Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,546 --> 00:00:06,587
[PHONE RINGS]
2
00:00:07,925 --> 00:00:10,880
- Hello?
MARY: Guess who I'm here with.
3
00:00:11,053 --> 00:00:12,631
- Mary?
- What?
4
00:00:12,804 --> 00:00:14,715
- Is that you?
- Of course it's me.
5
00:00:14,890 --> 00:00:16,884
Mom and Dad
have been trying to reach you.
6
00:00:17,059 --> 00:00:19,218
I've been doing
my flight-attendant training all week.
7
00:00:19,394 --> 00:00:21,305
That's why Mom and Dad
are trying to reach you.
8
00:00:21,480 --> 00:00:22,892
They wanna talk to you about that.
9
00:00:23,065 --> 00:00:24,940
Great.
They can talk to me all weekend.
10
00:00:25,108 --> 00:00:27,517
Guess who I'm here with.
11
00:00:28,028 --> 00:00:30,105
The Colonel and Grandma Ruth?
12
00:00:30,280 --> 00:00:32,950
Why would I bring the Colonel
and Grandma Ruth home with me?
13
00:00:33,116 --> 00:00:35,359
Home? You're in Glenoak?
14
00:00:35,536 --> 00:00:37,280
I'm not just in Glenoak.
15
00:00:38,622 --> 00:00:40,034
I'm here.
16
00:00:43,293 --> 00:00:45,038
With?
17
00:00:46,755 --> 00:00:48,416
Oh.
18
00:00:50,300 --> 00:00:52,424
- Ah!
- Hi, sweetie.
19
00:00:53,762 --> 00:00:55,388
It's me, Kevin.
20
00:00:55,556 --> 00:00:57,882
I know who you are.
I just didn't know I was "sweetie."
21
00:01:00,853 --> 00:01:02,763
Your brother's in love with my sister.
22
00:01:04,815 --> 00:01:09,394
- It is too soon for them to be in love.
- What about us?
23
00:01:26,879 --> 00:01:30,829
I'm Kevin, Ben's brother.
Mary brought us out on a buddy pass.
24
00:01:31,008 --> 00:01:33,132
I take it you're Lucy's
and Mary's dad.
25
00:01:33,635 --> 00:01:38,927
ANNIE: Eric, is everything okay?
- Mary and Lucy and boyfriends.
26
00:01:40,350 --> 00:01:41,976
Mary?
27
00:01:42,144 --> 00:01:44,019
Ben!
28
00:01:44,188 --> 00:01:46,940
And you must be Kevin. Welcome.
29
00:01:47,399 --> 00:01:49,725
- Welcome?
- I'm an airline attendant.
30
00:01:49,902 --> 00:01:50,934
I get buddy passes,
31
00:01:51,111 --> 00:01:53,021
and I brought them home with me
for a surprise.
32
00:01:53,238 --> 00:01:56,774
- Is it okay?
- Oh, it's more than okay.
33
00:01:56,950 --> 00:01:59,489
- Kevin.
- Isn't he great?
34
00:01:59,661 --> 00:02:02,070
Oh, he is.
And he's probably very hungry.
35
00:02:02,247 --> 00:02:05,119
Let me get you something to eat.
I'm gonna make some sandwiches.
36
00:02:05,292 --> 00:02:08,994
And, Lucy,
can you get the pie out of the fridge?
37
00:02:09,171 --> 00:02:10,832
We can make the sandwiches.
38
00:02:11,006 --> 00:02:14,376
Please, we feel bad we woke you up
and that Mary let us just drop in.
39
00:02:14,551 --> 00:02:16,212
ERIC:
Well, you know, I feel badly too,
40
00:02:16,428 --> 00:02:19,264
but mostly, I feel badly
because Mary's an airline attendant
41
00:02:19,431 --> 00:02:23,975
who flies all over the country,
has her own apartment in Buffalo
42
00:02:24,144 --> 00:02:26,767
without so much as a word to us.
43
00:02:28,941 --> 00:02:30,104
It's great to have Mary home.
44
00:02:30,275 --> 00:02:34,108
I can't wait to hear about the new job.
And I love having company.
45
00:02:34,321 --> 00:02:37,608
Well, I have a counselling session
in the morning, so...
46
00:02:43,288 --> 00:02:45,033
I'll just go.
47
00:02:49,628 --> 00:02:53,876
Well, thanks for chasing off
the bad guys.
48
00:03:02,349 --> 00:03:04,841
In case you're wondering
what your sister was screaming about
49
00:03:05,018 --> 00:03:07,593
at 2 in the morning, Mary's home.
50
00:03:07,771 --> 00:03:12,066
And she brought Ben.
And Ben's brother.
51
00:03:12,234 --> 00:03:14,477
Now your mother's
making them sandwiches,
52
00:03:14,653 --> 00:03:18,486
even though they're grown men
who can make their own sandwiches.
53
00:03:19,324 --> 00:03:21,069
Yeah.
54
00:03:24,121 --> 00:03:26,909
Just thought you'd like to know
what the screaming was all about.
55
00:03:27,082 --> 00:03:29,954
No one was breaking into the house.
56
00:03:30,127 --> 00:03:31,539
Just into our lives.
57
00:05:47,139 --> 00:05:48,883
Good morning.
58
00:05:51,059 --> 00:05:52,768
I have to go now.
59
00:05:52,936 --> 00:05:56,187
I have to work on Saturday.
60
00:05:57,774 --> 00:06:00,527
You know,
our son spent the night out again.
61
00:06:00,694 --> 00:06:02,154
Yeah.
62
00:06:02,321 --> 00:06:04,777
I guess I missed telling you that
when you came to bed.
63
00:06:04,948 --> 00:06:07,820
Could you just let me sleep?
64
00:06:08,452 --> 00:06:10,445
Have a nice day.
65
00:06:15,334 --> 00:06:16,995
Hold it.
66
00:06:21,173 --> 00:06:22,502
Have you seen Matt this morning?
67
00:06:23,383 --> 00:06:25,757
- No.
- Do you have any idea where he is?
68
00:06:26,220 --> 00:06:27,881
Nope.
69
00:06:28,514 --> 00:06:30,922
But I do know where Kevin and Lucy
and Mary and Ben are.
70
00:06:31,099 --> 00:06:33,638
They're asleep
on the living-room floor.
71
00:06:33,852 --> 00:06:38,147
- Together?
- It's like their own Temptation Island.
72
00:07:00,045 --> 00:07:01,588
[DOOR OPENING]
73
00:07:06,718 --> 00:07:08,095
Did you just get up?
74
00:07:08,262 --> 00:07:09,840
- You just get in?
- Where you going?
75
00:07:10,013 --> 00:07:12,007
- Where have you been?
- Is there something wrong?
76
00:07:12,182 --> 00:07:13,891
Is there something wrong
with staying out
77
00:07:14,059 --> 00:07:15,602
when you have six younger siblings
78
00:07:15,769 --> 00:07:19,020
who wonder what their brother
could possibly be doing all that time,
79
00:07:19,189 --> 00:07:21,349
where he's sleeping,
who he's sleeping with?
80
00:07:21,567 --> 00:07:23,607
Did Mom tell you
I said I was staying at Sarah's
81
00:07:23,777 --> 00:07:25,023
because her parents are out?
82
00:07:25,237 --> 00:07:27,029
- What?
- I stayed at Sarah's house.
83
00:07:27,197 --> 00:07:28,361
Her parents were out of town.
84
00:07:28,532 --> 00:07:30,193
Did you think I was asking
what about that
85
00:07:30,367 --> 00:07:32,195
or about the fact
that you called your mother
86
00:07:32,369 --> 00:07:35,454
and just told her that you and your
fianc?e are shacking up at her house?
87
00:07:35,664 --> 00:07:36,696
Dad, I'm a grown man.
88
00:07:36,874 --> 00:07:39,247
I'm over 21,
and Sarah and I are getting married.
89
00:07:39,459 --> 00:07:41,500
Yeah, I think "getting"
is the key word.
90
00:07:41,670 --> 00:07:44,339
I have accepted that you went
on a date with a woman you just met
91
00:07:44,506 --> 00:07:45,705
and asked her to marry you
92
00:07:45,924 --> 00:07:48,001
in spite of the two of you
starting medical school.
