Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,000 --> 00:00:26,400
Well, I can't believe
we're already into Series 6.
2
00:00:26,480 --> 00:00:27,560
And this year
we're travelling
3
00:00:27,640 --> 00:00:29,200
to the Central Cycladic,
4
00:00:29,280 --> 00:00:31,200
the most popular
islands in Greece.
5
00:00:31,280 --> 00:00:32,240
And if we're lucky,
6
00:00:32,320 --> 00:00:33,560
we'll see some of
these beasts
7
00:00:33,640 --> 00:00:36,640
that have been hibernating
for the winter.
8
00:00:36,720 --> 00:00:38,280
These guys, they can't get
into the nooks and crannies
9
00:00:38,360 --> 00:00:39,320
that we can get to.
10
00:00:39,400 --> 00:00:42,800
So, Mia Zoi is going to take us
right into those lovely islands
11
00:00:42,880 --> 00:00:45,440
and we'll see the famous one,
Mykonos,
12
00:00:45,520 --> 00:00:48,720
but also the tiny ones that
you know nothing about.
13
00:00:48,800 --> 00:00:50,520
I'm really looking forward to this.
14
00:00:50,600 --> 00:00:52,280
I'm about to jump out of my skin.
15
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
PETER VOICEOVER: As always,
16
00:00:55,080 --> 00:00:56,760
it's easy to see
the excitement I have
17
00:00:56,840 --> 00:00:58,080
for my Greek Odyssey.
18
00:00:58,160 --> 00:01:00,600
It's a lifelong dream
that's now a reality.
19
00:01:00,680 --> 00:01:03,040
And even after several years
exploring the islands
20
00:01:03,120 --> 00:01:04,960
and showing them to you guys,
21
00:01:05,040 --> 00:01:07,360
I'm probably more passionate
and enthusiastic
22
00:01:07,440 --> 00:01:08,600
than I've ever been,
23
00:01:08,680 --> 00:01:11,560
even for places that I've spent
plenty of time in before.
24
00:01:11,640 --> 00:01:14,120
Like this series first stop, Naxos.
25
00:01:15,960 --> 00:01:19,280
When you first come into Naxos,
it's pretty underwhelming.
26
00:01:19,360 --> 00:01:21,320
The port or the Chora
has been developed
27
00:01:21,400 --> 00:01:23,840
in such a way that it's not
necessarily sympathetic
28
00:01:23,920 --> 00:01:26,560
to the culture and history
of the island.
29
00:01:26,640 --> 00:01:29,480
And that might be partly
because it's the largest island
30
00:01:29,560 --> 00:01:30,680
in the Cyclades Group.
31
00:01:30,760 --> 00:01:35,160
But Naxos is an outlier amongst
the Cycladic islands.
32
00:01:35,240 --> 00:01:37,960
It's well watered,
it's well forested,
33
00:01:38,040 --> 00:01:40,040
and it has an animal husbandry
34
00:01:40,120 --> 00:01:43,080
unparalleled in any Greek island
that I know of.
35
00:01:43,160 --> 00:01:46,480
And for the adventurous,
exploring traveller,
36
00:01:46,560 --> 00:01:51,080
you just can't get bored on Naxos,
there's just too much to do.
37
00:01:52,440 --> 00:01:53,480
By Greek standards,
38
00:01:53,560 --> 00:01:58,640
Naxos is a massive island
covering some 430sqkm.
39
00:01:58,720 --> 00:02:01,120
At the heart of it lies Mount Zeus,
40
00:02:01,200 --> 00:02:02,240
where in mythology,
41
00:02:02,320 --> 00:02:05,680
it's said that the young god Zeus
was brought up in a cave.
42
00:02:05,760 --> 00:02:08,280
It's an island loaded
with ancient history
43
00:02:08,360 --> 00:02:10,960
told through the ruins,
dotted all over.
44
00:02:11,040 --> 00:02:14,080
Another thing Naxos
isn't short of is tourists,
45
00:02:14,160 --> 00:02:15,880
particularly through the summer.
46
00:02:15,960 --> 00:02:18,720
It's perhaps one
of the busiest ports in Greece,
47
00:02:18,800 --> 00:02:20,320
most certainly in the Cyclades,
48
00:02:20,400 --> 00:02:23,160
with boats
constantly coming and going.
49
00:02:23,240 --> 00:02:26,160
It's a major hub for travellers
and ferries alike.
50
00:02:26,160 --> 00:02:26,200
and ferries alike.
51
00:02:26,200 --> 00:02:28,440
If you can't find a boat
to bring you here,
52
00:02:28,520 --> 00:02:32,680
then there's always flights arriving
from Athens and other major centres.
53
00:02:32,760 --> 00:02:35,400
Personally, I love to travel by sea.
54
00:02:35,480 --> 00:02:37,320
It might take a lot longer,
55
00:02:37,400 --> 00:02:40,080
but you see a lot more
and the slower movement
56
00:02:40,160 --> 00:02:44,280
helps you settle into the equally
relaxed pace of island life.
57
00:02:44,360 --> 00:02:46,440
If you do find yourself by the port,
58
00:02:46,520 --> 00:02:50,200
you'll see a towering archaeological
site on the peninsula.
59
00:02:50,280 --> 00:02:51,880
Being the inquisitive type,
60
00:02:51,960 --> 00:02:54,200
it was the first place
I was drawn to.
61
00:02:54,280 --> 00:02:55,600
And to learn more about it,
62
00:02:55,680 --> 00:02:57,800
I caught up
with my old friend Vassilis,
63
00:02:57,880 --> 00:03:00,720
one of the country's
most renowned professors.
64
00:03:00,800 --> 00:03:04,320
Professor, the Portara, which means
big door in Greek, right?
65
00:03:04,400 --> 00:03:05,360
Big door.
66
00:03:05,440 --> 00:03:06,440
What is the significance
67
00:03:06,520 --> 00:03:08,680
of this big door frame,
you know?
68
00:03:08,760 --> 00:03:10,400
Well, it was the entrance
69
00:03:10,480 --> 00:03:14,120
of a temple of the 6th century
before Christ...
70
00:03:15,560 --> 00:03:20,960
which was built by the tyrant
of the island at that time,
71
00:03:21,040 --> 00:03:22,800
that is Lygdamis.
72
00:03:22,880 --> 00:03:26,160
He controlled also Paros
and to other islands.
73
00:03:26,240 --> 00:03:27,680
He was very powerful.
74
00:03:27,760 --> 00:03:32,680
So, he thought he should
build a temple for Apollo.
75
00:03:32,760 --> 00:03:34,600
For Apollo of Delos,
76
00:03:34,680 --> 00:03:37,760
that's why this temple
looks at Delos.
77
00:03:37,840 --> 00:03:40,680
It was named Delian.
78
00:03:40,760 --> 00:03:43,760
That is the temple
of the Delian Apollo.
79
00:03:43,840 --> 00:03:45,160
But he never finished it.
80
00:03:45,240 --> 00:03:46,240
He never finished it
81
00:03:46,320 --> 00:03:51,400
because he was overthrown
by the Democrats
82
00:03:51,480 --> 00:03:55,120
at 527 BC.
83
00:03:55,200 --> 00:03:59,320
And so, this temple
was left unfinished.
84
00:03:59,400 --> 00:04:03,760
They had already built the cellar
of the temple,
85
00:04:03,840 --> 00:04:06,080
and this was the entrance
to the cellar.
86
00:04:06,160 --> 00:04:07,480
It is huge.
87
00:04:07,560 --> 00:04:08,680
I could just
look at it like this.
88
00:04:08,760 --> 00:04:11,600
You see, it is made out
of four elements
89
00:04:11,680 --> 00:04:16,320
and they are not bound
with dowels or clamps.
