All language subtitles for Baby Daddy s04e11 You Give Real Estate A Bad Name.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,036 --> 00:00:09,274 And that's how you get a little girl to stop crying. 2 00:00:10,339 --> 00:00:13,541 You know, I'm more concerned with how to get a big boy to stop dancing. 3 00:00:15,244 --> 00:00:18,112 Seriously, dad, it is so not a big deal. 4 00:00:18,147 --> 00:00:19,247 I'm totally cool. 5 00:00:19,281 --> 00:00:21,316 Yeah, yeah, I'll talk to you later. All right. 6 00:00:21,350 --> 00:00:23,985 (Crying) Oh my God, my life is over. 7 00:00:25,054 --> 00:00:27,855 (Mockingly) Oh my God, you're overreacting. 8 00:00:29,758 --> 00:00:31,793 Sometimes, when you see what it looks like, it will make you stop. 9 00:00:34,763 --> 00:00:37,632 My dad canceled our trip to Tahiti. 10 00:00:37,666 --> 00:00:40,301 Now I've got a week off with no prospects, 11 00:00:40,336 --> 00:00:41,636 nowhere to go, and no money. 12 00:00:41,670 --> 00:00:43,471 God, when did I turn into Ben? 13 00:00:44,573 --> 00:00:46,974 Hey, I have some personal days. 14 00:00:47,009 --> 00:00:48,443 Maybe we could staycation together. 15 00:00:48,477 --> 00:00:50,244 Oh, that would be so much fun. 16 00:00:50,279 --> 00:00:53,047 Yeah, sure, if you're you getting to hang out with me. 17 00:00:54,783 --> 00:00:55,850 But what about my fun? 18 00:00:57,886 --> 00:01:00,888 My life is about to change forever. 19 00:01:00,923 --> 00:01:02,790 Well, you're tall and have big hands, 20 00:01:02,825 --> 00:01:04,659 so the transition shouldn't be too hard. 21 00:01:06,795 --> 00:01:08,262 You're gonna regret that later. 22 00:01:09,465 --> 00:01:12,300 Mr. Jon Bon Jovi 23 00:01:12,334 --> 00:01:14,535 is selling his New York penthouse, 24 00:01:14,570 --> 00:01:17,105 he is looking for a realtor, 25 00:01:17,139 --> 00:01:19,941 and I think his search is over. 26 00:01:21,343 --> 00:01:24,112 Hi, Jon. I'm Bonnie Wheeler. 27 00:01:24,146 --> 00:01:27,815 To sell a property as special as yours, 28 00:01:27,850 --> 00:01:31,018 you could go with a realtor with decades of experience, 29 00:01:31,053 --> 00:01:32,854 or you could go with... 30 00:01:33,922 --> 00:01:36,824 Me, the ultimate fan, 31 00:01:36,859 --> 00:01:39,660 who conceived not one, but two kids 32 00:01:39,695 --> 00:01:41,396 to shot through the heart. 33 00:01:41,430 --> 00:01:44,232 Jon, I know I may be living on a prayer, 34 00:01:44,266 --> 00:01:46,300 but I promise I will sell your place, 35 00:01:46,335 --> 00:01:47,535 dead or alive. 36 00:01:47,569 --> 00:01:51,139 Bonnie Wheeler. I give real estate a bad name. 37 00:01:52,374 --> 00:01:53,341 (Mouths) 38 00:01:54,943 --> 00:01:55,943 Mom... 39 00:01:55,978 --> 00:01:57,812 I thought dad burned down the Bon Jovi shrine. 40 00:01:58,847 --> 00:02:00,181 He did. 41 00:02:00,215 --> 00:02:01,716 I rebuilt it. 42 00:02:01,750 --> 00:02:04,085 (Theme music playing) 43 00:02:04,119 --> 00:02:07,121 It's amazing how the unexpected 44 00:02:07,156 --> 00:02:10,191 can take your life and change directions 45 00:02:11,573 --> 00:02:14,494 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 46 00:02:16,772 --> 00:02:18,873 Now, does that convince you to go to the concert with me? 47 00:02:18,908 --> 00:02:20,675 No... 48 00:02:20,709 --> 00:02:22,810 And I probably shouldn't go anywhere for about 15 minutes. 49 00:02:23,846 --> 00:02:25,780 Fine, but if you don't hear from me by Saturday, 50 00:02:25,814 --> 00:02:27,549 you'll know I got on their tour bus. 51 00:02:28,584 --> 00:02:29,951 Just take a friend. 52 00:02:29,985 --> 00:02:31,553 One who doesn't do this. 53 00:02:34,657 --> 00:02:35,790 Hey, can I get you guys anything? 54 00:02:35,824 --> 00:02:37,892 You know, like, a beer, or perhaps some birth control? 55 00:02:39,562 --> 00:02:42,830 Maybe you can help me convince your brother how amazing Rubber Fox is. 56 00:02:42,865 --> 00:02:44,832 Rubber Fox? I love them. 57 00:02:44,867 --> 00:02:46,634 Wait, are you going to their show tonight? 