Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,840 --> 00:00:07,800
(THEME MUSIC)
2
00:00:23,080 --> 00:00:26,360
I can't believe
we're already into series six.
3
00:00:26,440 --> 00:00:29,280
And this year we're travelling
to the Central Cyclades,
4
00:00:29,360 --> 00:00:31,480
the most popular islands in Greece.
5
00:00:31,560 --> 00:00:33,240
And if we're lucky,
we'll see some of these
6
00:00:33,320 --> 00:00:36,560
beasts that have been
hibernating for the winter.
7
00:00:36,640 --> 00:00:38,240
These guys,
they can't get into the nooks
8
00:00:38,320 --> 00:00:39,400
and crannies that we can get to.
9
00:00:39,480 --> 00:00:42,840
So, Mia Zoi is gonna take us
right into those lovely islands,
10
00:00:42,920 --> 00:00:45,440
and we'll see the famous one,
Mykonos,
11
00:00:45,520 --> 00:00:48,760
but also the tiny ones that
you know nothing about.
12
00:00:48,840 --> 00:00:50,640
I'm really looking forward to this.
13
00:00:50,720 --> 00:00:52,240
I'm about to jump out of my skin.
14
00:00:53,840 --> 00:00:55,000
PETER VOICEOVER:
In the last episode,
15
00:00:55,080 --> 00:00:56,520
I arrived on Donousa,
16
00:00:56,600 --> 00:01:00,280
an island that sits in the shadow
of its far more popular neighbours.
17
00:01:00,360 --> 00:01:03,240
My plan is to see the sights
of this little gem
18
00:01:03,320 --> 00:01:05,960
before upping anchor
and heading across to Koufonisia,
19
00:01:06,040 --> 00:01:08,080
another of those
diamonds in the rough
20
00:01:08,160 --> 00:01:11,040
that's waiting to be unearthed
by pioneering travellers.
21
00:01:19,760 --> 00:01:22,640
The Cycladic group,
also known as the Cyclades,
22
00:01:22,720 --> 00:01:24,400
are well-known
for the bigger islands
23
00:01:24,480 --> 00:01:27,440
like Santorini, Mykonos, and Naxos.
24
00:01:27,520 --> 00:01:28,680
But to the Southeast,
25
00:01:28,760 --> 00:01:31,080
there's an archipelago
of smaller islands
26
00:01:31,160 --> 00:01:32,800
that are not nearly as
popular,
27
00:01:32,880 --> 00:01:35,640
and they're aptly named
the Lesser Cyclades.
28
00:01:38,520 --> 00:01:41,720
A short boat ride from Naxos,
we started exploring the group
29
00:01:41,800 --> 00:01:44,480
at the north-easternmost
of these islands, Donousa.
30
00:01:48,360 --> 00:01:51,800
When it comes to accommodation here,
there's not a lot on offer,
31
00:01:51,880 --> 00:01:54,240
but that's slowly beginning
to change.
32
00:01:54,320 --> 00:01:56,600
Locals, like the guy
you're about to meet,
33
00:01:56,680 --> 00:01:59,160
are starting to cater
for the increasing numbers
34
00:01:59,240 --> 00:02:00,800
of visitors to the island.
35
00:02:00,880 --> 00:02:03,640
The younger generation
are turning their patriko
36
00:02:03,720 --> 00:02:05,400
or the family summer home,
37
00:02:05,480 --> 00:02:07,560
having been passed down through
the generations,
38
00:02:07,640 --> 00:02:11,200
into smaller hotels or Airbnbs.
39
00:02:11,280 --> 00:02:12,360
Thank you.
40
00:02:12,440 --> 00:02:15,000
Demetris is a great example
of how Donousa
41
00:02:15,080 --> 00:02:17,320
is slowly drawing back
some of the talent
42
00:02:17,400 --> 00:02:19,440
that left for Athens
in search of work.
43
00:02:19,520 --> 00:02:20,840
Your father is a priest?
44
00:02:20,920 --> 00:02:23,000
Yeah.
And he's in Ios now?
45
00:02:23,080 --> 00:02:24,040
Yeah.
46
00:02:24,120 --> 00:02:25,280
So, you grew up with your father
47
00:02:25,360 --> 00:02:26,840
in Santorini and in Ios
48
00:02:26,920 --> 00:02:28,120
when he was a priest?
49
00:02:28,200 --> 00:02:32,760
Yes. Yeah, I was born in 1987.
50
00:02:32,840 --> 00:02:33,800
Yeah.
51
00:02:33,880 --> 00:02:37,760
Until I was two years old,
we was on Santorini.
52
00:02:37,840 --> 00:02:38,800
Yeah.
53
00:02:38,880 --> 00:02:40,840
After my father is moved
on Donousa...
54
00:02:40,920 --> 00:02:41,880
Yeah.
55
00:02:41,960 --> 00:02:45,600
..and also my childhood times
was more...
56
00:02:45,680 --> 00:02:46,800
On Donousa.
57
00:02:46,880 --> 00:02:48,440
Donousa
and especially Donousania, yeah.
58
00:02:48,520 --> 00:02:51,760
So, you've gotten older
and you're here in Donousania?
59
00:02:51,840 --> 00:02:53,480
Yeah.
This is your place?
60
00:02:53,560 --> 00:02:55,560
This is where you live summer,
winter?
61
00:02:55,640 --> 00:02:56,960
Yes.
And there's only what?
62
00:02:57,040 --> 00:02:59,440
120 people on the island.
Yeah.
63
00:02:59,520 --> 00:03:02,080
So, you live here in the winter?
Wow.
64
00:03:02,160 --> 00:03:04,120
It's a very peaceful life here,
isn't it?
65
00:03:04,200 --> 00:03:06,000
Yeah.
Very peaceful.
66
00:03:06,080 --> 00:03:07,120
Yes.
67
00:03:07,200 --> 00:03:09,400
Do you think
you'll ever leave Donousa?
68
00:03:09,480 --> 00:03:11,000
Or this is where you want to be?
69
00:03:11,080 --> 00:03:12,880
You know, "This is what I love."
70
00:03:12,960 --> 00:03:16,960
At the time, this is the way
which I love to do now.
71
00:03:17,040 --> 00:03:19,360
I don't know in the future,
because everything change.
72
00:03:19,440 --> 00:03:20,400
Yes.
You never know.
73
00:03:20,480 --> 00:03:24,680
But to be honest,
'cause was my dream for years here.
74
00:03:24,760 --> 00:03:25,880
Yeah.
Yeah, for years.
75
00:03:25,960 --> 00:03:27,480
Everybody smiles in Donousa.
76
00:03:27,560 --> 00:03:29,640
Everybody's smiling.
Everybody's happy here.
77
00:03:29,720 --> 00:03:31,480
Yeah, that's why we live here.
78
00:03:31,560 --> 00:03:33,440
Yeah. Yeah. Yeah.
79
00:03:33,520 --> 00:03:34,880
We don't have so bad stress...
80
00:03:34,960 --> 00:03:36,600
Yeah.
..anxious.
81
00:03:36,680 --> 00:03:40,240
Only the summertime,
you know, we are quite busy.
82
00:03:40,320 --> 00:03:41,640
Yeah.
Not crazy busy.
83
00:03:41,720 --> 00:03:44,400
And the wintertime,
we are together like, you know...
84
00:03:44,480 --> 00:03:46,600
The type of people
that stay in your apartments
85
00:03:46,680 --> 00:03:47,720
that come to Donousa,
86
00:03:47,800 --> 00:03:49,360
what type of-type of people
are they?
87
00:03:51,720 --> 00:03:52,760
Couples.
Yep.
88
00:03:52,840 --> 00:03:54,120
Also...
89
00:03:55,600 --> 00:03:58,720
Yeah, certainly they love,
for example, the nature.
90
00:03:58,800 --> 00:03:59,760
Yeah.
91
00:03:59,840 --> 00:04:00,960
Most of them, they're hikers.
92
00:04:01,040 --> 00:04:02,120
Right.
93
00:04:02,200 --> 00:04:06,560
And also, most of them,
they want to relax
94
00:04:06,640 --> 00:04:08,480
from the stress of the city.
95
00:04:08,560 --> 00:04:10,440
Yeah. Yeah.
Yeah. I know...
96
00:04:10,520 --> 00:04:12,440
So, it's basically people
that want to hike and relax
97
00:04:12,520 --> 00:04:13,600
and enjoy the beach.
98
00:04:13,680 --> 00:04:15,760
Yeah.
Yeah. Yeah.
99
00:04:15,840 --> 00:04:16,880
I can see that.
100
00:04:20,000 --> 00:04:24,160
One of the major issues faced
by the smaller islands is isolation.
101
00:04:24,240 --> 00:04:27,080
To help counter this
and support the outlying areas,
102
00:04:27,160 --> 00:04:29,600
Greece has created
one of the best ferry systems
103
00:04:29,680 --> 00:04:30,760
in the world.
104
00:04:30,840 --> 00:04:32,360
It's on time, efficient,
105
00:04:32,440 --> 00:04:35,080
and a necessity
as it acts as a lifeline
106
00:04:35,160 --> 00:04:37,720
for those in far away corners
of the country.
107
00:04:37,800 --> 00:04:41,400
The Lesser Cyclades
also has its own independent service
108
00:04:41,480 --> 00:04:44,280
in the form
of the Skopelitis Express.
109
00:04:44,360 --> 00:04:47,680
It's a family-run operation
with just a single boat,
110
00:04:47,760 --> 00:04:50,840
lovingly referred
to by locals as The Little Hero.
111
00:04:50,920 --> 00:04:54,320
The business has been
operating since 1956,
112
00:04:54,400 --> 00:04:57,520
and three generations later,
through summer, winter,
113
00:04:57,600 --> 00:05:00,880
rain, hail and shine,
it's still going strong.
114
00:05:00,960 --> 00:05:02,160
In the warmer months,
115
00:05:02,240 --> 00:05:04,440
it fills up with tourists
and extra services
116
00:05:04,520 --> 00:05:06,360
are put on to cater
for the higher demand.
117
00:05:06,440 --> 00:05:09,200
Come winter,
it's a completely different story.