90
00:04:16,400 --> 00:04:19,320
No, they stand there just...
91
00:04:19,400 --> 00:04:21,560
On its own?
..their weight.
92
00:04:21,640 --> 00:04:23,600
For 2,500 years.
Yes.
93
00:04:24,720 --> 00:04:26,400
It's amazing.
94
00:04:26,480 --> 00:04:30,480
Standing 59m high and 28m wide,
95
00:04:30,560 --> 00:04:33,800
each structural element
weighs in at 20 tonnes.
96
00:04:33,880 --> 00:04:36,840
You can only imagine how massive
this temple would've been
97
00:04:36,920 --> 00:04:39,440
had the Spartans
not overthrown Lygdamis
98
00:04:39,520 --> 00:04:41,920
before he was allowed
to finish his work.
99
00:04:42,000 --> 00:04:45,960
Although incomplete, the Portara
has become a symbol of the island
100
00:04:46,040 --> 00:04:48,280
and a landmark
that represents the gateway
101
00:04:48,360 --> 00:04:50,800
for tourists visiting Naxos.
102
00:04:50,880 --> 00:04:53,520
Like I mentioned earlier,
there's a huge depth
103
00:04:53,600 --> 00:04:55,880
to the archaeological history
found here.
104
00:04:55,960 --> 00:04:58,120
And thankfully,
the professor made himself
105
00:04:58,200 --> 00:05:01,440
available over the next few days
to show much of it to me.
106
00:05:01,520 --> 00:05:03,960
But before getting
too far into the heavy stuff,
107
00:05:04,040 --> 00:05:06,160
I wanted to spend some time inland
108
00:05:06,240 --> 00:05:09,040
to get to know the people
and geography a little more.
109
00:05:09,120 --> 00:05:12,080
So, my next stop
was the village of Filoti.
110
00:05:12,160 --> 00:05:13,360
Throughout the years,
111
00:05:13,440 --> 00:05:15,960
Helen and I have been
to Naxos several times,
112
00:05:16,040 --> 00:05:17,520
more so for the beaches.
113
00:05:17,600 --> 00:05:20,440
So, we've never really explored
the whole island.
114
00:05:20,520 --> 00:05:22,880
We were always
a little indifferent about it.
115
00:05:22,960 --> 00:05:26,840
But hop in a car and go for a drive,
with or without a guidebook,
116
00:05:26,920 --> 00:05:30,400
and you can get off the beaten path
to discover the wonderful people
117
00:05:30,480 --> 00:05:34,480
and idiosyncrasies that give
the place its unique personality.
118
00:05:34,560 --> 00:05:38,440
The real Naxos is only found
when you leave the tourist haunts
119
00:05:38,520 --> 00:05:39,720
and head for the hills.
120
00:05:41,120 --> 00:05:43,080
There's only one better thing
121
00:05:43,160 --> 00:05:46,400
than walking through an island
to see it well,
122
00:05:46,480 --> 00:05:48,000
and that's having a drive,
123
00:05:48,080 --> 00:05:50,560
especially through
a big island like Naxos
124
00:05:50,640 --> 00:05:53,640
because it's like 1.5 hours
to get from one end of the island
125
00:05:53,720 --> 00:05:56,640
to the other end of the island,
driving at a reasonable speed
126
00:05:56,720 --> 00:06:01,000
because there's so many curves
and mountains and stuff.
127
00:06:01,080 --> 00:06:05,200
And Naxos
has some wonderful countryside.
128
00:06:05,280 --> 00:06:10,640
I'm beginning to love Naxos for...
129
00:06:10,720 --> 00:06:12,720
Hang on a second.
130
00:06:12,800 --> 00:06:14,840
What is going on here?
131
00:06:14,920 --> 00:06:17,760
There's a guy with two kids walking
along the side of the road
132
00:06:17,840 --> 00:06:20,120
with a sheep
and the sheep's following him.
133
00:06:20,200 --> 00:06:21,720
We're going to stop and say g'day.
134
00:06:22,840 --> 00:06:24,320
So, this is your pet?
135
00:06:24,400 --> 00:06:26,640
Yeah, one of my pets.
One of your pets.
136
00:06:26,720 --> 00:06:27,920
One of my pets.
A sheep.
137
00:06:28,000 --> 00:06:30,040
A sheep.
And he just follows you around?
138
00:06:30,080 --> 00:06:30,160
they know they can do the same.
139
00:06:30,160 --> 00:06:34,200
The shepherds they say,
they know they can do the same.
140
00:06:34,280 --> 00:06:36,080
But...
141
00:06:36,160 --> 00:06:40,080
the only thing they can't do
is they don't know how, when I stop,
142
00:06:40,160 --> 00:06:42,000
it stops next to me.
143
00:06:42,080 --> 00:06:45,000
So, if you walk across there
and come back, it'll do that?
144
00:06:45,080 --> 00:06:47,400
Yeah. Of course. No problem.
Can you do that now for me?
145
00:06:47,480 --> 00:06:48,960
Walk to there and come back,
I want to see this.
146
00:06:52,360 --> 00:06:53,440
This is amazing.
147
00:06:53,520 --> 00:06:56,040
It's windy up here,
but it's amazing.
148
00:06:56,120 --> 00:06:58,040
A pet sheep.
149
00:06:58,120 --> 00:06:59,840
Look at this thing. Look at this.
150
00:07:02,880 --> 00:07:04,560
How long have you had the sheep for?
151
00:07:04,640 --> 00:07:06,400
It's three years,
three, four years now.
152
00:07:06,480 --> 00:07:07,440
Yeah.
153
00:07:07,520 --> 00:07:08,480
I had many animals before,
154
00:07:08,560 --> 00:07:12,120
but now, I have no money
to feed them, etcetera, etcetera.
155
00:07:12,200 --> 00:07:14,480
And you're local
from the island?
156
00:07:14,560 --> 00:07:17,400
Yeah, I'm from here.
Your English is very good.
157
00:07:17,480 --> 00:07:19,240
Thank you very much.
Yeah, your English is excellent.
158
00:07:19,320 --> 00:07:21,600
Thank you. Thank you very much.
And what's the name of the sheep?
159
00:07:21,680 --> 00:07:22,760
It's Eve.
160
00:07:22,840 --> 00:07:24,560
Eve. Eve.
Eve.
161
00:07:24,640 --> 00:07:26,200
I have many other creatures before,
162
00:07:26,280 --> 00:07:31,280
like other goats and sheep and dogs
and turkeys,
163
00:07:31,360 --> 00:07:32,440
all kinds of animals.
164
00:07:32,520 --> 00:07:34,160
Well, it's good to meet you.
165
00:07:34,240 --> 00:07:35,400
Nice to meet you.
Thank you very much.
166
00:07:35,480 --> 00:07:37,200
Thank you very much.
Enjoy the rest of your time.
167
00:07:37,280 --> 00:07:39,440
Kids, see you later, aye.
Bye-bye.
168
00:07:39,520 --> 00:07:41,200
Enjoy your time.
Bye.
169
00:07:41,280 --> 00:07:42,360
Wow.
170
00:07:43,760 --> 00:07:46,440
Anywhere else,
except maybe New Zealand,
171
00:07:46,520 --> 00:07:50,120
a family out walking their
pet sheep would be strange.
172
00:07:50,200 --> 00:07:53,400
But in Greece,
it seems relatively normal.
173
00:07:53,480 --> 00:07:55,200
Here you can be yourself,
174
00:07:55,280 --> 00:07:58,280
however odd it might seem
to the rest of the world.
