All language subtitles for Baby Daddy s03e16 Curious Georgie.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,978 --> 00:00:03,453 Oh, don't you give me that look. 2 00:00:04,405 --> 00:00:06,645 How should I know where you put your teething ring? 3 00:00:06,646 --> 00:00:08,631 You have got to be a little more responsible. 4 00:00:08,632 --> 00:00:09,541 Like me. 5 00:00:10,370 --> 00:00:11,722 Oh, here are my keys! 6 00:00:13,405 --> 00:00:14,476 Knock knock. 7 00:00:14,477 --> 00:00:17,313 Hey, I'm guessing that someone is looking for this. 8 00:00:17,314 --> 00:00:18,540 Oh, thank you. 9 00:00:18,541 --> 00:00:20,557 Let's just say someone threw a huge tantrum 10 00:00:20,558 --> 00:00:22,059 and needed a cookie. 11 00:00:22,060 --> 00:00:23,571 Emma was kind of upset too. 12 00:00:25,135 --> 00:00:27,071 Well, lovely to see you, but we have got to run. 13 00:00:27,072 --> 00:00:28,399 My sister Georgie just flew in, 14 00:00:28,400 --> 00:00:30,029 and Riley's meeting her for the first time. 15 00:00:30,030 --> 00:00:32,576 Oh, I actually just promised her a round of super Emma. 16 00:00:32,577 --> 00:00:33,798 You got two seconds? 17 00:00:35,091 --> 00:00:36,413 - Yeah. - All right. 18 00:00:36,414 --> 00:00:38,167 Here we go, Emma. 19 00:00:38,168 --> 00:00:39,086 All right. 20 00:00:39,087 --> 00:00:40,509 Both: One, two, three. 21 00:00:40,510 --> 00:00:44,093 Super Emma! Whoo! 22 00:00:47,265 --> 00:00:49,661 I have to say, you almost seem like a real family. 23 00:00:49,662 --> 00:00:51,870 I'm still a little surprised the two of you never dated. 24 00:00:51,871 --> 00:00:53,895 What? No, never. Oh, gross. 25 00:00:53,896 --> 00:00:56,299 That would be like dating my brother. Just disgusting. 26 00:00:57,097 --> 00:00:58,489 No. Blech. 27 00:00:59,981 --> 00:01:01,606 - Isn't it nap time? - She just got up. 28 00:01:01,607 --> 00:01:02,900 Oh, great. Let's put her down. 29 00:01:04,321 --> 00:01:05,385 (Chuckles) 30 00:01:05,851 --> 00:01:07,316 (Door closes) 31 00:01:08,650 --> 00:01:09,654 (Emma giggles) 32 00:01:10,705 --> 00:01:12,276 You know, maybe it's just me 33 00:01:12,277 --> 00:01:14,143 but I'm starting to feel like you never told Phillip 34 00:01:14,144 --> 00:01:16,630 - that we dated. - No, I didn't tell him. 35 00:01:16,631 --> 00:01:18,450 At first, I thought he'd think it was weird 36 00:01:18,451 --> 00:01:20,810 since I spend like half my life over here, 37 00:01:20,811 --> 00:01:22,073 and now I feel like I've waited so long 38 00:01:22,074 --> 00:01:23,588 it seems like I'm trying to hide something. 39 00:01:23,589 --> 00:01:25,133 Okay, well I think it's pretty obvious 40 00:01:25,134 --> 00:01:26,391 what the problem is here. 41 00:01:26,826 --> 00:01:28,300 You still have feelings for me. 42 00:01:28,951 --> 00:01:29,904 Yeah, let's... 43 00:01:29,905 --> 00:01:32,029 let's call that the opposite of the problem. 44 00:01:32,688 --> 00:01:33,529 Oh. 45 00:01:33,530 --> 00:01:34,947 "So you're saying there's nothing about this 46 00:01:34,948 --> 00:01:36,176 you find appealing?" 47 00:01:36,177 --> 00:01:37,817 He said while peeling off his shirt. 48 00:01:37,818 --> 00:01:39,338 Oh my God. Stop it. 49 00:01:39,339 --> 00:01:40,775 - (Knocks on door) - Phillip: Everything all right in there? 50 00:01:40,776 --> 00:01:42,031 Yeah, yeah. Everything's perfect. 51 00:01:42,542 --> 00:01:43,658 Everything's great. 52 00:01:43,659 --> 00:01:45,305 Hi. Bye, Emma. 53 00:01:46,213 --> 00:01:47,554 Hi. 54 00:01:51,989 --> 00:01:53,622 She so likes me. 55 00:01:54,612 --> 00:01:55,788 (Coos) 56 00:01:55,789 --> 00:01:57,954 (Chuckles) (Theme music playing) 57 00:01:57,955 --> 00:02:00,688 ?? it's amazing how the unexpected ?? 58 00:02:00,689 --> 00:02:04,342 ?? can take your life and change direction. ?? 59 00:02:04,343 --> 00:02:08,212 Synced and corrected by Nantinha ~ www.addic7ed.com ~ 60 00:02:09,776 --> 00:02:11,369 (exhales) 61 00:02:11,370 --> 00:02:13,330 Put a beer in your hand, and you look like grandma 62 00:02:13,331 --> 00:02:14,935 waiting for the lotto numbers to come out. 63 00:02:16,890 --> 00:02:17,967 I can't help it. 64 00:02:18,319 --> 00:02:20,193 Contract negotiations make me nervous. 65 00:02:20,507 --> 00:02:23,020 Daniel Mellencamp Wheeler. 