118
00:05:12,080 --> 00:05:14,720
Because it's so difficult
to get from here,
119
00:05:14,800 --> 00:05:16,680
you've only got Skopelitis.
120
00:05:16,760 --> 00:05:18,200
Skopelitis is important, isn't it?
121
00:05:18,280 --> 00:05:19,960
It's the most important
for the island,
122
00:05:20,040 --> 00:05:21,480
especially the winter time.
123
00:05:21,560 --> 00:05:23,920
And the summertime too,
but the winter is like a...
124
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
without Skopelitis,
we don't have life here.
125
00:05:26,080 --> 00:05:27,040
Right.
126
00:05:27,120 --> 00:05:30,760
Because all the transportation,
all the major situations
127
00:05:30,840 --> 00:05:34,560
to go into Naxos,
to do some works also.
128
00:05:34,640 --> 00:05:37,520
Without Skopelitis,
it's very difficult for us.
129
00:05:37,600 --> 00:05:41,200
Someone told me that
Skopelitis is like breathing.
130
00:05:41,280 --> 00:05:43,720
Without Skopelitis,
you can't breathe on this island.
131
00:05:43,800 --> 00:05:44,760
Yeah.
132
00:05:44,840 --> 00:05:49,040
Imagine every year
when Skopelitis stop for a month,
133
00:05:49,120 --> 00:05:51,000
for us it's very, very difficult.
134
00:05:51,080 --> 00:05:52,520
It's very difficult
because actually,
135
00:05:52,600 --> 00:05:55,680
you have to do with Blue Star Naxos.
136
00:05:55,760 --> 00:05:56,800
Yeah.
137
00:05:56,880 --> 00:05:59,400
Blue Star Naxos
helps a lot also on the island,
138
00:05:59,480 --> 00:06:01,000
but it's not like Skopelitis.
139
00:06:01,080 --> 00:06:02,240
Yeah. Yeah.
140
00:06:02,320 --> 00:06:03,520
And have also an example.
141
00:06:03,600 --> 00:06:05,920
This year they fix the port.
Yeah.
142
00:06:06,000 --> 00:06:07,080
And almost for a month,
143
00:06:07,160 --> 00:06:09,600
we didn't have the big one,
Blue Star.
144
00:06:09,680 --> 00:06:13,440
So, we have to move via Skopelitis.
145
00:06:13,520 --> 00:06:15,440
We're going to the Naxos
with Skopelitis.
146
00:06:15,520 --> 00:06:16,480
Right.
147
00:06:16,560 --> 00:06:18,600
And have to go to Athens
and other places.
148
00:06:18,680 --> 00:06:20,280
Right.
Or via Amorgos.
149
00:06:20,360 --> 00:06:22,720
It's like the metro train, isn't it?
Yeah.
150
00:06:22,800 --> 00:06:24,720
You know, but it's just going
amongst the small Cyclades,
151
00:06:24,800 --> 00:06:25,760
the small Cyclades.
152
00:06:25,840 --> 00:06:27,240
Yeah.
And how do you compare Donousa?
153
00:06:27,320 --> 00:06:30,200
Is Donousa
one of the best islands you think?
154
00:06:31,480 --> 00:06:34,760
I think Greece
has very beautiful places,
155
00:06:34,840 --> 00:06:37,840
but Donousa,
if somebody wants to be peaceful,
156
00:06:37,920 --> 00:06:40,440
for relaxing,
I think it's the best one.
157
00:06:40,520 --> 00:06:41,640
One of the best one.
158
00:06:41,720 --> 00:06:43,440
Yeah. I think you're right.
159
00:06:43,520 --> 00:06:45,640
This island isn't for everybody.
160
00:06:45,720 --> 00:06:47,720
It doesn't have bustling night life,
161
00:06:47,800 --> 00:06:49,600
a shopping strip and all the modern
162
00:06:49,680 --> 00:06:51,120
wants and needs of tourists
163
00:06:51,200 --> 00:06:53,560
that come with
the more popular destinations.
164
00:06:53,640 --> 00:06:55,560
But a couple of things Donousa
does have
165
00:06:55,640 --> 00:06:58,600
are beautiful countryside
and wonderful beaches.
166
00:06:58,680 --> 00:07:02,760
It's a place you visit to sit,
read a book, have a swim and unwind.
167
00:07:02,840 --> 00:07:06,720
Ideal for riders, artists and alike
seeking some solace
168
00:07:06,800 --> 00:07:07,880
to practice their craft.
169
00:07:07,960 --> 00:07:10,160
Or if you're Brad Pitt
or George Clooney,
170
00:07:10,240 --> 00:07:12,560
and don't wanna be recognised
by the locals,
171
00:07:12,640 --> 00:07:14,480
this is where
you should spend your time.
172
00:07:22,680 --> 00:07:25,640
(THEME MUSIC)
173
00:07:30,040 --> 00:07:31,200
There isn't much to do
174
00:07:31,280 --> 00:07:32,440
on Donousa other than
175
00:07:32,520 --> 00:07:33,840
swim at its pretty beaches,
176
00:07:33,920 --> 00:07:34,960
eat at the taverns,
177
00:07:35,040 --> 00:07:36,200
or mix with the locals,
178
00:07:36,280 --> 00:07:38,120
who seem to be very hospitable.
179
00:07:38,200 --> 00:07:39,240
Because there's no real
180
00:07:39,320 --> 00:07:40,520
hotel infrastructure here,
181
00:07:40,600 --> 00:07:43,080
accommodation is mixed
in amongst the village,
182
00:07:43,160 --> 00:07:45,280
alongside, above, below,
183
00:07:45,360 --> 00:07:48,800
and sometimes in the very same home
that the villagers are living in.
184
00:07:48,880 --> 00:07:50,200
It's easy to connect with them
185
00:07:50,280 --> 00:07:52,080
because opening up their homes
to strangers
186
00:07:52,160 --> 00:07:55,680
is common in a part of that
small island folitimo
187
00:07:55,760 --> 00:07:59,720
or honour in extending friendship
to strangers that you see elsewhere.
188
00:07:59,800 --> 00:08:01,160
Today, we're blessed.
189
00:08:01,240 --> 00:08:04,120
We're making
a cheese called axialomytzithra,
190
00:08:04,200 --> 00:08:06,280
which is a cheese
that's only made in Donousa,
191
00:08:06,360 --> 00:08:07,360
nowhere else in the world.
192
00:08:07,440 --> 00:08:10,000
And the last person that makes it
is Kibia Yoryia.
193
00:08:10,080 --> 00:08:12,400
We are so blessed.
Her brother Mitzo is here as well.
194
00:08:12,480 --> 00:08:13,880
And Kiyako's here
for a special reason
195
00:08:13,960 --> 00:08:17,680
because this cheese
is made from yoghurt,
196
00:08:17,760 --> 00:08:21,040
and I'm the only Greek
that doesn't eat yoghurt.
197
00:08:21,120 --> 00:08:22,520
So, he's gonna taste it today.
198
00:08:27,720 --> 00:08:28,960
This is the rennet.
199
00:08:29,040 --> 00:08:30,680
The rennet goes
into the goat's milk,
200
00:08:30,760 --> 00:08:32,680
and that's so it...
201
00:08:34,000 --> 00:08:36,040
So, that it stiffens up.
202
00:08:36,120 --> 00:08:38,240
Now, remember,
they're using a manufactured rennet,
203
00:08:38,320 --> 00:08:41,080
but in the old days,
they used to use a bit from a paste
204
00:08:41,160 --> 00:08:42,480
from the gut of the animal,
205
00:08:42,560 --> 00:08:45,000
and that would do the same thing
as the rennet today.
206
00:08:48,680 --> 00:08:50,520
So, we leave that all night
207
00:08:50,600 --> 00:08:52,480
and tomorrow morning
208
00:08:52,560 --> 00:08:53,720
it's gonna look like...
209
00:08:54,920 --> 00:08:55,880
OK.
210
00:08:55,960 --> 00:08:57,800
So, that's what it's going
to look like tomorrow morning.
211
00:08:57,880 --> 00:09:00,160
This encounter
wasn't about the cheese,
212
00:09:00,240 --> 00:09:02,000
it was more about spending some time
213
00:09:02,080 --> 00:09:03,200
with a local family
214
00:09:03,280 --> 00:09:05,640
and being embraced
by their hospitality.
215
00:09:05,720 --> 00:09:09,600
It was a chance to get a snapshot
of a small island culture,
216
00:09:09,680 --> 00:09:12,880
experienced first hand
in the most authentic way.
217
00:09:17,640 --> 00:09:19,280
It's goat's yoghurt.
218
00:09:19,360 --> 00:09:21,880
There's so many different ways
of making cheese.
219
00:09:21,960 --> 00:09:24,720
When we go from Island to Island,
they've got the different ways.
220
00:09:24,800 --> 00:09:26,520
Here, we're making it from yoghurt.
221
00:09:26,600 --> 00:09:28,080
I've never heard of cheese
222
00:09:28,160 --> 00:09:30,040
being made from yoghurt,
except Donousa.
223
00:09:33,440 --> 00:09:34,520
Oh!
224
00:09:35,840 --> 00:09:37,280
(SPEAKS GREEK)
225
00:09:49,360 --> 00:09:50,880
We're gonna hang this
for a couple of days,
226
00:09:50,960 --> 00:09:52,480
and there you go.
227
00:09:52,560 --> 00:09:55,520
The cheese is ready to go,
axialomytzithra.
228
00:09:55,600 --> 00:09:58,760
And I think it's time to taste it.
229
00:09:58,840 --> 00:10:00,840
Can we cut it up or what?
I think we should.
230
00:10:04,560 --> 00:10:05,760
Kyriako's gonna taste it.
231
00:10:13,440 --> 00:10:14,760
What do you think?
232
00:10:14,840 --> 00:10:16,880
You think I should taste it too?
233
00:10:16,960 --> 00:10:18,680
(SPEAKS GREEK)
234
00:10:20,360 --> 00:10:22,240
Very good. Very, very good.
