All language subtitles for 18.Year.Old.Virgin.2009.DVDRip.XviD-VoMiT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,922 -> 00:01:31,006 Hi Katie. - Ryan what are you doing here! 2 00:01:31,092 -> 00:01:33,475 Your mom let me in.. 3 00:01:33,561 -> 00:01:36,919 I have a surprise for you. 4 00:01:50,377 -> 00:01:52,727 I love you, Katie. 5 00:01:52,813 -> 00:01:55,430 I've always done ... 6 00:01:55,516 -> 00:01:58,306 and I always will. 7 00:01:59,620 -> 00:02:02,170 You are my soul mate. 8 00:02:02,256 -> 00:02:05,273 Oh, Ryan. 9 00:02:34,955 -> 00:02:37,506 You're so good. 10 00:02:58,812 -> 00:03:01,262 Is that the new Defcon 4? - Yes. 11 00:03:01,348 -> 00:03:03,264 With the vibrating container? - Yes. 12 00:03:03,350 -> 00:03:06,234 Come on, what? - No, you do so, look. 13 00:03:06,320 -> 00:03:08,970 You're right. - I'm not crazy. 14 00:03:09,056 -> 00:03:11,005 You have to do so. 15 00:03:11,091 -> 00:03:14,643 If you hit up to that point. 16 00:03:15,196 -> 00:03:18,884 It is all in the grip! 17 00:03:19,800 -> 00:03:22,089 Oh yeah! 18 00:03:25,039 -> 00:03:26,987 Yes ... 19 00:03:34,848 -> 00:03:39,333 Spencer, I'm gonna fuck you so hard. 20 00:03:42,656 -> 00:03:46,344 I think you all day, 21 00:03:47,895 -> 00:03:51,015 on top of me, 22 00:03:51,332 -> 00:03:54,582 fuck me so hard, 23 00:03:54,668 -> 00:03:58,186 so you make me cry. 24 00:04:09,149 -> 00:04:11,802 Oh, Katie. 25 00:04:14,521 -> 00:04:16,605 Katie. 26 00:04:33,316 -> 00:04:38,606 Oh yes, there ... That feels good. 27 00:04:40,180 -> 00:04:42,435 Oh, Ryan. 28 00:04:42,616 -> 00:04:44,866 Katie. Honey ... 29 00:04:44,952 -> 00:04:47,402 Time to get up. It's the last day of school. 30 00:04:47,488 -> 00:04:50,312 You do not want to be late. 31 00:04:50,958 -> 00:04:53,808 What's wrong with you? - Nothing. 32 00:04:53,894 -> 00:04:55,343 Are you okay? 33 00:04:55,429 -> 00:04:57,078 Yes. - I know ... 34 00:04:57,164 -> 00:04:59,581 You feel bad because you do not top of the class have become. 35 00:04:59,667 -> 00:05:02,617 I do not want you there worry about. 36 00:05:02,703 -> 00:05:04,819 We have the show we wanted, and most importantly. 37 00:05:04,905 -> 00:05:06,354 Okay, baby? 38 00:05:06,440 -> 00:05:08,695 Honey ... 39 00:05:10,144 -> 00:05:13,461 You feel really warm ... Do you have fever? 40 00:05:13,547 -> 00:05:15,630 No, I'm okay. 41 00:05:15,716 -> 00:05:17,630 Okay. 42 00:05:20,688 -> 00:05:22,770 The toy mouse Cleo. 43 00:05:22,856 -> 00:05:25,006 You never know where to get this thing behind. 44 00:05:25,092 -> 00:05:27,575 There is even saliva. 45 00:05:27,661 -> 00:05:29,310 Okay, get up. 46 00:05:29,396 -> 00:05:31,613 Rose is right there. The last days. 47 00:05:31,699 -> 00:05:34,648 You do not want to be late. It's very exciting. 48 00:06:07,835 -> 00:06:12,587 Finally, you're back to the last out, as usual. 49 00:06:12,673 -> 00:06:16,224 I had to say goodbye to Mr. Warren, and thank him for inspiring lessons 50 00:06:16,310 -> 00:06:17,925 which he gave. 51 00:06:18,011 -> 00:06:19,794 Come on, I'll take you to the mall. 52 00:06:19,880 -> 00:06:22,497 Rose, I can not go shopping with you. I gotta go home, 53 00:06:22,583 -> 00:06:24,832 vanalles organize family is coming from out of town. 54 00:06:24,918 -> 00:06:27,902 I am not the one new clothing needs. 55 00:06:27,988 -> 00:06:30,743 I? No, not true. 56 00:06:31,058 -> 00:06:33,274 Katie, how long have we been best friends? 57 00:06:33,360 -> 00:06:34,676 Since kindergarten. 58 00:06:34,762 -> 00:06:36,644 Jonie, crazy girl! 59 00:06:36,730 -> 00:06:40,948 Let yourself go well with a rocker when you're in Spain! 60 00:06:41,034 -> 00:06:43,117 And all this time ... 61 00:06:43,203 -> 00:06:45,153 Have I ever been mistreated? 62 00:06:45,239 -> 00:06:46,087 Yes. 63 00:06:46,173 -> 00:06:49,457 Katie, look at me. We are about the big bad world to leave. 64 00:06:49,543 -> 00:06:53,494 We are on the verge of leaving the limits of this life in the suburbs. 65 00:06:53,580 -> 00:06:55,596 We have serious changes, 66 00:06:55,682 -> 00:06:57,699 starting with your clothes. 67 00:06:57,785 -> 00:07:00,201 You dress like a librarian, and not the sexy kind. 68 00:07:00,287 -> 00:07:02,036 I feel like my clothes. 69 00:07:02,122 -> 00:07:04,505 Do not you want from your fantasy world books ... 70 00:07:04,591 -> 00:07:09,281 and all things together with boredom? 71 00:07:09,430 -> 00:07:12,213 You've been in love five years Ryan Lambert. 72 00:07:12,299 -> 00:07:15,350 and except for halloween party in the ice age 73 00:07:15,436 -> 00:07:18,386 you kissed him yet, no one really. 74 00:07:18,472 -> 00:07:20,955 Ryan Lambert is my soulmate. 75 00:07:21,041 -> 00:07:24,195 I must save myself for him. 76 00:07:27,948 -> 00:07:29,340 We were here first. 77 00:07:29,426 -> 00:07:33,537 What did I say that if you time would come, there would be nobody. 78 00:07:40,594 -> 00:07:44,912 Oh, my God. That was great. 79 00:07:44,998 -> 00:07:47,382 Who was that? - I do not know. 80 00:07:47,468 -> 00:07:52,053 But who he was, I think he is my soulmate. 81 00:07:52,139 -> 00:07:54,055 Ryan, you have played Goldeneye? 82 00:07:54,141 -> 00:07:57,592 Yes, I love the weapons. they are great. 83 00:07:57,678 -> 00:08:00,194 It was Ryan Lambert. I knew it. 84 00:08:00,280 -> 00:08:03,104 I knew we were made for each other. 85 00:08:07,554 -> 00:08:10,138 While that thought makes me disgusted ... 86 00:08:10,224 -> 00:08:13,875 We go to the surprising bastion the shop called centum. 87 00:08:13,961 -> 00:08:16,811 We're going to buy new clothes. 88 00:08:16,897 -> 00:08:21,985 And tonight a party, and you should go for it. 89 00:08:22,636 -> 00:08:26,495 Nice. Tonight is wonderful. 90 00:08:59,373 -> 00:09:02,089 What is the point of buying sexy clothes 91 00:09:02,175 -> 00:09:04,326 when they hide behind your sweater? 92 00:09:04,412 -> 00:09:08,327 It's cold. - It's 32 degrees outside. 93 00:09:14,054 -> 00:09:16,241 Oh my god, hold on. 94 00:09:17,291 -> 00:09:20,411 Congratulations on last year? 95 00:09:21,962 -> 00:09:25,279 Who cares? The person is a Spaniard who wrote ... 96 00:09:25,365 -> 00:09:29,247 The point is, we throw caution in the wind ... 97 00:09:29,603 -> 00:09:33,721 And we're certainly no glory crack! 98 00:09:33,807 -> 00:09:36,524 No? - Oh my God, try hard! 99 00:09:36,610 -> 00:09:39,730 Try very hard. 100 00:09:45,552 -> 00:09:48,936 Everybody, listen! This party's off. 101 00:09:49,022 -> 00:09:51,939 The party is canceled. Everyone should go home. 102 00:09:52,025 -> 00:09:54,342 Please, stop. Stop! 103 00:09:54,428 -> 00:09:57,081 Stop! Listen! 104 00:09:57,831 -> 00:09:59,688 Listen ... 105 00:09:59,800 -> 00:10:02,817 My grandfather just got home from the hospital. He's up in a coma. 106 00:10:02,903 -> 00:10:06,557 Everyone must leave. 107 00:10:08,976 -> 00:10:10,725 Rose, maybe we should just go. 108 00:10:10,811 -> 00:10:13,628 His grandfather has just left the hospital. And he is in a coma. 109 00:10:13,714 -> 00:10:15,897 And then. It's not like we wake him go. 110 00:10:15,983 -> 00:10:19,734 Hey, let me see your breasts. It is my video''schoolherinneringen'' 111 00:10:19,820 -> 00:10:23,838 Come on, you get one free shirt if you do it. 112 00:10:23,924 -> 00:10:26,839 We do not 113 00:10:27,628 -> 00:10:31,043 Statements and write differently, Seth. 114 00:10:33,367 -> 00:10:35,815 Virgin ... 115 00:10:36,703 -> 00:10:38,651 Come on ... 116 00:10:44,544 -> 00:10:46,761 Rose, how does he know that I 'm still a virgin? 117 00:10:46,847 -> 00:10:51,766 Come on, every guy here knows the sexual status of every good girl here. 118 00:10:51,852 -> 00:10:53,534 Katie Powers is still a virgin? 119 00:10:53,620 -> 00:10:54,969 Who? 120 00:10:55,055 -> 00:10:57,738 Oh yeah, completely virgin. 121 00:10:57,824 -> 00:11:00,041 But not you ... 122 00:11:00,127 -> 00:11:02,746 Let's go find Ryan. 123 00:11:25,585 -> 00:11:27,772 There he is. Do not look. 124 00:11:28,188 -> 00:11:31,138 Go talk to him. - No. 125 00:11:31,224 -> 00:11:34,639 No, I need a drink first. 