Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,920 --> 00:00:07,880
(COUNTRY MUSIC)
2
00:00:23,160 --> 00:00:26,560
Well, I can't believe
we're already into series six,
3
00:00:26,640 --> 00:00:29,240
and this year, we're travelling
to the central Cyclades,
4
00:00:29,320 --> 00:00:31,600
the most popular islands in Greece.
5
00:00:31,680 --> 00:00:33,600
And if we're lucky,
we'll see some of these beasts
6
00:00:33,680 --> 00:00:36,720
that have been hibernating
for the winter.
7
00:00:36,800 --> 00:00:38,640
These guys, they can't
get into the nooks and crannies
8
00:00:38,720 --> 00:00:39,720
that we can get to.
9
00:00:39,800 --> 00:00:42,920
So, Mia Zoi is gonna take us
right into those lovely islands
10
00:00:43,000 --> 00:00:45,480
and we'll see
the famous one, Mykonos,
11
00:00:45,560 --> 00:00:48,800
but also the tiny ones
that you know nothing about.
12
00:00:48,880 --> 00:00:50,680
I'm really looking forward to this.
13
00:00:50,760 --> 00:00:52,280
I'm about to jump out of my skin.
14
00:00:54,040 --> 00:00:55,400
PETER VOICEOVER:
This time on My Greek Odyssey,
15
00:00:55,480 --> 00:00:57,440
I'm exploring the island of Tinos.
16
00:00:57,520 --> 00:01:00,320
It might be known as a place
for religious pilgrims,
17
00:01:00,400 --> 00:01:01,520
but as I'll be showing you,
18
00:01:01,600 --> 00:01:03,720
there's a whole lot more
to be experienced.
19
00:01:03,800 --> 00:01:06,840
From the marble artisans
and quiet mountain villages,
20
00:01:06,920 --> 00:01:09,720
to the beautiful beaches
and local basket weaving.
21
00:01:09,800 --> 00:01:12,960
If you want to see
a real mix of the old world and new,
22
00:01:13,040 --> 00:01:14,840
Tinos is the island for you.
23
00:01:16,880 --> 00:01:18,960
We arrived here
from a very different island
24
00:01:19,040 --> 00:01:20,040
in Andros.
25
00:01:20,120 --> 00:01:22,440
It was like going
from a sleepy fishing village
26
00:01:22,520 --> 00:01:23,680
to a bustling city.
27
00:01:25,160 --> 00:01:27,040
Within eyesight of Mykonos,
28
00:01:27,120 --> 00:01:29,840
Greece's modern day
capital of hedonism,
29
00:01:29,920 --> 00:01:33,080
Tinos couldn't be
any more diametrically opposed.
30
00:01:33,160 --> 00:01:35,080
Here they celebrate the dove
31
00:01:35,160 --> 00:01:37,520
with over a 1,000 pigeon houses
32
00:01:37,600 --> 00:01:39,520
dotted all over the island.
33
00:01:39,600 --> 00:01:43,520
And with the third most important
ecclesiastical institution
34
00:01:43,600 --> 00:01:45,560
in all of the Greek world,
35
00:01:45,640 --> 00:01:49,200
pilgrims come from everywhere
to start at the port,
36
00:01:49,280 --> 00:01:52,520
crawling on their hands and knees
for 500m
37
00:01:52,600 --> 00:01:56,160
all the way up to the church
of Evangelistria.
38
00:01:56,240 --> 00:01:59,400
And yet, there are more Catholics
on this island
39
00:01:59,480 --> 00:02:01,600
than any other in the Aegean.
40
00:02:01,680 --> 00:02:05,120
So, when you've finished
exploiting your body
41
00:02:05,200 --> 00:02:06,400
over in Mykonos,
42
00:02:06,480 --> 00:02:09,720
hop over to Tinos
and purify the soul.
43
00:02:11,720 --> 00:02:16,400
At a little under 200sqkm,
Tinos is a decent sized island.
44
00:02:16,480 --> 00:02:18,680
Big enough to offer
plenty of diversity
45
00:02:18,760 --> 00:02:20,120
of things to see and do,
46
00:02:20,200 --> 00:02:22,920
but suitably small that you can
explore the four corners
47
00:02:23,000 --> 00:02:26,840
with relative ease
and in just a handful of days.
48
00:02:26,920 --> 00:02:29,320
That's not to say that
to really immerse yourself
49
00:02:29,400 --> 00:02:30,640
in the local culture,
50
00:02:30,720 --> 00:02:32,640
you shouldn't spend
a little more time here.
51
00:02:32,720 --> 00:02:34,680
(SINGS FOREIGN LANGUAGE)
52
00:02:35,880 --> 00:02:37,480
The 9,000 inhabitants
53
00:02:37,560 --> 00:02:40,560
are spread across
some 50 or more villages,
54
00:02:40,640 --> 00:02:42,000
which are dotted about the coast
55
00:02:42,080 --> 00:02:44,640
and through the mountainous heart
of the island.
56
00:02:44,720 --> 00:02:47,080
The largest of them
is Tinos Township,
57
00:02:47,160 --> 00:02:48,800
which is the first port of call
58
00:02:48,880 --> 00:02:51,160
for pretty much
everyone that visits.
59
00:02:51,240 --> 00:02:52,920
But go beyond the major centres
60
00:02:53,000 --> 00:02:55,800
and explore some
of the smaller mountain villages,
61
00:02:55,880 --> 00:02:58,840
and you'll see
a very different side of the island.
62
00:02:58,920 --> 00:03:00,880
In terms of climate and geography,
63
00:03:00,960 --> 00:03:02,840
Tinos is typical
of other land masses
64
00:03:02,920 --> 00:03:04,080
in the Cyclades.
65
00:03:04,160 --> 00:03:07,360
It's dry, relatively windy
for much of the year,
66
00:03:07,440 --> 00:03:08,920
and covered in hills.
67
00:03:09,000 --> 00:03:12,200
It's quite the dramatic landscape
made even more picturesque
68
00:03:12,280 --> 00:03:15,640
by the ruins, churches
and white-walled villages.
69
00:03:18,880 --> 00:03:22,960
Exomvourgo is one of the most
well-known landmarks on the island.
70
00:03:23,040 --> 00:03:24,160
It combines both the
71
00:03:24,240 --> 00:03:26,080
raw natural beauty of the mountain
72
00:03:26,160 --> 00:03:29,160
with the wonder
of a ruined Venetian castle.
73
00:03:29,240 --> 00:03:32,800
The fortress was located here
for its excellent views out to sea,
74
00:03:32,880 --> 00:03:35,320
enabling them
to keep a lookout for invaders,
75
00:03:35,400 --> 00:03:37,680
but was also central on the island,
76
00:03:37,760 --> 00:03:39,480
allowing the surrounding villagers
77
00:03:39,560 --> 00:03:42,480
to easily access it
for shelter and trade.
78
00:03:42,560 --> 00:03:45,000
When completed in 1538,
79
00:03:45,080 --> 00:03:48,280
the fortress had 600m long ramparts
and towers
80
00:03:48,360 --> 00:03:49,640
facing in all directions.
81
00:03:49,720 --> 00:03:51,840
It was considered unconquerable
82
00:03:51,920 --> 00:03:54,280
and withstood several
Ottoman invasions.
83
00:03:54,360 --> 00:03:58,360
It wasn't until 1715
that it was finally captured.
84
00:03:58,440 --> 00:04:01,360
Today, where once
there would've lived a 1,000 people,
85
00:04:01,440 --> 00:04:03,640
there's little more than
a handful of goats
86
00:04:03,720 --> 00:04:05,600
grazing on the rugged hillsides
87
00:04:05,680 --> 00:04:08,320
and finding shade
amongst the crumbling ruins.
88
00:04:21,160 --> 00:04:23,120
(BIRD CHIRPS)
89
00:04:25,040 --> 00:04:27,760
To really understand
Tinos and its people,
90
00:04:27,840 --> 00:04:30,880
you have to spend a bit of time
away from the major centres.
91
00:04:30,960 --> 00:04:32,320
Like, most islands
92
00:04:32,400 --> 00:04:34,280
it's only when you leave
the tourist hubs
93
00:04:34,360 --> 00:04:36,720
and spend some time
in the quiet corners
94
00:04:36,800 --> 00:04:40,440
that the real story of a destination
starts to unfold.
95
00:04:40,520 --> 00:04:44,040
I began my time on Tinos
at Isternia Bay.
96
00:04:44,120 --> 00:04:47,880
It's on the northwest coast,
about 20km from the main port.
97
00:04:47,960 --> 00:04:50,760
Just a handful of tourists managed
to find their way here.
98
00:04:50,840 --> 00:04:52,520
So, not only is it peaceful,
99
00:04:52,600 --> 00:04:54,960
but it has retained
the village charm.
100
00:04:55,040 --> 00:04:57,520
There's a pebble beach
with some shaded deck chairs,
101
00:04:57,600 --> 00:05:00,400
a few small tavernas
and limited accommodation.
102
00:05:00,480 --> 00:05:03,440
One thing it does have in abundance
is serenity.
103
00:05:03,520 --> 00:05:04,680
It's a sleepy port
104
00:05:04,760 --> 00:05:07,000
where you'll hear little more
than lapping water,
105
00:05:07,080 --> 00:05:09,560
seagulls
and the occasional boat engine.
106
00:05:09,640 --> 00:05:11,720
But despite being
off the beaten path,
107
00:05:11,800 --> 00:05:14,840
we discovered there's
fantastic dining to be enjoyed
108
00:05:14,920 --> 00:05:16,720
at a tavern called Thalassaki.
109
00:05:18,400 --> 00:05:20,880
We got into Tinos this morning
and we thought we'd come here
110
00:05:20,960 --> 00:05:23,640
and have some lunch
in this small village,
111
00:05:23,720 --> 00:05:24,800
this fishing village,
112
00:05:24,880 --> 00:05:27,320
and what we found
was this beautiful cuisine.
113
00:05:27,400 --> 00:05:29,640
Lucky, we brought the camera.
114
00:05:29,720 --> 00:05:32,600
And Alex takes it
wherever he goes, our producer.
115
00:05:32,680 --> 00:05:35,240
He just doesn't let up,
24 kilos of stuff.
116
00:05:35,320 --> 00:05:37,200
Anyway, look at it.
117
00:05:37,280 --> 00:05:39,680
So, elegantly presented that is.
118
00:05:39,760 --> 00:05:42,000
Tinos is getting this reputation
119
00:05:42,080 --> 00:05:44,600
that you would only hear
from maybe Mykonos
120
00:05:44,680 --> 00:05:47,120
of collaboration
between restaurant owners
121
00:05:47,200 --> 00:05:52,160
to produce this culinary delight
that is basically local produce.