235
00:10:22,320 --> 00:10:25,160
Over the last five series
of My Greek Odyssey,
236
00:10:25,240 --> 00:10:27,400
we've been lucky enough
to visit many islands
237
00:10:27,480 --> 00:10:29,880
and taste the various white cheeses.
238
00:10:29,960 --> 00:10:32,600
And I've got to tell you that
while they all look the same,
239
00:10:32,680 --> 00:10:35,120
the moment you put your tongue
and taste buds to work,
240
00:10:35,200 --> 00:10:37,160
you find that
they're all quite different.
241
00:10:37,240 --> 00:10:38,400
It's similar to discovering
242
00:10:38,480 --> 00:10:41,280
the varying personalities
of the islands themselves,
243
00:10:41,360 --> 00:10:42,520
which on the surface
244
00:10:42,600 --> 00:10:45,080
may all appear alike,
but do a little exploring
245
00:10:45,160 --> 00:10:47,960
and you'll discover that
they're actually very unique.
246
00:10:49,880 --> 00:10:52,920
Something that can get a bit samey
are the beaches,
247
00:10:53,000 --> 00:10:54,280
but in a good way.
248
00:10:54,360 --> 00:10:56,920
Who wouldn't like
the countless pristine sand
249
00:10:57,000 --> 00:10:59,800
and pebble beaches
that you have throughout Greece?
250
00:10:59,880 --> 00:11:02,480
Here on Donousa,
they're generally really quiet
251
00:11:02,560 --> 00:11:05,200
and come with a small kiosk
or tavern.
252
00:11:05,280 --> 00:11:07,440
This one is called Kedros Beach.
253
00:11:07,520 --> 00:11:11,000
I literally picked it at random,
and it turns out it was stunning.
254
00:11:11,080 --> 00:11:13,880
It's one of the more remote patches
of sand on the island,
255
00:11:13,960 --> 00:11:16,120
yet still very civilised.
256
00:11:16,200 --> 00:11:19,760
There's road access here,
but there aren't many cars or taxis,
257
00:11:19,840 --> 00:11:22,720
so, most people just walk along
the coastal paths.
258
00:11:22,800 --> 00:11:26,640
Once here, there's little else
to do other than swim, sun bake,
259
00:11:26,720 --> 00:11:28,800
and then have
a bite to eat at the restaurant.
260
00:11:28,880 --> 00:11:31,960
People come here just for a drink
and snack at the bar.
261
00:11:32,040 --> 00:11:34,160
Add a swim into the mix, and for me,
262
00:11:34,240 --> 00:11:37,480
it's the perfect way
to spend an afternoon.
263
00:11:37,560 --> 00:11:42,960
For such a remote little island
with very limited infrastructure,
264
00:11:43,040 --> 00:11:46,200
it has some nice places like this
very trendy
265
00:11:46,280 --> 00:11:48,200
beach bar called Kedros.
266
00:11:48,280 --> 00:11:50,040
Here at Kedros Bay or Kedros Beach.
267
00:11:51,480 --> 00:11:53,040
The food is wonderful.
268
00:11:53,120 --> 00:11:57,400
A lot of trendy people around,
people swimming down there,
269
00:11:57,480 --> 00:12:01,520
a few naked, some not,
but just a nice place.
270
00:12:01,600 --> 00:12:02,880
He's got his own plants.
271
00:12:02,960 --> 00:12:06,600
What I love is the tomatoes are his,
cucumbers are his,
272
00:12:06,680 --> 00:12:07,960
onions are his.
273
00:12:08,040 --> 00:12:12,200
He's got grapevines. It's nice.
274
00:12:14,800 --> 00:12:16,320
And the food is pretty good.
275
00:12:17,520 --> 00:12:21,600
Can't have stuffed tomatoes
without dipping the bread.
276
00:12:24,920 --> 00:12:27,240
And after this,
I'm going for a swim.
277
00:12:37,240 --> 00:12:39,640
After those stuffed
tomatoes and bread,
278
00:12:39,720 --> 00:12:43,240
I'm all carbed up,
but I could go to sleep,
279
00:12:43,320 --> 00:12:44,760
so, I better jump in the water.
280
00:12:46,200 --> 00:12:47,320
Best medicine.
281
00:12:53,760 --> 00:12:55,960
I probably did this
the wrong way around,
282
00:12:56,040 --> 00:12:58,520
and maybe should have gone
for a swim before I ate.
283
00:12:58,600 --> 00:13:01,600
As they say, it's best not to swim
on a full stomach.
284
00:13:01,680 --> 00:13:04,480
Nevertheless,
I needed to avoid a food coma.
285
00:13:04,560 --> 00:13:07,320
So, with a belly full of the most
amazing lunch,
286
00:13:07,400 --> 00:13:09,840
I set off to explore a shipwreck
I'd read about.
287
00:13:09,920 --> 00:13:12,880
It lies in 4m of water
just beyond the beach.
288
00:13:20,800 --> 00:13:23,240
These are the remnants
of the small steam warship
289
00:13:23,320 --> 00:13:24,480
known as the Orion.
290
00:13:24,560 --> 00:13:26,760
It was scuttled
by the Hellenic Royal Navy
291
00:13:26,840 --> 00:13:29,440
in the early 1940s,
and then shortly after,
292
00:13:29,520 --> 00:13:33,320
refloated by the German Navy,
known back then as the Kriegsmarine.
293
00:13:33,400 --> 00:13:35,880
It was subsequently attacked
by British bombers
294
00:13:35,960 --> 00:13:39,800
of the 603rd squadron
and sunk in these shallow waters.
295
00:13:39,880 --> 00:13:43,680
With such a violent history,
it's ironic that she now sits here
296
00:13:43,760 --> 00:13:46,600
in these peaceful,
picture-perfect surroundings.
297
00:13:48,240 --> 00:13:50,480
The stillness is a striking contrast
298
00:13:50,560 --> 00:13:53,480
to the drama of the ship's final
violent moments.
299
00:14:04,200 --> 00:14:06,800
The beaches of Greece
can have so much more to them
300
00:14:06,880 --> 00:14:09,320
than just sand and warm water.
301
00:14:09,400 --> 00:14:12,280
Frequently, I come across
fascinating sites
302
00:14:12,360 --> 00:14:14,320
that anyone can easily access.
303
00:14:14,400 --> 00:14:17,080
It turns a trip to the beach
into a history lesson
304
00:14:17,160 --> 00:14:19,040
and something far more memorable.
305
00:14:20,760 --> 00:14:23,840
The key to finding these places
is to invest a bit of time
306
00:14:23,920 --> 00:14:25,880
into researching where you're going.
307
00:14:25,960 --> 00:14:29,000
If I hadn't done some reading,
I probably would've never known
308
00:14:29,080 --> 00:14:31,080
what was lying
beneath the clear waters
309
00:14:31,160 --> 00:14:32,520
of this pretty cove.
310
00:14:32,600 --> 00:14:34,440
Come to think of it,
most of those people
311
00:14:34,520 --> 00:14:36,600
sitting in the restaurant
and lazying on the beach
312
00:14:36,680 --> 00:14:39,680
would be none the wiser
that this incredible wreck
313
00:14:39,800 --> 00:14:39,840
from the shore.
314
00:14:58,520 --> 00:15:01,480
(THEME MUSIC)
315
00:15:08,320 --> 00:15:09,320
Throughout our travels,
316
00:15:09,400 --> 00:15:10,840
we constantly need to adjust
317
00:15:10,920 --> 00:15:12,680
our schedule to follow the weather.
318
00:15:12,760 --> 00:15:13,720
But in recent days,
319
00:15:13,800 --> 00:15:14,840
we've been blessed with
320
00:15:14,920 --> 00:15:16,360
a glassy Aegean Sea.
321
00:15:16,440 --> 00:15:17,560
On days like this,
322
00:15:17,640 --> 00:15:20,960
captain Yanni will look at me
and utter one word, "Larvi."
323
00:15:21,040 --> 00:15:24,280
Translated, this means,
"The sea's as smooth as oil."
324
00:15:27,400 --> 00:15:29,600
These are some
of the best cruising conditions
325
00:15:29,680 --> 00:15:31,160
you'll get in this
part of the country.
326
00:15:31,240 --> 00:15:34,160
So, we took full advantage of it,
leaving the main port
327
00:15:34,240 --> 00:15:36,320
and heading to the northeastern
tip of the island.
328
00:15:36,400 --> 00:15:38,560
Here, the plan was to meet
one of the locals
329
00:15:38,640 --> 00:15:40,720
and learn more about
life on Donousa,
330
00:15:40,800 --> 00:15:44,240
as well as highlighting
one of its historic claims to fame.
331
00:15:44,320 --> 00:15:45,920
A common theme that
we've been seeing
332
00:15:46,000 --> 00:15:48,000
through the Smaller Cyclades
of recent,
333
00:15:48,080 --> 00:15:51,400
is the migration of young people
from the major Greek cities
334
00:15:51,480 --> 00:15:54,520
like Athens and Thessaloniki
to the smaller islands.
335
00:15:54,600 --> 00:15:56,640
Many people think
that this is a result
336
00:15:56,720 --> 00:15:59,040
of the financial crisis
and pandemic,
337
00:15:59,120 --> 00:16:02,200
but I believe these events
were only the final motivators
338
00:16:02,280 --> 00:16:04,760
in what's actually
a far wider economic,
339
00:16:04,840 --> 00:16:07,160
social and cultural shift
that's happening
340
00:16:07,240 --> 00:16:08,520
right around the world.
341
00:16:08,600 --> 00:16:11,360
In Greece, people are moving
back to their patriko.
342
00:16:11,440 --> 00:16:13,040
Just like in
other parts of the world,
343
00:16:13,120 --> 00:16:15,440
we're seeing an exodus
from the major cities.
344
00:16:15,520 --> 00:16:18,880
I love that little bayside villages
like Kalotaritissa,
345
00:16:18,960 --> 00:16:21,480
are being revitalised
by young people that
346
00:16:21,560 --> 00:16:24,600
don't need the trappings
of a materialistic lifestyle.
347
00:16:24,680 --> 00:16:26,360
You grew up in Athens?
Yeah.
348
00:16:26,440 --> 00:16:28,000
And you live here
permanently now.
