All language subtitles for Baby Daddy s03e17 Flirty Dancing.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,912 --> 00:00:04,085 Yo! 2 00:00:04,533 --> 00:00:06,213 What are you guys doing? That's Emma's food. 3 00:00:07,687 --> 00:00:09,540 Well, there's nothing left in the fridge. 4 00:00:09,541 --> 00:00:11,722 And we're only eating the stuff she makes faces at. 5 00:00:11,723 --> 00:00:13,211 Yeah. 6 00:00:13,212 --> 00:00:14,867 I mean, plus, we're just, you know, 7 00:00:14,868 --> 00:00:16,733 we're just too lazy to chew, so. 8 00:00:17,863 --> 00:00:18,964 Knock knock! 9 00:00:18,965 --> 00:00:21,690 Oh my God, you guys are never gonna believe what I have. 10 00:00:21,691 --> 00:00:23,193 Donuts? Please say donuts. 11 00:00:24,284 --> 00:00:26,048 No, they're the time capsules we made 12 00:00:26,049 --> 00:00:28,493 in Ms. Birdsong's fifth grade English class. 13 00:00:28,494 --> 00:00:30,818 Yep, they're filled with our hopes and dreams. 14 00:00:30,819 --> 00:00:32,829 Ho ho ho! I loved Ms. Birdsong. 15 00:00:32,830 --> 00:00:34,473 She was always so full of life. 16 00:00:34,474 --> 00:00:35,758 What's she up to now? 17 00:00:35,759 --> 00:00:37,315 Well, she's dead. 18 00:00:37,860 --> 00:00:39,515 So, not a lot. 19 00:00:40,729 --> 00:00:42,519 Oh, this is so cool! 20 00:00:42,520 --> 00:00:44,348 My old walkie-talkie. 21 00:00:44,349 --> 00:00:46,658 I wanted to be able to talk to myself in the future. 22 00:00:47,780 --> 00:00:49,669 Ha-ha, she made us include a picture of the person 23 00:00:49,670 --> 00:00:51,148 we hoped to marry someday. 24 00:00:51,149 --> 00:00:53,751 Jody, Judy, Allison, 25 00:00:53,752 --> 00:00:55,252 Cory. 26 00:00:56,588 --> 00:00:58,482 Hey, I didn't know who was gonna grow up to be hot. 27 00:00:58,791 --> 00:01:00,257 (Mouths) 28 00:01:00,258 --> 00:01:02,707 Well, mine... uh, no shock to anyone... 29 00:01:03,125 --> 00:01:04,564 was you. 30 00:01:05,839 --> 00:01:08,093 Never too late to make your dreams come true. 31 00:01:08,931 --> 00:01:10,973 Well, that dream, like Ms. Birdsong... 32 00:01:10,974 --> 00:01:12,312 Is dead. 33 00:01:13,027 --> 00:01:14,939 Hey! My list of goals! 34 00:01:14,940 --> 00:01:18,025 Number one on the list: "Become a professional hockey player." 35 00:01:18,026 --> 00:01:20,095 Yeah! Way to go me! 36 00:01:21,210 --> 00:01:23,439 All right, mine says, "go to law school 37 00:01:23,440 --> 00:01:26,238 And become a lawyer." Uh, hello, dream. Meet Riley. 38 00:01:26,747 --> 00:01:28,662 "have my own apartment." Done. 39 00:01:28,663 --> 00:01:30,353 "Get married and have two boys..." 40 00:01:31,116 --> 00:01:32,444 What does yours say, Ben? 41 00:01:33,598 --> 00:01:36,522 "Knock up a stranger and have a child out of wedlock." (Chuckles) 42 00:01:38,396 --> 00:01:40,328 I didn't really do any of the stuff on my list. 43 00:01:40,329 --> 00:01:42,651 Space camp... no. College... no. 44 00:01:42,652 --> 00:01:44,815 In fact, I didn't even finish my list. 45 00:01:45,247 --> 00:01:46,761 Man, I wish I could go back in time and tell my old self 46 00:01:46,762 --> 00:01:48,170 to get his act together. 47 00:01:48,171 --> 00:01:49,289 Oh. 48 00:01:49,290 --> 00:01:51,310 Wanna borrow my walkie-talkie? 49 00:01:51,311 --> 00:01:53,524 (Theme music playing) 50 00:01:53,525 --> 00:01:56,566 It's amazing how the unexpected 51 00:01:56,567 --> 00:01:59,704 can take your life and change direction. 52 00:01:59,705 --> 00:02:04,065 Synced and corrected by Nantinha ~ www.addic7ed.com ~ 53 00:02:04,066 --> 00:02:05,701 I can't believe I'm such a loser. 54 00:02:05,702 --> 00:02:07,800 I never even finished that stupid box. 55 00:02:07,801 --> 00:02:10,058 Dude, it's kind of a metaphor for your life. 56 00:02:10,059 --> 00:02:11,235 What are you talking about? 57 00:02:11,236 --> 00:02:13,001 Oh, a metaphor? It's a figure of speech, 58 00:02:13,002 --> 00:02:14,360 in which a word or a phrase... 59 00:02:14,361 --> 00:02:15,873 I know what a metaphor is. 60 00:02:16,668 --> 00:02:18,074 More or less. 61 00:02:18,908 --> 00:02:21,367 You know what? You're right. 