All language subtitles for 7th Heaven s07e10 A Cry For Help.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,301 --> 00:00:12,220 I could have sworn I heard Daddy. Did you hear Daddy? 2 00:00:12,387 --> 00:00:14,962 - I heard Daddy. - I heard Daddy too. 3 00:00:15,140 --> 00:00:17,430 We all heard Daddy. I wonder where he could be. 4 00:00:17,601 --> 00:00:19,061 Hiding. 5 00:00:19,228 --> 00:00:21,601 Yeah, hide and go seek. Hide and go seek. 6 00:00:21,772 --> 00:00:23,931 First we find Daddy, then we play. 7 00:00:29,655 --> 00:00:31,198 Hi, I've been calling you. 8 00:00:31,365 --> 00:00:34,450 - Well, we've been looking for you. - Now it's our turn, our turn. 9 00:00:34,952 --> 00:00:40,160 Count to 20 and come and look for us. 10 00:00:44,753 --> 00:00:46,747 I got good news. 11 00:00:47,256 --> 00:00:50,376 - You're going back to the church. - I said I've got good news. 12 00:00:50,551 --> 00:00:52,877 When did going back to work at the church become bad news? 13 00:00:53,595 --> 00:00:57,926 I guess when Lou and the deacons decided I needed an associate pastor 14 00:00:58,100 --> 00:00:59,678 without so much as asking my opinion. 15 00:00:59,852 --> 00:01:02,391 Yes, uh, hmm, the day they hired Chandler. 16 00:01:02,563 --> 00:01:03,643 That would be the day 17 00:01:03,814 --> 00:01:06,935 when working at my former church became bad news. 18 00:01:07,109 --> 00:01:10,111 Come on, let Lou and the wunderkind run the church. Who cares? 19 00:01:10,279 --> 00:01:12,403 - Wunderkind? - Yes, wunderkind. 20 00:01:12,573 --> 00:01:14,697 Uh, a person of remarkable talent or ability 21 00:01:14,867 --> 00:01:18,367 who achieves great success or acclaim at an early age. Wunderkind. 22 00:01:18,537 --> 00:01:19,818 Would you like me to spell it? 23 00:01:19,997 --> 00:01:21,741 Who's calling Chandler a wunderkind? 24 00:01:21,915 --> 00:01:25,001 Uh, the deacons who hired him. And if Chandler is a wunderkind 25 00:01:25,169 --> 00:01:27,661 then I must be, hmm, an oldenkind. 26 00:01:27,838 --> 00:01:29,915 So let Chandler have the church. 27 00:01:30,090 --> 00:01:33,009 You're not counting. 28 00:01:34,136 --> 00:01:36,592 One, two... 29 00:01:37,639 --> 00:01:38,672 I got a job. 30 00:01:40,934 --> 00:01:46,855 You're looking at the newest radio personality for KRHL 109.9. 31 00:01:47,024 --> 00:01:50,892 KRHL 109.9. What is that? 32 00:01:51,069 --> 00:01:53,526 It's Crawford University's student radio station. 33 00:01:54,615 --> 00:01:59,028 This job is gonna be fun. No worries, no problems. 34 00:01:59,203 --> 00:02:03,912 You know, no life-and-death situations. Just music and fun. 35 00:02:04,082 --> 00:02:05,115 [ERIC CHUCKLES] 36 00:02:05,292 --> 00:02:08,627 They had an immediate opening. So I start today. 37 00:02:08,795 --> 00:02:13,090 So save your "good luck" speeches and say a little prayer for me. 38 00:04:02,534 --> 00:04:03,650 [ERIC SIGHS] 39 00:04:03,827 --> 00:04:06,580 - So, what do you think? - If ever there was a loaded question. 40 00:04:06,747 --> 00:04:09,286 What do I think? What do I think? 41 00:04:09,458 --> 00:04:11,748 Well, heh, a month ago I had a husband 42 00:04:11,919 --> 00:04:13,462 who was a minister at a church. 43 00:04:13,629 --> 00:04:15,338 And now I have-- 44 00:04:15,506 --> 00:04:18,757 I don't have a husband who's a minister, I have a husband who's a DJ. 45 00:04:18,926 --> 00:04:21,678 I didn't marry a DJ, I married a minister. 46 00:04:21,845 --> 00:04:24,337 I want my husband back. Give me my husband back. 47 00:04:24,515 --> 00:04:27,220 I meant what did you think of the shirt? 48 00:04:27,392 --> 00:04:28,674 The shirt is fine. 49 00:04:28,852 --> 00:04:30,680 The guy who's wearing it, I'm not so sure. 50 00:04:33,815 --> 00:04:35,359 - Why? - Because. 51 00:04:35,526 --> 00:04:37,151 That's not a good enough reason. Why? 52 00:04:37,319 --> 00:04:38,695 Because I don't want to. 53 00:04:38,862 --> 00:04:40,772 - Why? - I think you know why. 54 00:04:40,948 --> 00:04:42,491 No, I don't. 55 00:04:42,658 --> 00:04:45,613 Tell me why you don't wanna go out with Roxanne and her friends tonight. 56 00:04:45,786 --> 00:04:47,115 It was nice of her to invite us. 57 00:04:47,287 --> 00:04:48,866 We should all spend more time together. 58 00:04:49,581 --> 00:04:53,710 No. If you wanna go out with Roxanne so badly, you can go by yourself. 59 00:04:53,877 --> 00:04:57,543 It'll look strange if I go alone. Roxanne invited both of us. 60 00:04:57,714 --> 00:04:59,957 She invited both of us, but she only wants you. 61 00:05:06,807 --> 00:05:08,468 ANNIE: Let's go boys. 62 00:05:08,642 --> 00:05:10,351 Hey, uh, I wanna have a word with you. 63 00:05:13,856 --> 00:05:17,023 - What's going on? - What else? Roxanne. 64 00:05:17,901 --> 00:05:20,607 Except for Charlie's Angels, have you ever seen a police officer 65 00:05:20,779 --> 00:05:22,239 who looked like Roxanne? 66 00:05:22,406 --> 00:05:25,112 Why couldn't Kevin's partner be someone with a weight problem? 67 00:05:25,284 --> 00:05:27,491 Why does it have to be a super model? Why? 68 00:05:27,661 --> 00:05:29,904 I don't know. But did you help your father get a job 69 00:05:30,080 --> 00:05:31,456 at the campus radio station? 70 00:05:33,125 --> 00:05:36,577 Why did you help your father get a job at the campus radio station? 71 00:05:36,753 --> 00:05:38,379 It'll be okay. Trust me. 72 00:05:39,047 --> 00:05:41,456 Look, I know we all want Dad to go back to the church. 73 00:05:41,633 --> 00:05:42,915 And this may just be the job 74 00:05:43,093 --> 00:05:45,716 to get him back into the spirit of things, so to speak. 75 00:05:45,888 --> 00:05:48,462 Being a DJ is going to help him get back in the church? 76 00:05:49,183 --> 00:05:52,849 Yeah, I think so. I have to go. I have to get to the library. 77 00:05:53,020 --> 00:05:56,520 But trust me, this will all work out. 78 00:05:57,524 --> 00:06:00,016 By the way, did Robbie make it to Florida okay? 79 00:06:00,194 --> 00:06:02,401 - Yeah, he called this morning. - How's his mom? 80 00:06:02,571 --> 00:06:04,980 Well, she's better now that he's there, but still not good. 81 00:06:05,157 --> 00:06:06,617 When's he coming back? 82 00:06:06,783 --> 00:06:09,157 - Some time after Christmas. - What about school? 83 00:06:09,328 --> 00:06:12,614 His teachers let him take his finals early so he could go be with his mom. 84 00:06:12,789 --> 00:06:14,617 - That's nice. - Hmm. 85 00:06:14,791 --> 00:06:16,073 LUCY: Mom. - Hmm? 86 00:06:16,251 --> 00:06:20,464 Everything will be okay with Dad. Really. 