All language subtitles for Baby Daddy s04e05 Mugging for the Camera.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,254 --> 00:00:04,055 All right. Here you go. 2 00:00:04,090 --> 00:00:06,858 A perfect omelet for my perfect girlfriend. 3 00:00:06,892 --> 00:00:07,892 Just get all that... 4 00:00:09,829 --> 00:00:13,865 Aw! You got all the shells out this time. 5 00:00:13,899 --> 00:00:16,735 It's amazing. You know, Danny moves to Paris, 6 00:00:16,769 --> 00:00:19,704 and all of my food is still being eaten by people who aren't me. 7 00:00:19,739 --> 00:00:21,339 (Laughs) 8 00:00:21,374 --> 00:00:22,607 Hey, have either of you talked to him? 9 00:00:22,641 --> 00:00:25,377 Danny? Me? Nope. No, I haven't seen him either, 10 00:00:25,411 --> 00:00:27,278 which that would be impossible because he's in Paris. 11 00:00:27,313 --> 00:00:29,214 And God, what is with all the questions? 12 00:00:29,248 --> 00:00:32,117 Okay, that's enough coffee for you. 13 00:00:32,151 --> 00:00:36,888 Oh. And ironically, there's just not enough coffee for me. That's so weird. 14 00:00:36,922 --> 00:00:40,025 Seriously, you guys need to start staying at Riley's place. 15 00:00:40,059 --> 00:00:43,661 Okay. Hint taken. Don't worry. We'll hang out at Riley's house tonight. 16 00:00:43,696 --> 00:00:46,865 - Is that cool? - Yes. So cool. 17 00:00:48,567 --> 00:00:53,338 Lights, camera, Emma! 18 00:00:54,407 --> 00:00:56,474 My money problems are over. 19 00:00:56,509 --> 00:01:02,113 I've created a new web series: Emma-personations. 20 00:01:02,148 --> 00:01:05,917 Up first, it's Charlie chaplin. He's young, he's fresh... 21 00:01:05,951 --> 00:01:07,819 He's been dead 50 years. 22 00:01:07,853 --> 00:01:10,822 Yeah, well, I don't care what you people think. 23 00:01:10,856 --> 00:01:15,693 If I did, I wouldn't have a back tattoo of Jon Bon Jovi riding a unicorn. 24 00:01:15,728 --> 00:01:20,432 Never thought I'd have to say this, but, mom, please wash that mustache off my baby. 25 00:01:20,466 --> 00:01:23,401 (Scoffs) Fine. But I don't see what you're so worried about. 26 00:01:23,436 --> 00:01:26,271 I mean, it's not like it's... permanent. 27 00:01:26,305 --> 00:01:28,239 - Oh, you get that off my baby right now! - I will get it off! 28 00:01:28,274 --> 00:01:29,374 - It is washable. It's a sharpie. - I'm gonna go 29 00:01:29,408 --> 00:01:31,276 straighten up a few things my place. 30 00:01:31,310 --> 00:01:33,211 I, uh... I left something on the couch. 31 00:01:33,245 --> 00:01:35,080 - Baby! - Well, she's washable too! 32 00:01:35,114 --> 00:01:38,149 Maybe I'll wash this one off. That real? I don't know. 33 00:01:40,219 --> 00:01:41,786 You've gotta get out. 34 00:01:42,822 --> 00:01:44,923 (Theme music playing) 35 00:01:44,957 --> 00:01:47,992 It's amazing how the unexpected 36 00:01:48,027 --> 00:01:50,991 can take your life and change direction 37 00:01:51,015 --> 00:01:54,757 - Sync and corrected by TheDelta - - www.addic7ed.com - 38 00:01:54,834 --> 00:01:57,035 Riley: Danny, you can't keep sleeping on my couch. 39 00:01:57,069 --> 00:02:00,805 What am I supposed to do? Tell everyone that I'm hiding at my best friend's house 40 00:02:00,840 --> 00:02:02,807 because my girlfriend dumped me? 41 00:02:02,842 --> 00:02:06,811 That I cried on a plane, and had to be consoled by an eight-year-old boy? 42 00:02:06,846 --> 00:02:10,748 Yes, that would be great, 43 00:02:10,783 --> 00:02:13,785 but maybe leave me hiding you out of it. 44 00:02:13,819 --> 00:02:16,087 You don't wanna over-truth them. 45 00:02:16,122 --> 00:02:17,822 It's too embarrassing. 46 00:02:17,857 --> 00:02:19,023 I'm supposed to be in France. 47 00:02:19,058 --> 00:02:20,091 I mean, I learned how to say 48 00:02:20,126 --> 00:02:22,760 buenos dias for nothing. 49 00:02:23,863 --> 00:02:25,830 I can't keep this up any longer. 