126 00:11:37,597 -> 00:11:39,146 I have two. 127 00:11:39,232 -> 00:11:42,149 What should I say, what should I do? 128 00:11:42,235 -> 00:11:44,485 Just be yourself. 129 00:11:44,571 -> 00:11:45,786 Really? - Yes ... 130 00:11:45,872 -> 00:11:49,155 ... No. be sexy, and cute. Let him look smart. 131 00:11:49,241 -> 00:11:52,165 And his grandmother is not correct. 132 00:11:52,379 -> 00:11:55,464 He just looked at me. 133 00:11:56,717 -> 00:11:59,234 Go talk to him. 134 00:12:01,154 -> 00:12:03,705 No, I just need time. 135 00:12:10,597 -> 00:12:14,181 Wait, we stay here until he comes to us. 136 00:12:14,267 -> 00:12:17,216 Hello, ladies and gentlemen. 137 00:12:17,571 -> 00:12:21,222 I think you are the only other person one who has noticed that. 138 00:12:21,308 -> 00:12:25,292 Wait, beer? But you hate beer. 139 00:12:25,412 -> 00:12:27,762 It's a long story. 140 00:12:27,848 -> 00:12:29,330 Got on the history channel seen ...? 141 00:12:29,416 -> 00:12:33,367 Spencer, there you are. I need to talk. 142 00:12:33,453 -> 00:12:36,837 Katie, you've come. 143 00:12:36,923 -> 00:12:40,641 I thought you did not, because you not the best of the class have become. 144 00:12:40,727 -> 00:12:45,346 Why they are depressed, they still get the scholarship? 145 00:12:45,432 -> 00:12:48,215 You do not know. The school the votes are not counted. 146 00:12:48,301 -> 00:12:50,624 Right, Spencer? 147 00:12:51,471 -> 00:12:52,653 No. 148 00:12:52,739 -> 00:12:55,790 But Katie is the only nominated, so ... 149 00:12:55,876 -> 00:12:59,234 One word people, know-alls. 150 00:12:59,346 -> 00:13:01,629 These are actually two words. 151 00:13:01,715 -> 00:13:04,298 You give me one soon anyway lift with your car huh? 152 00:13:04,384 -> 00:13:05,633 Okay. 153 00:13:05,719 -> 00:13:07,439 Cool. 154 00:13:09,523 -> 00:13:12,373 Please, do they really when they flirt with you, 155 00:13:12,459 -> 00:13:16,243 so that you would commit fraud 156 00:13:16,329 -> 00:13:18,880 for the nomination of Katie. 157 00:13:19,633 -> 00:13:21,882 I'll get some beers. 158 00:13:21,968 -> 00:13:23,150 Anyone? 159 00:13:23,236 -> 00:13:25,586 Yes, more beer. 160 00:13:25,672 -> 00:13:27,859 More beer? 161 00:13:35,949 -> 00:13:37,098 Do not look, 162 00:13:37,184 -> 00:13:39,837 but Ryan is coming. 163 00:13:40,153 -> 00:13:42,970 Okay, be light, but not aggressive. Hot but not slutty. 164 00:13:43,056 -> 00:13:44,878 Okay. 165 00:13:47,694 -> 00:13:49,744 Day, Katie. - Hi, sorry. 166 00:13:49,830 -> 00:13:52,119 It's okay. 167 00:13:52,365 -> 00:13:55,246 It's a zoo. Nothing attract. 168 00:13:55,602 -> 00:13:58,652 I want to thank you for all your tutoring at school all those years. 169 00:13:58,738 -> 00:14:00,654 And you know what? 170 00:14:00,740 -> 00:14:02,456 I would not graduate. - No! 171 00:14:02,542 -> 00:14:03,591 No! Yes! 172 00:14:03,677 -> 00:14:07,027 If you ever need anything, let me know, okay? 173 00:14:07,113 -> 00:14:08,970 Oh, okay! 174 00:14:09,516 -> 00:14:13,375 Ryan, I was wondering if you might ... 175 00:14:14,354 -> 00:14:16,537 you know ... 176 00:14:16,623 -> 00:14:18,139 Out of here? 177 00:14:18,225 -> 00:14:20,374 What did you say? I got you not heard, sorry. 178 00:14:20,460 -> 00:14:22,877 I wanted to know if you might ... 179 00:14:22,963 -> 00:14:25,446 wants to have a beer. 180 00:14:25,532 -> 00:14:27,748 No, I have a beer. 181 00:14:27,834 -> 00:14:29,784 You also have a beer. You have two beers. 182 00:14:29,870 -> 00:14:31,852 Yes, of course. 183 00:14:31,938 -> 00:14:34,688 I'm leaving tomorrow my dad for the summer, 184 00:14:34,774 -> 00:14:36,957 If I do not see ... 185 00:14:37,043 -> 00:14:37,958 Tomorrow? 186 00:14:38,044 -> 00:14:39,693 Do not you stay for graduation? 187 00:14:39,779 -> 00:14:41,128 No. 188 00:14:41,214 -> 00:14:45,096 Actually, my friends are waiting, so ... 189 00:14:51,091 -> 00:14:53,941 Sorry, I ... 190 00:14:54,027 -> 00:14:56,218 I wanted to know Ryan ... 191 00:14:56,897 -> 00:15:01,615 We always have that student-mentor relationship in years 192 00:15:01,701 -> 00:15:08,250 and I wanted to know if you open more ... 193 00:15:08,336 -> 00:15:11,926 Yes! Oh ... 194 00:15:12,178 -> 00:15:14,626 Are you not a virgin? 195 00:15:16,116 -> 00:15:18,265 I had an experience with a virgin 196 00:15:18,351 -> 00:15:20,134 a while ago, and it was just ... 197 00:15:20,220 -> 00:15:21,435 Susan Enright? 198 00:15:21,521 -> 00:15:23,404 Yes. 199 00:15:23,490 -> 00:15:27,777 And it was just too much drama. I can not. 200 00:15:27,861 -> 00:15:31,447 But it will not be so with me. I promise. 201 00:15:31,765 -> 00:15:33,647 I'm really sorry. 202 00:15:33,733 -> 00:15:38,354 I have made myself a promise that I no longer have sex with a virgin. 203 00:15:39,940 -> 00:15:42,764 Virgins no more. 204 00:15:44,277 -> 00:15:47,328 It is sad enough, 205 00:15:47,414 -> 00:15:49,931 else ... 206 00:15:58,491 -> 00:16:00,678 Hey, what did he say? 207 00:16:00,961 -> 00:16:02,877 He wants me. 208 00:16:02,963 -> 00:16:04,945 Did he say that? 209 00:16:05,031 -> 00:16:08,183 He said he did not wanted to do with a virgin 210 00:16:08,269 -> 00:16:12,059 by the incident with Susan Enright. 211 00:16:12,272 -> 00:16:15,623 Why should a mad virgin ruining us? 212 00:16:15,709 -> 00:16:16,390 What? 213 00:16:16,476 -> 00:16:18,594 Katie! Hey! 214 00:16:28,788 -> 00:16:30,906 Katie! 215 00:16:38,431 -> 00:16:41,653 Katiekins, Katiekins. 216 00:16:43,136 -> 00:16:46,353 I always knew ... 217 00:16:46,439 -> 00:16:50,457 Ryan and I were together. 218 00:16:50,543 -> 00:16:54,163 But now it's too late. 219 00:16:55,849 -> 00:16:58,999 Was there just one way that you just snap your fingers 220 00:16:59,085 -> 00:17:02,036 and you were not a virgin. 221 00:17:02,122 -> 00:17:03,938 Sorry. 222 00:17:04,024 -> 00:17:10,477 Hey, if we look at the redemption nice and nasty things to each other? 223 00:17:10,563 -> 00:17:13,887 Okay, go vomit. 224 00:17:16,469 -> 00:17:20,321 There is actually a way that ... 225 00:17:20,407 -> 00:17:23,629 Ryan you can get. 226 00:17:25,378 -> 00:17:28,361 But you would never do. 227 00:17:28,548 -> 00:17:31,963 Rose, I'll do anything. 228 00:17:33,953 -> 00:17:37,437 All you have to do is lose your virginity. 229 00:17:38,892 -> 00:17:42,142 But Ryan would not love to me. 230 00:17:42,228 -> 00:17:45,612 With someone else at the party, tonight. 231 00:17:45,698 -> 00:17:47,850 Rose! 232 00:17:48,068 -> 00:17:49,516 You asked for it. 233 00:17:49,602 -> 00:17:52,926 I think I'm just gonna go. 234 00:17:53,039 -> 00:17:55,723 Okay. - No! 235 00:17:55,809 -> 00:17:58,659 Keep it, enjoy yourself. 236 00:17:58,745 -> 00:18:01,362 I just need some time. 237 00:18:01,448 -> 00:18:03,566 okay. 238 00:18:03,983 -> 00:18:08,502 Come here Katie. I love you. 239 00:19:02,909 -> 00:19:03,891 Katie! 240 00:19:03,977 -> 00:19:06,293 Rose, I'm going to do. 241 00:19:06,379 -> 00:19:10,898 I realize that I must do all our love a chance. 242 00:19:10,984 -> 00:19:14,308 I'm so proud of you. 243 00:19:14,587 -> 00:19:16,837 Let's go. 244 00:19:16,923 -> 00:19:22,142 Who would we take to do that? 245 00:19:22,228 -> 00:19:23,410 Spencer! 246 00:19:23,496 -> 00:19:25,279 No. 247 00:19:25,365 -> 00:19:27,614 No, I do not think so. - He is perfect. 248 00:19:27,700 -> 00:19:30,617 You know him since kindergarten. He's nice. 249 00:19:30,703 -> 00:19:32,019 He's safe. 250 00:19:32,105 -> 00:19:35,155 And it will take about a minute. 251 00:19:35,241 -> 00:19:37,392 Sorry it took so long. 252 00:19:37,478 -> 00:19:41,996 The queue was so long, but they kept stabbing. 253 00:19:44,551 -> 00:19:47,768 Are you okay? You seem a little ... - It's okay, Spencer. 254 00:19:47,854 -> 00:19:49,770 Actually ... 255 00:19:49,856 -> 00:19:53,841 Katie just told me that she wanted to do. 256 00:19:53,927 -> 00:19:55,242 For what I want? 257 00:19:55,328 -> 00:19:58,743 To make love. Fucking, horny sex. 258 00:20:04,938 -> 00:20:06,153 You're kidding. 259 00:20:06,239 -> 00:20:08,858 Yeah, right Katie? 260 00:20:09,976 -> 00:20:12,299 Really? 