87 00:06:22,299 --> 00:06:24,043 [WHISPERS] Come on. 88 00:06:30,474 --> 00:06:32,633 Can you watch the boys while I go to the grocery store 89 00:06:32,809 --> 00:06:35,302 and run some errands? I'll probably be gone most of the day. 90 00:06:35,479 --> 00:06:37,556 - No problem. - It's the first day off restriction. 91 00:06:37,731 --> 00:06:39,476 Got any plans for your new freedom? 92 00:06:39,650 --> 00:06:42,936 - Uh, yeah, babysitting. - After babysitting. 93 00:06:43,111 --> 00:06:44,904 Like Jake? 94 00:06:45,072 --> 00:06:49,782 I do not now, nor do I ever wish to have plans with Jake. 95 00:06:50,410 --> 00:06:51,989 ANNIE: Oh, I thought you liked him. 96 00:06:52,162 --> 00:06:53,955 He called every day you were on restriction. 97 00:06:55,290 --> 00:06:56,951 And when he wasn't calling me at home, 98 00:06:57,125 --> 00:06:59,452 he was following me around and getting his lunch switched 99 00:06:59,628 --> 00:07:02,416 so we could eat together, every day. 100 00:07:02,589 --> 00:07:06,125 And when he wasn't doing that, he was trying to carry things for me: 101 00:07:06,301 --> 00:07:09,303 my backpack, my books, my jacket. 102 00:07:09,471 --> 00:07:14,300 Once he insisted on carrying my gum for me. My gum. 103 00:07:15,060 --> 00:07:16,686 I don't wanna see Jake anymore. 104 00:07:16,854 --> 00:07:19,939 He likes me more than I like him and it's creeping me out. 105 00:07:21,817 --> 00:07:24,273 [WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY NEARBY] 106 00:07:25,779 --> 00:07:27,239 - You go on after Charlotte. - Okay. 107 00:07:27,406 --> 00:07:30,491 Okay, I'll be your producer. I'll feed you the calls. 108 00:07:30,659 --> 00:07:33,946 Now you sit in here and, um, I'll be in front of you in the booth over here. 109 00:07:34,121 --> 00:07:35,320 We talk through the intercom. 110 00:07:35,914 --> 00:07:38,869 Calls? Uh, I'm taking requests? 111 00:07:39,042 --> 00:07:41,795 Well, no. Uh, in the afternoon we do talk radio. 112 00:07:41,962 --> 00:07:44,169 I've been filling in for the guy who does the show, 113 00:07:44,339 --> 00:07:46,463 but I figured you'd do a much better job. 114 00:07:46,633 --> 00:07:49,007 It's really not my speciality, talking to people, 115 00:07:49,178 --> 00:07:50,922 helping people with their problems. 116 00:07:51,096 --> 00:07:53,968 I'm more the producer-manager. That's where my talent lies. 117 00:07:54,141 --> 00:07:58,009 I'm talking to people, helping people? 118 00:07:58,979 --> 00:08:00,143 Didn't Lucy tell you? 119 00:08:00,314 --> 00:08:04,063 No, she didn't. I mean, I thought I was gonna be playing music, not talking. I-- 120 00:08:04,234 --> 00:08:05,267 [SIGHS] 121 00:08:05,444 --> 00:08:08,529 I'm not so sure I wanna be, uh, a talk radio host. 122 00:08:08,697 --> 00:08:12,032 I think it's too close to my last job. 123 00:08:13,160 --> 00:08:14,785 Okay. Um... 124 00:08:16,330 --> 00:08:18,323 Look, I'm in a jam. 125 00:08:18,498 --> 00:08:20,042 Um... 126 00:08:20,209 --> 00:08:21,585 Maybe you could help me out today, 127 00:08:21,752 --> 00:08:24,078 and tomorrow I'll find something else for you. 128 00:08:24,254 --> 00:08:26,829 You know, more music less talk, if that's what you want. 129 00:08:27,007 --> 00:08:28,467 [SIGHS] 130 00:08:29,009 --> 00:08:32,260 Please. The holidays are coming up. It's our busiest time. 131 00:08:32,429 --> 00:08:35,597 Lots of kids just wanna talk about what to do over their break, you know. 132 00:08:35,766 --> 00:08:37,676 Nothing as heavy as what you were dealing with. 133 00:08:37,851 --> 00:08:41,054 Okay, I'll give it a shot. 134 00:08:41,688 --> 00:08:43,516 Great. Heh, let's get you set up. 135 00:08:44,900 --> 00:08:47,226 Interesting choice of words. "Setup." 136 00:08:51,198 --> 00:08:53,156 She said this guy from London that she dated 137 00:08:53,325 --> 00:08:55,864 moved to Buffalo to be closer to her. 138 00:08:56,036 --> 00:08:58,742 So she dumped you? That's rough. 139 00:08:59,790 --> 00:09:03,041 I hate being alone. Especially around the holidays. 140 00:09:03,210 --> 00:09:04,919 That why you came here for Thanksgiving? 141 00:09:05,087 --> 00:09:07,377 Yeah. My mom's boyfriend took her on a cruise 142 00:09:07,548 --> 00:09:09,422 and since my girlfriend dumped me 143 00:09:09,591 --> 00:09:11,834 it seemed like a good time to get out of town. 144 00:09:12,010 --> 00:09:15,345 Even my mother has someone. 145 00:09:15,514 --> 00:09:17,389 My love life is pathetic. 146 00:09:17,558 --> 00:09:19,136 Yeah. 147 00:09:19,309 --> 00:09:22,264 Well, stop feeling sorry for yourself, and come out with me and Cecilia. 148 00:09:22,437 --> 00:09:24,146 We're going dancing at Club Minor. 149 00:09:24,314 --> 00:09:27,649 Isn't that an underage club for kids who aren't old enough to get into real clubs? 150 00:09:27,818 --> 00:09:30,226 No. It's a club for men, like myself, 151 00:09:30,404 --> 00:09:32,978 who are between the ages of 14 and 20. 152 00:09:33,949 --> 00:09:38,493 Well, I'm 23, so thanks, but no thanks. 153 00:09:39,830 --> 00:09:42,404 SIMON: Forget the age limit. No one cares. 154 00:09:42,583 --> 00:09:46,035 There are plenty of older girls that hang out there desperate to meet guys. 155 00:09:46,211 --> 00:09:48,964 Look, it's a great place. No alcohol, lots of music. 156 00:09:49,131 --> 00:09:51,374 - You had me at "desperate." - Really? 157 00:09:51,884 --> 00:09:54,292 No. I can't go to an underage club. 158 00:09:54,469 --> 00:09:56,712 I'm a good-looking guy. If I want a woman, 159 00:09:56,889 --> 00:09:59,463 I should be able to find a woman. Lots of women. 160 00:09:59,641 --> 00:10:03,557 That's women, not girls. Women who are my age. 161 00:10:03,729 --> 00:10:05,390 Fine, don't go. 162 00:10:05,564 --> 00:10:07,439 Uh, so 163 00:10:08,483 --> 00:10:11,402 where would a good-looking guy like me go to find a woman? 164 00:10:11,570 --> 00:10:13,113 Try the Promenade. Good luck. 165 00:10:13,280 --> 00:10:15,238 Luck is not a factor. 166 00:10:15,407 --> 00:10:17,733 Don't kid yourself. Luck is a huge factor. 167 00:10:21,914 --> 00:10:24,488 Are you and Lucy coming out with me and my friends tonight? 168 00:10:24,666 --> 00:10:26,043 KEVIN: I can come. 169 00:10:26,210 --> 00:10:29,247 - And Lucy? - She's sick. 170 00:10:29,421 --> 00:10:30,964 She's sick, really. 171 00:10:31,548 --> 00:10:34,005 Lucy was sick the last time I invited you out. 172 00:10:34,176 --> 00:10:36,170 And the time before that and the time before that 173 00:10:36,345 --> 00:10:39,347 - and the time before that. - Well, she's still sick. 174 00:10:39,515 --> 00:10:40,630 She should see someone. 175 00:10:41,183 --> 00:10:43,390 - Like a doctor? - Like a psychiatrist. 