50 00:02:25,865 --> 00:02:27,765 All right? I'm done hiding you. 51 00:02:27,800 --> 00:02:28,933 - (Knock on door) - Hey, it's Ben. 52 00:02:28,968 --> 00:02:30,768 Hide! 53 00:02:32,004 --> 00:02:33,872 Ben! Hi! Nothing's going on. 54 00:02:33,906 --> 00:02:35,974 You know, just in case you were gonna ask. 55 00:02:36,008 --> 00:02:37,775 You were in such a hurry 56 00:02:37,810 --> 00:02:39,077 to leave this morning, you forgot your laptop, 57 00:02:39,111 --> 00:02:41,112 so I just figured I'd drop it off on my way to work. 58 00:02:41,147 --> 00:02:43,848 Get in good with the boyfriend-of-the-year people. 59 00:02:43,883 --> 00:02:46,918 Aw, that is so sweet. Okay, bye. 60 00:02:46,952 --> 00:02:51,089 Do you really think it a good idea to invite Ben over when I'm here? 61 00:02:51,123 --> 00:02:53,124 Hey, babe, should I bring over a movie or something? 62 00:02:53,159 --> 00:02:54,859 Yeah, pizza would be great. Love you. 63 00:02:56,829 --> 00:02:58,830 - You can't be here! - (Door thuds) 64 00:02:58,864 --> 00:02:59,831 You say something? 65 00:02:59,865 --> 00:03:03,835 Make sure you grab beer. 66 00:03:03,869 --> 00:03:05,803 Great idea. I'll see you tonight. 67 00:03:05,838 --> 00:03:07,038 Actually, tonight... 68 00:03:07,072 --> 00:03:08,840 Tonight is gonna be a little tricky. 69 00:03:08,874 --> 00:03:10,875 I have this deposition thingy. 70 00:03:10,910 --> 00:03:14,746 But tomorrow... Tomorrow is gonna be trick-free. 71 00:03:14,780 --> 00:03:17,749 Okay, but I bet you'll be guilty of missing me. 72 00:03:17,783 --> 00:03:19,651 I'm not guilty of anything! 73 00:03:19,685 --> 00:03:22,887 And I'm going now. 74 00:03:22,922 --> 00:03:26,491 - You have to go. - Ben: I know! I'm leaving! 75 00:03:29,528 --> 00:03:31,362 (Spanish accent) Lucy, 76 00:03:31,397 --> 00:03:35,300 you have some "splainin'" to do! 77 00:03:35,334 --> 00:03:37,101 Okay, Emma, you need to focus. 78 00:03:37,136 --> 00:03:41,105 Okay. The one time I need a "wah," I get nothing. 79 00:03:41,140 --> 00:03:44,976 I get nothing. Look, just do it one take my way, and then you can play with it. 80 00:03:45,010 --> 00:03:46,778 Okay? 81 00:03:46,812 --> 00:03:48,713 Well, it looks like my days 82 00:03:48,747 --> 00:03:50,682 at the Mary Hart show are numbered. 83 00:03:50,716 --> 00:03:51,783 Mary wants to meet for lunch, 84 00:03:51,817 --> 00:03:53,751 which can only mean one of two things: 85 00:03:53,786 --> 00:03:56,654 She wants to fire me or sleep with me. 86 00:03:56,689 --> 00:03:59,390 Trust me, it's fire you. 87 00:03:59,425 --> 00:04:02,427 But if you want to save your job, 88 00:04:02,461 --> 00:04:07,265 how about putting this red-headed cutie on your show? 89 00:04:07,299 --> 00:04:09,334 I know trying to pay your rent 90 00:04:09,368 --> 00:04:12,103 with a baby in a wig seems like a good idea, 91 00:04:12,137 --> 00:04:14,973 but maybe you should get a real job. (Laughs) 92 00:04:15,007 --> 00:04:18,142 I have a real job. I'm just not doing real good at it. 93 00:04:18,177 --> 00:04:20,912 Well, I'm not real surprised. (Laughs) 94 00:04:22,014 --> 00:04:24,749 - Oh... - I know. 95 00:04:24,783 --> 00:04:29,487 Emma, how about we use our powers of persuasion on Mary? 96 00:04:29,521 --> 00:04:31,723 Yours is your laugh and your smile, and mine is... 97 00:04:31,757 --> 00:04:34,392 Well I think that's obvious. 98 00:04:37,263 --> 00:04:39,330 Tucker, I want you to do something for me 99 00:04:39,365 --> 00:04:41,366 that may make you feel a little uncomfortable, 100 00:04:41,400 --> 00:04:43,268 but I want you to be open-minded. 101 00:04:43,302 --> 00:04:47,939 Oh, wow. (Laughs) I thought I was gonna get fired. 102 00:04:47,973 --> 00:04:51,876 Oh, fair warning, I have had a lot of garlic in my salad, so... 103 00:04:51,910 --> 00:04:54,679 Fire you? I need you. 104 00:04:54,713 --> 00:04:58,783 Yeah. Yeah, I got that. Let's do this. 105 00:04:58,817 --> 00:05:02,420 Tucker, I want to have regular people on my show. 106 00:05:02,454 --> 00:05:03,521 Regular people? 107 00:05:03,555 --> 00:05:05,523 I'm tired of interviewing celebrities. 108 00:05:05,557 --> 00:05:08,493 All they ever want talk about are their movies and vacations. 