58 00:02:46,669 --> 00:02:47,735 They've been sold out for weeks. 59 00:02:47,770 --> 00:02:49,537 - You wanna come? - Hell yeah. 60 00:02:49,572 --> 00:02:50,772 - Hell no. - What's wrong? 61 00:02:50,806 --> 00:02:51,973 You just told me to take a friend. 62 00:02:52,007 --> 00:02:53,608 Yeah, friend, 63 00:02:53,642 --> 00:02:55,843 as long as they're female, or gay, or both. 64 00:02:56,912 --> 00:02:58,546 Besides, Ben's working. 65 00:02:59,582 --> 00:03:00,882 Hey, Carter, you clock me out later, 66 00:03:00,916 --> 00:03:02,650 and I'll clock you in early tomorrow? 67 00:03:02,685 --> 00:03:03,818 - Sure. - (Grunts) Yes! 68 00:03:04,853 --> 00:03:06,487 And I'm officially not working. 69 00:03:06,522 --> 00:03:08,723 Okay, I just gotta get home, wash up, 70 00:03:08,757 --> 00:03:10,692 and put some new strings on my air guitar. 71 00:03:10,726 --> 00:03:11,693 I'll meet you at the garden. 72 00:03:12,728 --> 00:03:14,829 And I'm gonna go home and change, 73 00:03:14,863 --> 00:03:16,664 and then pick Ben up at the garden, 74 00:03:16,699 --> 00:03:17,865 because the concert's not there. 75 00:03:23,639 --> 00:03:25,840 Just so you know, that's not gonna end well. 76 00:03:32,648 --> 00:03:36,651 So, tuck, I see you decided to take a little staycation after all, 77 00:03:36,685 --> 00:03:38,786 one that you just didn't invite me to join. 78 00:03:38,821 --> 00:03:40,888 Riley, I thought we went over this. 79 00:03:40,923 --> 00:03:45,560 My vacation is six days, seven nights, and zero Rileys. 80 00:03:47,963 --> 00:03:51,499 Now, if you'll excuse me, I need to go wash off this suntan lotion. 81 00:03:51,533 --> 00:03:52,934 I don't know why you people love it so much. 82 00:03:54,837 --> 00:03:57,872 Officially the best day ever! 83 00:03:57,906 --> 00:03:59,607 My video resume worked, 84 00:03:59,642 --> 00:04:01,576 and I am one of two finalists 85 00:04:01,610 --> 00:04:03,578 to sell Bon Jovi's penthouse. 86 00:04:03,612 --> 00:04:06,314 We are talking pools, tennis court, 87 00:04:06,348 --> 00:04:08,383 and a commission check that will help me follow my dreams. 88 00:04:08,417 --> 00:04:10,485 - What dreams? - To get the hell out of real estate. 89 00:04:12,454 --> 00:04:13,454 Did you say pool? 90 00:04:13,489 --> 00:04:16,024 No, I said, "pools," 91 00:04:16,058 --> 00:04:18,192 as in, "I'm so rich, I built a second pool, 92 00:04:18,227 --> 00:04:20,061 "because I forgot I already had one." 93 00:04:21,930 --> 00:04:24,799 - So the place is vacant? - Yeah, yeah. 94 00:04:24,833 --> 00:04:26,901 I just need to find a rich guy with deep pockets. 95 00:04:26,935 --> 00:04:28,436 Oh man. 96 00:04:28,470 --> 00:04:30,605 If I had a dollar for every time I said that, I could afford that place myself. 97 00:04:33,909 --> 00:04:35,576 What about a rich woman? 98 00:04:35,611 --> 00:04:37,712 Like my boss, Mary hart. 99 00:04:37,746 --> 00:04:39,447 Yeah, if you show me the apartment, 100 00:04:39,481 --> 00:04:40,515 I'll talk it up to Mary. 101 00:04:40,549 --> 00:04:42,383 You would do that for me? 102 00:04:42,418 --> 00:04:44,118 Oh my God, Tucker. Thank you! 103 00:04:44,153 --> 00:04:45,420 (Laughing) 104 00:04:45,454 --> 00:04:48,122 (Muffled shouting) 105 00:04:48,157 --> 00:04:50,158 - I'm sorry, what? - Boob canyon! 106 00:04:51,860 --> 00:04:52,894 You're welcome. 107 00:04:52,928 --> 00:04:55,763 I will see you first thing tomorrow. 108 00:04:55,798 --> 00:04:57,699 (Screaming) 109 00:04:59,868 --> 00:05:02,937 Don't think I don't know what you're up to. 110 00:05:02,971 --> 00:05:05,606 "Does it have a pool? Is it vacant?" 111 00:05:05,641 --> 00:05:08,409 You're about as transparent as my attempt to go with you. 112 00:05:09,545 --> 00:05:10,678 Seriously, can I please go? 113 00:05:12,281 --> 00:05:14,248 I don't know what you're talking about, Riley. 114 00:05:15,617 --> 00:05:18,286 Hi, can I speak to someone about tennis lessons? 