176 00:10:43,560 --> 00:10:44,759 [LAUGHS] 177 00:10:46,939 --> 00:10:50,059 - I'm sorry. - Me too. 178 00:10:57,658 --> 00:10:58,939 Is something wrong? 179 00:10:59,117 --> 00:11:01,241 You know that thing that we talked about? 180 00:11:01,411 --> 00:11:03,654 Well, I did what you said, I thought about it. 181 00:11:03,830 --> 00:11:05,030 And I do wanna do it. 182 00:11:06,917 --> 00:11:08,957 I want a new partner. 183 00:11:12,381 --> 00:11:14,707 Okay, Eric, we have Warren on Line 4. 184 00:11:14,883 --> 00:11:16,544 Hey, Warren, what's on your mind? 185 00:11:16,718 --> 00:11:18,048 WARREN [OVER PHONE]: Who are you? 186 00:11:18,220 --> 00:11:19,881 - I'm Eric. WARREN: W here'd you come from? 187 00:11:20,055 --> 00:11:21,634 You sound old to be a college student. 188 00:11:21,807 --> 00:11:23,136 Well, for the past 20 years or so 189 00:11:23,308 --> 00:11:25,598 I've been the minister at the Glenoak Community Church. 190 00:11:25,769 --> 00:11:28,178 WARREN: So why aren't you there now at the church? 191 00:11:28,355 --> 00:11:30,977 - I quit. WARREN: They fired you, huh? 192 00:11:31,149 --> 00:11:33,227 Downsizing happens to a lot of guys your age. 193 00:11:33,402 --> 00:11:35,894 Happened to my dad. That's why I called. 194 00:11:36,071 --> 00:11:40,319 I think it's really raw when companies let old people like you and my dad go. 195 00:11:40,492 --> 00:11:43,447 Companies have to remember that old guys aren't old and useless. 196 00:11:43,620 --> 00:11:45,531 They're usually somebody's dad and stuff. 197 00:11:45,706 --> 00:11:48,032 Well, good point, but as I said before, 198 00:11:48,208 --> 00:11:51,210 uh, I wasn't fired. I wasn't downsized. I quit. 199 00:11:51,378 --> 00:11:54,214 WARREN: That's what my dad said. Now he won't get out of his pyjamas. 200 00:11:54,381 --> 00:11:57,584 - And he talks to the TV. - I wasn't fired. 201 00:11:57,759 --> 00:12:00,049 WARREN: Who took your place? - Another minister. 202 00:12:00,220 --> 00:12:02,795 WARREN: Older or younger? - Uh, younger. 203 00:12:02,973 --> 00:12:04,682 WARREN: You were downsized, dude. 204 00:12:05,809 --> 00:12:07,470 Well, maybe there's someone else out there 205 00:12:07,644 --> 00:12:10,979 who would, uh, like to tell us their feelings about this subject, 206 00:12:11,148 --> 00:12:15,229 or any other subject. Anyone, please, uh, call us. Soon. 207 00:12:16,153 --> 00:12:18,028 Uh, we've got Karl on Line 2. 208 00:12:18,197 --> 00:12:20,155 Well, good bye, uh, Warren and hello, Karl. 209 00:12:20,324 --> 00:12:22,650 Hey, didn't you call earlier? 210 00:12:22,826 --> 00:12:25,401 Your girlfriend left you and you're upset about that. 211 00:12:25,579 --> 00:12:27,074 [KARL CHUCKLES] 212 00:12:27,247 --> 00:12:28,742 KARL [OVER PHONE]: Yeah, I'm upset. 213 00:12:28,916 --> 00:12:30,993 So, what's up? What would you like to talk about? 214 00:12:31,168 --> 00:12:33,837 KARL: I just called because, uh, I forgot to tell you something. 215 00:12:34,004 --> 00:12:36,247 ERIC: Oh, uh, go ahead, I'm all ears. 216 00:12:36,423 --> 00:12:41,216 KARL: I just thought you should know, um, someone should know, 217 00:12:41,386 --> 00:12:44,139 I'm gonna kill myself. 218 00:12:44,306 --> 00:12:47,094 I'm sorry? What did you say? 219 00:12:47,267 --> 00:12:53,520 KARL: I'm miserable and unhappy and I miss my girlfriend. 220 00:12:54,149 --> 00:12:55,313 [KARL SIGHS] 221 00:12:55,484 --> 00:12:59,020 I'd be better off dead. It's just no use anymore. 222 00:13:00,948 --> 00:13:02,573 I wanna kill myself. 223 00:13:02,741 --> 00:13:04,533 [LINE CLICKS] 224 00:13:08,539 --> 00:13:09,571 ERIC: Karl? 225 00:13:10,290 --> 00:13:11,536 [PHONE KEYPAD CLICKING] 226 00:13:20,133 --> 00:13:22,211 We can't find the phone this Karl was calling from 227 00:13:22,386 --> 00:13:25,092 unless we already had a trace on the line, which we didn't. 228 00:13:25,264 --> 00:13:27,720 We could put a trace on the line in case he calls back, 229 00:13:27,891 --> 00:13:29,386 but if he doesn't stay on long enough 230 00:13:29,560 --> 00:13:31,434 we won't be able to zero in on his location. 231 00:13:31,603 --> 00:13:33,893 And of course, there's no guarantee he'll call back. 232 00:13:34,523 --> 00:13:37,809 Yeah, but Will takes down the numbers of all the people who call. 233 00:13:37,985 --> 00:13:41,651 Yes, but Karl, if that's his name, used a fake number. 234 00:13:41,822 --> 00:13:44,528 And other than trying to set up a trace on the line, 235 00:13:44,700 --> 00:13:47,192 I don't know what else I can do to help you find this kid. 236 00:13:47,369 --> 00:13:50,572 But if you think of anything, call me. I'm at your disposal. 237 00:13:50,747 --> 00:13:52,824 Thanks. 238 00:13:58,881 --> 00:14:01,799 The phone number Karl gave us is a fake. 239 00:14:01,967 --> 00:14:02,999 [WILL SIGHS] 240 00:14:03,177 --> 00:14:05,336 Police are putting a trace on the radio station phone, 241 00:14:05,512 --> 00:14:09,511 but that's all they can do and it's gonna take some time to get it done, 242 00:14:09,683 --> 00:14:12,555 so I think we're on our own here. 243 00:14:13,770 --> 00:14:14,803 [SIGHS] 244 00:14:14,980 --> 00:14:17,816 If he calls back maybe I can draw him out. 245 00:14:17,983 --> 00:14:20,522 Get him to come in and talk to me. 246 00:14:20,694 --> 00:14:24,693 - You think he'll call back? - Well, he called back once before. 247 00:14:24,865 --> 00:14:26,526 Hopefully he's got more to say. 248 00:14:29,494 --> 00:14:33,244 It isn't a coincidence that you hired me to do this job, is it? 249 00:14:40,839 --> 00:14:42,749 Karl had been calling all this week. 250 00:14:43,300 --> 00:14:46,053 And his calls have gotten more and more intense. 251 00:14:46,220 --> 00:14:48,178 I didn't know he was suicidal. 252 00:14:48,347 --> 00:14:53,259 You know, I did know whatever was wrong with him was way over my head. 253 00:14:53,435 --> 00:14:58,264 I thought if I suggested he go to the mental health clinic or talk to a doctor, 254 00:14:58,440 --> 00:15:00,683 I knew for sure he would have never called back. 255 00:15:01,485 --> 00:15:04,440 I didn't know what to do. So I talked to Lucy 256 00:15:04,613 --> 00:15:08,065 and she suggested, you know, maybe you were the right guy to help 257 00:15:08,242 --> 00:15:09,322 since you do counselling 258 00:15:09,493 --> 00:15:11,866 and help people with problems like this at church. 259 00:15:13,539 --> 00:15:18,000 Look, I'm sorry. I didn't mean to hire you under false pretences. 260 00:15:18,168 --> 00:15:19,877 I'm glad you're here. 261 00:15:21,630 --> 00:15:25,082 - So, what do we do now? - Wait. 262 00:15:36,645 --> 00:15:38,769 Okay, that's it. No more. I quit. 263 00:15:38,939 --> 00:15:41,063 - Why? - You cheat. 