109 00:05:08,527 --> 00:05:11,329 I get it, you're almost as rich as me. 110 00:05:11,363 --> 00:05:14,265 (Laughs) You know what you need, Mary? 111 00:05:14,300 --> 00:05:16,100 An average Joe with a juicy story, 112 00:05:16,135 --> 00:05:18,936 or I'll fire my producer, and that's you, Tucker. 113 00:05:18,971 --> 00:05:21,139 I was gonna say a drink. (Laughs) 114 00:05:21,173 --> 00:05:23,975 But thanks for the not-so-veiled threat. 115 00:05:24,009 --> 00:05:26,944 Oh, um, so just so we're clear, 116 00:05:26,979 --> 00:05:28,780 you don't want to sleep with me? 117 00:05:28,814 --> 00:05:31,616 I never said that. 118 00:05:38,424 --> 00:05:39,524 Hey, Tuck, what's up? 119 00:05:39,558 --> 00:05:41,459 Oh, you know, just watching my career 120 00:05:41,493 --> 00:05:44,495 - blow up before my eyes. - Cool. So, do you know what's up with Riley? 121 00:05:44,530 --> 00:05:46,230 She's definitely acting weird, right? 122 00:05:46,265 --> 00:05:48,166 Ben, I could lose my job. 123 00:05:48,200 --> 00:05:50,968 Maybe it's all in my head. What do you think? 124 00:05:51,003 --> 00:05:52,837 I think you're a terrible listener. 125 00:05:52,871 --> 00:05:55,907 Yeah. Yeah, you're right, it's probably nothing. 126 00:05:55,941 --> 00:05:58,009 Ben! I'm probably gonna get fired! 127 00:05:58,043 --> 00:06:01,579 Well, what do you expect, bringing my mom to lunch with Mary? 128 00:06:01,613 --> 00:06:04,449 - What? - Help me, Mary Hart. 129 00:06:04,483 --> 00:06:08,353 You're my only hope. Help me, Mary Hart. 130 00:06:08,387 --> 00:06:11,422 - You're my only... - No, no, no, no, no, no! Step away from the Mary. 131 00:06:11,457 --> 00:06:16,361 What? Please. Mary and I are old buds. Right, mare-mare? 132 00:06:16,395 --> 00:06:19,097 Why is it touching me? 133 00:06:19,131 --> 00:06:21,165 Because it has no boundaries. 134 00:06:21,200 --> 00:06:24,902 Well, you know what it does have? Feelings, 135 00:06:24,937 --> 00:06:26,871 and you hurt all of them. 136 00:06:26,905 --> 00:06:30,742 And to think, I was gonna offer you a cinnamon bun. 137 00:06:35,948 --> 00:06:37,749 You promise you'll be out by tomorrow? 138 00:06:37,783 --> 00:06:39,650 Yes, absolutely. 139 00:06:39,685 --> 00:06:42,387 Unless I can't, then I won't. 140 00:06:42,421 --> 00:06:46,257 Are you sure it's smart to be cutting through the alley behind the bar? 141 00:06:46,291 --> 00:06:49,360 Smarter than walking in the front of the bar. What if we ran into... 142 00:06:49,395 --> 00:06:52,063 Ben! Ben! Ben! Hi! Oh my God! Hi! 143 00:06:52,097 --> 00:06:54,999 - What are you doing here? - Uh... working. 144 00:06:55,033 --> 00:06:56,100 Isn't that what you're supposed to be doing? 145 00:06:56,135 --> 00:06:58,870 Yes, but, uh, 146 00:06:58,904 --> 00:07:00,972 I wanted to surprise you. 147 00:07:01,006 --> 00:07:02,840 Surprise! (Laughs) 148 00:07:02,875 --> 00:07:05,977 Aw, that's so sweet. I've got a surprise for you too. 149 00:07:07,980 --> 00:07:11,616 That probably would've been more romantic if I wasn't holding garbage. 150 00:07:11,650 --> 00:07:15,553 Okay, well, surprise over. I gotta get back to work. 151 00:07:15,587 --> 00:07:17,588 But I will see you tomorrow night. 152 00:07:17,623 --> 00:07:19,290 Okay. 153 00:07:20,426 --> 00:07:22,226 - Gimme the bag! - (Screams) 154 00:07:22,261 --> 00:07:24,295 - Ben: Let go of her! - Stop! 155 00:07:24,329 --> 00:07:26,130 - Ben! - Ben: Call 911! 156 00:07:26,165 --> 00:07:27,432 Phone, phone, phone! Oh! 157 00:07:27,466 --> 00:07:29,167 Ooh, pepper spray! 158 00:07:29,201 --> 00:07:31,235 - Eat spray, dirtbag! - Oh, my eyes! 159 00:07:31,270 --> 00:07:33,905 - Oh, God, I'm so sorry! - Oh! Oh! 160 00:07:33,939 --> 00:07:37,875 - Ben: Oh! - Mugger: Ah! 161 00:07:37,910 --> 00:07:41,913 Riley? Are you there? 162 00:07:41,947 --> 00:07:44,582 Honey, I'm here! I'm here! 163 00:07:44,616 --> 00:07:45,850 Did I get him? 164 00:07:49,542 --> 00:07:50,104 Dude, 165 00:07:50,204 --> 00:07:52,105 I can't believe you knocked that guy out. 166 00:07:52,139 --> 00:07:54,074 Riley's really lucky you were there. 