Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:07,420
CHOIR [SINGING]:
Amazing grace, how sweet the sound
2
00:00:07,591 --> 00:00:14,306
That saved a wretch like me
3
00:00:14,473 --> 00:00:20,726
I once was lost but now I'm found
4
00:00:21,396 --> 00:00:27,566
Was blind, but now I see
5
00:00:29,571 --> 00:00:31,612
Never have the words:
6
00:00:31,782 --> 00:00:35,282
"I once was lost, but now I'm found,"
7
00:00:35,452 --> 00:00:37,742
ever meant so much.
8
00:00:37,955 --> 00:00:41,372
And, uh, I think you all know
what I'm talking about.
9
00:00:41,542 --> 00:00:45,042
[ALL LAUGH]
10
00:00:45,212 --> 00:00:49,080
I apologise for my long absence.
11
00:00:49,883 --> 00:00:53,799
And I'm grateful for your patience.
12
00:00:55,848 --> 00:00:59,893
I wandered away from this church
13
00:01:00,185 --> 00:01:03,353
hurt and angry and...
14
00:01:05,440 --> 00:01:07,101
And I've returned with new insight
15
00:01:07,276 --> 00:01:10,942
into just how human I am,
16
00:01:11,113 --> 00:01:13,984
and how forgiving God can be.
17
00:01:15,492 --> 00:01:19,906
And I'm hoping
that our new associate minister,
18
00:01:20,080 --> 00:01:22,868
Dr. Chandler Hampton,
can be forgiving as well.
19
00:01:24,459 --> 00:01:26,667
I'm grateful for your help.
20
00:01:26,920 --> 00:01:30,171
You've done a wonderful job
in my absence
21
00:01:30,424 --> 00:01:32,880
and I'm looking forward to
working with you.
22
00:01:33,844 --> 00:01:36,799
Oh, and last but not least I...
23
00:01:37,347 --> 00:01:42,306
I want to thank my family
for their love and support
24
00:01:43,437 --> 00:01:45,596
during these past six months.
25
00:01:45,814 --> 00:01:47,523
Especially my wife, Annie.
26
00:01:49,776 --> 00:01:52,150
But enough about me, ha, ha.
27
00:01:52,821 --> 00:01:54,981
I'm not here for myself.
28
00:01:55,157 --> 00:01:57,150
I'm here for you. So...
29
00:01:57,367 --> 00:01:58,993
So?
30
00:02:02,497 --> 00:02:03,613
You didn't really think
31
00:02:03,790 --> 00:02:06,365
you were gonna get away that easily,
did you?
32
00:02:06,627 --> 00:02:09,035
We have something
to say to you too,
33
00:02:09,213 --> 00:02:11,005
as well as to Chandler.
34
00:02:11,590 --> 00:02:15,209
We also want to apologise
to both of you.
35
00:02:15,761 --> 00:02:20,305
Eric, we're sorry we tried to help,
36
00:02:20,474 --> 00:02:26,394
when, perhaps, we should have
just tried to be harmless.
37
00:02:26,563 --> 00:02:28,356
In fact, if we hadn't been so helpful
38
00:02:28,524 --> 00:02:31,193
you probably would have been back
in this church a lot sooner.
39
00:02:31,360 --> 00:02:34,445
[ALL LAUGHING]
40
00:02:34,613 --> 00:02:36,939
LOU:
And as you've told us so many times,
41
00:02:37,157 --> 00:02:38,818
all we can deal with is what is,
42
00:02:38,992 --> 00:02:42,658
not what was
or what might have been.
43
00:02:42,829 --> 00:02:45,286
And what is,
44
00:02:45,874 --> 00:02:50,039
is that we have been blessed with you,
Eric Camden, as our minister
45
00:02:50,212 --> 00:02:52,881
for more than 20 years.
46
00:02:54,424 --> 00:02:56,667
And now we're twice blessed
47
00:02:56,844 --> 00:03:02,598
in having Chandler Hampton join us
as your associate minister.
48
00:03:04,059 --> 00:03:07,974
Thank you, and God bless you both.
49
00:03:22,786 --> 00:03:23,985
[CRACKING FROM ABOVE]
50
00:03:27,666 --> 00:03:29,825
I've heard people say
that they were afraid
51
00:03:30,002 --> 00:03:33,870
that if they went back to church
the roof would fall in.
52
00:03:34,047 --> 00:03:36,290
[ALL LAUGHING]
53
00:03:38,510 --> 00:03:41,180
But I never thought
I'd be the one to make it happen.
54
00:06:03,322 --> 00:06:06,692
Here. We wanted to give you
this cheque for the church.
55
00:06:06,867 --> 00:06:08,410
Well, I...
56
00:06:13,582 --> 00:06:15,706
I'm overwhelmed. I...
57
00:06:15,876 --> 00:06:19,922
I thank you and--
And the church roof thanks you.
58
00:06:20,672 --> 00:06:23,247
We just wanted to do our part.
59
00:06:31,016 --> 00:06:35,596
Uh-- Well, um, yeah.
Thank you again.
60
00:06:42,694 --> 00:06:44,190
Ugh.
61
00:06:45,364 --> 00:06:48,033
Give it a rest, will you?
I haven't eaten breakfast yet.
62
00:06:48,242 --> 00:06:49,322
Sorry.
63
00:06:49,493 --> 00:06:50,739
[KNOCKING ON DOOR]
64
00:06:51,370 --> 00:06:53,280
- I'll get it.
- No, I'll get it.
65
00:06:53,455 --> 00:06:55,663
[BOTH CHUCKLE]
66
00:07:03,924 --> 00:07:05,668
I just made a donation
to the church.
67
00:07:05,843 --> 00:07:07,386
[BOTH CHUCKLE]
68
00:07:08,262 --> 00:07:09,638
I'm here to pick up Kevin.
69
00:07:09,805 --> 00:07:11,633
And I thought I'd stop by
and pick up Eric.
70
00:07:11,807 --> 00:07:12,839
[SIGHS]
71
00:07:13,016 --> 00:07:14,761
I think I'm gonna go over
to Peter's house,
72
00:07:14,935 --> 00:07:16,430
eat breakfast
and get a ride to school
73
00:07:16,603 --> 00:07:17,885
with him and his single mother,
74
00:07:18,063 --> 00:07:21,148
who won't be making out with anyone
while I eat.
75
00:07:22,526 --> 00:07:24,318
Come on, Kinkirk,
we better get rolling.
76
00:07:24,486 --> 00:07:26,444
You be careful out there.
77
00:07:26,613 --> 00:07:28,239
And you be careful too.
78
00:07:28,407 --> 00:07:30,780
Oh, thanks, Luce.
79
00:07:33,745 --> 00:07:34,778
[SIGHS]
80
00:07:34,955 --> 00:07:37,708
I really love being married.
I highly recommend it.
81
00:07:37,875 --> 00:07:41,161
You really should get married.
It's wonderful.
82
00:07:44,715 --> 00:07:46,258
Hi.
83
00:07:46,758 --> 00:07:49,796
- I'm just waiting here for your dad.
- I figured as much.
84
00:07:49,970 --> 00:07:52,343
- Is that okay?
- Sure.
85
00:07:52,514 --> 00:07:55,717
I'm actually surprised that you guys
didn't split up the work at the church.
86
00:07:55,893 --> 00:07:58,301
In fact, I'm surprised my dad
didn't dump it all on you.
87
00:07:59,688 --> 00:08:02,262
I think your dad wanted to present
a united front.
88
00:08:02,441 --> 00:08:04,434
People hate being asked for money,
you know that?
89
00:08:04,610 --> 00:08:06,983
I guess it's all in the way
they're asked, isn't it?
90
00:08:07,154 --> 00:08:09,064
No way. Take my word for it.
91
00:08:09,239 --> 00:08:10,403
Something bad always happens.
92
00:08:10,574 --> 00:08:13,944
Someone always gets upset
or angry or insane.
93
00:08:14,119 --> 00:08:16,113
Fundraising brings out
the worst in people.
94
00:08:16,288 --> 00:08:18,032
Roxanne gave a donation
without a problem.