66 00:02:24,647 --> 00:02:26,516 Sit down, okay? 67 00:02:26,517 --> 00:02:29,051 Everything is going to be fine. 68 00:02:29,369 --> 00:02:31,273 (Sighs) How can you say that? 69 00:02:31,274 --> 00:02:32,967 We just got a new general manager, 70 00:02:32,968 --> 00:02:35,440 and lately my play has been lamentable. 71 00:02:36,667 --> 00:02:37,686 True. 72 00:02:37,687 --> 00:02:39,302 But that word of the day calendar 73 00:02:39,303 --> 00:02:41,100 is certainly paying for itself. 74 00:02:44,184 --> 00:02:45,273 Calm down. 75 00:02:45,642 --> 00:02:47,720 No one is going to be traded. 76 00:02:49,103 --> 00:02:49,975 (Crying) 77 00:02:49,976 --> 00:02:51,791 You said no one was getting traded. 78 00:02:56,723 --> 00:02:58,565 Well, except for maybe that guy. 79 00:02:59,613 --> 00:03:01,490 Okay, all right. I made it. 80 00:03:01,491 --> 00:03:04,240 I have about an hour before anyone notices I stole the camera. 81 00:03:05,815 --> 00:03:07,093 And the cameraman. 82 00:03:08,265 --> 00:03:09,521 What is he doing here? 83 00:03:09,522 --> 00:03:11,682 Well, I asked Tucker to do a fake feature 84 00:03:11,683 --> 00:03:12,746 to create some fake buzz 85 00:03:12,747 --> 00:03:14,522 so that they can see that you are the real deal. 86 00:03:15,736 --> 00:03:16,829 Yeah, I didn't follow it either, 87 00:03:16,830 --> 00:03:18,254 but she was like "or else." 88 00:03:19,827 --> 00:03:21,493 Sorry to keep you waiting, Danny. 89 00:03:21,920 --> 00:03:24,287 Don't be silly. We love waiting. 90 00:03:24,288 --> 00:03:25,906 And we love new contracts. 91 00:03:25,907 --> 00:03:26,962 Let's sign one. 92 00:03:27,798 --> 00:03:29,992 Bonnie Wheeler, mom-ager. 93 00:03:29,993 --> 00:03:31,615 I've heard great things about you. 94 00:03:31,616 --> 00:03:33,678 Oh, I've heard about you too. (Chuckles) 95 00:03:36,424 --> 00:03:38,662 And so the negotiation dance begins. 96 00:03:38,663 --> 00:03:40,980 First round goes to the hot ranger lady. 97 00:03:41,529 --> 00:03:43,100 I'm sorry, who are you, 98 00:03:43,101 --> 00:03:44,340 and why are you in my office? 99 00:03:44,341 --> 00:03:46,231 Tucker Dobbs, "The Mary Hart Show." 100 00:03:46,232 --> 00:03:49,576 We're doing a little piece on the amazing Danny Wheeler. 101 00:03:49,577 --> 00:03:50,588 Fun. 102 00:03:50,589 --> 00:03:51,691 And if you want to branch out 103 00:03:51,692 --> 00:03:52,860 and cover the rest of the team, 104 00:03:52,861 --> 00:03:53,876 give me a call. 105 00:03:54,245 --> 00:03:56,009 I'll let you know which ones I'm keeping. 106 00:03:56,941 --> 00:03:58,317 Hey, you know, Valerie, 107 00:03:58,318 --> 00:04:00,009 maybe I could talk to Mary's people 108 00:04:00,010 --> 00:04:01,896 and ask if they could do a piece on you. 109 00:04:01,897 --> 00:04:04,877 First female GM in NHL history? 110 00:04:04,878 --> 00:04:06,798 Hey, where'd that barrier go? 111 00:04:06,799 --> 00:04:09,523 Oh, I know. Valerie broke it down. 112 00:04:11,259 --> 00:04:12,396 (Cellphone vibrating) 113 00:04:12,397 --> 00:04:13,982 Oh, yeah. That's gonna have to wait. 114 00:04:15,192 --> 00:04:17,072 I actually came out here to reschedule. 115 00:04:17,073 --> 00:04:19,166 Everyone is calling me with trade proposals. 116 00:04:19,167 --> 00:04:22,251 It's amazing how many people want to play with the Rangers. 117 00:04:22,252 --> 00:04:23,365 Well, I know I do. 118 00:04:23,366 --> 00:04:24,760 Both: Yeah, he does! 119 00:04:24,761 --> 00:04:26,826 - And he's been playing! - You know he does, girl! 120 00:04:26,827 --> 00:04:28,425 - He knows where to park, so... - Yeah. 121 00:04:29,112 --> 00:04:30,801 What is the matter with you? 122 00:04:30,802 --> 00:04:32,726 You know I can't have her on the show. 123 00:04:32,727 --> 00:04:34,010 I'm not allowed to book guests 124 00:04:34,011 --> 00:04:35,981 ever since the exploding turkey segment. 125 00:04:37,120 --> 00:04:39,498 Look. You don't have to. 126 00:04:39,499 --> 00:04:42,849 Just promise her anything until Danny's contract is signed. 127 00:04:42,850 --> 00:04:44,725 Yeah, and then you can just pull the plug on her 128 00:04:44,726 --> 00:04:46,158 like we did with Uncle Leon. 129 00:04:47,273 --> 00:04:48,882 Uncle Leon is dead? 130 00:04:50,046 --> 00:04:51,732 You told me he just ran away. 131 00:04:52,264 --> 00:04:54,639 You just need to focus, Danny, okay? 132 00:04:54,640 --> 00:04:56,617 We are getting you a new contract. 