115 00:05:24,093 --> 00:05:25,960 (High-pitched scream) 116 00:05:25,994 --> 00:05:27,995 Dude! Oh my God, you just scared me. 117 00:05:28,997 --> 00:05:30,932 Do you have any idea what time it is? 118 00:05:30,966 --> 00:05:32,734 Oh, I'm sorry. Was Emma a problem? 119 00:05:32,768 --> 00:05:34,836 No, Emma was not a problem. 120 00:05:34,870 --> 00:05:37,572 It's 12:45 in the morning, that's the problem. 121 00:05:37,606 --> 00:05:38,806 Care to explain yourself? 122 00:05:38,841 --> 00:05:40,675 Uh, not really, dad. 123 00:05:41,777 --> 00:05:43,478 The concert ended at 11:00, we got something to eat, 124 00:05:43,512 --> 00:05:44,545 and I dropped her off at her place. 125 00:05:44,580 --> 00:05:47,248 Her place? A-ha! I knew it. 126 00:05:47,282 --> 00:05:48,616 We're just friends. Calm down. 127 00:05:48,650 --> 00:05:51,486 Ben, you are physically incapable of just being friends with a girl. 128 00:05:51,520 --> 00:05:53,988 You seriously don't trust me to be alone with your girlfriend? 129 00:05:54,022 --> 00:05:56,257 Are you seriously asking me if I'm serious? 130 00:05:56,291 --> 00:05:57,959 Well, you're gonna be seriously bummed, 131 00:05:57,993 --> 00:06:00,695 because Robyn just invited me to lunch and yoga with her tomorrow. 132 00:06:00,729 --> 00:06:02,096 Because it turns out somebody's boyfriend 133 00:06:02,131 --> 00:06:03,765 is not very bendy. 134 00:06:06,935 --> 00:06:09,637 That's right. Go to your room, young man! 135 00:06:11,573 --> 00:06:12,507 (Beeping) 136 00:06:12,541 --> 00:06:15,376 Here we are, Bon Jovi's penthouse. 137 00:06:17,446 --> 00:06:20,281 Bon Jovi's penthouse! 138 00:06:22,217 --> 00:06:24,919 (Screaming) 139 00:06:27,022 --> 00:06:29,223 (Screaming continues) 140 00:06:36,031 --> 00:06:37,832 I'm sorry, I just had to get that out. 141 00:06:39,034 --> 00:06:40,034 It's nice. 142 00:06:40,068 --> 00:06:41,769 No, my ass is nice. 143 00:06:41,804 --> 00:06:43,471 This is spectacular. 144 00:06:44,673 --> 00:06:47,442 Bonnie Wheeler, I'm J.P. Danvers, 145 00:06:47,476 --> 00:06:49,644 Mr. Bon Jovi's business manager. We spoke on the phone. 146 00:06:49,678 --> 00:06:51,412 This is Tucker Dobbs. 147 00:06:51,447 --> 00:06:53,414 He is representing a potential buyer 148 00:06:53,449 --> 00:06:56,083 who would rather remain anonymous. 149 00:06:56,118 --> 00:06:57,118 Mary Hart. 150 00:06:58,454 --> 00:07:01,923 Knock knock. Hi, I'm so sorry I'm late. 151 00:07:01,957 --> 00:07:03,291 What am I doing here? 152 00:07:03,325 --> 00:07:06,994 Well, my firm is repping all of Mary Hart's finances, 153 00:07:07,029 --> 00:07:08,830 and I've been ordered by the court, 154 00:07:08,864 --> 00:07:09,931 the court, 155 00:07:09,965 --> 00:07:12,633 to assess all future assets. 156 00:07:12,668 --> 00:07:13,901 The court sent me here. 157 00:07:13,936 --> 00:07:15,870 I am here from the court. 158 00:07:17,639 --> 00:07:19,507 Can you excuse us for a minute? 159 00:07:19,541 --> 00:07:21,442 (Tucker laughing) 160 00:07:24,313 --> 00:07:25,346 What do you think you're doing? 161 00:07:25,380 --> 00:07:27,448 Oh, I am beating you at your own game. 162 00:07:27,483 --> 00:07:29,116 I want a piece, Dobbs. 163 00:07:29,151 --> 00:07:30,351 You cut me in, or I cut you out. 164 00:07:31,353 --> 00:07:33,154 - Mrs. Wheeler... - Uh... 165 00:07:33,188 --> 00:07:35,189 We're just gonna go take a look around the house. 166 00:07:35,224 --> 00:07:38,226 This place isn't big enough for the both of us. 167 00:07:38,260 --> 00:07:40,862 Well, actually, it is, but I hate sharing. 168 00:07:42,030 --> 00:07:43,097 So do I, Dobbs. 169 00:07:43,131 --> 00:07:44,665 So do I. 170 00:07:45,934 --> 00:07:48,703 So, who's the loser I'm competing against for the listing? 171 00:07:48,737 --> 00:07:50,705 - (Angrily) Bonnie? - (Angrily) Brad? 172 00:07:52,508 --> 00:07:56,377 Perfect, so my competition is a walking tube of hair gel and teeth whitener. 173 00:07:57,379 --> 00:07:59,146 And I guess mine is a bottle blonde 174 00:07:59,181 --> 00:08:02,016 whose real estate license is printed on a cocktail napkin. 175 00:08:03,018 --> 00:08:04,218 Oh, good, you two know each other. 