95
00:08:18,207 --> 00:08:19,951
Without a problem? Right.
96
00:08:20,125 --> 00:08:21,620
Give it some time.
97
00:08:31,845 --> 00:08:33,424
Hey, wait up.
98
00:08:33,597 --> 00:08:35,057
I was just going over to your house
99
00:08:35,224 --> 00:08:37,929
to see if I could get some breakfast
and a ride to school.
100
00:08:38,101 --> 00:08:40,344
You don't wanna be at my house
right now.
101
00:08:40,521 --> 00:08:42,598
Well, why not?
102
00:08:43,649 --> 00:08:44,681
What's wrong?
103
00:08:44,858 --> 00:08:47,231
My mom's date slept over last night.
104
00:08:47,402 --> 00:08:48,862
I hate him.
105
00:08:49,029 --> 00:08:51,486
I didn't know your mom
was dating anyone.
106
00:08:51,657 --> 00:08:54,030
This guy has been over every night
for the past week.
107
00:08:54,201 --> 00:08:55,826
He just moved into the house
behind us,
108
00:08:55,994 --> 00:08:58,569
and he uses any excuse in the world
to come over.
109
00:08:58,747 --> 00:08:59,827
And now he's staying over,
110
00:08:59,998 --> 00:09:02,621
but he's got an excuse for that too.
111
00:09:02,793 --> 00:09:05,332
They stayed up all night, talking.
112
00:09:05,504 --> 00:09:07,830
I can't stand him.
113
00:09:08,215 --> 00:09:10,043
[CAR HORN HONKS]
114
00:09:12,386 --> 00:09:15,970
Hey, Peter, need a ride to school?
I'm headed that direction.
115
00:09:16,139 --> 00:09:17,386
Thought maybe we could talk.
116
00:09:17,558 --> 00:09:18,590
No, thanks.
117
00:09:19,059 --> 00:09:20,091
Okay.
118
00:09:20,269 --> 00:09:23,140
Maybe we can talk tonight,
you know, man-to-man.
119
00:09:24,606 --> 00:09:26,434
See you then.
120
00:09:28,443 --> 00:09:31,730
Great, now he's got an excuse
to come over tonight.
121
00:09:35,450 --> 00:09:36,827
- Good morning.
- Good morning.
122
00:09:36,994 --> 00:09:39,071
I, uh-- I thought I'd stop by
and pick you up.
123
00:09:39,246 --> 00:09:40,871
I'm sorry,
I had no idea you were here.
124
00:09:41,039 --> 00:09:42,867
No problem.
I've only been here a few minutes.
125
00:09:43,041 --> 00:09:45,118
- You ready to go?
- Whenever you are.
126
00:09:45,294 --> 00:09:47,501
I gassed the car up
and had it washed on the way over.
127
00:09:47,671 --> 00:09:48,703
You ready?
128
00:09:48,881 --> 00:09:50,921
You're actually looking forward to this,
aren't you?
129
00:09:51,091 --> 00:09:53,334
- Mm.
- Ever done any fundraising before?
130
00:09:54,136 --> 00:09:55,631
No, but I've been warned.
131
00:09:55,804 --> 00:09:57,762
Don't let my children frighten you.
132
00:10:01,226 --> 00:10:03,019
I said, we've been assigned
to the team
133
00:10:03,187 --> 00:10:05,264
investigating a double homicide.
134
00:10:06,982 --> 00:10:09,391
Two monkeys
135
00:10:09,651 --> 00:10:11,562
strangled by a mongoose...
136
00:10:14,531 --> 00:10:16,608
- Did you say something?
- No.
137
00:10:16,783 --> 00:10:18,279
Is there something
you wanna tell me?
138
00:10:18,952 --> 00:10:21,740
No, not that I can think of.
139
00:10:21,914 --> 00:10:23,575
Must've been some honeymoon.
140
00:10:23,749 --> 00:10:26,786
Yes, it was.
141
00:10:27,628 --> 00:10:30,914
- So?
- So, we're not discussing it.
142
00:10:31,089 --> 00:10:33,083
I'm not discussing it with anyone.
143
00:10:33,967 --> 00:10:35,760
Tell me and I'll be your best friend.
144
00:10:37,179 --> 00:10:40,216
Please. Just think of me
as one of the guys.
145
00:10:40,390 --> 00:10:41,471
Talk to me, buddy.
146
00:10:41,642 --> 00:10:43,682
Guys don't talk about this stuff.
147
00:10:43,852 --> 00:10:45,347
Oh, yeah, right.
148
00:10:45,521 --> 00:10:48,309
Don't you have any women friends
you can talk to?
149
00:10:48,482 --> 00:10:50,226
[SIGHS]
150
00:10:52,861 --> 00:10:54,771
She's not in church every Sunday,
151
00:10:54,947 --> 00:10:58,198
but she was a member
for many, many years.
152
00:10:58,367 --> 00:10:59,743
She's a piece of work.
153
00:10:59,910 --> 00:11:02,616
She's the best fundraiser
we ever had.
154
00:11:04,581 --> 00:11:06,409
You're going to love her.
155
00:11:06,875 --> 00:11:09,545
Oh, hi, handsome.
156
00:11:09,711 --> 00:11:13,164
I thought maybe you'd forgotten
all about me.
157
00:11:15,425 --> 00:11:18,593
Oh, it's you.
When did you get back?
158
00:11:20,889 --> 00:11:23,844
Just kidding. You know I like you.
159
00:11:26,061 --> 00:11:28,387
And I really like you. Come on.
160
00:11:28,564 --> 00:11:32,313
Come on in.
Let's get this party started.
161
00:11:35,320 --> 00:11:38,192
[PHONE RINGS]
162
00:11:41,785 --> 00:11:42,817
Hello?
163
00:11:42,995 --> 00:11:46,828
Hi, Annie, it's Paris Petrowski.
164
00:11:46,999 --> 00:11:49,704
- Paris Petrowski.
- Oh, of course, ha, ha.
165
00:11:50,294 --> 00:11:51,955
Sorry, I'm so nervous. Heh.
166
00:11:52,129 --> 00:11:54,703
I-- I got a call from school
and Peter never showed up.
167
00:11:54,882 --> 00:11:56,875
I came home and he's not here,
168
00:11:57,050 --> 00:11:59,044
and I was wondering
if he was at your house.
169
00:11:59,219 --> 00:12:00,964
No. No, I-- I haven't seen him.
170
00:12:01,138 --> 00:12:03,807
I know Ruthie was supposed
to walk to school with him.
171
00:12:03,974 --> 00:12:08,637
But I'm sure the school would have
called if Ruthie weren't there either.
172
00:12:08,812 --> 00:12:10,889
I know this sounds awful,
but to tell you the truth
173
00:12:11,064 --> 00:12:14,316
I'd just feel better if I knew
the two of them went missing together.
174
00:12:14,484 --> 00:12:16,443
I was kind of hoping
Ruthie could talk to Peter.
175
00:12:16,612 --> 00:12:19,448
He left here really angry
this morning.
176
00:12:19,615 --> 00:12:21,857
What made him angry?
177
00:12:22,075 --> 00:12:23,868
Well, we have a new neighbour.
178
00:12:24,036 --> 00:12:27,073
A man. A very nice man.
179
00:12:27,247 --> 00:12:30,035
And I've kind of been seeing him
or he's been seeing me.
180
00:12:30,209 --> 00:12:33,744
He comes over a lot
and we stayed up talking last night,
181
00:12:33,921 --> 00:12:35,250
and we fell asleep on the couch.
182
00:12:35,422 --> 00:12:37,630
Well, he was here
when Peter woke up this morning.
183
00:12:37,799 --> 00:12:39,758
I mean, we really
weren't doing anything,
184
00:12:39,927 --> 00:12:42,763
but I'm sure it looked that way
to Peter.
185
00:12:42,971 --> 00:12:45,095
It's okay, Paris.
186
00:12:45,265 --> 00:12:46,298
Uh, I can call the school
187
00:12:46,475 --> 00:12:49,346
and get someone to ask Ruthie
where she thinks he is.