93
00:07:48,177 --> 00:07:51,013
But I do not accept the fact
that after growing up in this house,
94
00:07:51,180 --> 00:07:54,431
you think it's okay to sleep with her
before you're married to her.
95
00:07:58,645 --> 00:08:02,596
You, I know. You, I don't.
But I assume Kevin?
96
00:08:02,816 --> 00:08:04,893
- I'm Matt. Where are Mary and Lucy?
- Hi.
97
00:08:05,652 --> 00:08:08,939
They're still on the couch, asleep.
We slept in the living room.
98
00:08:09,615 --> 00:08:11,692
- They all slept in the living room.
- Yeah.
99
00:08:13,327 --> 00:08:14,905
We stayed up late talking.
100
00:08:15,954 --> 00:08:17,782
- They stayed up late talking.
- I have to go.
101
00:08:17,956 --> 00:08:21,207
Are you okay that we stayed up late
talking and slept in the living room?
102
00:08:21,376 --> 00:08:23,666
Because, I mean, we would never--
103
00:08:23,837 --> 00:08:27,918
- Well, we didn't--
- It's fine. Everything's fine.
104
00:08:28,091 --> 00:08:29,587
Bye.
105
00:08:32,095 --> 00:08:33,840
Thanks.
106
00:08:40,187 --> 00:08:45,229
Eureka. I've still got it.
Thank you, God.
107
00:09:07,339 --> 00:09:09,665
What do you know about Matt
that I don't know about Matt?
108
00:09:09,883 --> 00:09:10,915
I don't know.
109
00:09:11,093 --> 00:09:13,170
I don't know
what you don't know about Matt.
110
00:09:13,387 --> 00:09:14,847
No, you've got a secret.
111
00:09:15,013 --> 00:09:17,470
Just a short while ago,
when I ran into you in the hallway,
112
00:09:17,641 --> 00:09:20,263
I asked if you knew
where your brother Matt was,
113
00:09:20,435 --> 00:09:22,263
and you got me to go down
to the living room
114
00:09:22,437 --> 00:09:23,767
to check on Mary and Lucy.
115
00:09:23,981 --> 00:09:25,013
Why is that?
116
00:09:25,190 --> 00:09:28,228
Well, they are Mary and Lucy,
and that's a problem in itself.
117
00:09:28,402 --> 00:09:31,071
And then we don't even know
those other two, Ben and Kevin.
118
00:09:31,238 --> 00:09:32,567
I just thought you'd like to know
119
00:09:32,739 --> 00:09:34,532
they were alone
sleeping in the living room.
120
00:09:34,700 --> 00:09:36,492
Why do you have a problem
with Mary and Lucy
121
00:09:36,660 --> 00:09:38,488
being alone with Ben
and whatever his name is,
122
00:09:38,662 --> 00:09:41,830
but you don't have a problem with Matt
being alone with Sarah?
123
00:09:42,583 --> 00:09:44,660
Could it be...? Yes.
124
00:09:44,835 --> 00:09:47,790
Methinks you know something
about Matt and Sarah,
125
00:09:47,963 --> 00:09:50,502
and the Mary-and-Lucy concern
was just a diversion.
126
00:09:51,008 --> 00:09:54,627
I'm only 11. Diversions are a pretty
complicated tactic, don't you think?
127
00:09:54,845 --> 00:09:55,925
Not for you.
128
00:09:56,096 --> 00:09:59,015
Maybe I don't like Ben and Kevin.
Maybe I'm angry with Mary and Lucy.
129
00:09:59,183 --> 00:10:03,312
No, no, no.
Divert me once, shame on you.
130
00:10:03,478 --> 00:10:06,397
Divert me twice, shame on you.
131
00:10:06,607 --> 00:10:09,774
You've got a secret, don't you?
And it involves Matt.
132
00:10:09,943 --> 00:10:14,108
And if I knew that secret,
perhaps there would be no wedding.
133
00:10:14,281 --> 00:10:15,562
I have lots of secrets.
134
00:10:15,782 --> 00:10:19,069
Some of them involve Matt,
some of them involve Lucy and Mary,
135
00:10:19,244 --> 00:10:23,195
some Simon, some Robbie,
some Mom, some you even.
136
00:10:23,415 --> 00:10:25,539
Oh, is that right?
What secret do you know about me?
137
00:10:25,709 --> 00:10:29,957
At night, when you go downstairs
to lock up and turn out the lights,
138
00:10:30,130 --> 00:10:32,799
you eat a cookie or two, even though
you skipped dessert at dinner
139
00:10:32,966 --> 00:10:34,925
because you're still
on the low-fat diet.
140
00:10:35,093 --> 00:10:36,257
How would you know that?
141
00:10:36,428 --> 00:10:39,181
Because sometimes I wait for you
to lock up and turn out the lights
142
00:10:39,348 --> 00:10:41,721
and go back upstairs
so I can be alone in the kitchen.
143
00:10:41,934 --> 00:10:43,393
Why do you wanna be alone?
144
00:10:43,602 --> 00:10:46,059
I have to have my space,
clear my thoughts so I can sleep.
145
00:10:46,271 --> 00:10:49,059
The living room is too big and creepy
in the dark,
146
00:10:49,274 --> 00:10:51,944
and the bathroom's too small,
and someone always wants in it.
147
00:10:52,110 --> 00:10:55,646
But the kitchen's just right.
And it does have cookies.
148
00:10:55,822 --> 00:10:57,697
Uh-huh. Yeah.
149
00:10:57,866 --> 00:11:00,654
And yet you're not that big
on sweets,
150
00:11:00,827 --> 00:11:04,114
especially if you've had dessert
at dinner, so...
151
00:11:05,582 --> 00:11:07,576
Do you ever make phone calls
to clear your head?
152
00:11:08,126 --> 00:11:11,294
I could use the phone in the bedroom
if I needed to use the phone.
153
00:11:11,505 --> 00:11:13,997
But Mary and Lucy
would overhear your call.
154
00:11:14,216 --> 00:11:16,293
Who would you be calling
from the kitchen?
155
00:11:16,468 --> 00:11:19,423
Oh, it's usually too late
to be calling anyone at those hours.
156
00:11:19,638 --> 00:11:20,670
Usually?
157
00:11:20,848 --> 00:11:24,182
Okay, I may have called someone
once or twice.
158
00:11:24,393 --> 00:11:28,059
- Really? Who?
- Is that "who" or "whom"?
159
00:11:28,272 --> 00:11:30,514
Whom did you call?
Oh, and nice try.
160
00:11:30,732 --> 00:11:34,778
Oh, Time, Weather, Information.
No one special.
161
00:11:34,987 --> 00:11:38,024
Well, you know something,
and it's about Matt--
162
00:11:38,198 --> 00:11:39,991
[PHONE RINGS]
163
00:11:41,076 --> 00:11:44,279
Hello?
Yes, no, this is Reverend Camden.
164
00:11:44,454 --> 00:11:46,614
Oh, oh.
165
00:11:47,416 --> 00:11:51,000
I'm so sorry. Yeah, I'm on my way.
166
00:11:51,837 --> 00:11:55,670
I have a family counselling session,
but I'll be back.
167
00:12:30,876 --> 00:12:32,585
- Well?
- Well, I went to the church.
168
00:12:32,753 --> 00:12:35,292
I mean, I was late because of,
you know, problems at home,
169
00:12:35,464 --> 00:12:37,920
but I told the couple I'd be late
when they called,
170
00:12:38,091 --> 00:12:39,670
and I got there
and they weren't there.
171
00:12:39,843 --> 00:12:41,671
I mean,
they weren't anywhere in sight.
172
00:12:41,845 --> 00:12:44,681
That was a "Well, why aren't you
helping me fold the laundry?" well,
173
00:12:44,848 --> 00:12:46,509
not a "Well, what happened?" well.
174
00:12:48,560 --> 00:12:49,593
What problems at home?
175
00:12:49,770 --> 00:12:53,769
It seems that my wife heard
from our oldest son last night
176
00:12:53,941 --> 00:12:57,061
that he would be spending the night
out again, and she forgot to tell me.
