All language subtitles for Baby Daddy s04e07 The Mother of All Dates.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,182 --> 00:00:03,283 - (Video games noises) - All right, you think you got moves? 2 00:00:03,318 --> 00:00:05,119 - Well, you're not gonna see this coming. - (Explosion) 3 00:00:05,153 --> 00:00:06,387 - Oh! Yeah! - Oh, come on! 4 00:00:06,421 --> 00:00:09,356 (Laughs) Sorry, kinda saw that coming. 5 00:00:10,725 --> 00:00:13,127 Speaking of things blowing up in your face that everyone saw coming, 6 00:00:13,161 --> 00:00:15,963 - I heard you messed it up with Riley again. - I didn't mess up... 7 00:00:15,997 --> 00:00:17,931 Unless she said I messed up... 8 00:00:17,966 --> 00:00:20,634 In which case, that's messed up! 9 00:00:20,668 --> 00:00:22,736 She just said you guys were figuring things out, 10 00:00:22,771 --> 00:00:25,372 which I assumed was code for "Ben screwed it up again." 11 00:00:25,407 --> 00:00:27,441 I think there were other factors involved, 12 00:00:27,475 --> 00:00:30,377 and by "other factors," I mean people. 13 00:00:30,412 --> 00:00:33,347 Okay, but I'm guessing the other people's name 14 00:00:33,381 --> 00:00:34,314 - is Ben. - (Explosion) 15 00:00:34,349 --> 00:00:36,350 - Aw, come on! - (Laughs) Yeah. 16 00:00:36,384 --> 00:00:39,086 - I win again. - Yeah, whatever. You always win. 17 00:00:39,120 --> 00:00:41,255 - Ben, zero. Danny, a gajillion. - (Scoffs) 18 00:00:42,257 --> 00:00:43,957 Dude, calm down. It's just a game. 19 00:00:43,992 --> 00:00:45,826 - It's not just a game! - It was. 20 00:00:45,860 --> 00:00:47,861 Now it's just weird. 21 00:00:47,896 --> 00:00:48,962 Rematch? 22 00:00:48,997 --> 00:00:50,597 - Yeah. - Okay. 23 00:00:52,534 --> 00:00:56,837 Well, boys, I thought I had scraped the bottom of the loser barrel, 24 00:00:56,871 --> 00:01:01,208 but tonight's date proved that the barrel has a false bottom, 25 00:01:01,242 --> 00:01:02,609 and it's name was Doug. 26 00:01:04,245 --> 00:01:06,280 I mean, it's one thing to live in your car, 27 00:01:06,314 --> 00:01:08,415 but with a roommate? I mean, come on! 28 00:01:09,984 --> 00:01:12,052 And of course, he spent the whole night looking at these 29 00:01:12,086 --> 00:01:14,888 and not this, and after I spent an hour 30 00:01:14,923 --> 00:01:16,957 telling him about my exciting real estate career, 31 00:01:16,991 --> 00:01:18,959 he asked me how long I'd been a lawyer! 32 00:01:18,993 --> 00:01:22,663 I tell you, men never listen! 33 00:01:23,765 --> 00:01:25,666 Hey, mom. How was your date? 34 00:01:25,700 --> 00:01:27,835 (Theme music playing) 35 00:01:27,869 --> 00:01:30,971 It's amazing how the unexpected 36 00:01:31,005 --> 00:01:34,666 can take your life and change direction 37 00:01:34,690 --> 00:01:37,992 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 38 00:01:38,980 --> 00:01:41,782 Ben: So what? You won a game of basketball. 39 00:01:41,816 --> 00:01:44,718 Why don't you try something more challenging, like baby making? 40 00:01:44,752 --> 00:01:46,653 Beaten you at that, haven't I? 41 00:01:46,688 --> 00:01:47,821 I'm not sure 42 00:01:47,856 --> 00:01:48,989 forgetting to put on a condom 43 00:01:49,023 --> 00:01:50,624 and getting a girl pregnant is 44 00:01:50,658 --> 00:01:52,526 the big win you think it is. 45 00:01:52,560 --> 00:01:54,561 That's real nice, Uncle Danny. 46 00:01:54,596 --> 00:01:55,796 Real nice. 47 00:01:55,830 --> 00:01:58,699 Hey, mom, we're just dropping Emma... 48 00:01:58,733 --> 00:02:01,635 - (Hisses) - Mmm. 49 00:02:01,669 --> 00:02:03,704 Mom, what happened to you? 50 00:02:03,738 --> 00:02:05,506 I've completely given up. 51 00:02:05,540 --> 00:02:07,908 I'm swearing off men. Isn't it great? 52 00:02:07,942 --> 00:02:10,944 No makeup, hairdos, or bathing. 53 00:02:10,979 --> 00:02:13,780 I'm basically living the life of a dude. 54 00:02:14,849 --> 00:02:17,684 No wonder you guys have so much free time to be idiots. 55 00:02:17,719 --> 00:02:19,553 (Hisses) 56 00:02:20,855 --> 00:02:22,656 Now if you'll excuse me, 57 00:02:22,690 --> 00:02:25,726 I'm gonna go drink beer in my bathtub, 58 00:02:25,760 --> 00:02:27,928 because I can. (Giggles) 59 00:02:30,431 --> 00:02:32,533 Hey, dude, I think mom's broken. 