122
00:05:53,520 --> 00:05:56,360
How long did it take to do all this?
Look at this! Look at this!
123
00:05:56,440 --> 00:05:57,840
Look at this! Look at this here.
124
00:05:57,920 --> 00:06:00,320
I don't want to touch it, but I am.
Look at this.
125
00:06:01,600 --> 00:06:02,800
Look at that.
Look what's underneath there.
126
00:06:04,320 --> 00:06:05,360
Ooh!
127
00:06:11,280 --> 00:06:15,320
The taste buds.
They're having a ball in there.
128
00:06:15,400 --> 00:06:16,440
Ooh.
129
00:06:18,720 --> 00:06:20,480
When I first started
coming to Greece,
130
00:06:20,560 --> 00:06:22,120
the food was quite basic
131
00:06:22,200 --> 00:06:24,840
and what most
would consider agricultural.
132
00:06:24,920 --> 00:06:26,640
I'm not saying it wasn't delicious,
133
00:06:26,720 --> 00:06:28,520
but it certainly wasn't as diverse
134
00:06:28,600 --> 00:06:31,520
and sophisticated
as what you'll find now.
135
00:06:31,600 --> 00:06:34,880
There's no doubting the more
rustic dishes can be amazing,
136
00:06:34,960 --> 00:06:36,920
but for those with refined tastes,
137
00:06:37,000 --> 00:06:39,360
Greece has developed
its culinary prowess,
138
00:06:39,440 --> 00:06:42,280
and today,
you'll find world-class dining
139
00:06:42,360 --> 00:06:46,320
in many places, even outside
of the more popular destinations.
140
00:06:47,720 --> 00:06:49,360
Restaurants like this have taken
141
00:06:49,440 --> 00:06:51,640
the traditional flavours
of the Mediterranean
142
00:06:51,720 --> 00:06:53,200
and added some flair.
143
00:06:53,280 --> 00:06:54,840
All the staples are here,
144
00:06:54,920 --> 00:06:57,400
but they've taken on
a fresh contemporary life
145
00:06:57,480 --> 00:07:00,040
embracing the broad range
of ingredients
146
00:07:00,120 --> 00:07:02,400
readily available
in modern day Greece.
147
00:07:03,680 --> 00:07:04,680
Adding to the experience
148
00:07:04,760 --> 00:07:06,640
is the appreciation
of the aesthetic,
149
00:07:06,720 --> 00:07:08,320
not just the flavours.
150
00:07:08,400 --> 00:07:10,400
The presentation is meticulous
151
00:07:10,480 --> 00:07:13,000
with vibrant colours
and plating that looks as
152
00:07:13,080 --> 00:07:15,640
much like a work of art
as it does a meal.
153
00:07:15,720 --> 00:07:17,640
Mind you, by the end of proceedings,
154
00:07:17,720 --> 00:07:20,880
I made the dishes look like
a two-year-old's finger painting.
155
00:07:20,960 --> 00:07:22,080
And before you say anything,
156
00:07:22,160 --> 00:07:24,840
all the food on the table
wasn't just for me.
157
00:07:24,920 --> 00:07:26,720
The crew had some too.
158
00:07:26,800 --> 00:07:27,840
And just a little bit.
159
00:07:32,800 --> 00:07:33,840
It's that good.
160
00:07:35,080 --> 00:07:37,320
When I stop talking
for more than a few minutes,
161
00:07:37,400 --> 00:07:39,280
you know, the food must be good.
162
00:07:47,160 --> 00:07:50,120
(THEME MUSIC)
163
00:07:58,680 --> 00:08:00,200
Across much of the world,
164
00:08:00,280 --> 00:08:02,040
the last 50 years or so
165
00:08:02,120 --> 00:08:04,440
has seen an increased
focus on science,
166
00:08:04,520 --> 00:08:07,320
technology, engineering,
and economics.
167
00:08:07,400 --> 00:08:09,680
The emphasis
of our education systems
168
00:08:09,760 --> 00:08:11,920
has been on professions
that generate wealth
169
00:08:12,000 --> 00:08:13,960
and offer practical skills.
170
00:08:14,040 --> 00:08:16,240
Creative pursuits
have been set aside,
171
00:08:16,320 --> 00:08:18,400
much to the detriment of society.
172
00:08:18,480 --> 00:08:19,480
But here on Tinos,
173
00:08:19,560 --> 00:08:21,440
there's a place
that's bucking the trend
174
00:08:21,520 --> 00:08:24,040
and keeping alive
one of the oldest crafts of all.
175
00:08:25,840 --> 00:08:29,320
With the privatisation
of universities
176
00:08:29,400 --> 00:08:31,760
and technical colleges,
177
00:08:31,840 --> 00:08:35,480
government money really doesn't come
into these institutions
178
00:08:35,560 --> 00:08:36,920
much these days,
179
00:08:37,000 --> 00:08:40,440
and as a result,
the arts are suffering.
180
00:08:40,520 --> 00:08:41,840
Here on Tinos,
181
00:08:41,920 --> 00:08:45,000
I'm coming to a school
that is very rare in Europe,
182
00:08:45,080 --> 00:08:46,360
and what's special about it
183
00:08:46,440 --> 00:08:51,120
is it's supported by the Church
of Evangelistria Panagia.
184
00:08:51,200 --> 00:08:52,440
I'm gonna go in
and check it out now.
185
00:08:57,480 --> 00:09:00,960
This school has been in operation
for over 75 years.
186
00:09:01,040 --> 00:09:02,800
And while you might think
it's strange
187
00:09:02,880 --> 00:09:05,960
that you would find
such a highly regarded institution
188
00:09:06,040 --> 00:09:07,440
on the island of Tinos,
189
00:09:07,520 --> 00:09:09,520
it actually makes perfect sense
190
00:09:09,600 --> 00:09:12,320
because nearby
are the famed marble islands
191
00:09:12,400 --> 00:09:14,280
of Paros and Naxos.
192
00:09:14,360 --> 00:09:16,360
So, the material
the artisans work from
193
00:09:16,440 --> 00:09:18,440
is not only amongst
the best in the world,
194
00:09:18,520 --> 00:09:21,080
but it comes
from relatively local quarries.
195
00:09:22,760 --> 00:09:26,800
Greece has a plethora
of ancient history,
196
00:09:26,880 --> 00:09:30,320
and with that comes
a number of monuments
197
00:09:30,400 --> 00:09:33,880
and statues that are anywhere
from a 1,000, 1,500 years
198
00:09:33,960 --> 00:09:37,080
to sometimes 6,000 years old.
199
00:09:37,160 --> 00:09:39,160
And these monuments,
200
00:09:39,240 --> 00:09:43,240
buildings, statues,
need repair and maintenance.
201
00:09:43,320 --> 00:09:47,360
These students, 15 in every year,
over three years,
202
00:09:47,440 --> 00:09:51,520
learn to become
professional sculptors the old way,
203
00:09:51,600 --> 00:09:52,680
in the ancient way.
204
00:09:52,760 --> 00:09:55,520
The professor that runs it,
205
00:09:55,600 --> 00:09:58,440
the teacher, has been doing it
for 42 years.
206
00:09:58,520 --> 00:10:00,480
His director, Halepas,
207
00:10:00,560 --> 00:10:02,240
just happens to be a descendant
208
00:10:02,320 --> 00:10:05,080
of one of the greatest sculptors
in recent history,
209
00:10:05,160 --> 00:10:06,720
in the last 200 or 300 years.
210
00:10:06,800 --> 00:10:09,240
And as you can see,
the work is absolutely wonderful.
211
00:10:09,320 --> 00:10:10,680
I walk around here
212
00:10:10,760 --> 00:10:13,920
and I see the passion behind
the work that they do,
213
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
they are so focused.
214
00:10:16,080 --> 00:10:17,840
These young students,
they're all Greek,
215
00:10:17,920 --> 00:10:20,200
but if there's a bit of room,
216
00:10:20,280 --> 00:10:24,280
they're willing to take students
from elsewhere in Europe.
217
00:10:24,360 --> 00:10:26,560
A percentage of these students
will go and work
218
00:10:26,640 --> 00:10:28,840
for their parents in their business,
219
00:10:28,920 --> 00:10:32,840
but the majority will go and work
on monuments,
220
00:10:32,920 --> 00:10:34,920
buildings, statues.
221
00:10:36,520 --> 00:10:37,720
I just love watching them.
222
00:10:44,640 --> 00:10:47,400
It's incredible to think
that the somewhat brutal process
223
00:10:47,480 --> 00:10:49,480
of hammering and chiselling
away at marble
224
00:10:49,560 --> 00:10:52,320
can yield such refined
and beautiful results.
225
00:10:52,400 --> 00:10:53,400
Such is their skill,
226
00:10:53,480 --> 00:10:56,560
these young sculptors
can take a slab of stone
227
00:10:56,640 --> 00:10:59,680
and turn it into works
that rival the best you'll see
228
00:10:59,760 --> 00:11:01,800
at any museum or gallery.
229
00:11:01,880 --> 00:11:04,240
(SPEAKING FOREIGN LANGUAGE)
230
00:12:16,120 --> 00:12:17,920
There's a subtlety
in the human touch
231
00:12:18,000 --> 00:12:20,240
that a machine will never replicate.
232
00:12:20,320 --> 00:12:23,000
There's the ability
to adjust the direction of a work
233
00:12:23,080 --> 00:12:25,960
as the artist is inspired
by thoughts and dreams.
234
00:12:26,040 --> 00:12:27,560
And as strange as it might sound,
235
00:12:27,640 --> 00:12:30,880
the tiny imperfections that arise
from being handmade
236
00:12:30,960 --> 00:12:34,440
rather than laser cut
add texture and personality.
237
00:12:34,520 --> 00:12:36,240
But perhaps most importantly of all
238
00:12:36,320 --> 00:12:39,880
is knowing the passion, creativity,
skill, and hard work
239
00:12:39,960 --> 00:12:42,600
that has gone into
the creation of a piece.
240
00:12:42,680 --> 00:12:44,320
When you gaze upon
something beautiful
241
00:12:44,400 --> 00:12:46,760
that has been shaped by human hands,
242
00:12:46,840 --> 00:12:49,400
you have a far greater
appreciation for it.
243
00:12:49,480 --> 00:12:51,280
This goes for all of the arts
244
00:12:51,360 --> 00:12:53,320
and even engineering
and construction.
245
00:12:53,400 --> 00:12:57,040
For example, the stunning churches
you see on most islands,
246
00:12:57,120 --> 00:12:59,080
the architects and builders
responsible for them
247
00:12:59,160 --> 00:13:01,480
are in many ways artists themselves.
248
00:13:03,600 --> 00:13:07,320
The largest village in all of Tinos,
249
00:13:07,400 --> 00:13:11,320
Pyrgos is not only home
to the school of sculptors,
250
00:13:11,400 --> 00:13:13,520
but it's home
to almost everything marble.