177
00:12:57,236 --> 00:12:58,897
Matt wanted to spend the night
at Sarah's.
178
00:12:59,071 --> 00:13:02,192
Her parents are out of town and Sarah
didn't wanna stay there alone.
179
00:13:02,366 --> 00:13:04,406
- And you have no problem with that?
- With what?
180
00:13:04,576 --> 00:13:06,866
Do you know something about Matt
and Sarah that I don't?
181
00:13:07,079 --> 00:13:09,867
I don't think so. Why? What's wrong?
What are you upset about?
182
00:13:10,082 --> 00:13:11,791
Since when did sex before marriage
183
00:13:11,959 --> 00:13:14,451
become the acceptable standard
in our family?
184
00:13:14,628 --> 00:13:16,918
We don't know
that they're doing anything like that.
185
00:13:17,089 --> 00:13:18,418
Oh, don't we?
186
00:13:19,550 --> 00:13:21,128
- No.
- Okay.
187
00:13:21,343 --> 00:13:24,760
Let's say
that our hormonally abundant couple
188
00:13:24,930 --> 00:13:27,089
is not engaging in premarital sex.
189
00:13:27,266 --> 00:13:31,015
Do you have to make it sound like
some science experiment gone awry?
190
00:13:31,228 --> 00:13:34,680
- Can't you be a little less technical?
- I think Matt and Sarah are married.
191
00:13:34,898 --> 00:13:37,307
- What, again with that theory?
- I think they're married.
192
00:13:37,526 --> 00:13:42,319
And I think that's why Matt feels
so free about "staying over" at Sarah's.
193
00:13:42,489 --> 00:13:43,653
You know what I think?
194
00:13:43,824 --> 00:13:46,779
- I think you're a little nutty.
- What if I could prove it?
195
00:13:46,952 --> 00:13:49,491
- If you could prove Matt is married?
- Yes.
196
00:13:49,663 --> 00:13:53,033
Why can't you do what you would tell
any other parent in this situation to do?
197
00:13:53,208 --> 00:13:55,285
Why can't you let go and let God?
198
00:13:55,460 --> 00:13:58,130
Why do you have to prove
that Matt is married if he says he isn't?
199
00:13:58,338 --> 00:14:02,040
Because if he's married,
it would restore my faith in my son
200
00:14:02,759 --> 00:14:05,797
and the world and...
201
00:14:06,555 --> 00:14:07,671
And what?
202
00:14:07,890 --> 00:14:10,808
And we wouldn't have to have
a wedding that's not in my church.
203
00:14:18,483 --> 00:14:21,900
Eric, I think we have to let Matt
and Sarah live their lives
204
00:14:22,070 --> 00:14:23,945
the way they see fit.
205
00:14:24,114 --> 00:14:25,775
If they want a wedding
206
00:14:25,949 --> 00:14:29,366
and they want Sarah's dad
to marry them, then that's what is.
207
00:14:29,536 --> 00:14:31,530
We have to deal with what is,
208
00:14:31,705 --> 00:14:36,997
not what could or should or would be
or what we want it to be.
209
00:14:37,169 --> 00:14:41,250
And I'm quoting
from about a hundred of your lectures.
210
00:14:41,840 --> 00:14:44,961
- Sermons.
- Sermons.
211
00:14:45,135 --> 00:14:49,300
Eric, Matt and Sarah are both adults.
212
00:14:49,515 --> 00:14:52,137
And they're responsible
and considerate adults.
213
00:14:52,309 --> 00:14:55,809
How responsible can they be
if they got married on their first date?
214
00:14:56,647 --> 00:14:59,435
I know they did.
I can feel it in my bones.
215
00:14:59,608 --> 00:15:03,227
And I think I can prove it
if I can just...
216
00:15:12,287 --> 00:15:13,747
If the four of them end up married,
217
00:15:13,914 --> 00:15:16,204
I think I'll be the happiest mother
on Earth.
218
00:15:17,000 --> 00:15:20,335
Are we gonna talk to Mary, by the way,
about her choice of careers?
219
00:15:20,504 --> 00:15:24,004
I talked to her last night.
We all stayed up talking.
220
00:15:24,174 --> 00:15:26,962
About Mary becoming
an airline attendant?
221
00:15:27,177 --> 00:15:28,209
She chose.
222
00:15:28,387 --> 00:15:33,382
It may not be our choice,
but she chose something finally.
223
00:15:33,559 --> 00:15:38,056
- So I suggest you let that go too.
- I don't know you anymore.
224
00:15:38,939 --> 00:15:41,775
I don't--
I mean, I don't know who you are.
225
00:15:41,984 --> 00:15:43,942
Simon's looking for you.
He's in the boys' room.
226
00:15:44,111 --> 00:15:45,986
Okay.
227
00:15:49,575 --> 00:15:51,652
Daddy.
228
00:15:53,954 --> 00:15:55,330
No good.
229
00:16:01,879 --> 00:16:04,205
This bed is no good.
230
00:16:04,381 --> 00:16:07,134
- No good.
- Why are your beds no good?
231
00:16:07,301 --> 00:16:11,346
- Because we got out.
- We're too big.
232
00:16:13,765 --> 00:16:17,467
- We get new bed.
- New bed.
233
00:16:18,729 --> 00:16:19,844
They got new beds.
234
00:16:20,022 --> 00:16:22,348
They can get out of those,
and they're too big for them.
235
00:16:22,524 --> 00:16:23,901
This just can't be.
236
00:16:24,109 --> 00:16:26,981
I told Mom I'd help her bring them out
later and put them together.
237
00:16:27,154 --> 00:16:29,860
She said we'll do it as soon
as she's done with everything else.
238
00:16:30,032 --> 00:16:32,820
- Yeah.
- But we need some special wrench.
239
00:16:32,993 --> 00:16:35,402
So we're going to the hardware store,
Mom and I,
240
00:16:35,579 --> 00:16:37,703
as soon as she's finished
with everything else.
241
00:16:37,915 --> 00:16:39,659
- Okay.
- We could save a lot of time
242
00:16:39,833 --> 00:16:42,076
if you wanted to drive with me
or if I drive by myself.
243
00:16:42,252 --> 00:16:44,958
But of course, I can't do that,
because I have a learner's permit,
244
00:16:45,130 --> 00:16:47,705
so I need a licensed driver over 25
to drive with me.
245
00:16:48,175 --> 00:16:50,050
You know, Kevin's 25.
246
00:16:50,260 --> 00:16:52,966
He could drive with me.
He's a police officer, you know.
247
00:16:53,180 --> 00:16:55,968
Lucy's Kevin is twen...?
248
00:16:56,850 --> 00:16:58,096
Twenty-five years old?
249
00:16:58,310 --> 00:17:01,265
- Didn't you know?
- No.
250
00:17:01,813 --> 00:17:05,065
No, I can't drive with Kevin,
or no, you didn't know?
251
00:17:05,275 --> 00:17:08,063
The bed is too small.
252
00:17:08,278 --> 00:17:10,853
- Too small.
- Too small.
253
00:17:11,073 --> 00:17:12,817
Yeah.
254
00:17:23,210 --> 00:17:25,784
Are you crazy?
You're going over there again?
255
00:17:25,963 --> 00:17:28,122
Well, I'm sorry, I have to.
256
00:17:28,340 --> 00:17:31,259
Then the safest thing for us to do
is for you to take me with you.
257
00:17:31,468 --> 00:17:32,500
No, I'm not taking you,
258
00:17:32,678 --> 00:17:34,588
but I am gonna count on you
to keep my secret.
259
00:17:34,805 --> 00:17:37,760
But I think Dad already knows
I called you the night you got married.
260
00:17:37,975 --> 00:17:39,007
How would Dad know that?
261
00:17:39,184 --> 00:17:41,178
Because I let it slip
when he was interrogating me
262
00:17:41,353 --> 00:17:43,477
that I use the phone in the kitchen
late at night.
263
00:17:43,647 --> 00:17:45,142
He just hasn't put it together yet.