133 00:04:56,918 --> 00:04:59,453 We just need some way to butter Valerie up. 134 00:04:59,454 --> 00:05:00,615 Ooh. 135 00:05:00,616 --> 00:05:02,894 Tucker, you're the butter. 136 00:05:04,773 --> 00:05:06,177 Either that, 137 00:05:06,178 --> 00:05:07,801 or you're toast. 138 00:05:10,037 --> 00:05:12,128 And Phillip's last girlfriend Emily 139 00:05:12,129 --> 00:05:13,793 is just going mad trying to decide 140 00:05:13,794 --> 00:05:16,563 between medical school or that modeling contract in Paris. 141 00:05:16,564 --> 00:05:18,485 Georgie, enough. I'm sure Riley doesn't 142 00:05:18,486 --> 00:05:20,633 need to hear about all of my ex-girlfriends. 143 00:05:20,634 --> 00:05:22,712 Oh, no, it's fine. I'm fine. 144 00:05:22,713 --> 00:05:24,223 I'm just... I'm so fine. 145 00:05:25,149 --> 00:05:28,519 I just didn't realize you had so so many. 146 00:05:29,225 --> 00:05:31,437 Each more amazing than the last. 147 00:05:32,409 --> 00:05:33,357 But don't worry. 148 00:05:33,358 --> 00:05:35,015 You're nothing like any of them. 149 00:05:36,452 --> 00:05:38,587 Which is good because I'm here and they're not. 150 00:05:38,588 --> 00:05:40,199 Anyway, enough about me. 151 00:05:41,116 --> 00:05:43,256 Phillip says so little about you. 152 00:05:43,915 --> 00:05:47,350 Well, he knows how much I hate it when he brags about me. 153 00:05:47,351 --> 00:05:49,787 No, I'm just your average "Vogue" editor 154 00:05:49,788 --> 00:05:52,052 with degrees in Art History and Marketing from Oxford. 155 00:05:54,650 --> 00:05:56,097 Okay, anyone else need a drink? 156 00:05:56,098 --> 00:05:57,380 No, just me? All right. 157 00:05:59,183 --> 00:06:01,902 I'm sorry. Do I have "hate me" written on my forehead? 158 00:06:03,044 --> 00:06:05,643 She doesn't hate you. And if she does, so what? 159 00:06:05,644 --> 00:06:06,772 You're not dating her. 160 00:06:07,159 --> 00:06:09,160 Though that is a very interesting image. 161 00:06:10,178 --> 00:06:11,743 Look, all you need is someone to get her alone 162 00:06:11,744 --> 00:06:12,891 and talk you up. 163 00:06:12,892 --> 00:06:14,014 Which I'm willing to do. 164 00:06:14,691 --> 00:06:16,326 Even if it takes all night. 165 00:06:16,327 --> 00:06:18,623 So, Georgie expressed an interest 166 00:06:18,624 --> 00:06:20,231 in doing a little sightseeing. 167 00:06:20,232 --> 00:06:21,595 Oh. Okay, great. 168 00:06:21,596 --> 00:06:23,391 I'll just... I'll just close our tab. 169 00:06:24,254 --> 00:06:25,918 Our tab is now closed. 170 00:06:26,905 --> 00:06:28,167 Oh, it's all right. 171 00:06:28,168 --> 00:06:30,565 I'm sure you have better things to do. 172 00:06:30,566 --> 00:06:32,375 If not, I can suggest some. 173 00:06:33,386 --> 00:06:35,216 So, you must be the famous Georgie 174 00:06:35,217 --> 00:06:36,902 that Riley's been gushing about. 175 00:06:36,903 --> 00:06:38,472 She did leave one thing out, though. 176 00:06:38,473 --> 00:06:40,066 How beautiful your eyes are. 177 00:06:40,067 --> 00:06:41,313 I'm Ben. 178 00:06:41,726 --> 00:06:43,536 You seem like you know your way around. 179 00:06:43,951 --> 00:06:46,350 I don't suppose you'd like to come sightseeing with us? 180 00:06:46,692 --> 00:06:48,368 Actually, I have to... 181 00:06:48,369 --> 00:06:49,683 find someone to cover for you? 182 00:06:49,684 --> 00:06:51,299 Hey, you. Cover for him. 183 00:06:51,300 --> 00:06:52,298 But I can't just... 184 00:06:52,299 --> 00:06:54,712 what, wear that? Oh my gosh, don't be silly. You look so great. 185 00:06:54,713 --> 00:06:57,088 This is gonna be so fun. The two of us with the two of you. 186 00:06:57,089 --> 00:06:58,494 Oh, Ben. Thank you so much. 187 00:06:58,495 --> 00:07:00,718 You're such a good friend. All right, let's move, people. 188 00:07:03,191 --> 00:07:05,371 - Remember, be smooth. - Like a criminal. 189 00:07:05,372 --> 00:07:06,981 (Both imitating Michael Jackson) ?? hee hee. ?? 190 00:07:07,684 --> 00:07:09,124 - then dig. - Like a mole. 191 00:07:09,125 --> 00:07:10,616 - Are we clear? - Like a crystal. 192 00:07:10,617 --> 00:07:11,858 Both: Shazam. 