176 00:08:04,253 --> 00:08:05,319 I was afraid this was gonna be awkward. 177 00:08:06,321 --> 00:08:08,856 We decided to double list the property. 178 00:08:08,891 --> 00:08:12,093 Of course, whoever brings in the buyer will get full commission. 179 00:08:12,127 --> 00:08:14,929 But I'm sure that professionals such as yourselves, 180 00:08:14,963 --> 00:08:16,597 will make it work. 181 00:08:16,632 --> 00:08:17,732 (Both laughing) 182 00:08:18,734 --> 00:08:20,668 Oh, this is gonna be too easy, 183 00:08:20,702 --> 00:08:23,571 which is exactly what I said when I first met you. 184 00:08:23,605 --> 00:08:24,705 (Laughs) 185 00:08:24,740 --> 00:08:28,242 Oh, please, this place is gonna be a snap to unload, 186 00:08:28,277 --> 00:08:31,245 which is exactly what I said to you when I dumped you. 187 00:08:32,247 --> 00:08:34,248 Well, you couldn't sell matches to the devil. 188 00:08:34,283 --> 00:08:36,183 Oh, well, why don't we just give it a try? 189 00:08:36,218 --> 00:08:37,985 (Angrily) Wanna buy some matches? 190 00:08:39,254 --> 00:08:42,256 Look, just try to be professional and stay out of my way. 191 00:08:42,291 --> 00:08:44,825 You know what? You're right. 192 00:08:44,860 --> 00:08:46,694 We can just act like normal adults, 193 00:08:46,728 --> 00:08:48,996 and not two people who were once wildly attracted to each other. 194 00:08:50,899 --> 00:08:51,866 Once. 195 00:08:52,868 --> 00:08:53,834 Wildly. 196 00:08:55,404 --> 00:08:56,671 Yeah, you're as weak as ever. 197 00:08:56,705 --> 00:08:58,239 Ha-ha! 198 00:09:01,209 --> 00:09:02,376 (Elevator dings) 199 00:09:05,380 --> 00:09:06,380 (Elevator dings) 200 00:09:11,186 --> 00:09:12,987 (Clattering) 201 00:09:13,021 --> 00:09:14,155 That's not good. 202 00:09:15,991 --> 00:09:18,926 Oh, I gotta remember to bring an empty suitcase for souvenirs. 203 00:09:18,961 --> 00:09:21,729 Out of my way! Out of my way! Out of my way! 204 00:09:24,700 --> 00:09:26,701 Yes! I'm a genius. 205 00:09:27,903 --> 00:09:30,504 - (Knocking) -Hello? Anyone? 206 00:09:30,539 --> 00:09:31,706 We're stuck in here! Hello? 207 00:09:32,741 --> 00:09:34,308 What are you doing? 208 00:09:34,343 --> 00:09:35,576 I hid my phone in the elevator 209 00:09:35,611 --> 00:09:37,478 to prove that Ben really is a dog. 210 00:09:37,512 --> 00:09:40,414 Wait, so you actually want Ben to hit on your girlfriend? 211 00:09:40,449 --> 00:09:40,842 Robyn:Hello? 212 00:09:40,867 --> 00:09:42,440 Yeah, it's the only way I can prove I'm right. 213 00:09:44,052 --> 00:09:46,320 Just so you know, this isn't going to end well. 214 00:09:48,090 --> 00:09:50,024 Why do people keep saying that? 215 00:09:55,208 --> 00:09:56,308 Robyn, what's wrong? Are you okay? 216 00:09:56,342 --> 00:09:58,043 (Panting) I can't breathe. 217 00:09:58,078 --> 00:10:00,279 (Breathing quickens) Claustrophobic. 218 00:10:00,313 --> 00:10:02,114 I'm gonna pass out. 219 00:10:02,148 --> 00:10:03,982 So not okay? Hello? 220 00:10:04,017 --> 00:10:05,717 Ben: Can anyone hear us? 221 00:10:05,752 --> 00:10:08,754 Oh, no! Oh, no! Oh, no! No! No! No! No! No! No! 222 00:10:09,923 --> 00:10:11,056 (Shouting) 223 00:10:12,025 --> 00:10:13,792 No! No! No! No! No! No! No! No! 224 00:10:15,895 --> 00:10:17,629 There. 225 00:10:17,664 --> 00:10:18,764 Not there. 226 00:10:22,402 --> 00:10:24,136 Hey, Tuck. 227 00:10:24,170 --> 00:10:25,437 Can I help you with something? 228 00:10:25,472 --> 00:10:26,572 Yeah. 229 00:10:26,606 --> 00:10:29,074 Can you help me find a good way to get rid of you? 230 00:10:30,243 --> 00:10:32,244 This is my vacation. You gots to go. 231 00:10:33,246 --> 00:10:34,179 Ugh, okay fine. 232 00:10:35,181 --> 00:10:36,348 Hey, you wanna play for it? 233 00:10:36,382 --> 00:10:39,051 I was looking at the "you are here" map in the foyer. 234 00:10:39,085 --> 00:10:41,987 He's got bowling, tennis, rock climbing, you name it. 235 00:10:42,989 --> 00:10:44,690 Loser vacates the staycay. 236 00:10:45,859 --> 00:10:47,693 Well, I say we start with tennis. 237 00:10:47,727 --> 00:10:49,428 I hope you brought your paddle. 