264 00:15:41,233 --> 00:15:44,733 - I don't cheat. - Yes, you do. 265 00:15:44,903 --> 00:15:48,949 - No, I cheat. - Yeah, he cheats. 266 00:15:49,116 --> 00:15:51,904 No more Candy Land for me. I have homework. 267 00:15:54,413 --> 00:15:55,956 How about a healthy snack? 268 00:15:56,123 --> 00:15:58,579 Mommy left you some carrots and celery. 269 00:15:58,750 --> 00:16:00,791 - Yum. - Yuck. 270 00:16:00,961 --> 00:16:02,871 Double yuck. 271 00:16:03,046 --> 00:16:06,630 How about I lose the healthy snack in the trash and we'll have ice cream? 272 00:16:06,800 --> 00:16:09,469 BOTH: Yay! 273 00:16:15,726 --> 00:16:17,007 [KNOCKING ON DOOR] 274 00:16:25,235 --> 00:16:26,315 What are you doing here? 275 00:16:26,486 --> 00:16:30,485 - Yeah, what are you doing here? - Yeah, what are you doing here? 276 00:16:30,657 --> 00:16:34,988 Today's the day. Today's the day you're officially off of restriction. 277 00:16:36,413 --> 00:16:38,122 I hate that you were punished. 278 00:16:38,290 --> 00:16:40,248 I wish I could have done the time for you. 279 00:16:40,417 --> 00:16:41,912 Yes, but why are you here? 280 00:16:42,085 --> 00:16:43,996 Well, for two weeks you've been telling me 281 00:16:44,171 --> 00:16:47,089 that you couldn't see me after school or on the weekend, 282 00:16:47,257 --> 00:16:50,176 but now you're free and we can spend all the time we want together. 283 00:16:50,761 --> 00:16:53,383 - I have to babysit. - I can help. 284 00:16:53,972 --> 00:16:56,761 And my mother said I could stay for dinner. Isn't that great? 285 00:16:56,934 --> 00:16:59,556 - Dinner where? - Here. 286 00:17:01,313 --> 00:17:04,730 - Don't you want me here? - Sure, I want you here. 287 00:17:10,280 --> 00:17:11,657 [SIGHS] 288 00:17:13,867 --> 00:17:15,410 [PHONE RINGING] 289 00:17:16,245 --> 00:17:17,656 KRHL 109.9. 290 00:17:18,497 --> 00:17:21,250 [STAMMERING] Oh, okay. Hold on. 291 00:17:23,126 --> 00:17:25,250 It's Karl. 292 00:17:25,879 --> 00:17:28,667 Karl, hey. Glad you called back. Are you okay? 293 00:17:28,841 --> 00:17:29,873 [KARL STAMMERS] 294 00:17:30,050 --> 00:17:31,082 [KARL SIGHS] 295 00:17:31,260 --> 00:17:33,337 KARL: I can't hear myself. Why can't I hear myself? 296 00:17:33,512 --> 00:17:34,711 I want to be on the radio. 297 00:17:35,472 --> 00:17:39,471 Why don't we just talk the two of us, and then we'll go back on the radio 298 00:17:39,643 --> 00:17:41,435 when you're feeling better about things? 299 00:17:41,603 --> 00:17:44,178 KARL: No. I'm never gonna feel better about things. 300 00:17:44,356 --> 00:17:47,228 - I won't be a problem much longer. - You're not a problem. 301 00:17:47,401 --> 00:17:49,975 KARL: Either put me on the radio or I'm hanging up. 302 00:17:50,153 --> 00:17:52,194 Don't do that. Don't hang up. Talk to me. 303 00:17:52,364 --> 00:17:53,740 KARL: Just put me on the radio. 304 00:17:53,907 --> 00:17:56,743 I have something to say to someone who I know is listening. 305 00:18:02,082 --> 00:18:05,666 - Okay, we're back on the air. KARL: Good. 306 00:18:05,836 --> 00:18:11,175 Look, Karl, uh, I know you're feeling like life's not fair 307 00:18:11,341 --> 00:18:14,343 and I know you're upset about your girlfriend, 308 00:18:14,511 --> 00:18:15,923 but before you do anything, 309 00:18:16,096 --> 00:18:19,680 why don't we sit down and talk face-to-face over a cup of coffee, 310 00:18:19,850 --> 00:18:21,262 discuss some options? 311 00:18:21,435 --> 00:18:23,310 KARL: Because the second I show up 312 00:18:23,478 --> 00:18:25,306 you'll have me locked up in some institution. 313 00:18:25,480 --> 00:18:28,732 Well, I'm not nuts. I didn't make this happen. My girlfriend did. 314 00:18:28,901 --> 00:18:32,484 She's the one you should have locked up so she can't do this to another guy. 315 00:18:32,654 --> 00:18:35,407 I don't wanna have anyone locked up. I just wanna talk. 316 00:18:35,574 --> 00:18:36,690 [STAMMERS] 317 00:18:36,867 --> 00:18:39,785 Maybe your girlfriend's not the nicest woman in the world. 318 00:18:39,953 --> 00:18:42,492 I don't know. Tell me more about her. 319 00:18:42,664 --> 00:18:45,121 KARL: She's a terrible person 320 00:18:45,292 --> 00:18:48,460 and I want everyone to know that I'm doing this because of her. 321 00:18:48,629 --> 00:18:52,046 She listens to this radio station, her friends listen to this radio station. 322 00:18:52,216 --> 00:18:54,589 Everyone will know what she did to me. 323 00:18:54,760 --> 00:19:01,891 Everyone will know that Emily Cooper broke my heart 324 00:19:02,059 --> 00:19:04,811 and that's why I'm gonna kill myself. 325 00:19:04,978 --> 00:19:06,094 [LINE DISCONNECTS] 326 00:19:06,271 --> 00:19:08,348 Karl? Karl? 327 00:19:09,483 --> 00:19:10,812 We lost him again. 328 00:19:13,862 --> 00:19:17,363 - When were you gonna tell me? - Detective Michaels talk to you? 329 00:19:17,533 --> 00:19:20,736 - I don't want a new partner. - I do. 330 00:19:20,911 --> 00:19:22,075 This is about Lucy, isn't it? 331 00:19:22,246 --> 00:19:23,278 [SIGHS] 332 00:19:23,455 --> 00:19:25,663 This is about me and you and us being partners. 333 00:19:25,832 --> 00:19:27,494 We've tried it. It's not working. 334 00:19:27,668 --> 00:19:29,661 I'm not changing partners. 335 00:19:29,837 --> 00:19:31,877 It's not your decision. 336 00:19:32,047 --> 00:19:34,504 Just say it. This has to be about Lucy. 337 00:19:34,675 --> 00:19:37,381 Okay, Lucy's stubborn and slightly insane, 338 00:19:37,553 --> 00:19:40,389 but she's a good person and she'll come around. You'll see. 339 00:19:40,556 --> 00:19:41,755 [SIGHS] 340 00:19:41,932 --> 00:19:46,346 I'm tired of waiting. Tired of trying. Just plain tired. 341 00:19:46,895 --> 00:19:51,439 Tell Lucy she wins. I give up. I say uncle. I've had it. 342 00:19:51,608 --> 00:19:55,228 She can have you. You can have another partner. It's for the best. 343 00:19:55,404 --> 00:19:58,322 This isn't what I want, so how can it be for the best? 344 00:19:58,490 --> 00:20:02,868 It's what Lucy wants. And I'm tired of fighting your girlfriend. 345 00:20:03,036 --> 00:20:06,288 Because sooner or later it's going to be fighting your fianc?e. 346 00:20:06,456 --> 00:20:09,957 Then it's gonna be fighting your wife and the mother of your children. 347 00:20:10,127 --> 00:20:16,877 See, I will never win. So let's just split up now and move on. 348 00:20:18,385 --> 00:20:22,633 Please, don't make this any harder than it already is. 349 00:20:41,158 --> 00:20:42,570 Did you find any women yet? 350 00:20:44,036 --> 00:20:46,160 It's okay. Simon told me about your problem. 351 00:20:46,330 --> 00:20:47,706 I don't have a problem. 