188
00:12:49,520 --> 00:12:53,565
And then I can call Kevin
and we will find Peter.
189
00:12:53,732 --> 00:12:57,268
You can talk to him
and everything will be fine.
190
00:12:57,444 --> 00:12:59,402
Ugh, I don't know, Annie.
191
00:12:59,571 --> 00:13:02,822
I think Peter senses that this guy
is somebody I could get serious about
192
00:13:02,991 --> 00:13:05,946
and I don't know
how we're gonna make that okay.
193
00:13:06,119 --> 00:13:07,449
How long have you known him?
194
00:13:07,621 --> 00:13:09,033
A couple of weeks.
195
00:13:09,206 --> 00:13:10,370
I know that's not long,
196
00:13:10,541 --> 00:13:13,163
but he's a really nice guy
and I'm attracted to him.
197
00:13:13,335 --> 00:13:15,957
He has a lot of money and he wants
to take care of me and Peter.
198
00:13:16,129 --> 00:13:18,752
And frankly,
I could use some taking care of.
199
00:13:28,100 --> 00:13:29,132
Well, thank you.
200
00:13:29,309 --> 00:13:31,220
Gosh, we really appreciate
your helping us out.
201
00:13:31,395 --> 00:13:33,887
Well, if you want me to teach you
the tricks of the trade,
202
00:13:34,064 --> 00:13:35,310
now, you just stick around.
203
00:13:35,482 --> 00:13:39,528
Because I got plenty of tips
about fundraising, see?
204
00:13:39,695 --> 00:13:43,147
And you can see
how I work my magic in person.
205
00:13:43,323 --> 00:13:46,242
I think he's too young
and too innocent, Gladys.
206
00:13:46,410 --> 00:13:50,740
Well, he may be too young
but he's not very innocent.
207
00:13:52,082 --> 00:13:53,542
[BINK CHUCKLES]
208
00:13:53,709 --> 00:13:54,872
- Bye, Chandler.
- Bye.
209
00:13:55,043 --> 00:13:56,503
Bye-bye.
210
00:13:56,670 --> 00:13:58,414
Bye.
211
00:14:00,716 --> 00:14:03,006
So, I gathered you two
have met before.
212
00:14:03,177 --> 00:14:04,588
How did you meet Mrs. Bink?
213
00:14:04,761 --> 00:14:08,807
When I first moved to Glenoak
she called up and invited me over.
214
00:14:08,974 --> 00:14:11,929
Said she was having problems
and needed somebody to talk to.
215
00:14:12,102 --> 00:14:14,771
She knew that you were recovering
from surgery.
216
00:14:14,938 --> 00:14:16,647
But, uh,
217
00:14:16,815 --> 00:14:19,603
when I got here, Mrs. Bink said
that she just wanted to check me out
218
00:14:19,776 --> 00:14:23,609
and didn't wanna have to drive
all the way to the church.
219
00:14:23,780 --> 00:14:26,486
Did-- Did she look okay to you?
220
00:14:27,201 --> 00:14:30,571
Oh, I don't know
what she's supposed to look like.
221
00:14:30,954 --> 00:14:32,747
It's hard to say. I couldn't tell.
222
00:14:32,915 --> 00:14:36,249
I mean, she looked the same today
as the last time you saw her?
223
00:14:36,418 --> 00:14:39,539
Well, the last time I saw her,
she was...
224
00:14:42,132 --> 00:14:44,505
She was just like she was today:
225
00:14:44,676 --> 00:14:47,762
Wickedly funny and seductive,
in an elderly sort of way.
226
00:14:47,930 --> 00:14:49,341
- Why do you ask?
- I don't know.
227
00:14:49,515 --> 00:14:52,885
You know, it's my first day back
and my instincts may be off
228
00:14:53,060 --> 00:14:55,219
but I think you're lying.
229
00:14:57,940 --> 00:14:58,972
Is she sick?
230
00:14:59,149 --> 00:15:00,395
[SIGHS]
231
00:15:00,567 --> 00:15:03,818
No, no. Don't break her trust.
232
00:15:06,615 --> 00:15:09,107
KEVIN:
Police. Hands above your head.
233
00:15:09,284 --> 00:15:12,619
Step back and slowly turn away
from the ticket booth.
234
00:15:17,918 --> 00:15:20,624
Ha, ha, I didn't mean to scare you.
I'm sorry.
235
00:15:22,005 --> 00:15:23,086
Whoa, whoa.
236
00:15:23,257 --> 00:15:26,377
I'm sorry. Sorry. It's okay.
237
00:15:27,010 --> 00:15:28,256
Bad call.
238
00:15:28,428 --> 00:15:29,972
I didn't mean to scare you,
239
00:15:30,138 --> 00:15:32,465
but you ditched school
and your mom is worried about you.
240
00:15:32,641 --> 00:15:34,302
You don't know a thing
about me or my mom,
241
00:15:34,476 --> 00:15:36,137
so why don't you just shut up, okay?
242
00:15:36,311 --> 00:15:39,479
Hey. I may be your friend,
but show a little respect.
243
00:15:39,648 --> 00:15:42,520
I'm still a police officer
and you're still truant from class.
244
00:15:42,693 --> 00:15:43,892
Did Ruthie rat me out?
245
00:15:44,069 --> 00:15:46,312
We're talking about you now,
not Ruthie.
246
00:15:46,488 --> 00:15:49,407
Do you wanna talk to us about why
you didn't go to school today, Peter?
247
00:15:49,575 --> 00:15:51,284
Because I didn't.
248
00:15:51,451 --> 00:15:52,532
Just take me home.
249
00:15:52,703 --> 00:15:54,364
We're supposed to take you
to the Camdens.
250
00:15:54,538 --> 00:15:55,654
Your mom had to go to work.
251
00:15:55,831 --> 00:15:57,326
Whatever.
252
00:16:02,171 --> 00:16:05,754
Hey. Like a chocolate-chip cookie
fresh out of the oven?
253
00:16:05,924 --> 00:16:07,088
I already told everyone,
254
00:16:07,259 --> 00:16:09,087
Peter went to the movies
at the Promenade,
255
00:16:09,261 --> 00:16:10,425
if that's what this is about.
256
00:16:10,596 --> 00:16:11,972
No. Hold your horses.
257
00:16:12,139 --> 00:16:13,967
This isn't a bribe.
I just felt like baking.
258
00:16:14,391 --> 00:16:15,555
Oh.
259
00:16:15,726 --> 00:16:17,055
I'm hoping that Kevin and Roxanne
260
00:16:17,227 --> 00:16:19,102
are going to find Peter
and bring him here.
261
00:16:19,271 --> 00:16:20,303
And when they get here,
262
00:16:20,480 --> 00:16:22,521
I thought Peter might like
some homemade cookies.
263
00:16:22,691 --> 00:16:25,563
So it's not a bribe,
it's a reward for ditching school?
264
00:16:25,736 --> 00:16:27,148
I'm sure Peter
was having a bad day
265
00:16:27,321 --> 00:16:29,361
or he wouldn't be at the movies
at the Promenade.
266
00:16:30,282 --> 00:16:32,655
- What do you know?
- What do you know?
267
00:16:36,830 --> 00:16:38,575
We'll be right back.
268
00:16:55,349 --> 00:16:57,141
Peter doesn't like his mother
dating the guy
269
00:16:57,309 --> 00:16:59,137
who moved into the house
behind them.
270
00:16:59,311 --> 00:17:02,681
I know. I talked to his mother.
271
00:17:03,440 --> 00:17:06,276
I don't think she should've
had him sleep over.
272
00:17:06,485 --> 00:17:08,229
Well, Mrs. Petrowski
feels the same way.
273
00:17:08,403 --> 00:17:10,942
You know,
even parents can make mistakes.
274
00:17:11,114 --> 00:17:12,360
[DOOR OPENS]
275
00:17:15,410 --> 00:17:16,740
- What's going on?
- Nothing.
276
00:17:16,912 --> 00:17:18,704
But I need a minute with Ruthie.
277
00:17:18,872 --> 00:17:20,700
There's chocolate-chip cookies
in the kitchen.