238 00:10:51,531 --> 00:10:53,465 Haven't really started those lessons yet, have you? 239 00:10:53,500 --> 00:10:55,367 (Beeping) 240 00:10:55,401 --> 00:10:57,236 (Door opens) 241 00:10:57,270 --> 00:10:59,138 And the best part is 242 00:10:59,172 --> 00:11:01,473 the entire penthouse smells like Bon Jovi. 243 00:11:03,109 --> 00:11:05,911 Well, not that I know what he smells like... 244 00:11:05,945 --> 00:11:07,112 Birthday cake and my future. 245 00:11:07,147 --> 00:11:08,347 (Giggles) Hello? 246 00:11:10,250 --> 00:11:12,184 Tucker, what are you doing here? 247 00:11:12,218 --> 00:11:14,753 Mary wanted me to break into the apartment 248 00:11:14,787 --> 00:11:16,655 to see how good the security system is. 249 00:11:17,657 --> 00:11:19,892 Answer: Not very. 250 00:11:21,694 --> 00:11:23,662 Well, I just hope that Mary bites. 251 00:11:23,696 --> 00:11:25,497 She may be my only hope. 252 00:11:25,532 --> 00:11:27,666 Ugh, I just wish I could get this listing all to myself. 253 00:11:27,700 --> 00:11:29,401 Why don't you just ask Brad? 254 00:11:29,435 --> 00:11:31,537 Like I'm gonna take advice from a guy who's got sailboats on his pants. 255 00:11:36,309 --> 00:11:37,276 But... 256 00:11:37,310 --> 00:11:39,978 I could ply him with alcohol and seduce him, 257 00:11:40,013 --> 00:11:42,047 and then guilt him into giving me the listing 258 00:11:42,081 --> 00:11:44,716 while he's still under the effects of an after-glow coma. 259 00:11:46,152 --> 00:11:48,820 You're an inspiration to women everywhere. 260 00:11:50,256 --> 00:11:52,791 Hey, if God didn't want me to use it, he wouldn't have made it magical. 261 00:11:56,362 --> 00:11:58,497 - (Laughing) - You ready for my big finish? 262 00:11:58,531 --> 00:12:00,299 Danny: I'm here! 263 00:12:01,301 --> 00:12:02,334 (Grunting) 264 00:12:02,368 --> 00:12:04,536 - Danny! - Robyn, are you okay? 265 00:12:04,571 --> 00:12:06,171 Could you just wait one second? 266 00:12:06,206 --> 00:12:07,439 Ben was just about to finish his dance. 267 00:12:10,276 --> 00:12:12,044 (Laughing) 268 00:12:16,115 --> 00:12:18,116 Seriously, Ben was so amazing. 269 00:12:18,151 --> 00:12:19,685 He really did save my life. 270 00:12:20,687 --> 00:12:22,721 Oh, hey, my phone died in the elevator. 271 00:12:22,755 --> 00:12:24,056 Do you mind if I check my email real quick? 272 00:12:24,090 --> 00:12:25,524 Yeah, sure. 273 00:12:25,558 --> 00:12:26,692 Oh, wait, no! Don't open it. 274 00:12:26,726 --> 00:12:27,759 I was looking at porn! 275 00:12:29,929 --> 00:12:31,763 Is that the elevator? 276 00:12:31,798 --> 00:12:33,398 Were you watching us? 277 00:12:34,500 --> 00:12:35,567 What is going on? 278 00:12:35,602 --> 00:12:37,502 Oh my God, you were watching us! 279 00:12:37,537 --> 00:12:40,305 You shut down the elevator to see if I'd hit on Robyn, didn't you? 280 00:12:40,340 --> 00:12:41,473 Is that true? 281 00:12:41,507 --> 00:12:43,075 Sort of. 282 00:12:43,109 --> 00:12:45,277 But you'd understand if you knew Ben. I can't trust him. 283 00:12:45,311 --> 00:12:47,279 - (Scoffs) - Ben's fine. 284 00:12:47,313 --> 00:12:48,947 You're the crazy one. 285 00:12:48,982 --> 00:12:50,916 How about you spend less time not trusting your brother 286 00:12:50,950 --> 00:12:52,684 and more time trusting me. 287 00:12:52,719 --> 00:12:55,587 Robyn, I'm sorry. Can you forgive me? 288 00:12:55,622 --> 00:12:58,523 I don't know, but I'll think about it on the four flights of stairs 289 00:12:58,558 --> 00:13:00,692 I have to walk down because you blew up the elevator. 290 00:13:02,362 --> 00:13:04,263 Be careful not to blow anything else up... 291 00:13:04,297 --> 00:13:05,330 Like us. 292 00:13:07,267 --> 00:13:09,167 - (Door closes) - Well, thank you, Danny. 293 00:13:09,202 --> 00:13:12,037 You've just made every stupid thing I've ever done a little less stupid. 