352 00:20:48,415 --> 00:20:50,539 Didn't you say he got dumped and he can't get a date 353 00:20:50,709 --> 00:20:52,288 and he's lonely and desperate? 354 00:20:53,962 --> 00:20:56,252 - I'm not lonely. - Yes, you are. 355 00:20:56,423 --> 00:20:59,840 - Well, I'm not desperate. - Yes, you are. 356 00:21:00,010 --> 00:21:02,716 So come out with us tonight. Club Minor is great. 357 00:21:02,888 --> 00:21:04,052 There's lots of older kids. 358 00:21:04,223 --> 00:21:05,718 SIMON: Don't spend the holidays alone. 359 00:21:05,891 --> 00:21:09,343 Take a chance. There are a lot of hot older women at the club. 360 00:21:09,520 --> 00:21:10,552 Lots. 361 00:21:10,729 --> 00:21:14,064 But if I get there and it's just a sea of acne and braces, 362 00:21:14,233 --> 00:21:16,143 I'm gonna look like a desperate idiot. 363 00:21:16,860 --> 00:21:19,483 Small price to pay for the chance of hooking up with a babe. 364 00:21:21,323 --> 00:21:23,732 Okay. Okay, count me in. 365 00:21:26,495 --> 00:21:27,527 [ERIC SIGHS] 366 00:21:27,704 --> 00:21:31,371 The police haven't been able to get the trace working yet, 367 00:21:31,542 --> 00:21:34,081 so we have no idea where Karl's calling from. 368 00:21:34,253 --> 00:21:35,534 It's getting pretty scary. 369 00:21:35,712 --> 00:21:37,172 [SIGHS] 370 00:21:40,968 --> 00:21:44,171 They told me I could find the guy that Karl was talking to on the radio here? 371 00:21:45,681 --> 00:21:47,342 I'm Emily. 372 00:21:47,516 --> 00:21:50,138 I'm the terrible woman that broke up with Karl. 373 00:21:50,310 --> 00:21:52,221 The guy who wants to kill himself? 374 00:21:53,814 --> 00:21:55,689 We have to stop him. 375 00:22:05,617 --> 00:22:09,948 I missed you at dinner. You look nice. 376 00:22:10,122 --> 00:22:12,495 I'm gonna meet Roxanne and her friends at the pool hall. 377 00:22:12,666 --> 00:22:14,825 - Really? - Really. 378 00:22:15,627 --> 00:22:18,748 Okay. I said you should go. 379 00:22:20,090 --> 00:22:21,289 Why are you angry? 380 00:22:23,302 --> 00:22:24,963 Roxanne wants a new partner. 381 00:22:27,347 --> 00:22:29,424 She wants a new partner because of you. 382 00:22:31,018 --> 00:22:32,098 Oh, 383 00:22:32,269 --> 00:22:33,812 - sorry. - No, you're not. 384 00:22:33,979 --> 00:22:36,222 That's what you wanted the second you laid eyes on her. 385 00:22:36,398 --> 00:22:37,562 That's not true. 386 00:22:39,067 --> 00:22:41,476 Okay, it's true and I'm sorry. 387 00:22:41,653 --> 00:22:45,948 I tried to like Roxanne. I try to like everyone. But I just don't. 388 00:22:46,116 --> 00:22:48,193 There's no logical reason for you not to like her. 389 00:22:48,994 --> 00:22:53,538 Sometimes when it comes to you and me and us I'm not so logical. 390 00:22:53,707 --> 00:22:55,368 I hate that a woman that good-looking 391 00:22:55,542 --> 00:22:58,497 is riding around with you in a car all day. 392 00:22:58,670 --> 00:23:00,082 She makes me nuts. 393 00:23:00,255 --> 00:23:01,798 So this is because you don't trust me. 394 00:23:01,965 --> 00:23:03,425 I trust you. 395 00:23:03,592 --> 00:23:05,218 So you don't trust Roxanne. 396 00:23:05,385 --> 00:23:09,384 Hey, if you were me and if I were you, you wouldn't trust her either. 397 00:23:09,556 --> 00:23:10,755 Roxanne is my partner. 398 00:23:10,933 --> 00:23:14,303 When I go to work my life is on the line every day, every minute. 399 00:23:14,478 --> 00:23:16,804 And you may not like her, but I do. 400 00:23:16,980 --> 00:23:19,472 And that should make you feel better, not worse. 401 00:23:19,650 --> 00:23:21,643 Couldn't you trust someone else with your life? 402 00:23:21,818 --> 00:23:24,571 Let's say, a guy? 403 00:23:24,738 --> 00:23:26,648 I'm going to the pool hall to see Roxanne. 404 00:23:26,823 --> 00:23:29,280 I'm not gonna lose her as a partner. We're good together. 405 00:23:29,910 --> 00:23:31,322 And what am I supposed to do? 406 00:23:31,495 --> 00:23:33,572 I don't know. But if you don't figure it out, 407 00:23:33,747 --> 00:23:36,583 I don't know how much longer we're going to be partners. 408 00:23:40,629 --> 00:23:42,670 [DANCE MUSIC PLAYING ON STEREO] 409 00:23:42,840 --> 00:23:44,917 [CROWD CHATTERING INDISTINCTLY] 410 00:23:49,304 --> 00:23:50,681 [CHUCKLING] 411 00:23:57,980 --> 00:24:00,187 - What? - There isn't a girl in this line 412 00:24:00,357 --> 00:24:03,110 who's older than 14, other than Cecilia. 413 00:24:03,819 --> 00:24:06,774 - All the older women are inside. - Yeah, they're probably inside. 414 00:24:10,242 --> 00:24:11,821 Maybe I should go. 415 00:24:11,994 --> 00:24:14,699 - Hey, settle down. - Yeah, settle down. 416 00:24:14,872 --> 00:24:16,912 Oh, and before I forget, 417 00:24:17,749 --> 00:24:21,451 - you are gonna need this. - What's this? 418 00:24:21,628 --> 00:24:23,836 It's a school ID. You'll need it to get in the door. 419 00:24:24,840 --> 00:24:26,917 This says I'm 15. Where did you get this? 420 00:24:27,092 --> 00:24:29,086 Friends. They're gonna check for the school ID. 421 00:24:29,845 --> 00:24:32,716 Nobody is gonna believe that I'm 15. And I'm black? 422 00:24:32,890 --> 00:24:34,634 Relax. I know the doorman here. 423 00:24:34,808 --> 00:24:36,718 Give him the ID, he's gonna look the other way. 424 00:24:37,352 --> 00:24:42,514 I have a very bad feeling about this. I'm out of here. 425 00:24:51,867 --> 00:24:53,991 I told you, hot older women inside. 426 00:25:01,877 --> 00:25:03,456 Oh, you're still here. 427 00:25:03,629 --> 00:25:05,753 My mother said I could stay as late as I wanted to 428 00:25:05,923 --> 00:25:08,379 because it's not a school night. Isn't that great? 429 00:25:08,550 --> 00:25:11,007 Oh, yeah. Great. 430 00:25:11,178 --> 00:25:13,218 Can you take the boys in the living room? 431 00:25:13,388 --> 00:25:15,465 I promised them one game of Candy Land before bed. 432 00:25:19,937 --> 00:25:21,729 He's driving me crazy. 433 00:25:21,897 --> 00:25:23,440 Well, he has to go home eventually. 434 00:25:23,899 --> 00:25:26,735 Yes, but then he'll just come back tomorrow and the next day 435 00:25:26,902 --> 00:25:28,646 and the next day and the next day. 436 00:25:28,820 --> 00:25:31,573 - Can I move to a foreign country? - No. 437 00:25:31,740 --> 00:25:32,772 I'll write. 438 00:25:32,950 --> 00:25:35,109 Maybe it's time you tell him how you really feel. 439 00:25:35,285 --> 00:25:37,658 You know, if you don't like him and he likes you, 440 00:25:37,829 --> 00:25:39,574 it's really not fair to him. 441 00:25:39,748 --> 00:25:43,083 I don't wanna hurt him. He's nice. 442 00:25:43,252 --> 00:25:45,245 Annoying, but nice. 443 00:25:45,420 --> 00:25:49,289 Well, if you break it to him gently and if you're honest with him, 444 00:25:49,466 --> 00:25:51,590 I'm sure he'll be okay. Oh, here-- 445 00:25:51,760 --> 00:25:53,220 [FOOTSTEPS APPROACHING] 446 00:25:53,846 --> 00:25:55,804 We're all set in the living room for Candy Land. 447 00:25:56,723 --> 00:25:58,847 I don't like you. I'm sorry. 