193 00:07:13,058 --> 00:07:13,930 Oh. 194 00:07:14,715 --> 00:07:15,905 - Hey. - Hi. 195 00:07:16,251 --> 00:07:18,353 Bonnie, I didn't realize you'd be joining us. 196 00:07:18,354 --> 00:07:21,155 Oh. Oh, I'd love to, if you're asking. 197 00:07:21,156 --> 00:07:23,024 - Oh, I'm not. - Okay. All right. 198 00:07:23,441 --> 00:07:25,927 That's all right. I've got to run. 199 00:07:25,928 --> 00:07:28,519 I'm having drinks with the GM of the Islanders. 200 00:07:28,520 --> 00:07:31,011 You know, something about Danny and bags of money. 201 00:07:31,012 --> 00:07:32,742 I guess I'll just have to figure it out. 202 00:07:34,073 --> 00:07:35,326 So, Miss Banks, 203 00:07:35,922 --> 00:07:38,703 what do you say we just dive right into this interview? 204 00:07:38,704 --> 00:07:40,208 I don't give interviews. 205 00:07:40,831 --> 00:07:42,511 Then why are we here? 206 00:07:42,512 --> 00:07:45,248 Well, I was wondering if you'd like to get to know me... 207 00:07:45,249 --> 00:07:46,574 Off the record. 208 00:07:49,856 --> 00:07:50,869 (Chuckles) 209 00:07:51,612 --> 00:07:53,057 Well, at the moment... 210 00:07:54,008 --> 00:07:57,202 You know, it seems like you're getting to know my thigh. 211 00:08:00,041 --> 00:08:01,886 Hey, what did I miss? How do you think it's going? 212 00:08:01,887 --> 00:08:03,615 Hard to say. Right now it looks like 213 00:08:03,616 --> 00:08:05,239 they're just feeling each other out. 214 00:08:08,632 --> 00:08:10,056 Oh my God, Ben, 215 00:08:10,057 --> 00:08:12,847 thank you. She actually likes you. 216 00:08:12,848 --> 00:08:15,177 Yeah. Yeah. Some women actually do. 217 00:08:16,188 --> 00:08:17,572 Well, whatever it is that you're doing, 218 00:08:17,573 --> 00:08:19,431 just keep it up until she leaves. 219 00:08:19,432 --> 00:08:20,968 God, I hate her. 220 00:08:20,969 --> 00:08:22,381 What a perfect day. 221 00:08:22,382 --> 00:08:24,941 I have never seen Georgie take to someone so quickly. 222 00:08:24,942 --> 00:08:27,029 I know, right? I love her. 223 00:08:28,744 --> 00:08:31,615 I think she's actually looking forward to moving here now. 224 00:08:32,051 --> 00:08:34,759 She's moving here? 225 00:08:35,358 --> 00:08:37,021 Oh, well then, 226 00:08:37,022 --> 00:08:39,151 it's a good thing we're getting along so great, huh? 227 00:08:39,152 --> 00:08:40,476 - Ben? - I'm on it. 228 00:08:44,709 --> 00:08:45,811 Enjoying the view? 229 00:08:46,794 --> 00:08:48,020 More so now. 230 00:08:49,167 --> 00:08:50,867 We might not have Big Ben, 231 00:08:50,868 --> 00:08:53,121 but we do have the best regular-sized one. 232 00:08:53,122 --> 00:08:54,232 (Chuckles) 233 00:08:55,010 --> 00:08:56,921 Do you write these lines down in advance, 234 00:08:56,922 --> 00:08:58,284 or do they just come to you? 235 00:08:58,285 --> 00:08:59,844 (Chuckles) No, that's not a line. 236 00:08:59,845 --> 00:09:01,418 In fact the one thing you should know about me 237 00:09:01,419 --> 00:09:02,782 is that I'm a terrible liar. 238 00:09:02,783 --> 00:09:04,663 Ask me anything. I'll prove it. 239 00:09:05,536 --> 00:09:07,244 How many girlfriends do you have? 240 00:09:08,026 --> 00:09:09,898 Just one. Her name's Emma 241 00:09:09,899 --> 00:09:11,407 and you'll never come between us. 242 00:09:11,408 --> 00:09:12,617 Good answer. 243 00:09:13,147 --> 00:09:14,950 Is that why you and Riley broke up? 244 00:09:14,951 --> 00:09:16,728 No no, that had nothing to do with it. 245 00:09:17,506 --> 00:09:18,783 Wait, what? 246 00:09:19,709 --> 00:09:21,019 I knew it. 247 00:09:21,020 --> 00:09:23,486 I knew the two of you had gone out. You did, didn't you? 248 00:09:23,487 --> 00:09:24,576 No. 249 00:09:24,577 --> 00:09:26,262 Oh, you must be joking. 250 00:09:26,263 --> 00:09:27,611 (Laughs) 251 00:09:29,508 --> 00:09:30,589 You're not laughing. 252 00:09:31,035 --> 00:09:32,343 Okay, look. 253 00:09:32,344 --> 00:09:33,720 Please, don't say anything. 254 00:09:37,903 --> 00:09:39,192 Phillip! 255 00:09:41,113 --> 00:09:42,737 Well, apparently regular-sized Ben 256 00:09:42,738 --> 00:09:43,972 has a big-sized mouth. 