60 00:02:32,567 --> 00:02:35,569 You know, I've seen this before. 61 00:02:35,603 --> 00:02:36,670 You know what mom's problem is? 62 00:02:36,704 --> 00:02:39,106 Oh my God, there's something more than this? 63 00:02:39,140 --> 00:02:40,507 She needs to meet a decent guy, 64 00:02:40,542 --> 00:02:42,142 and I know a ton of guys. 65 00:02:42,176 --> 00:02:43,443 At least one's gotta be decent. 66 00:02:43,478 --> 00:02:46,146 No offense, bro, but I think mom's looking for a relationship 67 00:02:46,180 --> 00:02:48,115 that doesn't end in "we're figuring things out." 68 00:02:48,149 --> 00:02:49,983 Oh. You think you could do better? 69 00:02:50,018 --> 00:02:51,885 In a word, yeah, why not? 70 00:02:51,920 --> 00:02:53,954 Okay, then you're on. 71 00:02:53,988 --> 00:02:56,723 Whoever sets up mom and pulls her out of this slump, wins. 72 00:02:56,758 --> 00:02:59,526 Bonnie: Hey, do either of you want my razors? 73 00:02:59,561 --> 00:03:01,461 I'm not gonna need 'em anymore! 74 00:03:03,598 --> 00:03:06,366 I'm not wrong, am I? I mean, it's totally not fair. 75 00:03:06,401 --> 00:03:08,569 Ben didn't even give me a say in this breakup, 76 00:03:08,603 --> 00:03:10,897 time out, holding pattern or whatever it's called. 77 00:03:10,922 --> 00:03:11,471 (Dings) 78 00:03:11,506 --> 00:03:13,173 And you want to know what the worst part is? 79 00:03:13,207 --> 00:03:15,876 That I'm about to be stuck in a small space with you? 80 00:03:17,011 --> 00:03:18,045 Sondra: Hold the elevator! 81 00:03:18,079 --> 00:03:20,013 - (Clicking rapidly) - Oh dear God, please close. 82 00:03:20,048 --> 00:03:22,749 - Tucker. - Sondra. 83 00:03:22,784 --> 00:03:24,685 Oh, hey, Riley. Back from yoga? 84 00:03:24,719 --> 00:03:26,687 - Yeah, we went to... - I love yoga. 85 00:03:26,721 --> 00:03:27,821 It really takes my mind off things. 86 00:03:27,855 --> 00:03:30,691 Oh my God, do I have a lot of things on my mind. A lot. 87 00:03:30,725 --> 00:03:33,627 - Oh my God, tell me about it. - Okay, she's not really asking. 88 00:03:33,661 --> 00:03:34,761 It's just a figure of speech. 89 00:03:34,796 --> 00:03:36,597 Well, I'm sure it's about a guy. 90 00:03:36,631 --> 00:03:39,299 - You know, it's always about a guy. - (Elevator stops) 91 00:03:39,334 --> 00:03:41,435 It is about a guy! My husband! 92 00:03:41,469 --> 00:03:44,204 Oh, does he want a break? Or a time out? 93 00:03:44,238 --> 00:03:48,108 Or did he tell you that you feel something about someone that you don't? 94 00:03:48,142 --> 00:03:50,978 Because he will. They all do. They're all crazy. 95 00:03:51,012 --> 00:03:52,079 You're all crazy. 96 00:03:53,081 --> 00:03:54,047 (Elevator starts) 97 00:03:54,082 --> 00:03:55,882 He's just been so aloof lately, 98 00:03:55,917 --> 00:03:58,819 always staying late at work, never has time for my calls. 99 00:03:58,853 --> 00:04:00,721 Oh, girl, that's easy... he cheating. 100 00:04:00,755 --> 00:04:02,589 What? You really think so? 101 00:04:02,624 --> 00:04:04,358 It doesn't matter what he's doing! 102 00:04:04,392 --> 00:04:06,226 All that matters is what you're doing. 103 00:04:06,260 --> 00:04:07,527 You need to take charge of this situation 104 00:04:07,562 --> 00:04:09,262 so you don't have any regrets. 105 00:04:09,297 --> 00:04:10,430 - Go find your voice. - (Elevator dings) 106 00:04:10,465 --> 00:04:12,532 My voice? Oh my God, thank you so much, Riley. 107 00:04:12,567 --> 00:04:15,168 That was really good advice. What people say about lawyers isn't true, 108 00:04:15,203 --> 00:04:17,070 because you're clearly very smart, you're an attorney, 109 00:04:17,105 --> 00:04:18,305 and you totally know what you're talking about. 110 00:04:20,308 --> 00:04:22,776 Riley, what did I tell you about the elevator? 111 00:04:22,810 --> 00:04:24,845 Don't talk to anybody. I'm sorry. 112 00:04:27,915 --> 00:04:29,950 "Congratulations, Ben." "Oh, thank you, Danny." 113 00:04:29,984 --> 00:04:31,818 That's a little glimpse into the future, 114 00:04:31,853 --> 00:04:33,553 because I just beat you. 115 00:04:33,588 --> 00:04:35,422 You see that guy right there? 