Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,044 --> 00:00:05,165
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING]
2
00:00:08,884 --> 00:00:10,961
[KISSING]
3
00:00:30,030 --> 00:00:31,905
I love you.
4
00:00:32,074 --> 00:00:34,364
And I love you.
5
00:00:34,535 --> 00:00:36,861
Always and forever.
6
00:00:37,037 --> 00:00:39,114
[PHONE RINGING]
7
00:00:40,082 --> 00:00:42,325
- Are you expecting a call?
- No.
8
00:00:42,501 --> 00:00:45,456
- Are you expecting a call?
- No.
9
00:00:47,548 --> 00:00:49,091
Should we answer that?
10
00:00:49,258 --> 00:00:51,584
You mean you want me
to answer it?
11
00:00:51,760 --> 00:00:55,510
[BOTH LAUGH,
RINGING CONTINUES]
12
00:00:57,391 --> 00:00:58,851
It's probably the front desk.
13
00:00:59,017 --> 00:01:01,687
Oh, maybe there was a problem
with your credit card.
14
00:01:01,854 --> 00:01:04,559
I doubt it, Mr. Camden.
15
00:01:04,731 --> 00:01:07,650
No one knows we're here,
Mrs. Camden.
16
00:01:08,277 --> 00:01:11,397
I love the sound of that.
17
00:01:11,864 --> 00:01:13,240
So answer the phone already.
18
00:01:13,407 --> 00:01:15,400
[CHUCKLES]
19
00:01:20,539 --> 00:01:22,449
Mr. and Mrs. Matt Camden.
20
00:01:25,377 --> 00:01:27,454
- Hello?
RUTHIE: I don't believe it.
21
00:01:27,629 --> 00:01:30,003
- You really are stupider than Mary.
- Ruthie?
22
00:01:30,757 --> 00:01:32,003
You got married?
23
00:01:32,217 --> 00:01:33,760
Shh!
24
00:01:33,927 --> 00:01:35,126
Don't you shush me.
25
00:01:35,304 --> 00:01:37,760
I just missed your wedding,
and I don't even know the bride.
26
00:01:37,973 --> 00:01:39,349
Ruthie, where are you?
27
00:01:40,309 --> 00:01:41,472
I'm in the kitchen.
28
00:01:41,643 --> 00:01:44,396
But don't worry,
the rest of them are sound asleep.
29
00:01:44,897 --> 00:01:46,475
Ruthie, please,
you can't say anything.
30
00:01:46,648 --> 00:01:48,309
You have to let me tell them,
promise me.
31
00:01:48,525 --> 00:01:50,400
And what do I get
if I keep this a secret?
32
00:01:51,069 --> 00:01:52,862
We'll name our first born after you.
33
00:01:53,447 --> 00:01:54,693
Not unless she's dead.
34
00:01:56,116 --> 00:01:57,528
Jewish custom.
35
00:01:57,743 --> 00:01:59,571
I don't know. This is big.
36
00:01:59,745 --> 00:02:01,121
And they already suspect.
37
00:02:02,372 --> 00:02:03,453
How did you find me?
38
00:02:03,665 --> 00:02:05,458
It's Glenoak, it's not New York.
39
00:02:05,626 --> 00:02:08,544
And I'm smarter than you.
So who's my new sister-in-law?
40
00:02:08,754 --> 00:02:09,917
Her name is Sarah.
41
00:02:10,088 --> 00:02:13,126
And look, you get off the phone
before someone overhears something.
42
00:02:13,342 --> 00:02:16,545
Hey, you're hardly in any position
to be bossing me around.
43
00:02:18,305 --> 00:02:22,518
Ruthie, I love you, and I know you.
44
00:02:22,684 --> 00:02:25,437
You won't tell anyone because
you know how important this is to me.
45
00:02:30,692 --> 00:02:32,982
Good night, Ruthie.
I'll see you tomorrow?
46
00:02:33,820 --> 00:02:34,901
Good night.
47
00:02:35,072 --> 00:02:36,697
- And Matt?
- Yeah, Ruthie?
48
00:02:37,533 --> 00:02:41,318
I love you too. Congratulations.
49
00:02:41,495 --> 00:02:42,907
[PHONE BEEPS]
50
00:02:47,292 --> 00:02:48,788
[EXHALES]
51
00:02:50,045 --> 00:02:52,714
Everything's gonna be fine,
don't worry.
52
00:02:53,298 --> 00:02:56,253
[LAUGHING]
53
00:02:56,426 --> 00:02:58,504
And if everything's not fine?
54
00:02:58,679 --> 00:03:01,218
Well, I'll still be here for you.
55
00:03:01,640 --> 00:03:04,595
I'll always be here for you,
Mrs. Camden.
56
00:03:58,363 --> 00:03:59,740
[BARKS]
57
00:04:20,802 --> 00:04:23,045
[TWINS BABBLING]
58
00:04:26,600 --> 00:04:28,475
Thank you, sweetie.
59
00:04:45,869 --> 00:04:47,281
[ANNIE SIGHS]
60
00:04:52,918 --> 00:04:54,579
Okay.
61
00:04:55,337 --> 00:04:58,292
We have got to get our mood up.
This is not the first time
62
00:04:58,465 --> 00:05:00,542
- he stayed out all night.
- Yes, it is.
63
00:05:00,717 --> 00:05:03,885
No. He stayed out all night when he
followed Heather to school on the bus.
64
00:05:04,054 --> 00:05:06,131
But he called first
so we wouldn't worry.
65
00:05:06,348 --> 00:05:07,512
Well, that was years ago.
66
00:05:07,724 --> 00:05:10,643
And he wasn't with Heather all night.
He was on his way to see Heather.
67
00:05:10,853 --> 00:05:14,305
Again, years ago. He is over 21.
68
00:05:14,481 --> 00:05:16,439
Matt probably thinks
he doesn't have to call.
69
00:05:16,608 --> 00:05:18,353
To tell the truth,
I don't want him to call
70
00:05:18,527 --> 00:05:20,022
because I'm worried about the call.
71
00:05:20,237 --> 00:05:21,862
I'm sure he's fine.
72
00:05:23,448 --> 00:05:27,364
Just because he stayed out all night
doesn't mean he did anything stupid.
73
00:05:27,536 --> 00:05:29,115
They might have fallen
asleep together,
74
00:05:29,288 --> 00:05:30,949
but I doubt it's anything
more than that.
75
00:05:31,164 --> 00:05:32,909
Matt home?
76
00:05:34,543 --> 00:05:36,501
Sorry.
Do you want me to go look for him?
77
00:05:36,712 --> 00:05:38,789
No, I don't want you
to go look for him.
78
00:05:39,006 --> 00:05:42,458
Well, I'm gonna get the boys
all cleaned up.
79
00:05:42,634 --> 00:05:47,048
And then I'm going to get ready
to have a nice, calm, wonderful day.
80
00:05:49,683 --> 00:05:51,677
Come on.
81
00:05:58,859 --> 00:06:00,568
Got any idea
about where to look for him?
82
00:06:01,612 --> 00:06:04,815
No, but I could ride around, maybe
drive past the hotels in the area.
83
00:06:05,032 --> 00:06:06,361
He wasn't at a hotel.
84
00:06:08,702 --> 00:06:10,114
He better not have been at a hotel
85
00:06:10,287 --> 00:06:13,289
or I really will forbid him from
going out with this Sarah again.
86
00:06:13,457 --> 00:06:15,664
[LAUGHS]
87
00:06:17,836 --> 00:06:21,420
I'm sorry,
it's just that he's a little old to...
88
00:06:22,966 --> 00:06:25,423
Then again,
he does live under your roof.
89
00:06:25,594 --> 00:06:28,003
- Yes, he does.
- Of course, he's leaving soon
90
00:06:28,180 --> 00:06:30,257
soon to go off to medical school,
and when he does,
91
00:06:30,432 --> 00:06:34,016
you're gonna have a hard time trying
to control what he can and can't do.