257 00:09:47,548 --> 00:09:49,736 Ben? You went out with Ben? 258 00:09:50,158 --> 00:09:52,478 I can't believe you just completely lied to me. 259 00:09:52,814 --> 00:09:54,094 Why didn't you tell me? 260 00:09:54,095 --> 00:09:56,455 Mainly because I was afraid you would react like this. 261 00:09:56,456 --> 00:09:58,786 Which you are, so at least I got that part right. 262 00:09:59,713 --> 00:10:01,237 Ben: Tell him we never even had sex. 263 00:10:01,238 --> 00:10:02,447 Oh my God. 264 00:10:02,448 --> 00:10:03,802 Ben, you are not helping. 265 00:10:05,094 --> 00:10:06,944 But if it helps, we actually didn't. 266 00:10:08,220 --> 00:10:09,498 This is your fault. 267 00:10:09,499 --> 00:10:10,955 Why did you have to say something? 268 00:10:10,956 --> 00:10:13,531 I bet Riley will be asking you the same question. 269 00:10:13,532 --> 00:10:15,603 I am not going out with her, okay? 270 00:10:16,021 --> 00:10:17,964 Look, I'm not gonna let you pimp me out. 271 00:10:18,332 --> 00:10:19,819 Oh, come on. 272 00:10:19,820 --> 00:10:22,482 We have all done way worse for way less. 273 00:10:25,552 --> 00:10:26,980 It can't just be me. 274 00:10:28,200 --> 00:10:29,918 Look, I'm sorry. I can't do it. 275 00:10:29,919 --> 00:10:31,558 Why can't you be more like Ben? 276 00:10:31,559 --> 00:10:33,276 He'll hit on anything that walks. 277 00:10:33,277 --> 00:10:34,309 See? 278 00:10:35,611 --> 00:10:37,426 No offense, honey. I'm sure you're lovely. 279 00:10:37,427 --> 00:10:38,800 Oh, I'm not his. 280 00:10:39,168 --> 00:10:41,132 Well, not with that attitude, you're not. 281 00:10:44,072 --> 00:10:45,890 Oh, we have a make-up kiss. 282 00:10:47,401 --> 00:10:48,642 Make-up kiss? 283 00:10:49,683 --> 00:10:50,895 See? 284 00:10:50,896 --> 00:10:52,874 Why can't you be shameless like that? 285 00:10:54,502 --> 00:10:55,627 What if I like her? 286 00:10:55,628 --> 00:10:57,912 I can't start off our relationship with a lie. 287 00:10:57,913 --> 00:10:59,983 Tucker's right. What if he does sleep with her? 288 00:10:59,984 --> 00:11:01,505 I mean, how is that supposed to help me? 289 00:11:01,506 --> 00:11:03,275 Tucker never gets repeat business. 290 00:11:03,805 --> 00:11:05,005 (Mouths) 291 00:11:05,006 --> 00:11:07,592 Look, that is not true. Women love me. 292 00:11:07,593 --> 00:11:10,417 I can get Danny a new contract in 20 minutes. 293 00:11:11,549 --> 00:11:13,551 30 if I think about my grandmother. 294 00:11:15,812 --> 00:11:18,140 - Okay, so you'll do it? - No! 295 00:11:18,141 --> 00:11:20,643 This gigolo is saying gigo-no. 296 00:11:21,753 --> 00:11:22,930 And that's final. 297 00:11:22,931 --> 00:11:25,216 Fine. Then I'll not only tell Mary Hart 298 00:11:25,217 --> 00:11:27,469 about the camera and the cameraman you borrowed, 299 00:11:27,470 --> 00:11:30,972 I'll tell her how you sell locks of her hair online. 300 00:11:31,591 --> 00:11:33,576 Oh, snip snip. 301 00:11:34,301 --> 00:11:35,654 Snip snip. 302 00:11:40,591 --> 00:11:44,354 Um, do you think Valerie likes tapas? 303 00:11:46,524 --> 00:11:47,733 (Sighs) 304 00:11:47,734 --> 00:11:49,170 (Laughing) 305 00:11:50,617 --> 00:11:51,795 Phillip said he forgave me, 306 00:11:51,796 --> 00:11:53,882 but he's been weird and distant all day. 307 00:11:53,883 --> 00:11:55,637 I'm wondering if constantly sneaking off with me 308 00:11:55,638 --> 00:11:57,287 to a dark hallway is hurting your case. 309 00:11:58,254 --> 00:12:00,845 Okay, you are going to help me make my case. 310 00:12:00,846 --> 00:12:02,192 All right? 'Cause we're gonna go back out there, 311 00:12:02,193 --> 00:12:03,648 and we're gonna prove to him once and for all 312 00:12:03,649 --> 00:12:06,534 that there is absolutely nothing going on between us. 313 00:12:06,535 --> 00:12:08,211 If that's truly what you believe. 314 00:12:09,280 --> 00:12:10,425 Ignore you... check. 315 00:12:10,902 --> 00:12:12,443 I knew I could count on you. 316 00:12:12,444 --> 00:12:13,763 All right, let's go. 317 00:12:13,764 --> 00:12:15,418 Oh! (Gasps) 318 00:12:15,911 --> 00:12:17,168 Ooh. 319 00:12:17,169 --> 00:12:18,510 Oh, seriously? 320 00:12:18,511 --> 00:12:20,506 I thought the target was just on my back. 321 00:12:22,668 --> 00:12:24,178 What am I gonna do? 322 00:12:24,179 --> 00:12:25,628 Oh, you can just put on my t-shirt. 323 00:12:29,944 --> 00:12:31,677 Whoo. (Chuckles) 324 00:12:32,459 --> 00:12:33,905 Wow. 325 00:12:33,906 --> 00:12:35,448 Guess there's a first time for everything. 