175
00:08:06,120 --> 00:08:08,600
(THEME MUSIC)
176
00:08:16,320 --> 00:08:18,040
The Cycladic architecture
177
00:08:18,120 --> 00:08:20,400
that we're normally used to
178
00:08:20,480 --> 00:08:24,240
is framed by that brown and beige,
179
00:08:24,320 --> 00:08:28,040
dry, arid mountainy landscape.
180
00:08:28,120 --> 00:08:31,360
But here in Naxos, here at Filoti,
181
00:08:31,440 --> 00:08:35,920
you put 1,000 or 2,000 century
old olive trees
182
00:08:36,000 --> 00:08:41,480
around Filoti and you get this
wonderful luscious personality
183
00:08:41,560 --> 00:08:45,080
that we don't see
anywhere else in the Cyclades.
184
00:08:45,160 --> 00:08:50,200
And the landscape of Naxos
is absolutely magnificent.
185
00:08:50,280 --> 00:08:53,000
I haven't seen anything
like it in Greece.
186
00:08:53,080 --> 00:08:56,600
You must go for a drive
when you come here.
187
00:08:56,680 --> 00:09:02,480
It is just so heartwarming to see
something completely different.
188
00:09:02,560 --> 00:09:05,040
We're going to go up there and meet
a really special personality
189
00:09:05,120 --> 00:09:09,280
that plays and makes this instrument
that is just unbelievable.
190
00:09:12,880 --> 00:09:16,080
Filoti is one of the rare towns
that's stuck in time.
191
00:09:16,160 --> 00:09:19,880
Despite this, it still sustains
a thriving community
192
00:09:19,960 --> 00:09:22,640
with an economy centred
on livestock,
193
00:09:22,720 --> 00:09:24,720
agriculture, and tourism.
194
00:09:24,800 --> 00:09:29,200
The middle of town is almost
unrecognisable to generation Z.
195
00:09:29,280 --> 00:09:30,240
I guarantee you
196
00:09:30,320 --> 00:09:31,480
that a walk through Filoti
197
00:09:31,560 --> 00:09:33,680
will be eye-opening
for those curious souls
198
00:09:33,760 --> 00:09:36,800
that want to experience life
from a century gone by.
199
00:09:36,880 --> 00:09:39,880
It's a place that brings back
fond memories of my childhood
200
00:09:39,960 --> 00:09:41,080
visits to Greece.
201
00:09:42,440 --> 00:09:47,040
The thing I love about villages like
Filoti, that are stuck in time,
202
00:09:47,120 --> 00:09:48,520
is that...
203
00:09:48,600 --> 00:09:53,640
so are the people, their culture
and the things they do,
204
00:09:53,720 --> 00:09:55,760
the way they work.
205
00:09:55,840 --> 00:09:58,120
It's just fantastic to be there.
206
00:09:58,200 --> 00:10:00,960
For instance, I'm looking
at the fruit and veggies over there,
207
00:10:01,040 --> 00:10:04,280
that would all be local stuff.
208
00:10:04,360 --> 00:10:06,680
It looks so good.
I just want to grab some of it.
209
00:10:06,760 --> 00:10:08,520
Now, look at those cherries, wow.
210
00:10:12,080 --> 00:10:13,320
Mmm, mmm...
211
00:10:14,640 --> 00:10:15,680
beautiful.
212
00:10:15,760 --> 00:10:19,440
These tomatoes,
they're all different sizes.
213
00:10:19,520 --> 00:10:22,640
It proves
that this is from their gardens.
214
00:10:27,320 --> 00:10:29,280
I can go wild here.
215
00:10:29,360 --> 00:10:31,440
Almost all the produce you see here
216
00:10:31,520 --> 00:10:34,200
has been grown
in the nearby countryside
217
00:10:34,280 --> 00:10:36,360
and what wasn't cultivated locally
218
00:10:36,440 --> 00:10:39,360
hasn't travelled very
far to find its way to town.
219
00:10:39,440 --> 00:10:42,680
There's a richness of colour,
flavour and aromas
220
00:10:42,760 --> 00:10:45,560
that only comes about
when things are fresh
221
00:10:45,640 --> 00:10:47,000
and it's almost guaranteed
222
00:10:47,080 --> 00:10:51,280
that a lot of what you're seeing
is organic and free of chemicals.
223
00:10:51,360 --> 00:10:53,720
Before I head up, I had
to look in this shop, wow.
224
00:11:01,040 --> 00:11:02,840
This brings back memories.
225
00:11:05,040 --> 00:11:07,600
I got a cousin that's got a shop
exactly like this in Kythira.
226
00:11:11,560 --> 00:11:13,040
Fantastic. Look at this.
227
00:11:13,120 --> 00:11:14,400
(LANGUAGE UNKNOWN TO CAPTIONER)
228
00:11:14,480 --> 00:11:15,960
Yeah, look at this.
Look at what he's got.
229
00:11:16,040 --> 00:11:17,120
He's got the bells.
230
00:11:20,080 --> 00:11:21,320
Got the knives.
231
00:11:22,440 --> 00:11:24,520
Wow, look at this.
232
00:11:26,440 --> 00:11:28,400
Look at this, clay pots.
You name it.
233
00:11:28,480 --> 00:11:32,640
It's the general store
that hasn't changed in 200 years.
234
00:11:32,720 --> 00:11:35,520
Look at this, we've got bottles
and all sorts of stuff.
235
00:11:35,600 --> 00:11:38,400
It's amazing how your senses
can conjure up memories
236
00:11:38,480 --> 00:11:40,320
from the depths of your mind.
237
00:11:40,400 --> 00:11:44,080
The organised chaos of the shelves,
the sounds of clanging pots
238
00:11:44,160 --> 00:11:46,560
as I rustled
through the piles of stock
239
00:11:46,640 --> 00:11:48,360
and even the smells brought back
240
00:11:48,440 --> 00:11:50,720
fond memories of the general store
in Kythira
241
00:11:50,800 --> 00:11:52,840
that I'd spent
so much time in as a boy.
242
00:11:52,920 --> 00:11:55,240
Wow, so good,
243
00:11:55,320 --> 00:11:56,360
brings about lots of memories.
244
00:11:57,800 --> 00:12:02,640
Anyway, we better go and see
Nikola because he's waiting for us.
245
00:12:05,000 --> 00:12:05,960
Yeah.
246
00:12:09,560 --> 00:12:12,640
The town was built
when there were no cars
247
00:12:12,720 --> 00:12:14,880
and in the decades since
there have been little
248
00:12:14,960 --> 00:12:16,920
or no infrastructure improvements.
249
00:12:17,000 --> 00:12:19,760
So, the walkways are narrow
and full of stairs
250
00:12:19,840 --> 00:12:22,160
and they still use
mules and donkeys.
251
00:12:22,240 --> 00:12:24,960
Everything from groceries
and the luggage of tourists
252
00:12:25,040 --> 00:12:28,640
to building supplies and people
have been transported up the hill
253
00:12:28,720 --> 00:12:30,560
the same way for centuries.
254
00:12:36,280 --> 00:12:39,680
Without these beautiful animals,
the town would come to a halt.
255
00:12:41,280 --> 00:12:43,960
Now, it's a bit of a walk up
256
00:12:44,040 --> 00:12:46,440
to see Nikola's shop,
257
00:12:46,520 --> 00:12:48,760
but I'm telling you,
it's well worth it.
258
00:12:48,840 --> 00:12:50,840
Very few places in Greece
you're going to see this.
259
00:13:00,600 --> 00:13:02,520
Well, I finally made,
it's a bit of a walk,
260
00:13:02,600 --> 00:13:06,440
but have a look at this, it's just
like I'm going back in time.
261
00:13:08,160 --> 00:13:09,400
Nikola.