448 00:25:59,643 --> 00:26:03,095 I did like you, but I don't anymore. I don't wanna hang out with you. 449 00:26:03,272 --> 00:26:05,846 I don't want you to carry my books or my jacket. 450 00:26:06,024 --> 00:26:09,026 I don't wanna eat lunch with you or spend every Saturday with you. 451 00:26:09,194 --> 00:26:10,939 I said gently. 452 00:26:11,113 --> 00:26:14,115 - That's okay. I don't care. - Really? 453 00:26:14,283 --> 00:26:16,609 Hey, if you don't like me, you don't like me. 454 00:26:16,785 --> 00:26:20,369 - Cool. JACK: I need a ride home. 455 00:26:21,164 --> 00:26:25,993 Oh, sure. I'll take you. I have to go out anyway. 456 00:26:26,587 --> 00:26:28,212 Thanks for not crying. 457 00:26:28,380 --> 00:26:31,002 We're 12. It's not like we're getting married. 458 00:26:31,175 --> 00:26:32,919 True. 459 00:26:33,468 --> 00:26:36,174 - So where are you off to? - To do something I don't wanna do 460 00:26:36,346 --> 00:26:37,510 but have to do. 461 00:26:38,807 --> 00:26:40,386 Sometimes love sucks. 462 00:26:41,518 --> 00:26:44,188 By the way, I didn't get a chance to listen to Dad on the radio. 463 00:26:44,354 --> 00:26:47,024 - How did he sound? - I didn't listen to him either. 464 00:26:47,191 --> 00:26:49,813 I'm not supporting this change of careers. 465 00:26:49,985 --> 00:26:53,485 I told you, he's not gonna change careers. I'm sure of it. 466 00:26:53,655 --> 00:26:56,859 - So did he get home yet? - No, he called to say he'd be late. 467 00:26:57,367 --> 00:27:00,322 - Maybe he went by the church. - I doubt it. 468 00:27:03,040 --> 00:27:04,914 It's getting late and we've looked everywhere. 469 00:27:05,083 --> 00:27:07,920 I'm sorry. I thought for sure he'd be here. 470 00:27:08,086 --> 00:27:09,665 Where else could he be? 471 00:27:09,838 --> 00:27:13,374 I know he's not at home. I just don't know where else he'd go. 472 00:27:13,550 --> 00:27:16,671 - Well, we can't give up. - No, we can't. 473 00:27:16,845 --> 00:27:18,839 Emily, you gave us a good description of Karl. 474 00:27:19,014 --> 00:27:22,135 Let's all split up and just take one more look around. 475 00:27:26,772 --> 00:27:29,062 [DANCE MUSIC PLAYING ON STEREO] 476 00:28:18,657 --> 00:28:21,279 - Are they looking at me? - Yeah. 477 00:28:21,451 --> 00:28:23,077 Why are they looking at me? 478 00:28:23,245 --> 00:28:26,200 Because you remind them of their parents? 479 00:28:26,373 --> 00:28:28,746 Simon is so dead. 480 00:28:28,917 --> 00:28:30,827 Hey, this isn't his fault. 481 00:28:31,003 --> 00:28:34,622 Oh, whose fault is it? And where are all the hot older women? 482 00:28:34,798 --> 00:28:37,041 Maybe they come on Wednesdays. 483 00:28:45,934 --> 00:28:49,554 - You wanna dance? - No. 484 00:28:49,730 --> 00:28:52,933 - Why? - I'm older than I look. 485 00:28:53,108 --> 00:28:55,232 You look really old. I'm okay with that. 486 00:28:55,861 --> 00:28:57,985 - I'm not. - Why? 487 00:28:58,739 --> 00:29:02,323 I'm not sure, but I think dancing with you might be against the law. 488 00:29:02,826 --> 00:29:03,906 Tease. 489 00:29:28,727 --> 00:29:29,759 Hello. 490 00:29:35,108 --> 00:29:36,354 Hi. 491 00:29:37,903 --> 00:29:39,446 I've been watching you. 492 00:29:40,113 --> 00:29:41,146 You have? 493 00:29:41,907 --> 00:29:46,036 And I have to know something. You're not 20, are you? 494 00:29:46,954 --> 00:29:48,864 Well, you're not 20 either. 495 00:29:49,039 --> 00:29:52,207 No, I'm 28. How old are you? 496 00:29:54,086 --> 00:29:55,118 Twenty-three. 497 00:29:56,505 --> 00:29:57,704 How did you get in here? 498 00:29:58,924 --> 00:30:02,709 My friend fixed me up with an ID, fake school ID. 499 00:30:03,762 --> 00:30:06,052 How did you get in here? 500 00:30:06,640 --> 00:30:07,969 I own this club. 501 00:30:11,228 --> 00:30:12,972 [SIGHS] 502 00:30:13,814 --> 00:30:15,357 I'm in a lot of trouble, aren't I? 503 00:30:34,418 --> 00:30:36,079 WILL: Hey. 504 00:30:39,882 --> 00:30:41,591 Hi. 505 00:30:41,758 --> 00:30:43,836 How you doing? 506 00:30:47,306 --> 00:30:50,058 Look, no offence, but I don't wanna talk. 507 00:30:50,225 --> 00:30:54,722 - Me either. I had a really bad day. - Well, I had a really bad life, so... 508 00:30:54,897 --> 00:30:57,021 Sorry to hear that. 509 00:31:02,487 --> 00:31:05,240 Yeah, one year ago today I met my girlfriend right here. 510 00:31:05,407 --> 00:31:06,571 Congratulations. 511 00:31:09,244 --> 00:31:12,032 She broke up with me last week. We're not together anymore, man. 512 00:31:13,165 --> 00:31:14,197 [SIGHS] 513 00:31:14,374 --> 00:31:17,661 Yeah, I had a girl break up with me like that one time, 514 00:31:18,337 --> 00:31:20,876 two days before our anniversary. 515 00:31:21,590 --> 00:31:23,251 I loved her so much. 516 00:31:23,425 --> 00:31:24,837 [WILL SCOFFS] 517 00:31:25,010 --> 00:31:28,178 I just wanted her to be happy and I wanted us to be together. 518 00:31:28,347 --> 00:31:32,595 Then, bam, out of nowhere she tells me it wasn't working for her. 519 00:31:32,768 --> 00:31:37,146 Told me she didn't love me and that she, uh, wanted to break up. 520 00:31:38,857 --> 00:31:42,192 - What did you do? - Well, I had it bad, man. See, I... 521 00:31:42,361 --> 00:31:43,393 [SCOFFS] 522 00:31:43,570 --> 00:31:45,363 I was down for a long time. 523 00:31:45,948 --> 00:31:50,943 I didn't wanna eat, couldn't sleep. Grades dropped. 524 00:31:51,119 --> 00:31:52,912 She was all I could think about, talk about. 525 00:31:53,080 --> 00:31:55,406 And obviously my friends were supportive, 526 00:31:55,582 --> 00:31:58,785 but even they got tired after a while of hearing about her. 527 00:31:58,961 --> 00:32:01,417 So one of them suggested that I might get something 528 00:32:01,588 --> 00:32:03,665 out of talking to a counsellor at school. 529 00:32:03,841 --> 00:32:06,380 I tried it. And honestly, I felt kind of stupid 530 00:32:06,552 --> 00:32:09,755 talking to some guy about my problems that I didn't even know. 531 00:32:09,930 --> 00:32:11,425 [CHUCKLES] 532 00:32:11,598 --> 00:32:16,392 Then I realised he had no judgement over my situation, my problems or me. 533 00:32:16,562 --> 00:32:20,181 And that he was there just to help me talk it all through. 