278
00:17:20,874 --> 00:17:23,413
Why don't you help yourself
and keep an eye on the boys?
279
00:17:23,585 --> 00:17:24,915
Fine by me.
280
00:17:27,673 --> 00:17:32,003
You were saying,
"even parents can make mistakes."
281
00:17:32,177 --> 00:17:34,052
[SCOFFS]
282
00:17:35,931 --> 00:17:37,759
- Hi, Simon.
- Hi.
283
00:17:37,933 --> 00:17:38,965
Hi.
284
00:17:40,310 --> 00:17:41,889
Hi.
285
00:17:44,982 --> 00:17:47,438
- What?
- Nothing.
286
00:17:47,609 --> 00:17:50,148
May we please have a cookie?
287
00:17:51,071 --> 00:17:52,981
Yeah, sure.
288
00:17:57,327 --> 00:17:59,819
[IN UNISON]
Thank you.
289
00:18:04,168 --> 00:18:07,169
Why do you two
look like you're up to something?
290
00:18:08,505 --> 00:18:09,751
You wanna tell me what it is?
291
00:18:11,758 --> 00:18:13,551
I'm gonna go upstairs
and put my books away.
292
00:18:13,719 --> 00:18:17,670
- Do you want to come?
- No, we wanna stay with the cookies.
293
00:18:17,848 --> 00:18:20,138
You can take your cookie with you.
294
00:18:20,392 --> 00:18:21,935
Come on.
295
00:18:23,896 --> 00:18:24,928
I saw him.
296
00:18:25,105 --> 00:18:27,977
He stopped in his car and asked us
if we wanted a ride to school,
297
00:18:28,150 --> 00:18:30,025
but Peter said no.
298
00:18:31,987 --> 00:18:33,019
Don't worry.
299
00:18:33,197 --> 00:18:35,523
I would never take a ride
from someone I didn't know,
300
00:18:35,699 --> 00:18:37,111
no matter how nice they are.
301
00:18:37,284 --> 00:18:38,483
He struck you as nice?
302
00:18:39,328 --> 00:18:41,820
He struck me as trying to be nice.
303
00:18:41,997 --> 00:18:44,619
- There is a difference.
- Yes, there is.
304
00:18:45,584 --> 00:18:46,960
[DOOR OPENS]
305
00:18:53,008 --> 00:18:56,343
I hope you don't mind,
I told Peter he could bring his dog.
306
00:18:56,553 --> 00:18:59,555
- No, I don't mind.
- There's chocolate-chip cookies
307
00:18:59,723 --> 00:19:02,180
- in the kitchen.
- You ratted me out, traitor.
308
00:19:02,351 --> 00:19:04,973
I'm not a traitor
because I told you I would tell.
309
00:19:05,145 --> 00:19:06,938
I promised I would tell.
310
00:19:07,105 --> 00:19:09,775
That makes me
a woman of my word.
311
00:19:14,613 --> 00:19:15,859
[KEVIN SIGHS]
312
00:19:16,031 --> 00:19:17,443
I'm sorry about the dog.
313
00:19:17,616 --> 00:19:19,610
I found Peter at the Promenade
outside the theatre
314
00:19:19,785 --> 00:19:21,944
and I felt a little guilty
about the way I busted him.
315
00:19:22,120 --> 00:19:24,577
So I told him he could bring his dog.
316
00:19:24,873 --> 00:19:27,709
I can take them up to my apartment
if you don't want him in the house.
317
00:19:27,876 --> 00:19:29,371
No, no. He'll be fine here.
318
00:19:29,545 --> 00:19:32,001
I'm gonna head back to the station,
drop off Roxanne.
319
00:19:32,172 --> 00:19:34,332
Save me some cookies.
320
00:19:38,762 --> 00:19:41,764
- Everyone hates me now.
- Yes, indeed they do.
321
00:19:41,932 --> 00:19:44,175
Welcome to the ministry.
322
00:19:44,643 --> 00:19:46,387
Ah.
323
00:19:47,980 --> 00:19:49,890
Score one for Mrs. Bink.
324
00:19:50,065 --> 00:19:51,097
[CHUCKLES]
325
00:19:51,275 --> 00:19:53,944
And another one.
326
00:19:54,111 --> 00:19:56,567
She works fast. I mean,
these cheques beat us to the office.
327
00:19:56,738 --> 00:19:58,732
How is it that they respond to her
and not to us?
328
00:19:58,907 --> 00:20:01,399
I'm not sure, but fundraising
is the one thing she does well.
329
00:20:01,577 --> 00:20:02,609
I think her secret is
330
00:20:02,786 --> 00:20:05,112
that people would rather
give her money than talk to her.
331
00:20:05,289 --> 00:20:06,321
[SCOFFS]
332
00:20:08,750 --> 00:20:10,910
I'll talk to Mrs. Bink.
If she'd wanted you to tell me
333
00:20:11,086 --> 00:20:12,546
she would have told you to tell me.
334
00:20:13,005 --> 00:20:15,082
She said if I told you anything
she'd tell everyone
335
00:20:15,257 --> 00:20:18,425
I'm in a work-release programme
and I got my Ph.D. in prison.
336
00:20:21,305 --> 00:20:25,255
How bad is it? No, don't tell me.
337
00:20:25,434 --> 00:20:26,680
[SIGHS]
338
00:20:26,852 --> 00:20:28,477
Eh. Uh-uh.
339
00:20:28,645 --> 00:20:32,726
We need to replace a roof
and we need some greenbacks.
340
00:20:32,900 --> 00:20:34,893
Pronto.
341
00:20:35,068 --> 00:20:37,395
[LAUGHS]
342
00:20:37,571 --> 00:20:40,608
I remember the summer
that your wife was in France
343
00:20:40,782 --> 00:20:42,278
and you and I...
344
00:20:42,451 --> 00:20:44,444
Oh, praise the Lord.
345
00:20:44,620 --> 00:20:47,622
Just drop the cheque off
at the church.
346
00:20:48,916 --> 00:20:52,202
Oh, now please, Daniel,
you can do better than that.
347
00:20:52,377 --> 00:20:55,083
I don't wanna have to
put you on the tightwad list,
348
00:20:55,255 --> 00:20:58,672
especially when you spend
that kind of money on toupees.
349
00:20:58,842 --> 00:21:00,966
Oh, that sounds
much more generous.
350
00:21:01,136 --> 00:21:03,924
God loves a cheerful giver.
351
00:21:06,683 --> 00:21:11,014
Well, let me just say two words:
"tax deduction."
352
00:21:11,188 --> 00:21:12,220
[GASPS]
353
00:21:12,397 --> 00:21:13,774
Let me try again.
354
00:21:13,941 --> 00:21:18,271
You don't want the IRS to know
that you cheat on your taxes,
355
00:21:18,445 --> 00:21:24,484
because I know how much cash
is in the collection plate on Sundays.
356
00:21:24,660 --> 00:21:25,823
Excellent.
357
00:21:25,994 --> 00:21:28,202
Blessings on you.
358
00:21:30,332 --> 00:21:34,912
How's my best and oldest friend?
359
00:21:35,587 --> 00:21:38,079
Gladys Bink.
360
00:21:39,299 --> 00:21:41,044
I'll make it short.
361
00:21:41,218 --> 00:21:44,303
The church needs money
to repair the roof
362
00:21:44,471 --> 00:21:48,636
and you're driving a new Mercedes.
363
00:21:50,519 --> 00:21:51,979
Thanks.
364
00:21:52,145 --> 00:21:55,101
Just drop it off at Eric's office.
365
00:21:55,274 --> 00:21:57,481
[CHUCKLES]
366
00:21:59,403 --> 00:22:02,109
[PHONE RINGS]
367
00:22:03,323 --> 00:22:06,076
Leave your message
at the sound of the beep.
368
00:22:06,243 --> 00:22:07,275
Beep.
369
00:22:07,452 --> 00:22:10,787
Ms. Bink? Is that you?
370
00:22:11,498 --> 00:22:12,578
You're late for your chemo
371
00:22:12,749 --> 00:22:15,123
and you know how important it is
to stay on schedule.