262
00:13:23,600 --> 00:13:26,320
(PLAYING MUSICAL INSTRUMENT)
263
00:14:16,240 --> 00:14:20,640
Nikola is a master craftsman
and part of a dying breed.
264
00:14:20,720 --> 00:14:24,800
The knives and musical instruments
are fashioned with age-old tools
265
00:14:24,880 --> 00:14:27,280
and thanks to the bespoke intricacy,
266
00:14:27,360 --> 00:14:30,000
they're yet to have made it
to the production lines of industry.
267
00:14:30,080 --> 00:14:32,800
To make them properly requires
a human touch
268
00:14:32,880 --> 00:14:36,440
and skills that are passed down
through generations.
269
00:14:36,520 --> 00:14:38,400
Every piece is one of a kind,
270
00:14:38,480 --> 00:14:42,000
made with love and attention
to detail that few possess.
271
00:14:43,920 --> 00:14:47,360
And yes, that furry mass
he has wrapped his arms around
272
00:14:47,440 --> 00:14:49,280
was once a wild boar.
273
00:14:49,360 --> 00:14:51,600
The instrument known
as that tsabouna
274
00:14:51,680 --> 00:14:54,000
is essentially a Greek bagpipe.
275
00:14:54,080 --> 00:14:57,720
I've seen them played in festivals
on the islands of Ikaria and Crete,
276
00:14:57,800 --> 00:15:00,880
but they're popular
in many other parts of Greece.
277
00:15:00,960 --> 00:15:04,200
One thing you'll notice
is that this double chanted bagpipe
278
00:15:04,280 --> 00:15:07,720
doesn't have that ambient
continuous droning sound
279
00:15:07,800 --> 00:15:10,720
that you would hear
when playing a Scottish bagpipe.
280
00:15:10,800 --> 00:15:13,040
They're traditionally made
from goat hide.
281
00:15:13,120 --> 00:15:16,360
So, Nikola and his wild boar
tsabouna are a rare,
282
00:15:16,440 --> 00:15:18,400
one-time experience for me.
283
00:15:18,480 --> 00:15:22,400
I'm sure that this unique cultural
sound would ignite emotion
284
00:15:22,480 --> 00:15:25,200
and inspire dance
at any Greek festival.
285
00:15:31,120 --> 00:15:33,400
We sat on the stairs
for quite some time,
286
00:15:33,480 --> 00:15:35,800
not just enjoying
these unique sounds
287
00:15:35,880 --> 00:15:39,160
but also talking about
what life was like on Naxos
288
00:15:39,240 --> 00:15:42,000
and in particular,
his village of Filoti.
289
00:15:42,080 --> 00:15:46,000
Nikola is as passionate about
his home as he is about his craft.
290
00:15:46,080 --> 00:15:48,680
It's an island that has provided him
with a fantastic life,
291
00:15:48,760 --> 00:15:52,320
full of the simple pleasures
that hold far more meaning and joy
292
00:15:52,400 --> 00:15:54,680
than you can find amidst
the stress, noise,
293
00:15:54,760 --> 00:15:57,360
and competitive culture
of the bigger cities.
294
00:15:57,440 --> 00:16:01,040
It inspired me to dig a little
deeper into the fabric of Naxos,
295
00:16:01,120 --> 00:16:03,640
to unearth more of what life
for the locals is like.
296
00:16:03,720 --> 00:16:06,480
(PLAYING MUSICAL INSTRUMENT)
297
00:16:24,160 --> 00:16:26,440
(THEME MUSIC)
298
00:16:42,920 --> 00:16:44,400
When I first got into Filoti,
299
00:16:44,480 --> 00:16:45,480
I realised
300
00:16:45,560 --> 00:16:49,160
that we were in a village
that was stuck in time...
301
00:16:49,240 --> 00:16:53,400
but I didn't realise they were doing
absolutely everything the old way.
302
00:16:53,480 --> 00:16:56,040
And here we're in a field of barley
303
00:16:56,120 --> 00:16:58,440
and they're threshing and harvesting
304
00:16:58,520 --> 00:17:01,840
and processing the barley
the old-fashioned way.
305
00:17:01,920 --> 00:17:03,240
I'm going to go down
there and give them a hand.
306
00:17:05,640 --> 00:17:08,080
This is a very labour-intensive
process.
307
00:17:08,160 --> 00:17:12,680
There's a gang of ten people here
threshing the barley by hand.
308
00:17:12,760 --> 00:17:15,200
Today, a machine with one operator
309
00:17:15,280 --> 00:17:17,160
would replace
several of these groups.
310
00:17:17,240 --> 00:17:19,240
You can see
why the industrial revolution
311
00:17:19,320 --> 00:17:22,520
pushed millions from the country
and into the cities.
312
00:17:22,600 --> 00:17:24,480
With the advent of machinery,
313
00:17:24,560 --> 00:17:27,280
many of these
small mountainous Greek islands
314
00:17:27,360 --> 00:17:30,680
could no longer compete
with the vast plains of the mainland
315
00:17:30,760 --> 00:17:34,160
where automation allowed for cheaper
and more efficient cropping
316
00:17:34,240 --> 00:17:35,840
on a much greater scale.
317
00:17:35,920 --> 00:17:37,560
So, populations diminished
318
00:17:37,640 --> 00:17:40,560
and once thriving villages
became ghost towns.
319
00:17:40,640 --> 00:17:42,560
Here, the topography
makes it difficult
320
00:17:42,640 --> 00:17:42,680
for tractors
and the like to be used.
321
00:17:44,640 --> 00:17:47,640
So, they're reliant
on traditional methods.
322
00:17:47,720 --> 00:17:49,400
I learned something today.
323
00:17:49,480 --> 00:17:54,440
The key here is you got to use
the knife first and then grab it.
324
00:17:54,520 --> 00:17:57,120
You don't grab
and then put the knife in.
325
00:17:57,200 --> 00:17:58,800
So, let's do that again.
326
00:17:58,880 --> 00:18:01,040
Knife first and then grab.
327
00:18:05,280 --> 00:18:07,280
Knife first and then grab.
328
00:18:09,640 --> 00:18:10,880
I'll tell you what,
329
00:18:10,960 --> 00:18:12,120
if this was Australia...
330
00:18:13,320 --> 00:18:14,400
you wouldn't be doing this.
331
00:18:14,480 --> 00:18:16,560
There'd be snakes everywhere.
332
00:18:16,640 --> 00:18:17,840
Knife first, then grab.
333
00:18:21,720 --> 00:18:23,280
Once they've cleared the field,
334
00:18:23,360 --> 00:18:25,480
the next step
is to separate the seed.
335
00:18:25,560 --> 00:18:26,520
Now, what you're about to see
336
00:18:26,600 --> 00:18:29,240
was done purely
as a demonstration for me.
337
00:18:29,320 --> 00:18:32,720
It's a technique that was employed
right up until the 1980s.
338
00:18:32,800 --> 00:18:36,520
However, today more labour saving
and effective methods are used.
339
00:18:38,120 --> 00:18:39,760
So, we've collected our barley
340
00:18:39,840 --> 00:18:41,000
and we've put it
on our threshing floor.
341
00:18:41,080 --> 00:18:42,560
The actual threshing floor
342
00:18:42,640 --> 00:18:45,800
has been prepared like it has been
for the last few hundred years.
343
00:18:45,880 --> 00:18:47,520
They've actually
put some cow manure down
344
00:18:47,600 --> 00:18:48,600
and crushed it down.
345
00:18:48,680 --> 00:18:51,560
The reason they do that is
because they don't want the barley
346
00:18:51,640 --> 00:18:53,840
that's crushed
to be mixed in with the dirt.