261 00:20:14,847 -> 00:20:19,036 Oh, my god, leave her there not stand Spencer. Yes or no? 262 00:20:19,786 -> 00:20:21,973 Yes. 263 00:20:22,655 -> 00:20:24,571 Yes, of course. 264 00:20:24,657 -> 00:20:27,407 Really? - Yeah. 265 00:20:27,493 -> 00:20:30,715 I mean, of course. 266 00:20:32,098 -> 00:20:33,247 When? 267 00:20:33,333 -> 00:20:36,157 Right now. 268 00:20:36,502 -> 00:20:39,826 If not now then when? 269 00:20:41,975 -> 00:20:43,123 Okay. 270 00:20:43,209 -> 00:20:48,832 I must first look at the bathroom. 271 00:20:50,617 -> 00:20:53,668 I can not believe I will. 272 00:20:55,088 -> 00:20:59,937 I can not do. - Katie, come on, you can. 273 00:21:05,164 -> 00:21:08,448 I have to tell him that he must forget. - Katie. 274 00:21:08,534 -> 00:21:12,886 Relax, listen to me. It's not a problem. 275 00:21:12,972 -> 00:21:15,055 All you have to do is ... 276 00:21:15,141 -> 00:21:16,857 nothing! You simply lies there. 277 00:21:16,943 -> 00:21:19,259 Lie? - And Spencer puts it in you. 278 00:21:19,345 -> 00:21:21,495 And Spencer puts his ... He lights ... 279 00:21:21,581 -> 00:21:23,864 His penis. - Oh, my God! 280 00:21:23,950 -> 00:21:25,666 Spencer has a penis! 281 00:21:25,752 -> 00:21:27,734 Rose, 282 00:21:27,820 -> 00:21:31,772 I've always known that but never really understood. 283 00:21:31,858 -> 00:21:34,241 Katie. - Rose, I can not. 284 00:21:34,327 -> 00:21:35,676 I can not. 285 00:21:35,762 -> 00:21:38,212 Look just not. 286 00:21:38,298 -> 00:21:39,713 Really? - Yes! 287 00:21:39,799 -> 00:21:42,316 But I thought I had to do! 288 00:21:42,402 -> 00:21:45,185 You do not see it, you feel probably disagree. 289 00:21:45,271 -> 00:21:46,186 Really? 290 00:21:46,272 -> 00:21:47,754 Okay, it's awful lot of pain. 291 00:21:47,840 -> 00:21:50,224 But I thought it went all feel. 292 00:21:50,310 -> 00:21:52,726 Just like a sausage stabbing feeling good in your ear. 293 00:21:52,812 -> 00:21:55,262 Oh, my god. - And then there's the blood. 294 00:21:55,348 -> 00:21:56,263 The blood? 295 00:21:56,349 -> 00:21:57,965 Katie, calm down. You will love it. 296 00:21:58,051 -> 00:22:01,368 Maybe not the first time, nor the second nor the third. 297 00:22:01,454 -> 00:22:04,835 Why would someone do this? 298 00:22:08,261 -> 00:22:13,380 Okay, forget that. Watch it like going to the dentist. 299 00:22:13,466 -> 00:22:15,115 You still like going to the dentist? 300 00:22:15,201 -> 00:22:16,216 Yes. 301 00:22:16,302 -> 00:22:19,019 That's because I never have cavities 302 00:22:19,105 -> 00:22:20,988 and there is always a new get toothbrush afterwards. 303 00:22:21,074 -> 00:22:24,391 Okay, I think Spencer is no going to find holes, but that one. 304 00:22:24,477 -> 00:22:26,960 But the important thing to remember is, when it's done 305 00:22:27,046 -> 00:22:29,163 get something better later a new toothbrush. 306 00:22:29,249 -> 00:22:32,266 Ryan Lambert you get! 307 00:22:32,352 -> 00:22:33,600 Yes. 308 00:22:33,686 -> 00:22:36,470 Okay, okay. 309 00:22:36,556 -> 00:22:38,739 I can. 310 00:22:38,825 -> 00:22:40,707 He brings it in to. 311 00:22:40,793 -> 00:22:43,310 And then I wait a few minutes. 312 00:22:43,396 -> 00:22:45,579 And then it's over. - As to the dentist. 313 00:22:45,665 -> 00:22:47,147 Yes. 314 00:22:47,233 -> 00:22:49,249 I can! - You can do it. 315 00:22:49,435 -> 00:22:52,350 I can! - You can do it. 316 00:22:52,605 -> 00:22:55,895 I really can do! - You can do it. 317 00:22:56,476 -> 00:22:58,697 Come on, go do it. 318 00:23:03,116 -> 00:23:04,298 I can not. 319 00:23:04,384 -> 00:23:07,000 How can I do? It just comes over me. 320 00:23:07,086 -> 00:23:09,705 It's not fair. 321 00:23:10,022 -> 00:23:12,539 This is just too much pressure. 322 00:23:12,625 -> 00:23:14,574 I need more time to me to prepare. 323 00:23:14,660 -> 00:23:19,528 Dude, you are preparing already for 18 years. - Yes. 324 00:23:19,665 -> 00:23:23,841 Yes, you're right. I'll be fine. 325 00:23:23,970 -> 00:23:27,106 Long as you do not come too soon. - What? 326 00:23:27,273 -> 00:23:32,701 For girls, it takes longer to ... - What? 327 00:23:32,812 -> 00:23:35,451 You know ... - How do you know? 328 00:23:35,548 -> 00:23:39,032 Trust me, I know. 329 00:23:41,554 -> 00:23:46,340 Are you going then you just subtract later no problem with coming too soon. 330 00:23:46,426 -> 00:23:48,608 What? No! 331 00:23:48,694 -> 00:23:50,043 No, I can not do that. 332 00:23:50,129 -> 00:23:53,681 There is no other option. 333 00:23:53,900 -> 00:23:56,417 Hello. 334 00:23:58,571 -> 00:24:00,621 Here? 335 00:24:15,021 -> 00:24:17,845 I can not believe I'm going to do. 336 00:24:53,326 -> 00:24:56,446 Okay, concentrate. 337 00:24:56,929 -> 00:25:00,151 I need the toilet. - Yes. 338 00:25:01,234 -> 00:25:03,284 One moment. 339 00:25:09,342 -> 00:25:11,722 Damn. 340 00:25:13,045 -> 00:25:15,562 I need something ... 341 00:25:28,227 -> 00:25:31,108 I think I have this 'll be doing. 342 00:25:36,669 -> 00:25:39,053 Katie ... 343 00:25:42,341 -> 00:25:44,493 Yes. 344 00:25:51,050 -> 00:25:53,667 I tried to everybody to leave, but they would not. 345 00:25:53,753 -> 00:25:57,043 As long as they stay out of his room. 346 00:25:57,857 -> 00:26:01,545 Can you fill with water? 347 00:26:15,941 -> 00:26:17,925 Jesus! - Oh, my God! 348 00:26:18,012 -> 00:26:21,294 What's wrong with you? My grandfather is right. 349 00:26:21,380 -> 00:26:23,737 I'm sorry. 350 00:26:24,984 -> 00:26:27,432 Jesus. 351 00:26:27,753 -> 00:26:30,470 No, no it is not what it seems. 352 00:26:30,556 -> 00:26:34,474 I could find nothing. 353 00:26:34,560 -> 00:26:36,542 Oh, yeah? 354 00:26:37,997 -> 00:26:40,650 I have not seen. 355 00:26:41,901 -> 00:26:43,717 I swear! 356 00:26:43,803 -> 00:26:47,423 Seriously, I love this. 357 00:26:50,810 -> 00:26:54,931 In fact, I take it with you. 358 00:26:55,114 -> 00:26:59,337 I can not wait for me here subtract. 359 00:27:00,286 -> 00:27:02,609 You're a pervert. 360 00:27:07,660 -> 00:27:09,448 And? 361 00:27:10,496 -> 00:27:12,979 Great advice. I was almost thrown out at the party. 362 00:27:13,065 -> 00:27:14,981 Hey, I just wanted to help. 363 00:27:15,067 -> 00:27:17,517 And look what I have for you. 364 00:27:17,603 -> 00:27:22,889 What's that for? - Believe me, this makes sex really hot. 365 00:27:22,975 -> 00:27:25,392 How do you know? 366 00:27:25,478 -> 00:27:28,427 I know. 367 00:27:30,383 -> 00:27:33,298 Okay, I can. 368 00:27:36,722 -> 00:27:38,573 The best thing to do is ... 369 00:27:38,659 -> 00:27:42,549 as soon as possible behind to have. 370 00:27:49,902 -> 00:27:53,761 So, I think we ... 371 00:27:54,206 -> 00:27:57,264 need to use my new car. 372 00:28:35,279 -> 00:28:37,931 Did your dad bought this car for you because you graduated? 373 00:28:38,017 -> 00:28:40,734 Yes. - He is beautiful. 374 00:28:40,820 -> 00:28:42,768 Thanks. 375 00:28:49,328 -> 00:28:52,482 So, I guess ... 376 00:29:13,018 -> 00:29:15,705 Safety first. - Yes. 377 00:29:17,456 -> 00:29:19,813 It is important. 378 00:29:23,829 -> 00:29:27,745 Okay, I just do it to. 379 00:29:36,208 -> 00:29:39,159 Unless you want to do. 380 00:29:39,245 -> 00:29:41,327 No thanks. 381 00:29:41,413 -> 00:29:43,361 Okay. 382 00:29:45,451 -> 00:29:48,673 I'm not ... You know. 383 00:29:49,388 -> 00:29:52,439 I'm not big or anything. 384 00:29:52,525 -> 00:29:54,939 That's okay. 385 00:29:55,294 -> 00:29:58,618 It's probably okay. 386 00:29:59,398 -> 00:30:01,312 Nice. 387 00:30:04,603 -> 00:30:06,720 I mean, I'm not small horn or anything. 388 00:30:06,806 -> 00:30:10,392 He's just normal. 15.8 cm. 389 00:30:11,911 -> 00:30:17,777 This is measured from the top, not down as others do, that's cheating. 390 00:30:18,250 -> 00:30:21,836 I mean, probably. 391 00:30:23,022 -> 00:30:24,846 Good. 392 00:30:25,724 -> 00:30:28,343 So. 393 00:30:29,962 -> 00:30:31,910 Ready? 394 00:30:32,598 -> 00:30:34,614 Okay. 395 00:30:40,806 -> 00:30:44,130 We put the seat back. 396 00:31:00,092 -> 00:31:03,246 Here comes the fireworks. 397 00:31:08,300 -> 00:31:10,282 Okay, go! 398 00:31:11,370 -> 00:31:14,922 What's wrong with the damn thing? 