116 00:04:35,456 --> 00:04:37,557 That's Richard, and he's perfect for mom. 117 00:04:41,496 --> 00:04:44,097 I think she ought to get in line behind that guy. 118 00:04:44,132 --> 00:04:47,034 This isn't over. Oh crap, it's my boss! 119 00:04:47,068 --> 00:04:48,335 God, I hate him. He's so phony. 120 00:04:48,369 --> 00:04:50,103 Mr. Henderson! What's up, man? 121 00:04:50,138 --> 00:04:51,271 Good to see you. How are ya? 122 00:04:51,305 --> 00:04:53,106 Doing great, 123 00:04:53,141 --> 00:04:55,776 especially now that I'm finally done with my messy divorce. 124 00:04:55,810 --> 00:04:57,978 And for the record, when people say "messy," 125 00:04:58,012 --> 00:04:59,846 they mean, "she got everything." 126 00:05:01,616 --> 00:05:03,817 So, you just got divorced. 127 00:05:03,851 --> 00:05:07,454 Bummer. Any chance you're in the market for some female companionship? 128 00:05:07,488 --> 00:05:10,590 Ooh. I don't allow hookers in my bar. 129 00:05:12,260 --> 00:05:13,660 But if you'd like to step outside, 130 00:05:13,695 --> 00:05:16,396 - maybe we can discuss this. - 'I'm trying to set you up with my mom. 131 00:05:16,431 --> 00:05:19,199 Ah. Well, I'm flatered that you would trust me 132 00:05:19,233 --> 00:05:20,967 with your mother's affections, 133 00:05:21,002 --> 00:05:23,036 especially after I just showed interest in a hooker. 134 00:05:24,906 --> 00:05:28,675 Wheeler, looks like I might get set up with your mom. 135 00:05:29,944 --> 00:05:32,546 If all goes well, you could mix drinks for me here and at home. 136 00:05:32,580 --> 00:05:33,580 (Clicks tongue) 137 00:05:37,518 --> 00:05:38,652 What did you do? 138 00:05:38,686 --> 00:05:41,621 Just set the multi-gajillionaire up with mom. 139 00:05:41,656 --> 00:05:44,191 (Laughs) Once again, I win. 140 00:05:44,225 --> 00:05:46,193 Danny, you can't just pick some random good-looking guy 141 00:05:46,227 --> 00:05:48,128 with lots of money to go out with mom to win the bet! 142 00:05:48,162 --> 00:05:49,262 You have to be selective, 143 00:05:49,297 --> 00:05:51,965 careful, vet each prospective match thoroughly. 144 00:05:51,999 --> 00:05:54,134 Can I get a gin and tonic? 145 00:05:54,168 --> 00:05:55,969 How about a 40-something blonde? 146 00:05:57,739 --> 00:05:58,672 It's today's special. 147 00:06:00,942 --> 00:06:02,776 And here's another thing... fortune cookies. 148 00:06:02,810 --> 00:06:04,611 Fortune cookies are so stupid. 149 00:06:04,645 --> 00:06:06,379 Where are the realistic ones? Like... 150 00:06:06,414 --> 00:06:07,781 - "You'll finally date the guy of your dreams..." - (Sighs) 151 00:06:07,815 --> 00:06:09,750 "...and then he'll dump you for no reason whatsoever." 152 00:06:11,385 --> 00:06:13,453 "In bed." (Laughs) 153 00:06:14,689 --> 00:06:17,257 - (Knocks on door) - No, see? It doesn't always work. No. 154 00:06:19,393 --> 00:06:22,229 You were right! He's a cheater! A cheater! 155 00:06:22,263 --> 00:06:24,397 I took your advice and look what I found! A locket! A locket! 156 00:06:26,067 --> 00:06:28,201 A locket? (Scoffs) I don't know which one's worse: 157 00:06:28,236 --> 00:06:29,836 The fact that he's cheating on you, 158 00:06:29,871 --> 00:06:31,104 or that it's with a 90-year-old. 159 00:06:33,007 --> 00:06:35,609 Look, it has a picture of him on one side 160 00:06:35,643 --> 00:06:36,643 and another woman on the other. 161 00:06:36,677 --> 00:06:37,978 Oh damn. I'd get her a locket. 162 00:06:39,981 --> 00:06:41,815 You know what? Nicely done. 163 00:06:41,849 --> 00:06:45,418 You listened to my advice, and you took charge of your destiny. 164 00:06:45,453 --> 00:06:48,488 - But now what do I do? - Well, since you've taken back control, 165 00:06:48,523 --> 00:06:50,157 and you have your proof, 166 00:06:50,191 --> 00:06:53,260 you have some tough decisions to make about your marriage 167 00:06:53,294 --> 00:06:55,328 and as a highly-regarded legal professional, 168 00:06:55,363 --> 00:06:57,097 I'm here to tell... oh my God! 169 00:06:57,131 --> 00:06:58,999 Oh my God, I'm supposed to be at a deposition! 