264
00:17:45,315 --> 00:17:48,151
And he's not going to
if you don't let anything else slip.
265
00:17:48,318 --> 00:17:51,486
- I've got to go.
- Not let anything else slip?
266
00:17:53,365 --> 00:17:54,944
Like what?
267
00:17:55,409 --> 00:17:57,568
Like the fact that you and Sarah
are already married,
268
00:17:57,744 --> 00:17:59,655
because why else
would you be so comfortable
269
00:17:59,830 --> 00:18:02,369
spending the night at her house,
just the two of you alone?
270
00:18:02,541 --> 00:18:04,784
- I don't know, because you trust me?
- I do trust you,
271
00:18:04,960 --> 00:18:07,997
which is why I think there's a strong
possibility that you're already married.
272
00:18:08,172 --> 00:18:09,204
[PHONE RINGS]
273
00:18:09,381 --> 00:18:10,545
- Please.
- Please.
274
00:18:10,757 --> 00:18:13,759
- Please.
- Eric. It's that couple again.
275
00:18:13,927 --> 00:18:15,173
Okay. Just tell me.
276
00:18:16,597 --> 00:18:18,839
- I'm gonna find out anyway.
- Find out what?
277
00:18:19,057 --> 00:18:22,973
- Eric.
- Okay, okay. Hello.
278
00:18:23,187 --> 00:18:26,557
Would you leave the children alone?
279
00:18:28,817 --> 00:18:32,270
No, I was there.
280
00:18:32,446 --> 00:18:35,448
I promise. No, I was.
281
00:18:37,159 --> 00:18:39,567
Are you sure
you're at the right church?
282
00:18:39,745 --> 00:18:41,288
No, no, no.
283
00:18:41,455 --> 00:18:45,039
Okay, it's three lights down,
on the right.
284
00:18:45,209 --> 00:18:47,498
Red brick, big white steeple.
285
00:18:47,669 --> 00:18:51,454
Look, if you want,
we can reschedule next week.
286
00:18:52,382 --> 00:18:55,088
I apologise.
I had no idea your son was a runaway.
287
00:18:55,260 --> 00:18:57,384
I'll be right there.
288
00:18:58,639 --> 00:19:00,679
I'll be back.
289
00:19:06,772 --> 00:19:10,189
Eureka. I really do still have it.
290
00:19:15,030 --> 00:19:16,988
All right.
291
00:19:26,083 --> 00:19:27,543
Are you looking for something?
292
00:19:28,085 --> 00:19:30,244
- Where's the thing?
- What thing?
293
00:19:30,420 --> 00:19:32,497
The thing. The thing.
294
00:19:32,673 --> 00:19:36,541
- The phone thing.
- The, uh...?
295
00:19:37,010 --> 00:19:40,380
- You mean the phone?
- No, the phone,
296
00:19:41,598 --> 00:19:43,177
ugh, bill.
297
00:19:43,350 --> 00:19:45,889
The ledger book where your mother
keeps the household bills.
298
00:19:46,061 --> 00:19:48,553
- Where is it?
- I have no idea.
299
00:19:48,772 --> 00:19:51,264
I need the phone bill.
I really, really need it.
300
00:19:51,441 --> 00:19:53,269
[PHONE RINGS]
301
00:19:54,528 --> 00:19:56,107
Hello?
302
00:19:56,280 --> 00:19:57,443
Yeah, he's right here.
303
00:19:59,741 --> 00:20:02,660
Oh, okay. I'll tell him. Bye.
304
00:20:03,495 --> 00:20:06,450
The couple you're supposed to meet
found the church and they're waiting.
305
00:20:06,623 --> 00:20:07,822
[GROANS]
306
00:20:08,000 --> 00:20:10,574
And the woman
sounded kind of annoyed.
307
00:20:11,712 --> 00:20:16,090
I'm on my way.
I'm empty-handed, but I'm on my way.
308
00:20:17,509 --> 00:20:19,218
Hey.
309
00:20:19,845 --> 00:20:21,885
I could drive you.
310
00:20:25,517 --> 00:20:28,768
Since you probably
shouldn't be behind the wheel.
311
00:20:45,370 --> 00:20:47,660
[PHONE RINGS]
312
00:20:50,626 --> 00:20:53,034
- Hello?
- Is this the Camden residence?
313
00:20:53,212 --> 00:20:55,336
- Yes.
- Is Kevin there?
314
00:20:55,547 --> 00:20:58,335
Maybe.
Whom should I say is calling?
315
00:20:58,842 --> 00:21:02,378
- Just tell him he has a phone call, kid.
- I don't think so.
316
00:21:02,596 --> 00:21:03,795
Tell him it's Patty-Mary.
317
00:21:04,014 --> 00:21:06,340
I need more information, Patty-Mary.
318
00:21:10,938 --> 00:21:12,931
You never told me
you were on the basketball team.
319
00:21:13,148 --> 00:21:14,228
I wonder why.
320
00:21:16,443 --> 00:21:18,152
I was an idiot my senior year.
321
00:21:18,612 --> 00:21:21,281
The coach locked out the team
because we all let our grades slip.
322
00:21:21,490 --> 00:21:23,898
Then a group of us decided
to wreck the gym in retaliation.
323
00:21:24,076 --> 00:21:26,828
Someone called the cops,
we got caught, I got probation.
324
00:21:27,037 --> 00:21:28,069
Anyone else in the family
325
00:21:28,247 --> 00:21:30,205
have a problem with the law
I should know about?
326
00:21:30,415 --> 00:21:33,121
Lucy's old boyfriend Jimmy Moon
got arrested for marijuana.
327
00:21:36,922 --> 00:21:38,548
I'd like to have a word with you.
328
00:21:38,757 --> 00:21:42,174
- Yeah, I'd like a word with you too.
- Could we see you in the closet?
329
00:21:42,636 --> 00:21:45,305
MARY:
Excuse us. We'll be right back.
330
00:21:50,394 --> 00:21:53,016
So your girlfriend did get arrested.
331
00:21:53,230 --> 00:21:56,232
And your girlfriend's old boyfriend
smokes pot.
332
00:21:56,400 --> 00:21:57,563
Who cares?
333
00:21:59,444 --> 00:22:01,937
- What's your problem?
- I'm sorry. It just slipped out.
334
00:22:02,114 --> 00:22:04,191
- How does that just slip out?
RUTHIE: I don't know.
335
00:22:04,366 --> 00:22:07,154
I think I've got one too many secrets
in my head.
336
00:22:08,662 --> 00:22:10,821
I need to talk to Ruthie.
It's kind of important.
337
00:22:10,998 --> 00:22:13,572
Is this about him? Are you covering
for Robbie about something?
338
00:22:13,750 --> 00:22:16,954
No, she's not covering for me.
This has nothing to do with me.
339
00:22:17,129 --> 00:22:18,589
Phone. It's for Kevin.
340
00:22:24,052 --> 00:22:25,845
It's for you.
341
00:22:26,013 --> 00:22:27,923
- Who is it?
- Patty-Mary.
342
00:22:28,140 --> 00:22:29,718
She sounds real interesting.
343
00:22:31,226 --> 00:22:33,267
Hello? Patty-Mary?
344
00:22:34,021 --> 00:22:36,061
- It's our sister.
- Oh.
345
00:22:36,273 --> 00:22:38,942
- Hold your enthusiasm.
- Why?
346
00:22:39,151 --> 00:22:41,109
Mom wants you two to come home
right now.
347
00:22:41,320 --> 00:22:44,405
Well, we're in California.
We can't just come home right now.
348
00:22:44,615 --> 00:22:47,570
- We're going home Sunday night.
- Right now.
349
00:22:51,663 --> 00:22:54,202
- Patty-Mary, what's the problem?
- Mom wants you home.
350
00:22:54,374 --> 00:22:56,582
And I'm here to make sure
you do what Mom wants.
351
00:22:56,752 --> 00:22:59,374
I'm at the airport,
and I'm not gonna leave without you.
352
00:22:59,546 --> 00:23:00,662
She's here.
353
00:23:00,839 --> 00:23:03,165
We might have to go home,
although I'm not quite sure why.
354
00:23:03,342 --> 00:23:05,549
Your sister flew here
all the way from Buffalo?