167 00:07:54,108 --> 00:07:56,042 Well, it's hard to say who knocked out who, 168 00:07:56,077 --> 00:07:59,779 but fists were flying and heads were locking. 169 00:07:59,814 --> 00:08:02,949 People might say I put the "he" in "hero." 170 00:08:02,984 --> 00:08:05,652 Nobody would say that. 171 00:08:05,686 --> 00:08:07,754 Oh my God. 172 00:08:07,788 --> 00:08:11,691 You're someone ordinary who did something extraordinary. 173 00:08:11,726 --> 00:08:14,427 Dude, we gotta get you on the Mary Hart show immediately! 174 00:08:14,462 --> 00:08:16,463 Millions-ish of people will want to hear your story. 175 00:08:16,497 --> 00:08:19,165 Oh, yeah, know what? No. 176 00:08:19,200 --> 00:08:21,201 I... no, I don't want to make millions of guys 177 00:08:21,235 --> 00:08:23,403 feel insecure because I'm so awesome. 178 00:08:23,437 --> 00:08:26,172 - What? - Have you seen this? 179 00:08:26,207 --> 00:08:28,975 "Girl saves wimpy boyfriend." 180 00:08:29,010 --> 00:08:32,112 - Is this about Ben? - That story could be about anybody. 181 00:08:32,146 --> 00:08:33,913 Nope. No, it says right here, 182 00:08:33,948 --> 00:08:35,849 "Ben Wheeler, wimpy boyfriend, 183 00:08:35,883 --> 00:08:39,653 was saved by his girlfriend, Riley Perrin." 184 00:08:39,687 --> 00:08:41,655 I was pepper-sprayed! 185 00:08:41,689 --> 00:08:44,758 Okay, look, maybe you should spend less time making excuses, 186 00:08:44,792 --> 00:08:47,494 and more time helping me get Riley to do the show. 187 00:08:47,528 --> 00:08:50,230 It was just a mugger in an alley. Nobody cares. 188 00:08:50,264 --> 00:08:53,400 America cares! They love a tough chick story. 189 00:08:53,434 --> 00:08:55,201 They also love cats who ride Roombas, 190 00:08:55,236 --> 00:08:58,104 but, you know, since I don't have a cat or a Roomba, 191 00:08:58,139 --> 00:08:59,939 I need the girl who knocked out the guy. 192 00:08:59,974 --> 00:09:02,042 And apparently scared off a second guy. 193 00:09:02,076 --> 00:09:03,910 What second guy? There wasn't a second guy. 194 00:09:03,944 --> 00:09:07,847 Some witness saw a second guy fleeing the alley, and he was huge. 195 00:09:07,882 --> 00:09:09,716 Riley didn't say anything about a second guy. 196 00:09:09,750 --> 00:09:12,519 No, it says it right here. Right after the part 197 00:09:12,553 --> 00:09:15,488 about how the police found you rolled up in a ball, crying. 198 00:09:15,523 --> 00:09:16,623 I gotta remember to cut this out 199 00:09:16,657 --> 00:09:19,426 - for my Christmas letter. - Tucker: Oh yeah. 200 00:09:19,460 --> 00:09:23,496 Did you see this? This article is calling me "The Perrinator." 201 00:09:23,531 --> 00:09:28,201 Granted, that's really clever, but... Oh, God, I'm in too deep. 202 00:09:28,235 --> 00:09:32,939 I just need enough time to think of a believable excuse as to why I'm back, 203 00:09:32,973 --> 00:09:36,076 like... France was closed. 204 00:09:38,112 --> 00:09:39,846 They know about the second guy. 205 00:09:39,880 --> 00:09:41,915 - What second guy? - You, Danny. 206 00:09:41,949 --> 00:09:45,618 You are the second guy. Please, you have to tell the truth. 207 00:09:45,653 --> 00:09:47,520 Hey, did you see that article? 208 00:09:47,555 --> 00:09:48,755 Oh my God! Ben! 209 00:09:48,789 --> 00:09:51,491 Thank you so much for saving me! 210 00:09:51,525 --> 00:09:54,327 You are just, oh, the best boyfriend in the world. 211 00:09:54,362 --> 00:09:56,463 True. 212 00:09:56,497 --> 00:09:59,499 We both know I didn't do the saving. Now everyone else does too. 213 00:09:59,533 --> 00:10:01,534 I can't believe you knocked him out with one punch. 214 00:10:01,569 --> 00:10:05,105 Well, it was my favorite purse. 215 00:10:05,139 --> 00:10:07,340 Oh, but you have to know I did not talk to that reporter. 216 00:10:07,375 --> 00:10:09,976 Okay, good, then make sure you don't do Tucker's show either. 