92
00:06:34,228 --> 00:06:35,723
- You know what, Robbie?
- What?
93
00:06:36,897 --> 00:06:38,974
I'm not in a good mood
about Matt staying out
94
00:06:39,149 --> 00:06:44,026
so you just watch it,
and tell the rest of them to watch it.
95
00:06:46,740 --> 00:06:48,817
[CHUCKLES]
96
00:06:50,369 --> 00:06:51,449
What's your problem?
97
00:06:52,162 --> 00:06:53,955
I'm sorry, really, I'll tell them.
98
00:06:55,082 --> 00:06:58,333
Hey, you two, watch it.
He's not in a good mood.
99
00:07:01,880 --> 00:07:03,625
[CHUCKLES]
100
00:07:04,466 --> 00:07:05,546
Have you heard from Matt?
101
00:07:06,051 --> 00:07:08,887
No, but your dad plans to forbid Matt
from ever seeing Sarah again
102
00:07:09,054 --> 00:07:10,680
if they spent the night
with each other.
103
00:07:10,889 --> 00:07:13,346
And what's he gonna do
if they're married?
104
00:07:13,725 --> 00:07:16,217
He's married.
You know he's married.
105
00:07:16,395 --> 00:07:19,895
I know he stayed out all night,
but none of us know if he's married.
106
00:07:20,399 --> 00:07:23,187
Since when does everyone get up
at the crack of dawn?
107
00:07:23,360 --> 00:07:25,817
You know, you guys are really loud,
and I was really asleep.
108
00:07:26,029 --> 00:07:27,774
How can you sleep
with everything going on?
109
00:07:27,990 --> 00:07:31,525
I'm 15. I sleep. And if you really
wanna know where Matt is,
110
00:07:31,702 --> 00:07:34,869
I suggest you ask the keeper
of the key to all things knowable.
111
00:07:35,038 --> 00:07:37,412
- Ruthie, where is she?
- Well, she's asleep.
112
00:07:37,583 --> 00:07:39,410
Yeah, she was still in bed
when we came down.
113
00:07:51,346 --> 00:07:53,007
[SIGHS]
114
00:07:53,348 --> 00:07:55,887
He better get here
before I get home from school.
115
00:07:56,059 --> 00:07:58,634
You can only expect
so much from me.
116
00:08:00,355 --> 00:08:01,934
[SARAH GIGGLES]
117
00:08:04,568 --> 00:08:06,608
Put her down.
118
00:08:06,778 --> 00:08:09,448
Put her down.
119
00:08:10,199 --> 00:08:12,441
- Inside.
- Excuse me, sir.
120
00:08:21,418 --> 00:08:23,708
- Good morning.
- Go to your room.
121
00:08:23,921 --> 00:08:27,207
Where's Ma?
I have something to tell the two of you.
122
00:08:27,424 --> 00:08:29,999
No, I don't think that you have anything
to tell the two of us.
123
00:08:30,177 --> 00:08:32,336
And by the way, that thing
you were doing over there,
124
00:08:32,513 --> 00:08:35,883
that better have been a rehearsal,
because you, young lady,
125
00:08:36,058 --> 00:08:38,466
are not married, okay?
126
00:08:38,644 --> 00:08:42,061
And you're not gonna be married
until you are 30 years old,
127
00:08:42,231 --> 00:08:48,733
and until you fall in love with someone
who is a little more like a Jew.
128
00:08:48,904 --> 00:08:50,233
[FOOTSTEPS]
129
00:08:50,405 --> 00:08:51,486
Ma.
130
00:08:51,698 --> 00:08:53,407
Why aren't you dressed?
131
00:08:53,575 --> 00:08:55,368
We have company.
132
00:08:55,536 --> 00:08:58,739
He carried her into the house.
133
00:09:00,874 --> 00:09:04,042
Well, maybe she felt faint.
She probably needs to eat.
134
00:09:04,211 --> 00:09:09,668
Darling, I was worried about you.
It's not like you to stay out all night.
135
00:09:09,842 --> 00:09:12,843
Tell your father it was car trouble
and let Mark go home.
136
00:09:13,011 --> 00:09:15,135
Matt. Matt Camden.
137
00:09:16,306 --> 00:09:18,976
How could I forget
such a lovely name?
138
00:09:19,142 --> 00:09:20,970
Not a Jewish name, but very nice.
139
00:09:21,144 --> 00:09:22,426
Mm.
140
00:09:24,231 --> 00:09:28,277
Anyone hungry?
You wanna go into the kitchen?
141
00:09:28,443 --> 00:09:30,236
I'm not going anywhere.
142
00:09:30,404 --> 00:09:31,685
And I don't wanna hear anything
143
00:09:31,864 --> 00:09:34,949
that these two stay-out-all-nighters
have to say.
144
00:09:35,117 --> 00:09:37,360
I'm gonna shower. I'm gonna eat.
145
00:09:37,536 --> 00:09:40,787
And then I'm gonna say
a very long prayer
146
00:09:40,956 --> 00:09:44,492
to turn back the hands of time.
147
00:09:50,799 --> 00:09:53,338
Breakfast.
You should eat something.
148
00:09:56,763 --> 00:09:59,090
- Sure.
- You're staying?
149
00:10:00,434 --> 00:10:02,926
Ma, we have something to tell you.
150
00:10:03,145 --> 00:10:05,269
After you eat.
151
00:10:05,439 --> 00:10:08,227
When your father
finishes his prayers.
152
00:10:09,443 --> 00:10:11,733
Maybe even when his prayers
are answered.
153
00:10:14,114 --> 00:10:15,942
How can you see
my daughter's beautiful smile
154
00:10:16,116 --> 00:10:18,573
with your hair in your face like that?
155
00:10:18,785 --> 00:10:20,411
Oh.
156
00:10:23,207 --> 00:10:24,702
[SIGHS]
157
00:10:25,501 --> 00:10:30,496
Okay, you know, she suspects,
but she's gonna be okay with it.
158
00:10:30,672 --> 00:10:33,959
- Eventually.
- And your father?
159
00:10:34,134 --> 00:10:40,589
He suspects, and he's not
gonna be okay with it, ever.
160
00:10:43,060 --> 00:10:45,978
You think he'd least be responsible
enough to pick up a phone and say:
161
00:10:46,146 --> 00:10:47,891
"Hi, Dad,
I'm not coming home tonight.
162
00:10:48,065 --> 00:10:51,435
I'm being a completely irresponsible,
uncontrollable, hormonal freak,
163
00:10:51,610 --> 00:10:54,149
who's completely forgotten
who he is and how he was raised."
164
00:10:54,321 --> 00:10:56,943
And I'll tell you something else.
if those two got married--
165
00:10:57,115 --> 00:10:59,821
[KNOCK ON DOOR]
166
00:11:03,288 --> 00:11:05,033
Don't do this, okay?
167
00:11:06,542 --> 00:11:08,500
Don't work yourself up
into an emotional frenzy
168
00:11:08,669 --> 00:11:10,793
and then jump all over Matt
when he gets home.
169
00:11:11,004 --> 00:11:14,208
He wouldn't have gotten married
to a woman he just met.
170
00:11:14,383 --> 00:11:16,507
He may want to get married
to a woman he just met,
171
00:11:16,677 --> 00:11:19,346
but he wouldn't do that.
172
00:11:19,721 --> 00:11:23,969
Don't push him away.
We only have him a short time longer.
173
00:11:24,184 --> 00:11:27,850
He stayed out all night.
He can't just stay out all night.
174
00:11:28,063 --> 00:11:30,389
I'm afraid he can.
He just never has.
175
00:11:30,607 --> 00:11:32,019
[SCOFFS]
176
00:11:32,234 --> 00:11:34,856
He was wrong not to call,
but, hey, please.