326 00:12:35,449 --> 00:12:37,982 Oh, technically, that was my second time. 327 00:12:40,530 --> 00:12:41,433 Wait, what? 328 00:12:42,447 --> 00:12:43,703 Okay, don't look. 329 00:12:45,415 --> 00:12:46,859 Uh, I couldn't even if I wanted to. 330 00:12:46,860 --> 00:12:47,820 Can you help me please? 331 00:12:47,821 --> 00:12:49,104 Will you hurry up? 332 00:12:49,105 --> 00:12:51,080 Phillip's gonna wonder what's taking us so long. 333 00:12:51,948 --> 00:12:53,285 It's pretty clear, actually. 334 00:12:53,616 --> 00:12:54,760 (Both scream) 335 00:12:56,080 --> 00:12:57,569 Phil, there you are. 336 00:12:57,570 --> 00:12:59,037 We've been looking everywhere for you. 337 00:13:02,899 --> 00:13:04,214 (Chuckles) 338 00:13:04,972 --> 00:13:06,906 Just call me "MVP," 339 00:13:06,907 --> 00:13:09,174 most valuable playa. 340 00:13:10,706 --> 00:13:12,827 How'd it go? Is it bad news? 341 00:13:12,828 --> 00:13:13,984 Should I sit down? 342 00:13:13,985 --> 00:13:15,268 Actually, I'm better standing up. 343 00:13:16,156 --> 00:13:18,222 Turns out, so am I. 344 00:13:18,223 --> 00:13:19,608 (Chuckles) 345 00:13:19,609 --> 00:13:22,139 Which is why I will be watching you play 346 00:13:22,140 --> 00:13:24,958 from the owner's box for the rest of your career. 347 00:13:24,959 --> 00:13:26,388 So I have a career? 348 00:13:26,389 --> 00:13:29,262 Yep. Yeah, she said a new contract is on its way. 349 00:13:29,263 --> 00:13:31,899 Dude, I love older women. 350 00:13:31,900 --> 00:13:34,133 They're not afraid to tell you what you're doing wrong. 351 00:13:34,466 --> 00:13:37,225 - (Knocking on door) - It turns, everything. 352 00:13:40,111 --> 00:13:41,817 - Valerie? - Hey, you. 353 00:13:42,203 --> 00:13:44,010 You left your wallet in the cab. 354 00:13:44,011 --> 00:13:44,913 Oh. 355 00:13:46,355 --> 00:13:48,153 - Excuse me. - Girl, stop. 356 00:13:50,406 --> 00:13:51,490 Danny? 357 00:13:52,240 --> 00:13:53,257 Oh. 358 00:13:53,753 --> 00:13:54,840 Miss Banks, 359 00:13:54,841 --> 00:13:56,764 I didn't see you behind this pillow. 360 00:13:58,065 --> 00:14:00,656 So, Tuck-Tuck, you bag the cougar? 361 00:14:02,455 --> 00:14:03,494 Hi, Bonnie. 362 00:14:04,213 --> 00:14:05,347 Valerie! 363 00:14:06,087 --> 00:14:07,887 Hi. Hey. 364 00:14:08,198 --> 00:14:11,774 Hey, did you see a giant cougar run past here? 365 00:14:13,546 --> 00:14:16,032 'Cause one just escaped from the zoo... 366 00:14:18,088 --> 00:14:20,415 And we're trying to bag it. 367 00:14:22,560 --> 00:14:24,131 Well, I guess I've been played. 368 00:14:24,940 --> 00:14:27,493 You people are something else. 369 00:14:27,494 --> 00:14:29,509 You know, I've always heard that you were unethical, 370 00:14:29,847 --> 00:14:32,596 but congratulations, you've outdone yourself. 371 00:14:33,278 --> 00:14:34,724 Don't worry, Danny. 372 00:14:34,725 --> 00:14:35,985 I won't be trading you. 373 00:14:35,986 --> 00:14:37,643 Really? Thank God. 374 00:14:37,644 --> 00:14:39,447 I'll be cutting you from the team. 375 00:14:40,216 --> 00:14:42,514 In fact, if I have anything to do with it, 376 00:14:42,515 --> 00:14:44,777 you will never play another game in the NHL. 377 00:14:49,004 --> 00:14:51,947 Damn it if she don't look good walking away. 378 00:14:54,906 --> 00:14:56,929 So... this is nice. 379 00:14:57,776 --> 00:14:59,075 Isn't this nice? 380 00:14:59,779 --> 00:15:01,455 I know I'm enjoying myself. 381 00:15:02,015 --> 00:15:03,462 Yes, lovely, isn't it? 382 00:15:03,463 --> 00:15:06,868 In fact, I think my new favorite pre-dinner entertainment 383 00:15:06,869 --> 00:15:08,780 is finding my girlfriend naked in the loo 384 00:15:08,781 --> 00:15:09,815 with her ex-boyfriend. 385 00:15:11,383 --> 00:15:13,189 Phillip, please. I explained this to you. 386 00:15:13,190 --> 00:15:14,796 And she wasn't naked. 387 00:15:14,797 --> 00:15:16,134 She had her bra on. 388 00:15:17,889 --> 00:15:20,139 I'm sorry. I stand corrected. 389 00:15:20,140 --> 00:15:21,794 Once again, I am the idiot 390 00:15:21,795 --> 00:15:23,532 and you are right. 391 00:15:23,533 --> 00:15:25,028 Hey, don't be mad at Ben. 392 00:15:25,029 --> 00:15:26,814 He was just trying to help. 393 00:15:26,815 --> 00:15:28,578 - Thank you. - You're welcome. 