217 00:10:10,010 --> 00:10:12,045 I don't need the rest of the world knowing how you made me look like an idiot. 218 00:10:12,079 --> 00:10:14,748 God, I would never do Tucker's show. 219 00:10:14,782 --> 00:10:17,784 Wait, I'm sorry, I made you look like an idiot? 220 00:10:17,818 --> 00:10:20,854 Uh, yeah, having your girlfriend be tougher than you is not exactly cool. 221 00:10:20,888 --> 00:10:22,722 Oh, well, you know what else isn't cool? 222 00:10:22,757 --> 00:10:25,558 Having a boyfriend that still hasn't asked, "hey, are you okay?" 223 00:10:25,593 --> 00:10:27,394 Or "did you get hurt?" 224 00:10:27,428 --> 00:10:29,295 Well, if you weren't so busy shoving it in my face 225 00:10:29,330 --> 00:10:31,297 and shouting it from the rooftops, maybe I would've. 226 00:10:31,332 --> 00:10:34,167 Oh, did your big, tough girlfriend embarrass you? 227 00:10:34,201 --> 00:10:37,237 Uh, yeah, she kinda did. And I'm kind of waiting for her to apologize. 228 00:10:37,271 --> 00:10:40,306 Oh, okay. Well, you know what? Maybe I'll do it this afternoon on Tucker's show. 229 00:10:40,341 --> 00:10:43,943 - You wouldn't dare. - Oh, I dare, all right. You just watch me dare. 230 00:10:43,978 --> 00:10:46,780 Oh, I am so out of here. 231 00:10:46,814 --> 00:10:49,883 And in case it wasn't clear, our date is officially canceled. 232 00:10:51,952 --> 00:10:54,721 - (Knock on door) - What? 233 00:10:56,590 --> 00:10:57,724 New phonebook's here. 234 00:10:59,727 --> 00:11:01,561 Oh. And get a few shots of the dumpster 235 00:11:01,595 --> 00:11:03,396 just in case we need some transitions. 236 00:11:03,431 --> 00:11:05,532 I know Mary wants real people, 237 00:11:05,566 --> 00:11:09,235 but real people get real boring real fast. 238 00:11:10,438 --> 00:11:12,172 Bonnie: Hoo! 239 00:11:12,206 --> 00:11:14,908 Boy, is it hot out here. 240 00:11:14,942 --> 00:11:19,779 I guess I'm just gonna have to fan myself with these Knicks tickets. 241 00:11:21,115 --> 00:11:22,882 The season ended three weeks ago. 242 00:11:22,917 --> 00:11:24,984 Oh! Tucker, come on! 243 00:11:25,019 --> 00:11:27,620 Please, I'm begging you! I'm broke! 244 00:11:27,655 --> 00:11:30,824 This would make Emma famous and me rich. 245 00:11:30,858 --> 00:11:34,427 Of course I care more about the first thing than the second. 246 00:11:34,462 --> 00:11:36,463 Wait, what did I say first? 247 00:11:36,497 --> 00:11:40,200 Look, I know this is gonna be hard for you to hear, 248 00:11:40,234 --> 00:11:42,101 so I'm gonna say it delicately. 249 00:11:43,103 --> 00:11:46,039 Hell to the no! Okay? 250 00:11:46,073 --> 00:11:48,007 Wait, what is that? 251 00:11:48,042 --> 00:11:49,209 Wait, is this a security camera? 252 00:11:49,243 --> 00:11:54,047 Oh, yeah. I found out the hard way the bar had one of those. 253 00:11:54,081 --> 00:11:56,916 The fry cook and I used to take all of his breaks back here... 254 00:11:56,951 --> 00:11:59,953 Then I had to take a break with the night manager to get the tapes back. 255 00:11:59,987 --> 00:12:03,490 (Laughs) That was a good week for me. 256 00:12:03,524 --> 00:12:05,558 - Wait, can you do that again? - Well, I'd love to, 257 00:12:05,593 --> 00:12:08,394 but Raul moved away and George was a terrible kisser. 258 00:12:08,429 --> 00:12:12,532 No, I mean get me the security footage of the mugging. 259 00:12:12,566 --> 00:12:16,102 You do that, and I will let you exploit 260 00:12:16,136 --> 00:12:18,304 your granddaughter on national TV. 261 00:12:18,339 --> 00:12:21,007 You had me at "exploit." 262 00:12:22,977 --> 00:12:27,146 Raul? Hey! How's Ohio, huh? 263 00:12:28,816 --> 00:12:29,883 Get back here! 264 00:12:34,259 --> 00:12:36,226 I am here to avenge my girlfriend. 265 00:12:36,261 --> 00:12:38,295 You take her purse, I take your life. 266 00:12:43,168 --> 00:12:45,903 This is what you do when I'm watching your kid? 267 00:12:45,937 --> 00:12:47,171 Here, baby. 268 00:12:47,205 --> 00:12:49,106 - You know I could take him, right? - Oh, yeah. 269 00:12:49,140 --> 00:12:52,743 But if he teams up with and beary and squirrely, you're a goner. 