170 00:06:59,033 --> 00:07:01,234 Okay, you know what? I'm sure you're gonna work it out. 171 00:07:01,269 --> 00:07:02,803 - Have fun! - Wait! Where are you going? 172 00:07:02,837 --> 00:07:04,771 - You can't leave me here with this crazy... - (Door shuts) 173 00:07:05,907 --> 00:07:07,674 Amount of food. 174 00:07:09,777 --> 00:07:11,945 How can he do this to me? 175 00:07:11,979 --> 00:07:14,815 Do... do you wanna look in the locket again, or...? 176 00:07:16,751 --> 00:07:19,753 I know I'm not the easiest woman to live with. 177 00:07:19,787 --> 00:07:21,588 Or next to. 178 00:07:24,458 --> 00:07:26,092 Look... 179 00:07:26,127 --> 00:07:29,062 Sondra, I am really sorry 180 00:07:29,096 --> 00:07:30,363 that this is happening to you, 181 00:07:30,398 --> 00:07:32,365 and I know we are not the best of friends 182 00:07:32,400 --> 00:07:35,869 or... even friends at all for that matter. 183 00:07:36,904 --> 00:07:39,673 You know, nobody deserves to be treated like this. 184 00:07:39,707 --> 00:07:41,641 Thank you, Tucker. 185 00:07:41,676 --> 00:07:43,577 You're very sweet. 186 00:07:43,611 --> 00:07:45,645 I can be. (Chuckles) 187 00:07:58,797 --> 00:08:01,098 - Hey. - Oh wow, mom, you look great. 188 00:08:01,132 --> 00:08:02,967 Try not to act so surprised. 189 00:08:03,001 --> 00:08:04,668 I was on the couch for two days, 190 00:08:04,703 --> 00:08:06,470 not in the woods for two years. 191 00:08:07,873 --> 00:08:09,807 All right, now where is this client you said couldn't wait to meet me? 192 00:08:09,841 --> 00:08:12,309 Oh, they decided they could wait, 193 00:08:12,344 --> 00:08:14,311 but hey, let's grab lunch anyway, okay? 194 00:08:14,346 --> 00:08:16,347 - Okay. - Okay, there she is. 195 00:08:16,381 --> 00:08:20,117 Wow! You're right. Those legs really don't quit, 196 00:08:20,151 --> 00:08:22,419 though I would like to find out where they take a break. 197 00:08:24,055 --> 00:08:26,190 Let's take it down a notch, sparky, okay? That's my mom. 198 00:08:27,192 --> 00:08:29,927 In fact, come wait out here while I go warm her up. 199 00:08:29,961 --> 00:08:32,196 Add that to the list of things you should never have to say about your mother. 200 00:08:32,230 --> 00:08:34,698 Hey, Mr. Henderson, over here! 201 00:08:35,700 --> 00:08:38,602 - Have you met my mother, Bonnie? - No, 202 00:08:38,637 --> 00:08:41,505 but I'd rather meet this attractive young woman instead. 203 00:08:41,540 --> 00:08:44,742 Wow. I wish the nachos here came with that much cheese. 204 00:08:44,776 --> 00:08:46,710 (Laughs) 205 00:08:46,745 --> 00:08:49,513 Jack Henderson, I have two hotels. 206 00:08:49,548 --> 00:08:52,550 Bonnie Wheeler, and I have two of a lot of things. 207 00:08:53,552 --> 00:08:54,985 And a clueless son. 208 00:08:55,020 --> 00:08:57,121 - (Whispers) Danny, get lost. - Oh yeah, I'll get you guys some drinks. 209 00:08:57,155 --> 00:08:58,255 (Chuckles) 210 00:08:58,290 --> 00:08:59,323 Sorry, little bro. 211 00:09:00,959 --> 00:09:03,193 Ironically, I just swore off men. 212 00:09:03,228 --> 00:09:05,829 But I think I'm about to regret that decision. 213 00:09:05,864 --> 00:09:08,933 Excuse me, Mr. Henderson, there's a call for you in the office. 214 00:09:08,967 --> 00:09:10,134 (Sighs) I'll be right back. 215 00:09:10,168 --> 00:09:11,702 Don't move a muscle. 216 00:09:11,736 --> 00:09:14,638 Well, the only muscle I'll be moving is this one. 217 00:09:15,707 --> 00:09:17,608 (Mutters) 218 00:09:18,944 --> 00:09:21,412 Oh, this is for you 219 00:09:21,446 --> 00:09:23,447 from the gentleman outside. 220 00:09:23,481 --> 00:09:25,616 Well, why would he send me a drink 221 00:09:25,650 --> 00:09:27,551 when I'm obviously sitting... 222 00:09:27,586 --> 00:09:30,354 (Gasps) In the wrong section. 223 00:09:30,388 --> 00:09:33,190 (Laughs) The young guns are out there. 224 00:09:34,192 --> 00:09:36,193 Well, you know, Jack did say he'd be a minute. 225 00:09:36,227 --> 00:09:38,963 Oops, time's up. I can't be expected to wait around forever. 226 00:09:41,933 --> 00:09:43,300 Hi, I'm Bonnie. 