347
00:18:53,920 --> 00:18:56,040
It's OK if it's mixed
in with a bit of cow manure
348
00:18:56,120 --> 00:18:57,360
that's been compressed.
349
00:18:57,440 --> 00:18:59,680
Now, we're going to spread
the barley out
350
00:18:59,760 --> 00:19:04,800
over this cow manure pressed base
and start crushing it.
351
00:19:04,880 --> 00:19:07,240
Today they use concrete,
so they don't need the cow manure,
352
00:19:07,320 --> 00:19:10,080
but this is really traditional.
353
00:19:14,440 --> 00:19:17,080
Barley was one of the first
cultivated grains,
354
00:19:17,160 --> 00:19:20,760
with records of it being grown
over 10,000 years ago.
355
00:19:20,840 --> 00:19:22,840
It's found all around the world
356
00:19:22,920 --> 00:19:25,320
and most of it goes
into animal fodder.
357
00:19:25,400 --> 00:19:28,680
Another common use
is in the manufacture of beer.
358
00:19:28,760 --> 00:19:32,640
Mechanisation has made the husk
removal process very simple,
359
00:19:32,720 --> 00:19:35,480
but in the past, they used
animals to perform the task.
360
00:19:39,520 --> 00:19:42,000
I'm going to get out of this.
I just don't.
361
00:19:42,080 --> 00:19:43,320
I'm just going to...
362
00:19:45,120 --> 00:19:48,360
In the modern era, life as a farmer
on these remote islands
363
00:19:48,440 --> 00:19:49,600
has its challenges,
364
00:19:49,680 --> 00:19:52,720
let alone 50 years ago
before mechanisation.
365
00:19:52,800 --> 00:19:56,360
Back then, human and animal labour
were the only options.
366
00:19:56,440 --> 00:19:59,000
And growing food
was not only a full-time job
367
00:19:59,080 --> 00:20:01,280
but an absolute necessity.
368
00:20:01,360 --> 00:20:03,920
If you took a holiday, it could mean
that you didn't have enough
369
00:20:04,000 --> 00:20:05,920
to get through the harsh winter
months.
370
00:20:06,000 --> 00:20:08,520
This meant it was a constant battle
for survival.
371
00:20:08,600 --> 00:20:11,760
And when droughts hit
or storms damaged crops,
372
00:20:11,840 --> 00:20:13,680
life became even more of a struggle.
373
00:20:14,880 --> 00:20:18,560
One way the people found solace
was through their faith in the gods.
374
00:20:18,640 --> 00:20:22,080
In ancient times, they built
monuments and places of worship
375
00:20:22,160 --> 00:20:24,640
dedicated to the deity
that serve their needs.
376
00:20:24,720 --> 00:20:27,720
In this case,
the inland inhabitants of Naxos
377
00:20:27,800 --> 00:20:32,120
built a temple dedicated to Demeter,
the goddess of agriculture.
378
00:20:32,200 --> 00:20:35,120
Once again, I had
the company of Professor Vassilis
379
00:20:35,200 --> 00:20:37,560
to explore this remarkable site.
380
00:20:37,640 --> 00:20:41,280
So, what we've got here is,
this is what, 6th century?
381
00:20:41,360 --> 00:20:42,400
Yes.
Sixth century.
382
00:20:42,480 --> 00:20:43,520
And then you've got...
383
00:20:43,600 --> 00:20:45,400
Around 530.
384
00:20:45,480 --> 00:20:48,760
530. And then you've got
the Basilica.
385
00:20:48,840 --> 00:20:50,680
Yes.
At the 4th century after Christ.
386
00:20:50,760 --> 00:20:51,800
AD.
Yeah.
387
00:20:51,880 --> 00:20:53,760
And then you've got
the Byzantine church.
388
00:20:53,840 --> 00:20:54,880
Yes.
Wow.
389
00:20:54,960 --> 00:20:56,080
And the monastery.
390
00:20:56,160 --> 00:20:58,440
And the monastery as well.
Yes.
391
00:20:58,520 --> 00:21:00,080
Four buildings.
Four buildings.
392
00:21:00,160 --> 00:21:01,320
Four buildings. Wow.
393
00:21:02,480 --> 00:21:05,360
This small area features
architecture spanning
394
00:21:05,440 --> 00:21:09,000
well over 2,000 years
and four civilisations.
395
00:21:09,080 --> 00:21:12,320
The structures represent key periods
in Greece's past,
396
00:21:12,400 --> 00:21:14,480
each with its own story to tell.
397
00:21:14,560 --> 00:21:17,800
For centuries, the Temple
of Demeter was lost to history.
398
00:21:17,880 --> 00:21:20,040
It was partly demolished
so the marble could be used
399
00:21:20,120 --> 00:21:23,240
for other buildings and the remnants
were converted to a Basilica.
400
00:21:24,400 --> 00:21:26,120
Professor, I look at this,
401
00:21:26,200 --> 00:21:27,760
it's similar
to the Portara, isn't it?
402
00:21:27,840 --> 00:21:29,080
Yes.
The same thing.
403
00:21:29,160 --> 00:21:31,400
A little smaller,
but it is the same.
404
00:21:31,480 --> 00:21:34,840
You know, the idea
to monumentalise a building
405
00:21:34,920 --> 00:21:38,520
through a big portal
was born here in Naxos.
406
00:21:40,680 --> 00:21:43,400
At the end of the 8th century
before Christ,
407
00:21:43,480 --> 00:21:45,360
we have the first building
408
00:21:45,440 --> 00:21:49,240
which created this portal
in a small size,
409
00:21:49,320 --> 00:21:54,240
but it developed little by little
to the portals, those big portals.
410
00:21:54,320 --> 00:21:59,040
The architects use this element
in order to monumentalise
411
00:21:59,120 --> 00:22:00,120
the whole building.
412
00:22:00,200 --> 00:22:01,360
They use the entrance
413
00:22:01,440 --> 00:22:04,000
where they get the first impression
of the building
414
00:22:04,080 --> 00:22:09,200
and they put these big blocks
in order to show
415
00:22:09,280 --> 00:22:14,440
that the building was strong
and had a very, very good structure.
416
00:22:14,520 --> 00:22:16,920
You see it everywhere today
on the big buildings.
417
00:22:19,160 --> 00:22:21,680
There was a lot to see
in a limited time,
418
00:22:21,760 --> 00:22:24,360
and the Professor had
so much knowledge about the site
419
00:22:24,440 --> 00:22:26,200
that we could spend days here.
420
00:22:26,280 --> 00:22:28,160
But of all that we managed
to take in,
421
00:22:28,240 --> 00:22:31,280
there was a special statue
that had the greatest impact on me.
422
00:22:35,840 --> 00:22:37,280
Professor, I look at this
423
00:22:37,360 --> 00:22:37,400
and I've seen
a lot of statues in museums
424
00:22:41,200 --> 00:22:43,280
that aren't as good-looking as this.
425
00:22:43,360 --> 00:22:45,440
Why don't we just grab some ropes,
put it around it,
426
00:22:45,520 --> 00:22:48,160
take it up with a helicopter
and take it to a museum?
427
00:22:48,240 --> 00:22:50,640
These are the ethics of archaeology.
428
00:22:50,720 --> 00:22:53,560
That is...
This statue was unfinished.
429
00:22:53,640 --> 00:22:57,560
It never was mounted on a base,
and so upright,
430
00:22:57,640 --> 00:23:00,400
it was always left like that.
431
00:23:00,480 --> 00:23:02,120
So, it is a monument
432
00:23:02,200 --> 00:23:05,800
and it tells the history
of the statue as it is.