294 00:13:13,306 --> 00:13:15,874 - I'm such an idiot. - Yeah, you are. 295 00:13:17,176 --> 00:13:19,244 But, in your defense, I have been kind of a dog in the past. 296 00:13:21,881 --> 00:13:23,081 Actually, you know what? 297 00:13:23,116 --> 00:13:25,017 A dog is exactly what you need right now. 298 00:13:25,051 --> 00:13:26,852 You think I should get Robyn a puppy? 299 00:13:28,621 --> 00:13:29,655 No, no. 300 00:13:29,689 --> 00:13:30,789 I'm gonna hit on your girlfriend. 301 00:13:30,823 --> 00:13:32,758 She can't be mad at you if you were right about me. 302 00:13:32,792 --> 00:13:34,760 You'd hit on my girlfriend for me? 303 00:13:36,429 --> 00:13:37,429 You're the best brother ever. 304 00:13:38,598 --> 00:13:40,265 If hitting on your girlfriend makes me a good brother, 305 00:13:40,300 --> 00:13:42,167 then in high school, I was amazing. 306 00:13:44,037 --> 00:13:45,137 I've said too much. 307 00:13:49,534 --> 00:13:51,168 (Both sigh) 308 00:13:52,270 --> 00:13:53,370 Just like riding a bike. 309 00:13:54,372 --> 00:13:57,941 A really, really pretty bike. 310 00:13:58,943 --> 00:14:00,944 God, I missed boob canyon. 311 00:14:05,116 --> 00:14:06,883 So, um... 312 00:14:06,918 --> 00:14:08,785 Brad, I was wondering 313 00:14:08,820 --> 00:14:12,589 if I could maybe just ask you for a teensy, weensy favor. 314 00:14:12,623 --> 00:14:15,592 (Laughs) Anything for you, Bon Bon, 315 00:14:15,626 --> 00:14:16,760 but I was wondering if I could ask you 316 00:14:16,794 --> 00:14:20,530 for an itsy, bitsy little favor first. 317 00:14:20,565 --> 00:14:21,565 It's about the listing. 318 00:14:21,599 --> 00:14:24,334 Oh, you think I should have it all to myself? 319 00:14:24,368 --> 00:14:26,336 Brad, that's so sweet. 320 00:14:26,370 --> 00:14:28,438 Actually, I had a slightly different idea, 321 00:14:28,472 --> 00:14:31,308 one that involved me having it all to myself. 322 00:14:33,110 --> 00:14:35,045 Wait a minute. 323 00:14:35,079 --> 00:14:38,782 Did you ply me with alcohol so you could seduce me into giving you the listing 324 00:14:38,816 --> 00:14:40,884 while I was still under the effects of an after-glow coma? 325 00:14:40,918 --> 00:14:42,052 (Gasps) 326 00:14:42,086 --> 00:14:43,653 Oh, you are despicable. 327 00:14:43,688 --> 00:14:46,756 Funny, I'm getting the feeling that's exactly what you tried to do to me! 328 00:14:46,791 --> 00:14:48,625 Yeah, well, I thought of it first! 329 00:14:48,659 --> 00:14:52,529 And to think I waxed and polished all kinds of things to be here! 330 00:14:52,563 --> 00:14:55,332 Well, that makes two of us! 331 00:14:55,366 --> 00:14:58,235 You are a disgrace to our honorable profession. 332 00:14:59,570 --> 00:15:01,104 Hey, miss professional, 333 00:15:01,138 --> 00:15:02,572 you forgot your panties. 334 00:15:02,640 --> 00:15:07,110 And for the record, I was thinking about Jon Bon Jovi the entire time. 335 00:15:07,144 --> 00:15:08,879 Well you know what, Bonnie? 336 00:15:08,913 --> 00:15:11,214 - So was I! - Oh, how dare you! 337 00:15:13,150 --> 00:15:14,651 (Door slams) 338 00:15:16,754 --> 00:15:18,555 We will never speak of this again. 339 00:15:23,761 --> 00:15:26,263 I can't believe you're friends with jon bon Jovi. 340 00:15:26,297 --> 00:15:27,497 You may be the coolest person I know. 341 00:15:27,531 --> 00:15:29,466 You're the coolest person I know. 342 00:15:29,500 --> 00:15:31,167 Except for Bon Jovi, 343 00:15:31,202 --> 00:15:32,335 because I do know him, 344 00:15:32,370 --> 00:15:35,939 but why did we have to be in the hot tub at exactly 9:00? 345 00:15:35,973 --> 00:15:37,807 Jon's got a lot of friends. 346 00:15:37,842 --> 00:15:38,842 We're on a tight schedule. 347 00:15:45,850 --> 00:15:47,550 Hero time. 348 00:15:48,753 --> 00:15:49,920 (Beeping) 349 00:15:49,954 --> 00:15:51,421 (Handle clicks) 350 00:15:52,690 --> 00:15:54,424 (Beeping) 351 00:15:54,458 --> 00:15:55,659 (Handle clicks) 352 00:15:55,693 --> 00:15:57,527 (Beeping) 353 00:15:57,561 --> 00:15:59,262 - Uh, Danny? - (Gasps) 354 00:15:59,297 --> 00:16:01,197 Oh, thank God you guys are here. 355 00:16:01,232 --> 00:16:02,299 Do you have the code to get in? 356 00:16:02,333 --> 00:16:03,433 Ben's hitting on Robyn for me. 357 00:16:04,435 --> 00:16:05,468 - Do I want to know? - No. 358 00:16:06,637 --> 00:16:09,205 Hey, if we help you, can you help us fish a golf cart 359 00:16:09,240 --> 00:16:10,340 out of the east river? 