62 00:02:21,368 --> 00:02:23,794 I'm a father now. I gotta set some new goals. 63 00:02:23,795 --> 00:02:26,182 Yeah, for once in my life, I'm gonna finish something that I started. 64 00:02:26,183 --> 00:02:28,066 That's great. What are you thinking? 65 00:02:28,067 --> 00:02:30,043 Go to college? Start your own business? 66 00:02:30,044 --> 00:02:31,375 Finish pouring me that beer? 67 00:02:32,271 --> 00:02:33,953 Oh, hey boys. 68 00:02:33,954 --> 00:02:36,628 - Ben and Danny: Hey. - Apparently, you are still alive. 69 00:02:36,629 --> 00:02:39,112 My phone would say otherwise. 70 00:02:40,957 --> 00:02:42,338 That! 71 00:02:42,339 --> 00:02:43,952 I'm gonna finish that. 72 00:02:44,378 --> 00:02:47,166 Are you sure you don't wanna at least try junior college? 73 00:02:47,561 --> 00:02:48,930 Look, I like Georgie, 74 00:02:48,931 --> 00:02:50,423 and I think Georgie likes me too. 75 00:02:50,424 --> 00:02:52,987 I guess a girl goal is better than no goal. 76 00:02:54,209 --> 00:02:55,452 Oh, you know what you should do? 77 00:02:55,453 --> 00:02:56,741 Not take relationship advice 78 00:02:56,742 --> 00:02:58,048 from a guy who calls his ex-girlfriend 79 00:02:58,049 --> 00:03:00,066 from a blocked number just to hear her voice? 80 00:03:00,067 --> 00:03:01,656 Way ahead of you, bro. 81 00:03:01,657 --> 00:03:04,662 I don't do that anymore. Amy and I are friends now. 82 00:03:04,663 --> 00:03:06,997 Oh, then you should totally say hi to your friend who just walked in. 83 00:03:06,998 --> 00:03:08,368 - What's up, Amy? - What? Amy's here? Now? 84 00:03:08,369 --> 00:03:10,643 Tell her you haven't seen me. I'm not ready to be friends. 85 00:03:10,644 --> 00:03:12,344 (Laughing) Okay, relax. 86 00:03:12,345 --> 00:03:13,646 She's not here. 87 00:03:13,647 --> 00:03:15,285 But I will tell you who is. 88 00:03:15,286 --> 00:03:17,237 The future Mrs. Ben Wheeler. 89 00:03:17,238 --> 00:03:18,847 But if she wants to use her last name, 90 00:03:18,848 --> 00:03:20,365 that's totally cool too. 91 00:03:21,113 --> 00:03:22,659 Wait, what is her last name? 92 00:03:27,543 --> 00:03:29,065 What are you doing? 93 00:03:29,066 --> 00:03:30,229 I'm gonna contact Danny, 94 00:03:30,230 --> 00:03:31,915 and pretend I'm him from the past. 95 00:03:33,776 --> 00:03:34,679 (Static crackles) 96 00:03:34,680 --> 00:03:37,477 Future Danny, this is past Danny, over. 97 00:03:38,530 --> 00:03:41,188 One day you will meet a man named Tucker. 98 00:03:41,189 --> 00:03:43,352 Do everything he tells you. 99 00:03:44,139 --> 00:03:45,415 Give me that. 100 00:03:45,913 --> 00:03:48,023 Hey, past Riley, this is future Riley. 101 00:03:48,024 --> 00:03:50,454 Don't waste your youth on Ben Wheeler! 102 00:03:52,200 --> 00:03:54,689 Your youth? Please. 103 00:03:54,690 --> 00:03:57,259 Call me after you pluck your first gray hair. 104 00:03:58,446 --> 00:04:00,500 And it's not from your head. 105 00:04:03,796 --> 00:04:06,200 Trust me, Riley. You're fine. 106 00:04:06,519 --> 00:04:07,504 No. 107 00:04:07,505 --> 00:04:08,923 No, I am not fine. All right? 108 00:04:08,924 --> 00:04:10,873 I picked the wrong future someone. 109 00:04:10,874 --> 00:04:13,817 God, why does love hate me when I love love so much?! 110 00:04:16,951 --> 00:04:19,655 Well, why don't you dump fifth-grade Riley, 111 00:04:19,656 --> 00:04:21,897 and start dating grown-up Riley? 112 00:04:21,898 --> 00:04:23,475 Find out what she likes. 113 00:04:23,778 --> 00:04:25,760 Then you can make a new list. 114 00:04:26,097 --> 00:04:27,891 A you list. 115 00:04:28,564 --> 00:04:29,902 Oh! 116 00:04:31,274 --> 00:04:32,846 - Date myself. - Yeah. 117 00:04:32,847 --> 00:04:34,309 - Ooh, I like that. - Yeah. 118 00:04:34,310 --> 00:04:35,452 You just need to get out there 119 00:04:35,453 --> 00:04:37,082 and find out who you are. 120 00:04:37,447 --> 00:04:38,588 You know, right now, 121 00:04:38,589 --> 00:04:40,256 I am taking this great dance class. 122 00:04:40,626 --> 00:04:42,341 I actually found it by mistake. 