433
00:23:05,880 --> 00:23:09,600
We have to keep it like that
and see it like that
434
00:23:09,680 --> 00:23:12,720
in order to leave the statue
to tell us the story of the statue.
435
00:23:12,800 --> 00:23:13,840
Right.
436
00:23:13,920 --> 00:23:16,080
Otherwise, we're telling
a false story if we stand it up.
437
00:23:16,160 --> 00:23:17,120
Yes.
438
00:23:17,200 --> 00:23:19,360
Now, I understand.
I really appreciate that.
439
00:23:19,440 --> 00:23:21,240
They never mounted
unfinished statues.
440
00:23:21,320 --> 00:23:24,120
(LAUGHTER)
441
00:23:24,200 --> 00:23:26,960
But he's a beauty, you know.
442
00:23:28,240 --> 00:23:29,280
Once you realise
443
00:23:29,360 --> 00:23:32,280
that this statue is actually
an unfinished kouros,
444
00:23:32,360 --> 00:23:34,040
images start running
through your mind
445
00:23:34,120 --> 00:23:36,120
of how they cut it
out of the mountain
446
00:23:36,200 --> 00:23:37,840
using the simplest of hand tools,
447
00:23:37,920 --> 00:23:40,840
then there would've been a massive
operation to move it down
448
00:23:40,920 --> 00:23:42,400
without causing damage.
449
00:23:42,480 --> 00:23:43,920
It's a testament to their faith.
450
00:23:49,200 --> 00:23:52,160
(THEME MUSIC)
451
00:24:00,520 --> 00:24:02,440
Continuing my time on Naxos,
452
00:24:02,520 --> 00:24:04,040
I was now keenly exploring
453
00:24:04,120 --> 00:24:05,440
under my own steam,
454
00:24:05,520 --> 00:24:06,560
searching for things
455
00:24:06,640 --> 00:24:08,480
that I'd read about over the years.
456
00:24:08,560 --> 00:24:09,680
Around every corner,
457
00:24:09,760 --> 00:24:11,400
I was met with stunning views
458
00:24:11,480 --> 00:24:14,680
and a landscape quite different
to what I expected.
459
00:24:14,760 --> 00:24:18,440
Are we sure
that we're on a Cycladic island?
460
00:24:18,520 --> 00:24:20,880
Because this is supposed
to be barren
461
00:24:20,960 --> 00:24:23,520
and this is just so green.
462
00:24:23,600 --> 00:24:29,280
It has its own little microclimate
and there are lots of mountains,
463
00:24:29,360 --> 00:24:31,560
high mountains, and it's big.
464
00:24:31,640 --> 00:24:36,360
As a result, it gets rain
because of these mountains.
465
00:24:36,440 --> 00:24:37,640
If anyone ever says to you
466
00:24:37,720 --> 00:24:41,800
that Naxos is just like
any other Greek island,
467
00:24:41,880 --> 00:24:43,760
you tell them
it has its own personality.
468
00:24:43,840 --> 00:24:46,560
It's green, it's got cows...
469
00:24:47,800 --> 00:24:51,920
it grows potatoes,
special potatoes too,
470
00:24:52,000 --> 00:24:54,920
and it's just very, very different.
471
00:24:56,520 --> 00:24:59,760
You're probably thinking
what's so special about greenery,
472
00:24:59,840 --> 00:25:01,600
cows and potatoes?
473
00:25:01,680 --> 00:25:04,080
Well, in Greece,
particularly in the Cyclades,
474
00:25:04,120 --> 00:25:05,840
these things are unheard of.
475
00:25:05,920 --> 00:25:09,320
But being the largest and most
fertile of the island group,
476
00:25:09,400 --> 00:25:12,200
Naxos has long been the breadbasket
of the region.
477
00:25:12,280 --> 00:25:15,280
It was also fame for its marble
and stone masons.
478
00:25:15,280 --> 00:25:15,320
and stone masons.
479
00:25:15,320 --> 00:25:16,760
And if you explore the island,
480
00:25:16,840 --> 00:25:19,640
you'll come across the hidden gems
they've left behind.
481
00:25:20,960 --> 00:25:23,680
If you head to the extreme,
most northern part
482
00:25:23,760 --> 00:25:25,160
of the island on the coast,
483
00:25:25,240 --> 00:25:29,680
you get to the village of Apollonas
and 300m before the actual village,
484
00:25:29,760 --> 00:25:33,520
you'll find a sign that says Kouros,
Ancient Kouros.
485
00:25:33,600 --> 00:25:37,000
And it leads to this little guy here
well, this big guy here.
486
00:25:37,080 --> 00:25:38,720
Now, that sign is not right
487
00:25:38,760 --> 00:25:38,800
is not really a Kouros.
488
00:25:38,800 --> 00:25:41,240
because this guy
is not really a Kouros.
489
00:25:41,320 --> 00:25:46,120
A Kouros is a young, male statue,
490
00:25:46,160 --> 00:25:47,440
young boy basically.
491
00:25:48,880 --> 00:25:51,040
This guy's got a beard
492
00:25:51,120 --> 00:25:54,880
and Professor Vassilis
tells me he's also clothed,
493
00:25:54,960 --> 00:25:56,160
and it looks like he's clothed.
494
00:25:57,480 --> 00:25:59,720
We actually think that...
495
00:25:59,800 --> 00:26:04,080
he may be the God of Wine,
Dionysus,
496
00:26:04,160 --> 00:26:05,960
but I'll tell you what,
497
00:26:06,040 --> 00:26:08,160
it's well worth a visit
to come up and see him
498
00:26:08,240 --> 00:26:10,800
because he's 10.5 odd metres long
499
00:26:10,880 --> 00:26:15,480
and 130 tonnes
and pretty exceptional.
500
00:26:15,560 --> 00:26:20,320
This guy's been sort of finished to
about 80% before he gets transported
501
00:26:20,400 --> 00:26:23,240
to his final destination
for final sculpting.
502
00:26:23,320 --> 00:26:24,320
But unfortunately,
503
00:26:24,400 --> 00:26:27,160
as he was coming down
this ramp from the quarry,
504
00:26:27,240 --> 00:26:28,680
which is just behind you,
505
00:26:28,760 --> 00:26:31,440
a few cracks occurred
and they just left him here.
506
00:26:31,520 --> 00:26:33,520
It's sad because...
507
00:26:33,600 --> 00:26:35,120
he's sitting here
508
00:26:35,200 --> 00:26:37,880
and he was destined
for some sort of temple,
509
00:26:37,960 --> 00:26:40,080
possibly on this island.
510
00:26:40,160 --> 00:26:42,280
Now, he sits here on his own.
511
00:26:44,960 --> 00:26:46,000
Sorry, buddy.
512
00:26:47,360 --> 00:26:48,880
One of the possible reasons
513
00:26:48,960 --> 00:26:53,000
he has survived for so long
is the remote location he lies in.
514
00:26:53,080 --> 00:26:55,320
Had this statue stood
in a temple somewhere,
515
00:26:55,400 --> 00:26:56,600
it probably would've been destroyed
516
00:26:56,680 --> 00:26:59,680
by one of the different invading
powers that have occupied Greece
517
00:26:59,760 --> 00:27:01,960
over the last few thousand years.
518
00:27:02,040 --> 00:27:04,400
Instead,
he sleeps on the mountainside,
519
00:27:04,480 --> 00:27:08,720
gazing at the stars as the world
around him continues to evolve,
520
00:27:08,800 --> 00:27:11,960
all the while he remains
largely unchanged.
521
00:27:13,080 --> 00:27:15,560
As the day was starting
to wind down,
522
00:27:15,640 --> 00:27:17,640
I made my way back to Mia Zoi.