251
00:13:13,600 --> 00:13:16,480
It's surrounded by
a couple of marble quarries.
252
00:13:16,560 --> 00:13:18,880
There are two marble museums here.
253
00:13:18,960 --> 00:13:21,120
Every street and square and path
254
00:13:21,200 --> 00:13:24,680
is either paved in marble
or there's columns in marble,
255
00:13:24,760 --> 00:13:27,040
or there's transoms
and headers in marble.
256
00:13:27,120 --> 00:13:30,600
Even the electricity metre
covers are in marble.
257
00:13:30,680 --> 00:13:32,240
The bus shelter is in marble.
258
00:13:32,320 --> 00:13:33,880
It's everything marble here,
259
00:13:33,960 --> 00:13:36,080
and it's a nice little
quaint village.
260
00:13:36,160 --> 00:13:38,200
It's the largest village,
but it's a nice quaint village
261
00:13:38,280 --> 00:13:39,920
to walk through
and have a cup of coffee
262
00:13:40,000 --> 00:13:41,040
or have something to eat.
263
00:13:44,640 --> 00:13:47,480
There's no doubting
the enduring beauty of marble
264
00:13:47,560 --> 00:13:50,080
in all its various forms
and colours.
265
00:13:50,160 --> 00:13:51,120
In my mind,
266
00:13:51,200 --> 00:13:54,240
it's the most versatile material
in the world.
267
00:13:54,320 --> 00:13:56,120
There's nothing else like it.
268
00:13:56,200 --> 00:13:59,520
Marble has been used in columns
and beams to hold structures up,
269
00:13:59,600 --> 00:14:02,840
as flooring and wall facings,
indoors and out.
270
00:14:02,920 --> 00:14:06,560
There's the artistic applications
like sculptures and statues
271
00:14:06,640 --> 00:14:07,600
and the aesthetic,
272
00:14:07,680 --> 00:14:10,280
yet practical uses
in kitchen and bathroom tops,
273
00:14:10,360 --> 00:14:12,520
and of course, there's tombstones.
274
00:14:12,600 --> 00:14:15,320
It's hard wearing,
yet can be soft on the eye.
275
00:14:15,400 --> 00:14:19,600
It's strong, yet able to be shaped
into the most delicate of artworks.
276
00:14:19,680 --> 00:14:21,640
How's that for versatility?
277
00:14:21,720 --> 00:14:26,600
Here on Tinos, marble is on display
in all its many forms and functions.
278
00:14:26,680 --> 00:14:28,520
Take a walk and you'll see columns
279
00:14:28,600 --> 00:14:31,000
that have stood
for countless generations,
280
00:14:31,080 --> 00:14:33,920
statues that have endured
the forces of Mother Nature
281
00:14:34,000 --> 00:14:35,040
for centuries.
282
00:14:35,120 --> 00:14:36,120
And most likely,
283
00:14:36,200 --> 00:14:39,680
the paths you'll be stepping on
will be made from it too.
284
00:14:39,760 --> 00:14:41,080
For thousands of years,
285
00:14:41,160 --> 00:14:43,440
they've been quarrying marble
on the Greek Islands.
286
00:14:43,520 --> 00:14:44,560
In ancient times
287
00:14:44,640 --> 00:14:47,400
the quality of it was famed
across the Mediterranean
288
00:14:47,480 --> 00:14:48,720
and it created great wealth
289
00:14:48,800 --> 00:14:52,080
for several places such
as Naxos and Paros.
290
00:14:52,160 --> 00:14:54,400
What's remarkable
is that it didn't come and go
291
00:14:54,480 --> 00:14:56,480
as a fad or a passing trend.
292
00:14:56,560 --> 00:14:58,600
As you'll see here at the museum,
293
00:14:58,680 --> 00:15:02,040
marble's beauty
has always been appreciated.
294
00:15:02,120 --> 00:15:07,560
The Museum of Marble Craft
is something quite unique to Tinos.
295
00:15:07,640 --> 00:15:10,160
I don't think I've seen it
anywhere else in the world.
296
00:15:10,240 --> 00:15:11,800
And here they take marble
297
00:15:11,880 --> 00:15:15,160
from ancient times
right up to recent times.
298
00:15:15,240 --> 00:15:18,120
They talk about transportation.
They talk about the quarries.
299
00:15:18,200 --> 00:15:22,280
They talk about sculpting statues
and these massive columns.
300
00:15:22,360 --> 00:15:24,680
What's wonderful
is you can be eight years old
301
00:15:24,760 --> 00:15:25,880
and understand
302
00:15:25,960 --> 00:15:28,600
the short descriptions
that they have everywhere,
303
00:15:28,680 --> 00:15:30,240
right through this whole museum.
304
00:15:30,320 --> 00:15:32,320
It's quite modern actually.
305
00:15:32,400 --> 00:15:34,840
What's also very special to me,
306
00:15:34,920 --> 00:15:37,320
early in the morning
I can have a coffee on the way out?
307
00:15:39,680 --> 00:15:41,360
Since industrialisation
308
00:15:41,440 --> 00:15:43,200
the method for the extraction
of marble
309
00:15:43,280 --> 00:15:45,720
has become a lot faster and easier.
310
00:15:45,800 --> 00:15:49,480
Prior to that, it was quarried in
much the same way for millennia.
311
00:15:49,560 --> 00:15:52,440
However, the shaping of marble
into works of art
312
00:15:52,520 --> 00:15:53,560
has changed very little.
313
00:15:53,640 --> 00:15:56,680
It's still hands-on manual labour.
314
00:15:56,760 --> 00:15:59,560
Machines might be good
for making bench tops and tiles,
315
00:15:59,640 --> 00:16:01,880
but sculpting a detailed statue
316
00:16:01,960 --> 00:16:04,240
is still best done
with the human hand.
317
00:16:05,360 --> 00:16:07,160
These amazing works are a testament
318
00:16:07,240 --> 00:16:09,760
to the incredible skill
of the ancient craftsmen.
319
00:16:09,840 --> 00:16:12,480
Their work was done
with the most basic of tools,
320
00:16:12,560 --> 00:16:15,280
using simple techniques
to turn slabs of marble
321
00:16:15,360 --> 00:16:17,000
into beautiful pieces of art.
322
00:16:24,200 --> 00:16:27,160
(THEME MUSIC)
323
00:16:34,880 --> 00:16:36,120
Head to the south of Tinos
324
00:16:36,200 --> 00:16:37,960
and you can escape
the prevailing winds
325
00:16:38,040 --> 00:16:39,800
that batter the northern coast.
326
00:16:39,880 --> 00:16:43,000
Here the beaches are more protected
and a lot quieter,
327
00:16:43,080 --> 00:16:44,080
and as you can see,
328
00:16:44,160 --> 00:16:46,920
the landscape
is that little bit more arid.
329
00:16:47,000 --> 00:16:49,600
You don't see too many tourists
around these parts,
330
00:16:49,680 --> 00:16:51,520
just the more intrepid type.
331
00:16:51,600 --> 00:16:54,760
The quiet roads are not only perfect
for touring on a bicycle,
332
00:16:54,840 --> 00:16:59,840
but also taking a slow scenic drive
with the occasional stop for a swim.
333
00:16:59,920 --> 00:17:02,040
The south is the sleepy part
of the island
334
00:17:02,120 --> 00:17:03,800
where you go to escape the crowds
335
00:17:03,880 --> 00:17:05,920
and find a patch of sand
for yourself.
336
00:17:06,000 --> 00:17:09,520
I can imagine it's the ideal spot
for a rider or artist
337
00:17:09,600 --> 00:17:12,240
looking for a place
where there are few distractions.
338
00:17:12,320 --> 00:17:13,640
While it has its charms
339
00:17:13,720 --> 00:17:15,480
and makes
for a nice part of the island
340
00:17:15,560 --> 00:17:17,200
to spend a day relaxing,
341
00:17:17,280 --> 00:17:18,560
personally I find that
342
00:17:18,640 --> 00:17:21,280
sometimes it's nice to have
a bit of energy around you
343
00:17:21,360 --> 00:17:23,800
and take in some people watching.
344
00:17:23,880 --> 00:17:25,040
In a few years from now,
345
00:17:25,120 --> 00:17:27,400
these beaches
will properly become busy
346
00:17:27,480 --> 00:17:29,080
as more people discover them.
347
00:17:29,160 --> 00:17:30,760
With the crowds
will come deckchairs,
348
00:17:30,840 --> 00:17:32,880
umbrellas, taverns, and bars.
349
00:17:32,960 --> 00:17:36,120
Though I'm not too sure
that's necessarily a good thing.
350
00:17:36,200 --> 00:17:37,400
There are other beaches
on the island,
351
00:17:37,480 --> 00:17:39,280
if that's what you're after.
352
00:17:39,360 --> 00:17:43,240
Leaving the south and making my way
back to the northern end of Tinos,
353
00:17:43,320 --> 00:17:45,880
things take on
a different personality.
354
00:17:45,960 --> 00:17:47,640
This part of the island
is where you'll find
355
00:17:47,720 --> 00:17:49,720
some of the only flat ground.
356
00:17:49,800 --> 00:17:51,040
There's a meadow that stretches
357
00:17:51,120 --> 00:17:53,680
from the village of Komi
down to the beach,
358
00:17:53,760 --> 00:17:54,800
but thanks to those
359
00:17:54,880 --> 00:17:56,880
previously mentioned
prevailing winds,
360
00:17:56,960 --> 00:17:58,640
it gets pummelled by the weather.
361
00:17:58,720 --> 00:17:59,880
So, to protect the crops
362
00:17:59,960 --> 00:18:02,080
and provide some shelter
from the gales,
363
00:18:02,160 --> 00:18:04,320
they plant the boundaries with cane.
364
00:18:04,400 --> 00:18:05,400
From ground level
365
00:18:05,480 --> 00:18:07,880
it makes the landscape
look lush and green,
366
00:18:07,960 --> 00:18:11,280
but from above,
it creates a tapestry-like effect.
367
00:18:11,360 --> 00:18:12,960
Farmers like Lefteti here
368
00:18:13,040 --> 00:18:15,320
also use the cane
as a building material
369
00:18:15,400 --> 00:18:17,480
for fencing and basket weaving.
370
00:18:17,560 --> 00:18:20,600
These traditional practises
are gradually being lost,
371
00:18:20,680 --> 00:18:24,000
replaced by modern,
inexpensive alternatives
372
00:18:24,080 --> 00:18:26,720
that don't require
the same level of physical labour.
373
00:18:33,320 --> 00:18:35,320
A short distance
from the fields of cane
374
00:18:35,400 --> 00:18:36,920
is Kolibithra Beach,
375
00:18:37,000 --> 00:18:39,760
which is home to
one of the best beach bars in Tinos.