355
00:23:06,011 --> 00:23:08,005
San Francisco.
356
00:23:08,180 --> 00:23:10,636
How is that she knows
you have a sister in San Francisco
357
00:23:10,807 --> 00:23:12,184
and I don't?
358
00:23:12,351 --> 00:23:14,759
I'm with Patty-Mary.
I think they should go home,
359
00:23:14,937 --> 00:23:17,773
and you two should go with them,
and I should go with you.
360
00:23:24,363 --> 00:23:26,902
Forgive me, I can't help myself.
361
00:23:29,952 --> 00:23:31,530
Yes.
362
00:23:41,713 --> 00:23:42,746
Where's the phone list?
363
00:23:42,923 --> 00:23:44,917
Where's the list
that comes with the phone bill?
364
00:23:45,092 --> 00:23:46,421
[PHONE RINGS]
365
00:23:46,593 --> 00:23:49,595
Where's the answer
to the mystery of the Matt universe?
366
00:23:51,723 --> 00:23:54,927
ANNIE: Eric!
- I'm on my way.
367
00:24:01,567 --> 00:24:02,599
I'm so sorry.
368
00:24:02,776 --> 00:24:06,146
I must have walked right past you
several times.
369
00:24:06,321 --> 00:24:09,110
- I called out to you.
- I'm very sorry.
370
00:24:09,324 --> 00:24:14,912
I just have something going on
at the house, and, well, I...
371
00:24:15,414 --> 00:24:17,906
Didn't you say on the phone
that your son had run away?
372
00:24:18,083 --> 00:24:20,290
Indeed he has.
373
00:24:22,796 --> 00:24:28,669
I'm tired from all that running around.
I can't keep chasing after that boy.
374
00:24:29,303 --> 00:24:33,432
- How old is your boy?
- He'll be 46 years old August 19th.
375
00:24:34,224 --> 00:24:37,843
- So he's 45?
- Going on 21.
376
00:24:38,061 --> 00:24:40,684
But he's actually 45 years old?
377
00:24:42,191 --> 00:24:45,062
And up until now,
he's lived at your house?
378
00:24:45,277 --> 00:24:46,476
Up until a few months ago.
379
00:24:47,821 --> 00:24:48,937
Is he handicapped?
380
00:24:49,156 --> 00:24:52,442
If you can call not having a lick
of sense to be handicapped.
381
00:24:52,618 --> 00:24:55,074
But he's not mentally
or physically handicapped?
382
00:24:55,287 --> 00:24:58,538
- No.
- And when you say...?
383
00:24:58,707 --> 00:25:00,416
- What is his name?
- Jeremiah.
384
00:25:00,584 --> 00:25:03,290
And Jeremiah ran away.
Do you know where?
385
00:25:03,504 --> 00:25:05,711
He got himself a rental house
near that new promenade
386
00:25:05,881 --> 00:25:07,045
where all the kids hang out.
387
00:25:08,717 --> 00:25:12,004
Do you find this to be funny?
Because it is not a laughing matter.
388
00:25:12,179 --> 00:25:14,338
That boy doesn't have
enough money saved
389
00:25:14,515 --> 00:25:15,926
to be out on his own.
390
00:25:16,099 --> 00:25:20,644
And I suspect the reason he did this
is because of a certain jezebel.
391
00:25:21,104 --> 00:25:23,063
We want you to help us talk to him.
392
00:25:23,774 --> 00:25:27,475
We tried,
but he's so darn bullheaded.
393
00:25:27,986 --> 00:25:32,032
But your son is 45.
394
00:25:32,199 --> 00:25:35,533
Don't you think 45 is old enough
to move out of the house
395
00:25:35,702 --> 00:25:36,818
for whatever reason?
396
00:25:36,995 --> 00:25:41,243
Each child is an individual,
and this particular individual
397
00:25:41,416 --> 00:25:43,991
doesn't have the sense
that God gave him.
398
00:25:44,211 --> 00:25:46,785
The woman he's interested in
has a child,
399
00:25:47,005 --> 00:25:49,544
and he's certainly not ready
to be a father.
400
00:25:50,300 --> 00:25:54,381
Do you think we could call Jeremiah
and ask him to join us here?
401
00:25:54,555 --> 00:25:57,177
I'd really like to meet him.
402
00:25:57,349 --> 00:25:59,758
That's a good idea.
403
00:26:03,438 --> 00:26:04,934
You know this isn't going to go well.
404
00:26:05,107 --> 00:26:07,314
[DOORBELL RINGS]
405
00:26:09,069 --> 00:26:11,229
It's going to go well.
I'm going to see it goes well.
406
00:26:11,405 --> 00:26:14,656
- If you know what's good for you...
- Okay, I've met them. Let's go.
407
00:26:14,867 --> 00:26:17,489
- What's your rush?
- Mom wants you home.
408
00:26:17,661 --> 00:26:19,702
Did your mother know
you were coming here?
409
00:26:19,872 --> 00:26:23,538
- Um, not exactly.
- I'm not leaving Lucy.
410
00:26:23,709 --> 00:26:25,584
This is my only weekend off
for a month.
411
00:26:25,794 --> 00:26:28,286
Our mother is alone, she's widowed,
and she's frightened.
412
00:26:28,505 --> 00:26:31,673
- So why don't you stay with her?
- Because I'm in school.
413
00:26:31,842 --> 00:26:34,927
Your mother didn't know you were
coming with me to California?
414
00:26:35,095 --> 00:26:36,888
They said they were going
on a camping trip.
415
00:26:37,097 --> 00:26:39,636
- How did you know we weren't?
- You don't camp.
416
00:26:39,808 --> 00:26:42,929
You're afraid of the woods at night.
Oh, yeah, and Ben told me.
417
00:26:43,145 --> 00:26:45,767
He gave me the number
in case there was an emergency.
418
00:26:45,939 --> 00:26:47,435
And there was an emergency.
419
00:26:47,608 --> 00:26:49,815
Why wouldn't you tell your mother
you were coming?
420
00:26:50,027 --> 00:26:53,527
She might worry about the flight.
421
00:26:53,697 --> 00:26:57,067
A lot of people are concerned
about flying right now and...
422
00:26:57,242 --> 00:26:59,319
Yeah. I'm going with that.
423
00:26:59,536 --> 00:27:03,369
So you didn't tell your mom you were
coming here to see me either, huh?
424
00:27:04,625 --> 00:27:06,001
You, she doesn't know about.
425
00:27:07,586 --> 00:27:08,666
You, she knows about.
426
00:27:10,214 --> 00:27:14,592
So is it that she's alone and frightened
and worried about your flying,
427
00:27:14,760 --> 00:27:18,593
or that she doesn't want you
to be with me for a reason?
428
00:27:18,764 --> 00:27:20,841
Neither. I'll bet neither.
429
00:27:21,016 --> 00:27:22,926
So you know something about Mom
that we don't.
430
00:27:23,101 --> 00:27:24,976
- Is she sick?
- No, she's not sick.
431
00:27:25,187 --> 00:27:27,761
Is there some reason
you wouldn't tell your mom about me?
432
00:27:27,981 --> 00:27:29,809
What's your mom know about me
she doesn't like?
433
00:27:29,983 --> 00:27:31,229
KEVIN:
She's not sick,
434
00:27:31,443 --> 00:27:34,112
so why would you be so nervous
about leaving her alone in the--?
435
00:27:34,279 --> 00:27:37,234
Aha. Is she dating? Is Mom dating?
436
00:27:37,407 --> 00:27:39,946
- She's dating?
- We have to go.
437
00:27:40,160 --> 00:27:41,786
Tell me why your mother
doesn't like me.
438
00:27:41,954 --> 00:27:45,205
And tell me what's wrong with me that
you can't mention me to your mom.
439
00:27:45,374 --> 00:27:47,617
It better not be the idiot guy
that moved in next door.
440
00:27:47,793 --> 00:27:51,839
- I'll kill that guy if he so much as--
- Ben, I think I deserve an answer.
441
00:27:52,756 --> 00:27:56,091
She heard some things around town.
Nothing bad, it's just that...