360 00:16:10,374 --> 00:16:12,842 It may have fallen off the roof. 361 00:16:15,246 --> 00:16:16,980 I'm really glad we're friends. 362 00:16:17,014 --> 00:16:18,782 I just wish Danny could calm down about it. 363 00:16:18,816 --> 00:16:20,083 Here's the thing about my brother... 364 00:16:20,117 --> 00:16:21,685 he's kind of a jealous guy. 365 00:16:22,653 --> 00:16:23,753 Here's the thing about me... 366 00:16:24,956 --> 00:16:26,756 Maybe he should be. 367 00:16:26,791 --> 00:16:28,858 - Ben. - We're already guilty in his eyes. 368 00:16:28,893 --> 00:16:30,560 We might as well be guilty of something. 369 00:16:31,662 --> 00:16:33,396 And here I thought it was just me. 370 00:16:34,398 --> 00:16:35,632 But let's just keep this between us. 371 00:16:35,666 --> 00:16:37,267 (Stammering) What? No. 372 00:16:37,301 --> 00:16:38,601 The only thing that should be between us is space 373 00:16:38,636 --> 00:16:41,104 and water, maybe some bubbles. 374 00:16:41,138 --> 00:16:43,473 Oh, Ben, come on. What happened to mister cool? 375 00:16:43,507 --> 00:16:46,076 We're already guilty. Let's be guilty of something. 376 00:16:46,110 --> 00:16:48,111 I got something, and it involves us being naked. 377 00:16:48,145 --> 00:16:50,080 Okay, I gotta go. 378 00:16:50,114 --> 00:16:51,214 Time's up, all right? 379 00:16:51,248 --> 00:16:52,849 Ben: Oh! Oh God! 380 00:16:53,884 --> 00:16:54,985 What the hell is going on? 381 00:16:56,954 --> 00:16:58,888 - Bowling? - Sure. 382 00:16:58,923 --> 00:17:00,824 Nothing here I haven't seen before. 383 00:17:02,526 --> 00:17:04,494 Danny, you have to believe me. I was sticking to the plan. 384 00:17:04,528 --> 00:17:06,629 Yeah, your plan. I should have known. 385 00:17:06,664 --> 00:17:07,797 No! Our plan. 386 00:17:07,832 --> 00:17:10,400 I hit on her, but she hit back. I was out-hitted. 387 00:17:11,502 --> 00:17:13,403 That's right, I out-hitted him. 388 00:17:14,605 --> 00:17:17,474 "It's 9:00, going in for the move. Get in here." 389 00:17:17,508 --> 00:17:20,443 The next time you make a secret plan about me, don't email it to me. 390 00:17:20,478 --> 00:17:21,444 Just a thought. 391 00:17:22,847 --> 00:17:25,315 I keep saying, reply and reply all should not be next to each other. 392 00:17:26,851 --> 00:17:28,985 Okay, three weeks into this relationship 393 00:17:29,020 --> 00:17:31,988 and so far you've locked me in an elevator with your brother so he could hit on me, 394 00:17:32,023 --> 00:17:34,591 and then this whole hot tub thing so he could do it again. 395 00:17:34,625 --> 00:17:36,860 I'm a man of limited skills. 396 00:17:37,895 --> 00:17:39,729 That's two strikes against you, Danny. 397 00:17:39,764 --> 00:17:41,531 Robyn, I am so sorry. 398 00:17:41,565 --> 00:17:43,333 I like you, Danny, 399 00:17:43,367 --> 00:17:44,634 but nobody tells me who to be friends with. 400 00:17:44,668 --> 00:17:46,436 So we're still friends? 401 00:17:46,470 --> 00:17:47,504 Yeah, no. 402 00:17:49,140 --> 00:17:52,075 Remember, Wheeler, two strikes. Three and you're out. 403 00:17:55,012 --> 00:17:56,846 Looks like we're still going out. 404 00:17:56,881 --> 00:17:58,014 Our plan worked. 405 00:17:58,049 --> 00:17:59,215 We're geniuses. 406 00:18:00,251 --> 00:18:02,852 All right, let's go with that. We're geniuses. 407 00:18:02,887 --> 00:18:03,987 Robyn? 408 00:18:05,856 --> 00:18:07,957 Okay, I'm gonna need some pants. 409 00:18:11,529 --> 00:18:14,564 And the home theater is actually a multi-plex. 410 00:18:14,598 --> 00:18:17,434 The showtimes are posted on the refrigerator. 411 00:18:17,468 --> 00:18:19,636 This is the perfect place for any millionaire. 412 00:18:19,670 --> 00:18:22,472 Unless you're a billionaire, in which case, it's a great fixer-upper. 413 00:18:23,808 --> 00:18:27,310 Brad, I thought I sent you a schedule so this wouldn't happen. 