376
00:18:41,480 --> 00:18:42,480
Throughout the warmer months,
377
00:18:42,560 --> 00:18:45,280
the bar also doubles
as the Tinos Surf School.
378
00:18:45,360 --> 00:18:48,440
One plus of all that wind
is the abundance of waves.
379
00:18:49,680 --> 00:18:53,400
The bar is housed inside the shell
of an old Volkswagen kombi,
380
00:18:53,480 --> 00:18:55,560
which itself
has become one of the island's
381
00:18:55,640 --> 00:18:57,320
much loved characters.
382
00:18:57,400 --> 00:19:00,560
The shaded sitting area
is protected by a wall of cane
383
00:19:00,640 --> 00:19:01,960
and makes for a great spot
384
00:19:02,040 --> 00:19:04,720
to sit with a cold beverage
between swims.
385
00:19:04,800 --> 00:19:07,120
Come winter, this is all packed away
386
00:19:07,200 --> 00:19:11,160
and once again Kolibithra Beach
looks like a deserted oasis.
387
00:19:11,240 --> 00:19:13,920
Even in peak season
it's a quiet location,
388
00:19:14,000 --> 00:19:15,880
particularly early in the day.
389
00:19:15,960 --> 00:19:18,120
We practically had the place
to ourselves.
390
00:19:21,400 --> 00:19:23,160
One thing
that's synonymous with Tinos
391
00:19:23,240 --> 00:19:24,800
is their famed ale.
392
00:19:24,880 --> 00:19:27,360
Since this microbrewery
was started in 2012,
393
00:19:27,440 --> 00:19:28,720
it has rapidly grown
394
00:19:28,800 --> 00:19:30,880
and is now one of the biggest
in the country.
395
00:19:30,960 --> 00:19:32,720
The term microbrewery
396
00:19:32,800 --> 00:19:35,080
makes it sound
like a small operation.
397
00:19:35,160 --> 00:19:36,160
In actual fact,
398
00:19:36,240 --> 00:19:38,840
it's quite the industrial
scale production line.
399
00:19:38,920 --> 00:19:40,360
Yet despite the rapid growth,
400
00:19:40,440 --> 00:19:42,680
they've maintained
the quality and authenticity
401
00:19:42,760 --> 00:19:45,400
that made this beer
popular across the country.
402
00:19:45,480 --> 00:19:47,040
I'm not a big beer drinker,
403
00:19:47,120 --> 00:19:49,360
so, whether I say it's good or not,
404
00:19:49,440 --> 00:19:51,400
please don't take that as...
405
00:19:51,480 --> 00:19:52,440
Can I join you?
406
00:19:52,520 --> 00:19:54,280
Yeah, absolutely. Absolutely.
407
00:19:54,360 --> 00:19:55,600
Don't take that as a guarantee
408
00:19:55,680 --> 00:19:56,760
that it's a good beer, you know.
409
00:19:56,840 --> 00:19:57,800
Cheers.
410
00:19:57,880 --> 00:20:01,000
But there is a big explosion
411
00:20:01,080 --> 00:20:02,960
since you've started
your microbrewery
412
00:20:03,040 --> 00:20:05,720
of beers in Greece,
microbreweries in Greece.
413
00:20:05,800 --> 00:20:07,240
What happened? What happened?
414
00:20:07,320 --> 00:20:11,120
Well, it looks like
we got people excited.
415
00:20:11,200 --> 00:20:13,080
And I think...
Wow, this is good.
416
00:20:13,160 --> 00:20:14,160
And this is...
417
00:20:14,240 --> 00:20:15,800
I understand this is like,
gluten-free, is it?
418
00:20:15,880 --> 00:20:16,880
Yeah. Yeah, yeah.
419
00:20:16,960 --> 00:20:19,120
This is both gluten-free
and organic.
420
00:20:19,200 --> 00:20:20,200
Right.
421
00:20:20,280 --> 00:20:22,720
So, it's certified organic
and it's gluten-free as well.
422
00:20:22,800 --> 00:20:24,440
Wow. Helen will love that.
423
00:20:24,520 --> 00:20:26,960
Well, not that she's a beer drinker.
Sorry, you were saying.
424
00:20:27,040 --> 00:20:29,080
It's a perfect beer
for the beach, you know.
425
00:20:29,160 --> 00:20:30,160
Yeah. OK.
426
00:20:30,240 --> 00:20:31,760
So, you're saying
about the explosion?
427
00:20:31,840 --> 00:20:37,520
I think what Nissos did
is we managed to get people,
428
00:20:37,600 --> 00:20:39,400
not the beer guys,
429
00:20:39,480 --> 00:20:44,160
but people, everybody,
excited in small alternative beers,
430
00:20:44,240 --> 00:20:47,840
you know, not big manufacturer,
you know...
431
00:20:47,920 --> 00:20:48,960
'Cause the big guys,
432
00:20:49,040 --> 00:20:50,960
they're all owned
by international brands.
433
00:20:51,040 --> 00:20:52,520
Absolutely. Absolutely.
So, they're not Greek, are they?
434
00:20:52,600 --> 00:20:54,040
The Greek beers, the big ones,
435
00:20:54,120 --> 00:20:55,280
and I don't want to mention
who they are,
436
00:20:55,360 --> 00:20:56,520
there's seven or eight of them.
437
00:20:56,600 --> 00:20:57,800
They're not actually Greek beers,
are they?
438
00:20:57,880 --> 00:20:58,920
Exactly. Exactly. Exactly.
439
00:20:59,000 --> 00:21:03,520
So, they're just like every beer
you find all over the world,
440
00:21:03,600 --> 00:21:06,440
they're just mass-produced beers.
441
00:21:06,520 --> 00:21:09,120
And we started-started
getting people excited
442
00:21:09,200 --> 00:21:12,760
in something which tastes different,
has more flavour and everything.
443
00:21:12,840 --> 00:21:14,040
And I should say that
444
00:21:14,120 --> 00:21:17,960
I'm quite thrilled
on the process of making beer,
445
00:21:18,040 --> 00:21:21,160
so, I have enough knowledge
myself to...
446
00:21:21,240 --> 00:21:25,760
I must say, Alexandros,
that on the boat there are...
447
00:21:25,840 --> 00:21:28,400
I've got probably half
a dozen different types of beers,
448
00:21:28,480 --> 00:21:30,320
all Greek beers on the boat.
449
00:21:30,400 --> 00:21:32,920
Everybody loves the Greek beer.
It's not well known.
450
00:21:33,000 --> 00:21:34,360
What is it about
the Greek beer generally?
451
00:21:34,440 --> 00:21:35,440
I men, your beer is good,
452
00:21:35,520 --> 00:21:36,920
but what is it about Greek beers
453
00:21:37,000 --> 00:21:38,680
that makes it different
to these other beers?
454
00:21:38,760 --> 00:21:40,200
It's sort of coming up in the world
for some reason.
455
00:21:40,280 --> 00:21:42,240
Absolutely.
456
00:21:42,320 --> 00:21:45,800
There's an evolution happening
in Greece right now.
457
00:21:47,160 --> 00:21:49,280
I mean, small breweries,
458
00:21:49,360 --> 00:21:51,360
experimental breweries,
quality breweries,
459
00:21:51,440 --> 00:21:55,680
we have managed to capture
people's attention and hearts,
460
00:21:55,760 --> 00:21:59,120
and I think
that the level of the beers
461
00:21:59,200 --> 00:22:01,640
that you can find
in the country is amazing.
462
00:22:01,720 --> 00:22:03,760
Yeah. Fantastic.
463
00:22:03,840 --> 00:22:06,640
Well, all I can say is cheers,
and thank you very much.
464
00:22:06,720 --> 00:22:11,440
You've been an absolute good host
and 7% beer, alcohol content.
465
00:22:11,520 --> 00:22:12,800
I've had two glasses now,
and I think I'm...
466
00:22:12,880 --> 00:22:14,320
We have a few more for you.
467
00:22:14,400 --> 00:22:15,760
No. No. No. No. No. No. No. No.
468
00:22:15,840 --> 00:22:17,120
I'm not a beer drinker.
I've got to tell you.
469
00:22:17,200 --> 00:22:18,600
And I'm a bit hammered
at the moment after what?
470
00:22:18,680 --> 00:22:20,400
We'll sensor that.
We'll sensor that.
471
00:22:20,480 --> 00:22:21,720
No, problem.
No, worries.
472
00:22:21,800 --> 00:22:22,800
Yamas!
473
00:22:22,880 --> 00:22:23,960
Yamas!
Yamas! Yamas!
474
00:22:27,920 --> 00:22:28,920
I actually like it.
475
00:22:29,000 --> 00:22:30,160
You know, it's good.
See?
476
00:22:31,400 --> 00:22:35,080
Greece has long relied on tourism
to bring money to the islands,
477
00:22:35,160 --> 00:22:37,880
and much of the produce
has remained within the country.
478
00:22:37,960 --> 00:22:39,720
But over the last decade or so,
479
00:22:39,800 --> 00:22:41,920
there's been a seismic shift
in the economy
480
00:22:42,000 --> 00:22:44,400
that has seen
small to medium businesses
481
00:22:44,480 --> 00:22:47,000
bring cash into the system,
creating jobs,
482
00:22:47,080 --> 00:22:50,240
and also exporting world-class goods
across Europe.
483
00:22:50,320 --> 00:22:52,560
This provides greater stability
for the economy
484
00:22:52,640 --> 00:22:53,840
and means that revenue
485
00:22:53,920 --> 00:22:56,440
isn't just limited
to the holiday season.
486
00:22:56,520 --> 00:22:58,880
If the last decade
is anything to go by,
487
00:22:58,960 --> 00:23:00,000
in the years to come,
488
00:23:00,080 --> 00:23:02,920
this brewery will only become
bigger and better.
489
00:23:03,000 --> 00:23:04,920
The success they've had
is a testament
490
00:23:05,000 --> 00:23:07,480
to not only the quality
of what they're producing,
491
00:23:07,560 --> 00:23:10,280
but the hard work
of the people behind the scenes.
492
00:23:10,360 --> 00:23:13,400
If you come to Tinos,
make sure you give Nissos a try,
493
00:23:13,480 --> 00:23:14,960
even if you're not a beer drinker.
494
00:23:25,240 --> 00:23:28,200
(THEME MUSIC)
495
00:23:34,200 --> 00:23:37,080
Driving around the island
you see these little structures,
496
00:23:37,160 --> 00:23:38,880
some in better condition
than others.
497
00:23:40,960 --> 00:23:42,400
If you're anything like me,
498
00:23:42,480 --> 00:23:45,280
you immediately start wondering
what they are.