399 00:31:15,741 -> 00:31:19,395 Okay, it's ... 400 00:31:19,945 -> 00:31:22,359 Can? 401 00:31:23,015 -> 00:31:23,663 Yes, it's ... 402 00:31:24,149 -> 00:31:28,370 Yes, Spencer, with that banana! 403 00:31:29,655 -> 00:31:32,027 Do you know them? - No. 404 00:31:36,996 -> 00:31:38,244 Sorry. 405 00:31:38,330 -> 00:31:40,613 I did not know you did that. 406 00:31:40,699 -> 00:31:42,715 I'm sorry. 407 00:31:43,235 -> 00:31:48,655 I think we should refrain of things like ... 408 00:31:48,741 -> 00:31:51,360 cushion. 409 00:31:52,611 -> 00:31:54,297 Good. 410 00:31:54,446 -> 00:31:56,496 Great. 411 00:32:01,587 -> 00:32:04,137 What's wrong? 412 00:32:04,223 -> 00:32:07,240 Did I do something? - No, it's okay. 413 00:32:07,326 -> 00:32:09,012 Is it okay? 414 00:32:11,330 -> 00:32:14,450 Close your eyes, okay? - Okay. 415 00:32:19,471 -> 00:32:21,385 Spencer, 416 00:32:21,507 -> 00:32:25,833 do you still plugging? - Yes. 417 00:32:26,812 -> 00:32:29,932 Please, I have to concentrate. 418 00:32:33,218 -> 00:32:35,405 Okay, now. 419 00:32:38,157 -> 00:32:39,973 What? What are you doing? 420 00:32:40,059 -> 00:32:42,280 Get off me! 421 00:32:42,795 -> 00:32:45,211 Damn, it's a loose baggy! 422 00:32:45,297 -> 00:32:48,514 You fantasize of another woman 423 00:32:48,600 -> 00:32:51,451 with a big butt as we go along? 424 00:32:51,537 -> 00:32:54,854 No, Katie, we do nothing. - No. 425 00:32:54,940 -> 00:32:56,489 Katie, wait. 426 00:32:56,575 -> 00:32:59,296 Please, Katie! 427 00:33:00,813 -> 00:33:02,862 I know I'm not the best girl at school, I 428 00:33:02,948 -> 00:33:04,998 but do you really think paper need to fuck me? 429 00:33:05,084 -> 00:33:07,300 You ask yourself that you fat ass woman? 430 00:33:07,386 -> 00:33:10,203 No, Katie, I imagined I was with you. 431 00:33:10,289 -> 00:33:12,874 That is nonsense. 432 00:33:13,993 -> 00:33:15,408 Just forget it. 433 00:33:15,494 -> 00:33:18,113 I'll find someone else. 434 00:33:18,564 -> 00:33:20,853 Anyone else? 435 00:33:22,101 -> 00:33:23,917 Let's do it, bitch. 436 00:33:24,003 -> 00:33:26,152 Okay, one ... 437 00:33:26,238 -> 00:33:28,925 Plaice, asshole! 438 00:33:34,179 -> 00:33:37,497 Katie, how did it go? 439 00:33:37,583 -> 00:33:39,265 No, we did not. 440 00:33:39,351 -> 00:33:40,900 Were you scared? 441 00:33:40,986 -> 00:33:45,171 No, I'm just not his type. 442 00:33:45,257 -> 00:33:46,673 Heavens! 443 00:33:46,759 -> 00:33:50,443 Spencer is gay! I've always known. 444 00:33:50,529 -> 00:33:54,320 He has all the time under the radar sat. 445 00:33:57,236 -> 00:33:59,889 Problems with your dick? 446 00:34:04,009 -> 00:34:06,125 Did you get him right? 447 00:34:06,211 -> 00:34:08,591 No. 448 00:34:11,350 -> 00:34:14,208 I do not have to explain to her. 449 00:34:14,787 -> 00:34:16,974 Here. 450 00:34:23,362 -> 00:34:24,711 Would you please piss in the bathroom. 451 00:34:24,797 -> 00:34:26,446 Here ... 452 00:34:26,532 -> 00:34:30,152 Here, relax. 453 00:34:32,104 -> 00:34:35,189 Go ahead! Ad Fundum. 454 00:34:39,812 -> 00:34:42,192 So be it! 455 00:34:45,184 -> 00:34:50,204 I do not know, Rose. Maybe I should just go. 456 00:34:51,323 -> 00:34:52,739 What? 457 00:34:52,825 -> 00:34:53,539 No. 458 00:34:53,625 -> 00:34:56,008 We just received a setback. 459 00:34:56,094 -> 00:34:58,144 The only thing to do is find someone else 460 00:34:58,230 -> 00:35:01,714 and the sexy dentist crawl! 461 00:35:01,800 -> 00:35:08,921 But what if I crawl on the horse and he wants the water ... 462 00:35:09,007 -> 00:35:13,333 but the water is to a great ass. - Okay, this is good. 463 00:35:13,412 -> 00:35:16,796 You kraamt nonsense. You're drunk enough. 464 00:35:16,882 -> 00:35:18,636 Katie. 465 00:35:19,084 -> 00:35:21,464 Shabang! 466 00:35:21,787 -> 00:35:26,078 You go your virginity lose tonight. 467 00:35:26,325 -> 00:35:28,307 That slut of a virgin. 468 00:35:28,393 -> 00:35:30,376 Chelsea waits until it hears. 469 00:35:30,462 -> 00:35:32,284 Chelsea! 470 00:35:45,878 -> 00:35:47,994 Okay, minor setback. 471 00:35:48,080 -> 00:35:49,762 We have to regroup. 472 00:35:49,848 -> 00:35:52,065 That jersey must out. 473 00:35:52,151 -> 00:35:55,640 You know, I did not think it was going to be so difficult. 474 00:35:55,722 -> 00:35:58,037 You know, those things happen. 475 00:35:58,123 -> 00:35:59,839 Katie, are you here? 476 00:35:59,925 -> 00:36:01,808 Would you sign my yearbook? 477 00:36:01,894 -> 00:36:04,177 I will join the group Dialogue language indicator and debate, 478 00:36:04,263 -> 00:36:06,746 as captain for next year. 479 00:36:06,832 -> 00:36:09,682 All you need is a female role model to follow 480 00:36:09,768 -> 00:36:12,956 and it is now so that above one wants. 481 00:36:16,508 -> 00:36:19,798 Is this my positive role model? 482 00:36:20,078 -> 00:36:21,394 Yes. 483 00:36:21,480 -> 00:36:24,697 Look carefully, because this is what a man wants. 484 00:36:24,783 -> 00:36:28,039 Is this what a man wants? 485 00:36:29,655 -> 00:36:30,403 Okay. 486 00:36:30,489 -> 00:36:33,370 Let's see. 487 00:36:33,992 -> 00:36:36,144 Did you ever? 488 00:36:37,296 -> 00:36:39,153 No. 489 00:36:40,966 -> 00:36:45,084 Mandy says that before they 48D had her implants 490 00:36:45,170 -> 00:36:48,121 she put her bra filled with ... 491 00:36:48,207 -> 00:36:51,395 chicken fillet. 492 00:36:51,777 -> 00:36:53,493 We have as nothing. 493 00:36:53,579 -> 00:36:58,564 But I think I have something else can find. 494 00:36:58,650 -> 00:37:00,533 New plan: 495 00:37:00,619 -> 00:37:03,269 I'll look in the fridge 496 00:37:03,355 -> 00:37:06,472 and you're more make-up gain 497 00:37:06,558 -> 00:37:09,775 your hair and shave. 498 00:37:09,861 -> 00:37:12,478 Got me this morning advanced degree. - Not your legs. 499 00:37:12,564 -> 00:37:15,754 Your mouse. Okay? 500 00:37:17,669 -> 00:37:20,286 You said it was an emergency, why keep them down a razor? 501 00:37:20,372 -> 00:37:23,696 Razor emergency. 502 00:37:30,249 -> 00:37:33,266 That is not so bad. 503 00:37:37,155 -> 00:37:39,808 Feels well. 504 00:37:46,064 -> 00:37:48,182 It hangs down. 505 00:38:52,397 -> 00:38:55,847 Chicken ... Chicken Breast. 506 00:38:58,870 -> 00:39:01,921 They have. 507 00:39:08,313 -> 00:39:11,398 Finally the last harvest. 508 00:39:24,429 -> 00:39:27,879 Man. we are so outside. 509 00:39:29,301 -> 00:39:31,783 It would not come down. 510 00:39:32,938 -> 00:39:35,388 You have so much luck. 511 00:39:35,474 -> 00:39:38,594 I carry it with me everywhere. 512 00:39:41,213 -> 00:39:43,764 Get it off me. 513 00:39:48,120 -> 00:39:50,944 Mama takes care of you huh? 514 00:39:55,727 -> 00:39:57,443 It itches. 515 00:39:57,529 -> 00:39:58,544 It really itches. 516 00:39:58,630 -> 00:40:01,246 Okay, put your mind over your actions. 517 00:40:01,332 -> 00:40:04,483 Exactly! where are we stabbing. - Hey, wait a minute. 518 00:40:04,569 -> 00:40:05,851 That is not chicken. 519 00:40:05,937 -> 00:40:07,553 Do not be so sensitive. 520 00:40:07,639 -> 00:40:09,689 Do you have big breasts or not? 521 00:40:09,775 -> 00:40:10,690 Marinated meat? 522 00:40:10,776 -> 00:40:13,224 This is all they had. 523 00:40:16,481 -> 00:40:19,168 Put them there so. 524 00:40:21,420 -> 00:40:23,868 Great! 525 00:40:27,459 -> 00:40:30,749 Works for me though. 526 00:41:00,158 -> 00:41:02,481 No, do not. 527 00:41:21,746 -> 00:41:23,028 How are you? 528 00:41:23,114 -> 00:41:25,765 Will you above me a private recording done? 529 00:41:25,851 -> 00:41:26,932 What are you doing? 530 00:41:27,018 -> 00:41:28,534 Chelsea told me you plan your virgin ... 531 00:41:28,620 -> 00:41:30,136 We're working! 532 00:41:30,222 -> 00:41:31,504 No, wait. 533 00:41:31,590 -> 00:41:33,472 You can not do this. - And why not? 534 00:41:33,558 -> 00:41:37,178 Because you can not, it does not mean that another can not. 535 00:41:52,410 -> 00:41:55,461 A bomblet! 536 00:41:55,714 -> 00:41:58,764 Hello. It's Kathy, right? 537 00:41:58,850 -> 00:42:00,533 Katie. 538 00:42:00,619 -> 00:42:02,568 Ah, yes. 539 00:42:02,654 -> 00:42:06,536 You were still with me in French class? 