227 00:09:43,335 --> 00:09:46,837 - And I'm Frank. - Well, you two seem to be hitting it off. 228 00:09:46,871 --> 00:09:48,973 Mr. Henderson needs me in his office right away? Thank you. 229 00:09:51,076 --> 00:09:52,876 Wait. What... what are you doing out here? 230 00:09:52,911 --> 00:09:55,746 - And when is he leaving? - Honey, this is Frank. 231 00:09:55,780 --> 00:09:56,914 (Whispers) Be cool! 232 00:09:56,948 --> 00:09:59,617 Hi, Frank. I'm Danny. 233 00:09:59,651 --> 00:10:01,619 - Nice to meet you. Oh. - (Gasps) 234 00:10:01,653 --> 00:10:03,554 - What's the matter with you? - Danny! 235 00:10:03,588 --> 00:10:06,323 I'm sorry. I forgot that I had a drink in that hand, 236 00:10:06,358 --> 00:10:08,459 - it happens. - Yeah. 237 00:10:08,493 --> 00:10:11,261 I gotta go. Maybe some other time. 238 00:10:11,296 --> 00:10:14,231 Oh, Frank. Oh. 239 00:10:14,265 --> 00:10:18,235 Well, lucky for you, today I'm traveling with a spare. 240 00:10:18,269 --> 00:10:19,870 Now where's Jack? 241 00:10:19,904 --> 00:10:21,338 Oh, hey, mom, bad news. 242 00:10:21,373 --> 00:10:24,008 He's holed up in his office. I'm not sure what happened. 243 00:10:24,042 --> 00:10:26,110 Something about losing something. 244 00:10:27,779 --> 00:10:29,847 Well, the last time I lost two guys this fast, 245 00:10:29,881 --> 00:10:31,682 was when I told the three guys I was dating 246 00:10:31,716 --> 00:10:33,817 in high school I was pregnant. (Laughs) 247 00:10:35,453 --> 00:10:36,820 You may have gotten rid of Frank, but it doesn't matter. 248 00:10:36,855 --> 00:10:39,723 I'm still gonna win. Do you just wanna concede now? 249 00:10:39,758 --> 00:10:42,593 If concede means I win, then I do. 250 00:10:42,627 --> 00:10:45,429 - It doesn't. - Then I don't. 251 00:10:50,235 --> 00:10:53,170 Tucker, hi. Oh my gosh, I am so sorry 252 00:10:53,204 --> 00:10:54,938 about sondra. Was she upset? 253 00:10:55,940 --> 00:10:57,074 Not when she left. 254 00:10:58,943 --> 00:11:01,211 You and you have ruined my life! 255 00:11:01,246 --> 00:11:02,980 Ru-ined! I couldn't take it, 256 00:11:03,014 --> 00:11:05,649 so I demanded an explanation, and threw the locket in my husband's face, 257 00:11:05,684 --> 00:11:08,519 - and do you know what he said? - "Ow"? 258 00:11:09,688 --> 00:11:11,755 He said the locket was for me, 259 00:11:11,790 --> 00:11:13,590 and that woman's picture came with it! 260 00:11:13,625 --> 00:11:15,426 So now he's not the cheater! I am! 261 00:11:15,460 --> 00:11:18,562 - A cheater? With who? - With him! 262 00:11:21,433 --> 00:11:23,500 I'm sorry, but Tucker's the only person standing there. 263 00:11:25,070 --> 00:11:27,171 He preyed on me while I was weak. 264 00:11:27,205 --> 00:11:29,339 You weren't too weak to carry me into that bedroom! 265 00:11:29,374 --> 00:11:33,143 Tucker! Now what is the matter with you? 266 00:11:33,178 --> 00:11:35,212 (Laughs) Don't be pointing fingers! 267 00:11:35,246 --> 00:11:39,883 If it weren't for all your don't-let-men decide-your-future girl-power extremism, 268 00:11:39,918 --> 00:11:42,519 I never would've ended up in his bed in the first place! 269 00:11:42,554 --> 00:11:43,721 Yeah, Riley. 270 00:11:44,889 --> 00:11:46,824 If you didn't shove all your girl power on her, 271 00:11:46,858 --> 00:11:48,759 she wouldn't have shoved her girl parts on me. 272 00:11:50,495 --> 00:11:52,296 Now if you will excuse me, 273 00:11:52,330 --> 00:11:53,530 I'm going to figure out a way, 274 00:11:53,565 --> 00:11:56,333 to tell my husband and pray that he forgives me. 275 00:11:56,367 --> 00:11:59,169 I'm an adulteress! An adulteress! 276 00:12:00,205 --> 00:12:01,505 - (Door slams) - Wow. 277 00:12:04,042 --> 00:12:05,409 You really ruined her life. 278 00:12:06,978 --> 00:12:08,979 I'm just... I'm glad I stayed out of it. 279 00:12:11,816 --> 00:12:15,052 (Knocks) Knock-knock. Mom, you decent? 280 00:12:15,086 --> 00:12:17,721 So, mom's not here, 281 00:12:17,756 --> 00:12:19,690 but she couldn't have gone far. 282 00:12:19,724 --> 00:12:21,592 Can I get you something to eat? 283 00:12:21,626 --> 00:12:24,628 Ooh. Still warm. It's probably okay. 284 00:12:24,662 --> 00:12:26,530 All right, so you wait here 285 00:12:26,564 --> 00:12:27,765 and I'm gonna go find her. 286 00:12:27,799 --> 00:12:29,700 She's probably out getting cleaning supplies 287 00:12:29,734 --> 00:12:30,768 or buying hangers. 