499
00:23:45,360 --> 00:23:49,320
Could they be a small house
or are they some sort of temple?
500
00:23:49,400 --> 00:23:51,760
They're literally all over Tinos.
501
00:23:51,840 --> 00:23:53,880
You come across them on roadsides,
502
00:23:53,960 --> 00:23:57,560
in paddocks amongst olive trees
or in people's backyards.
503
00:23:57,640 --> 00:23:59,640
Clearly they've been building them
for centuries.
504
00:24:03,720 --> 00:24:05,400
To learn more about them
505
00:24:05,480 --> 00:24:08,400
and also take in
some of the back country locations,
506
00:24:08,480 --> 00:24:10,080
I met up with Manthos.
507
00:24:10,160 --> 00:24:12,360
He's your typical, passionate local,
508
00:24:12,440 --> 00:24:15,280
full of knowledge about his home
and keen to share it.
509
00:24:15,360 --> 00:24:17,120
He's both, a guide and an author,
510
00:24:17,200 --> 00:24:18,760
and loves to put on the hiking boots
511
00:24:18,840 --> 00:24:21,440
and take visitors
to special parts of the island
512
00:24:21,520 --> 00:24:23,800
that most never explore.
513
00:24:23,880 --> 00:24:27,400
Manthos, I'm looking
at these little white castles,
514
00:24:27,480 --> 00:24:29,000
they look like little white castles.
515
00:24:29,080 --> 00:24:30,800
They're the dovecotes, aren't they?
516
00:24:30,880 --> 00:24:31,880
Yes.
517
00:24:31,960 --> 00:24:33,160
That's another word
for it would be pigeon houses.
518
00:24:33,240 --> 00:24:34,520
Is that right?
Exactly. Yes, as I said.
519
00:24:34,600 --> 00:24:37,520
And the island is dotted
520
00:24:37,600 --> 00:24:39,080
all over with these pigeon houses.
521
00:24:39,160 --> 00:24:41,680
I can see one, two, three,
four, five, six, seven, eight,
522
00:24:41,760 --> 00:24:42,840
here in this small area.
523
00:24:42,920 --> 00:24:43,920
What are they here for?
524
00:24:44,000 --> 00:24:46,400
It was said that
the Venetians brought
525
00:24:46,480 --> 00:24:48,120
the dovecotes here at Tinos.
526
00:24:48,200 --> 00:24:49,560
Because as you know,
527
00:24:49,640 --> 00:24:52,960
the Venetians were here
from the 13th century
528
00:24:53,040 --> 00:24:54,360
until 18th century.
529
00:24:54,440 --> 00:24:55,400
Right.
530
00:24:55,480 --> 00:24:59,240
For 500 years,
the Venetians were here in Tinos.
531
00:24:59,320 --> 00:25:02,000
So, when they came here at Tinos,
532
00:25:02,080 --> 00:25:04,960
they brought also the dovecotes
533
00:25:05,040 --> 00:25:07,360
because until then,
534
00:25:07,440 --> 00:25:10,880
the dovecotes
were everywhere in Europe.
535
00:25:10,960 --> 00:25:13,400
And is there any value
in having the dovecote?
536
00:25:13,480 --> 00:25:14,960
I mean, what does it do?
537
00:25:15,040 --> 00:25:16,960
Having lots of doves.
What does that do?
538
00:25:17,040 --> 00:25:19,880
The reason they built
the dovecotes was for the meat.
539
00:25:19,960 --> 00:25:20,960
For the meat.
540
00:25:21,040 --> 00:25:23,000
They were eating the small pigeons,
541
00:25:23,080 --> 00:25:26,880
because at the old times,
the island was poor,
542
00:25:26,960 --> 00:25:29,160
so they had the need for protein.
543
00:25:29,240 --> 00:25:30,200
Right.
544
00:25:30,280 --> 00:25:33,160
Of course, they had the chickens
and sheep and goats,
545
00:25:33,240 --> 00:25:36,320
but also, they had the meat
of the pigeons.
546
00:25:36,400 --> 00:25:40,280
But how much meat could you get
out of one of these small dovecotes,
547
00:25:40,360 --> 00:25:41,360
the pigeon house?
548
00:25:41,440 --> 00:25:42,720
Uh, from when...
549
00:25:45,080 --> 00:25:46,080
Dovecotes?
Yeah.
550
00:25:46,160 --> 00:25:49,320
Because we have small dovecotes,
bigger dovecotes.
551
00:25:49,400 --> 00:25:52,360
From an average dovecote
552
00:25:52,440 --> 00:25:55,160
the quantity was about
150 kilos for...
553
00:25:55,240 --> 00:25:57,520
Wow.
..for a family.
554
00:25:57,600 --> 00:25:59,960
The annual quantity of a family.
Can we go and have a look at one?
555
00:26:00,040 --> 00:26:01,000
Yes, of course.
Let's go.
556
00:26:01,080 --> 00:26:03,040
Let's go.
557
00:26:03,120 --> 00:26:04,240
These structures are more than
558
00:26:04,320 --> 00:26:06,840
just a simple coop
for housing doves.
559
00:26:06,920 --> 00:26:08,600
Of course,
there's the practical elements
560
00:26:08,680 --> 00:26:09,640
of the design,
561
00:26:09,720 --> 00:26:12,000
such as individual boxes
for the birds
562
00:26:12,080 --> 00:26:13,480
with perches out the front.
563
00:26:13,560 --> 00:26:15,400
Then you've got
the strategic positioning
564
00:26:15,480 --> 00:26:17,520
that takes into account
prevailing winds
565
00:26:17,600 --> 00:26:19,240
and access to food and water.
566
00:26:19,320 --> 00:26:20,320
But there's no doubting,
567
00:26:20,400 --> 00:26:23,080
there's a certain amount of pride
that goes into the aesthetic.
568
00:26:25,320 --> 00:26:28,880
Manthos, they're a lot bigger than
what they look when you're far away.
569
00:26:28,960 --> 00:26:31,360
It's almost the size of a house.
Yes.
570
00:26:31,440 --> 00:26:33,560
You see, how beautiful are they?
Yeah.
571
00:26:33,640 --> 00:26:38,960
They use a special decoration
for these buildings.
572
00:26:39,040 --> 00:26:42,240
They used geometric shapes
573
00:26:42,320 --> 00:26:46,040
to decorate all the holes
of the dovecotes.
574
00:26:46,120 --> 00:26:48,040
How many pigeons
do you reckon you can get in there?
575
00:26:48,120 --> 00:26:49,280
How many pigeons
would they get in there?
576
00:26:49,360 --> 00:26:51,760
There were about 200 doves inside.
577
00:26:51,840 --> 00:26:53,920
Wow. That's a lot of doves.
Yes.
578
00:26:54,000 --> 00:26:56,200
About 100 pairs of doves.
579
00:26:56,280 --> 00:26:58,160
What happens
to all the poo in there?
580
00:26:58,240 --> 00:26:59,840
Who cleans out the poo?
OK.
581
00:26:59,920 --> 00:27:02,720
The owner of the dovecote
582
00:27:02,800 --> 00:27:06,840
use the poo
as a fertiliser for his land.
583
00:27:06,920 --> 00:27:08,760
So, it's not only,
584
00:27:08,840 --> 00:27:10,560
you know, they're not
only attracting doves
585
00:27:10,640 --> 00:27:13,200
to the island,
which are beautiful to see,
586
00:27:13,280 --> 00:27:14,440
but they're getting the meat
from them,
587
00:27:14,520 --> 00:27:16,320
they're getting fertiliser
from them.
588
00:27:16,400 --> 00:27:18,440
They're getting architectural beauty
from them.
589
00:27:18,520 --> 00:27:19,680
It's amazing.
590
00:27:19,760 --> 00:27:21,920
How many of these
are there on the island?
591
00:27:23,080 --> 00:27:25,800
There are about
1,000 of dovecotes at Tinos.
592
00:27:25,880 --> 00:27:26,880
Wow.
Yes.
593
00:27:26,960 --> 00:27:30,080
The exact number is 924.
Wow.
594
00:27:30,160 --> 00:27:34,160
That is the number because
I had the project four years ago,
595
00:27:34,240 --> 00:27:36,680
it took me about four to five years,
596
00:27:36,760 --> 00:27:39,120
and I counted
all the dovecotes of Tinos.
597
00:27:39,200 --> 00:27:42,840
You've counted all the dovecotes.
The coordinates of each one.
598
00:27:42,920 --> 00:27:44,760
Photos of each one.
599
00:27:44,840 --> 00:27:45,800
Yes.
That's impressive.
600
00:27:45,880 --> 00:27:46,840
That's really impressive.
Yes.
601
00:27:46,920 --> 00:27:48,520
It's impressive
602
00:27:48,600 --> 00:27:53,160
that the island of Tinos
to have about 1,000 of dovecotes.
603
00:27:53,240 --> 00:27:54,200
It is.
604
00:27:54,280 --> 00:27:57,280
And I understand that's more
than any other island in Greece.
605
00:27:57,360 --> 00:27:58,360
Yes.
606
00:27:58,440 --> 00:28:02,000
I think it's the only island
which has so many dovecotes.
607
00:28:02,080 --> 00:28:03,680
It's so beautiful, dovecotes.
608
00:28:03,760 --> 00:28:05,840
Yeah, they are. They're beautiful.
Very impressive, mate.
609
00:28:05,920 --> 00:28:06,920
Yes.
I also like looking at it.
610
00:28:07,000 --> 00:28:08,160
It's very impressive.
611
00:28:10,040 --> 00:28:13,880
The dovecotes take the form
of decorative landscape features
612
00:28:13,960 --> 00:28:15,600
and are as much a work of art
613
00:28:15,680 --> 00:28:18,000
as they are a mini fortress
for the doves.
614
00:28:18,080 --> 00:28:21,240
It's a beautiful example
of taking a practical necessity
615
00:28:21,320 --> 00:28:23,520
and turning it
into a feature of the landscape.
616
00:28:24,920 --> 00:28:25,920
Manthos and I spent
617
00:28:26,000 --> 00:28:28,040
a little while hiking
through the fields
618
00:28:28,120 --> 00:28:29,800
looking at the different dovecotes
619
00:28:29,880 --> 00:28:32,560
before making our way
to the village of Volax.
620
00:28:32,640 --> 00:28:36,360
This isolated town is at one
of the highest points of the island
621
00:28:36,440 --> 00:28:38,040
in the middle of nowhere.
622
00:28:38,120 --> 00:28:40,000
There's almost nothing here.
623
00:28:40,080 --> 00:28:44,200
However, it's surrounded by
a very unique geological phenomenon
624
00:28:44,280 --> 00:28:47,280
that I've only seen
on one other island.
625
00:28:47,360 --> 00:28:48,840
More on that in a moment.