349
00:16:29,080 --> 00:16:30,680
You live here 12 months of the
year?
350
00:16:30,760 --> 00:16:36,600
Yeah.
For the last 1.5 year, I stay here.
351
00:16:36,680 --> 00:16:38,720
And you prefer it here to Athens?
Of course.
352
00:16:38,800 --> 00:16:41,560
Why of course? Why of course?
I don't understand. Why of course?
353
00:16:41,640 --> 00:16:44,600
In Athens, the life it's chaotic.
Yeah.
354
00:16:44,680 --> 00:16:47,640
You cannot see your friends,
talk with the people.
355
00:16:47,720 --> 00:16:51,440
And you go out
and you must make an appointment.
356
00:16:51,520 --> 00:16:53,440
Is that right here?
Here is not like that?
357
00:16:53,520 --> 00:16:57,160
Here, just go to the port
and see everybody.
358
00:16:57,240 --> 00:16:58,840
Yeah.
It's nice.
359
00:16:58,920 --> 00:17:00,800
I saw you the other day
at the port and you were relaxed
360
00:17:00,880 --> 00:17:01,960
talking to your friends there.
361
00:17:02,040 --> 00:17:03,000
Yeah.
362
00:17:03,080 --> 00:17:06,160
What's bringing all these
young people back to Donousa?
363
00:17:06,240 --> 00:17:08,080
Here, the life is more easier.
364
00:17:08,160 --> 00:17:10,320
You don't need so much money
to stay here,
365
00:17:10,400 --> 00:17:12,680
and you have a good quality...
366
00:17:12,760 --> 00:17:14,240
Good quality of life.
..good quality of life.
367
00:17:14,320 --> 00:17:15,280
Yeah. I see.
368
00:17:15,360 --> 00:17:17,640
So, you have the choice to go
to Athens
369
00:17:17,720 --> 00:17:20,440
or everywhere
you like for one month.
370
00:17:20,520 --> 00:17:22,360
So, you can
have a bit of Athens and...
371
00:17:22,440 --> 00:17:23,520
Yeah.
..and come back.
372
00:17:23,600 --> 00:17:24,880
And you've got this.
Yeah.
373
00:17:24,960 --> 00:17:27,160
The island doesn't have
things like a pharmacy.
374
00:17:27,240 --> 00:17:30,880
How do you deal with that?
Like women's things and stuff?
375
00:17:30,960 --> 00:17:33,080
The women's, huh?
Yeah.
376
00:17:33,160 --> 00:17:36,000
Actually,
we have the tourists for the summer,
377
00:17:36,080 --> 00:17:38,000
but in the winter you can...
378
00:17:40,120 --> 00:17:41,880
I don't know,
you can make many things.
379
00:17:41,960 --> 00:17:42,920
Yeah.
380
00:17:43,000 --> 00:17:45,960
You have to...
you can make a garden.
381
00:17:46,040 --> 00:17:47,280
Yeah. Yep.
382
00:17:47,360 --> 00:17:48,880
You have your food from there.
383
00:17:48,960 --> 00:17:50,000
Yeah. Yeah.
384
00:17:52,320 --> 00:17:54,560
Actually, I make...
385
00:17:54,640 --> 00:17:56,360
I don't know how we say in English.
386
00:17:56,440 --> 00:17:57,480
(SPEAKS GREEK)
387
00:17:57,560 --> 00:18:00,120
(SPEAKS GREEK)Oh, you weave. You
weave. Yeah. Yeah.
388
00:18:00,200 --> 00:18:01,560
So... you weave.
389
00:18:01,640 --> 00:18:03,160
Oh, alright.
So, you do that in winter?
390
00:18:03,240 --> 00:18:04,920
Yeah.
The taverns closed in winter?
391
00:18:05,000 --> 00:18:06,360
Yeah.
Yeah. OK.
392
00:18:06,440 --> 00:18:07,880
So, you weave?
Yeah.
393
00:18:07,960 --> 00:18:10,680
And it's very nice.
Very relaxing.
394
00:18:10,760 --> 00:18:12,760
Of course.
Yes, very relaxing.
395
00:18:12,840 --> 00:18:16,960
And you cannot...
don't understand how the day live.
396
00:18:19,400 --> 00:18:21,440
Fanny's grandparents
are in their 90s,
397
00:18:21,520 --> 00:18:24,000
having lived in this village
their entire lives.
398
00:18:24,080 --> 00:18:26,400
But leaving for the city
and returning while
399
00:18:26,480 --> 00:18:29,000
still in your youth
is quite remarkable.
400
00:18:29,080 --> 00:18:32,040
Some seek solace
in the piece of a small island
401
00:18:32,120 --> 00:18:35,120
where they have an almost
long-forgotten cultural bond
402
00:18:35,200 --> 00:18:36,960
with their community
and environment.
403
00:18:37,040 --> 00:18:39,800
Others just don't wanna
chase the increasing pace,
404
00:18:39,880 --> 00:18:41,920
cost of living and time-poor world
405
00:18:42,000 --> 00:18:44,600
that is rapidly evolving
in front of our eyes.
406
00:18:44,680 --> 00:18:46,120
The notion of running away
407
00:18:46,200 --> 00:18:48,840
to a remote paradise
is a dream for many,
408
00:18:48,920 --> 00:18:51,960
but it's an increasingly
popular reality for young Greeks.
409
00:18:52,040 --> 00:18:53,760
This is giving a new lease of life
410
00:18:53,840 --> 00:18:56,360
to islands that were
starting to become deserted.
411
00:18:57,680 --> 00:18:59,240
You've probably never heard
of Donousa
412
00:18:59,320 --> 00:19:01,920
because nothing
has really ever happened here,
413
00:19:02,000 --> 00:19:03,360
but that's not true.
414
00:19:03,440 --> 00:19:05,920
Something happened here
many years ago
415
00:19:06,000 --> 00:19:08,720
that would change
the history of the world forever.
416
00:19:09,920 --> 00:19:12,280
In the days leading up
to World War I,
417
00:19:12,360 --> 00:19:16,240
all the countries were jockeying
positions for their partners.
418
00:19:16,320 --> 00:19:19,480
The Germans
grabbed two battle cruisers
419
00:19:19,560 --> 00:19:22,440
and they headed through
the Mediterranean at pace
420
00:19:22,520 --> 00:19:25,320
towards the Ottoman Empire,
the Turks.
421
00:19:25,400 --> 00:19:29,080
They wanted them to join them
in their fight against the allies.
422
00:19:29,160 --> 00:19:32,000
They came to Donousa to fuel up,
with coal,
423
00:19:32,080 --> 00:19:33,400
these two battle cruisers.
424
00:19:33,480 --> 00:19:37,360
The British saw this happening
and they pursued them with vigour,
425
00:19:37,440 --> 00:19:39,680
but they just couldn't catch them.
426
00:19:39,760 --> 00:19:42,480
There was the opportunity,
but it didn't happen.
427
00:19:42,560 --> 00:19:45,800
The Germans made it to Istanbul,
the Ottomans entered the war,
428
00:19:45,880 --> 00:19:48,800
and as a result,
some say that the war went
429
00:19:48,880 --> 00:19:50,400
on for two years longer.
430
00:19:51,960 --> 00:19:54,560
There's a quote from
Winston Churchill that I love,
431
00:19:54,640 --> 00:19:56,440
and it says
everything about this event.
432
00:19:57,840 --> 00:19:59,640
He says that, "The two German ships,
433
00:19:59,720 --> 00:20:02,240
"which the Royal Navy
had failed to stop
434
00:20:02,320 --> 00:20:05,600
"and intercept at Donousa,
brought more slaughter,
435
00:20:05,680 --> 00:20:08,320
"more misery, and more ruin than
436
00:20:08,400 --> 00:20:12,440
"has ever been before,
born within the compass of a ship."
437
00:20:12,520 --> 00:20:15,640
I mean, that says everything that
such a small,
438
00:20:15,720 --> 00:20:18,240
insignificant island like this,
439
00:20:18,320 --> 00:20:23,680
in the chain of a couple of events,
can change world history.
440
00:20:23,760 --> 00:20:25,160
I love this stuff.
441
00:20:30,880 --> 00:20:32,920
I started by telling you that
this island
442
00:20:33,000 --> 00:20:35,200
doesn't have much more than
wonderful taverns
443
00:20:35,280 --> 00:20:36,800
and beautiful beaches.
444
00:20:36,880 --> 00:20:39,320
However, by this point,
I hope that you can see
445
00:20:39,400 --> 00:20:41,040
there's actually much more to it.
446
00:20:42,560 --> 00:20:44,600
Donousa is a sleepy little island.
447
00:20:44,680 --> 00:20:46,400
It's a place that draws you in
448
00:20:46,480 --> 00:20:48,880
and forces you to slow down
for a while.
449
00:20:48,960 --> 00:20:50,320
Then once you start to move,
450
00:20:50,400 --> 00:20:53,200
as the locals do,
things start to open up.
451
00:20:53,280 --> 00:20:55,400
The character of the place emerges
452
00:20:55,480 --> 00:20:57,720
and you are rewarded
with a depth of experience
453
00:20:57,800 --> 00:21:00,960
that's only had in these
quiet corners of Greece.
454
00:21:01,040 --> 00:21:03,640
I may not get a chance
to come back here in my lifetime,
455
00:21:03,720 --> 00:21:06,520
but I'll leave having learned
a few valuable lessons,
456
00:21:06,600 --> 00:21:08,440
and memories that
will live on forever.
457
00:21:10,520 --> 00:21:12,840
Heading out,
the morning sun was glorious,
458
00:21:12,920 --> 00:21:16,000
and the mirror-like Aegean
was a wake boarder's dream.
459
00:21:16,080 --> 00:21:18,320
So, I just couldn't resist
the temptation.
460
00:21:18,400 --> 00:21:21,520
I love these moments
of feeling like a kid again.
461
00:21:21,600 --> 00:21:24,000
Perhaps I was inspired
by the people I had met
462
00:21:24,080 --> 00:21:26,440
and felt the need
to live in the moment.
463
00:21:26,520 --> 00:21:27,600
Who knows?