288 00:12:30,802 --> 00:12:34,304 Don't you think she might be just a tad concerned 289 00:12:34,339 --> 00:12:36,473 to come home and find a strange man in her apartment? 290 00:12:36,508 --> 00:12:38,342 You'd be surprised. 291 00:12:39,444 --> 00:12:41,345 - Mind if I wash up? - Oh yeah, sure. 292 00:12:41,379 --> 00:12:43,347 The mop's next to the fridge. Thanks. 293 00:12:46,050 --> 00:12:47,751 - (Door opens) - Bonnie: And that concludes 294 00:12:47,786 --> 00:12:49,787 today's post-daycare wrap-up, 295 00:12:49,821 --> 00:12:51,922 "why grandma's gonna die alone." 296 00:12:51,956 --> 00:12:55,759 No, she's not, Emma. I'm gonna be right there with her, 297 00:12:55,794 --> 00:12:58,796 because today I ruined somebody's life and their marriage. 298 00:13:00,565 --> 00:13:02,633 Well... I scrubbed so hard 299 00:13:02,667 --> 00:13:04,501 I think I'm actually a shade lighter. 300 00:13:06,504 --> 00:13:07,604 What's up with him? 301 00:13:07,639 --> 00:13:10,174 - He slept with sondra. - Riley! 302 00:13:10,208 --> 00:13:12,209 (Gasps) You slept with Sondra? 303 00:13:12,243 --> 00:13:13,410 Are you deaf? 304 00:13:18,183 --> 00:13:20,050 - (Emma laughs) - I know. 305 00:13:20,084 --> 00:13:21,885 - You've met her. - (Door shuts) 306 00:13:23,922 --> 00:13:25,189 Hey, mom, it's your favorite son! 307 00:13:26,157 --> 00:13:27,958 Hey, man, thanks for giving my mom a second chance. 308 00:13:27,992 --> 00:13:29,827 You two are gonna have a lot of fun together. 309 00:13:29,861 --> 00:13:32,529 You and your mom seem oddly close. 310 00:13:32,564 --> 00:13:34,565 That's why you're here, Frank. Take off some of the pressure. 311 00:13:34,599 --> 00:13:36,700 - Right. - All right, looks like she stepped out, 312 00:13:36,734 --> 00:13:38,769 so I'll go see if I can track her down. Make yourself comfortable. 313 00:13:38,803 --> 00:13:41,338 Don't you think she'll be a little freaked out 314 00:13:41,372 --> 00:13:43,240 to find a strange man in her apartment? 315 00:13:43,274 --> 00:13:44,408 You'd be surprised. 316 00:13:48,513 --> 00:13:51,315 Hey, Tucker, I got you these, 317 00:13:51,349 --> 00:13:54,351 you know, in case you wanna hook up with Sondra again. 318 00:13:56,120 --> 00:13:58,956 Oh my God, Mrs. Wheeler, I think you're being robbed. 319 00:13:58,990 --> 00:14:00,157 What? 320 00:14:00,191 --> 00:14:02,693 Frank? 321 00:14:02,727 --> 00:14:04,695 How the hell did he get in my apartment? 322 00:14:04,729 --> 00:14:06,697 Oh! I'm gonna kill Ben... 323 00:14:06,731 --> 00:14:09,566 Or thank him, depending on where this goes. 324 00:14:09,601 --> 00:14:13,537 How can I swear off men when they are literally breaking down my door? 325 00:14:15,773 --> 00:14:18,275 Wait, why does that guy look so familiar? 326 00:14:19,277 --> 00:14:21,378 (Gasps) Because that's no guy. 327 00:14:21,412 --> 00:14:22,579 That's Sondra's husband. 328 00:14:23,581 --> 00:14:26,516 Yes! Ha! So he really is a cheater. 329 00:14:27,785 --> 00:14:30,387 I'm not really sure that this is a high-five kind of moment. 330 00:14:33,779 --> 00:14:34,812 (Dings) 331 00:14:36,615 --> 00:14:38,483 What's up, Danny? What are you doing here? 332 00:14:38,517 --> 00:14:41,352 Uh... nothing. 333 00:14:41,387 --> 00:14:43,488 - What are you doing here? - I live here. 334 00:14:45,090 --> 00:14:47,158 - (Both grunt) - I don't think so, man. 335 00:14:48,193 --> 00:14:50,261 Both: Mom! Mom! Mom! Mom! 336 00:14:50,295 --> 00:14:52,096 Danny: I gotta talk to you, mom! 337 00:14:54,199 --> 00:14:55,967 Hey, what's up, guys? We're just looking for my mom. 338 00:14:57,202 --> 00:14:59,036 Yeah, she just left for her place. 339 00:14:59,071 --> 00:15:00,938 So should we go tell Sondra the bad news? 340 00:15:00,973 --> 00:15:03,641 - Try not to gloat. - Try not to have sex with her. 341 00:15:05,677 --> 00:15:07,712 You lost. Mom's gonna walk right in 342 00:15:07,746 --> 00:15:09,046 to Mr. Henderson sitting on her couch. 