177
00:11:35,070 --> 00:11:37,194
I'm surprised
that I'm the one who's upset here.
178
00:11:37,406 --> 00:11:40,112
I just don't wanna be responsible
for pushing him into a marriage
179
00:11:40,284 --> 00:11:43,036
that we both know
he's not ready for.
180
00:11:43,203 --> 00:11:48,032
Now, if we remain calm,
and don't make a big deal out of this,
181
00:11:48,208 --> 00:11:49,324
then he'll be okay.
182
00:11:50,586 --> 00:11:52,045
I know he will.
183
00:12:02,347 --> 00:12:05,967
Ruthie has to be somewhere.
She can't have just disappeared.
184
00:12:06,143 --> 00:12:07,887
And the fact
that she's nowhere to be found
185
00:12:08,061 --> 00:12:10,518
has to mean she knows something.
186
00:12:12,274 --> 00:12:15,027
Her bike's missing.
She's riding her bike.
187
00:12:15,194 --> 00:12:17,899
- Well, get a bike, we'll find her.
- Oh.
188
00:12:25,162 --> 00:12:26,705
Not to worry, I can fix the flats.
189
00:12:26,872 --> 00:12:28,664
Help me find the stuff
you patch tires with.
190
00:12:28,832 --> 00:12:29,948
You know the stuff.
191
00:12:32,169 --> 00:12:34,079
No, no, no, I don't.
I don't know the stuff.
192
00:12:34,296 --> 00:12:36,753
The bicycle tire stuff.
Just help me look.
193
00:12:40,844 --> 00:12:42,387
Well, why can't we just take my car?
194
00:12:43,472 --> 00:12:45,964
Right, the car. Let's go.
195
00:12:50,979 --> 00:12:53,768
Oh, I'm sorry,
I forgot to make your lunch.
196
00:12:54,399 --> 00:12:57,152
You think I could possibly
stay home from school today?
197
00:12:57,319 --> 00:12:59,478
Just in case things
get interesting around here?
198
00:12:59,696 --> 00:13:02,651
Things are always interesting around
here. You've got to go to school.
199
00:13:03,909 --> 00:13:06,578
Come on, Simon.
I'll give you a ride if you want.
200
00:13:07,162 --> 00:13:09,488
- Have a nice day.
- Yeah.
201
00:13:09,915 --> 00:13:10,947
[SIGHS]
202
00:13:11,124 --> 00:13:12,157
Don't worry.
203
00:13:12,626 --> 00:13:15,913
Regular guys stay out all night
all the time. It doesn't mean anything.
204
00:13:16,088 --> 00:13:20,336
He probably wasn't even having,
you know...
205
00:13:22,052 --> 00:13:25,504
I'm sorry. I shouldn't have said that
in front of the children.
206
00:13:25,681 --> 00:13:27,674
Come on, we better go.
207
00:13:34,523 --> 00:13:36,481
[PHONE RINGS]
208
00:13:36,650 --> 00:13:38,644
- Hello?
- Hello?
209
00:13:39,027 --> 00:13:40,108
Hello?
210
00:13:40,320 --> 00:13:42,029
- Matt.
- Oh, Matt.
211
00:13:42,239 --> 00:13:44,992
Hey, I just want to let you know
that I'm at Sarah's house,
212
00:13:45,158 --> 00:13:47,448
and I'll be home
in a couple hours with Sarah.
213
00:13:47,619 --> 00:13:50,289
I have to go. Love you, bye.
214
00:13:53,041 --> 00:13:55,000
[EXHALES]
215
00:13:56,795 --> 00:13:57,875
This isn't good.
216
00:14:07,139 --> 00:14:10,723
- Hi.
- You wanted to tell me something.
217
00:14:23,071 --> 00:14:25,148
I can't believe we can't find her.
218
00:14:25,324 --> 00:14:27,448
Well, she couldn't have ridden
her bike very far.
219
00:14:27,618 --> 00:14:29,944
We'll just keep circling the block.
220
00:14:30,162 --> 00:14:31,705
Maybe she's back home.
221
00:14:31,914 --> 00:14:33,195
No way
we would have missed her.
222
00:14:33,415 --> 00:14:35,124
Well, drive by the house again
anyway.
223
00:14:35,334 --> 00:14:37,660
If we make Mom and Dad
aware that we're looking for her,
224
00:14:37,836 --> 00:14:40,328
then they're gonna be looking for her,
they're gonna find her,
225
00:14:40,506 --> 00:14:42,464
then they're gonna get
the information first.
226
00:14:42,674 --> 00:14:44,964
Do we really care
if they get the information?
227
00:14:45,135 --> 00:14:48,552
- We just wanna know, right?
- We wanna know first.
228
00:14:49,264 --> 00:14:50,345
Ah.
229
00:14:50,557 --> 00:14:53,096
That's it. Matt.
230
00:14:53,268 --> 00:14:54,764
Let's try to find Matt.
231
00:14:54,937 --> 00:14:56,348
He is not as smart as Ruthie.
232
00:14:56,522 --> 00:14:59,440
We can get the information from him
easier than we can get it from her.
233
00:14:59,650 --> 00:15:01,560
Where are we gonna find Matt?
234
00:15:02,903 --> 00:15:05,691
- Are you getting hungry?
- Yeah.
235
00:15:05,906 --> 00:15:09,074
We should eat first.
That will help us think.
236
00:15:13,080 --> 00:15:14,824
[SIGHS]
237
00:15:16,083 --> 00:15:17,911
Oh, my.
238
00:15:18,085 --> 00:15:20,375
- Look, Matt, here's the big picture--
- Wait for Sarah.
239
00:15:20,546 --> 00:15:23,168
- We promised.
- Well, what's taking so long?
240
00:15:23,382 --> 00:15:27,131
I mean, what, does she dress up now
to have a conversation?
241
00:15:29,638 --> 00:15:31,217
[SIGHS]
242
00:15:32,224 --> 00:15:35,558
- Were you asking me?
- No, I wasn't asking you.
243
00:15:36,270 --> 00:15:39,141
You know why?
Because you wouldn't know.
244
00:15:41,316 --> 00:15:44,235
You really know nothing
about our Sarah.
245
00:15:53,996 --> 00:15:56,618
Maybe you should go home, Mark.
I'll have her call you.
246
00:15:57,082 --> 00:15:58,827
Matt.
247
00:16:01,170 --> 00:16:04,670
Can I speak with Matt outside
alone, please?
248
00:16:05,174 --> 00:16:07,132
Wait, Rosina, what is it?
249
00:16:07,342 --> 00:16:09,881
What am I seeing?
Is this our daughter?
250
00:16:10,053 --> 00:16:12,130
I mean, you're not acting
like our daughter.
251
00:16:12,306 --> 00:16:15,509
Our daughter does not have
conversations outside alone.
252
00:16:15,726 --> 00:16:17,969
We'll be right back.
253
00:16:20,689 --> 00:16:22,599
Oh. Ay-ay-ay.
254
00:16:22,774 --> 00:16:25,978
This is really... I-- I-- Mm.
255
00:16:26,195 --> 00:16:28,437
I think she's had a change of heart.
256
00:16:28,655 --> 00:16:31,823
Oh, Rosina, don't go there, please.
Come on.
257
00:16:31,992 --> 00:16:35,409
She stayed out all night with a guy
she went out with once
258
00:16:35,579 --> 00:16:37,822
and we should be happy?
259
00:16:37,998 --> 00:16:40,157
I don't think so.
260
00:16:42,377 --> 00:16:44,252
- I've changed my mind.
- About?
261
00:16:44,421 --> 00:16:46,996
We don't have to tell them today.
Why do we have to today?
262
00:16:47,216 --> 00:16:49,505
No matter when we tell them,
the truth remains the same.
263
00:16:49,676 --> 00:16:50,840
We're married, Mrs. Camden.
264
00:16:52,012 --> 00:16:54,053
I do love the sound of that.