123 00:04:43,350 --> 00:04:46,899 I was super hungry and I saw this place called the salsa house. 124 00:04:53,298 --> 00:04:54,641 Hey, guys. 125 00:04:54,642 --> 00:04:56,537 You would not believe who I just talked to. 126 00:04:59,794 --> 00:05:00,937 (Mouths) 127 00:05:01,715 --> 00:05:03,033 Danny: So remember, Emma, 128 00:05:03,034 --> 00:05:04,609 the guy always leads. 129 00:05:04,610 --> 00:05:06,489 And if his hand slips any lower than your back, 130 00:05:06,490 --> 00:05:07,922 call me and I'll break it. 131 00:05:08,290 --> 00:05:09,545 (Chuckling) 132 00:05:09,546 --> 00:05:11,723 Just in time for the big finish, whoo. 133 00:05:12,483 --> 00:05:13,698 Ahh! 134 00:05:13,699 --> 00:05:15,002 (Ben and Georgie laughing, clapping) 135 00:05:15,003 --> 00:05:16,859 She is just the cutest thing ever. 136 00:05:16,860 --> 00:05:18,002 Oh, thanks. 137 00:05:18,003 --> 00:05:19,971 If you like her, I can show you how I made her. 138 00:05:21,804 --> 00:05:24,498 Now my next goal is putting her to bed. 139 00:05:24,499 --> 00:05:27,491 Because I am just accomplishing goals all over the place. 140 00:05:31,843 --> 00:05:33,867 So, you and Ben, huh? 141 00:05:34,330 --> 00:05:35,578 You kids have fun tonight? 142 00:05:35,579 --> 00:05:37,282 Yeah, but it was just a first date, 143 00:05:37,283 --> 00:05:38,754 so we'll see where it goes. 144 00:05:38,755 --> 00:05:40,874 Well, my guess is up to the roof to look at the stars. 145 00:05:40,875 --> 00:05:42,490 That's where he usually tries to close. 146 00:05:42,491 --> 00:05:43,635 (Chuckles) 147 00:05:44,131 --> 00:05:45,883 Well, who knows? 148 00:05:46,267 --> 00:05:47,747 Sometimes you know right away. 149 00:05:48,771 --> 00:05:51,083 Oh, you have an eyelash. 150 00:05:55,907 --> 00:05:58,163 Sometimes it doesn't take more than a look. 151 00:05:59,227 --> 00:06:00,667 You're right. 152 00:06:01,603 --> 00:06:03,491 Sometimes it doesn't. 153 00:06:04,668 --> 00:06:06,052 Make a wish. 154 00:06:10,611 --> 00:06:12,858 And we're back. All good? 155 00:06:12,859 --> 00:06:14,875 Um, great, fine! Yeah. 156 00:06:15,731 --> 00:06:18,642 So it's two, three, cha cha cha. 157 00:06:18,643 --> 00:06:20,874 Two, three, cha cha cha. 158 00:06:20,875 --> 00:06:23,138 Two, three, nah nah nah. 159 00:06:23,139 --> 00:06:24,900 Two, three, cha cha cha. 160 00:06:25,275 --> 00:06:27,082 I'm just trying to feel the music. 161 00:06:27,083 --> 00:06:28,659 Well, that's not where I keep it. 162 00:06:29,683 --> 00:06:31,531 Okay, everyone, take five. 163 00:06:32,892 --> 00:06:34,474 Take five, guys. Take five. 164 00:06:34,475 --> 00:06:36,226 Mrs. Wheeler! Hi! 165 00:06:36,227 --> 00:06:39,026 Oh my gosh. I was afraid I hadn't found the right place. 166 00:06:39,027 --> 00:06:42,130 What? No. No. Wrong place. 167 00:06:42,131 --> 00:06:44,843 I said date you, not date me. 168 00:06:45,899 --> 00:06:47,434 Now we're on a double date. 169 00:06:47,435 --> 00:06:48,827 And you're not my type. 170 00:06:49,867 --> 00:06:52,458 All that stuff you said about what I should do with me. 171 00:06:52,459 --> 00:06:55,363 It turns out me just like really wanted to go dancing. 172 00:06:56,860 --> 00:06:59,403 Oh, hey, guys. Just got out of tap class. 173 00:06:59,915 --> 00:07:01,259 (Laughing) 174 00:07:02,003 --> 00:07:04,514 Bring in da noise, bring in da Tuck. 175 00:07:04,515 --> 00:07:06,010 (Chuckling) Okay. 176 00:07:06,011 --> 00:07:07,586 And bring in da ladies. 177 00:07:07,587 --> 00:07:09,090 Oh, especially that one. 178 00:07:09,091 --> 00:07:10,379 Hey hey... 179 00:07:10,795 --> 00:07:12,770 What is wrong with the two of you? 180 00:07:12,771 --> 00:07:17,026 If you wanna find yourself, do it at the adult learning annex with the other losers. 181 00:07:18,163 --> 00:07:19,434 Mrs. Wheeler, 182 00:07:19,435 --> 00:07:21,218 this is really important to me. 183 00:07:21,219 --> 00:07:22,378 All right, don't worry. 184 00:07:22,379 --> 00:07:23,960 You won't even know I'm here. 185 00:07:24,352 --> 00:07:25,847 Well, hello. 