626
00:28:48,920 --> 00:28:50,880
Coming to this sleepy hamlet,
627
00:28:50,960 --> 00:28:53,520
you get the feeling
that they're a proud community.
628
00:28:53,600 --> 00:28:57,080
It's a very well-kept village
that's predominantly Catholic.
629
00:28:57,160 --> 00:28:59,840
It's been here
since the 14th century.
630
00:28:59,920 --> 00:29:01,640
Defying the odds that has seen
631
00:29:01,720 --> 00:29:04,440
many of these little mountain
towns disappear
632
00:29:04,520 --> 00:29:07,840
as people leave in search of work
and an easier life.
633
00:29:10,200 --> 00:29:15,040
So, Manthos not only has a bit of
a craziness with pigeon houses
634
00:29:15,120 --> 00:29:18,320
and written a book about
a 1,000 pigeon houses.
635
00:29:18,400 --> 00:29:20,880
Or what do we call them?
Dovecotes in Tinos.
636
00:29:20,960 --> 00:29:22,520
But he's also a boulderer,
637
00:29:22,600 --> 00:29:25,240
probably the chief boulderer
on Tinos.
638
00:29:25,320 --> 00:29:26,840
And what's bouldering?
639
00:29:26,920 --> 00:29:29,520
Bouldering
is when you climb boulders.
640
00:29:29,600 --> 00:29:31,760
As you can see,
he's not doing a bad job.
641
00:29:31,840 --> 00:29:33,520
I'd be up there with him right now,
642
00:29:33,600 --> 00:29:35,600
right behind him,
or probably in front of him
643
00:29:35,680 --> 00:29:36,680
but I have a bit of an injury.
644
00:29:36,760 --> 00:29:38,320
You've noticed that
I've been limping lately
645
00:29:38,400 --> 00:29:40,360
from one of those long hikes
that we did,
646
00:29:40,440 --> 00:29:42,600
and I don't want
to make it any worse.
647
00:29:42,680 --> 00:29:43,640
Now, he's doing very...
Look at that.
648
00:29:43,720 --> 00:29:44,680
And he's got...
649
00:29:44,760 --> 00:29:46,160
What's this orange thing
down here, mate?
650
00:29:46,240 --> 00:29:47,240
It's called a crash pad.
651
00:29:47,320 --> 00:29:48,440
A crash pad.
Crash pad.
652
00:29:48,520 --> 00:29:50,480
Very, very safe, I'm just going
to put it underneath you.
653
00:29:50,560 --> 00:29:53,720
Don't know what that's
gonna actually do if he falls.
654
00:29:53,800 --> 00:29:55,120
But I'm here to catch you.
655
00:29:55,200 --> 00:29:57,360
Fantastic. You made it to the top.
656
00:29:57,440 --> 00:29:59,680
Very good, Manthos. Very, very good.
Thank you. Thank you.
657
00:29:59,760 --> 00:30:02,760
Now, obviously
there's a lot of bouldering to do.
658
00:30:02,840 --> 00:30:05,000
If you follow me around here,
659
00:30:05,080 --> 00:30:10,040
there's 22sqkm of bouldering to do
660
00:30:10,120 --> 00:30:12,640
here in Volax, here in Tinos.
661
00:30:12,720 --> 00:30:14,200
Have a look at all those boulders.
662
00:30:14,280 --> 00:30:18,400
Now, it's a geological phenomenon
that I'm still trying to understand.
663
00:30:18,480 --> 00:30:19,440
Everybody tells me
664
00:30:19,520 --> 00:30:21,080
they're lifting up
out of the ground.
665
00:30:21,160 --> 00:30:22,120
I don't believe any of that crap.
666
00:30:22,200 --> 00:30:23,720
But anyway,
I'm not going to go into that
667
00:30:23,800 --> 00:30:25,800
because I've been arguing
with the director, the cameraman.
668
00:30:25,880 --> 00:30:28,000
I've been arguing
with Manthos about it.
669
00:30:28,080 --> 00:30:30,280
I'm not gonna argue anymore,
but have a look at it.
670
00:30:30,360 --> 00:30:31,640
I mean, just for a walk out here,
671
00:30:31,720 --> 00:30:33,680
you don't need to come out here
and boulder.
672
00:30:33,760 --> 00:30:34,840
You can come for a walk.
673
00:30:34,920 --> 00:30:36,280
And I've got to tell you,
674
00:30:36,360 --> 00:30:39,720
the town is absolutely wonderful
to walk through.
675
00:30:39,800 --> 00:30:41,920
The nice little museum.
It's beautiful.
676
00:30:42,000 --> 00:30:44,800
Come to Volax and boulder
with Manthos,
677
00:30:44,880 --> 00:30:45,880
it'll be awesome.
678
00:30:45,960 --> 00:30:48,320
As soon as it's better,
I'm going up there.
679
00:30:48,400 --> 00:30:49,800
And I'm not gonna do an easy one,
680
00:30:49,880 --> 00:30:51,520
I want to do a hard one,
one like, one like that.
681
00:30:51,600 --> 00:30:53,440
OK? I'll come back sometime.
682
00:30:53,520 --> 00:30:54,960
Maybe not this year,
but I'll come back.
683
00:31:02,560 --> 00:31:05,840
It's only natural his interest
in the active lifestyle
684
00:31:05,920 --> 00:31:08,880
would lead Manthos
to taking up a hobby like this.
685
00:31:08,960 --> 00:31:12,640
He scrambled up and over
these giant boulders with ease.
686
00:31:12,720 --> 00:31:14,720
At times, I was nervous watching
687
00:31:14,800 --> 00:31:17,480
as he put himself
into the most precarious positions
688
00:31:17,560 --> 00:31:19,320
on the sheer rock faces,
689
00:31:19,400 --> 00:31:21,440
but his feet stuck to them
like glue.
690
00:31:33,240 --> 00:31:36,200
(THEME MUSIC)
691
00:31:44,480 --> 00:31:48,400
The Greek word Volax
translates to rock or ball.
692
00:31:48,480 --> 00:31:49,520
The village got the name
693
00:31:49,600 --> 00:31:51,600
because of the field
of giant boulders
694
00:31:51,680 --> 00:31:52,680
that encircle it.
695
00:31:52,760 --> 00:31:53,840
The harsh environment
696
00:31:53,920 --> 00:31:55,960
and isolation
from the rest of the island
697
00:31:56,040 --> 00:31:59,840
meant this village never really grew
much beyond what you see here today.
698
00:31:59,920 --> 00:32:02,200
But being such a pretty,
traditional town,
699
00:32:02,280 --> 00:32:05,720
it attracts a lot of tourists,
albeit mostly Greeks.
700
00:32:05,800 --> 00:32:07,720
Being surrounded by rocks,
701
00:32:07,800 --> 00:32:10,320
Volax was actually
a very poor village.
702
00:32:10,400 --> 00:32:12,360
And the way it brought up
its wealth,
703
00:32:12,440 --> 00:32:14,000
the minimal wealth that it had,
704
00:32:14,080 --> 00:32:15,080
was by basket weaving
705
00:32:15,160 --> 00:32:17,320
and we're just about to go
and see a basket weaver.
706
00:32:17,400 --> 00:32:20,160
However, there are some
other things about Volax
707
00:32:20,240 --> 00:32:21,640
that are really unique.
708
00:32:21,720 --> 00:32:23,880
There's graffiti all over the place,
but it's poetry.
709
00:32:23,960 --> 00:32:25,000
Just have a look at this stuff.
710
00:32:25,080 --> 00:32:27,680
It's there. It's here.
It's beautiful.
711
00:32:27,760 --> 00:32:29,920
And if you read Greek,
you'll enjoy it.
712
00:32:30,000 --> 00:32:32,480
But there's also
this beautiful white render
713
00:32:32,560 --> 00:32:33,520
that is very unique.
714
00:32:33,600 --> 00:32:35,640
It's got these folds in it.
715
00:32:35,720 --> 00:32:37,160
It's beautiful.
716
00:32:37,240 --> 00:32:39,360
Anyway, I better go
and see the basket weaver.
717
00:32:40,520 --> 00:32:43,440
This style of render
is unique to this village.
718
00:32:43,520 --> 00:32:45,920
Apparently it helps
keep the homes cool
719
00:32:46,000 --> 00:32:47,040
by preventing the sun
720
00:32:47,120 --> 00:32:49,840
from beating down
on 100% of the wall.
721
00:32:49,920 --> 00:32:52,680
I'm told that the tiny ridges
create some shade
722
00:32:52,760 --> 00:32:56,080
that across a large scale
has quite an impact.
723
00:32:56,160 --> 00:32:58,240
Throughout the town,
there are all sorts of quirks
724
00:32:58,320 --> 00:33:01,160
that give it decorative character,
like this poetry
725
00:33:01,240 --> 00:33:04,600
that adorns the doors and windows
of this quaint little home.
726
00:33:04,680 --> 00:33:07,720
Who wrote it?
Who or what was their muse?
727
00:33:07,800 --> 00:33:08,920
Perhaps they were inspired
728
00:33:09,000 --> 00:33:11,560
by the old world charm
of the village.
729
00:33:11,640 --> 00:33:14,240
One of the other
distinctive features of Volax
730
00:33:14,320 --> 00:33:16,720
is the ancient art
of basket weaving.
731
00:33:16,800 --> 00:33:18,720
Cane is plentiful on the island
732
00:33:18,800 --> 00:33:21,880
and for generations
there was a thriving industry here.
733
00:33:21,960 --> 00:33:23,880
As industrialisation made it cheaper
734
00:33:23,960 --> 00:33:26,040
and easier to use
other alternatives,
735
00:33:26,120 --> 00:33:27,360
the craft died off.
736
00:33:27,440 --> 00:33:29,920
And today
there are just a pair of brothers
737
00:33:30,000 --> 00:33:32,720
who continue the practice
to this high standard.
738
00:33:32,800 --> 00:33:34,560
Basket weaving is a tradition
739
00:33:34,640 --> 00:33:36,840
that's been here for decades.
740
00:33:36,920 --> 00:33:39,360
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
741
00:33:39,440 --> 00:33:42,400
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
742
00:33:47,880 --> 00:33:50,080
Wow, It's been going on
for his grandfather,
743
00:33:50,160 --> 00:33:51,200
his great-grandfather's
been going on forever.
744
00:33:51,280 --> 00:33:53,080
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
745
00:33:53,160 --> 00:33:55,040
'Cause there's only two of you left.
746
00:33:55,120 --> 00:33:56,160
Him and his brother are left...
747
00:33:59,600 --> 00:34:01,480
They'll live forever.
You'll live forever.
748
00:34:01,560 --> 00:34:05,600
But what they use is this cane.
They use this cane to create.