270 00:12:52,777 --> 00:12:56,813 Mom, you know I tried to take out that mugger, right? 271 00:12:56,848 --> 00:12:59,783 - I do. - And you know how much it hurts to get pepper-sprayed, right? 272 00:12:59,817 --> 00:13:01,785 I do. 273 00:13:01,819 --> 00:13:03,754 And you know that Riley's being a terrible girlfriend 274 00:13:03,788 --> 00:13:06,390 by making me look like a coward on national TV, right? 275 00:13:06,424 --> 00:13:10,127 - I don't. - Thank you. Wait, what? 276 00:13:10,161 --> 00:13:12,429 Ben, if you were the one who saved the day, 277 00:13:12,463 --> 00:13:15,332 do you think Riley would be upset because you got all the credit? 278 00:13:15,366 --> 00:13:18,168 - No, that's different. - Oh, okay, what's different? 279 00:13:18,203 --> 00:13:20,804 Is it because she's the weak, timid girl, 280 00:13:20,838 --> 00:13:24,675 - and you're the big, strong man? - Exactly. 281 00:13:24,709 --> 00:13:26,977 Why don't you just tell that to your daughter? 282 00:13:27,011 --> 00:13:30,514 Let her know that little girls can't grow up to be heroes. 283 00:13:30,548 --> 00:13:31,815 And, while you're at it, 284 00:13:31,849 --> 00:13:34,651 un-invent someone called Wonder Woman. 285 00:13:39,290 --> 00:13:42,226 Okay. I see what you're trying to do. 286 00:13:42,260 --> 00:13:44,962 You want me to say it out loud, so I hear how stupid it sounds. 287 00:13:44,996 --> 00:13:47,130 Well, I don't need to say it out loud to know it's stupid, 288 00:13:47,165 --> 00:13:49,099 so your whole trick backfired. 289 00:13:49,133 --> 00:13:51,768 - No. - Now, if you'll excuse me, 290 00:13:51,803 --> 00:13:54,705 I'm going to go talk to Riley about nothing related to this conversation. 291 00:13:54,739 --> 00:13:57,741 Here you go. Okay, apparently after I give someone a bottle. 292 00:13:57,775 --> 00:13:59,910 No, you know what? I'd just prefer a glass of Chardonnay. 293 00:14:01,879 --> 00:14:04,615 Do not stop smiling, do not raise your voice, 294 00:14:04,649 --> 00:14:06,717 do not reference historical events, 295 00:14:06,751 --> 00:14:10,287 and do not say the word "moist," okay? 296 00:14:10,321 --> 00:14:13,290 But other than that, you know, just be yourself and have a great time. 297 00:14:13,324 --> 00:14:15,425 Riley, hey, can we talk for, like, two seconds? 298 00:14:15,460 --> 00:14:20,063 Oh, sorry, but I'm about to be really busy bad-mouthing you in front of millions of people. 299 00:14:20,098 --> 00:14:22,065 Riley, I'm sorry. 300 00:14:22,100 --> 00:14:23,967 I was wrong. 301 00:14:24,002 --> 00:14:25,135 You need to tell people the truth, 302 00:14:25,169 --> 00:14:26,770 and I want to support you while you do. 303 00:14:28,773 --> 00:14:30,674 Oh... 304 00:14:30,708 --> 00:14:32,609 Well, apology accepted. 305 00:14:32,644 --> 00:14:33,844 So I think we're just going to go. 306 00:14:33,878 --> 00:14:36,580 Wait, no! No one is going anywhere! Okay? 307 00:14:36,614 --> 00:14:40,417 Except live to sad, lonely housewives across America. 308 00:14:40,451 --> 00:14:43,387 Can we get a chair for the wimpy boyfriend? 309 00:14:43,421 --> 00:14:47,391 This is important to me. Can you not see how moist my forehead is? 310 00:14:47,425 --> 00:14:50,227 - Tucker! - Oh my God! 311 00:14:50,261 --> 00:14:53,030 What did I tell you about that word? 312 00:14:55,900 --> 00:14:57,868 You must be Riley and Ben. 313 00:14:57,902 --> 00:15:00,737 I've never said this to anybody who wasn't a celebrity before, 314 00:15:00,772 --> 00:15:01,805 but... hello. 315 00:15:04,676 --> 00:15:06,677 Okay, everyone, take your seats. Ready, Mary? All right. 316 00:15:06,711 --> 00:15:10,781 And we are live in five, four, three... 317 00:15:10,815 --> 00:15:13,617 Hello, America, I'm Mary Hart. 318 00:15:13,651 --> 00:15:18,355 Today, on the Mary Hart show, you'll hear the story of two normal people. 319 00:15:18,389 --> 00:15:23,427 That's right. These people are not famous or talented in any way. 320 00:15:23,461 --> 00:15:26,963 Meet Riley Perrin and Ben Wheeler. 