442
00:27:58,095 --> 00:27:59,471
We have to go.
443
00:27:59,638 --> 00:28:00,754
I didn't tell Mom about you
444
00:28:00,931 --> 00:28:04,301
because he wasn't gonna tell her
about her.
445
00:28:04,476 --> 00:28:06,600
Okay, I understand.
446
00:28:06,770 --> 00:28:09,179
But why can't your mom go out
with the guy from next door?
447
00:28:09,356 --> 00:28:11,895
I mean,
she's been widowed a decade, right?
448
00:28:12,109 --> 00:28:13,770
She's still married to my father.
449
00:28:13,986 --> 00:28:16,738
You don't care that their mother
heard something about me?
450
00:28:16,905 --> 00:28:20,275
You don't care that there's gossip
going around Buffalo about me?
451
00:28:20,492 --> 00:28:21,822
She heard that you were arrested.
452
00:28:23,078 --> 00:28:24,454
That gym thing.
453
00:28:24,621 --> 00:28:26,117
My records
are supposed to be sealed.
454
00:28:26,290 --> 00:28:29,457
- You might wanna look into that.
- Is there a bathroom in this house?
455
00:28:29,626 --> 00:28:32,877
- I have to go. And then we have to go.
- Upstairs.
456
00:28:34,756 --> 00:28:36,631
It's the room with the sink
and the toilet.
457
00:28:48,770 --> 00:28:50,314
Simon, I presume.
458
00:28:50,522 --> 00:28:53,441
- Yeah, are you Patty-Mary?
- Yes, I am.
459
00:28:55,235 --> 00:28:56,351
How old are you?
460
00:28:56,570 --> 00:28:59,773
Almost 16. How old are you?
461
00:29:00,616 --> 00:29:02,027
Too old for you.
462
00:29:07,831 --> 00:29:08,947
I think she's interested.
463
00:29:12,336 --> 00:29:15,788
I'm just gonna hang out with you guys
until it's safe to go back out there.
464
00:29:16,006 --> 00:29:18,165
Okay.
465
00:29:18,383 --> 00:29:19,795
Do you wanna colour?
466
00:29:20,010 --> 00:29:24,056
Well, maybe a quick one,
until Simon finds my screwdriver.
467
00:29:24,223 --> 00:29:26,512
Then we're gonna
get your new beds together.
468
00:29:27,518 --> 00:29:31,647
Tonight you'll have new beds.
Big-boy beds.
469
00:29:31,813 --> 00:29:33,558
ALL:
Yay!
470
00:29:36,026 --> 00:29:37,308
Oh, Patty-Mary?
471
00:29:37,486 --> 00:29:41,864
Hi, I'm Annie.
I'm Mary and Lucy and Simon's mom.
472
00:29:42,407 --> 00:29:43,737
Simon should be back any minute.
473
00:29:43,909 --> 00:29:46,152
We're putting some beds together,
if you wanna wait.
474
00:29:48,956 --> 00:29:51,033
What, these are--?
How many children do you have?
475
00:29:51,250 --> 00:29:53,409
Seven.
476
00:29:54,419 --> 00:29:56,080
Yeah, seven.
477
00:29:56,296 --> 00:29:58,705
I can't stay. I have to get Ben
and Kevin to the airport.
478
00:29:58,924 --> 00:30:00,040
What's the hurry?
479
00:30:01,009 --> 00:30:03,798
It's nothing really.
Just my mom's decided to date again.
480
00:30:03,971 --> 00:30:06,807
Oh. It'll be okay.
481
00:30:07,474 --> 00:30:09,847
No, it won't.
We don't want her to date.
482
00:30:16,108 --> 00:30:18,398
[BUTTONS BEEPING]
483
00:30:20,696 --> 00:30:21,728
[PHONE RINGING]
484
00:30:21,905 --> 00:30:24,113
- My phone's ringing.
- Answer it.
485
00:30:24,283 --> 00:30:27,450
It's probably my parents,
or I wouldn't.
486
00:30:27,619 --> 00:30:29,245
- Hello?
- It's me.
487
00:30:29,413 --> 00:30:31,739
- Hi, Ruthie. You want Matt?
- No, I don't.
488
00:30:31,915 --> 00:30:35,499
I want you to talk Matt into staying
at our house for the evening.
489
00:30:35,669 --> 00:30:38,837
I've been running from my dad all day.
He's onto me. I can't take it anymore.
490
00:30:39,882 --> 00:30:41,543
I've been looking everywhere for you.
491
00:30:42,092 --> 00:30:45,047
This is an actual conversation.
I called someone. We're talking.
492
00:30:45,554 --> 00:30:47,179
I think you're gonna wanna talk
to me.
493
00:30:47,347 --> 00:30:48,428
Wait outside, please.
494
00:30:51,143 --> 00:30:52,721
I have to go.
495
00:30:56,231 --> 00:30:58,770
- Well?
- Just so you know,
496
00:30:58,942 --> 00:31:02,811
when the phone bill comes in,
your mom gives me the record.
497
00:31:02,988 --> 00:31:07,318
I go down the list of calls I made,
add them up, and give her a cheque.
498
00:31:07,534 --> 00:31:09,742
Then I toss the phone record.
499
00:31:09,912 --> 00:31:11,739
So I don't know
what you're lying about,
500
00:31:11,914 --> 00:31:15,034
but I just wanna let you know
there's no record of the calls.
501
00:31:16,210 --> 00:31:19,165
But your dad could still get a copy
from the phone company.
502
00:31:19,338 --> 00:31:21,378
I don't know
who you're trying to protect,
503
00:31:21,548 --> 00:31:24,123
but if you wanna tell me,
I'm here for you.
504
00:31:24,927 --> 00:31:26,505
Thanks. I'll let you know.
505
00:31:27,930 --> 00:31:30,007
How do you know
I'm trying to protect someone?
506
00:31:30,182 --> 00:31:32,057
That's the only time you lie.
507
00:31:32,684 --> 00:31:36,434
If it gets to be too much,
you know your secret's safe with me.
508
00:31:43,737 --> 00:31:45,778
So, what are you angry
at your sisters about?
509
00:31:45,989 --> 00:31:47,366
Who said I was angry?
510
00:31:47,574 --> 00:31:49,782
That stuff didn't just slip out
about Mary's arrest
511
00:31:49,952 --> 00:31:51,826
and Jimmy Moon and the marijuana.
512
00:31:52,037 --> 00:31:53,449
Okay, maybe I let it slip.
513
00:31:53,622 --> 00:31:55,414
Mary didn't tell me
she was taking that job,
514
00:31:55,582 --> 00:31:56,662
and Lucy didn't wake me up
515
00:31:56,834 --> 00:31:58,792
when Mary and Kevin and Ben
came in last night.
516
00:31:58,961 --> 00:32:02,794
Look, Ruthie, you're grown up enough
to realise that Mary has her life
517
00:32:02,965 --> 00:32:06,132
and Lucy has her life
and you have your life.
518
00:32:06,343 --> 00:32:09,179
They can't always include you,
and you can't always include them.
519
00:32:09,346 --> 00:32:11,340
But I include them.
I include them on everything.
520
00:32:12,850 --> 00:32:15,342
- What?
- Did you share your secret with them?
521
00:32:15,561 --> 00:32:16,593
No.
522
00:32:16,770 --> 00:32:20,816
Everyone in a family
has a life outside that family too.
523
00:32:20,983 --> 00:32:22,811
It doesn't mean you're not loved,
Snookie.
524
00:32:26,363 --> 00:32:28,820
I don't know
when we lost control of that boy.
525
00:32:28,991 --> 00:32:30,402
Somewhere in his 20s, I believe.
526
00:32:30,576 --> 00:32:33,578
- Yeah.
- Yeah, well, that happens.
527
00:32:33,787 --> 00:32:36,493
- Do you have any children?
- Yes, seven.
528
00:32:37,124 --> 00:32:39,912
Really?
Your wife didn't mention that.
529
00:32:40,127 --> 00:32:42,833
- My wife? You know Annie?
- We met her at the market.
530
00:32:43,005 --> 00:32:46,291
She overheard us talking
and volunteered your services.