749
00:34:05,680 --> 00:34:06,760
They split it apart
750
00:34:06,840 --> 00:34:09,640
and they create beautiful baskets
like this.
751
00:34:09,720 --> 00:34:13,400
But the cane is actually picked
at a certain time of the year.
752
00:34:13,480 --> 00:34:17,320
It can only be picked in January
at the full moon.
753
00:34:17,400 --> 00:34:20,760
And I've asked Loudovikos
why that happens
754
00:34:20,840 --> 00:34:22,640
and he just told me,
"That's what my dad said.
755
00:34:22,720 --> 00:34:25,320
"That's what my grandfather said,
etc, etc.
756
00:34:25,400 --> 00:34:26,640
"We don't know why,
but that happens.
757
00:34:26,720 --> 00:34:29,920
"If you don't,
it becomes soft and it's not good."
758
00:34:30,000 --> 00:34:32,960
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
759
00:34:39,120 --> 00:34:40,640
Show me. Let's go.
Let's go. Let's have a look.
760
00:34:42,440 --> 00:34:43,560
He cuts into like,
761
00:34:43,640 --> 00:34:45,680
eight pieces or nine or 10.
762
00:34:45,760 --> 00:34:47,400
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
763
00:34:47,480 --> 00:34:49,440
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
764
00:34:49,520 --> 00:34:52,160
Eight.
He's gonna make eight piece. Wow.
765
00:34:52,240 --> 00:34:53,720
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
766
00:34:53,800 --> 00:34:54,920
He's splitting it.
767
00:34:57,880 --> 00:35:00,000
So, this is almost like a material,
768
00:35:00,080 --> 00:35:02,720
they're gathering it from the field
and they're getting it...
769
00:35:02,800 --> 00:35:03,800
They're preparing,
770
00:35:03,880 --> 00:35:06,400
and then they make these wonderful,
beautiful baskets.
771
00:35:06,480 --> 00:35:07,680
And the colours are pretty natural.
772
00:35:07,760 --> 00:35:10,640
It's like they're getting
different types of reeds,
773
00:35:10,720 --> 00:35:11,720
different times of the year.
774
00:35:11,800 --> 00:35:13,720
This one comes in June.
775
00:35:13,800 --> 00:35:16,720
The other one, I'm not too sure,
but they're beautiful.
776
00:35:16,800 --> 00:35:18,200
And they reckon
777
00:35:18,280 --> 00:35:21,080
these are the best baskets
in all of Greece.
778
00:35:21,160 --> 00:35:23,160
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
779
00:35:23,240 --> 00:35:24,320
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
780
00:35:24,400 --> 00:35:26,360
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
781
00:35:28,240 --> 00:35:30,560
Oh, shit. That hurt.
It's my sore knee.
782
00:35:30,640 --> 00:35:31,960
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
783
00:35:32,040 --> 00:35:34,600
But look at that. Look at that!
Look, how strong it is.
784
00:35:34,680 --> 00:35:36,200
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
785
00:35:36,280 --> 00:35:38,280
Now, we're going for number two.
786
00:35:38,360 --> 00:35:40,160
This is the number two,
so, there's...
787
00:35:40,240 --> 00:35:42,200
He's cut it in half,
now it's in quarters,
788
00:35:42,280 --> 00:35:44,280
and then there's one more cut
and he gets into eight.
789
00:35:45,800 --> 00:35:47,720
Look at that. Look at that. Amazing.
790
00:35:49,760 --> 00:35:53,320
Sitting here watching Loudovikos
as he weaved his magic,
791
00:35:53,400 --> 00:35:55,240
I was quite honestly mesmerised
792
00:35:55,320 --> 00:35:59,400
by the almost hypnotic motion
of his fingers on the cane.
793
00:35:59,480 --> 00:36:00,960
It takes strength to twist
794
00:36:01,040 --> 00:36:03,480
and bend the dry material
into shape,
795
00:36:03,560 --> 00:36:05,360
yet you need to have soft hands
796
00:36:05,440 --> 00:36:08,520
and be subtle in your movements
to prevent breaking it.
797
00:36:08,600 --> 00:36:11,920
It's a slow and methodical process
that he's been carrying out
798
00:36:12,000 --> 00:36:15,240
almost every day of his life
for decades.
799
00:36:15,320 --> 00:36:17,720
The end result of that
lifetime of experience
800
00:36:17,800 --> 00:36:19,160
and hours of work
801
00:36:19,240 --> 00:36:22,600
is something quite special
beyond just a simple basket
802
00:36:22,680 --> 00:36:24,920
and almost a piece of art.
803
00:36:25,000 --> 00:36:27,880
There was once 30 of these guys
in the village,
804
00:36:27,960 --> 00:36:30,360
but now it's only him
and his brother.
805
00:36:30,440 --> 00:36:31,400
Before you know it,
806
00:36:31,480 --> 00:36:34,080
there'll be no one left
to continue this art form
807
00:36:34,160 --> 00:36:37,400
that was previously a mainstay
and unique attribute of Tinos.
808
00:36:39,000 --> 00:36:41,200
In the short time
I spent with Loudovikos,
809
00:36:41,280 --> 00:36:43,560
we came to develop
somewhat of a bond.
810
00:36:43,640 --> 00:36:45,720
I think he could sense
my keen interest
811
00:36:45,800 --> 00:36:47,600
and appreciation for his work.
812
00:36:47,680 --> 00:36:50,800
We spent a couple of hours
talking about life on the island
813
00:36:50,880 --> 00:36:52,200
and how things have changed
814
00:36:52,280 --> 00:36:54,800
before he got the ouzo out
and broke into song.
815
00:36:59,080 --> 00:37:02,040
(SINGS FOREIGN LANGUAGE)
816
00:37:06,480 --> 00:37:09,880
These types of connections
don't often arise so quickly,
817
00:37:09,960 --> 00:37:11,600
but through sharing our stories,
818
00:37:11,680 --> 00:37:14,640
two very different people
came to a common understanding.
819
00:37:14,720 --> 00:37:17,680
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
820
00:37:19,320 --> 00:37:20,800
It was quite a special moment.
821
00:37:29,360 --> 00:37:32,320
(THEME MUSIC)
822
00:37:38,080 --> 00:37:39,240
I often pinch myself
823
00:37:39,320 --> 00:37:41,760
because of how fortunate
I am to travel around
824
00:37:41,840 --> 00:37:44,760
making a show about this
incredible part of the world.
825
00:37:44,840 --> 00:37:46,680
Well, the next person
I'm gonna be meeting
826
00:37:46,760 --> 00:37:47,840
has done similar,
827
00:37:47,920 --> 00:37:50,600
only not just in Greece,
but all over the planet.
828
00:37:50,680 --> 00:37:52,600
Her name is Maya Tsoclis.
829
00:37:52,680 --> 00:37:54,600
She's a journalist,
and for many years,
830
00:37:54,680 --> 00:37:56,360
hosted a TV travel show.
831
00:37:56,440 --> 00:37:58,680
Maya, you're a famous
travel journalist
832
00:37:58,760 --> 00:38:00,680
that's been all around the world
833
00:38:00,760 --> 00:38:02,200
to more countries
than most people
834
00:38:02,280 --> 00:38:03,720
would know about
835
00:38:03,800 --> 00:38:06,440
and you chose to settle in Tinos,
836
00:38:06,520 --> 00:38:08,720
here in this small little village.
837
00:38:08,800 --> 00:38:10,600
Why?
Yeah.
838
00:38:10,680 --> 00:38:11,840
Can't you see why?
839
00:38:13,000 --> 00:38:14,440
Well, it's beautiful.
840
00:38:14,520 --> 00:38:16,160
I mean,
it's a beautiful Greek village.
841
00:38:16,240 --> 00:38:17,240
Yeah.
842
00:38:17,320 --> 00:38:19,600
But, you know, I've seen
a lot of beautiful Greek villages.
843
00:38:19,680 --> 00:38:21,440
What's Tinos got that...
OK.
844
00:38:21,520 --> 00:38:24,080
And what's this village
got that nowhere else has?
845
00:38:24,160 --> 00:38:26,320
I'll go a little bit back in time.
846
00:38:26,400 --> 00:38:28,960
OK, we first came to Tinos
30 years ago.
847
00:38:30,680 --> 00:38:33,440
No, family relation here.
848
00:38:33,520 --> 00:38:36,920
We were a family
with no village actually.
849
00:38:37,000 --> 00:38:39,800
Neither from my mother's
or from my father's side.
850
00:38:39,880 --> 00:38:43,920
So, we wanted to create
851
00:38:44,000 --> 00:38:46,440
a new patrina,
a new village for us.
852
00:38:46,520 --> 00:38:48,200
And we chose Tinos exactly,
853
00:38:48,280 --> 00:38:50,920
because it's a very,
and at the time even more,
854
00:38:51,000 --> 00:38:53,320
a very authentic place, you know.
855
00:38:53,400 --> 00:38:56,120
Yeah.
Tinos is this.
856
00:38:56,200 --> 00:38:58,480
Tinos is the inland.
857
00:38:58,560 --> 00:39:03,240
What you can see,
it's a place made by hand,
858
00:39:03,320 --> 00:39:05,920
made by everything
that these people,
859
00:39:06,000 --> 00:39:07,000
the villagers of Tinos,
860
00:39:07,080 --> 00:39:11,360
have created
to live in this barren land.
861
00:39:11,440 --> 00:39:14,160
A very difficult land.
You see how it is?
862
00:39:14,240 --> 00:39:18,440
So, everything. Look at the...
Look at the walls, the stone walls.
863
00:39:18,520 --> 00:39:20,200
Look at the terraces.
864
00:39:20,280 --> 00:39:21,840
Everything is handmade here.
865
00:39:21,920 --> 00:39:23,520
And of course, the villages.
866
00:39:23,600 --> 00:39:27,320
In Tinos, you have
around 40, 45 villages
867
00:39:27,400 --> 00:39:30,240
that are so well-kept,
you wouldn't believe it.
868
00:39:30,320 --> 00:39:33,640
It's like an open-air museum
of traditional architecture.
869
00:39:33,720 --> 00:39:37,920
And as you see, this is Koumaros.
It's a very, very small village, OK?
870
00:39:38,000 --> 00:39:40,560
And you have
lots of them everywhere.
871
00:39:40,640 --> 00:39:43,960
OK, so, you can imagine
the history here.
872
00:39:44,040 --> 00:39:47,280
We're under Saburo.
You see this rock over there?
873
00:39:47,360 --> 00:39:49,720
Yes.
OK. It's called Exomvourgo.
874
00:39:49,800 --> 00:39:52,600
So, up there
was the Venetian castle.
875
00:39:52,680 --> 00:39:56,000
So, you go back in time,
you go back in 1207,
876
00:39:56,080 --> 00:39:58,720
you know, where
the Venetians conquer the area.