534 00:32:20,357 --> 00:32:23,727 The more I talked, the better I felt. 535 00:32:27,781 --> 00:32:31,198 That don't work for everyone. It worked for me. 536 00:32:32,995 --> 00:32:34,573 It might work for you, man. 537 00:32:35,831 --> 00:32:37,540 I don't think so. 538 00:32:37,708 --> 00:32:39,203 EMILY: Karl? 539 00:32:41,170 --> 00:32:44,373 I am so sorry that you feel the way you do, 540 00:32:44,548 --> 00:32:47,633 but please don't do anything to hurt yourself. 541 00:32:47,801 --> 00:32:48,917 [SIGHS] 542 00:32:49,094 --> 00:32:50,174 Why do you care? 543 00:32:51,138 --> 00:32:54,887 Just because I don't wanna date you or marry you, 544 00:32:55,058 --> 00:32:59,389 doesn't mean I don't care about you. I do. 545 00:32:59,563 --> 00:33:03,609 This is Eric, the man you talked to on the radio this afternoon. 546 00:33:03,775 --> 00:33:07,192 ERIC: Hey. Well, you were right. Emily was listening. 547 00:33:07,362 --> 00:33:12,072 She came to us and asked if we'd come with her and look for you. 548 00:33:12,242 --> 00:33:15,328 EMILY: Talk to someone, Karl. Talk to a professional. 549 00:33:17,080 --> 00:33:20,616 I want you to feel better about yourself. 550 00:33:21,210 --> 00:33:22,242 Please. 551 00:33:24,046 --> 00:33:25,921 Please let someone help you. 552 00:33:26,673 --> 00:33:28,050 Let me help you. 553 00:33:29,259 --> 00:33:30,719 I don't think you can. 554 00:33:34,389 --> 00:33:39,349 I feel so lonely and depressed, 555 00:33:39,520 --> 00:33:44,348 and I feel bad all the time. 556 00:33:44,858 --> 00:33:46,140 [KARL SIGHS] 557 00:33:46,318 --> 00:33:49,735 Well, what if you could feel better? 558 00:33:51,949 --> 00:33:57,075 Um, what if you could just get through today, 559 00:33:58,413 --> 00:34:01,665 and then start working on tomorrow and the next day? 560 00:34:02,376 --> 00:34:04,251 What if feeling better about yourself 561 00:34:04,419 --> 00:34:07,789 and your life was just a matter of asking for help? 562 00:34:08,423 --> 00:34:12,422 I can't get through the pain to ask. I can't. 563 00:34:13,470 --> 00:34:14,752 How could you do this to me? 564 00:34:15,639 --> 00:34:19,175 How can I love a person who doesn't love himself? 565 00:34:19,852 --> 00:34:24,847 Karl, I've watched you spiral down day after day 566 00:34:25,023 --> 00:34:28,109 and I don't wanna be dragged down with you. 567 00:34:29,444 --> 00:34:33,490 This isn't about me. This is about you. 568 00:34:35,242 --> 00:34:38,410 Look, if you don't wanna ask for help, Karl, 569 00:34:38,579 --> 00:34:40,656 then lean on Will and me. 570 00:34:41,915 --> 00:34:46,128 Just let us take you somewhere where you can get through the night, 571 00:34:46,295 --> 00:34:50,128 and then you come back to me tomorrow 572 00:34:50,299 --> 00:34:51,628 and I'll take you somewhere 573 00:34:51,800 --> 00:34:53,924 where you can get help for the rest of your life. 574 00:34:55,053 --> 00:34:56,253 You mean church? 575 00:34:59,683 --> 00:35:01,641 I thought you said on the radio you quit. 576 00:35:01,810 --> 00:35:06,354 Maybe I just need some help walking back in the door. 577 00:35:07,399 --> 00:35:08,681 Amen. 578 00:35:11,987 --> 00:35:13,648 Uh... 579 00:35:14,698 --> 00:35:15,944 I know this hospital. 580 00:35:18,160 --> 00:35:22,241 It's this place out by the beach. Emily told me about it. 581 00:35:22,998 --> 00:35:25,039 I think it's a good place for you. 582 00:35:25,209 --> 00:35:27,167 For you to get some help. 583 00:35:30,422 --> 00:35:32,131 So, what do you say, Karl? 584 00:35:32,299 --> 00:35:34,968 Will you let the reverend and Will take you there? 585 00:35:38,180 --> 00:35:39,592 [SIGHS] 586 00:35:47,898 --> 00:35:50,686 Looks like a nice place, man. 587 00:35:50,859 --> 00:35:52,189 I hope so. 588 00:35:52,361 --> 00:35:53,393 [KARL CHUCKLES] 589 00:35:53,570 --> 00:35:55,647 You don't have any family? 590 00:35:55,822 --> 00:35:57,615 - Not really. - No one? 591 00:35:58,867 --> 00:36:02,118 Uh, I got this sister who lives in Denver with her fourth husband. 592 00:36:02,287 --> 00:36:03,866 Yeah. 593 00:36:04,039 --> 00:36:05,582 [CHUCKLES] 594 00:36:07,125 --> 00:36:11,456 Look, I really appreciate everything you've done for me, 595 00:36:11,630 --> 00:36:14,169 including making up that story about your girlfriend. 596 00:36:14,341 --> 00:36:16,085 [CHUCKLES] 597 00:36:16,260 --> 00:36:18,799 Hey, I'm sorry, man. I didn't know what to say or do. 598 00:36:18,971 --> 00:36:21,640 That's why the counselling gig should be left to the experts. 599 00:36:22,224 --> 00:36:23,803 Yeah. So you hired the reverend 600 00:36:23,976 --> 00:36:25,720 just because you knew I'd call back today? 601 00:36:25,894 --> 00:36:29,478 No, not just because of that. 602 00:36:29,648 --> 00:36:32,021 I'm trying to get him to come to his senses as well. 603 00:36:33,443 --> 00:36:35,686 I mean-- I'm sorry. 604 00:36:35,863 --> 00:36:37,524 [CHUCKLES] 605 00:36:38,657 --> 00:36:39,903 [SIGHS] 606 00:36:40,075 --> 00:36:42,282 Karl, I'm Davis Chapman. 607 00:36:42,452 --> 00:36:46,036 We'll be spending a lot of time together for the next week or so. 608 00:36:46,832 --> 00:36:49,454 Why don't we, uh, grab a cup of coffee, huh? 609 00:36:49,626 --> 00:36:51,667 And start talking? 610 00:36:51,837 --> 00:36:54,506 Well, I guess it's better than killing myself. 611 00:36:57,050 --> 00:36:58,629 [CHUCKLES] 612 00:37:00,012 --> 00:37:03,097 Take it as a sign I'm feeling better, okay, guys? 613 00:37:03,265 --> 00:37:08,177 And, uh, thanks. 614 00:37:08,353 --> 00:37:09,849 Anytime. 615 00:37:12,941 --> 00:37:14,769 Good night, Karl. 616 00:37:15,569 --> 00:37:19,437 So, Reverend, when Karl gets back on his feet, checks himself out of here 617 00:37:19,615 --> 00:37:21,026 you gonna take him to your church? 618 00:37:21,200 --> 00:37:23,905 Oh, it doesn't have to be my church. I didn't say my church. 619 00:37:24,077 --> 00:37:27,910 And when does the guy who I'm filling in for get back? 620 00:37:28,081 --> 00:37:29,197 Tomorrow. 621 00:37:29,374 --> 00:37:33,753 That's too bad, because I was thinking about doing a segment on conspiracies. 622 00:37:33,921 --> 00:37:35,630 [CHUCKLES] 623 00:37:35,797 --> 00:37:39,298 Yeah. Good night, Reverend. And thanks again. 624 00:37:39,468 --> 00:37:41,545 Good night, Will. 625 00:37:46,391 --> 00:37:48,468 [COUNTRY MUSIC PLAYING ON STEREO] 626 00:37:53,732 --> 00:37:55,062 KEVIN: Ha, ha, yeah, nice. 627 00:37:59,321 --> 00:38:00,697 Room for one more? 628 00:38:02,115 --> 00:38:06,577 - I thought you were sick? - I made a remarkable recovery. 629 00:38:06,745 --> 00:38:08,952 May I speak to Roxanne alone? 630 00:38:14,461 --> 00:38:15,493 I don't know what to say. 631 00:38:16,880 --> 00:38:20,083 - Well, what do you want? - I want you to stay Kevin's partner. 632 00:38:20,259 --> 00:38:23,177 - Why? - Because that's what Kevin wants. 