540 00:42:07,592 -> 00:42:12,384 You look a little different. 541 00:42:13,231 -> 00:42:14,880 I mean, in a good way. 542 00:42:14,966 -> 00:42:16,788 Thanks. 543 00:42:17,035 -> 00:42:19,118 Are you here already? - What? 544 00:42:19,204 -> 00:42:22,528 I can not hear you. - What? 545 00:42:23,675 -> 00:42:26,358 Maybe we should above what to talk 546 00:42:26,444 -> 00:42:28,461 in a bedroom or something. 547 00:42:28,547 -> 00:42:30,396 Do you have a girlfriend? 548 00:42:30,482 -> 00:42:34,200 Who? Rachel? Is she here? No! 549 00:42:34,286 -> 00:42:37,371 No, no, no, no. 550 00:42:38,189 -> 00:42:40,105 We should perhaps go up. 551 00:42:40,191 -> 00:42:41,106 Okay. - Really? 552 00:42:41,192 -> 00:42:43,413 Yes! - Okay, come on. 553 00:42:53,138 -> 00:42:55,754 It's like they completely gone mad. 554 00:42:55,840 -> 00:42:58,123 Do not take on. Forget her. 555 00:42:58,209 -> 00:43:01,863 You deserve better. 556 00:43:03,014 -> 00:43:04,296 Hey, hey. 557 00:43:04,382 -> 00:43:06,165 Katie, what are you doing? 558 00:43:06,251 -> 00:43:09,235 We are going to take a room. 559 00:43:09,321 -> 00:43:12,304 It's going to happen any time. 560 00:43:12,390 -> 00:43:15,474 Okay, you know you got a penis goes, ok? 561 00:43:15,560 -> 00:43:18,042 Yes, I know. 562 00:43:18,263 -> 00:43:22,615 I thought so, you're right. I am fully ready now. 563 00:43:22,701 -> 00:43:24,950 And I ... 564 00:43:25,036 -> 00:43:26,852 I must try. 565 00:43:26,938 -> 00:43:29,788 I should just work, you know it? 566 00:43:29,874 -> 00:43:31,924 Have you tasted this drink? 567 00:43:32,010 -> 00:43:34,460 Hey, sorry. Are you ready? 568 00:43:34,546 -> 00:43:36,362 Let's do this. - Bye. 569 00:43:36,448 -> 00:43:38,566 Day. 570 00:43:40,318 -> 00:43:43,574 Oh god, let's take off. 571 00:43:44,489 -> 00:43:48,007 It's so good. You're so good. 572 00:43:48,093 -> 00:43:50,245 Yes? 573 00:43:50,428 -> 00:43:52,216 Hmm ... 574 00:43:52,731 -> 00:43:57,387 Is it possible that we Now fuck or something? 575 00:43:59,037 -> 00:44:01,754 Goodness, you really love that french huh. 576 00:44:01,840 -> 00:44:04,723 Sure, we could fuck. 577 00:44:04,809 -> 00:44:08,794 March I want you to suck it first. 578 00:44:08,880 -> 00:44:11,397 It's so good. Are you ready? 579 00:44:11,483 -> 00:44:13,567 Oh, my God, here we go. 580 00:44:15,654 -> 00:44:17,136 Come here. 581 00:44:17,222 -> 00:44:19,572 What's wrong? What? 582 00:44:19,658 -> 00:44:22,175 Nothing, oh no ... 583 00:44:22,394 -> 00:44:24,109 They all look like? 584 00:44:24,195 -> 00:44:26,045 Nope! 585 00:44:26,131 -> 00:44:28,247 Some are ugly. 586 00:44:28,333 -> 00:44:30,115 Come here, kiss him. 587 00:44:30,201 -> 00:44:32,985 I must first answer my phone. 588 00:44:33,071 -> 00:44:34,853 I did not hear him call. 589 00:44:34,939 -> 00:44:37,389 I answered him, only takes a minute. 590 00:44:37,475 -> 00:44:40,659 He does not handle all night, and I'm not talking about myself. 591 00:44:40,745 -> 00:44:42,361 Please wait. 592 00:44:42,447 -> 00:44:45,237 I really did not hear him call. 593 00:44:45,583 -> 00:44:48,634 What happened? You hear it inside all the time. 594 00:44:48,720 -> 00:44:50,903 Is that so to see. 595 00:44:50,989 -> 00:44:53,272 Yes, more or less. 596 00:44:53,358 -> 00:44:55,613 Are you sure? 597 00:44:56,461 -> 00:44:58,043 Look, penis. 598 00:44:58,129 -> 00:44:59,511 I am a lesbian. 599 00:44:59,597 -> 00:45:00,846 You're not a lesbian. 600 00:45:00,932 -> 00:45:02,815 You just get used to it. 601 00:45:02,901 -> 00:45:04,950 It looks like a wild mushroom. 602 00:45:05,036 -> 00:45:06,852 There are wires on. 603 00:45:06,938 -> 00:45:10,222 And it looks purple. He wants me to put my mouth on it. 604 00:45:10,308 -> 00:45:12,391 If he comes ... - Come? 605 00:45:12,477 -> 00:45:14,193 Sperm shoots. 606 00:45:14,279 -> 00:45:16,562 I can not, I gotta go. 607 00:45:16,648 -> 00:45:18,497 Katie! - I can not. 608 00:45:18,583 -> 00:45:20,733 It looks like a terrible horror movie. 609 00:45:20,819 -> 00:45:24,236 And I think that the cartoon super mushroom even fun. 610 00:45:24,322 -> 00:45:28,306 Trevor! Where are you? 611 00:45:34,632 -> 00:45:37,149 Kathy, you're back. 612 00:45:37,368 -> 00:45:38,550 Katie. 613 00:45:38,636 -> 00:45:40,519 What's wrong? You look a little nervous. 614 00:45:40,605 -> 00:45:41,720 Come here. 615 00:45:41,806 -> 00:45:43,922 Do not you want a little of this. 616 00:45:44,008 -> 00:45:45,524 You'll feel much better. 617 00:45:45,610 -> 00:45:48,661 Yes? - Yes, of course. 618 00:45:53,451 -> 00:45:56,639 Inhale, well done. 619 00:45:58,556 -> 00:46:01,940 Now it's time to leave you amazed. 620 00:46:02,026 -> 00:46:08,247 Okay. I just want you a minute to suck 621 00:46:08,333 -> 00:46:10,082 and then we can have sex. 622 00:46:10,168 -> 00:46:12,384 Okay? 623 00:46:12,470 -> 00:46:15,087 I guess I can not. I think I should surrender. 624 00:46:15,173 -> 00:46:17,756 Katie calm. 625 00:46:17,842 -> 00:46:18,991 What? 626 00:46:19,077 -> 00:46:20,526 I said nothing. 627 00:46:20,612 -> 00:46:23,662 Katie, come closer. 628 00:46:23,748 -> 00:46:25,497 Katie Yes, yes. 629 00:46:25,583 -> 00:46:27,666 Sir, mushroom? 630 00:46:27,752 -> 00:46:30,269 Yes Katie, my dear. Kiss me. 631 00:46:30,355 -> 00:46:31,136 No. 632 00:46:31,222 -> 00:46:34,239 Oh, Katie, please, it is for your own good. 633 00:46:34,325 -> 00:46:39,151 Katie, you know why it is that Men do not stand to see? 634 00:46:39,430 -> 00:46:44,149 It's lack "I do not know what doing "what do women have experienced. 635 00:46:44,235 -> 00:46:45,651 Yes. 636 00:46:45,737 -> 00:46:49,855 Katie, listen to me. Men are like empty shells. 637 00:46:55,647 -> 00:46:57,096 Jeez. 638 00:46:57,182 -> 00:46:58,964 That is so true. 639 00:46:59,050 -> 00:47:01,500 So Katie, you need to know the penis. 640 00:47:01,586 -> 00:47:06,537 Yes Katie, suck mine pus-filled pole. 641 00:47:06,925 -> 00:47:09,475 Are you here Trevor? 642 00:47:09,561 -> 00:47:12,444 That's my girlfriend! - I thought you had a girlfriend? 643 00:47:12,530 -> 00:47:16,651 Trevor, I come in! - Okay! 644 00:47:17,602 -> 00:47:20,653 There you are! 645 00:47:21,005 -> 00:47:22,454 Okay. 646 00:47:22,540 -> 00:47:25,324 No I would not do that. 647 00:47:25,410 -> 00:47:29,269 It tastes like cherries. 648 00:47:29,681 -> 00:47:31,063 Yes. 649 00:47:31,149 -> 00:47:34,132 Okay. 650 00:47:38,122 -> 00:47:39,838 Katie, wait. 651 00:47:39,924 -> 00:47:42,508 What happened? - I want to talk about it. 652 00:47:42,594 -> 00:47:46,445 Rose, this whole sex thing is a lot harder than I expected. 653 00:47:46,531 -> 00:47:48,914 I will be happy if I never see more a penis. 654 00:47:49,000 -> 00:47:51,517 You just have not found true. 655 00:47:51,603 -> 00:47:54,219 When you see Ryan his will, you will love it. 656 00:47:54,305 -> 00:47:56,355 Rose, I do not think that ... 657 00:47:56,441 -> 00:47:59,391 Rose sorry, sorry virgin. 658 00:47:59,477 -> 00:48:02,094 What's so wrong with a virgin? 659 00:48:02,180 -> 00:48:03,061 Nothing! 660 00:48:03,147 -> 00:48:06,365 I am your names and your you give so tired. 661 00:48:06,451 -> 00:48:08,600 I am the president of the chess club! 662 00:48:08,686 -> 00:48:10,435 I'm captain of the debate team! 663 00:48:10,521 -> 00:48:12,738 And the best of the class! 664 00:48:12,824 -> 00:48:13,939 Almost. 665 00:48:14,025 -> 00:48:15,745 Yes. 666 00:48:17,061 -> 00:48:19,378 I can. 667 00:48:19,464 -> 00:48:21,847 I can if I put my thoughts but to move. 668 00:48:21,933 -> 00:48:23,515 Yes! 669 00:48:23,601 -> 00:48:26,018 Rose, I want this over with. 670 00:48:26,104 -> 00:48:28,977 Fast. - Great. Okay. 671 00:48:51,996 -> 00:48:54,649 Okay, him. 672 00:48:55,466 -> 00:48:58,050 Disco, completely gay? 673 00:48:58,136 -> 00:49:00,586 No, he's great in bed. 674 00:49:00,672 -> 00:49:03,522 He has a huge dick. 675 00:49:03,608 -> 00:49:06,466 What color is he? 676 00:49:19,123 -> 00:49:21,480 Hey, how are you? 677 00:49:22,026 -> 00:49:23,508 The Rumour you're a good rocker. 