265
00:16:54,765 --> 00:16:57,434
- I do too.
- Mm.
266
00:16:57,601 --> 00:16:58,882
Mm. Thing is,
267
00:16:59,061 --> 00:17:00,805
- you better let me tell them.
- Why?
268
00:17:01,021 --> 00:17:02,481
Know the kill-the-messenger
routine?
269
00:17:02,648 --> 00:17:04,309
I don't want you
to get caught up in that.
270
00:17:04,483 --> 00:17:06,773
- What about you?
- They won't kill me, they love me.
271
00:17:06,985 --> 00:17:09,821
They're not really gonna kill me.
And we're in this together for life.
272
00:17:10,030 --> 00:17:11,774
Yeah, but I've known them
longer than you,
273
00:17:11,949 --> 00:17:15,235
and I can break it to them
in a way that will be less painful.
274
00:17:15,452 --> 00:17:16,651
What way will that be?
275
00:17:16,870 --> 00:17:19,160
I have a way of breaking bad news
to them that works.
276
00:17:19,373 --> 00:17:21,699
Have you ever had bad news
like this to tell in the past?
277
00:17:21,917 --> 00:17:24,539
No, but here's how it works.
278
00:17:24,711 --> 00:17:26,372
I'll tell them some horrible news first,
279
00:17:26,547 --> 00:17:29,383
and then when they're moaning
and groaning about that, then I'll say:
280
00:17:29,550 --> 00:17:32,468
"Just kidding, but the good news is,
Matt and I just got married."
281
00:17:32,678 --> 00:17:35,715
What are you gonna tell that would
be more horrible than you got married?
282
00:17:36,765 --> 00:17:38,973
- I'm pregnant.
- Yeah, that would be worse.
283
00:17:39,142 --> 00:17:41,681
- But I don't think you should do that.
- Trust me.
284
00:17:42,187 --> 00:17:44,015
I really wanna be with you
when you tell them.
285
00:17:44,189 --> 00:17:47,144
That's what we agreed to do,
tell your parents, then tell my parents.
286
00:17:47,359 --> 00:17:50,314
Yeah, I was thinking about that too.
287
00:17:50,487 --> 00:17:53,573
New plan. I'll tell my parents my way,
and you tell your parents your way.
288
00:17:53,740 --> 00:17:56,826
When they're over the shock,
we'll get together, have a nice dinner.
289
00:17:57,661 --> 00:18:01,411
No, I wanna go back in there and tell
your mother and father we're married,
290
00:18:01,623 --> 00:18:03,534
and take whatever's coming
and get it over with
291
00:18:03,709 --> 00:18:05,868
so we can start our lives together.
292
00:18:06,170 --> 00:18:08,496
[SIGHS]
293
00:18:09,339 --> 00:18:13,124
Okay, but don't say that I didn't
warn you that my way is better.
294
00:18:13,343 --> 00:18:15,052
Why don't we compromise?
295
00:18:15,220 --> 00:18:17,677
You tell them however
you wanna tell them with me here,
296
00:18:17,848 --> 00:18:20,636
then I'll tell my parents however
I wanna tell them with you there.
297
00:18:20,851 --> 00:18:24,019
If it doesn't go well here, I'm gonna
have to let you tell your parents alone.
298
00:18:24,229 --> 00:18:25,641
Well, it's not gonna go well.
299
00:18:25,856 --> 00:18:28,229
I agree,
so you tell your parents alone.
300
00:18:33,030 --> 00:18:34,608
[DOOR CLOSES]
301
00:18:37,201 --> 00:18:39,609
Where's my father?
I have something to tell the two of you.
302
00:18:39,786 --> 00:18:42,361
Upstairs with the sports page.
303
00:18:42,539 --> 00:18:44,912
We may be here a while.
304
00:18:48,253 --> 00:18:51,339
Oh, wait, I know where Ruthie is.
305
00:18:51,715 --> 00:18:53,424
I thought we were looking for Matt.
306
00:18:53,926 --> 00:18:56,050
- What's today?
- Monday.
307
00:18:56,261 --> 00:18:58,551
And where does Ruthie go
on Mondays?
308
00:18:58,764 --> 00:19:00,389
School.
309
00:19:00,933 --> 00:19:03,222
And, hello, where are we
supposed to be on Mondays?
310
00:19:03,435 --> 00:19:07,304
School. Now aren't you happy
that we have the same class?
311
00:19:12,819 --> 00:19:14,528
- What are you doing?
- Gonna try to work.
312
00:19:14,696 --> 00:19:15,777
I'm working in here.
313
00:19:15,948 --> 00:19:18,072
Doesn't matter. I'm not
gonna get anything done.
314
00:19:18,242 --> 00:19:21,612
I think we should just go about our
business, act as normal as possible
315
00:19:21,787 --> 00:19:22,950
and then when Matt gets home,
316
00:19:23,121 --> 00:19:26,325
- act as if nothing has happened.
- What kind of plan is that?
317
00:19:26,500 --> 00:19:29,169
Well, it's the kind of a plan
that's better than any you have.
318
00:19:29,378 --> 00:19:31,206
- You haven't even heard my plan.
- Go ahead.
319
00:19:31,421 --> 00:19:33,415
As he walks through that door,
I'm gonna tell him
320
00:19:33,590 --> 00:19:35,216
just what I think
about his staying out.
321
00:19:35,384 --> 00:19:38,587
I'm gonna tell him that if he got
married, he can just have it annulled.
322
00:19:38,762 --> 00:19:41,634
- What good is that going to do?
- It's gonna do me a world of good.
323
00:19:44,810 --> 00:19:45,842
[PATTING HAND]
324
00:19:47,563 --> 00:19:50,268
He's over 21. He's an adult.
325
00:19:50,440 --> 00:19:52,933
He's going off to school next year
to become a doctor.
326
00:19:53,110 --> 00:19:55,400
He's a good boy-- Man.
327
00:19:55,571 --> 00:19:59,521
And again, we don't know
what he was doing out all night,
328
00:19:59,741 --> 00:20:01,865
but we should trust
that whatever it was
329
00:20:02,077 --> 00:20:05,328
reflects everything
that we have taught him.
330
00:20:05,539 --> 00:20:06,868
Ha! Did we teach him
331
00:20:07,040 --> 00:20:09,710
to stay out all night on a
first date with a woman? Did we?
332
00:20:10,627 --> 00:20:12,787
Get out of my kitchen.
I'll call you if I see him.
333
00:20:13,839 --> 00:20:15,334
Okay.
334
00:20:18,802 --> 00:20:20,214
[STUDENTS CHATTERING]
335
00:20:20,387 --> 00:20:23,223
- Hey, Ruthie, good to see you.
- I have no idea.
336
00:20:24,808 --> 00:20:27,561
Did you just ask me
where Matt was last night?
337
00:20:27,769 --> 00:20:31,056
- No, I didn't.
- Oh, I'm glad, really, really glad.
338
00:20:31,231 --> 00:20:33,640
Because if you did, I might not be able
to keep it a secret
339
00:20:33,817 --> 00:20:35,312
for one second longer.
340
00:20:35,527 --> 00:20:38,648
- But I didn't.
- I was just saying if you did.
341
00:20:38,864 --> 00:20:40,858
So I won't.
342
00:20:41,408 --> 00:20:43,900
Why not? Don't you wanna know
where Matt was?
343
00:20:44,077 --> 00:20:46,700
- You know, I don't think I do.
- Why not?
344
00:20:47,289 --> 00:20:50,540
Because it sounds
as if I shouldn't know where he was.
345
00:20:50,709 --> 00:20:52,537
I don't like to know things
I shouldn't know.
346
00:20:52,753 --> 00:20:55,589
I don't either.
Yet, these things just come to me.
347
00:20:55,756 --> 00:20:57,833
And sometimes,
I can hardly keep them to myself.