186 00:07:25,848 --> 00:07:27,399 - Hi. - I'm Vladimir. 187 00:07:27,400 --> 00:07:28,406 Let me show you around. 188 00:07:28,407 --> 00:07:30,016 - Oh. - Mm. 189 00:07:30,576 --> 00:07:31,935 Okay. 190 00:07:32,983 --> 00:07:34,559 Better watch out, Riley. 191 00:07:35,079 --> 00:07:36,815 He can get pretty handsy. 192 00:07:41,335 --> 00:07:42,639 (Sighs) Look, 193 00:07:42,640 --> 00:07:43,830 I know you're all gung-ho 194 00:07:43,831 --> 00:07:45,607 about making Georgie your goal-friend, 195 00:07:45,608 --> 00:07:47,462 but are you sure showing up uninvited 196 00:07:47,463 --> 00:07:49,518 to her job is really the right way to go? 197 00:07:49,519 --> 00:07:51,582 Danny, speaking as a goal-getter, 198 00:07:51,583 --> 00:07:53,118 I know what I'm doing, okay? 199 00:07:53,119 --> 00:07:54,911 Girls love surprises. 200 00:07:55,775 --> 00:07:57,255 Oh, there she is. 201 00:07:58,615 --> 00:08:00,703 There you are. Where have you been? 202 00:08:00,704 --> 00:08:01,942 Uh... 203 00:08:01,943 --> 00:08:03,254 great, you don't even speak English. 204 00:08:03,255 --> 00:08:05,007 Let's go. Go go go. 205 00:08:06,103 --> 00:08:07,439 Surprise! 206 00:08:08,087 --> 00:08:09,135 Ben. 207 00:08:09,951 --> 00:08:11,230 What are you doing here? 208 00:08:11,231 --> 00:08:12,702 In honor of your very first photo shoot, 209 00:08:12,703 --> 00:08:14,286 I have brought you some lunch. 210 00:08:14,287 --> 00:08:15,663 Well, maybe you can put it there, 211 00:08:15,664 --> 00:08:17,048 next to all the food. 212 00:08:18,767 --> 00:08:21,310 This is very sweet, but you can't be here. 213 00:08:21,311 --> 00:08:23,287 Don't worry, okay? I promise I won't get in the way, okay? 214 00:08:27,103 --> 00:08:28,591 Starting now. 215 00:08:29,119 --> 00:08:31,824 Ben, please, you have to get out of here. 216 00:08:34,273 --> 00:08:35,288 Danny?! 217 00:08:35,289 --> 00:08:36,551 Oh my God. What are you doing? 218 00:08:36,552 --> 00:08:38,503 - He's not a model. - You're not a model? 219 00:08:38,504 --> 00:08:40,223 - I'm not a model. - I need a model. 220 00:08:40,224 --> 00:08:41,447 Well, the model's late. 221 00:08:41,448 --> 00:08:42,904 I hate models. 222 00:08:43,416 --> 00:08:45,135 First your crazy brother, now this. 223 00:08:45,136 --> 00:08:46,657 This day is a complete disaster! 224 00:08:47,585 --> 00:08:49,337 Well, I could do it. 225 00:08:49,689 --> 00:08:51,512 I mean, I'm already in costume. 226 00:08:51,513 --> 00:08:53,815 Plus, the photographer said to just think about nothing. 227 00:08:53,816 --> 00:08:55,712 I was planning on doing that today, anyway. 228 00:08:56,413 --> 00:08:57,616 You'd do that? 229 00:08:58,441 --> 00:08:59,752 Thank you, Danny. 230 00:09:00,056 --> 00:09:01,655 But don't be mad at Ben. 231 00:09:01,656 --> 00:09:03,072 He really likes you. 232 00:09:03,073 --> 00:09:04,441 When he really likes something, 233 00:09:05,184 --> 00:09:06,765 well, this happens. 234 00:09:06,766 --> 00:09:08,949 Which is quite flattering, but, to be honest... 235 00:09:08,950 --> 00:09:10,757 I don't think Ben's the one for me. 236 00:09:10,758 --> 00:09:11,886 He's a bit of a boy. 237 00:09:12,638 --> 00:09:14,173 I'm looking for a man. 238 00:09:16,213 --> 00:09:18,756 Danny, um, I've never done this before. 239 00:09:18,757 --> 00:09:21,767 A photoshoot? Yeah, I can kinda tell. 240 00:09:22,504 --> 00:09:23,742 No. 241 00:09:23,743 --> 00:09:25,128 Asked a man out. 242 00:09:25,536 --> 00:09:27,160 Would you like to go out with me? 243 00:09:32,996 --> 00:09:34,156 Hey, Vladimir. 244 00:09:34,564 --> 00:09:36,483 I think I pulled a muscle, and I was just wondering 245 00:09:36,484 --> 00:09:38,148 if maybe you could help me stretch it. 246 00:09:41,540 --> 00:09:44,900 I think it's my cuteius-Maximus. 247 00:09:51,188 --> 00:09:52,587 Okay! 248 00:09:52,588 --> 00:09:54,588 So, if I could get everyone's attention. 249 00:09:55,052 --> 00:09:56,235 We are going to be having 250 00:09:56,236 --> 00:09:58,235 a little charity dance competition. 