321 00:15:26,998 --> 00:15:30,834 Why don't you two tell us your unusual tale? 322 00:15:30,868 --> 00:15:35,706 Um... Well, you know, nothing really to tell. 323 00:15:35,740 --> 00:15:39,509 Just, New York, muggers... (Mumbles) 324 00:15:39,544 --> 00:15:42,412 Okay, let's try the boy one. 325 00:15:42,447 --> 00:15:45,515 Actually, Mary, it's a pretty incredible story. 326 00:15:45,550 --> 00:15:50,287 Um, this independent, tough woman saved my life, 327 00:15:50,321 --> 00:15:51,521 and that's the truth. 328 00:15:51,556 --> 00:15:53,490 Right, Riley? Tell her. 329 00:15:53,524 --> 00:15:56,126 I don't know... (Mumbles) 330 00:15:56,160 --> 00:15:58,295 (Whispering) 331 00:16:00,965 --> 00:16:02,999 Well, somebody better tell me something, 332 00:16:03,034 --> 00:16:05,769 or somebody else is going to get fired. 333 00:16:05,803 --> 00:16:07,704 That's you, Tucker. 334 00:16:08,940 --> 00:16:10,941 Here, here, I got the tape. 335 00:16:10,975 --> 00:16:12,743 Oh my God! I would kiss you, 336 00:16:12,777 --> 00:16:15,612 but I don't want to make Mary jealous. 337 00:16:17,482 --> 00:16:19,616 Well, in a surprising turn of events, 338 00:16:19,650 --> 00:16:23,286 the Mary Hart show has obtained exclusive rights 339 00:16:23,321 --> 00:16:26,189 to the security footage of the actual mugging. 340 00:16:26,224 --> 00:16:28,225 - The security what... what? - Let's roll the tape. 341 00:16:28,259 --> 00:16:30,560 Wait, wait! Wait! 342 00:16:30,595 --> 00:16:32,229 You can't roll the tape. 343 00:16:32,263 --> 00:16:36,032 I didn't save anybody. 344 00:16:36,067 --> 00:16:37,968 Danny did it. 345 00:16:38,002 --> 00:16:40,003 What are you talking about? Danny's in Paris. 346 00:16:40,037 --> 00:16:41,838 Is he? 347 00:16:41,873 --> 00:16:43,840 Or was he there for, like, six hours, 348 00:16:43,875 --> 00:16:45,942 and now he's back in New York and living with me? 349 00:16:45,977 --> 00:16:47,878 The answer may surprise you. 350 00:16:47,912 --> 00:16:49,780 You're living with my brother? 351 00:16:49,814 --> 00:16:52,382 Finally, this story gets good. 352 00:16:52,417 --> 00:16:54,684 Wait, Danny's been back this whole time? 353 00:16:54,719 --> 00:16:57,254 So you've been lying to my face for days? 354 00:16:57,288 --> 00:16:59,423 Just so we're all clear, you're feeling used, 355 00:16:59,457 --> 00:17:02,259 humiliated, betrayed? 356 00:17:02,293 --> 00:17:04,428 Yeah. Yeah, that pretty much covers it. 357 00:17:04,462 --> 00:17:08,031 Ben, wait, hey, I can explain. 358 00:17:08,065 --> 00:17:10,300 It was lovely meeting you. 359 00:17:12,870 --> 00:17:15,806 Real people, real emotions. 360 00:17:15,840 --> 00:17:18,008 That's what the Mary Hart show is all about. 361 00:17:18,042 --> 00:17:19,876 Now let's roll the tape. 362 00:17:19,911 --> 00:17:22,813 (Dramatic music plays) 363 00:17:27,685 --> 00:17:30,353 Bonnie: Run, Emmy, run! 364 00:17:32,523 --> 00:17:36,126 Yeah. Yeah, I couldn't get the security tapes. 365 00:17:36,160 --> 00:17:39,162 Turns out they have a new manager and he's gay. 366 00:17:39,197 --> 00:17:40,997 Is he gay? 367 00:17:41,032 --> 00:17:43,967 Or is he just not attracted to the devil? 368 00:17:45,937 --> 00:17:49,005 - Well, look who's back. - Oh, Ben! (Laughs) 369 00:17:49,040 --> 00:17:51,875 Buenos dias! 370 00:17:51,909 --> 00:17:55,779 Did Riley tell you I just got back? Man, am I jet-lagged. 371 00:17:55,813 --> 00:17:59,583 So how was Paris, man? Did you see the Mona liar? 372 00:17:59,617 --> 00:18:01,485 Or the lie-ffel tower? 373 00:18:01,519 --> 00:18:04,488 I wish, but France was closed. 374 00:18:04,522 --> 00:18:08,358 (Panting) He knows... everything. 375 00:18:08,392 --> 00:18:11,428 I can't believe you were willing to lie to me and embarrass me on national TV, 376 00:18:11,462 --> 00:18:13,530 - all to protect Danny. - Ben, I'm so sorry... 