464
00:21:27,680 --> 00:21:31,160
Maybe tomorrow we'd see wild weather
and I'd have missed my chance.
465
00:21:31,240 --> 00:21:33,640
Whatever the case,
it was the perfect way
466
00:21:33,720 --> 00:21:35,360
to end my time on Donousa.
467
00:21:35,440 --> 00:21:37,600
And in case you're wondering,
thankfully, the tender
468
00:21:37,680 --> 00:21:41,040
was following closely behind
and retrieved my trusty hat.
469
00:21:50,400 --> 00:21:51,880
(THEME MUSIC)
470
00:21:59,400 --> 00:22:01,880
Only 12 nautical miles south west
471
00:22:01,960 --> 00:22:02,960
or a short trip
472
00:22:03,040 --> 00:22:05,200
with the ever-reliable Skopelitis,
473
00:22:05,280 --> 00:22:07,440
are the two islands of Koufonisia,
474
00:22:07,520 --> 00:22:09,200
which despite their close proximity
475
00:22:09,280 --> 00:22:10,360
to each other
476
00:22:10,440 --> 00:22:11,600
could be considered
477
00:22:11,680 --> 00:22:12,920
cultural opposites.
478
00:22:13,000 --> 00:22:14,920
Pano Koufonisi is to the north,
479
00:22:15,000 --> 00:22:17,040
and the more cosmopolitans
of the two.
480
00:22:17,120 --> 00:22:19,760
It's regarded as tomorrow's Mykonos.
481
00:22:19,840 --> 00:22:22,080
The beaches
are some of the best you'll see,
482
00:22:22,160 --> 00:22:23,920
and as a result, Pano Koufonisi
483
00:22:24,000 --> 00:22:27,200
has become a trendy destination
amongst the mainland Greeks.
484
00:22:27,280 --> 00:22:29,560
The shops, accommodation and beaches
485
00:22:29,640 --> 00:22:31,400
are all a stone's strove
from each other,
486
00:22:31,480 --> 00:22:34,240
so, everybody gets around
on foot or by bicycle.
487
00:22:34,320 --> 00:22:38,960
At around 6sqkm in size,
it's a tiny landmass,
488
00:22:39,040 --> 00:22:42,080
but somehow a population
of 400 or more
489
00:22:42,160 --> 00:22:44,040
is sustained through fishing
and tourism.
490
00:22:45,160 --> 00:22:47,960
Across the way
is Kato or Lower Koufonisi,
491
00:22:48,040 --> 00:22:50,920
which is even smaller,
and is almost uninhabited.
492
00:22:51,000 --> 00:22:53,040
With the exception
of some farm houses
493
00:22:53,120 --> 00:22:55,920
for herders
and an extraordinary camping culture
494
00:22:56,000 --> 00:22:57,480
that I've never seen before,
it's
495
00:22:57,560 --> 00:23:00,400
a cross between funky and Bohemian.
496
00:23:00,480 --> 00:23:04,400
Pano Koufonisi has the feel
of a modern tourist-friendly island.
497
00:23:04,480 --> 00:23:06,480
The infrastructure
is quite impressive
498
00:23:06,560 --> 00:23:10,080
for somewhere so far removed
from the busier destinations.
499
00:23:10,160 --> 00:23:12,040
A cycle around the island is a fun
500
00:23:12,120 --> 00:23:14,240
and easy way
to get acquainted with the place.
501
00:23:14,320 --> 00:23:16,840
Around every corner
is another pretty beach
502
00:23:16,920 --> 00:23:18,360
or seaside tavern.
503
00:23:18,440 --> 00:23:21,160
And being so small,
you can't get lost.
504
00:23:21,240 --> 00:23:23,000
Plus, it's relatively flat,
505
00:23:23,080 --> 00:23:25,640
which is a godsend
on a hot summer's day.
506
00:23:25,720 --> 00:23:28,000
Speaking of the heat,
it's hard not to stop
507
00:23:28,080 --> 00:23:30,320
and jump into that stunning water.
508
00:23:30,400 --> 00:23:32,000
You know what?
509
00:23:32,080 --> 00:23:33,680
It's almost too good to be true.
510
00:23:35,520 --> 00:23:36,880
Every beach just gets better.
511
00:23:38,400 --> 00:23:41,240
This is one of those islands
that I encourage you to come to.
512
00:23:41,320 --> 00:23:42,840
Sooner rather than later.
513
00:23:42,920 --> 00:23:45,080
You can see it
has all the ingredients
514
00:23:45,160 --> 00:23:48,200
that make for a really popular
tourist destination,
515
00:23:48,280 --> 00:23:50,240
and it's obvious
they're putting in the ground works
516
00:23:50,320 --> 00:23:52,640
in anticipation
of significant growth.
517
00:23:53,760 --> 00:23:56,560
Someone that's well aware
of the recent growth is Mariata,
518
00:23:56,640 --> 00:23:58,160
who immigrated from Canada.
519
00:23:58,240 --> 00:24:00,880
She's seen first hand
through the eyes of a foreigner,
520
00:24:00,960 --> 00:24:02,280
how things have changed.
521
00:24:02,360 --> 00:24:05,280
So, you're in Naxos for,
I don't know, 10 or 20 years...
522
00:24:05,360 --> 00:24:07,120
Mm-hm.
..and then you came to Koufonisia.
523
00:24:07,200 --> 00:24:08,160
Mm-hm.
524
00:24:08,240 --> 00:24:11,080
How does a big island
compare to a very small island?
525
00:24:11,160 --> 00:24:12,160
You're an expert to be able
526
00:24:12,240 --> 00:24:13,440
to tell us what the differences are.
527
00:24:13,520 --> 00:24:15,200
What are the differences?
528
00:24:15,280 --> 00:24:16,560
Well, first of all,
529
00:24:16,640 --> 00:24:17,680
on a small island,
530
00:24:17,760 --> 00:24:19,080
you can get around on foot.
531
00:24:19,160 --> 00:24:21,280
You can go everywhere on foot.
532
00:24:21,360 --> 00:24:25,720
You don't need a car,
and, you know, it's just beautiful.
533
00:24:25,800 --> 00:24:29,240
And it's such a small island
that has so many beaches
534
00:24:29,320 --> 00:24:32,680
and so many nice spots and views,
different standpoints.
535
00:24:32,760 --> 00:24:35,080
So, it's very easy.
Everything's very easy.
536
00:24:35,160 --> 00:24:37,440
Naxos,
it's a wonderful island as well,
537
00:24:37,520 --> 00:24:40,320
but you need a car,
and you need to drive long distances
538
00:24:40,400 --> 00:24:43,400
to get to spectacular spots
everywhere.
539
00:24:43,480 --> 00:24:45,800
But here you can do everything
on foot.
540
00:24:45,880 --> 00:24:46,880
Tell me something.
541
00:24:46,960 --> 00:24:49,160
I came to Koufonisia
eight years ago,
542
00:24:49,240 --> 00:24:50,520
my god, it's changed.
543
00:24:50,600 --> 00:24:51,880
It has.
What happened?
544
00:24:51,960 --> 00:24:54,360
It has. It's under development.
545
00:24:54,440 --> 00:24:55,960
Yeah.
It's being developed.
546
00:24:56,040 --> 00:24:57,160
Yeah.
It's being developed.
547
00:24:57,240 --> 00:25:01,280
It's catering
to a bit of luxury tourism.
548
00:25:02,800 --> 00:25:05,320
But it seems to me like
it's good development.
549
00:25:05,400 --> 00:25:09,680
There's nothing too extreme
on either side.
550
00:25:09,760 --> 00:25:11,720
It's clean.
551
00:25:11,800 --> 00:25:16,040
The architecture seems to be
fairly sensible,
552
00:25:16,120 --> 00:25:18,000
fairly Cycladic.
553
00:25:18,080 --> 00:25:22,920
Someone said to me they think that
Koufonisia or Pano Koufonisi
554
00:25:23,000 --> 00:25:26,440
is the Mykonos
of the small Cyclades.
555
00:25:26,520 --> 00:25:28,520
Does that sound right to you?
Or is that a bit over the top?
556
00:25:28,600 --> 00:25:30,720
A lot of people are saying that...
Yeah.
557
00:25:30,800 --> 00:25:35,240
..whether or not it's true,
the truth is that it is developing
558
00:25:35,320 --> 00:25:36,640
and people are coming.
559
00:25:36,720 --> 00:25:38,600
Some people are coming
with the intention
560
00:25:38,680 --> 00:25:40,080
of finding a small Mykonos,
561
00:25:40,160 --> 00:25:42,880
and some people
are hoping that another Mykonos
562
00:25:42,960 --> 00:25:45,280
won't be here but it's hard to say.
563
00:25:45,360 --> 00:25:47,600
It really depends on
the local community,
564
00:25:47,680 --> 00:25:48,880
what they want to do.
565
00:25:50,120 --> 00:25:51,160
As much as the development
566
00:25:51,240 --> 00:25:54,120
looks like it's being done with
taste and consideration
567
00:25:54,200 --> 00:25:56,440
for the heritage of the island,
there's no doubt
568
00:25:56,520 --> 00:26:00,240
a certain amount of trepidation
is held by some of the locals.
569
00:26:00,320 --> 00:26:03,280
While change is unavoidable,
commercial demands
570
00:26:03,360 --> 00:26:05,320
will often overshadow
the needs of those
571
00:26:05,400 --> 00:26:07,400
who seek a simpler existence.
572
00:26:07,480 --> 00:26:09,040
Many of the people
who have lived here
573
00:26:09,120 --> 00:26:12,800
for several generations
are seeing things move very quickly.
574
00:26:12,880 --> 00:26:16,200
Rapid growth can strip an island
of its unique identity.
575
00:26:16,280 --> 00:26:18,400
And as it's happened
in other places,
576
00:26:18,480 --> 00:26:21,160
it constrained
the existing infrastructure.
577
00:26:21,240 --> 00:26:25,200
The last eight years have seen
Pano Koufonisi change drastically,
578
00:26:25,280 --> 00:26:26,880
and I'm not sure
what it will look like
579
00:26:26,960 --> 00:26:28,040
in another eight.