251 00:09:58,236 --> 00:09:59,324 (Students cheering) 252 00:09:59,325 --> 00:10:01,291 Oh my God, fun! Uh, perfect way to top off my new list. 253 00:10:01,292 --> 00:10:02,627 With a trophy. 254 00:10:02,628 --> 00:10:04,908 Oh, there is a trophy, right? 255 00:10:05,917 --> 00:10:07,083 - Okay. - Hey hey! 256 00:10:07,084 --> 00:10:08,995 This is my barre, my dance floor 257 00:10:08,996 --> 00:10:11,500 and my trophy, okay? So why don't you just tap away?! 258 00:10:12,284 --> 00:10:13,595 (Quietly) Tap tap. 259 00:10:13,596 --> 00:10:15,163 Okay... 260 00:10:15,164 --> 00:10:17,826 Please find a partner and sign up in the gift shop, 261 00:10:17,827 --> 00:10:19,274 next to my new DVD... 262 00:10:19,976 --> 00:10:21,759 (Gasps) Oh, God. 263 00:10:21,760 --> 00:10:23,543 "Not your momma's mambo." 264 00:10:27,144 --> 00:10:28,671 - Partner... - Partner partner... 265 00:10:28,672 --> 00:10:29,767 - Tucker. Tucker! - Tucker Tucker Tucker! 266 00:10:29,768 --> 00:10:31,135 Both: Tucker Tucker! Tucker Tucker! 267 00:10:31,136 --> 00:10:32,895 - Dibs dibs dibs! - Tucker! 268 00:10:32,896 --> 00:10:34,279 He's mine. 269 00:10:34,280 --> 00:10:36,295 Actually, you know, I think I'm gonna pass. 270 00:10:36,296 --> 00:10:37,654 I already have a partner. 271 00:10:41,399 --> 00:10:43,046 You know, I don't know what it is... 272 00:10:43,047 --> 00:10:45,608 Katrinka and I just fit so perfectly together. 273 00:10:49,120 --> 00:10:51,298 Oh, you should ask Vlad. 274 00:10:51,997 --> 00:10:53,737 Oh my God. Vladimir, yes! 275 00:10:53,738 --> 00:10:54,818 Oh. 276 00:10:56,522 --> 00:10:58,074 I guess you should have been rushin' 277 00:10:58,562 --> 00:11:00,841 if you wanted the Russian. 278 00:11:04,167 --> 00:11:06,048 (Mouthing) 279 00:11:09,136 --> 00:11:10,335 Oh my God. 280 00:11:10,832 --> 00:11:13,967 Why does dancing hate me when I love dancing so much? 281 00:11:16,655 --> 00:11:18,190 Okay, here's a surprise. 282 00:11:18,191 --> 00:11:20,127 Girls actually hate surprises. 283 00:11:21,415 --> 00:11:23,782 Is it over with Georgie? Did she cut it off? 284 00:11:23,783 --> 00:11:25,744 Did she already ask someone else out who said no? 285 00:11:26,976 --> 00:11:28,983 You should totally just move on, bro. 286 00:11:29,951 --> 00:11:32,334 Or maybe I could just figure out what she actually does like. 287 00:11:32,335 --> 00:11:34,342 Wheeler, I need you. All right? 288 00:11:34,343 --> 00:11:36,126 I need you to help me win a dance competition. 289 00:11:36,127 --> 00:11:38,207 Ooh, I'm not a very good dancer. 290 00:11:39,047 --> 00:11:40,343 Yeah, I know. 291 00:11:40,344 --> 00:11:42,127 I was actually asking your brother. 292 00:11:42,952 --> 00:11:44,814 Oh my God, dancing. That's perfect. 293 00:11:44,815 --> 00:11:46,230 Georgie would like that. 294 00:11:46,231 --> 00:11:47,454 All girls! 295 00:11:47,455 --> 00:11:49,198 All girls like dancing! 296 00:11:49,199 --> 00:11:51,350 Think of all the girls you can meet dancing. 297 00:11:51,351 --> 00:11:52,886 Danny, I already have a girl. 298 00:11:52,887 --> 00:11:54,046 Do you? 299 00:11:54,047 --> 00:11:56,728 Does anybody really ever have anybody? 300 00:11:58,216 --> 00:11:59,926 I mean, look at me. 301 00:11:59,927 --> 00:12:02,222 One day I had Amy, one day I didn't. 302 00:12:02,223 --> 00:12:03,584 The world is so cruel. 303 00:12:04,944 --> 00:12:06,262 - Tell me! - God, leave me alone! 304 00:12:06,263 --> 00:12:08,126 I am not divulging my routine. 305 00:12:08,127 --> 00:12:10,646 Oh, I know that you are planning an illegal lift. 306 00:12:10,647 --> 00:12:13,079 And I'm here to tell you she's too top-heavy. 307 00:12:13,080 --> 00:12:14,344 You will never make it! 308 00:12:17,639 --> 00:12:19,086 You should do it, Ben. 309 00:12:19,087 --> 00:12:21,238 This whole Georgie thing will work itself out. 310 00:12:21,239 --> 00:12:22,735 Or end, whatever. 311 00:12:27,535 --> 00:12:30,134 Okay, here you go! One beer. 312 00:12:30,135 --> 00:12:31,504 If you need anything else, I'll be in my room. 313 00:12:32,488 --> 00:12:35,102 That's just information, not an invitation. 