523
00:27:17,720 --> 00:27:21,120
I arrived just in the nick of time
to help Kiriako with making dinner.
524
00:27:21,200 --> 00:27:22,600
I tell myself I'm helping,
525
00:27:22,680 --> 00:27:25,360
but in reality,
I'm probably more of a nuisance.
526
00:27:25,440 --> 00:27:26,480
We're in Naxos
527
00:27:26,560 --> 00:27:30,120
and we're going to have something
that is specifically Naxian,
528
00:27:30,200 --> 00:27:33,520
and it's kalogeros,
which means monk in Greek.
529
00:27:33,600 --> 00:27:36,160
And it's basically stuffing
these little guys,
530
00:27:36,240 --> 00:27:38,360
melitzanas,
the aubergine or the eggplant,
531
00:27:38,440 --> 00:27:40,840
cutting them in half
and stuffing them with meat.
532
00:27:40,920 --> 00:27:42,400
And they look like a monk,
don't they?
533
00:27:42,480 --> 00:27:43,520
I suppose they do.
534
00:27:43,600 --> 00:27:44,520
What are we going to do?
535
00:27:44,600 --> 00:27:45,760
We'll talk about the recipe
in a second,
536
00:27:45,840 --> 00:27:46,800
but let's start with what?
537
00:27:47,920 --> 00:27:49,600
The veal, we get
the chopped-up veal
538
00:27:49,680 --> 00:27:51,360
and we start browning it.
539
00:27:51,440 --> 00:27:52,560
That's the first thing
we're going to do.
540
00:27:52,600 --> 00:27:55,280
There's nothing going in with it.
No oil, no nothing at this stage.
541
00:27:57,160 --> 00:27:58,840
Once the veal is lightly browned,
542
00:27:58,920 --> 00:28:01,280
we add in the olive oil
while continuously stirring,
543
00:28:01,360 --> 00:28:03,480
before mixing
in the diced Spanish onion.
544
00:28:10,640 --> 00:28:11,920
Let's throw in the red wine.
545
00:28:12,000 --> 00:28:13,720
Can I do that?
546
00:28:13,800 --> 00:28:15,080
Thank you, Kiriako.
547
00:28:15,160 --> 00:28:16,200
Oops.
548
00:28:16,280 --> 00:28:17,880
Hang on. Let me just taste
and make sure it's OK.
549
00:28:19,520 --> 00:28:19,560
I think it's fine.
I think it's fine.
550
00:28:27,080 --> 00:28:29,240
The bay leaf and the cinnamon stick
go in now.
551
00:28:31,080 --> 00:28:33,640
Wow, we're stuffing
lots of stuff in there.
552
00:28:33,640 --> 00:28:36,160
lots of stuff in there.
553
00:28:36,160 --> 00:28:37,920
So, the alcohol has got a...
554
00:28:41,200 --> 00:28:42,160
Right.
555
00:28:49,720 --> 00:28:51,040
Now, what happens?
What are we going to do now?
556
00:28:53,000 --> 00:28:54,440
It's going to boil for an hour.
What do we do here?
557
00:28:54,520 --> 00:28:56,200
Let's keep going while we're doing
this because we're on TV.
558
00:28:56,200 --> 00:28:56,240
this because we're on TV.
559
00:28:56,240 --> 00:28:57,280
Let's not waste time.
560
00:29:02,000 --> 00:29:03,360
No worries.
561
00:29:03,440 --> 00:29:04,480
Sometimes it needs a bit longer
562
00:29:04,560 --> 00:29:05,840
if the meat is not that good.
563
00:29:05,920 --> 00:29:08,040
But because it's from Naxos,
it's good meat.
564
00:29:08,120 --> 00:29:09,720
They've got the best meat here.
565
00:29:09,800 --> 00:29:13,240
There's 8,000 cows on Naxos,
566
00:29:13,320 --> 00:29:15,280
unlike any other Greek island,
567
00:29:15,320 --> 00:29:18,360
you'd be lucky to find one cow
on a Greek island.
568
00:29:18,440 --> 00:29:21,760
So, we're going to cut up
our eggplant here
569
00:29:21,840 --> 00:29:24,040
and we're going to take
the centre of the eggplant out,
570
00:29:24,120 --> 00:29:26,160
which we're going to use as part
of the stuffing, apparently.
571
00:29:26,240 --> 00:29:27,480
The eggplants are halved
572
00:29:27,560 --> 00:29:30,200
and their insides removed
and set aside for later.
573
00:29:30,280 --> 00:29:33,040
The hulled out shells
are then placed into an oil tray,
574
00:29:33,120 --> 00:29:36,040
seasoned with salt and given
a healthy drizzle of olive oil.
575
00:29:36,120 --> 00:29:37,760
And now you're going to put
in the oven, how long?
576
00:29:37,840 --> 00:29:39,640
20 minutes.
577
00:29:40,960 --> 00:29:42,560
Grilled for 20 minutes.
578
00:29:42,640 --> 00:29:44,000
Grilled, righto.
579
00:29:44,080 --> 00:29:45,360
While the outsides are cooking,
580
00:29:45,440 --> 00:29:48,600
we cut the insides of the eggplants
into 1cm cubes.
581
00:29:48,640 --> 00:29:49,800
So, it's been an hour.
582
00:29:49,880 --> 00:29:51,600
We're ready to go.
583
00:29:51,680 --> 00:29:53,280
We drop the tomato in.
584
00:29:58,800 --> 00:30:00,880
And now we put the chopped up
aubergine in.
585
00:30:00,960 --> 00:30:02,800
And you might add a little
bit of water at this stage
586
00:30:02,920 --> 00:30:04,680
because it might be a bit dry
587
00:30:04,760 --> 00:30:07,680
as a result of
the aubergine being so dry.
588
00:30:07,760 --> 00:30:09,520
You want to keep
it cooking all around
589
00:30:09,600 --> 00:30:11,440
and that will eventually
evaporate anyway.
590
00:30:11,520 --> 00:30:12,760
A little bit of salt,
591
00:30:12,800 --> 00:30:14,600
pepper and the famous stuff,
the sugar.
592
00:30:15,760 --> 00:30:17,600
Only a little bit for the tomato
593
00:30:17,680 --> 00:30:19,600
because you want
to sweeten the tomato up obviously,
594
00:30:19,680 --> 00:30:21,360
we've heard that before.
595
00:30:21,440 --> 00:30:24,640
Once the meat is cooked
and formed a stew light consistency,
596
00:30:24,720 --> 00:30:26,600
it's then ladled
into the eggplant shells.
597
00:30:26,680 --> 00:30:29,400
Right, right. It looks good.
598
00:30:29,480 --> 00:30:32,480
Make sure it is reduced down
and become relatively thick.
599
00:30:32,560 --> 00:30:34,000
And according to Kiriako,
600
00:30:34,080 --> 00:30:36,280
be really generous with the amount
of cheese you add on top.
601
00:30:37,960 --> 00:30:40,720
And, Kiriako, how long is this going
to go in there once we're finished?
602
00:30:40,800 --> 00:30:41,800
How long does it go in for?
603
00:30:45,160 --> 00:30:46,200
A little bit more.
604
00:30:46,320 --> 00:30:49,560
15 minutes we're going to put it
in the oven for, just so it melts.
605
00:30:50,760 --> 00:30:52,880
A little bit more, bit more.
606
00:30:52,960 --> 00:30:55,600
You're like the producer,
it's never enough, is it?
607
00:30:55,680 --> 00:30:58,000
The producer pushes me
all the time.
608
00:30:58,080 --> 00:30:59,040
Geez, the cheese's nice, man.
609
00:30:59,120 --> 00:31:00,680
OK, let's put it in.