343 00:15:09,081 --> 00:15:10,948 What are you talking about? Frank's at her apartment right now. 344 00:15:10,983 --> 00:15:12,550 No, Mr. Henderson is. 345 00:15:13,619 --> 00:15:15,753 - (Ben gasps) - Both: Uh-oh. 346 00:15:17,322 --> 00:15:18,689 - No! No! I... - Yes! 347 00:15:18,724 --> 00:15:20,658 (Both grunting) 348 00:15:21,693 --> 00:15:23,194 No! 349 00:15:25,164 --> 00:15:27,231 Hello! I've got a hot delivery for... 350 00:15:28,233 --> 00:15:29,367 Frank? 351 00:15:29,401 --> 00:15:32,937 - Hello? - Mom! We can explain! 352 00:15:32,971 --> 00:15:34,972 Hopefully what that guy from the bar was doing 353 00:15:35,007 --> 00:15:36,808 standing in my apartment 10 minutes ago. 354 00:15:36,842 --> 00:15:39,043 - Wait. Are you alone? - Uh-huh. 355 00:15:45,617 --> 00:15:47,585 I don't know what's going on. 356 00:15:47,619 --> 00:15:50,655 That's what I get for leaving the safety of my sweatpants. 357 00:15:50,689 --> 00:15:52,423 (Hisses) 358 00:15:55,260 --> 00:15:57,361 (Sighs) There you are. 359 00:15:57,396 --> 00:15:59,230 I've been running around for the last two hours. 360 00:15:59,264 --> 00:16:01,065 And I've been drinking for the last two hours, 361 00:16:01,099 --> 00:16:02,333 trying to figure out why a son would 362 00:16:02,367 --> 00:16:04,202 set his mom up for a three-way. 363 00:16:05,237 --> 00:16:08,039 No! Oh God, no, no no. 364 00:16:08,073 --> 00:16:10,141 You've got it all wrong. That's her ex. 365 00:16:10,175 --> 00:16:13,010 Horrible breakup. She wants to start over with you. 366 00:16:13,045 --> 00:16:15,046 Not really looking to settle down. 367 00:16:15,080 --> 00:16:17,748 Either is she! She hates commitment. 368 00:16:17,783 --> 00:16:20,685 She loves a good fling. In fact, you should go fling her right now. 369 00:16:23,789 --> 00:16:26,624 - Oh God! - And it looks like I win again. 370 00:16:26,658 --> 00:16:28,726 I just dropped Henderson off at mom's 10 minutes ago. 371 00:16:28,760 --> 00:16:31,262 (Laughs) Oh yeah. 372 00:16:32,264 --> 00:16:34,499 - Are you Ben Wheeler? - Who's asking? 373 00:16:34,533 --> 00:16:38,135 - The F.B.I. - Then I'm answering and sweating. 374 00:16:38,170 --> 00:16:39,170 How can I help you? 375 00:16:40,172 --> 00:16:41,839 We're looking for Jack Henderson. 376 00:16:41,874 --> 00:16:43,941 We have a warrant for his arrest for tax evasion. 377 00:16:43,976 --> 00:16:45,176 Do you know where we can find him? 378 00:16:45,210 --> 00:16:46,777 Really? 379 00:16:48,046 --> 00:16:49,780 Oh my God, I win! 380 00:16:49,815 --> 00:16:52,550 Yes! I finally win! 381 00:16:53,752 --> 00:16:54,785 Sorry, it's a long story. 382 00:16:54,820 --> 00:16:56,521 Come with me. I'll show you where he is. 383 00:16:57,623 --> 00:16:58,823 Yes! Oh! 384 00:17:01,460 --> 00:17:03,494 So, just ballpark figures. 385 00:17:03,529 --> 00:17:06,564 - Can you afford a ballpark? - (Laughs) 386 00:17:06,598 --> 00:17:08,466 - Oh yeah. - (Laughs) 387 00:17:08,500 --> 00:17:11,202 But I'd rather talk about other figures. 388 00:17:11,236 --> 00:17:13,938 - Yours. - Oh. 389 00:17:13,972 --> 00:17:15,172 Aha! See? 390 00:17:15,207 --> 00:17:17,942 Cheater, cheater, pumpkin... that's not your husband. 391 00:17:17,976 --> 00:17:20,878 - He most certainly is not. - Wait, are you sure? Look again. 392 00:17:22,047 --> 00:17:24,048 What is wrong with the two of you? 393 00:17:24,082 --> 00:17:25,149 Bonnie, hi, I'm sorry... 394 00:17:25,183 --> 00:17:26,951 - Frank? - Sondra! 395 00:17:28,020 --> 00:17:29,754 Hey, there you are. 396 00:17:29,788 --> 00:17:30,955 These are for you. 397 00:17:30,989 --> 00:17:32,657 Don't read the card. 398 00:17:33,759 --> 00:17:36,394 You're married? To Sondra? 399 00:17:37,396 --> 00:17:38,563 Are you deaf? 400 00:17:41,333 --> 00:17:43,568 Thank God I listened to Riley, 401 00:17:43,602 --> 00:17:46,070 who inspired me to take charge of my life 402 00:17:46,104 --> 00:17:48,306 and not have any regrets. She helped me find my voice. 403 00:17:48,340 --> 00:17:50,141 And this voice is taking it to the rooftops 404 00:17:50,175 --> 00:17:52,143 and yelling "it's over!" O-ver! 405 00:17:53,278 --> 00:17:55,246 Honey, please! 