314 00:12:35,103 --> 00:12:37,102 Danny, you're safe. 315 00:12:37,103 --> 00:12:39,735 I promise to behave myself until Ben gets home. 316 00:12:42,984 --> 00:12:45,734 So, how was the photo shoot? 317 00:12:45,735 --> 00:12:47,933 And I lied. What do you think about us? 318 00:12:47,934 --> 00:12:50,668 (Exhales) Georgie, there is no us. 319 00:12:50,669 --> 00:12:52,612 I told you that I can't go out with you as long as there's something 320 00:12:52,613 --> 00:12:53,972 between you and my brother. 321 00:12:53,973 --> 00:12:55,572 Which is why I'm here. 322 00:12:55,573 --> 00:12:57,789 To tell him that he's not the one for me. 323 00:12:58,341 --> 00:12:59,629 But Ben really likes you. 324 00:13:01,253 --> 00:13:02,589 And what about you, Danny? 325 00:13:03,990 --> 00:13:05,310 Do you like me? 326 00:13:10,549 --> 00:13:11,782 Tell me you don't, 327 00:13:12,357 --> 00:13:13,629 and I'll go. 328 00:13:15,125 --> 00:13:16,669 I don't. 329 00:13:30,765 --> 00:13:32,005 Did you hear something? 330 00:13:32,806 --> 00:13:34,366 Not a thing. 331 00:13:45,171 --> 00:13:47,193 Hey, bro. Just got your text. What's going on? 332 00:13:47,194 --> 00:13:49,757 Oh, nothing. I just got this shooting pain in my back. 333 00:13:49,758 --> 00:13:51,254 Kinda feels like a knife. 334 00:13:52,535 --> 00:13:53,693 Is there a problem? 335 00:13:53,694 --> 00:13:55,277 Oh, no. No problem. 336 00:13:55,278 --> 00:13:57,214 Georgie's coming by. She wants to talk. 337 00:13:57,215 --> 00:13:58,318 And we all know what that means. 338 00:13:58,319 --> 00:13:59,766 What, here? Now? I should probably go. 339 00:13:59,767 --> 00:14:01,470 Oh, no no no no no. I want you right by my side 340 00:14:01,471 --> 00:14:02,671 if she crushes my heart. 341 00:14:03,023 --> 00:14:05,447 You're my brother. You always got my back. 342 00:14:05,766 --> 00:14:08,061 Ooh, there's that pain again. 343 00:14:08,062 --> 00:14:10,007 Oh, Danny, hi. 344 00:14:10,526 --> 00:14:12,125 I didn't know you'd be here. 345 00:14:12,126 --> 00:14:14,830 Well, we all know that Danny. He gets around. 346 00:14:14,831 --> 00:14:15,934 (Chuckles) 347 00:14:15,935 --> 00:14:17,262 So, Georgie, 348 00:14:17,263 --> 00:14:18,623 what'd you wanna talk about? 349 00:14:21,103 --> 00:14:22,741 All right. Well, um... 350 00:14:22,742 --> 00:14:25,405 no, I need to do this. Ben... 351 00:14:25,406 --> 00:14:27,614 - oh, hi, Amy. - Yeah, right. 352 00:14:27,615 --> 00:14:29,086 I fell for that one once. 353 00:14:29,087 --> 00:14:30,423 Danny? 354 00:14:30,887 --> 00:14:32,303 Amy? 355 00:14:33,615 --> 00:14:34,989 Huh! 356 00:14:34,990 --> 00:14:36,783 Suddenly my back feels way better. 357 00:14:38,591 --> 00:14:40,837 Hey, Ben. It's me again. 358 00:14:40,838 --> 00:14:42,349 Hoping you're on your way. 359 00:14:42,350 --> 00:14:45,046 Please tell me I didn't bedazzle my underwear for nothing. 360 00:14:45,047 --> 00:14:46,727 Okay, bye. 361 00:14:48,479 --> 00:14:49,527 Ooh, yeah. 362 00:14:50,687 --> 00:14:52,223 Ooh, yeah. 363 00:14:52,702 --> 00:14:56,278 Yeah, I stretched that one all the way back to my teens. 364 00:14:58,151 --> 00:15:00,943 Which is pretty much the last time I lost anything. 365 00:15:02,767 --> 00:15:06,005 Bonnie, I have terrible news. 366 00:15:06,006 --> 00:15:07,168 (Bonnie gasps) No! 367 00:15:07,648 --> 00:15:09,231 Mm-hmm, yeah. 368 00:15:09,232 --> 00:15:11,496 I... I slipped getting out of the hot tub. 369 00:15:11,824 --> 00:15:13,407 You can fake it, can't you? 370 00:15:13,847 --> 00:15:15,632 My gay ex-husband did for years. 371 00:15:16,945 --> 00:15:19,201 Huh huh? Please. 372 00:15:20,393 --> 00:15:21,777 Aww. 373 00:15:22,696 --> 00:15:25,103 So sad, too bad. 374 00:15:25,104 --> 00:15:27,223 Looks like you're gonna have to forfeit. 375 00:15:27,224 --> 00:15:29,014 Oh, I just feel so awful. 