580
00:26:28,120 --> 00:26:29,960
All I can hope
is that it doesn't lose
581
00:26:30,040 --> 00:26:31,240
its special character.
582
00:26:31,320 --> 00:26:33,480
I would love to come here
in a decade's time
583
00:26:33,560 --> 00:26:36,240
along with my family
and sit on a quiet beach
584
00:26:36,320 --> 00:26:39,080
and reminisce about
what the island once was
585
00:26:39,160 --> 00:26:41,000
without speaking about it
in terms that
586
00:26:41,080 --> 00:26:43,240
make it seem as though
it's changed for the worse.
587
00:26:47,320 --> 00:26:48,920
For all those romantics out there
588
00:26:49,000 --> 00:26:50,920
that have a vision
of the Greek islands
589
00:26:51,000 --> 00:26:52,800
they've developed
by watching a movie like
590
00:26:52,880 --> 00:26:54,800
'Zorba the Greek' or ' Mamma Mia',
591
00:26:54,880 --> 00:26:57,520
I've got to tell you,
this is probably the closest thing
592
00:26:57,600 --> 00:26:59,880
you'll get to those
nostalgic thoughts.
593
00:26:59,960 --> 00:27:03,280
This is the quintessential
charming Greek island.
594
00:27:03,360 --> 00:27:06,280
It has a little bit of night life,
but not too much.
595
00:27:06,360 --> 00:27:09,720
It has some fantastic beaches,
but they're not overcrowded.
596
00:27:09,800 --> 00:27:12,480
There are some little gems
of historic significance,
597
00:27:12,560 --> 00:27:15,240
but enough freshness that
you'll feel comfortable.
598
00:27:15,320 --> 00:27:17,040
And despite being so small,
599
00:27:17,120 --> 00:27:19,520
there's enough infrastructure
of shops and taverns
600
00:27:19,600 --> 00:27:21,800
to keep you entertained
and well-fed.
601
00:27:21,880 --> 00:27:23,680
It's the complete picture.
602
00:27:25,120 --> 00:27:30,120
The islands of the Lesser Cyclades
were excellent locations
603
00:27:30,200 --> 00:27:35,120
for smugglers and pirates to hide,
and there were no boundaries
604
00:27:35,200 --> 00:27:38,080
for the level of religion
across society.
605
00:27:39,320 --> 00:27:41,360
Here in case, is St George,
606
00:27:41,440 --> 00:27:44,840
and St George was built
with the funds of five smugglers.
607
00:27:44,920 --> 00:27:48,280
I'm told their names
are inscripted on the iconostasis.
608
00:28:02,320 --> 00:28:05,640
Now, there's always been a fine line
609
00:28:05,720 --> 00:28:08,360
between what a smuggler is,
610
00:28:08,440 --> 00:28:12,080
a pirate, the captain of a ship,
611
00:28:12,160 --> 00:28:14,480
in fact, a naval captain.
612
00:28:15,760 --> 00:28:17,440
They're all pretty much the same.
613
00:28:18,720 --> 00:28:21,240
It really depends on
what area you're in.
614
00:28:21,320 --> 00:28:24,800
So, these guys,
although they were called smugglers,
615
00:28:24,880 --> 00:28:27,040
they're actually
part of the community
616
00:28:27,120 --> 00:28:28,560
and they worked.
617
00:28:28,640 --> 00:28:29,960
They worked well
within the community,
618
00:28:30,040 --> 00:28:32,320
and I think we've found it
just here,
619
00:28:32,400 --> 00:28:34,120
and there they are.
620
00:28:34,200 --> 00:28:35,640
Yes.
621
00:28:35,720 --> 00:28:37,760
Now, there were different rules
back then.
622
00:28:37,840 --> 00:28:40,640
I'm not too sure
if the church would necessarily
623
00:28:40,720 --> 00:28:41,880
accept their money today.
624
00:29:09,120 --> 00:29:12,080
(THEME MUSIC)
625
00:29:18,320 --> 00:29:19,880
When I was here eight years ago,
626
00:29:19,960 --> 00:29:21,720
there were very few houses.
627
00:29:21,800 --> 00:29:23,680
Wow, how it's changed.
628
00:29:23,760 --> 00:29:25,520
But although such rapid development
629
00:29:25,600 --> 00:29:27,280
worries me, I'm reasonably
630
00:29:27,360 --> 00:29:30,160
impressed with the sympathetic way
that this island is growing.
631
00:29:31,320 --> 00:29:36,200
There are a number of walking trails
on Pano Koufonisi,
632
00:29:36,280 --> 00:29:39,080
nothing longer than,
sort of, 40 minutes.
633
00:29:39,160 --> 00:29:41,600
And 40 minutes
will get you to where we are now.
634
00:29:43,160 --> 00:29:45,600
That's the beach of Pori.
635
00:29:45,680 --> 00:29:49,920
And this northeastern section
of Pano Koufonisi
636
00:29:50,000 --> 00:29:52,920
is just so special
because the combination
637
00:29:53,000 --> 00:29:56,280
of the geology and the geography
gives you a context
638
00:29:56,360 --> 00:29:58,080
that you won't see anywhere else.
639
00:29:58,160 --> 00:29:59,960
And it just invites you
to walk down there
640
00:30:00,040 --> 00:30:01,720
and have a swim.
641
00:30:01,800 --> 00:30:04,040
As I was making my notes
for the editor,
642
00:30:04,120 --> 00:30:06,320
I got the feeling that
people watching this
643
00:30:06,400 --> 00:30:08,480
may think the island life
I'm showing you
644
00:30:08,560 --> 00:30:11,280
is too good to be true,
but trust me,
645
00:30:11,360 --> 00:30:14,080
it really is, plus so much more.
646
00:30:14,160 --> 00:30:16,720
In the years since
I began this wonderful odyssey,
647
00:30:16,800 --> 00:30:18,680
my mindset has begun to change.
648
00:30:18,760 --> 00:30:21,240
I've met
many people across numerous islands
649
00:30:21,320 --> 00:30:23,640
that are experiencing
a similar way of life.
650
00:30:23,720 --> 00:30:25,640
It's now become so appealing
651
00:30:25,720 --> 00:30:27,760
that my family and I
are starting to consider it
652
00:30:27,840 --> 00:30:29,040
for ourselves.
653
00:30:29,120 --> 00:30:32,560
I need to find my own little house
that preserves my family's
654
00:30:32,640 --> 00:30:35,160
history and culture
for future generations.
655
00:30:35,240 --> 00:30:37,840
So, I'm constantly travelling
through the islands wondering,
656
00:30:37,920 --> 00:30:40,360
"Is this the type of place
I could settle in?"
657
00:30:40,440 --> 00:30:43,480
If I find that idyllic place
to retire to,
658
00:30:43,560 --> 00:30:46,720
I may have to bid farewell
to a family member in Mia Zoi.
659
00:30:46,800 --> 00:30:49,160
You see,
she's more than just a boat.
660
00:30:49,240 --> 00:30:51,640
She's been a part of my life
for many years,
661
00:30:51,720 --> 00:30:55,280
and I feel that I'm not her owner,
but more a custodian.
662
00:30:55,360 --> 00:30:58,480
So, once I've seen each
and every island and I'm settled,
663
00:30:58,560 --> 00:31:01,320
it will be time for me to pass
my beautiful Mia Zoi
664
00:31:01,400 --> 00:31:02,600
onto another family
665
00:31:02,680 --> 00:31:05,480
so, they too can experience this
wonderful odyssey.
666
00:31:08,360 --> 00:31:11,240
Unlike some of the
popular destinations in Greece,
667
00:31:11,320 --> 00:31:14,400
you won't see any marketing
or promotion of this island.
668
00:31:14,480 --> 00:31:17,040
I think it's because the Greeks
are keeping it to themselves,
669
00:31:17,120 --> 00:31:19,040
or perhaps word of mouth is enough,
670
00:31:19,120 --> 00:31:21,800
and they just don't need
to advertise this paradise.
671
00:31:21,880 --> 00:31:22,880
So, at the moment,
672
00:31:22,960 --> 00:31:25,520
Pano Koufonisi
is one of the best kept secrets
673
00:31:25,600 --> 00:31:27,040
in all of the Aegean.
674
00:31:27,120 --> 00:31:29,480
And I'm sorry,
I've let the cat out of the bag.
675
00:31:29,560 --> 00:31:31,160
The few non-Greek tourists that
676
00:31:31,240 --> 00:31:34,240
have stumbled across Koufonisi
come here for its serenity
677
00:31:34,320 --> 00:31:35,520
and authenticity.
678
00:31:35,600 --> 00:31:37,360
Let's hope it remains that way
679
00:31:37,440 --> 00:31:40,000
and doesn't turn
into another party island.
680
00:31:40,080 --> 00:31:43,680
I really can't fault this place.
It's heaven in the Aegean.
681
00:31:43,760 --> 00:31:46,360
This is about
the only beach in Greece that
682
00:31:46,440 --> 00:31:50,160
Mia Zoi can't get us
to because it's inland.
683
00:31:51,320 --> 00:31:53,480
This is called Gala.
684
00:31:53,560 --> 00:31:56,600
And we like this area so much,
we've asked Mia Zoi
685
00:31:56,680 --> 00:31:58,800
to come around the corner
686
00:31:58,880 --> 00:32:01,280
and we're gonna camp
for the night at Xylobati.
687
00:32:11,000 --> 00:32:12,080
There's our baby.
688
00:32:23,880 --> 00:32:26,840
Despite what you might think,
filming My Greek Odyssey,
689
00:32:26,920 --> 00:32:28,920
isn't it as easy as you'd imagine.
690
00:32:29,000 --> 00:32:32,080
Most days, we're out there
for at least 12 hours
691
00:32:32,160 --> 00:32:34,400
travelling from
one destination to another,
692
00:32:34,480 --> 00:32:36,600
trying to meet deadlines
and appointments that
693
00:32:36,680 --> 00:32:38,720
we've made from many months before.