372
00:22:17,921 --> 00:22:19,749
Look, I know you're there.
373
00:22:19,923 --> 00:22:22,380
Can I just come over and get you?
I-- I don't mind.
374
00:22:22,551 --> 00:22:24,426
Beep.
375
00:22:39,860 --> 00:22:42,434
Roxanne called. She wants to know
if we wanna meet at Pete's
376
00:22:42,613 --> 00:22:45,282
and since I have to pick up a book
for school anyway...
377
00:22:45,449 --> 00:22:48,901
- I'm exhausted.
- I'm not.
378
00:22:52,122 --> 00:22:54,163
I don't suppose
you wanna go without me?
379
00:22:55,167 --> 00:22:57,077
I could, if you don't mind.
380
00:22:57,252 --> 00:22:58,913
I'd really like to see Roxanne.
381
00:22:59,838 --> 00:23:01,631
I'll see you at home, Mrs. Kinkirk.
382
00:23:02,549 --> 00:23:04,044
I won't be long.
383
00:23:08,555 --> 00:23:10,430
[SIGHS]
384
00:23:11,600 --> 00:23:13,179
[DOOR CLOSES]
385
00:23:15,062 --> 00:23:16,438
Well, we received the cheques.
386
00:23:16,605 --> 00:23:20,105
But I'm afraid we, uh, also made
a few people angry.
387
00:23:20,275 --> 00:23:22,648
Ah. Do we care?
388
00:23:23,028 --> 00:23:25,105
Uh, well...
389
00:23:25,280 --> 00:23:31,153
It's just that, uh,
some people felt slightly...
390
00:23:31,995 --> 00:23:33,028
threatened.
391
00:23:33,205 --> 00:23:36,076
- And?
- And...
392
00:23:36,834 --> 00:23:40,879
At this time in your life
you may need some friends.
393
00:23:43,757 --> 00:23:45,039
Are you feeling okay?
394
00:23:46,426 --> 00:23:48,800
Yes. I'm feeling fine.
395
00:23:49,346 --> 00:23:53,427
So, you're not having
any health problems?
396
00:23:53,600 --> 00:23:55,060
[SCOFFS]
397
00:23:55,686 --> 00:23:57,062
Well, what if I am?
398
00:23:57,229 --> 00:23:58,309
Are you?
399
00:24:03,068 --> 00:24:05,477
I have cancer,
if that's what you wanna know.
400
00:24:09,408 --> 00:24:12,611
But I didn't use that
when I got the money.
401
00:24:12,786 --> 00:24:16,073
No, of course not. I'm...
402
00:24:17,332 --> 00:24:20,536
I'm just, uh, so sorry to hear that.
403
00:24:21,587 --> 00:24:25,882
My prognosis is good.
I'm gonna be fine.
404
00:24:29,595 --> 00:24:33,640
Did that weasel, Chandler, tell you?
405
00:24:34,266 --> 00:24:36,094
Not a word.
406
00:24:38,228 --> 00:24:39,937
So who else knows about this?
407
00:24:40,105 --> 00:24:41,137
[SIGHS]
408
00:24:41,315 --> 00:24:45,148
My doctors and the nurse
that gives me the chemo.
409
00:24:45,319 --> 00:24:47,775
- Who else needs to know?
- I do.
410
00:24:48,363 --> 00:24:51,567
Why on earth would you
want to know?
411
00:24:59,875 --> 00:25:01,869
Because I can get you some help,
412
00:25:02,044 --> 00:25:04,880
just like I would
any other member of our church.
413
00:25:05,047 --> 00:25:06,079
[BINK SCOFFS]
414
00:25:06,256 --> 00:25:08,001
No, I can get someone
to drive you to chemo
415
00:25:08,175 --> 00:25:09,967
or, you know,
someone to pick you up.
416
00:25:10,135 --> 00:25:14,928
Someone to help you around
the house while you're not feeling well.
417
00:25:15,098 --> 00:25:17,507
You know, someone to run errands.
418
00:25:17,684 --> 00:25:20,639
Someone to just call
and check on you every day.
419
00:25:20,812 --> 00:25:21,845
Who you gonna get?
420
00:25:22,022 --> 00:25:23,482
[LAUGHS]
421
00:25:25,359 --> 00:25:30,567
Name one person,
besides you and your family members.
422
00:25:31,365 --> 00:25:34,948
Well, of course
there's someone who...
423
00:25:39,373 --> 00:25:41,580
Well, names escape me,
uh, at the moment
424
00:25:41,750 --> 00:25:43,993
but they'll come to me.
425
00:25:45,045 --> 00:25:51,167
You know no one at that church
gets me but you.
426
00:25:51,969 --> 00:25:55,670
Let's face it. They don't like me
and I don't like them.
427
00:25:56,348 --> 00:25:59,350
That's why I'm so good
at getting the money out of them.
428
00:25:59,518 --> 00:26:05,853
Because they're not bad people,
they're just prone to suggestion.
429
00:26:06,024 --> 00:26:07,057
Ugh.
430
00:26:07,234 --> 00:26:08,433
We don't need a roof so badly
431
00:26:08,610 --> 00:26:12,858
that I'd risk having you isolate yourself
from the church members.
432
00:26:13,031 --> 00:26:14,408
And you're wrong.
433
00:26:14,575 --> 00:26:16,070
They do like you.
434
00:26:16,243 --> 00:26:17,489
Mm-mm.
435
00:26:17,661 --> 00:26:19,156
Well, some of them like you.
436
00:26:19,329 --> 00:26:20,611
[LAUGHS]
437
00:26:20,789 --> 00:26:22,368
Doesn't matter
if they like you or not.
438
00:26:22,541 --> 00:26:25,875
If you need help
while you're going through this...
439
00:26:26,044 --> 00:26:29,664
You're wrong on both counts, ha, ha.
440
00:26:29,840 --> 00:26:30,872
[CLEARS THROAT]
441
00:26:31,049 --> 00:26:33,257
It does matter. And you...
442
00:26:33,427 --> 00:26:36,001
You need a roof
443
00:26:36,346 --> 00:26:38,423
and a whole lot more.
444
00:26:38,599 --> 00:26:42,016
Look, with all the problems
people are having. I mean, you--
445
00:26:42,186 --> 00:26:46,350
Ugh, I imagine every fund that
you have is just about gone.
446
00:26:46,523 --> 00:26:48,564
Huh?
447
00:26:48,734 --> 00:26:51,440
How are you gonna get the money
to help people?
448
00:26:51,612 --> 00:26:55,195
I don't know,
but we always find a way.
449
00:26:55,949 --> 00:26:56,982
Thanks to you.
450
00:26:57,159 --> 00:27:00,778
Well, it's not only me, uh....
451
00:27:01,371 --> 00:27:02,404
I got help.
452
00:27:02,789 --> 00:27:04,415
[CHUCKLES]
453
00:27:05,334 --> 00:27:07,790
You know, Eric,
454
00:27:08,086 --> 00:27:11,254
people should just do the right thing.
455
00:27:11,715 --> 00:27:17,007
To give of themselves
and just to, uh, share.
456
00:27:17,179 --> 00:27:20,300
Share their good fortune.
457
00:27:20,474 --> 00:27:21,554
[SIGHS]
458
00:27:21,725 --> 00:27:25,012
But they won't, unless you...
459
00:27:26,230 --> 00:27:28,307
Unless you threaten them or...
460
00:27:28,482 --> 00:27:31,519
That's right,
threaten or reward them.
461
00:27:31,693 --> 00:27:36,902
That's why people need to believe
in heaven and hell.
462
00:27:37,074 --> 00:27:38,154
Mm-hm.
463
00:27:38,325 --> 00:27:41,909
- Don't you think? Hmm?
- Ah, well...
464
00:27:42,079 --> 00:27:43,871
I couldn't believe how great it was.
465
00:27:44,039 --> 00:27:46,613
I mean, I hope you don't mind
if I talk to you about this,
466
00:27:46,792 --> 00:27:48,335
but I certainly can't talk to my mom.