376 00:15:29,015 --> 00:15:31,447 - Really? - (Laughs loudly) 377 00:15:32,975 --> 00:15:36,651 No, I don't! (Laughing) 378 00:15:36,652 --> 00:15:38,555 (Cellphone buzzes) 379 00:15:38,556 --> 00:15:40,419 - (Beeps) - No! 380 00:15:40,420 --> 00:15:41,949 Oh my God. 381 00:15:42,268 --> 00:15:44,547 - Katrinka has the flu. - (Gasps) Aww. 382 00:15:44,548 --> 00:15:46,005 How could she do this to me? 383 00:15:46,412 --> 00:15:48,492 Well, you know what they say. 384 00:15:48,493 --> 00:15:51,004 Uh, it takes two to tango. 385 00:15:51,005 --> 00:15:54,355 Or mambo or any other dance that you can't do, 386 00:15:54,356 --> 00:15:55,939 'cause you don't have a partner. 387 00:15:55,940 --> 00:15:57,340 Ka-bam! 388 00:15:58,669 --> 00:16:00,139 I'm sorry, I'm trying to trash talk. 389 00:16:00,140 --> 00:16:01,598 I'm just not very good at it. 390 00:16:04,517 --> 00:16:05,844 All right, fine. All right? 391 00:16:05,845 --> 00:16:07,893 - But we're doing my routine. - Okay. 392 00:16:08,693 --> 00:16:11,123 Hey, looks like the competition 393 00:16:11,124 --> 00:16:12,875 is back on. 394 00:16:12,876 --> 00:16:14,061 Yeah. 395 00:16:14,765 --> 00:16:16,908 Let's do this, tiny dancer. 396 00:16:16,909 --> 00:16:18,855 - Oh. - (Grunting) 397 00:16:23,037 --> 00:16:24,539 I am so glad this isn't weird. 398 00:16:24,540 --> 00:16:27,019 I was just so happy when Ben called and said you wanted to talk 399 00:16:27,020 --> 00:16:29,139 because I have wanted to talk to you too. 400 00:16:29,140 --> 00:16:31,139 - Ben called? - Yes. What? 401 00:16:31,140 --> 00:16:33,119 No, I didn't... I wasn't supposed to tell you that. Ben who? 402 00:16:34,063 --> 00:16:37,406 Excuse me. There's an ass in there I need to kick. 403 00:16:37,407 --> 00:16:38,559 Danny, wait! 404 00:16:38,911 --> 00:16:41,407 For a therapist, I really should be better with secrets. 405 00:16:42,240 --> 00:16:43,838 What in the hell is the matter with you? 406 00:16:43,839 --> 00:16:45,014 Why would you do this? 407 00:16:45,015 --> 00:16:46,158 Oh, I don't know. Maybe I just thought 408 00:16:46,159 --> 00:16:47,622 you missed having a girlfriend since you were spending 409 00:16:47,623 --> 00:16:49,222 so much time hitting on mine. 410 00:16:49,223 --> 00:16:50,302 I didn't hit on her. 411 00:16:50,303 --> 00:16:51,230 And for the record, 412 00:16:51,231 --> 00:16:52,710 I'm actually not your girlfriend. 413 00:16:52,711 --> 00:16:54,855 Not since you kissed my brother, you're not. 414 00:16:55,576 --> 00:16:58,934 So, I'm a little unclear as to why I'm here. 415 00:16:58,935 --> 00:16:59,974 Let me tell you why. 416 00:16:59,975 --> 00:17:02,478 Because my stupid brother thought seeing my ex-girlfriend 417 00:17:02,479 --> 00:17:04,582 would make me break down or fall all over her, 418 00:17:04,583 --> 00:17:06,374 and ruin any shot I had with Georgie. 419 00:17:06,375 --> 00:17:07,750 Oh, good, you got it. 420 00:17:07,751 --> 00:17:09,192 You can be a little slow. 421 00:17:10,071 --> 00:17:13,270 Oh, so you two are a couple? 422 00:17:13,271 --> 00:17:14,494 Well, we're trying to be. 423 00:17:14,495 --> 00:17:16,302 You know what? That's fine with me. 424 00:17:16,303 --> 00:17:19,542 Because you two lying, backstabbing, no-lunch-eating, 425 00:17:19,543 --> 00:17:21,622 fire-escape-kissing cheaters deserve each other! 426 00:17:21,623 --> 00:17:23,990 Well, I'm not walking away from another woman I care about 427 00:17:23,991 --> 00:17:26,446 once again just to spare your feelings! 428 00:17:26,447 --> 00:17:27,959 What do you mean, "once again"?! 429 00:17:27,960 --> 00:17:30,151 And I think we're back to why I left the first time. 430 00:17:30,921 --> 00:17:34,078 You don't care about anyone else's feelings but your own. 431 00:17:34,079 --> 00:17:35,550 You are selfish and immature 432 00:17:35,551 --> 00:17:36,894 and it's not a surprise to anyone 433 00:17:36,895 --> 00:17:38,798 that you didn't accomplish anything on your list! 434 00:17:38,799 --> 00:17:40,846 Oh, yeah? Well, you're the worst brother in the world. 435 00:17:40,847 --> 00:17:42,954 You're the one who told me to go out for Georgie in the first place. 