694
00:32:38,800 --> 00:32:41,560
But occasionally
we get to visit a place like this,
695
00:32:41,640 --> 00:32:43,800
where I can let
my flickering hair down,
696
00:32:43,880 --> 00:32:46,680
if you know what I mean,
and just have fun swimming,
697
00:32:46,760 --> 00:32:47,920
basking in the sun,
698
00:32:48,000 --> 00:32:50,440
and relaxing away
from the daily grind.
699
00:32:57,400 --> 00:33:00,600
This is one of the most
photographed bays in Greece.
700
00:33:00,680 --> 00:33:02,400
It's Instagram famous.
701
00:33:02,480 --> 00:33:05,280
However, it's rare to get
such perfect conditions
702
00:33:05,360 --> 00:33:07,680
as it's facing the prevailing winds.
703
00:33:07,760 --> 00:33:10,120
The constant gales
have battered the cliffs
704
00:33:10,200 --> 00:33:12,880
over the many thousands of years,
carving the caves
705
00:33:12,960 --> 00:33:14,360
from sedimentary rock.
706
00:33:14,440 --> 00:33:17,320
Today being so perfect
meant only one thing,
707
00:33:17,400 --> 00:33:19,600
it was time to get out
one of the toys
708
00:33:19,680 --> 00:33:20,960
and do some exploring.
709
00:33:21,040 --> 00:33:22,840
In case
you haven't already worked out,
710
00:33:22,920 --> 00:33:26,040
I love my gadgets,
and this is one of my favourites.
711
00:33:40,800 --> 00:33:45,600
Now, I know why they call them
the hollow Islands, the Koufonisia,
712
00:33:45,680 --> 00:33:47,000
because they're hollow everywhere.
713
00:33:48,320 --> 00:33:50,640
It's pretty impressive. Nice ride.
714
00:33:55,840 --> 00:33:57,360
There are a few places in the world
715
00:33:57,440 --> 00:34:00,000
where you can have such a remarkable
location to yourself.
716
00:34:00,080 --> 00:34:02,240
Anywhere else,
you'd have groups of tourists
717
00:34:02,320 --> 00:34:03,560
flock into the spot.
718
00:34:03,640 --> 00:34:05,560
It was so peaceful and calming
719
00:34:05,640 --> 00:34:08,880
to spend a couple of hours
enjoying the stunning setting.
720
00:34:08,960 --> 00:34:11,360
But as always seems to be the case,
there's a point
721
00:34:11,440 --> 00:34:14,160
at which I start to think about
what's next on the itinerary.
722
00:34:14,240 --> 00:34:15,200
In this instance,
723
00:34:15,280 --> 00:34:17,080
I had a booking in
town for a late dinner.
724
00:34:20,880 --> 00:34:24,760
It's 8:30 and there's still light,
but it's about to be dark,
725
00:34:24,840 --> 00:34:28,680
and normally
I'm about to go to bed at this time,
726
00:34:28,760 --> 00:34:31,120
but I've heard about
Koufonisi at night,
727
00:34:31,200 --> 00:34:33,680
and it's changed
a lot since I've been here before
728
00:34:33,760 --> 00:34:37,120
and there seems to be
a real buzz in the town.
729
00:34:37,200 --> 00:34:39,320
So, tonight, I'm staying up.
730
00:34:40,800 --> 00:34:42,880
Let's see, let's see.
731
00:34:42,960 --> 00:34:44,920
Let's see
if I can stay up first of all.
732
00:34:47,800 --> 00:34:48,960
When I was last here,
733
00:34:49,040 --> 00:34:51,480
this stretch of real estate
was a row of houses.
734
00:34:51,560 --> 00:34:52,680
Now, most of the homes
735
00:34:52,760 --> 00:34:55,000
have made way for
shops and restaurants.
736
00:34:55,080 --> 00:34:58,240
The once sleepy street
is now a buzz with activity,
737
00:34:58,320 --> 00:35:00,320
yet there's still plenty of charm
about it.
738
00:35:09,080 --> 00:35:10,240
(SPEAKS GREEK)
739
00:35:12,680 --> 00:35:14,160
Did you buy one for me too?
740
00:35:16,000 --> 00:35:17,440
Bring him out. Bring him out.
Bring him out.
741
00:35:17,520 --> 00:35:18,560
Bring him out.
742
00:35:20,520 --> 00:35:21,840
Have you got one for me?
743
00:35:21,920 --> 00:35:23,280
(SPEAKS GREEK)
744
00:35:24,560 --> 00:35:26,120
Look at this.
Look at this hole in the wall.
745
00:35:26,200 --> 00:35:28,560
Check it out.
Hey, this is fantastic.
746
00:35:28,640 --> 00:35:31,040
Hey. Bravo.
747
00:35:35,040 --> 00:35:38,040
This is the quintessential Greek
fast food.
748
00:35:38,120 --> 00:35:41,560
You'll find it in every town
on almost every corner,
749
00:35:41,640 --> 00:35:43,480
and generally it's pretty good.
750
00:35:43,560 --> 00:35:45,920
The hole in the wall
added a bit of theatre.
751
00:35:46,000 --> 00:35:48,240
The true measure
of how good something tastes,
752
00:35:48,320 --> 00:35:51,400
is how much talking goes on
when it's first being consumed.
753
00:35:51,480 --> 00:35:54,040
After a few mouthfuls
the only exchange
754
00:35:54,120 --> 00:35:55,640
is an assessment of the quality.
755
00:35:55,720 --> 00:35:56,720
(SPEAKS GREEK)
756
00:36:00,880 --> 00:36:04,320
Eight or nine?
For you an eight or nine too? Wow.
757
00:36:04,400 --> 00:36:05,520
(SPEAKS GREEK)
758
00:36:07,720 --> 00:36:09,080
And we're talking to experts here.
759
00:36:09,160 --> 00:36:10,360
(SPEAKS GREEK)
760
00:36:13,640 --> 00:36:15,600
An eight or nine from these guys
761
00:36:15,680 --> 00:36:17,440
means it's about
as close to perfection
762
00:36:17,520 --> 00:36:18,720
as you can get.
763
00:36:18,800 --> 00:36:20,440
With my hunger pang satisfied,
764
00:36:20,520 --> 00:36:22,960
it was time to go and find
a gift for Helen,
765
00:36:23,040 --> 00:36:26,400
most probably something to wear,
because she very rarely goes out
766
00:36:26,480 --> 00:36:27,600
to shop for herself.
767
00:36:27,680 --> 00:36:30,480
Yes, she's a shopper,
but she's unselfish
768
00:36:30,560 --> 00:36:32,480
and just buys things
for everyone else.
769
00:36:34,600 --> 00:36:35,840
This looks like what will suit you.
770
00:36:37,280 --> 00:36:38,800
Hey?
This will suit you.
771
00:36:38,880 --> 00:36:41,240
Yeah, yeah. Thanks, Mr Cameraman.
772
00:36:41,320 --> 00:36:43,640
Yeah, righto. Yeah. OK.
773
00:36:43,720 --> 00:36:45,040
This looks OK.
774
00:36:46,160 --> 00:36:49,920
37...what size is she?
I can't ring her up now.
775
00:36:50,000 --> 00:36:55,560
I think she's 36 or 38.
Oh, that looks alright.
776
00:36:55,640 --> 00:36:57,520
When it comes
to buying clothes for Helen,
777
00:36:57,600 --> 00:37:00,120
it's a more complex
and nerve-wracking process
778
00:37:00,200 --> 00:37:01,760
than a quarterly board meeting.
779
00:37:01,840 --> 00:37:05,760
But in the end, the smile it brings
is worth every ounce of anxiety.
780
00:37:06,920 --> 00:37:07,880
Yep.
781
00:37:07,960 --> 00:37:09,280
I'm going to buy it for her.
782
00:37:09,360 --> 00:37:12,000
It doesn't matter
what it costs or what I buy,
783
00:37:12,080 --> 00:37:14,200
she just loves the fact that
I was thinking of her.
784
00:37:15,920 --> 00:37:17,440
I'm done. Beautiful.
785
00:37:27,920 --> 00:37:30,880
(THEME MUSIC)
786
00:37:36,960 --> 00:37:39,200
Across from
the port of Pano Koufonisi
787
00:37:39,280 --> 00:37:40,440
is the quiet island
788
00:37:40,520 --> 00:37:41,960
of Kato Koufonisi.
789
00:37:42,040 --> 00:37:43,080
Just a small channel
790
00:37:43,160 --> 00:37:44,160
divides the two,
791
00:37:44,240 --> 00:37:45,200
but they couldn't be
792
00:37:45,280 --> 00:37:46,360
any more different.
793
00:37:46,440 --> 00:37:51,160
Barely 200m separates
these two islands of the Koufonisia.
794
00:37:51,240 --> 00:37:54,800
They're literally brothers,
Pano and Kato Koufonisi,
795
00:37:54,880 --> 00:37:57,760
and yet they are so different
in personality.
796
00:37:57,840 --> 00:38:02,840
Kato Koufonisi is long and large
and Pano Koufonisi is short and fat,
797
00:38:02,920 --> 00:38:05,280
and yet Kato Koufonisi is quiet
798
00:38:05,360 --> 00:38:08,240
and the beaches
are surrounded by campers
799
00:38:08,320 --> 00:38:12,000
and those dwellers,
whereas Pano Koufonisi
800
00:38:12,080 --> 00:38:16,160
is considered the Mykonos
of the small Cyclades,
801
00:38:16,240 --> 00:38:19,280
and it's trendy and full of bars
and restaurants
802
00:38:19,360 --> 00:38:22,600
and very beautiful,
beautiful beaches.
803
00:38:22,680 --> 00:38:25,840
We're just gonna go down here
and see if we can find some campers.
804
00:38:28,160 --> 00:38:29,720
That'll drop soon.
805
00:38:29,800 --> 00:38:30,920
Yeah.
806
00:38:31,000 --> 00:38:34,800
But look at...it's like layers,
layers of sediment.
807
00:38:35,920 --> 00:38:38,200
And that slip plane.
There's a big slip plane there.
808
00:38:39,520 --> 00:38:40,640
Look at this.
809
00:38:42,960 --> 00:38:44,640
Colonus. It's got two columns.