348
00:20:58,008 --> 00:20:59,254
Sometimes they just leak out.
349
00:20:59,426 --> 00:21:01,467
It's a burden,
a burden I wanna unload.
350
00:21:01,637 --> 00:21:03,761
I'm no good at keeping secrets.
I'm not.
351
00:21:03,972 --> 00:21:07,176
Okay, Ruthie, deep breath.
352
00:21:07,351 --> 00:21:10,057
Now, I happen to know
you really can keep a secret.
353
00:21:10,229 --> 00:21:12,306
You're really good
at keeping secrets.
354
00:21:12,523 --> 00:21:15,192
Remember that I never found out
why you were late to homeroom
355
00:21:15,359 --> 00:21:17,269
when I was principal
at Eleanor Roosevelt?
356
00:21:17,486 --> 00:21:19,645
I know you were keeping a secret
for a student there,
357
00:21:19,821 --> 00:21:21,447
and I never found out what it was.
358
00:21:21,657 --> 00:21:24,575
I remember, but this is different.
This is big.
359
00:21:24,785 --> 00:21:26,197
Just the same.
360
00:21:26,370 --> 00:21:29,325
If you told the secret,
could someone get hurt?
361
00:21:29,540 --> 00:21:31,284
Sooner or later,
people are gonna know.
362
00:21:31,458 --> 00:21:33,452
And there's gonna be plenty
of hurt going around.
363
00:21:33,627 --> 00:21:36,878
Enough for our entire family,
and even another one.
364
00:21:37,047 --> 00:21:38,957
Believe me, plenty of hurt.
365
00:21:39,174 --> 00:21:42,260
And do you wanna be responsible
for plenty of hurt going around?
366
00:21:42,469 --> 00:21:44,795
- No.
- Mm-hm.
367
00:21:45,013 --> 00:21:47,850
You're right, thanks. I'm better now.
368
00:21:48,016 --> 00:21:49,677
But I may need
to come and see you later.
369
00:21:49,893 --> 00:21:51,353
Okay.
370
00:22:01,655 --> 00:22:06,199
I think I have something in my ear.
I couldn't hear that.
371
00:22:06,368 --> 00:22:08,741
I-- Really, I...
372
00:22:08,912 --> 00:22:12,781
I didn't hear what you said, honey.
You're what?
373
00:22:13,792 --> 00:22:14,872
Pregnant.
374
00:22:15,752 --> 00:22:21,258
But, ha, not by Mark,
because you just met him.
375
00:22:21,425 --> 00:22:22,505
Is it Kenny's?
376
00:22:22,676 --> 00:22:24,302
[EXHALES]
377
00:22:24,845 --> 00:22:27,847
You're actually hoping
I'm pregnant with Kenny's baby?
378
00:22:29,641 --> 00:22:31,516
Who's Kenny?
379
00:22:31,727 --> 00:22:36,390
Until today, he was the man
I least liked in the universe.
380
00:22:37,691 --> 00:22:41,026
This isn't quite going
like you planned, is it?
381
00:22:42,446 --> 00:22:46,990
Okay, I was kidding.
I'm not pregnant.
382
00:22:47,201 --> 00:22:48,826
Now wait a minute. Hold on.
383
00:22:48,994 --> 00:22:51,568
Really, before you speak again, I...
384
00:22:51,747 --> 00:22:53,076
Sarah, I know this game.
385
00:22:53,248 --> 00:22:55,123
This is the crazy
386
00:22:55,292 --> 00:22:58,495
made-up-bad-news-first-
followed-by-the-real-bad news game
387
00:22:58,670 --> 00:23:00,498
that never works.
388
00:23:01,173 --> 00:23:02,502
Yes, it does.
389
00:23:02,716 --> 00:23:07,924
So the crazy, made up bad news
is you're pregnant.
390
00:23:09,640 --> 00:23:15,477
But the real news
391
00:23:15,646 --> 00:23:18,019
is that you're...
392
00:23:21,944 --> 00:23:25,859
No, don't. Oh, don't let it be.
393
00:23:26,031 --> 00:23:27,610
Oh, please.
394
00:23:29,868 --> 00:23:31,696
We got
395
00:23:33,372 --> 00:23:34,748
engaged last night.
396
00:23:36,625 --> 00:23:39,793
[MOANING]
397
00:23:46,134 --> 00:23:47,416
[MOANS]
398
00:23:47,594 --> 00:23:49,173
Engaged? Ha.
399
00:23:49,346 --> 00:23:51,340
That was quick.
That was very quick.
400
00:23:51,515 --> 00:23:53,924
But that's not the worst thing
that can happen.
401
00:23:54,101 --> 00:23:56,344
That's the worst thing
that can happen.
402
00:23:56,520 --> 00:23:58,015
They could be married.
403
00:23:58,188 --> 00:24:00,063
And they're not married,
they're engaged.
404
00:24:00,232 --> 00:24:02,142
And she's not pregnant.
405
00:24:02,317 --> 00:24:03,398
Mazeltov.
406
00:24:03,569 --> 00:24:04,850
[CHUCKLES]
407
00:24:15,080 --> 00:24:16,279
[SARAH CHUCKLES]
408
00:24:16,498 --> 00:24:18,788
- Engaged?
- You saw how they were behaving.
409
00:24:18,959 --> 00:24:20,751
I couldn't just tell them
we got married.
410
00:24:20,919 --> 00:24:23,246
- They'd think we're nuts.
- I think we talked about this.
411
00:24:23,422 --> 00:24:25,380
We talked about how crazy it was,
but we did it.
412
00:24:25,549 --> 00:24:28,302
We got married. What are we
supposed to do know, get unmarried?
413
00:24:28,510 --> 00:24:32,889
No, we're supposed to go over
and tell your parents we're engaged.
414
00:24:33,056 --> 00:24:36,177
It's better than married, let them
think we're engaged for a while,
415
00:24:36,351 --> 00:24:37,930
and then we'll tell them the truth.
416
00:24:38,145 --> 00:24:40,103
Yeah, I don't think
lying about being married
417
00:24:40,272 --> 00:24:42,349
is a good way to start off a marriage.
418
00:24:42,566 --> 00:24:45,058
It's not good, it's not bad.
It's just what is.
419
00:24:46,820 --> 00:24:49,312
All right, all right,
it may slightly complicate
420
00:24:49,489 --> 00:24:52,445
an already complicated situation,
but we do what we have to do.
421
00:24:52,993 --> 00:24:55,200
And what is it we have to do?
422
00:24:55,412 --> 00:24:56,492
Obviously, we have to lie
423
00:24:56,663 --> 00:24:58,823
until we come up
with a new plan for the truth.
424
00:24:59,041 --> 00:25:00,702
[SIGHS]
425
00:25:00,918 --> 00:25:02,995
By then, they'll know you better,
they'll love you.
426
00:25:03,170 --> 00:25:04,286
And just give them time.
427
00:25:04,505 --> 00:25:05,834
And how much time?
428
00:25:06,048 --> 00:25:07,757
As much time as they need.
429
00:25:07,925 --> 00:25:11,377
I want my parents to be thrilled
when we finally tell them the truth.
430
00:25:11,595 --> 00:25:16,057
And what happens
if someone else tells them first?
431
00:25:16,266 --> 00:25:18,593
- No one knows.
- Ruthie knows.
432
00:25:18,810 --> 00:25:20,685
I forgot. So she won't tell.
433
00:25:20,896 --> 00:25:23,305
She'll tell, she's 11.
She can't keep a secret like this.
434
00:25:23,524 --> 00:25:25,434
- She won't tell.
- You don't even know her.
435
00:25:25,609 --> 00:25:27,104
You've never met her. She'll tell.
436
00:25:29,238 --> 00:25:30,697
Here's something you should know.
437
00:25:30,864 --> 00:25:32,407
I come from a long line of worriers.
438
00:25:32,574 --> 00:25:35,066
Worrying in my family goes back
so far, you don't wanna know.