394 00:15:28,579 --> 00:15:30,049 And you need to believe her. 395 00:15:30,050 --> 00:15:32,307 Okay? You don't want to mess this thing up. 396 00:15:32,308 --> 00:15:33,435 Trust me, I did, 397 00:15:33,436 --> 00:15:34,753 and I've never regretted anything so much 398 00:15:34,754 --> 00:15:36,068 in my entire life. 399 00:15:36,778 --> 00:15:38,208 Is that true? 400 00:15:38,209 --> 00:15:39,607 It's so true. 401 00:15:40,308 --> 00:15:42,221 But you don't still feel that way, do you? 402 00:15:42,222 --> 00:15:43,784 Yeah, of course I do. 403 00:15:43,785 --> 00:15:45,736 I mean, sure I joke about us all the time, 404 00:15:45,737 --> 00:15:47,771 but I never got over what happened. 405 00:15:47,772 --> 00:15:49,078 It was all my fault. 406 00:15:49,079 --> 00:15:51,054 No no no. We both messed up. 407 00:15:51,055 --> 00:15:53,589 I still regret how I handled things. 408 00:15:53,590 --> 00:15:54,550 - You do? - Yeah. 409 00:15:54,995 --> 00:15:57,792 We both said and did a lot of stupid stuff, 410 00:15:57,793 --> 00:16:00,519 but I never meant to hurt you. 411 00:16:00,520 --> 00:16:02,127 And I never meant to hurt you. 412 00:16:03,404 --> 00:16:04,916 I'm so sorry. 413 00:16:04,917 --> 00:16:06,287 Yeah, me too. 414 00:16:18,772 --> 00:16:20,377 So, should we start with some appetizers? 415 00:16:20,378 --> 00:16:22,360 The crab cakes here are amazing. 416 00:16:22,810 --> 00:16:24,451 Mmm. Appeys. 417 00:16:26,874 --> 00:16:29,431 Gary, this is your last chance for the trade. 418 00:16:29,835 --> 00:16:33,537 No, I swear I will never ever call you back. 419 00:16:33,538 --> 00:16:34,642 (Knocking on door) 420 00:16:35,431 --> 00:16:37,960 (Sighs) I will call you right back. 421 00:16:39,718 --> 00:16:41,051 We need to talk. 422 00:16:41,052 --> 00:16:42,309 Actually, you need to leave. 423 00:16:42,310 --> 00:16:45,294 And on your way out, fire whoever let you in. 424 00:16:45,295 --> 00:16:47,203 Okay, what we did was wrong, 425 00:16:47,204 --> 00:16:49,108 but you can't take it out on Danny. 426 00:16:49,109 --> 00:16:51,052 He had nothing to do with it. 427 00:16:51,053 --> 00:16:53,686 He is a talented player that any team in the league 428 00:16:53,687 --> 00:16:55,311 would be happy to have. 429 00:16:55,312 --> 00:16:56,913 I actually agree with you. 430 00:16:57,385 --> 00:16:59,032 He's not my problem. 431 00:16:59,033 --> 00:17:00,723 His management is. 432 00:17:01,325 --> 00:17:02,773 I'm his management. 433 00:17:06,152 --> 00:17:07,182 Look. 434 00:17:07,183 --> 00:17:08,594 You may not like me, 435 00:17:08,595 --> 00:17:10,316 but I have been managing his career 436 00:17:10,317 --> 00:17:12,584 since he was six and played in that men's league. 437 00:17:13,769 --> 00:17:17,433 I made sure that he had the best equipment money could buy. 438 00:17:17,434 --> 00:17:19,545 So I said good-bye to new boobs. 439 00:17:21,752 --> 00:17:24,546 I got up every morning at 4:30 to make sure 440 00:17:24,547 --> 00:17:26,975 that he had three hot breakfasts before practice. 441 00:17:26,976 --> 00:17:29,746 Danny and I are team Wheeler, 442 00:17:29,747 --> 00:17:31,695 and nothing can come between us. 443 00:17:33,820 --> 00:17:38,106 Well, then I guess team Wheeler needs to find a new team. 444 00:17:41,059 --> 00:17:43,199 And please tell Tucker to quit texting me, thank you. 445 00:17:46,182 --> 00:17:47,812 What am I gonna do? 446 00:17:47,813 --> 00:17:49,422 I mean, I'm too tall to be an astronaut, 447 00:17:49,423 --> 00:17:51,663 and too afraid of horses to be a cowboy. 448 00:17:53,693 --> 00:17:55,301 What about me? 449 00:17:55,302 --> 00:17:57,536 I sent a very private picture to Valerie, 450 00:17:57,537 --> 00:17:59,793 and I think it went to my mom instead. 451 00:18:01,847 --> 00:18:03,239 Oh, what happened? 452 00:18:03,575 --> 00:18:04,832 You were in there forever. 453 00:18:04,833 --> 00:18:06,775 All good. Mm-hmm. 454 00:18:06,776 --> 00:18:08,952 Yeah, it was pretty touch-and-go there for a little while, 455 00:18:08,953 --> 00:18:12,373 but she did not know who she was dealing with. 456 00:18:12,374 --> 00:18:13,435 All right? 