633 00:38:23,345 --> 00:38:26,347 - What do you want? - Look, I'm sorry, okay? 634 00:38:26,515 --> 00:38:28,639 I know I haven't been that friendly towards you. 635 00:38:28,809 --> 00:38:30,008 [CHUCKLES] 636 00:38:30,185 --> 00:38:33,021 I have no right to tell Kevin who he can and cannot be partners with. 637 00:38:33,188 --> 00:38:35,645 And even though that's not really what I did, 638 00:38:35,816 --> 00:38:37,441 I know and you know that the only reason 639 00:38:37,609 --> 00:38:40,481 you don't wanna be his partner is because you think I don't like you. 640 00:38:40,654 --> 00:38:44,522 You don't like me. No matter what I do, nothing works. 641 00:38:45,117 --> 00:38:48,238 I thought we had kind of a breakthrough with Robbie a month ago 642 00:38:48,412 --> 00:38:50,571 and here we are back in the same spot. 643 00:38:51,123 --> 00:38:52,203 So, what do we do? 644 00:38:52,374 --> 00:38:53,538 [SIGHS] 645 00:38:53,709 --> 00:38:56,746 I know we're not gonna shake hands and become friends overnight. 646 00:38:56,920 --> 00:39:01,916 But if you'd give me a chance, another chance, 647 00:39:02,092 --> 00:39:05,592 and let me get to know you better and you could get to know me better, 648 00:39:05,762 --> 00:39:08,515 then I think that someday maybe I could... 649 00:39:08,682 --> 00:39:13,226 - Be nicer to me? - Yeah. Yeah. 650 00:39:14,062 --> 00:39:17,230 This wasn't easy for you, was it? 651 00:39:17,399 --> 00:39:18,515 [SIGHS] 652 00:39:18,692 --> 00:39:20,318 No, heh, it wasn't. 653 00:39:23,238 --> 00:39:27,154 Okay, I'll stay partners with Kevin. 654 00:39:27,326 --> 00:39:28,869 But if things don't get better-- 655 00:39:29,036 --> 00:39:32,821 - Things will get better. - Okay. 656 00:39:36,793 --> 00:39:39,879 KEVIN: So? - I'm trying. 657 00:39:40,672 --> 00:39:43,247 Thanks. I love you. 658 00:39:44,760 --> 00:39:46,089 Aren't you gonna say you love me? 659 00:39:46,845 --> 00:39:50,298 I would only do what I just did for a man I loved. 660 00:39:50,474 --> 00:39:52,467 Yes, I love you. 661 00:39:52,643 --> 00:39:54,186 Now kiss me and let's play pool. 662 00:39:56,146 --> 00:39:57,262 [LUCY CHUCKLES] 663 00:40:01,401 --> 00:40:02,565 You know, I take pity on you, 664 00:40:02,736 --> 00:40:04,777 I take you out, and how do you pay me back? 665 00:40:04,947 --> 00:40:07,403 You get me kicked out of my club. You get my friend fired. 666 00:40:07,574 --> 00:40:10,695 - You totally embarrassed me. - Hey, I was lucky I wasn't arrested. 667 00:40:10,869 --> 00:40:14,738 - I'm never taking you anywhere again. - Promise? 668 00:40:16,667 --> 00:40:18,874 So I guess tonight was pretty horrible for you, huh? 669 00:40:19,503 --> 00:40:21,911 I've had worse, I think. 670 00:40:22,089 --> 00:40:24,497 I really thought there would be girls your age at the club. 671 00:40:24,925 --> 00:40:26,420 [SCOFFS] 672 00:40:26,593 --> 00:40:29,963 You know what? Tonight wasn't so horrible. 673 00:40:30,430 --> 00:40:35,093 I needed to hit rock bottom as far as relationships and women go. 674 00:40:35,269 --> 00:40:38,105 And going out with you to Club Minor was like hitting rock bottom 675 00:40:38,272 --> 00:40:41,558 and then digging lower. A lot lower. 676 00:40:42,526 --> 00:40:44,318 But now that I hit bottom, 677 00:40:44,486 --> 00:40:47,322 I can pick myself up and get back out there, 678 00:40:47,489 --> 00:40:48,605 start dating again. 679 00:40:48,782 --> 00:40:51,108 Yeah, I need to start dating again. 680 00:40:51,285 --> 00:40:55,330 But this time things are gonna be different for me. 681 00:40:56,832 --> 00:40:58,327 Things are gonna work out. 682 00:40:58,500 --> 00:41:01,455 I'm gonna find myself a great woman, 683 00:41:01,628 --> 00:41:04,796 get into a relationship and in a couple of months from now 684 00:41:04,965 --> 00:41:08,300 I'm gonna look back at being busted at an underage club and laugh. 685 00:41:09,136 --> 00:41:10,761 You got the phone number, didn't you? 686 00:41:10,929 --> 00:41:16,766 Like I told you, luck is not a factor. 687 00:41:26,111 --> 00:41:28,864 - I just wanted to say good night. - Good night, Mom. 688 00:41:29,031 --> 00:41:31,155 So everything worked out with Jake? 689 00:41:31,783 --> 00:41:34,904 Yeah. I'm glad. I didn't wanna hurt him. 690 00:41:35,078 --> 00:41:37,037 I just don't wanna hang out with him anymore. 691 00:41:37,206 --> 00:41:40,161 Mm. It's hard when you're young and when you're old. 692 00:41:40,334 --> 00:41:43,371 Sometimes the people you like don't like you back and it hurts. 693 00:41:43,545 --> 00:41:46,832 Hey, someday you might like somebody who doesn't like you. 694 00:41:47,007 --> 00:41:49,048 Did you ever like a boy who didn't like you back? 695 00:41:49,760 --> 00:41:54,968 Your father. When we first met he didn't like me the way I liked him. 696 00:41:55,140 --> 00:41:59,803 I knew the second that I met him that I wanted to marry him. 697 00:41:59,978 --> 00:42:02,268 It took him a little longer to fall in love with me. 698 00:42:03,482 --> 00:42:06,270 Does that mean I could end up marrying Jake someday? 699 00:42:06,443 --> 00:42:08,104 Well, you never know. 700 00:42:09,571 --> 00:42:11,114 But probably not. 701 00:42:11,281 --> 00:42:12,942 [SIGHS] 702 00:42:14,326 --> 00:42:18,076 Good night. I love you. 703 00:42:31,760 --> 00:42:33,718 ANNIE: Will called. - Uh-huh. 704 00:42:34,555 --> 00:42:37,047 It felt good today, didn't it? 705 00:42:38,517 --> 00:42:41,638 Doing your work, helping people. 706 00:42:41,812 --> 00:42:46,439 Yeah, I was glad I was there to help Karl, 707 00:42:46,608 --> 00:42:49,147 but I don't wanna keep helping people for a living. 708 00:42:49,319 --> 00:42:51,313 Which is why I don't wanna do church work anymore. 709 00:42:51,488 --> 00:42:52,770 I want to move on. 710 00:42:52,948 --> 00:42:55,238 It's like I'm in The Godfather. 711 00:42:55,409 --> 00:42:58,115 I try to get out 712 00:42:58,287 --> 00:43:01,123 and I just get pulled back in by people who claim to be family. 713 00:43:01,290 --> 00:43:03,330 There's a reason you get pulled back in. 714 00:43:03,917 --> 00:43:05,662 Helping people is your calling. 715 00:43:05,836 --> 00:43:09,087 Your church is where you should be. You know that I'm right. 716 00:43:10,549 --> 00:43:13,919 You are a minister. You're not a DJ. 717 00:43:14,094 --> 00:43:18,556 You're not a cook or a farmer or a computer technician. 718 00:43:19,266 --> 00:43:21,556 You're a minister. 719 00:43:22,019 --> 00:43:23,847 Go back to the church. 720 00:43:26,231 --> 00:43:27,940 I'll think about it. 721 00:43:28,567 --> 00:43:30,561 I'll take it. 722 00:43:30,611 --> 00:43:35,161 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.