678 00:49:23,594 -> 00:49:25,611 Katie wants you to prove her that. - Rose! 679 00:49:25,697 -> 00:49:27,813 No, it's true, but ... 680 00:49:27,899 -> 00:49:30,015 for me it was not interested in fucking. 681 00:49:30,101 -> 00:49:33,485 I use my sexual energy to the forces the female to achieve orgasm 682 00:49:33,571 -> 00:49:37,122 and let that energy come together with the energy that our bodies make. 683 00:49:37,208 -> 00:49:40,726 Cool! Katie can not teach in them there? 684 00:49:40,812 -> 00:49:43,929 Normally I waste my time not to the uninitiated 685 00:49:44,015 -> 00:49:47,169 but perhaps find it quite enlightening. 686 00:50:10,074 -> 00:50:13,158 Jesus, there she goes again! 687 00:50:13,244 -> 00:50:15,894 A real sex slut. - No she's not. 688 00:50:15,980 -> 00:50:19,464 Maybe I should just her tell you what I feel for her. 689 00:50:19,550 -> 00:50:21,333 Yeah, sure. 690 00:50:21,419 -> 00:50:24,369 You should tell her that you think they .. 691 00:50:24,455 -> 00:50:27,711 a real slut! 692 00:50:27,892 -> 00:50:31,842 The train of love is about to depart. All aboard! 693 00:50:32,030 -> 00:50:34,615 This is perfect. 694 00:50:34,766 -> 00:50:37,590 Feel the energy here. 695 00:50:38,202 -> 00:50:46,793 Let your body wild. Let your mind run through your veins. 696 00:50:52,216 -> 00:50:54,232 Enjoy, and remember to breathe. 697 00:50:54,318 -> 00:50:56,101 Breathing is very important. 698 00:50:56,187 -> 00:50:59,944 Take off your clothes and come to me in bed. 699 00:51:26,384 -> 00:51:27,132 Come here. 700 00:51:27,218 -> 00:51:29,132 Okay. 701 00:51:31,923 -> 00:51:34,405 Gentle movements. 702 00:51:35,626 -> 00:51:39,679 In and out. 703 00:51:40,231 -> 00:51:43,885 Your body is a vessel for love. 704 00:51:44,802 -> 00:51:47,185 Now we start, 705 00:51:47,271 -> 00:51:49,354 with the performance. 706 00:51:49,440 -> 00:51:54,564 This is my paragraph, he called Ramah. 707 00:51:57,348 -> 00:51:59,432 Hello Ramah. 708 00:51:59,617 -> 00:52:03,301 What is the name of your Yoni? 709 00:52:03,387 -> 00:52:04,536 My Yoni? 710 00:52:04,622 -> 00:52:07,844 She listens, why do you ask the hair? 711 00:52:11,295 -> 00:52:16,317 Yoni. What is your name? 712 00:52:19,604 -> 00:52:22,621 She told me nothing. 713 00:52:22,707 -> 00:52:24,495 Inhale. 714 00:52:27,478 -> 00:52:30,893 Ask again. 715 00:52:31,549 -> 00:52:37,138 Yoni. What is your name? 716 00:52:44,595 -> 00:52:49,148 She says her name is Jonie. 717 00:52:49,667 -> 00:52:51,349 Jonie. 718 00:52:51,435 -> 00:52:52,350 Jonie! 719 00:52:52,436 -> 00:52:55,920 The name of your Yoni is Jonie? 720 00:52:56,274 -> 00:52:59,458 You know Katie, I thought this special would be something you would enjoy 721 00:52:59,544 -> 00:53:01,560 but you take it seriously. 722 00:53:01,646 -> 00:53:02,427 What? 723 00:53:02,513 -> 00:53:04,763 I can not learn as you want to learn. 724 00:53:04,849 -> 00:53:07,932 Please, I want to, but she is ... 725 00:53:08,018 -> 00:53:12,003 nervous, and she makes bad jokes when she is nervous. 726 00:53:12,323 -> 00:53:15,010 She says she regrets. 727 00:53:21,098 -> 00:53:22,681 Okay, you've convinced me. 728 00:53:22,767 -> 00:53:24,449 Shall we start with the cow? 729 00:53:24,535 -> 00:53:26,151 No, I love my intestines. 730 00:53:26,237 -> 00:53:29,391 Okay, the wheelbarrow. 731 00:53:30,841 -> 00:53:31,790 Okay. 732 00:53:31,876 -> 00:53:33,859 The deep dish. 733 00:53:33,945 -> 00:53:34,860 Pizza? 734 00:53:34,946 -> 00:53:36,768 So. 735 00:53:38,349 -> 00:53:40,331 Okay. 736 00:53:53,598 -> 00:53:56,915 Are you going to insert there? 737 00:53:57,001 -> 00:53:59,722 Is not that what we were going to do? 738 00:54:00,137 -> 00:54:06,757 Feel the energy as it passes Lingum to you through my Yoni. 739 00:54:18,990 -> 00:54:20,778 Excuse me. 740 00:54:20,925 -> 00:54:24,477 How long are we going to do? 741 00:54:24,695 -> 00:54:28,452 Well, I agree 10 hours is maintained. 742 00:54:28,666 -> 00:54:32,525 I do not have 10 hours time. I have a deadline. 743 00:54:33,671 -> 00:54:35,487 I love you. 744 00:54:35,573 -> 00:54:39,891 I've always done. I think all the time on you. 745 00:54:39,977 -> 00:54:41,834 And ... 746 00:54:43,014 -> 00:54:45,462 I just love you. 747 00:54:47,218 -> 00:54:51,434 No, no I was not ... - No, it's okay. 748 00:54:51,522 -> 00:54:54,107 It is love. 749 00:54:54,325 -> 00:54:56,675 It's true love. 750 00:54:56,761 -> 00:54:59,879 It's perfect, and she is beautiful. 751 00:54:59,965 -> 00:55:03,200 It's okay. It is available. - No, what? 752 00:55:03,334 -> 00:55:08,053 You can be my new grandfather. and give gifts for Christmas. 753 00:55:08,139 -> 00:55:11,088 I want a PlayStation 3. 754 00:55:16,380 -> 00:55:18,259 Katie. 755 00:55:18,516 -> 00:55:22,705 Did he do it? - No! He wanted to do about 10 hours. 756 00:55:23,654 -> 00:55:24,469 Hey. 757 00:55:24,555 -> 00:55:25,670 No worries. 758 00:55:25,756 -> 00:55:27,505 I have a plan. 759 00:55:27,591 -> 00:55:28,573 Katie. 760 00:55:28,659 -> 00:55:30,175 There you are. 761 00:55:30,261 -> 00:55:32,914 I need to talk. - Not now, Spencer. 762 00:55:35,433 -> 00:55:38,416 Please ... let me out. 763 00:55:38,502 -> 00:55:40,586 Katie. 764 00:55:45,409 -> 00:55:49,527 Darice, how was your chemistry exam? 765 00:55:49,613 -> 00:55:51,162 Passed. 766 00:55:51,248 -> 00:55:54,732 Rose, please, let me out. 767 00:55:59,724 -> 00:56:02,007 We can help if you want? 768 00:56:02,093 -> 00:56:04,576 I'm sorry, I was not ... 769 00:56:04,662 -> 00:56:08,280 Ladies, you concentrate. Whether you stay here or go away. 770 00:56:08,366 -> 00:56:10,181 Katie, Please, stay with us. 771 00:56:10,267 -> 00:56:12,450 We are so much fun. 772 00:56:12,536 -> 00:56:13,818 Yes. 773 00:56:13,904 -> 00:56:16,694 Means we are going to have sex? 774 00:56:17,241 -> 00:56:19,155 Yes. 775 00:56:19,477 -> 00:56:20,759 That could work. 776 00:56:20,845 -> 00:56:23,528 I think we should propose. 777 00:56:23,614 -> 00:56:25,436 I'm Katie. 778 00:56:55,546 -> 00:56:58,427 I'm not a lesbian. 779 00:57:03,254 -> 00:57:06,078 Jesus! What is this? 780 00:57:06,991 -> 00:57:09,212 I will not. 781 00:57:09,427 -> 00:57:13,718 It's okay, Katie has a a certain preference. 782 00:58:01,979 -> 00:58:03,461 Stop! 783 00:58:03,547 -> 00:58:06,871 No, stop! wait! 784 00:58:23,534 -> 00:58:27,222 It's okay. It's okay. 785 00:58:32,843 -> 00:58:34,325 Could you again? 786 00:58:34,411 -> 00:58:38,236 No. It's the fourth time in one hour. 787 00:58:39,216 -> 00:58:41,539 I should go then. 788 00:59:03,707 -> 00:59:07,458 Cool. My dad was here within half an hour so we still have time. 789 00:59:07,578 -> 00:59:09,160 Come on. 790 00:59:09,246 -> 00:59:11,262 Half an hour? 791 00:59:18,455 -> 00:59:20,205 Met Todd. 792 00:59:20,291 -> 00:59:23,877 Dezelfste we go to school, but I've never seen him before. 793 00:59:24,061 -> 00:59:26,509 Are we? 794 00:59:29,199 -> 00:59:31,616 I do not know what to do with this. - Hit me. 795 00:59:31,702 -> 00:59:33,585 Make me your bitch, okay? 796 00:59:33,671 -> 00:59:35,753 I promise I'll fuck afterwards. 797 00:59:35,839 -> 00:59:37,722 But I need this now. 798 00:59:37,808 -> 00:59:39,891 Have you ever been to our school? 799 00:59:39,977 -> 00:59:41,993 No, but my sister does. 800 00:59:42,079 -> 00:59:44,163 Want Please, save me. 801 00:59:44,949 -> 00:59:46,498 Okay. 802 00:59:46,584 -> 00:59:49,400 You're my bitch. 803 00:59:49,486 -> 00:59:52,504 I'm sorry, I just know what to say. 804 00:59:52,590 -> 00:59:55,607 Just say something, just say it nasty. 805 00:59:55,693 -> 00:59:57,275 Say it to me as you pass by. 806 00:59:57,361 -> 01:00:00,412 You say it plain wrong. 807 01:00:02,499 -> 01:00:06,150 No, you say nasty just wrong. Like "The dirty saying" 808 01:00:06,236 -> 01:00:08,786 or "dirty hit me." 809 01:00:08,872 -> 01:00:10,955 Who cares why? - Who cares why? 810 01:00:11,041 -> 01:00:14,559 Who cares why? I am so tired of people 811 01:00:14,645 -> 01:00:17,328 think the correct English language does not matter. 