406 00:17:56,882 --> 00:17:59,116 - Now is this a high-five moment? - Yeah, it is! 407 00:18:00,352 --> 00:18:02,720 Hey, hey, why was Frank just running out of here with Sondra? 408 00:18:02,754 --> 00:18:04,589 Because she's his wife. 409 00:18:04,623 --> 00:18:05,690 Really? 410 00:18:05,724 --> 00:18:06,891 Is he deaf? 411 00:18:08,727 --> 00:18:11,596 - F.B.I., you're under arrest. - Damn it. Damn it. 412 00:18:13,465 --> 00:18:15,499 Okay, let me just say it was spring break, 413 00:18:15,534 --> 00:18:18,402 I was 17, and so I wasn't officially an adult yet. 414 00:18:18,437 --> 00:18:22,206 - Just... - Mom, not you. Mr. Henderson. 415 00:18:22,240 --> 00:18:24,308 What? Whoa! There's gotta be some mistake. 416 00:18:24,343 --> 00:18:26,010 Hey, hey. Hey, let's talk about this. 417 00:18:26,044 --> 00:18:28,045 You look like lobster guys. Do you like lobster? 418 00:18:28,080 --> 00:18:29,981 I love lobster. I've got a great... 419 00:18:30,015 --> 00:18:31,159 Hey, what's going on? 420 00:18:31,184 --> 00:18:33,884 Your guy is going to prison for tax evasion. 421 00:18:33,919 --> 00:18:35,853 That's what's going on, so you lose. 422 00:18:35,887 --> 00:18:37,088 Oh, and you think setting mom up 423 00:18:37,122 --> 00:18:39,023 with a married man constitutes a win? 424 00:18:39,057 --> 00:18:39,739 I don't think so. 425 00:18:39,764 --> 00:18:41,826 Okay, what the hell are you two talking about? 426 00:18:41,860 --> 00:18:43,761 Lose what? Win what? 427 00:18:43,795 --> 00:18:46,697 What was this? Some kind of contest? A game? 428 00:18:46,732 --> 00:18:48,866 "Find a date for poor old mom"? 429 00:18:48,900 --> 00:18:51,702 Well, when you say it like that, it sounds like we did a bad thing. 430 00:18:53,605 --> 00:18:55,439 Okay, so you didn't even care enough 431 00:18:55,474 --> 00:18:58,242 to find out anything about these guys, 432 00:18:58,276 --> 00:19:00,544 like whether they're married or a felon? 433 00:19:02,247 --> 00:19:05,216 I mean, so you think I would just go out with just anybody? 434 00:19:06,351 --> 00:19:08,285 I feel like the real answer might make you mad. 435 00:19:10,022 --> 00:19:12,056 Well, why would you think that? 436 00:19:12,090 --> 00:19:15,159 You don't see me going out with a bunch of random guys 437 00:19:15,193 --> 00:19:17,862 that I don't even bother getting to know, do you? 438 00:19:21,633 --> 00:19:22,933 Oh my God. 439 00:19:24,703 --> 00:19:25,803 You're right. 440 00:19:27,506 --> 00:19:28,873 That's exactly what I do. 441 00:19:30,709 --> 00:19:32,476 Why do I do that? 442 00:19:33,912 --> 00:19:35,513 You know what? 443 00:19:36,715 --> 00:19:40,484 From now on I'm gonna remember how amazing I am 444 00:19:41,820 --> 00:19:44,588 ad I'm gonna make sure that the guys I date are just as amazing. 445 00:19:45,657 --> 00:19:47,725 So what you're saying is "thank you"? 446 00:19:47,759 --> 00:19:50,795 No! No, "thank you's" are reserved 447 00:19:50,829 --> 00:19:53,564 for people who actually meant to do the right thing, 448 00:19:53,598 --> 00:19:55,533 not for selfish kids who got lucky. 449 00:19:57,502 --> 00:19:58,736 Come here. 450 00:20:00,639 --> 00:20:02,606 (Both grunt) 451 00:20:04,743 --> 00:20:07,578 Who needs a man in her life when I've got you two? 452 00:20:08,880 --> 00:20:11,549 Mom? It's a little tight to be a hug, mom! 453 00:20:11,583 --> 00:20:12,783 Yeah, I'm still mad. I'm still a little mad. 454 00:20:12,818 --> 00:20:14,785 Mom! Ow! 455 00:20:18,723 --> 00:20:20,824 So we agree? No more competing. 456 00:20:20,859 --> 00:20:22,159 - (Knocks on door) - Yeah, man. You're right. 457 00:20:22,193 --> 00:20:24,028 It's just so immature. 458 00:20:24,062 --> 00:20:25,963 Yes! I win! What? 459 00:20:25,997 --> 00:20:28,699 Ooh! Oh man. 460 00:20:28,733 --> 00:20:29,900 Rematch? 461 00:20:29,935 --> 00:20:31,001 You're on, buddy. 462 00:20:32,103 --> 00:20:34,705 Tucker, you need to talk to the mailman 463 00:20:34,739 --> 00:20:37,708 about keeping your mail out of my box. 464 00:20:44,683 --> 00:20:45,749 Don't wait up. 465 00:20:45,799 --> 00:20:50,349 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.