810
00:38:45,720 --> 00:38:47,360
Mate, that looks like
I could tap that with my hand
811
00:38:47,440 --> 00:38:49,120
and it'll fall over.
812
00:38:49,200 --> 00:38:51,200
I love it. It's like Lego.
813
00:38:55,240 --> 00:38:57,120
Yeah, I know. I know.
814
00:38:58,480 --> 00:38:59,520
I know.
815
00:39:00,840 --> 00:39:04,000
I love the sedimentary layer, Yanni.
Look at it.
816
00:39:04,080 --> 00:39:06,840
These landscapes
never ceased to amaze.
817
00:39:06,920 --> 00:39:09,000
They're not just
a geological records
818
00:39:09,080 --> 00:39:10,680
spanning millions of years,
819
00:39:10,760 --> 00:39:13,160
but a work of art
that's constantly changing,
820
00:39:13,240 --> 00:39:14,920
created by Mother Nature.
821
00:39:15,000 --> 00:39:17,480
It's a canvas
that has subtle alterations
822
00:39:17,560 --> 00:39:19,960
made to it to inspire
each new generation.
823
00:39:22,200 --> 00:39:24,440
Inspiration comes in many forms.
824
00:39:24,520 --> 00:39:28,840
For some, the barren landscape
and isolation of an island like this
825
00:39:28,920 --> 00:39:32,600
is their muse, while others need
far more stimulation.
826
00:39:32,680 --> 00:39:35,320
It goes the same
for what motivates tourists.
827
00:39:35,400 --> 00:39:38,040
There's those after
shops, bars, and action,
828
00:39:38,120 --> 00:39:41,240
then there's the minimalist,
drawn to places like this.
829
00:39:41,320 --> 00:39:44,120
There's not really much to see on
Koufonisi except for beaches,
830
00:39:44,200 --> 00:39:47,920
a few campers,
one tavern and two shepherds.
831
00:40:02,640 --> 00:40:04,440
It's early in the morning,
and I think most people
832
00:40:04,520 --> 00:40:07,080
are just sleeping in their tents.
833
00:40:08,680 --> 00:40:11,680
Apparently, there's about 50 campers
on the island at the moment,
834
00:40:11,760 --> 00:40:14,480
but come August,
it's packed with campers.
835
00:40:14,560 --> 00:40:16,000
Must be real party stuff.
836
00:40:17,960 --> 00:40:20,200
Kato Koufonisi
is free from development.
837
00:40:20,280 --> 00:40:22,280
There's no other
modern infrastructure
838
00:40:22,360 --> 00:40:24,080
you find just across the way.
839
00:40:24,160 --> 00:40:27,480
Here it's all about enjoying nature
and the company of others
840
00:40:27,560 --> 00:40:30,680
without the distractions
of shops and crowds.
841
00:40:30,760 --> 00:40:32,320
Some Eleonora's falcon down there.
842
00:40:33,640 --> 00:40:35,200
(CHICKEN CHA-CAWS)
843
00:40:36,320 --> 00:40:37,400
And a rooster.
844
00:40:39,520 --> 00:40:41,360
If you want to spend
a night or two here,
845
00:40:41,440 --> 00:40:44,360
camping is your only option,
which isn't for everyone.
846
00:40:44,440 --> 00:40:46,040
But it does mean
you get to experience
847
00:40:46,120 --> 00:40:47,920
a very different side of Greece
848
00:40:48,000 --> 00:40:50,440
and can find a space
right by the beach.
849
00:40:50,520 --> 00:40:52,320
You can also
just come here for the day,
850
00:40:52,400 --> 00:40:56,000
with a ferry making the journey
every hour during peak season.
851
00:40:56,080 --> 00:40:57,760
It's worth the effort,
even if you just take
852
00:40:57,840 --> 00:41:00,480
a stroll across the island
and go for a swim.
853
00:41:00,560 --> 00:41:03,720
What makes the beaches here special
is that you can generally find
854
00:41:03,800 --> 00:41:07,600
a patch of sand or a little cove,
to have all to yourself.
855
00:41:13,840 --> 00:41:15,640
I can see that the locals
856
00:41:15,720 --> 00:41:17,640
are promoting
the camping by building
857
00:41:17,720 --> 00:41:21,160
some shade structures
right through this-this valley,
858
00:41:21,240 --> 00:41:22,960
and I can see some tents
in the background,
859
00:41:23,040 --> 00:41:24,360
but I just don't wanna go too close
860
00:41:24,440 --> 00:41:27,120
because it's like walking
through someone's bedroom,
861
00:41:27,200 --> 00:41:29,000
being like 20m away.
862
00:41:29,080 --> 00:41:30,120
See how I go.
863
00:41:36,640 --> 00:41:37,920
Give it a few more years,
864
00:41:38,000 --> 00:41:40,160
and these shade structures
will probably be replaced
865
00:41:40,240 --> 00:41:42,440
by more formal
types of accommodation,
866
00:41:42,520 --> 00:41:43,680
like small huts.
867
00:41:43,760 --> 00:41:46,760
And instead of just a single tavern,
there may be a restaurant
868
00:41:46,840 --> 00:41:48,200
at each of the beaches.
869
00:41:48,280 --> 00:41:50,320
As I've seen
just across the channel,
870
00:41:50,400 --> 00:41:53,480
change is unavoidable
and can happen quickly.
871
00:41:53,560 --> 00:41:55,840
Let's hope it's done
with respect for the environment,
872
00:41:55,920 --> 00:41:58,880
and keeping in mind that
for some travellers, less is more.
873
00:42:10,240 --> 00:42:12,640
Now, there's campers
all the way along
874
00:42:12,720 --> 00:42:15,680
this coastline here
at Kato Koufonisi.
875
00:42:15,760 --> 00:42:18,240
I can understand why they come here.
It's just so peaceful.
876
00:42:18,320 --> 00:42:23,320
A bit of wind,
but wow, yeah, free accommodation.
877
00:42:23,400 --> 00:42:24,560
You can't beat it.
878
00:42:27,360 --> 00:42:30,120
It's a rugged stretch of coast
with cliffs
879
00:42:30,200 --> 00:42:32,760
and rocky shores
separating small coves
880
00:42:32,840 --> 00:42:35,520
and stretches of pebbled
and sandy beaches.
881
00:42:35,600 --> 00:42:39,440
It makes for a dramatic setting,
full of unique features,
882
00:42:39,520 --> 00:42:42,560
nooks and crannies,
just begging to be explored.
883
00:42:42,640 --> 00:42:45,400
Much of the seaside
isn't accessible from land,
884
00:42:45,480 --> 00:42:48,120
so, naturally Yanni and I
had to get the tender out
885
00:42:48,200 --> 00:42:49,360
for a closer look.
886
00:42:53,600 --> 00:42:55,960
We're at the bottom
of Kato Koufonisi,
887
00:42:56,040 --> 00:42:57,920
and see that beach behind there?
888
00:42:58,000 --> 00:42:59,760
I reckon
no one's ever stepped on it.
889
00:42:59,840 --> 00:43:01,800
My director's saying,
"Don't say that on camera."
890
00:43:01,880 --> 00:43:03,480
But I'm telling you,
I reckon the only things that
891
00:43:03,560 --> 00:43:04,800
stepped on that beach are goats.
892
00:43:04,880 --> 00:43:05,840
Nobody comes down here.
893
00:43:05,920 --> 00:43:07,920
The campers
are on the north side of the island,
894
00:43:08,000 --> 00:43:09,560
and I love this rock structure.
895
00:43:09,640 --> 00:43:11,200
It's beautiful.
896
00:43:11,280 --> 00:43:13,080
I mean,
there's bits and pieces everywhere.
897
00:43:13,160 --> 00:43:16,560
It's just a conglomeration.
This was below water at one stage.
898
00:43:16,640 --> 00:43:19,760
Have a look at it.
The ocean was up there somewhere.
899
00:43:19,840 --> 00:43:22,440
I just love doing these
recces with captain.
900
00:43:22,520 --> 00:43:24,280
It's so much fun you know.
901
00:43:24,360 --> 00:43:27,960
And if you look around the corner,
you can see Schinoussa,
902
00:43:28,040 --> 00:43:32,120
and that's another one of those
Lesser Cycladic islands.
903
00:43:32,200 --> 00:43:33,840
The half a dozen islands
that are around here.
904
00:43:33,920 --> 00:43:35,680
You can almost swim to it.
905
00:43:35,760 --> 00:43:37,400
The only reason
I wouldn't swim to it
906
00:43:37,480 --> 00:43:40,040
is because I'm gonna get run over
by the amount of fishing boats
907
00:43:40,120 --> 00:43:43,080
and boats that travel
these channels.
908
00:43:43,160 --> 00:43:46,080
It's just such a wonderful spot,
and it's a beautiful day.
909
00:43:47,520 --> 00:43:51,520
I might go for a swim today
just for a change.
910
00:43:54,680 --> 00:43:57,880
What a way to spend
my final afternoon in Koufonisia.
911
00:43:57,960 --> 00:44:00,680
The only thing left to do
was to head for the leeward side
912
00:44:00,760 --> 00:44:04,720
of the island to escape the wind
and find an empty beach for a swim.
913
00:44:06,520 --> 00:44:07,760
In the next episode,
914
00:44:07,840 --> 00:44:10,800
I'm headed to a nearby island
that only archaeologists
915
00:44:10,880 --> 00:44:12,680
are normally allowed to visit.
916
00:44:12,760 --> 00:44:16,160
From there, I'm off to Schinoussa,
where amongst other things,
917
00:44:16,240 --> 00:44:18,280
I'll be exploring
the food and culture
918
00:44:18,360 --> 00:44:20,600
that sets it apart
from neighbouring islands.
919
00:44:20,680 --> 00:44:22,880
After that, I'm steering Mia Zoi
920
00:44:22,960 --> 00:44:26,920
a couple of kilometres westward
to the wild and remote Irakleia,
921
00:44:27,000 --> 00:44:29,520
which might be the largest
of the Lesser Cyclades,
922
00:44:29,600 --> 00:44:31,200
but is one of the
least known.
923
00:44:31,280 --> 00:44:34,240
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
72836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.