439
00:25:35,244 --> 00:25:39,871
I can worry better than you can worry.
You let me worry about Ruthie.
440
00:25:43,502 --> 00:25:45,495
- Hi, Dad, I've got homework.
- Not so fast.
441
00:25:47,130 --> 00:25:49,883
- How was your day? How was lunch?
- Nothing out of the usual.
442
00:25:50,050 --> 00:25:52,127
I forgot my lunch.
I had to eat cafeteria food.
443
00:25:52,302 --> 00:25:55,138
Yes, I noticed you forgot your lunch.
You left awfully early.
444
00:25:55,347 --> 00:25:57,222
- Yes, I did.
- Why?
445
00:25:57,432 --> 00:25:59,011
- Library.
- I don't think so.
446
00:26:00,060 --> 00:26:03,430
Okay, I was up, I was ready.
I had no place else to go.
447
00:26:03,605 --> 00:26:06,097
Yasmine was going early,
so I went early too.
448
00:26:07,901 --> 00:26:09,313
What?
449
00:26:09,528 --> 00:26:10,857
[DOOR OPENS]
450
00:26:11,864 --> 00:26:14,700
- We've been looking for you.
- I'm right here.
451
00:26:14,908 --> 00:26:16,783
- Well, where you been?
- School.
452
00:26:16,994 --> 00:26:19,237
Yeah, we thought so.
453
00:26:21,623 --> 00:26:23,534
Why were you looking for Ruthie?
454
00:26:25,419 --> 00:26:27,875
We just wanted to give her
a ride home, that's all.
455
00:26:28,088 --> 00:26:29,963
And where was I going to sit?
456
00:26:34,678 --> 00:26:37,799
I don't know what they're up to,
but they're up to something.
457
00:26:42,394 --> 00:26:44,304
What are you up to?
458
00:26:45,230 --> 00:26:46,773
I'm not gonna lie to you.
459
00:26:46,940 --> 00:26:49,610
I think Ruthie knows something
about Matt and his date last night,
460
00:26:49,776 --> 00:26:50,976
and we wanna know what it is.
461
00:26:51,445 --> 00:26:52,608
[DOOR OPENS]
462
00:26:54,489 --> 00:26:56,400
Is Matt home?
463
00:26:56,575 --> 00:26:58,450
No, he's not.
464
00:27:02,581 --> 00:27:03,697
I didn't say anything.
465
00:27:06,919 --> 00:27:09,493
I'm sorry, but really,
what are you gonna do?
466
00:27:09,671 --> 00:27:12,508
He stayed out all night.
Is it the end of the world?
467
00:27:30,734 --> 00:27:32,692
[KNOCKING ON GLASS]
468
00:27:43,038 --> 00:27:44,070
[INAUDIBLE DIALOGUE]
469
00:27:45,916 --> 00:27:49,333
- He's home.
- And he's got her with him.
470
00:27:52,506 --> 00:27:54,583
[RUNNING FOOTSTEPS]
471
00:27:56,760 --> 00:27:58,884
Let's go, boys.
472
00:27:59,054 --> 00:28:00,964
Mommy.
473
00:28:05,227 --> 00:28:06,888
- Where have you been?
- We have to talk.
474
00:28:07,062 --> 00:28:08,854
It doesn't look
like we have time to talk.
475
00:28:11,233 --> 00:28:13,061
- What's going on?
- Matt and Sarah are home.
476
00:28:13,235 --> 00:28:15,229
Ruthie ran out.
She knows something.
477
00:28:20,576 --> 00:28:21,987
Hi.
478
00:28:23,871 --> 00:28:25,366
[SIGHS]
479
00:28:32,129 --> 00:28:34,668
Maybe we should go
into the living room?
480
00:28:36,425 --> 00:28:38,050
[CHUCKLES]
481
00:28:50,856 --> 00:28:52,933
It's nice to see you again, Sarah.
482
00:28:53,108 --> 00:28:55,232
And you too, son.
483
00:28:57,362 --> 00:28:58,774
[MATT SIGHS]
484
00:29:07,331 --> 00:29:09,408
[WHISPERING INDISTINCTLY]
485
00:29:18,467 --> 00:29:19,582
[WHIMPERS]
486
00:29:31,563 --> 00:29:37,151
So, Sarah, this is Lucy,
and Mary, and Simon,
487
00:29:37,319 --> 00:29:39,111
and Ruthie and that's Robbie.
488
00:29:39,321 --> 00:29:40,947
He's not family, but he's like family.
489
00:29:41,698 --> 00:29:43,194
Funny you should mention family.
490
00:29:43,784 --> 00:29:45,908
Matt tells me you like horses,
Ruthie.
491
00:29:46,119 --> 00:29:47,579
Yeah, I like horses.
492
00:29:47,746 --> 00:29:51,081
Unfortunately, I heroed myself out
of the private school I was attending
493
00:29:51,250 --> 00:29:55,083
where I could ride horses,
but I like horses a lot.
494
00:29:55,295 --> 00:29:57,503
You know,
I happen to have a horse.
495
00:29:57,714 --> 00:29:59,589
- What kind of horse?
- Brown.
496
00:30:01,301 --> 00:30:02,417
[CHUCKLES]
497
00:30:04,638 --> 00:30:08,388
I was making a joke.
I do that when I'm nervous.
498
00:30:08,559 --> 00:30:10,433
So look, when I'm not nervous,
499
00:30:10,602 --> 00:30:12,311
maybe you and I
could talk about my horse.
500
00:30:12,479 --> 00:30:16,181
A horse I can't take care of
when I go away to Columbia next year.
501
00:30:17,359 --> 00:30:20,646
If I knew you better, I wouldn't think
that sounded like a bribe of some sort.
502
00:30:22,364 --> 00:30:24,073
A what?
503
00:30:27,578 --> 00:30:29,785
I think I know you well enough
to know what you mean.
504
00:30:30,414 --> 00:30:31,695
Good.
505
00:30:31,874 --> 00:30:34,876
I bet you and I are gonna be friends.
506
00:30:37,629 --> 00:30:39,338
[CHUCKLES]
507
00:30:42,593 --> 00:30:47,469
Ah... What he's trying to say is...
508
00:30:48,891 --> 00:30:49,923
Uh...
509
00:30:51,894 --> 00:30:53,721
We're engaged.
510
00:30:53,896 --> 00:30:56,814
[BOTH CHUCKLE NERVOUSLY]
511
00:30:59,193 --> 00:31:00,569
[WHIMPERS]
512
00:31:01,612 --> 00:31:05,397
We went out, we fell in love,
we wanted to get married.
513
00:31:07,784 --> 00:31:11,404
I know what you all are thinking.
You're thinking this is crazy.
514
00:31:11,580 --> 00:31:13,408
You're thinking
that we don't know each other,
515
00:31:13,582 --> 00:31:17,533
and when we get to know each other
that we might change our minds,
516
00:31:18,337 --> 00:31:20,959
but we're not gonna change
our minds.
517
00:31:23,675 --> 00:31:27,757
I wanna be married to Sarah.
And I really am in love with her.
518
00:31:29,556 --> 00:31:33,970
She's a wonderful woman
and I'm happy we found each other.
519
00:31:35,354 --> 00:31:40,597
And I've been really lonely.
520
00:31:41,360 --> 00:31:43,234
You know,
even in my past relationships,
521
00:31:43,403 --> 00:31:45,196
I felt lonely.
522
00:31:47,491 --> 00:31:49,947
But I don't feel lonely anymore.
523
00:31:50,827 --> 00:31:53,616
Sarah and I have a lot in common,
and most of what we have in common
524
00:31:53,789 --> 00:31:55,249
is that we both love our families.
525
00:31:55,415 --> 00:31:56,496
And we wanna be a family,
526
00:31:56,667 --> 00:31:58,625
a family that loves
and respects each other
527
00:31:58,794 --> 00:32:01,879
as much as I love
and respect all of you.