531
00:32:46,508 --> 00:32:49,427
- Oh, did she, now?
- She did indeed.
532
00:32:49,595 --> 00:32:50,758
[KNOCKING]
533
00:32:50,929 --> 00:32:52,555
MAN:
Reverend.
534
00:32:53,223 --> 00:32:56,510
I'm Jeremiah Tallridge.
Most folks call me Jerry.
535
00:32:56,727 --> 00:33:00,428
- When did that happen?
- High school, Mom, high school.
536
00:33:00,647 --> 00:33:02,771
This is Kathleen,
and this is her daughter, Katie.
537
00:33:02,941 --> 00:33:04,935
- Hi.
- Hi, Katie. Come on in.
538
00:33:05,110 --> 00:33:06,570
- Thank you.
- Thanks.
539
00:33:10,490 --> 00:33:13,327
Kathleen, Katie, my mom and dad.
540
00:33:14,536 --> 00:33:18,405
- It's really nice to meet you finally.
- What do you mean by "finally"?
541
00:33:18,582 --> 00:33:20,706
She means we've been going out
for six months.
542
00:33:21,543 --> 00:33:24,545
- If we can sit down, I'd like to explain.
- Yeah.
543
00:33:30,177 --> 00:33:34,128
Reverend, I have two of the most
wonderful parents in the world.
544
00:33:34,306 --> 00:33:36,798
They're so wonderful, every time
I thought about leaving home,
545
00:33:36,975 --> 00:33:38,257
I couldn't make myself go.
546
00:33:38,477 --> 00:33:40,885
My dad has always helped me
with my finances.
547
00:33:41,063 --> 00:33:43,685
He set a high standard of saving
for me even when I was a kid,
548
00:33:43,857 --> 00:33:47,227
and when I was adult, he showed me
how to set up my retirement,
549
00:33:47,444 --> 00:33:49,901
how to make sound investments,
how to play the stock market.
550
00:33:50,113 --> 00:33:53,281
My mom...
Well, my mom cooked for me
551
00:33:53,450 --> 00:33:56,405
and cleaned up after me
and picked up my dry cleaning
552
00:33:56,620 --> 00:33:59,575
and ran my errands,
and, well, she even made up my bed.
553
00:34:00,123 --> 00:34:01,156
We did indeed.
554
00:34:01,333 --> 00:34:02,745
[KATIE LAUGHS]
555
00:34:02,918 --> 00:34:04,461
Is there something wrong with that?
556
00:34:04,670 --> 00:34:07,541
JERRY:
I became lazy and selfish,
557
00:34:07,756 --> 00:34:09,335
letting them make every decision
for me
558
00:34:09,508 --> 00:34:11,964
and take care of my every need.
559
00:34:12,761 --> 00:34:14,969
On steak night,
Mom even cut up my steak for me.
560
00:34:15,138 --> 00:34:16,171
[LAUGHS]
561
00:34:16,348 --> 00:34:17,512
I can't help it.
562
00:34:17,724 --> 00:34:20,098
JERRY: One day I realised
I was a 45-year-old man
563
00:34:20,310 --> 00:34:21,936
living at home
with my mother and father
564
00:34:22,104 --> 00:34:24,263
and the convenience
wasn't worth the sacrifice.
565
00:34:25,440 --> 00:34:27,481
I was lonely.
566
00:34:28,110 --> 00:34:30,602
I told you, didn't I, that I was lonely?
567
00:34:30,821 --> 00:34:33,490
- How could you be lonely?
- You have us.
568
00:34:35,117 --> 00:34:36,197
I had to leave.
569
00:34:39,204 --> 00:34:40,783
I have to have my own life.
570
00:34:44,293 --> 00:34:46,251
I'm in love.
571
00:34:47,004 --> 00:34:48,629
And I'm getting married to Kathleen.
572
00:34:48,839 --> 00:34:52,423
- Married?
- You are not ready to be a father.
573
00:34:52,593 --> 00:34:55,713
Oh, but he is. And a husband too.
574
00:34:56,305 --> 00:34:58,974
You know,
I've always wanted to have a family,
575
00:34:59,141 --> 00:35:01,300
and I just couldn't seem
to find the right guy,
576
00:35:01,518 --> 00:35:03,393
so I decided
to become a foster parent.
577
00:35:03,604 --> 00:35:05,229
When Katie was with me for a year,
578
00:35:05,439 --> 00:35:07,978
her mother decided
to let me adopt her.
579
00:35:08,150 --> 00:35:10,772
My mom has problems,
and my grandma died,
580
00:35:10,944 --> 00:35:13,650
so there wasn't anybody else
to take care of me.
581
00:35:13,864 --> 00:35:15,608
But I was lucky.
582
00:35:15,782 --> 00:35:17,906
Kathleen found me
after I'd been in social services
583
00:35:18,076 --> 00:35:19,785
for just a few months.
584
00:35:19,953 --> 00:35:21,152
And then Jerry found us.
585
00:35:24,958 --> 00:35:27,285
I've never had a dad.
586
00:35:27,461 --> 00:35:30,000
Please, can he marry us?
587
00:35:30,756 --> 00:35:32,085
Please?
588
00:35:32,299 --> 00:35:34,968
And before you give your consent,
I want you to know
589
00:35:35,135 --> 00:35:37,888
that while your blessing
means the world to me,
590
00:35:38,055 --> 00:35:41,057
I'm going to have my own family,
my own house, and my own life,
591
00:35:41,225 --> 00:35:45,804
so I suggest you just let go
as gracefully as you possibly can.
592
00:35:50,817 --> 00:35:54,069
- I get it.
- Do they have to let go?
593
00:35:54,238 --> 00:35:56,611
I was hoping we could all hold on
to each other.
594
00:36:03,664 --> 00:36:05,657
We'll think about it.
595
00:36:11,004 --> 00:36:14,374
They'll think about it.
I'd say that's a miracle.
596
00:36:15,259 --> 00:36:18,261
MRS. TALLRIDGE: Pot roast
for dinner if anybody's interested.
597
00:36:18,428 --> 00:36:20,089
Run.
598
00:36:22,516 --> 00:36:25,471
- No, I-- Well, I meant the other way.
JERRY: I heard that.
599
00:36:53,714 --> 00:36:55,174
You're not a bad driver.
600
00:36:55,340 --> 00:36:58,426
Yeah, I think Patty-Mary
was quite impressed.
601
00:36:58,594 --> 00:37:00,421
Maybe we can make
another airport run tomorrow
602
00:37:00,596 --> 00:37:02,257
with Mary, Kevin and Ben
when they leave.
603
00:37:02,431 --> 00:37:04,140
- Sure.
- Really? You mean it?
604
00:37:04,308 --> 00:37:06,634
Yes, I mean it.
605
00:37:07,144 --> 00:37:10,015
Did I see Patty-Mary
give you a telephone number?
606
00:37:10,564 --> 00:37:11,596
I'm supposed to call her
607
00:37:11,773 --> 00:37:14,562
if I ever wanna break up Mary and Ben
or Kevin and Lucy.
608
00:37:14,735 --> 00:37:16,479
I don't think I'd do that if I were you.
609
00:37:16,695 --> 00:37:19,863
But, Dad, it was just an excuse
for her to give me her phone number.
610
00:37:25,204 --> 00:37:29,582
How can they all be so much older
when I'm not any older?
611
00:37:34,546 --> 00:37:37,038
She's really a sweet woman, Ma.
612
00:37:37,216 --> 00:37:39,126
You're gonna love her.
613
00:37:40,469 --> 00:37:42,759
She wants to say hello to you.
614
00:37:43,472 --> 00:37:45,762
Hello, Mrs. Kinkirk.
615
00:37:47,601 --> 00:37:49,393
Thanks for encouraging me
to talk to my mom.
616
00:37:49,561 --> 00:37:51,222
And you were right.
617
00:37:51,813 --> 00:37:53,937
My dad's always gonna be my dad.
618
00:37:54,107 --> 00:37:56,979
And he's been gone a long time now,
and we weren't being fair.
619
00:37:57,194 --> 00:37:59,069
That's a lot of work for one day.