877
00:39:58,800 --> 00:40:00,080
OK, and they created,
878
00:40:00,160 --> 00:40:03,520
they built this wonderful
castle up there.
879
00:40:03,600 --> 00:40:04,960
That all sounds very poetic.
880
00:40:05,040 --> 00:40:06,960
And look, it's almost
like you've rehearsed it,
881
00:40:07,040 --> 00:40:09,200
but you love this place so much.
882
00:40:09,280 --> 00:40:11,760
But I've seen terrace walls,
I've seen villages,
883
00:40:11,840 --> 00:40:13,960
I've seen castles,
in all other islands.
884
00:40:14,040 --> 00:40:15,720
No, you have not seen that many.
885
00:40:15,800 --> 00:40:17,120
Castles you've seen better,
that's true.
886
00:40:17,200 --> 00:40:18,160
Yeah.
887
00:40:18,240 --> 00:40:19,240
I mean, it's just to remember
it's of a castle...
888
00:40:19,320 --> 00:40:20,320
But what's the difference
between your villages
889
00:40:20,400 --> 00:40:21,440
and the villages elsewhere in...
890
00:40:21,520 --> 00:40:25,560
I'll tell you,
the number and their authenticity.
891
00:40:25,640 --> 00:40:26,720
Well, take me
and show me some villages.
892
00:40:26,800 --> 00:40:28,160
I'll show you some.
893
00:40:28,240 --> 00:40:29,800
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
Come on. Let's go now.
894
00:40:29,880 --> 00:40:30,880
OK!
Let's go.
895
00:40:34,120 --> 00:40:37,560
The entertainment business
can be hectic with limited privacy.
896
00:40:37,640 --> 00:40:40,000
For many, the limelight
is something they thrive on.
897
00:40:40,080 --> 00:40:44,440
However, Maya is one of the few
that prefers to keep a low profile.
898
00:40:44,520 --> 00:40:47,400
She likes to lead a normal life
in a quiet corner of Greece
899
00:40:47,480 --> 00:40:50,040
where she's just another face
amongst the crowd.
900
00:40:50,120 --> 00:40:51,120
Or should I say,
901
00:40:51,200 --> 00:40:53,400
amidst the peaceful laneways
of Tinos.
902
00:40:55,200 --> 00:40:58,120
Maya, your father's a living legend
in his 90s,
903
00:40:58,200 --> 00:41:01,080
one of the most famous artists
in Greece.
904
00:41:01,160 --> 00:41:02,240
You've done so much.
905
00:41:02,320 --> 00:41:04,520
You've been brought up in Paris,
you've lived in Germany,
906
00:41:04,600 --> 00:41:06,720
you've been in fashion,
you've been on TV.
907
00:41:06,800 --> 00:41:08,040
You've done so much.
908
00:41:08,120 --> 00:41:10,280
Look at the way you dress.
You don't rest like a normal Greek.
909
00:41:10,360 --> 00:41:11,400
I don't?
No. No.
910
00:41:11,480 --> 00:41:12,480
You like it though?
911
00:41:12,560 --> 00:41:14,080
So, what is it?
912
00:41:14,160 --> 00:41:17,760
How do you fit into all this?
I mean, how do you fit into Tinos?
913
00:41:17,840 --> 00:41:21,960
Oh, I don't know,
I think I've lived...
914
00:41:22,040 --> 00:41:23,640
I was lucky, I guess.
915
00:41:23,720 --> 00:41:26,520
One of the things
that I wanted to do in life
916
00:41:26,600 --> 00:41:28,920
was to live many lives.
917
00:41:29,000 --> 00:41:30,000
Right.
918
00:41:30,080 --> 00:41:31,720
My mother died
when I was very young,
919
00:41:31,800 --> 00:41:34,520
so, I understood
that things can change
920
00:41:34,600 --> 00:41:36,000
from one day to the other.
921
00:41:36,080 --> 00:41:38,800
And so I really...I really live
922
00:41:38,880 --> 00:41:42,400
for different experiences,
you know.
923
00:41:42,480 --> 00:41:46,440
And Tinos is another experience.
It's another life.
924
00:41:46,520 --> 00:41:48,960
And with everything
I've been through,
925
00:41:49,040 --> 00:41:54,400
I think that it's a wonderful place
to relax, think,
926
00:41:54,480 --> 00:41:58,680
and recreate a new path, let's say.
927
00:41:58,760 --> 00:42:02,360
So, you've lived a lot of lives
like in one life, a lot of lives.
928
00:42:02,440 --> 00:42:03,920
So, it's a lot of culture.
929
00:42:04,000 --> 00:42:05,320
Do you think
you're a bit of an outlier
930
00:42:05,400 --> 00:42:06,800
amongst the people in Tinos?
931
00:42:06,880 --> 00:42:11,000
Oh, no.
God, look at what surrounds you.
932
00:42:11,080 --> 00:42:14,000
Yeah.
Tinos is culture.
933
00:42:14,080 --> 00:42:16,440
Our walk took us
to the Ursulines Monastery,
934
00:42:16,520 --> 00:42:18,280
which is in the village of Loutra.
935
00:42:18,360 --> 00:42:20,200
It was founded in 1862,
936
00:42:20,280 --> 00:42:21,880
and for 130 years
937
00:42:21,960 --> 00:42:24,560
operated as a female
education centre.
938
00:42:24,640 --> 00:42:27,280
Today, it's a folklore museum
but throughout the many years,
939
00:42:27,360 --> 00:42:28,880
it has had various roles.
940
00:42:28,960 --> 00:42:31,440
Acting as an orphanage, university,
941
00:42:31,520 --> 00:42:33,840
French-speaking high school
and a boarding house
942
00:42:33,920 --> 00:42:36,240
but it's best known
as being a place of education.
943
00:42:36,320 --> 00:42:39,160
Countless school children
have passed through these halls,
944
00:42:39,240 --> 00:42:41,520
arriving as simple country girls
945
00:42:41,600 --> 00:42:44,000
and emerging
as educated young adults
946
00:42:44,080 --> 00:42:45,960
ready to face the modern world.
947
00:42:46,040 --> 00:42:48,000
While the core ideals of convents
948
00:42:48,080 --> 00:42:51,160
lie in the conservative values
of religious conviction,
949
00:42:51,240 --> 00:42:53,160
they're also a sanctuary
for those in need
950
00:42:53,240 --> 00:42:55,200
and places of learning.
951
00:42:55,280 --> 00:42:57,320
It looks like
they're just about to have lunch.
952
00:42:57,400 --> 00:42:59,680
Yes, it's true.
That nothing's changed.
953
00:42:59,760 --> 00:43:00,880
Absolutely nothing.
954
00:43:02,120 --> 00:43:04,680
The displays depict
what life was like in the convent
955
00:43:04,760 --> 00:43:08,200
at a time when the last nun
finally left in 1991.
956
00:43:08,280 --> 00:43:11,480
Although it does look like
they were trapped in the 1950s.
957
00:43:11,560 --> 00:43:12,560
Everything you see
958
00:43:12,640 --> 00:43:14,360
had been used
by the students and nuns
959
00:43:14,440 --> 00:43:16,720
as they went about
their simple existence.
960
00:43:16,800 --> 00:43:19,960
They lived at a time when almost
everything was done by hand.
961
00:43:20,040 --> 00:43:21,720
It was like stepping back in time.
962
00:43:21,800 --> 00:43:22,920
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
963
00:43:23,000 --> 00:43:24,520
I know.
964
00:43:24,600 --> 00:43:26,040
What are you doing?
Where do I bring you?
965
00:43:26,120 --> 00:43:28,120
You got to remember,
I've got a sore knee.
966
00:43:28,200 --> 00:43:30,080
So, take it easy on me, right?
967
00:43:30,160 --> 00:43:31,120
Don't worry.
968
00:43:31,200 --> 00:43:33,520
Thank you. Thank you.
It's fine. You are on holy ground.
969
00:43:33,600 --> 00:43:35,160
Yeah, that's right. That's right.
Nothing had happened to you.
970
00:43:35,240 --> 00:43:36,720
(LAUGHTER)
971
00:43:38,120 --> 00:43:39,840
The closing of the convent
came at a time
972
00:43:39,920 --> 00:43:43,080
when Tinos was rapidly moving
into the modern era.
973
00:43:43,160 --> 00:43:46,000
It coincided with the decline
of traditional practices
974
00:43:46,080 --> 00:43:47,280
like basket weaving,
975
00:43:47,360 --> 00:43:50,240
and during a period
where tourism was on the rise.
976
00:43:50,320 --> 00:43:51,280
Thankfully,
977
00:43:51,360 --> 00:43:52,920
some of the cultural activities
of the past
978
00:43:53,000 --> 00:43:55,600
survived this transition
to modernity.
979
00:43:55,680 --> 00:43:57,840
One such example is winemaking.
980
00:43:57,920 --> 00:44:00,000
Somehow over years of toil,
981
00:44:00,080 --> 00:44:01,160
they cleared the boulders
982
00:44:01,240 --> 00:44:03,640
from their terraced fields
and planted grapes.
983
00:44:03,720 --> 00:44:05,720
Today, they harvest a decent crop
984
00:44:05,800 --> 00:44:07,840
that enables them
to produce enough wine
985
00:44:07,920 --> 00:44:10,160
to sell at local bars and taverns.
986
00:44:10,240 --> 00:44:13,400
For me, it was a chance
to have one final sunset drink
987
00:44:13,480 --> 00:44:16,640
before calling an end
to another Greek summer.
988
00:44:16,720 --> 00:44:18,680
The next series will bring an end
to my odyssey
989
00:44:18,760 --> 00:44:21,680
as I'll finally be fulfilling
my dream of stepping foot
990
00:44:21,760 --> 00:44:24,280
on all the inhabited Greek islands.
991
00:44:24,360 --> 00:44:28,920
The final instalment will see me
visiting Euboea, Skiathos, Skopelos,
992
00:44:29,000 --> 00:44:31,640
Alonnisos,
Kea, Makronisos,
993
00:44:31,720 --> 00:44:34,600
Poros,
Agistri and Aegina.
994
00:44:34,680 --> 00:44:36,000
So, as much
as it saddened me
995
00:44:36,080 --> 00:44:38,040
to be saying goodbye
to Tinos,
996
00:44:38,120 --> 00:44:39,360
I was excited
to think that
997
00:44:39,440 --> 00:44:40,400
in the weeks to come
998
00:44:40,480 --> 00:44:41,440
I'll be researching
999
00:44:41,520 --> 00:44:42,920
where I'm headed
to next summer.
1000
00:44:43,000 --> 00:44:45,960
(INSTRUMENTAL MUSIC)
1001
00:44:47,160 --> 00:44:50,120
Captioned by AI-Media
ai-media.tv
78446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.