457 00:18:13,436 --> 00:18:15,553 I made her see what an asset you are to this team 458 00:18:15,554 --> 00:18:17,912 and that they would be nothing without you. 459 00:18:17,913 --> 00:18:20,312 Oh my God, thank you. 460 00:18:21,017 --> 00:18:22,255 So the deal's done? 461 00:18:22,256 --> 00:18:23,383 Almost. 462 00:18:23,972 --> 00:18:26,010 But I think I'm gonna let somebody else 463 00:18:26,011 --> 00:18:27,597 iron out the details. 464 00:18:27,598 --> 00:18:28,705 What are you talking about? 465 00:18:28,706 --> 00:18:31,123 I'm talking about me. I need a break. 466 00:18:31,553 --> 00:18:33,859 Honey, you are a great hockey player, 467 00:18:33,860 --> 00:18:36,387 and I've been lucky enough to have gone on this ride. 468 00:18:36,388 --> 00:18:38,770 But I think it's time I got off. 469 00:18:39,489 --> 00:18:41,799 Wait, you're not gonna be my manager anymore? 470 00:18:42,498 --> 00:18:43,980 But I can't do this without you. 471 00:18:44,316 --> 00:18:46,054 Oh, yes you can, Danny. 472 00:18:46,661 --> 00:18:48,086 You need to grow up... 473 00:18:48,087 --> 00:18:50,908 And I need to let you do it. 474 00:18:51,437 --> 00:18:53,174 What about team Wheeler? 475 00:18:53,175 --> 00:18:56,144 I will always be on your team. 476 00:18:56,913 --> 00:18:58,625 I'm your mother. 477 00:19:01,644 --> 00:19:02,741 (Sighs) 478 00:19:04,124 --> 00:19:07,318 Well, how about we go get some victory libations. 479 00:19:07,319 --> 00:19:08,717 Ah, word of the day? 480 00:19:08,718 --> 00:19:09,763 Nope. 481 00:19:09,764 --> 00:19:11,085 I actually knew that one. 482 00:19:11,086 --> 00:19:13,144 You did? Danny, good for you. 483 00:19:27,371 --> 00:19:28,620 Well, here we are again. 484 00:19:29,312 --> 00:19:30,289 You trying to convince me 485 00:19:30,290 --> 00:19:31,929 that there's nothing between you and Ben. 486 00:19:31,930 --> 00:19:33,207 There isn't. 487 00:19:33,208 --> 00:19:35,338 And I promise from this moment forward 488 00:19:35,339 --> 00:19:37,761 to be completely open and honest with you. 489 00:19:38,462 --> 00:19:41,200 Then I suppose I only have one question. 490 00:19:41,718 --> 00:19:43,100 Do you or do you not 491 00:19:43,101 --> 00:19:44,725 still have feelings for Ben? 492 00:19:46,901 --> 00:19:48,577 And I think I've got my answer. 493 00:19:48,578 --> 00:19:49,793 No, wait. Wait wait wait. 494 00:19:49,794 --> 00:19:50,946 Wait wait. 495 00:19:51,253 --> 00:19:53,404 Yes, I will always care for him. 496 00:19:53,881 --> 00:19:55,714 I would be lying if I didn't admit that, 497 00:19:55,715 --> 00:19:57,622 but I don't want to be with him. 498 00:20:00,027 --> 00:20:01,656 I want to be with you. 499 00:20:04,182 --> 00:20:05,860 I wish that was enough for me. 500 00:20:07,717 --> 00:20:08,943 But it's not. 501 00:20:10,206 --> 00:20:13,288 Riley, you are an amazing girl, 502 00:20:13,289 --> 00:20:14,566 and if he ever does get you back, 503 00:20:14,567 --> 00:20:16,000 he is a lucky man. 504 00:20:18,314 --> 00:20:19,500 I'm sorry, Riley. 505 00:20:21,469 --> 00:20:22,696 Yeah, me too. 506 00:20:26,836 --> 00:20:28,967 See? Make-up hug. 507 00:20:28,968 --> 00:20:30,129 It's all good. 508 00:20:40,324 --> 00:20:41,667 (Chuckles) 509 00:20:41,668 --> 00:20:42,589 Huh? 510 00:20:42,952 --> 00:20:45,595 Okay, Emma. Don't judge me. 511 00:20:45,596 --> 00:20:47,338 Where was the last place you saw my phone? 512 00:20:48,241 --> 00:20:49,359 Knock knock. 513 00:20:49,360 --> 00:20:52,167 I'm guessing that someone is looking for this? 514 00:20:52,168 --> 00:20:54,955 Oh my God, Riley, thank you. You're a lifesaver. 515 00:20:54,956 --> 00:20:56,387 I don't know what I'd do without you. 516 00:20:56,388 --> 00:20:57,670 Oh, you'd figure it out. 517 00:20:57,671 --> 00:20:59,234 People are doing it all over town. 518 00:20:59,958 --> 00:21:01,120 Yeah. 519 00:21:01,121 --> 00:21:02,612 Look, I'm really sorry about Phillip. 520 00:21:02,613 --> 00:21:03,976 - No, you're not. - I know. 521 00:21:05,470 --> 00:21:07,525 It just seemed like the right thing to say. 522 00:21:08,440 --> 00:21:09,559 It was. 523 00:21:10,689 --> 00:21:12,032 I'll see you later, Ben. 524 00:21:14,394 --> 00:21:15,477 (Door closes) 525 00:21:15,478 --> 00:21:17,171 She so likes me. 526 00:21:17,221 --> 00:21:21,771 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.