38,919 --> 00:17:41,837 I can't even begin to tell you how many times you broke my heart. 387 00:17:41,889 --> 00:17:44,523 Get off of me! 388 00:17:44,558 --> 00:17:47,493 I'm here now! That has to count for something! 389 00:17:47,528 --> 00:17:48,627 It doesn't. 390 00:17:48,679 --> 00:17:50,462 Danny, I didn't mean to hurt you. 391 00:17:50,498 --> 00:17:53,365 Well, the girl I've loved my whole life never would have treated me this way. 392 00:17:53,417 --> 00:17:54,350 I don't even know who you are? 393 00:17:57,071 --> 00:17:59,004 Danny! Danny! 394 00:17:59,056 --> 00:18:00,272 Ugh. 395 00:18:03,144 --> 00:18:05,044 Tucker, ugh. 396 00:18:06,147 --> 00:18:08,814 It's the universal sign for someone in distress. 397 00:18:08,816 --> 00:18:11,967 And not making eye contact is the universal sign for 398 00:18:12,019 --> 00:18:14,453 leave me alone, I am blowing stuff up. 399 00:18:16,857 --> 00:18:19,375 Danny is completely avoiding me. 400 00:18:19,410 --> 00:18:22,394 God, I just want things to go back to the way they used to be. 401 00:18:22,430 --> 00:18:24,196 (Music plays) 402 00:19:23,324 --> 00:19:24,490 Whoo, we did it! 403 00:19:24,492 --> 00:19:26,291 We found almost the exact same dress at the bridal store. 404 00:19:26,327 --> 00:19:28,544 It's white, it's poofy, it's perfect. 405 00:19:28,579 --> 00:19:30,295 Oh, here she comes! 406 00:19:30,331 --> 00:19:31,497 Everybody look nonchalant! 407 00:19:37,471 --> 00:19:39,638 All right, I need help picking the cake, and I thought you guys... 408 00:19:39,673 --> 00:19:40,639 - Aah! - Oh, my God! 409 00:19:40,674 --> 00:19:41,740 Oh my God, mom! 410 00:19:41,776 --> 00:19:43,509 - No! - Oh... 411 00:19:46,647 --> 00:19:49,398 But we took such perfect care of it! 412 00:19:49,433 --> 00:19:52,484 Mom, don't worry, you're gonna have a beautiful wedding. 413 00:19:52,520 --> 00:19:54,686 And you're gonna be a beautiful bride no matter what you're wearing. 414 00:19:54,688 --> 00:19:57,689 Well, then it's a good thing I'm not wearing that dress. 415 00:19:57,741 --> 00:19:59,608 I just found a way better one online. 416 00:19:59,660 --> 00:20:03,362 (All yelling in disbelief) 417 00:20:06,037 --> 00:20:09,653 So, I'm probably gonna be the next one to get married, right? 418 00:20:09,753 --> 00:20:11,837 - Haha, not a chance. - Yeah, right. 419 00:20:11,839 --> 00:20:14,723 (All disagree) 420 00:20:14,758 --> 00:20:17,592 - Call me. - I guess I pick Tucker. 421 00:20:17,644 --> 00:20:21,646 Just kick back, relax, and let Tucker do the climbing. 422 00:20:21,682 --> 00:20:23,648 Hey, babe. How'd you sleep? 423 00:20:23,684 --> 00:20:25,684 I'll let you know after I get some sleep. 424 00:20:25,686 --> 00:20:29,020 I don't know what it is. Katrinka and I just fit so perfectly together. 425 00:20:29,022 --> 00:20:30,856 I'm Tucker Dobbs, 426 00:20:30,858 --> 00:20:33,658 and I think you'll find me just right. 427 00:20:39,700 --> 00:20:41,733 You don't want to sleep with me? 428 00:20:41,768 --> 00:20:43,919 I never said that. 429 00:20:43,969 --> 00:20:48,519 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31187

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.