467
00:27:48,502 --> 00:27:52,417
And Mary is not around
and Ruthie is too young.
468
00:27:52,589 --> 00:27:55,675
Hmm. Not at all. I mean,
this is what women talk about, right?
469
00:27:55,843 --> 00:27:59,259
Right. And it's so nice to have
a woman friend to talk to.
470
00:28:01,181 --> 00:28:03,056
So, anyways, where was I?
471
00:28:04,935 --> 00:28:07,688
- So, what happened?
- I'm grounded.
472
00:28:07,855 --> 00:28:10,477
I'm not gonna be able
to go over to your place for two weeks.
473
00:28:10,649 --> 00:28:12,192
It's school and then straight home.
474
00:28:12,359 --> 00:28:14,151
I'm not gonna say I told you so.
475
00:28:14,319 --> 00:28:15,980
You're probably lucky
it's only two weeks,
476
00:28:16,154 --> 00:28:17,863
considering you ditched school.
477
00:28:18,031 --> 00:28:20,274
But maybe we could add church
into the mix.
478
00:28:20,450 --> 00:28:21,994
Just ask your mom.
479
00:28:22,160 --> 00:28:23,537
It's not a bad idea.
480
00:28:23,704 --> 00:28:25,744
It'll at least get me out of the house.
481
00:28:25,914 --> 00:28:27,908
Maybe it would even help you.
482
00:28:28,083 --> 00:28:29,578
It was stupid.
483
00:28:29,751 --> 00:28:31,911
I don't know even why I cut school.
484
00:28:32,087 --> 00:28:33,997
I guess I was just angry.
485
00:28:34,173 --> 00:28:35,668
So are you feeling better now?
486
00:28:36,091 --> 00:28:40,042
I'm feeling better about my mom,
but I'm not feeling better about Dick.
487
00:28:40,220 --> 00:28:42,380
Hmm. Maybe you'll feel better
about him in time.
488
00:28:42,973 --> 00:28:44,801
I don't think so.
489
00:28:44,975 --> 00:28:47,597
Oh, I forgot to give you
my mom's cheque for the church roof,
490
00:28:47,769 --> 00:28:50,392
and I wanted to donate
my allowance too.
491
00:28:50,564 --> 00:28:52,474
I'll give it to you tomorrow at school.
492
00:28:52,649 --> 00:28:53,682
[KNOCKING ON DOOR]
493
00:28:53,859 --> 00:28:57,145
- Do you mind if we have a little talk?
- I'm on the phone with Ruthie.
494
00:28:57,321 --> 00:28:58,982
Please, can I just have a minute?
495
00:28:59,156 --> 00:29:00,817
[SIGHS]
496
00:29:00,991 --> 00:29:02,486
I gotta go.
497
00:29:02,659 --> 00:29:05,033
Okay. See you.
498
00:29:05,954 --> 00:29:07,284
You mind if I sit?
499
00:29:10,250 --> 00:29:12,043
[BARKING]
500
00:29:13,003 --> 00:29:15,922
What'd you do,
turn that dog against me?
501
00:29:16,590 --> 00:29:18,963
I like dogs.
502
00:29:21,178 --> 00:29:25,046
Peter, your mom and I
stayed up late last night, talking.
503
00:29:25,224 --> 00:29:28,060
- So I heard.
- We completely lost track of time.
504
00:29:28,227 --> 00:29:30,979
You should know that my mom
has to get up early and go to work.
505
00:29:31,146 --> 00:29:34,979
- So maybe it wasn't a good idea.
- Look, I'm gonna level with you.
506
00:29:38,111 --> 00:29:41,030
I just moved here
and I'm lonely, okay?
507
00:29:42,866 --> 00:29:45,702
I got divorced a couple of years ago
and I really haven't dated much.
508
00:29:45,869 --> 00:29:50,117
And then I met your mom
and I'm crazy about her, heh.
509
00:29:50,958 --> 00:29:53,366
It's been a long time
since I've been crazy about anybody.
510
00:29:55,504 --> 00:29:56,536
You don't even know her.
511
00:29:56,713 --> 00:30:00,130
I just want the chance
to get to know her, and you.
512
00:30:00,300 --> 00:30:02,128
Why are you in such a big rush?
513
00:30:03,053 --> 00:30:05,592
- Why do you say that?
- I don't know.
514
00:30:05,764 --> 00:30:08,967
It's like you've been over here
every day since you moved here.
515
00:30:09,142 --> 00:30:10,721
You've mowed our lawn.
516
00:30:10,894 --> 00:30:13,932
You've picked up groceries.
You've even cooked dinner for us.
517
00:30:14,106 --> 00:30:15,934
All that kind of stuff.
518
00:30:16,108 --> 00:30:17,140
Why would you do that?
519
00:30:17,317 --> 00:30:20,236
Ha, ha. I never really thought
that those were bad things to do.
520
00:30:20,404 --> 00:30:23,192
I was just trying to help.
I like helping out.
521
00:30:23,365 --> 00:30:24,741
Maybe.
522
00:30:24,908 --> 00:30:27,317
Or maybe you're just trying
to take over around here.
523
00:30:28,495 --> 00:30:29,659
Hey, guys.
524
00:30:29,830 --> 00:30:31,740
What's going on in here?
Everything okay?
525
00:30:32,374 --> 00:30:34,913
Sure. Peter and I
were just having a little chat.
526
00:30:35,752 --> 00:30:39,621
Yeah, everything's cool. No big deal.
527
00:30:40,424 --> 00:30:42,334
Peter, did you remember to give
Reverend Camden
528
00:30:42,509 --> 00:30:44,918
- the cheque when you were there?
- Sorry, I forgot.
529
00:30:45,095 --> 00:30:47,421
I told Ruthie I have it
and I'll give it to her tomorrow,
530
00:30:47,598 --> 00:30:48,927
so she could give it to her dad.
531
00:30:49,099 --> 00:30:50,429
Is that for the church roof?
532
00:30:50,601 --> 00:30:52,808
I hear it almost fell in
on Reverend Camden's head.
533
00:30:52,978 --> 00:30:54,010
[CHUCKLES]
534
00:30:54,188 --> 00:30:56,430
- I'd like to help.
- Don't worry about it.
535
00:30:59,735 --> 00:31:01,396
I'd really like to kick in a little.
536
00:31:04,406 --> 00:31:05,949
Sure. Great.
537
00:31:06,116 --> 00:31:07,825
[GROWLS THEN BARKS]
538
00:31:10,120 --> 00:31:11,781
[SIGHS]
539
00:31:11,997 --> 00:31:13,955
I can't imagine
being that intimate with someone
540
00:31:14,124 --> 00:31:15,584
and not being married to them.
541
00:31:15,751 --> 00:31:17,543
I don't know how
people have casual sex.
542
00:31:17,711 --> 00:31:20,630
There doesn't seem to be
anything casual about it.
543
00:31:21,381 --> 00:31:22,877
Oh.
544
00:31:23,050 --> 00:31:26,135
Sorry. Don't pay any attention to me.
545
00:31:26,303 --> 00:31:27,584
I only know about married sex.
546
00:31:27,763 --> 00:31:29,970
I don't know anything
about the other kind of...
547
00:31:31,016 --> 00:31:32,642
I'm sorry. Please forgive me.
548
00:31:32,809 --> 00:31:35,432
I've so enjoyed talking to you,
and if I offended you--
549
00:31:35,604 --> 00:31:38,013
No, please. It's okay.
550
00:31:38,190 --> 00:31:40,184
I've enjoyed hearing you talk, really.
551
00:31:40,359 --> 00:31:43,480
What you've said
has really made me think.
552
00:32:19,565 --> 00:32:22,057
Thanks. This is really nice of you.
553
00:32:22,943 --> 00:32:24,901
My dad wants to make
a donation too.
554
00:32:25,070 --> 00:32:26,731
I think that'll make my dad
really happy.
555
00:32:26,905 --> 00:32:28,863
The more people
who voluntarily make a donation,
556
00:32:29,032 --> 00:32:31,156
the fewer people he has to ask.
My dad hates asking.