620
00:37:59,279 --> 00:38:01,487
It seems you and your brother
are used to hard work.
621
00:38:01,657 --> 00:38:03,318
You're maybe two
of the most sensible guys
622
00:38:03,492 --> 00:38:05,236
I've ever seen
my daughters out with.
623
00:38:06,870 --> 00:38:09,243
- And the oldest?
- How old are you?
624
00:38:10,082 --> 00:38:13,084
- Twenty-three.
- And the oldest.
625
00:38:13,585 --> 00:38:16,955
But we're happy to have you here.
626
00:38:17,130 --> 00:38:19,089
We hope that you and Kevin
will come back
627
00:38:19,258 --> 00:38:20,587
when Mary flies in again.
628
00:38:22,177 --> 00:38:24,135
Your mom sounds so excited
about her date.
629
00:38:24,304 --> 00:38:26,049
She had a great time.
630
00:38:26,223 --> 00:38:28,549
My heart can't take too much of that.
631
00:38:28,725 --> 00:38:31,134
Mr. Chadway's coming for dinner
next Wednesday.
632
00:38:31,311 --> 00:38:34,313
I'll go tell Kevin so we can
schedule something out of the house.
633
00:38:34,481 --> 00:38:38,562
- You know she doesn't want us there.
- Yes, she does.
634
00:38:43,073 --> 00:38:44,699
I don't think I told you this,
635
00:38:44,908 --> 00:38:47,235
but I'm sorry I didn't consult you
about my new job.
636
00:38:48,203 --> 00:38:51,573
It's okay.
Hey, I'm happy you have a new job.
637
00:38:51,790 --> 00:38:55,160
- How's it going?
- Really? You wanna know?
638
00:38:55,377 --> 00:38:57,584
Sure. We've been trying
to call you all week.
639
00:38:58,630 --> 00:39:00,589
I assumed it was to tell me
to come home.
640
00:39:00,799 --> 00:39:02,294
It was.
641
00:39:02,885 --> 00:39:04,546
But we're getting used to the idea.
642
00:39:04,761 --> 00:39:07,300
Did you take the job
just to be near Ben?
643
00:39:08,015 --> 00:39:10,589
No, I really didn't.
644
00:39:10,767 --> 00:39:12,927
It just happens
to be one of the many benefits.
645
00:39:14,229 --> 00:39:15,309
What about school?
646
00:39:15,522 --> 00:39:17,397
Oh, I can still finish
my college courses.
647
00:39:17,566 --> 00:39:20,140
They have computers
at the training centre, and I set it all up
648
00:39:20,319 --> 00:39:22,359
so I can do everything
over the Internet.
649
00:39:29,077 --> 00:39:30,241
Give it a rest, will you?
650
00:39:41,715 --> 00:39:44,421
I'm going upstairs now. Good night.
651
00:39:45,344 --> 00:39:48,511
- Good night, sir.
- Coming to church with us tomorrow?
652
00:39:48,680 --> 00:39:51,766
I'm looking forward to it.
I've never been to a Protestant church.
653
00:39:54,353 --> 00:39:58,268
- What? We're Catholic.
- Ix-nay on the Atholic-cay.
654
00:39:58,440 --> 00:40:01,395
He told me earlier
when we were clearing the dishes.
655
00:40:01,568 --> 00:40:02,980
Oh.
656
00:40:03,153 --> 00:40:06,606
So good night.
657
00:40:08,075 --> 00:40:09,819
LUCY:
Wow.
658
00:40:09,993 --> 00:40:13,862
- Dad's really growing up.
- It's about time.
659
00:40:20,003 --> 00:40:21,380
ERIC:
Ruthie.
660
00:40:24,550 --> 00:40:26,543
- I don't wanna know.
- Know what?
661
00:40:26,760 --> 00:40:32,135
Whatever it is, I don't wanna know.
I'm letting you go. You're free.
662
00:40:34,601 --> 00:40:37,140
Sarah said I could take you out
to the stables next week
663
00:40:37,312 --> 00:40:38,642
to ride Ed if you want.
664
00:40:38,856 --> 00:40:42,272
- Sure.
- Okay.
665
00:40:46,655 --> 00:40:48,613
What's up, Snook?
666
00:40:48,782 --> 00:40:51,072
I think Dad's
taking Mom's hormone pills.
667
00:40:51,285 --> 00:40:54,488
- Something definitely happened.
- Yeah.
668
00:40:54,663 --> 00:40:56,039
[MATT & SARAH LAUGHING]
669
00:40:56,206 --> 00:40:58,994
The bride and groom
are looking at old photo albums.
670
00:40:59,668 --> 00:41:01,496
And you felt a little uncomfortable
in there?
671
00:41:02,254 --> 00:41:03,286
Not really.
672
00:41:03,463 --> 00:41:05,291
It's just that I've seen
Matt's baby pictures,
673
00:41:05,465 --> 00:41:06,546
and he wasn't that cute.
674
00:41:07,301 --> 00:41:09,970
Man, I hate it
when Joy's out of town.
675
00:41:10,762 --> 00:41:12,886
How about some cards?
676
00:41:20,731 --> 00:41:24,599
Well, I guess it's official.
They're not babies anymore.
677
00:41:24,776 --> 00:41:28,478
It's a good thing.
They're supposed to grow up.
678
00:41:30,282 --> 00:41:34,945
And how is it that you came
to recommend me to the Tallridges?
679
00:41:35,120 --> 00:41:37,363
Well, I overheard them talking
in the market,
680
00:41:37,539 --> 00:41:41,372
and I sort of included myself
in the conversation.
681
00:41:41,585 --> 00:41:43,709
Kind of intentionally?
682
00:41:46,840 --> 00:41:49,249
Thanks. I needed that.
683
00:41:49,468 --> 00:41:53,419
- See? This is good.
- Good bed.
684
00:41:53,639 --> 00:41:55,467
Yes, it is.
685
00:41:56,850 --> 00:41:58,760
I'm gonna say good night
to Matt and Sarah,
686
00:41:59,228 --> 00:42:01,138
and then I'm gonna hit the sack.
687
00:42:01,313 --> 00:42:04,932
- It's been a long day.
- Yeah, I'm right behind you.
688
00:42:05,108 --> 00:42:07,731
- I love you.
- I love you.
689
00:42:07,945 --> 00:42:09,737
I love you.
690
00:42:13,242 --> 00:42:14,571
[SARAH LAUGHING]
691
00:42:14,743 --> 00:42:16,903
MATT:
There's that one.
692
00:42:23,043 --> 00:42:25,879
- Just wanted to say good night.
MATT: It's not even 9:00.
693
00:42:26,088 --> 00:42:28,081
And Matt was gonna show me
your wedding pictures.
694
00:42:28,257 --> 00:42:30,665
Don't you wanna hang out
and reminisce with us?
695
00:42:30,884 --> 00:42:32,000
Well, thanks for the offer,
696
00:42:32,177 --> 00:42:37,884
but, well, I have to say that I think
I'd rather make some new memories.
697
00:42:38,684 --> 00:42:40,143
Oh, that's minister talk
698
00:42:40,310 --> 00:42:42,802
for "those two can't keep
their hands off each other."
699
00:42:44,982 --> 00:42:46,856
Good night.
700
00:42:55,075 --> 00:42:57,448
I was just trying to remember.
701
00:42:57,619 --> 00:42:59,079
Have I told you
702
00:42:59,246 --> 00:43:03,197
that despite all the shock
and surprise of this sudden romance,
703
00:43:03,417 --> 00:43:05,707
that I'm genuinely delighted
to see my son
704
00:43:05,878 --> 00:43:09,579
as much in love with his future bride
as I am with my wife?
705
00:43:10,924 --> 00:43:11,957
Thanks.
706
00:43:12,134 --> 00:43:15,718
I hope you two are gonna be every bit
as happy as Annie and I are.
707
00:43:18,182 --> 00:43:21,302
Oh, that's so sweet.
708
00:43:22,436 --> 00:43:24,643
Yeah, mock me.
709
00:43:26,064 --> 00:43:28,639
- I love you, son.
- I love you too.
710
00:43:28,689 --> 00:43:33,239
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.