812 01:00:17,414 -> 01:00:21,535 Rose first, and then the penis than you! 813 01:00:22,286 -> 01:00:28,172 Does not understand you correct that the English basis of civilized society? 814 01:00:28,258 -> 01:00:29,908 Yes, mistress. 815 01:00:29,994 -> 01:00:32,710 Do you think without proper Grammar to win? 816 01:00:32,796 -> 01:00:35,346 Yes. - Really? 817 01:00:35,432 -> 01:00:40,156 Do you think people will respect you if you do not know proper English? 818 01:00:40,504 -> 01:00:43,888 If I am beaten, will my brain crazy. 819 01:00:43,974 -> 01:00:47,659 You did it again. Am I beating your brains in? 820 01:00:47,745 -> 01:00:48,660 No. 821 01:00:48,746 -> 01:00:50,562 Say it correctly. 822 01:00:50,648 -> 01:00:53,498 If you give me successful, my crazy brains. 823 01:00:53,584 -> 01:00:55,600 Exactly. 824 01:00:56,253 -> 01:00:59,170 I would be used during The private lessons I gave. 825 01:00:59,256 -> 01:01:02,574 I'm sorry, mistress, I am a been very naughty boy 826 01:01:02,660 -> 01:01:04,943 and I must be punished. 827 01:01:05,029 -> 01:01:06,578 Would you fuck me now? 828 01:01:06,664 -> 01:01:11,115 You have the penis, so you have to fuck me. 829 01:01:13,837 -> 01:01:16,786 When we speak of change. 830 01:01:16,974 -> 01:01:19,297 There is someone! 831 01:01:26,717 -> 01:01:29,133 Come on guys, take you out of here. 832 01:01:29,219 -> 01:01:31,041 Outside! 833 01:01:36,160 -> 01:01:38,017 What is that? 834 01:01:38,896 -> 01:01:41,946 I do not think they are the price of good citizen earns 835 01:01:42,032 -> 01:01:45,254 because they are here at such a slut. 836 01:01:45,569 -> 01:01:47,653 Katie. 837 01:01:48,572 -> 01:01:50,588 Jesus. 838 01:01:52,743 -> 01:01:54,759 Seth film really needs. 839 01:01:54,845 -> 01:01:56,827 Seth! 840 01:01:58,215 -> 01:01:59,130 Katie! 841 01:01:59,216 -> 01:02:01,300 Jeremy 842 01:02:08,859 -> 01:02:10,441 I love you. 843 01:02:10,527 -> 01:02:12,343 You're so beautiful. 844 01:02:12,429 -> 01:02:13,745 Your face ... 845 01:02:13,831 -> 01:02:15,713 and your breasts .. 846 01:02:15,799 -> 01:02:18,116 and your dick. 847 01:02:18,202 -> 01:02:21,052 Katie, you never told me you had a big dick. 848 01:02:21,138 -> 01:02:22,053 No, that's not what it seems! 849 01:02:22,139 -> 01:02:23,121 No. 850 01:02:23,207 -> 01:02:25,724 It is a big penis! 851 01:02:26,310 -> 01:02:29,225 Where is the tranny? 852 01:02:35,352 -> 01:02:38,301 How could I forget that? 853 01:02:44,762 -> 01:02:47,620 Oh, that itches. 854 01:02:48,369 -> 01:02:54,256 That feels really good. 855 01:03:05,215 -> 01:03:07,402 That feels really good. 856 01:03:10,821 -> 01:03:13,736 What a freak! 857 01:03:14,158 -> 01:03:18,943 Are you filming that? Turn that off! 858 01:03:19,029 -> 01:03:20,851 What are you doing? Stop it. 859 01:03:20,998 -> 01:03:23,281 Stop it please them. 860 01:03:23,367 -> 01:03:24,248 Do not go away. 861 01:03:24,334 -> 01:03:27,590 I'll make you a star. 862 01:03:28,539 -> 01:03:30,589 What was that about? 863 01:03:31,208 -> 01:03:34,258 10.85 dollars for hard porn. 864 01:03:34,344 -> 01:03:37,429 That's just too much. 865 01:03:46,490 -> 01:03:47,705 Watch out, she goes away. 866 01:03:47,791 -> 01:03:49,173 Do not be silly, Seth. 867 01:03:49,259 -> 01:03:51,876 Look, give me something to tape, okay? 868 01:03:51,962 -> 01:03:53,911 I'll pay. - No way. 869 01:03:53,997 -> 01:03:57,782 Why are you doing this? You wanted a serious journalist? 870 01:03:57,868 -> 01:04:00,218 It's okay. And I know no hard 871 01:04:00,304 -> 01:04:03,788 Frequent scandals, do you? 872 01:04:03,874 -> 01:04:07,494 Spencer! This is your fault. 873 01:04:09,913 -> 01:04:12,270 I know. 874 01:04:26,597 -> 01:04:27,879 Katie. 875 01:04:27,965 -> 01:04:29,549 Hey. 876 01:04:30,667 -> 01:04:33,525 Here you are. 877 01:04:36,173 -> 01:04:38,894 Are you okay? 878 01:04:40,744 -> 01:04:43,033 Katie. 879 01:04:43,513 -> 01:04:48,499 It is not much. Nobody is going to remember this tomorrow. 880 01:04:49,453 -> 01:04:52,703 Okay, it's all they're talking about 881 01:04:52,789 -> 01:04:55,940 forever, then? Who cares why? 882 01:04:56,026 -> 01:04:58,075 They all have nothing. 883 01:04:58,161 -> 01:05:02,413 You're so close, Now is not the time to give up. 884 01:05:02,499 -> 01:05:04,015 What? 885 01:05:04,101 -> 01:05:08,452 Yes, that's it. I had to give up three hours ago. 886 01:05:08,538 -> 01:05:11,020 I can not. 887 01:05:11,108 -> 01:05:15,627 This was the worst night of my life. 888 01:05:16,446 -> 01:05:19,804 Did you see what has just happened? 889 01:05:20,083 -> 01:05:22,466 Yes. 890 01:05:22,552 -> 01:05:24,702 It is not even that. 891 01:05:24,788 -> 01:05:28,169 Everything. Everything! 892 01:05:29,760 -> 01:05:32,675 What did I do? 893 01:05:34,264 -> 01:05:38,382 We may still inside go and let this happen. 894 01:05:38,468 -> 01:05:40,084 No, we can not. 895 01:05:40,170 -> 01:05:44,822 I would never do something like this. 896 01:05:44,908 -> 01:05:48,125 I wait until I'm at my forty losing virginity, 897 01:05:48,211 -> 01:05:49,827 if not later. 898 01:05:50,513 -> 01:05:52,230 Rose. 899 01:05:52,316 -> 01:05:56,300 Thanks for all your help, but ... 900 01:05:56,386 -> 01:06:00,768 I think it's time I go. 901 01:06:01,758 -> 01:06:04,342 And then Ryan? 902 01:06:04,428 -> 01:06:07,013 I do not know. 903 01:06:09,066 -> 01:06:11,048 Katie. 904 01:06:16,173 -> 01:06:21,659 Please, Spencer, do you think a whore Katie and the price of good citizens deserve? 905 01:06:21,745 -> 01:06:22,793 No. .. 906 01:06:22,879 -> 01:06:26,863 I mean ... No, they do not deserve. 907 01:06:29,186 -> 01:06:34,105 It's all my fault. I got her offended this night, so she does so. 908 01:06:34,191 -> 01:06:36,574 Do you think this is the reason why she would lose her virginity? 909 01:06:36,660 -> 01:06:40,077 She does it in order to sleeping with Ryan Lambert. 910 01:06:40,163 -> 01:06:43,514 And everyone knows that Ryan not a virgin wants to do. 911 01:06:43,600 -> 01:06:46,480 What? No! 912 01:06:48,638 -> 01:06:52,690 Where did you hear that? - Anyone know ... 913 01:06:52,976 -> 01:06:55,190 except you. 914 01:06:56,813 -> 01:06:58,897 Damn. 915 01:06:59,049 -> 01:07:01,600 I'm so stupid. 916 01:07:02,052 -> 01:07:05,877 Of course it's about Ryan. It is always about Ryan. 917 01:07:06,823 -> 01:07:09,941 I knew it. I knew that Ryan is my soul mate. 918 01:07:10,027 -> 01:07:12,817 That kiss has proved it. 919 01:07:13,830 -> 01:07:16,380 He will be my first. 920 01:07:16,466 -> 01:07:19,116 Do we get something to drink. 921 01:07:19,202 -> 01:07:23,027 Spencer, everything okay? - Yes. 922 01:07:27,677 -> 01:07:32,435 if you want to take her back, I know there a good way. 923 01:07:33,683 -> 01:07:35,631 What? 924 01:07:36,053 -> 01:07:41,005 Just change the votes to my advantage. 925 01:07:41,091 -> 01:07:44,347 and I'll do anything you want. 926 01:07:44,795 -> 01:07:46,711 Everything. 927 01:07:46,797 -> 01:07:50,315 And no one need ever know. 928 01:08:12,823 -> 01:08:15,544 Damn ... Katie? 929 01:08:15,959 -> 01:08:18,376 I'm sorry, I just came behind my handbag. 930 01:08:18,462 -> 01:08:20,077 Why are you naked? 931 01:08:20,163 -> 01:08:24,318 I had to change my clothes because a girl had vomited on me. 932 01:08:25,168 -> 01:08:29,353 Where you going? - I just have my purse. 933 01:08:29,439 -> 01:08:33,662 No, you're not home. I want to do now. 934 01:08:37,647 -> 01:08:39,196 We're going to do now. 935 01:08:39,282 -> 01:08:42,231 But you said ... 936 01:08:43,687 -> 01:08:47,273 I know what I said, Just forget it. 937 01:08:47,924 -> 01:08:49,906 What? 938 01:08:51,061 -> 01:08:53,509 Beautiful breasts, Katie. 939 01:08:53,830 -> 01:08:56,244 Beautiful breasts. - Ryan. 940 01:09:01,638 -> 01:09:03,688 Ryan. 941 01:09:05,775 -> 01:09:09,860 I've always dreamed about this moment. 942 01:09:09,946 -> 01:09:12,963 Yeah, me too. I know. 943 01:09:14,050 -> 01:09:18,740 Just a quick blowjob. 944 01:09:19,389 -> 01:09:22,540 Yes, I know. It feels great. - I must go to the bathroom. 