377 00:18:13,564 --> 00:18:17,200 Hey, hey, hey. She wanted to tell you the truth the whole time, 378 00:18:17,235 --> 00:18:19,269 but I wouldn't let her. So if you're gonna be mad at anyone, 379 00:18:19,303 --> 00:18:22,038 - it should be me. - Oh, don't worry, I'm plenty mad at you. 380 00:18:22,073 --> 00:18:25,041 But right now, I'd like to focus my mad on her. 381 00:18:25,076 --> 00:18:27,010 Why is my brother always in the middle of us? 382 00:18:27,044 --> 00:18:28,845 He's not. 383 00:18:30,882 --> 00:18:33,817 You want the truth? Here's the truth. 384 00:18:33,851 --> 00:18:36,786 I got dumped. I put my whole heart and future into a girl 385 00:18:36,821 --> 00:18:38,588 and she leveled me with one voicemail. 386 00:18:38,623 --> 00:18:40,590 Okay, yeah, that sucks, 387 00:18:40,625 --> 00:18:43,393 but do you think you're the first person to ever get dumped? 388 00:18:43,427 --> 00:18:44,561 How does that give you the right to lie to me, 389 00:18:44,595 --> 00:18:46,396 or ask my girlfriend to lie for you? 390 00:18:46,430 --> 00:18:48,365 I was just crushed and embarrassed, 391 00:18:48,399 --> 00:18:49,566 and I didn't want to face anybody. 392 00:18:49,600 --> 00:18:52,369 Well, guess what, Danny? I'm not anybody. 393 00:18:52,403 --> 00:18:54,337 I'm your brother, and we don't lie to each other. 394 00:18:54,372 --> 00:18:57,073 I just always want you to be able to look up to me. 395 00:18:57,108 --> 00:18:59,009 I will always look up to you... 396 00:19:01,012 --> 00:19:02,913 Not just because I physically have to. 397 00:19:04,882 --> 00:19:06,049 I don't judge you. 398 00:19:06,083 --> 00:19:07,751 I love you, man. 399 00:19:09,887 --> 00:19:12,622 - Voicemail? Seriously? - Yeah, lame, right? 400 00:19:12,657 --> 00:19:13,623 So lame. 401 00:19:16,661 --> 00:19:18,562 So we all good? 402 00:19:18,596 --> 00:19:20,463 Who wants to go get drunk? We should go get drunk. 403 00:19:20,498 --> 00:19:22,732 - I'm gonna go get drunk. - Ah! (Laughs) 404 00:19:22,767 --> 00:19:26,469 Not... no, not so fast. 405 00:19:26,504 --> 00:19:29,406 You lied to me, deceived me, 406 00:19:29,440 --> 00:19:31,541 went behind my back and humiliated me. 407 00:19:33,311 --> 00:19:34,511 But I totally get why you did it. 408 00:19:36,314 --> 00:19:38,448 Danny's lucky to have a friend like you. 409 00:19:38,482 --> 00:19:41,551 Ben, I just... 410 00:19:41,586 --> 00:19:44,588 Wow, I should probably stop talking and hug you. 411 00:19:44,622 --> 00:19:46,623 Mm, a kiss might work better. 412 00:19:55,366 --> 00:19:57,267 Jeez, get a room. 413 00:19:58,603 --> 00:20:00,270 Go home. 414 00:20:05,046 --> 00:20:06,079 So, if 415 00:20:06,162 --> 00:20:11,066 mom's rented out her place, and now she lives in my room, where do I live? 416 00:20:11,100 --> 00:20:14,969 Hm. Maybe there's a beanstalk somewhere with your name on it. 417 00:20:15,004 --> 00:20:16,162 - (Laughter) - Don't worry, Danny. 418 00:20:16,262 --> 00:20:17,929 You can have your room back. 419 00:20:17,963 --> 00:20:19,898 I'll just take the couch. 420 00:20:19,932 --> 00:20:22,233 You guys won't even notice I'm here. 421 00:20:22,268 --> 00:20:24,969 All right. Oh, hey, could you toss me one 422 00:20:25,004 --> 00:20:26,971 of those beers? Those look good. 423 00:20:27,006 --> 00:20:28,973 Hey, which one of these turns on the TV? 424 00:20:29,008 --> 00:20:32,143 And what are you guys doing for dinner? I'm starving. 425 00:20:32,178 --> 00:20:34,012 - Okay, she's gotta go. - She's my mom. 426 00:20:34,046 --> 00:20:35,180 - No. - Oh, hey, anybody should go, 427 00:20:35,214 --> 00:20:36,881 - it should be you. - I live here. 428 00:20:36,916 --> 00:20:38,883 - Oh, I got a deal! - I'm sorry? 429 00:20:38,918 --> 00:20:41,920 - You gotta carry me out! - Okay, let's go! 430 00:20:41,954 --> 00:20:43,087 Let's see you do it! 431 00:20:43,122 --> 00:20:45,156 Oh, man, it is good to be home. 432 00:20:45,191 --> 00:20:46,858 All the way out the door! All the way out the door! 433 00:20:46,908 --> 00:20:51,458 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.