436 00:17:42,955 --> 00:17:45,666 No, I didn't. That was your own dumb idea. 437 00:17:45,667 --> 00:17:47,266 But of course you couldn't make it work. 438 00:17:47,267 --> 00:17:48,866 You don't even care about Georgie. 439 00:17:48,867 --> 00:17:50,259 She's just a goal to you. 440 00:17:50,595 --> 00:17:51,987 But she's a person to me. 441 00:17:53,652 --> 00:17:56,739 This might be a good time to mention that I'm engaged. 442 00:17:58,219 --> 00:17:59,722 I mean, I know that it just sounds like I'm saying that 443 00:17:59,723 --> 00:18:01,754 to save face, but I actually am. 444 00:18:01,755 --> 00:18:03,115 (Chuckles) He's a dentist. 445 00:18:05,131 --> 00:18:06,462 I don't even know what to say to you. 446 00:18:06,463 --> 00:18:07,679 I think you've said enough. 447 00:18:08,055 --> 00:18:09,343 No, not enough. 448 00:18:09,887 --> 00:18:11,174 (Sighs) I'm an idiot. 449 00:18:11,175 --> 00:18:12,477 If you wanna go out with Georgie, 450 00:18:12,478 --> 00:18:14,078 then you should go out with Georgie. 451 00:18:14,534 --> 00:18:15,750 Danny, I'm sorry. 452 00:18:16,366 --> 00:18:18,693 I just wish you could have told me how you felt about each other, 453 00:18:18,694 --> 00:18:20,222 and not danced around the whole... 454 00:18:20,911 --> 00:18:22,694 danced around? 455 00:18:22,695 --> 00:18:23,903 Oh my God, Riley! 456 00:18:28,422 --> 00:18:30,557 Amy, Georgie. Georgie, Amy. 457 00:18:30,558 --> 00:18:31,709 We used to date. 458 00:18:31,710 --> 00:18:33,414 Yeah, I kinda got that. 459 00:18:34,742 --> 00:18:36,967 (Singing in Spanish) 460 00:18:42,495 --> 00:18:46,182 (Salsa music playing) 461 00:19:17,942 --> 00:19:19,391 (Music stops) 462 00:19:23,102 --> 00:19:24,286 You think anybody noticed? 463 00:19:24,287 --> 00:19:25,983 - Hell no, we were awesome. - Yeah, we were. 464 00:19:26,519 --> 00:19:27,791 (Mouthing) 465 00:19:29,519 --> 00:19:32,429 So, looks like your partner's no-show. 466 00:19:32,430 --> 00:19:35,134 - Yeah. - Well, I can suit up and join you. 467 00:19:35,999 --> 00:19:37,702 Uh, what happened to your ankle? 468 00:19:38,632 --> 00:19:41,199 I don't know. Suddenly it's feeling more better. 469 00:19:44,071 --> 00:19:44,991 Okay. 470 00:19:47,063 --> 00:19:49,025 Oh, am I too late, Riley? I'm so sorry. 471 00:19:49,026 --> 00:19:50,202 I just got caught up in this... 472 00:19:50,203 --> 00:19:51,778 well, it doesn't matter. I'm here. 473 00:19:51,779 --> 00:19:53,771 Uh-huh, unfortunately, I am her partner now. 474 00:19:54,419 --> 00:19:55,771 (Sighs) You sure? 475 00:19:56,547 --> 00:19:59,025 For once I just really wanna finish what I started. 476 00:19:59,026 --> 00:20:00,345 Yeah, but if you dance with me, 477 00:20:00,346 --> 00:20:01,626 you're guaranteed to win. 478 00:20:09,043 --> 00:20:11,299 I... I am so sorry. 479 00:20:12,515 --> 00:20:13,650 And, um... 480 00:20:14,082 --> 00:20:15,515 You dropped a button. 481 00:20:18,547 --> 00:20:21,284 (Tango music playing) 482 00:20:38,897 --> 00:20:40,073 We're pretty good together. 483 00:20:40,729 --> 00:20:42,257 I'm starting to believe that. 484 00:20:49,158 --> 00:20:50,693 Tucker, I can't tell you 485 00:20:50,694 --> 00:20:53,044 how grateful I am that you've agreed to come work with me. 486 00:20:53,045 --> 00:20:54,372 Oh, well, you know I respect a man 487 00:20:54,373 --> 00:20:55,860 who knows his limitations. 488 00:20:55,861 --> 00:20:58,956 I must warn you that these girls can get a little crazy. 489 00:20:58,957 --> 00:21:01,293 Well, you know me... the crazier, the better. 490 00:21:01,613 --> 00:21:03,396 Then you'll be perfect. Have a good class. 491 00:21:03,397 --> 00:21:04,718 Thanks, man. (Chuckles) 492 00:21:05,910 --> 00:21:07,198 Whoo. 493 00:21:07,605 --> 00:21:09,334 (Piano music playing) 494 00:21:10,382 --> 00:21:12,014 (Shoes tapping) 495 00:21:14,238 --> 00:21:15,453 (Girls giggling) No-o-o-o! 496 00:21:16,325 --> 00:21:18,158 Synced and corrected by Nantinha ~ www.addic7ed.com ~ 497 00:21:18,208 --> 00:21:22,758 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.