528
00:32:02,756 --> 00:32:08,344
And I hope you respect our decision,
because this is my wife.
529
00:32:09,012 --> 00:32:10,472
And this is what I want.
530
00:32:10,973 --> 00:32:12,088
[IN UNISON]
Wife?
531
00:32:12,307 --> 00:32:14,764
[STAMMERS]
Wife-to-be.
532
00:32:21,066 --> 00:32:23,641
So, what kind of horse
did you say it was?
533
00:32:23,861 --> 00:32:25,605
You're engaged?
534
00:32:26,113 --> 00:32:28,106
- Yes, we are.
- Heh.
535
00:32:32,661 --> 00:32:35,118
Then, congratulations, son.
536
00:32:35,581 --> 00:32:38,452
- I'm very happy for you.
- Yeah.
537
00:32:44,631 --> 00:32:47,799
Well, this makes everything
I've done this year look sane.
538
00:32:48,927 --> 00:32:50,553
ANNIE: Wow.
- Ha-ha-ha.
539
00:32:50,721 --> 00:32:53,888
And it's best wishes for the bride
until the wedding.
540
00:32:54,057 --> 00:32:58,685
But then, it's congratulations,
so welcome to our family.
541
00:33:03,150 --> 00:33:05,642
[CHUCKLES]
542
00:33:08,864 --> 00:33:12,364
I wonder if she knows the history
of engagements in this family.
543
00:33:12,534 --> 00:33:14,362
So when's the big day?
544
00:33:14,578 --> 00:33:16,821
We were thinking really soon.
545
00:33:16,997 --> 00:33:18,326
May, June.
546
00:33:19,249 --> 00:33:21,159
This May, June?
547
00:33:21,376 --> 00:33:23,619
Or maybe sooner.
548
00:33:23,795 --> 00:33:26,288
Ever been to a Jewish wedding?
549
00:33:34,306 --> 00:33:36,465
Sarah's father's a rabbi.
550
00:33:45,692 --> 00:33:46,856
[CHUCKLES]
551
00:33:54,618 --> 00:33:56,244
I'm gonna miss you tonight.
552
00:33:56,411 --> 00:33:58,488
I'll miss you too.
553
00:34:04,169 --> 00:34:06,246
[BOTH SIGH]
554
00:34:07,673 --> 00:34:12,466
So, Ruthie, tomorrow,
we'll check out Ed?
555
00:34:12,678 --> 00:34:14,256
Sounds good to me.
556
00:34:14,972 --> 00:34:17,511
I'm gonna walk my wife to the door,
and then on the way home,
557
00:34:17,683 --> 00:34:19,142
we're gonna have a long talk.
558
00:34:19,351 --> 00:34:20,680
I look forward to it.
559
00:34:24,439 --> 00:34:26,563
Would you just let me
get that for you?
560
00:34:32,531 --> 00:34:34,904
RUTHIE:
I've got school tomorrow.
561
00:34:39,913 --> 00:34:42,240
You think they're still out there?
562
00:34:42,875 --> 00:34:44,667
Yes.
563
00:34:46,503 --> 00:34:48,046
Ugh.
564
00:34:51,341 --> 00:34:53,916
You sure
they're not gonna drive away?
565
00:34:54,219 --> 00:34:57,506
Yes, I'm sure
they're not gonna drive away.
566
00:34:58,557 --> 00:34:59,838
[CRYING]
But I'm not so sure
567
00:35:00,017 --> 00:35:01,845
they're not married.
568
00:35:02,019 --> 00:35:04,308
You know, I'm not either.
569
00:35:04,479 --> 00:35:07,600
But I'm going with engaged,
you know?
570
00:35:12,362 --> 00:35:14,439
[SOBBING]
571
00:35:23,040 --> 00:35:24,832
[SNIFFLING]
572
00:35:28,921 --> 00:35:31,294
It's not that we don't like her.
573
00:35:31,465 --> 00:35:33,542
No, it's not that we don't like her.
574
00:35:33,717 --> 00:35:37,169
- It's just that we don't know her.
- We don't know her.
575
00:35:39,973 --> 00:35:42,014
You know, I'm happy for Matt.
576
00:35:42,184 --> 00:35:44,059
I'm sad for me,
but I'm happy for Matt.
577
00:35:44,228 --> 00:35:46,554
Yeah, I'm happy for Matt too.
578
00:35:46,730 --> 00:35:49,056
And I'm sad for you.
579
00:35:50,734 --> 00:35:53,855
- Does it have to be a Jewish wedding?
- Maybe I can talk to Matt.
580
00:35:54,029 --> 00:35:56,153
Then talk to Matt.
581
00:35:56,406 --> 00:35:58,365
In a way, I--
582
00:35:59,368 --> 00:36:02,323
In a way,
I wish they'd gotten married last night.
583
00:36:04,122 --> 00:36:05,368
I didn't wanna...
584
00:36:05,541 --> 00:36:08,543
I didn't wanna say it,
but now that you've said it,
585
00:36:08,710 --> 00:36:11,878
I wish they'd gotten married
last night too.
586
00:36:18,136 --> 00:36:20,011
Life's funny, isn't it?
587
00:36:20,180 --> 00:36:24,642
Matt's marrying a nice Jewish girl.
Who would have thought?
588
00:36:27,896 --> 00:36:31,099
You don't think they really did
get married last night?
589
00:36:31,275 --> 00:36:33,601
And maybe they're just telling us
they're engaged
590
00:36:33,777 --> 00:36:36,565
to kind of get us used to the idea?
591
00:36:36,864 --> 00:36:38,857
Ha. It's possible.
592
00:36:39,032 --> 00:36:40,991
You know, I like that.
593
00:36:41,159 --> 00:36:43,912
I like that idea a lot.
594
00:36:44,288 --> 00:36:46,614
So I'm going with married.
They're already married.
595
00:36:46,790 --> 00:36:48,451
Okay.
596
00:36:49,209 --> 00:36:51,203
[SOBBING]
597
00:36:56,258 --> 00:36:57,338
SIMON:
Thanks.
598
00:36:57,509 --> 00:37:00,084
No, problem. I had one too.
599
00:37:00,554 --> 00:37:03,722
You know, I don't think Mom's
ever given us cheese for dinner.
600
00:37:03,891 --> 00:37:06,264
You know, not just cheese anyway
without the macaroni.
601
00:37:06,476 --> 00:37:08,933
No, that was a first.
602
00:37:09,104 --> 00:37:10,932
But it's understandable.
603
00:37:11,106 --> 00:37:14,808
I mean, Matt did just surprise us
with the biggest news of his life.
604
00:37:15,027 --> 00:37:16,652
What makes me think he's lying?
605
00:37:17,487 --> 00:37:19,031
Don't you think they're engaged?
606
00:37:20,532 --> 00:37:22,193
Maybe.
607
00:37:22,784 --> 00:37:25,027
But maybe they stayed out all night.
608
00:37:25,204 --> 00:37:26,829
And they're just saying
they got engaged
609
00:37:26,997 --> 00:37:29,536
because they don't wanna just say
they stayed out all night.
610
00:37:29,750 --> 00:37:31,542
He sounded really serious.
611
00:37:31,710 --> 00:37:33,953
Yeah, but too serious, you know?
612
00:37:34,129 --> 00:37:36,337
That's why
I don't think they got engaged.
613
00:37:36,507 --> 00:37:39,129
I think they got married.
They're just giving everyone some time
614
00:37:39,301 --> 00:37:41,544
to get used to the idea
before they spring it on us.
615
00:37:42,054 --> 00:37:43,763
I bet you're right.
616
00:37:44,973 --> 00:37:47,181
Do you think they'll still plan
a wedding?
617
00:37:47,392 --> 00:37:49,351
Yeah.