557
00:32:31,326 --> 00:32:33,486
Good. I'm glad it'll make him happy.
558
00:32:33,662 --> 00:32:35,572
- Let's go.
- Wait, let me grab my purse.
559
00:32:35,747 --> 00:32:37,990
Oh, just leave it there. I'm paying.
560
00:32:49,595 --> 00:32:51,635
Everyone has money.
561
00:32:51,805 --> 00:32:53,431
Us too.
562
00:32:53,599 --> 00:32:55,557
Look, I appreciate
your being so generous
563
00:32:55,726 --> 00:33:01,432
but I was wondering if maybe
you'd give of yourself as well.
564
00:33:01,607 --> 00:33:04,525
No, I know you can't repair the roof.
565
00:33:04,693 --> 00:33:09,736
No, look, uh, Mrs. Bink
needs our help right now.
566
00:33:10,449 --> 00:33:12,608
I know she doesn't come to church
every Sunday,
567
00:33:12,784 --> 00:33:15,703
but she's still
a member of the Church.
568
00:33:15,871 --> 00:33:18,410
Well, you know, a lot of older people
stop coming to church.
569
00:33:18,582 --> 00:33:21,916
It-- It doesn't mean
we just abandon them.
570
00:33:22,920 --> 00:33:25,542
I know how she is but, uh...
571
00:33:25,714 --> 00:33:29,049
But it's--
It's what I think we should do.
572
00:33:29,801 --> 00:33:31,510
Or what?
573
00:33:31,720 --> 00:33:35,849
No, there's no "or what."
574
00:33:36,391 --> 00:33:39,180
I understand that. But--
575
00:33:41,605 --> 00:33:44,097
Well, on the other hand
who are we to judge?
576
00:33:44,274 --> 00:33:46,351
I mean, she's not the...
577
00:33:46,985 --> 00:33:48,979
I know, but...
578
00:33:50,155 --> 00:33:52,315
But think of all she's done for us
through the years,
579
00:33:52,491 --> 00:33:54,864
all the money she's raised.
580
00:33:55,035 --> 00:33:58,120
Yes, I know how she's raised
the money.
581
00:33:58,288 --> 00:34:01,789
But, well, she needs our help and--
582
00:34:02,042 --> 00:34:05,494
That's great. No, I'm happy
you do give to cancer charities.
583
00:34:05,671 --> 00:34:08,838
But this is a cancer patient
who you know,
584
00:34:09,007 --> 00:34:13,920
who's not asking for money.
She just needs your help and--
585
00:34:15,931 --> 00:34:17,212
Okay.
586
00:34:17,391 --> 00:34:18,471
[SIGHS]
587
00:34:18,642 --> 00:34:20,054
[PHONE RINGS]
588
00:34:20,227 --> 00:34:23,727
- Hello?
- Reverend Camden, it's Chandler.
589
00:34:23,897 --> 00:34:26,021
I was just checking to see
if everything was okay.
590
00:34:26,191 --> 00:34:29,229
Ugh, no, I wouldn't say "okay."
591
00:34:29,444 --> 00:34:31,853
Well, I stopped by the office
on the way home.
592
00:34:32,030 --> 00:34:33,490
I've been getting some phone calls.
593
00:34:33,657 --> 00:34:35,900
I can imagine.
Look, I confronted Mrs. Bink
594
00:34:36,076 --> 00:34:37,655
and she could use some help.
595
00:34:37,828 --> 00:34:39,952
Not with money,
but with everything else.
596
00:34:40,122 --> 00:34:42,578
I offered. She said absolutely not.
597
00:34:42,749 --> 00:34:44,992
She didn't want people to know.
598
00:34:46,628 --> 00:34:49,583
She didn't want people to know because
she didn't want people to refuse.
599
00:34:49,756 --> 00:34:51,465
And they are refusing.
600
00:34:51,633 --> 00:34:54,469
I mean,
I've already called 20 people.
601
00:34:54,928 --> 00:34:56,471
And I think we should help her.
602
00:34:56,638 --> 00:34:58,965
I mean,
I think everyone should help her.
603
00:34:59,141 --> 00:35:01,977
- I understand.
- And we still have to get that roof fixed
604
00:35:02,144 --> 00:35:04,636
before it rains again
and the ceiling falls in.
605
00:35:04,813 --> 00:35:06,522
Yeah, I know.
606
00:35:06,690 --> 00:35:09,562
So you got any ideas as to, uh,
how that's gonna happen?
607
00:35:09,735 --> 00:35:11,064
No.
608
00:35:11,236 --> 00:35:14,820
But I have faith in your ability
to figure it all out.
609
00:35:14,990 --> 00:35:17,778
Whatever you wanna do,
I'm here for you.
610
00:35:18,493 --> 00:35:20,653
- What?
- I said, "I'm here for you."
611
00:35:22,623 --> 00:35:24,581
You're a good man, Eric Camden.
612
00:35:24,750 --> 00:35:26,957
This is your church
and these are your parishioners,
613
00:35:27,127 --> 00:35:29,666
and I am your associate minister.
614
00:35:29,838 --> 00:35:31,250
Just tell me what to do.
615
00:35:46,980 --> 00:35:49,140
I forgot to give you something
yesterday.
616
00:35:49,316 --> 00:35:52,104
Oh, that's okay. Plant one on me.
617
00:35:53,570 --> 00:35:54,603
[SCOFFS]
618
00:35:54,780 --> 00:35:57,782
You think you can buy your old man
out of a good-morning kiss?
619
00:35:58,158 --> 00:35:59,190
It's for the roof.
620
00:36:00,369 --> 00:36:01,532
That's big money.
621
00:36:03,080 --> 00:36:04,112
RUTHIE:
It's a big roof.
622
00:36:04,289 --> 00:36:07,375
And I wouldn't wanna sit under
the new roof unless I helped pay for it.
623
00:36:07,543 --> 00:36:11,707
That's very nice of you, Ruthie.
I mean, $10 is very generous. Thanks.
624
00:36:11,880 --> 00:36:12,960
You're welcome.
625
00:36:20,514 --> 00:36:23,088
We have something
we wanna give you.
626
00:36:23,267 --> 00:36:24,299
Yeah.
627
00:36:24,476 --> 00:36:26,221
What would you like to give me?
628
00:36:30,148 --> 00:36:31,348
Um--
629
00:36:31,525 --> 00:36:33,649
Now, this looks like
this piggy went to market
630
00:36:33,819 --> 00:36:36,821
and this little piggy
had a lot of roast beef.
631
00:36:36,989 --> 00:36:39,563
It's not roast beef. It's money.
632
00:36:39,741 --> 00:36:41,569
Lots of money.
633
00:36:41,743 --> 00:36:43,322
Where'd you get so much money?
634
00:36:43,495 --> 00:36:44,872
[WHIMPERS]
635
00:36:47,499 --> 00:36:48,911
[CLEARS THROAT]
636
00:36:49,084 --> 00:36:52,287
Whoa, whoa.
Hold on there, partners, uh...
637
00:36:53,297 --> 00:36:54,377
Where'd you get the money?
638
00:36:54,965 --> 00:36:58,465
Hmm. From everyone.
639
00:36:58,635 --> 00:37:01,258
Yeah, everyone.
640
00:37:01,722 --> 00:37:04,214
You asked everyone for money?
641
00:37:05,767 --> 00:37:08,722
SAM: Hmm.
ERIC: Hmm.
642
00:37:20,866 --> 00:37:23,821
- What is wrong with you?
- Nothing.
643
00:37:23,994 --> 00:37:25,158
Yes, there is.
644
00:37:25,329 --> 00:37:29,244
No, there really isn't anything
wrong with me at all. Really.
645
00:37:29,416 --> 00:37:31,374
[PHONE RINGS]
646
00:37:37,007 --> 00:37:38,716
Hello, Mrs. Kinkirk.
647
00:37:38,884 --> 00:37:40,463
Hello, Mr. Kinkirk.
648
00:37:40,636 --> 00:37:41,965
I missed you this morning.
649
00:37:42,137 --> 00:37:43,716
And I missed you last night.