414 00:18:27,344 --> 00:18:28,878 Did you forget how to read? 415 00:18:28,913 --> 00:18:32,048 No, but it's hard to tell what this picture of your ass is trying to say. 416 00:18:34,018 --> 00:18:36,186 Well, let me translate: "Butt out!" 417 00:18:37,955 --> 00:18:39,789 This place is practically sold. 418 00:18:39,824 --> 00:18:41,691 Well, I'm glad I brought my ice skates, 419 00:18:41,725 --> 00:18:43,760 because apparently hell has frozen over. 420 00:18:43,794 --> 00:18:46,596 Yeah? Well, then I'm glad that I have a client who's in the market 421 00:18:46,630 --> 00:18:47,897 for a place with an ice rink. 422 00:18:47,932 --> 00:18:49,566 - Right, Mrs. Andrews? - (Door slams) 423 00:18:49,600 --> 00:18:51,568 Mrs... (Scoffs) 424 00:18:51,602 --> 00:18:52,735 Nice going, Brad. 425 00:18:52,770 --> 00:18:54,737 - So it's my fault now? - No, not just now. 426 00:18:54,772 --> 00:18:57,540 - It's always your fault. - Oh, I know what this is all about: 427 00:18:57,575 --> 00:18:59,576 You not being able to get over me. 428 00:18:59,610 --> 00:19:01,211 I get this all the time. 429 00:19:01,245 --> 00:19:03,346 Yeah, yeah. You're pretty, I get it. 430 00:19:03,380 --> 00:19:04,481 Big whoop, all right. 431 00:19:04,515 --> 00:19:06,516 You're not my first inappropriately younger boyfriend 432 00:19:06,550 --> 00:19:08,318 and you won't be my last. 433 00:19:08,352 --> 00:19:09,385 Knock on wood. 434 00:19:09,420 --> 00:19:11,988 Man, why do you have to be such a nightmare? 435 00:19:12,022 --> 00:19:13,890 It is so damn sexy. 436 00:19:13,924 --> 00:19:15,992 - (Sighing) - God... 437 00:19:16,026 --> 00:19:17,794 Bonnie, I don't want to fight with you. 438 00:19:19,830 --> 00:19:21,831 I've never said this to a woman before, but will you... 439 00:19:23,634 --> 00:19:25,602 - Split the commission with me? - Oh my God. 440 00:19:28,639 --> 00:19:29,939 Brad... 441 00:19:29,974 --> 00:19:31,808 That is the sweetest thing you've ever said to me. 442 00:19:33,777 --> 00:19:35,778 So, uh, I guess we're a team. 443 00:19:35,813 --> 00:19:38,481 Oh, good, you're both here. 444 00:19:38,516 --> 00:19:40,884 There's been a disturbing discovery on the premises. 445 00:19:40,918 --> 00:19:42,685 Well, I don't know what you're talking about. 446 00:19:42,720 --> 00:19:44,787 - Nobody's had sex in this room. - (Laughing) 447 00:19:44,822 --> 00:19:48,625 A rock star lives here. Everyone's had sex in this room. 448 00:19:49,660 --> 00:19:50,860 But that's not the point. 449 00:19:50,895 --> 00:19:53,530 The beds have been slept in, wine and spirits are missing, 450 00:19:53,597 --> 00:19:56,766 and the golf cart is full of fish and garbage. 451 00:19:56,800 --> 00:19:58,568 Would one of you care to explain? 452 00:19:58,602 --> 00:20:00,870 Mr. Danvers, I can assure you 453 00:20:00,905 --> 00:20:03,873 that we had absolutely nothing to do with that. 454 00:20:04,909 --> 00:20:06,576 Brad clearly acted alone. 455 00:20:06,610 --> 00:20:08,778 Me? This has your name written all over it. 456 00:20:08,812 --> 00:20:09,913 She stole his sheets! 457 00:20:09,947 --> 00:20:11,681 I stole those for us! 458 00:20:11,715 --> 00:20:13,550 Brad: You sold them on ebay. 459 00:20:13,584 --> 00:20:15,818 Bonnie: I sold them on ebay for us! 460 00:20:23,312 --> 00:20:25,213 Finally. 461 00:20:25,248 --> 00:20:26,281 What the hell? 462 00:20:29,052 --> 00:20:30,585 What are you people doing here? 463 00:20:30,653 --> 00:20:34,056 Oh, we turned off the heater and decided to throw Emma's first pool party. 464 00:20:34,090 --> 00:20:37,059 We were gonna invite you, but Riley said you were on vacation. 465 00:20:38,094 --> 00:20:39,961 But how did you get in here? 466 00:20:39,996 --> 00:20:42,030 First rule of rock n' roll: 467 00:20:42,065 --> 00:20:44,166 Always suck up to the business manager. 468 00:20:44,200 --> 00:20:46,134 Who had salt? 469 00:20:47,203 --> 00:20:48,970 I never get invited anywhere. 470 00:20:49,020 --> 00:20:53,570 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.