618
00:37:49,520 --> 00:37:51,928
And they'll get
into all that picking out china,
619
00:37:52,105 --> 00:37:54,348
and flowers and junk,
and then one day,
620
00:37:54,525 --> 00:37:57,194
Matt will get sick of doing it
and admit they're already married.
621
00:37:57,402 --> 00:37:59,977
Jeremy and I used to do that.
622
00:38:00,155 --> 00:38:04,735
Sit around looking at china patterns,
and flowers and junk.
623
00:38:11,250 --> 00:38:13,243
It's okay, Luce.
624
00:38:16,338 --> 00:38:19,838
You'll find the right guy someday.
You just weren't ready.
625
00:38:20,509 --> 00:38:24,009
One night, when you least expect it,
you'll walk into a room
626
00:38:24,179 --> 00:38:25,295
and there he'll be.
627
00:38:26,765 --> 00:38:30,550
Thanks, Simon.
I love you for saying that. Heh.
628
00:38:40,571 --> 00:38:42,280
What do you think?
629
00:38:42,447 --> 00:38:44,156
About what?
630
00:38:44,366 --> 00:38:45,945
Duh. Matt and Sarah.
631
00:38:46,410 --> 00:38:47,786
What about Matt and Sarah?
632
00:38:52,541 --> 00:38:54,831
I still think about marrying you,
you know?
633
00:38:55,043 --> 00:38:57,120
[SIGHS, CHUCKLES]
634
00:38:59,339 --> 00:39:00,965
You do?
635
00:39:01,550 --> 00:39:03,876
I know you're in love with Joy.
636
00:39:04,052 --> 00:39:07,968
But when Joy's away,
I kind of forget about her.
637
00:39:09,641 --> 00:39:13,936
I know that you don't, but I do.
638
00:39:14,146 --> 00:39:15,855
I love her, Mary.
639
00:39:16,023 --> 00:39:20,816
And you, you guys are like brothers
and sisters to me now, you know that.
640
00:39:22,529 --> 00:39:26,658
But I missed out on the times
that made you part of our family.
641
00:39:27,534 --> 00:39:30,785
So sometimes, it still feels
like you're part of the family
642
00:39:30,954 --> 00:39:34,455
in the way that I intended you
to be part of the family.
643
00:39:35,918 --> 00:39:37,117
As my husband.
644
00:39:40,464 --> 00:39:41,924
[CHUCKLES]
645
00:39:42,090 --> 00:39:44,713
Sometimes,
I fantasize that we're married,
646
00:39:44,885 --> 00:39:48,385
and we're living with my folks,
and working our way through college,
647
00:39:48,555 --> 00:39:53,467
and planning to get jobs, and leave
and start a family of our own one day.
648
00:39:58,106 --> 00:39:59,650
[SIGHS]
649
00:40:00,234 --> 00:40:03,189
If you weren't in love with Joy,
650
00:40:03,695 --> 00:40:09,532
would you try going out with me again
just for old time's sake,
651
00:40:09,701 --> 00:40:14,411
just to see if we still felt something
for each other?
652
00:40:15,207 --> 00:40:17,366
But I am in love with Joy.
653
00:40:17,543 --> 00:40:20,498
And I don't wanna do
this "what if" game.
654
00:40:20,671 --> 00:40:25,749
It will only lead to trouble,
and I've had enough trouble in my life.
655
00:40:26,927 --> 00:40:29,004
So let's change the subject, please.
656
00:40:34,518 --> 00:40:36,262
Want ads?
657
00:40:36,812 --> 00:40:40,146
Don't tell me you finally ran out of
money, and you're going to get a job.
658
00:40:40,983 --> 00:40:43,060
I was thinking about it.
659
00:40:45,445 --> 00:40:48,981
So I guess I'll just make myself
that sandwich I came down for.
660
00:40:49,700 --> 00:40:51,528
You never answered my question.
661
00:40:53,871 --> 00:40:55,829
What do you think
about Matt and Sarah?
662
00:40:56,039 --> 00:40:59,789
I'm very happy for them.
Happy for them both.
663
00:41:00,836 --> 00:41:02,829
Do you think they're engaged
for real?
664
00:41:03,046 --> 00:41:06,167
Yeah, they're at least engaged,
maybe even married.
665
00:41:06,800 --> 00:41:10,217
Maybe, but I hope not.
666
00:41:12,431 --> 00:41:16,512
You know, I'm kind of looking forward
to going to a Jewish wedding.
667
00:41:17,144 --> 00:41:19,102
Maybe I'll even meet a guy.
668
00:41:19,271 --> 00:41:20,897
[CHUCKLES]
669
00:41:32,993 --> 00:41:34,239
[MATT SIGHS]
670
00:41:34,411 --> 00:41:38,280
I knew you weren't sleeping.
You don't wanna talk?
671
00:41:38,957 --> 00:41:41,165
Does she really have a horse?
672
00:41:41,335 --> 00:41:43,624
No, wait, why am I asking you?
673
00:41:43,795 --> 00:41:45,456
You don't know her
any better than I do.
674
00:41:45,672 --> 00:41:47,500
Well,
I know she's an honest person,
675
00:41:47,674 --> 00:41:49,633
so if she says she has a horse,
she has a horse.
676
00:41:49,843 --> 00:41:52,881
Wouldn't that be great,
if she gave me her horse?
677
00:41:53,096 --> 00:41:55,256
She never said anything
about giving you her horse.
678
00:41:55,432 --> 00:41:57,426
She said she'd let you take care
of her horse.
679
00:41:57,643 --> 00:42:00,645
For nine years? Because that's how
long you two will be in medical school.
680
00:42:00,854 --> 00:42:03,642
Well, the important thing is not
whether or not you get a horse,
681
00:42:03,815 --> 00:42:07,435
the important thing is that
you don't tell anyone what you know.
682
00:42:07,611 --> 00:42:10,566
I wanna tell the family Sarah and I
are married when the time is right.
683
00:42:10,781 --> 00:42:13,024
Is that before
or after the second wedding?
684
00:42:13,242 --> 00:42:14,867
They never need to know.
685
00:42:15,035 --> 00:42:17,704
We could just let them think
that the day we have the big wedding
686
00:42:17,871 --> 00:42:20,280
is the day we got married for real.
687
00:42:20,457 --> 00:42:22,498
Except for this one little problem.
688
00:42:22,668 --> 00:42:23,831
You.
689
00:42:24,044 --> 00:42:25,587
I'm not the problem.
690
00:42:25,754 --> 00:42:28,709
I can keep this little secret a secret.
I promise.
691
00:42:28,924 --> 00:42:30,668
Could you, Ruthie?
692
00:42:30,843 --> 00:42:34,343
Could you keep it a secret that
you know we got married last night?
693
00:42:34,513 --> 00:42:37,550
Could you just forget
and never say anything?
694
00:42:37,850 --> 00:42:42,513
Because that's a big secret for a
little girl to keep for the rest of her life.
695
00:42:42,980 --> 00:42:45,187
And I don't know
if I should even ask you.
696
00:42:47,025 --> 00:42:50,312
You can ask me anything,
horse or no horse.
697
00:42:50,487 --> 00:42:52,896
You're my brother.
And this is a good secret.
698
00:42:53,073 --> 00:42:56,443
The best secret I've ever heard.
And we both know I've heard them all.
699
00:42:57,828 --> 00:42:58,908
I can do it.
700
00:42:59,079 --> 00:43:03,374
With God as my witness, I will never
ever tell this secret to anyone.
701
00:43:04,459 --> 00:43:08,410
Because I owe it to you
for being my big brother for 11 years.
702
00:43:09,423 --> 00:43:12,425
I love you. I respect you.
703
00:43:12,593 --> 00:43:16,212
You have my word of honour.
This stays with me.
704
00:43:22,811 --> 00:43:24,271
[CHUCKLES]
705
00:43:24,321 --> 00:43:28,871
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.