650
00:37:43,889 --> 00:37:45,883
I got in so late,
I didn't wanna wake you.
651
00:37:46,058 --> 00:37:47,850
I got up early
and didn't want to wake you.
652
00:37:48,018 --> 00:37:50,225
Well, I'll be wide awake
when you get home.
653
00:37:50,395 --> 00:37:52,519
And I can't wait. I love you.
654
00:37:52,689 --> 00:37:53,971
I love you too.
655
00:37:54,149 --> 00:37:57,187
Um, hey, is Roxanne around?
I wanted to say hello.
656
00:37:57,361 --> 00:38:00,778
Sure. She's right here.
657
00:38:01,073 --> 00:38:04,359
It's my wife.
She wants to speak to you.
658
00:38:08,163 --> 00:38:09,195
Hey, Luce.
659
00:38:09,373 --> 00:38:11,201
You didn't tell him
I told you anything?
660
00:38:11,375 --> 00:38:13,582
I mean, I went on and on last night
and totally forgot
661
00:38:13,752 --> 00:38:15,164
that the two of you work together.
662
00:38:15,337 --> 00:38:17,794
The last thing I would want
is to freak you out about the--
663
00:38:17,965 --> 00:38:20,124
No, of course not.
664
00:38:20,300 --> 00:38:21,582
I had a great time,
665
00:38:21,760 --> 00:38:25,047
and I think we should make a point
to get together once a week for pizza.
666
00:38:25,681 --> 00:38:28,599
- Really?
- Yeah, it's almost like having a sister.
667
00:38:28,767 --> 00:38:31,603
Okay, let's make a date.
Pizza and girl talk next week.
668
00:38:31,770 --> 00:38:33,563
See you then.
669
00:38:46,618 --> 00:38:48,695
- You're looking at me funny.
- No, I'm not.
670
00:38:48,871 --> 00:38:51,445
Yes, you are. Just tell me
why you're looking at me that way.
671
00:38:53,166 --> 00:38:56,334
What were you and Lucy
talking about until late last night?
672
00:38:57,212 --> 00:39:01,045
You wanted us to be friends,
so now we're friends.
673
00:39:03,844 --> 00:39:06,680
[SIGHS]
674
00:39:09,308 --> 00:39:11,977
They've been nice to let me live
in their guesthouse for months.
675
00:39:12,144 --> 00:39:14,636
Ah, but I think I've imposed on them
long enough.
676
00:39:14,813 --> 00:39:18,349
And now you'd like to impose on me
and live in my guesthouse?
677
00:39:19,526 --> 00:39:20,808
If you'd agree to it.
678
00:39:20,986 --> 00:39:24,403
Ugh, aren't you worried
that people at the church
679
00:39:24,573 --> 00:39:28,406
will turn on you
if you're living in my house?
680
00:39:29,411 --> 00:39:32,033
When the worm turns
it can get pretty ugly.
681
00:39:32,206 --> 00:39:34,828
No. I'm not afraid of that.
682
00:39:35,000 --> 00:39:38,915
Well, what about rent?
Are you going to pay rent?
683
00:39:39,838 --> 00:39:42,247
Well, I don't make
very much money.
684
00:39:42,424 --> 00:39:45,877
So I was thinking, maybe I could
drive you places, you know?
685
00:39:46,053 --> 00:39:47,963
Run errands for you.
686
00:39:50,140 --> 00:39:53,510
- Look out after me?
- Hmm.
687
00:39:53,685 --> 00:39:56,853
Someone just opened up
the Pearly Gates
688
00:39:57,022 --> 00:39:58,897
and sent me an angel.
689
00:39:59,066 --> 00:40:00,561
[BOTH CHUCKLE]
690
00:40:04,112 --> 00:40:06,153
I am not going to church.
691
00:40:06,323 --> 00:40:07,866
Only on the holidays.
692
00:40:08,033 --> 00:40:10,157
That is entirely up to you, Mrs. Bink.
693
00:40:11,286 --> 00:40:13,079
Thank you.
694
00:40:16,041 --> 00:40:18,414
[KNOCKING ON DOOR]
695
00:40:20,337 --> 00:40:21,916
Hey, if you're
ditching school again...
696
00:40:22,089 --> 00:40:25,126
I'm not.
Besides, I couldn't if I wanted to.
697
00:40:25,300 --> 00:40:26,926
My mom is driving me everywhere.
698
00:40:28,428 --> 00:40:30,837
I just wanted to drop off a cheque
for the church
699
00:40:31,014 --> 00:40:33,257
and I've got a little donation too.
700
00:40:35,602 --> 00:40:38,770
I'm very touched, Peter.
That's, uh, so nice. Thank you.
701
00:40:38,939 --> 00:40:42,024
And that guy my mom's dating,
Dick...
702
00:40:42,234 --> 00:40:44,144
- Yeah?
- Well,
703
00:40:44,319 --> 00:40:47,274
he wanted to make a donation too.
704
00:40:48,532 --> 00:40:50,241
Well...
705
00:40:53,287 --> 00:40:55,743
What do you make of a guy
that'll give up that kind of dough
706
00:40:55,914 --> 00:40:57,030
just to impress people?
707
00:41:06,049 --> 00:41:08,588
[CHATTERING]
708
00:41:22,191 --> 00:41:23,686
How is it going at Ms. Bink's house?
709
00:41:23,859 --> 00:41:27,276
Fine. Yeah, it's a great space
and she's a great woman.
710
00:41:28,572 --> 00:41:30,815
For the first time I feel like
I have some purpose here
711
00:41:30,991 --> 00:41:33,032
other than just filling in. Thanks.
712
00:41:38,624 --> 00:41:40,997
Sorry about the money.
713
00:41:41,168 --> 00:41:42,877
Oh, that's okay.
Just don't do it again.
714
00:41:46,673 --> 00:41:49,165
Sorry about the money.
715
00:41:49,343 --> 00:41:50,423
Oh, that's okay.
716
00:41:53,514 --> 00:41:56,385
We are very sorry about the money.
717
00:41:56,558 --> 00:41:59,133
I know. I forgive you.
718
00:42:02,105 --> 00:42:03,814
What night is pizza night?
719
00:42:03,982 --> 00:42:06,652
Pizza night with Roxanne? Monday.
720
00:42:06,818 --> 00:42:09,737
I think I'll join you this week.
Maybe every week.
721
00:42:09,905 --> 00:42:13,239
No, you won't. It's girls' night out.
722
00:42:26,547 --> 00:42:28,256
Hey, Ruthie.
723
00:42:34,847 --> 00:42:36,258
- Good morning, Annie.
- Paris.
724
00:42:36,431 --> 00:42:38,092
- Hi.
- It's good to see you here.
725
00:42:40,352 --> 00:42:42,144
I see you brought a friend with you.
726
00:42:43,689 --> 00:42:44,852
I did.
727
00:42:45,023 --> 00:42:46,684
Hi, guys.
728
00:42:48,652 --> 00:42:50,278
[DICK CLEARS THROAT]
729
00:42:50,779 --> 00:42:52,773
I think that this is
the perfect time to tell you,
730
00:42:52,948 --> 00:42:56,235
you're not gonna mess things up
between your mother and me.
731
00:42:56,410 --> 00:43:00,574
Try it again and I'll manage
to get your dog out of the house.
732
00:43:00,747 --> 00:43:02,575
After that,
733
00:43:02,749 --> 00:43:05,288
I'll get you out of the house.
734
00:43:05,502 --> 00:43:07,662
Understand, kid?
735
00:43:10,048 --> 00:43:11,923
[CHUCKLES]
736
00:43:23,228 --> 00:43:24,807
[SIGHS]
737
00:43:27,149 --> 00:43:29,557
Well, it's been an interesting
first week back.
738
00:43:29,735 --> 00:43:33,069
Obviously, uh, I still have a lot of work
to do here.
739
00:43:33,238 --> 00:43:35,861
Maybe we all
have a lot of work to do.
740
00:43:36,033 --> 00:43:41,621
And maybe the work
is to love each other.
741
00:43:41,671 --> 00:43:46,221
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.