945 01:09:22,626 -> 01:09:24,346 Okay. 946 01:09:27,430 -> 01:09:30,311 I really need to the bathroom. - Okay. 947 01:09:38,108 -> 01:09:41,425 If we were stranded on an island 948 01:09:41,511 -> 01:09:43,794 I would have no problems with that. 949 01:09:43,880 -> 01:09:47,637 Really? - You're a good guy. 950 01:11:05,862 -> 01:11:08,049 I'm back. 951 01:11:09,699 -> 01:11:11,415 I just do not understand. 952 01:11:11,501 -> 01:11:14,416 It was Chelsea. 953 01:11:16,473 -> 01:11:22,198 Ryan, I'm sorry, I got her Just never liked. 954 01:11:24,281 -> 01:11:26,866 Okay, here I go. 955 01:11:30,277 -> 01:11:32,567 Okay, pipes. 956 01:11:33,690 -> 01:11:36,307 This evening was the weirdest night of my life. 957 01:11:36,393 -> 01:11:41,379 I swear. I do not know what else can happen. 958 01:11:46,603 -> 01:11:48,052 Damn. 959 01:11:48,138 -> 01:11:50,521 That is the heart monitor of my grandfather. 960 01:11:50,607 -> 01:11:53,829 Damn, have someone call 911. 961 01:12:07,424 -> 01:12:10,179 Jesus, say damn! 962 01:12:11,928 -> 01:12:15,184 She is Grandpa to the suction. 963 01:12:18,535 -> 01:12:21,518 You have slain him! 964 01:12:43,493 -> 01:12:45,783 My god. 965 01:13:00,243 -> 01:13:02,426 Katie, you're back. 966 01:13:02,512 -> 01:13:06,735 I gotta go. I just need my purse. 967 01:13:06,916 -> 01:13:08,699 What's wrong? Where were we? 968 01:13:08,785 -> 01:13:10,601 I just want. 969 01:13:10,687 -> 01:13:11,802 No. 970 01:13:11,888 -> 01:13:13,737 What's wrong? 971 01:13:13,823 -> 01:13:15,673 You do not love me anymore? 972 01:13:15,759 -> 01:13:17,508 Yes, of course I will. 973 01:13:17,594 -> 01:13:19,451 I just want ... 974 01:13:19,863 -> 01:13:23,721 You must love me now companies. 975 01:13:42,452 -> 01:13:44,301 Ryan. Ryan. 976 01:13:44,387 -> 01:13:45,869 What's wrong? 977 01:13:45,955 -> 01:13:48,540 I do not know. 978 01:13:48,958 -> 01:13:51,375 I do not know. 979 01:13:51,461 -> 01:13:55,079 I'm sorry. I just thought it would be different. 980 01:13:55,165 -> 01:13:57,047 Like that kiss. 981 01:13:57,133 -> 01:13:57,915 Kiss? 982 01:13:58,001 -> 01:14:00,117 That kiss in the sixth grade. 983 01:14:00,203 -> 01:14:02,586 It was so great. 984 01:14:02,672 -> 01:14:05,189 So passionate. 985 01:14:05,542 -> 01:14:08,957 I said that we always were meant to be together. 986 01:14:14,250 -> 01:14:17,301 I can not remember. 987 01:14:18,388 -> 01:14:20,575 I'm sorry. 988 01:14:21,558 -> 01:14:24,382 I'd better go. 989 01:14:25,528 -> 01:14:27,442 Bye, Ryan. 990 01:14:27,630 -> 01:14:31,455 Katie Day. Have a nice summer. 991 01:14:59,462 -> 01:15:01,478 Are you gay? 992 01:15:01,564 -> 01:15:03,714 No ... Yes. 993 01:15:03,800 -> 01:15:05,649 Okay, technically I'm bi. 994 01:15:05,735 -> 01:15:07,887 You're gay. 995 01:15:09,906 -> 01:15:13,824 I'm sorry that I did not tell you, but I did not want anybody knowing. 996 01:15:13,910 -> 01:15:17,701 Ryan, I would tell anyone told. 997 01:15:20,617 -> 01:15:23,707 You tell it to anyone, huh? 998 01:15:24,020 -> 01:15:26,639 Katie, Katie! 999 01:15:38,401 -> 01:15:42,749 Hi, Rose, I am. I stand at the front. 1000 01:15:43,439 -> 01:15:46,229 I still need a minute. 1001 01:15:48,444 -> 01:15:52,098 Make it two. 1002 01:16:02,759 -> 01:16:04,274 Here you are. 1003 01:16:04,360 -> 01:16:07,344 I need to talk. - Hi, Spencer. 1004 01:16:07,430 -> 01:16:08,745 Katie, listen. 1005 01:16:08,831 -> 01:16:11,415 You need to tell me anything. I know. 1006 01:16:11,501 -> 01:16:14,251 I have a complete crazy behavior this evening. 1007 01:16:14,337 -> 01:16:16,687 Yes, but ... 1008 01:16:16,773 -> 01:16:18,922 All the stupid things I've done! 1009 01:16:19,008 -> 01:16:22,594 I can not believe I'm an old slain man did tonight. 1010 01:16:24,080 -> 01:16:25,529 Yes, it was pretty bad. 1011 01:16:25,615 -> 01:16:29,600 Yesterday I was upset because I did not the top of the class have become. 1012 01:16:29,686 -> 01:16:33,636 I appreciated not even Things I have made. 1013 01:16:33,957 -> 01:16:35,806 I mean ... 1014 01:16:35,892 -> 01:16:38,609 I probably got my lost scholarship etc. .. 1015 01:16:38,695 -> 01:16:40,477 Oh, right. 1016 01:16:40,563 -> 01:16:43,546 The clause of ethics. 1017 01:16:43,633 -> 01:16:45,717 Yes. 1018 01:16:45,868 -> 01:16:48,623 I would not get so much concern. 1019 01:16:48,805 -> 01:16:52,523 This tape of Seth, "School Memories" 1020 01:16:52,609 -> 01:16:54,291 About Katie Powers. 1021 01:16:54,377 -> 01:16:57,258 Did you get this? 1022 01:16:57,447 -> 01:16:59,096 I've swapped with Seth. 1023 01:16:59,182 -> 01:17:00,764 I can not believe it. 1024 01:17:00,850 -> 01:17:05,869 I had better pictures of him Chelsea and me in the bedroom. 1025 01:17:05,955 -> 01:17:07,938 Thanks. 1026 01:17:08,024 -> 01:17:09,540 Yes. 1027 01:17:09,626 -> 01:17:10,541 You! 1028 01:17:10,627 -> 01:17:13,477 You're the one my Grandpa has sucked. 1029 01:17:13,563 -> 01:17:17,648 Jeremy, I'm so sorry. It was an accident. 1030 01:17:17,734 -> 01:17:20,083 I did not kill him. 1031 01:17:20,169 -> 01:17:21,451 You have slain him. 1032 01:17:21,537 -> 01:17:24,187 You have not slain my grandfather. You have cured him. 1033 01:17:24,273 -> 01:17:26,990 He emerged from his coma. - Yes? 1034 01:17:27,076 -> 01:17:30,594 Yes, it's like he starts a new life. 1035 01:17:30,680 -> 01:17:36,064 In fact, he is in room 1321, before and You want to bring him a visit. 1036 01:17:44,060 -> 01:17:46,508 Katie, listen. 1037 01:17:48,264 -> 01:17:52,351 After tonight, I realize ... 1038 01:17:53,169 -> 01:17:56,152 I just do not want to be your friend. 1039 01:17:56,572 -> 01:17:58,055 Spencer. 1040 01:17:58,141 -> 01:18:00,123 What I mean is ... 1041 01:18:16,726 -> 01:18:18,842 It was you. 1042 01:18:18,928 -> 01:18:20,876 Yes. 1043 01:18:21,731 -> 01:18:23,614 But why did not you ...? 1044 01:18:23,700 -> 01:18:27,484 Ryan and I wore clothes that day dezelfste 1045 01:18:27,570 -> 01:18:32,189 and I saw how happy you were when you thought it was him ... 1046 01:18:33,075 -> 01:18:35,425 I'm just gone away. 1047 01:18:35,511 -> 01:18:38,266 Spencer! - I had to tell you. 1048 01:18:38,648 -> 01:18:39,763 I love you. 1049 01:18:39,849 -> 01:18:42,673 I've always done. 1050 01:18:45,421 -> 01:18:47,835 Spencer. 1051 01:18:54,097 -> 01:18:58,048 But you and Chelsea this evening ... 1052 01:18:58,134 -> 01:19:01,818 Keep it safe. I'll be on CNN with this. 1053 01:19:01,904 -> 01:19:05,558 Seth, please. I do everything. 1054 01:19:08,644 -> 01:19:10,865 Look. 1055 01:19:13,950 -> 01:19:16,466 Chelsea, I know what you just said it. 1056 01:19:16,552 -> 01:19:19,670 But how can you guarantee me that the director do not get caught? 1057 01:19:19,756 -> 01:19:21,805 Spencer, that he can not. 1058 01:19:21,891 -> 01:19:24,941 I pipe him for one year every week. 1059 01:19:25,027 -> 01:19:29,318 How do you think I am the best the classroom have become? Because of my grades? 1060 01:19:30,166 -> 01:19:35,288 Chelsea, I think you are no longer the top of the class are. 1061 01:19:36,839 -> 01:19:38,955 Seth, what are you doing here? 1062 01:19:39,041 -> 01:19:41,091 You got me trapped! 1063 01:20:18,381 -> 01:20:21,330 Are you sure you're ready? 1064 01:20:22,218 -> 01:20:24,336 Yes. 1065 01:20:26,556 -> 01:20:28,743 So do I. 1066 01:20:40,203 -> 01:20:42,560 Damn? 1067 01:20:43,239 -> 01:20:46,256 I'm sorry. - No, Spencer. It's okay. 1068 01:20:46,342 -> 01:20:49,760 Really, I mean, after all this time 1069 01:20:49,846 -> 01:20:54,069 of waiting and wondering. Will a hour longer does not hurt. 1070 01:20:54,784 -> 01:20:56,032 Katie ... 1071 01:20:56,118 -> 01:20:58,270 What? 1072 01:20:58,521 -> 01:21:01,504 You have your vocabulary wrong. 1073 01:21:02,992 -> 01:21:05,175 Oh my god, you're right. 1074 01:21:05,261 -> 01:21:07,413 Yes. 1075 01:21:10,333 -> 01:21:12,783 Katie. - Yes, Spencer. 1076 01:21:12,869 -> 01:21:16,592 I do not think we have a hours will have to wait. 1077 01:21:49,572 -> 01:21:52,255 It's really nice, dude. 1078 01:21:52,341 -> 01:21:55,256 And we have done. 1079 01:22:23,067 -> 01:22:26,057 Translation: Eijis CracXtractor 70240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.