610
00:31:00,760 --> 00:31:01,760
OK.
611
00:31:03,800 --> 00:31:05,000
My lunch.
612
00:31:05,080 --> 00:31:06,280
Well, everybody's lunch anyway.
613
00:31:08,160 --> 00:31:10,200
It might not be
the prettiest of dishes,
614
00:31:10,240 --> 00:31:13,240
but looks can be deceiving
because it tastes awesome.
615
00:31:13,320 --> 00:31:14,400
There you go.
616
00:31:14,520 --> 00:31:15,800
I've never had this before,
617
00:31:15,880 --> 00:31:17,520
so...
618
00:31:17,600 --> 00:31:19,640
it's a new taste...
619
00:31:19,720 --> 00:31:23,200
and I need to try a bit more
just to get it in there
620
00:31:23,280 --> 00:31:26,360
and make a proper assessment.
621
00:31:29,760 --> 00:31:31,560
This is a real meal, yeah.
622
00:31:33,840 --> 00:31:35,000
Mmm.
623
00:31:39,880 --> 00:31:42,000
Oh, it is good. That was good.
624
00:31:42,080 --> 00:31:46,280
I haven't had
this combination before.
625
00:31:52,040 --> 00:31:53,280
That's really fantastic.
626
00:31:56,120 --> 00:31:57,280
Kalogeros.
627
00:31:57,360 --> 00:31:58,800
Monk...
628
00:31:58,880 --> 00:31:59,920
wow, fantastic.
629
00:32:02,840 --> 00:32:04,560
Let's keep going.
630
00:32:04,640 --> 00:32:07,480
Just like there are seemingly
countless Greek islands,
631
00:32:07,560 --> 00:32:10,520
there's also no end
to the variety of Greek recipes.
632
00:32:10,600 --> 00:32:13,400
Kiriako is always introducing me
to new ones.
633
00:32:13,480 --> 00:32:16,640
And this is sure to become
a Maneas household favourite.
634
00:32:22,240 --> 00:32:24,240
(THEME MUSIC)
635
00:32:32,680 --> 00:32:34,680
They've been quarrying
marble on Naxos
636
00:32:34,720 --> 00:32:36,600
since ancient times.
637
00:32:36,680 --> 00:32:39,000
Some say
that this was where Greek marble
638
00:32:39,040 --> 00:32:40,520
first started being extracted
639
00:32:40,600 --> 00:32:42,840
and used in buildings
and sculpture.
640
00:32:42,920 --> 00:32:44,480
Back then and still today,
641
00:32:44,560 --> 00:32:46,920
it was regarded as being
some of the best in the world
642
00:32:47,000 --> 00:32:49,560
with a near pure white colour.
643
00:32:49,640 --> 00:32:50,960
This gave birth to an industry
644
00:32:51,000 --> 00:32:51,040
highly skilled craftsmen
645
00:32:51,040 --> 00:32:53,400
that included
highly skilled craftsmen
646
00:32:53,480 --> 00:32:55,640
with the sculptures
from this island being in demand
647
00:32:55,720 --> 00:32:58,160
throughout the Mediterranean.
648
00:32:58,240 --> 00:33:01,240
Quarrying in these parts
is a hands-on process.
649
00:33:01,320 --> 00:33:03,880
There's no easy way
to extract the stone
650
00:33:03,960 --> 00:33:07,560
and the methods they employ
require hard physical labour.
651
00:33:07,680 --> 00:33:07,720
It's also a job
that comes with plenty of risks,
652
00:33:10,320 --> 00:33:12,240
even with the technological advances
653
00:33:12,320 --> 00:33:14,000
that have occurred
through the decades.
654
00:33:14,080 --> 00:33:16,960
Things are done using relatively
dated equipment,
655
00:33:17,040 --> 00:33:18,040
but they're techniques
656
00:33:18,120 --> 00:33:21,400
that Yanni and his family
have refined over generations
657
00:33:21,480 --> 00:33:24,560
and behind the simplicity lies
a wealth of experience.
658
00:33:26,200 --> 00:33:28,120
Yanni, these are drill heads,
aren't they?
659
00:33:28,120 --> 00:33:28,160
aren't they?
660
00:33:28,160 --> 00:33:31,680
Yeah. This is the drills
we use for the vertical drills.
661
00:33:31,760 --> 00:33:32,720
Right.
662
00:33:32,800 --> 00:33:34,040
Yanni's family owns this mountain
663
00:33:34,120 --> 00:33:37,120
and have been providing
beautiful Naxian marble to the world
664
00:33:37,200 --> 00:33:38,920
for a couple of generations.
665
00:33:39,000 --> 00:33:40,800
There's plenty more to be extracted.
666
00:33:40,880 --> 00:33:43,040
So, the next in line
to inherit the business
667
00:33:43,120 --> 00:33:45,160
will be kept busy
for some years to come.
668
00:33:45,240 --> 00:33:47,240
And this is a used pillow.
669
00:33:47,280 --> 00:33:47,320
Wow.
670
00:33:47,320 --> 00:33:49,520
It is one use.
Wow.
671
00:33:49,600 --> 00:33:52,200
So, this has gone in like this
and it's blown out that way.
672
00:33:52,280 --> 00:33:54,960
Exactly. Start in
and pushing the marble out.
673
00:33:55,040 --> 00:33:56,080
Look at that.
674
00:33:57,320 --> 00:33:58,800
Look at that, that's amazing.
675
00:34:02,560 --> 00:34:04,840
So, Yanni, how many people
work in this quarry?
676
00:34:04,920 --> 00:34:06,800
At the moment,
six people.
677
00:34:06,880 --> 00:34:08,560
Only six?
Only six.
678
00:34:08,640 --> 00:34:12,000
But, what six people
produce today
679
00:34:12,040 --> 00:34:15,200
in the '80s where 40 people
working in this quarry.
680
00:34:15,280 --> 00:34:17,560
Shows what machinery.
The machinery.
681
00:34:17,560 --> 00:34:17,600
The machinery.
682
00:34:17,600 --> 00:34:18,960
It's about the machinery now.
683
00:34:19,040 --> 00:34:20,680
Yeah, all these.
Yeah.
684
00:34:20,760 --> 00:34:23,040
I love these machines, man.
685
00:34:23,120 --> 00:34:25,680
Imagine that, a cut of the wire,
686
00:34:25,760 --> 00:34:29,320
that takes 15 minutes.
687
00:34:29,400 --> 00:34:32,720
By drilling and wedges,
it would take two hours.
688
00:34:32,800 --> 00:34:34,520
When did we stop
using timber wedges?
689
00:34:34,600 --> 00:34:36,880
The end of the '80s.
The end of the '80s.
690
00:34:36,960 --> 00:34:38,120
The beginning of the '90s,
691
00:34:38,200 --> 00:34:41,240
the first diamond
wire machines came.
692
00:34:41,320 --> 00:34:45,400
So, you said six now
and say 40 in the '80s.
693
00:34:45,480 --> 00:34:48,320
What about 3,000 years ago,
how many people?
694
00:34:48,400 --> 00:34:50,240
(CHUCKLES)
695
00:34:50,320 --> 00:34:52,120
I think hundreds.
(LAUGHS) Hundreds.
696
00:34:52,200 --> 00:34:55,080
And still the production
would be less.
697
00:34:55,160 --> 00:34:56,120
Yeah.
698
00:34:56,200 --> 00:34:59,880
Moreover, there sometimes
we produce smaller blocks.
699
00:34:59,960 --> 00:35:02,120
I was recently in Vilos...
Right.
700
00:35:02,200 --> 00:35:06,160
..and there was an ancient statue,
701
00:35:06,240 --> 00:35:08,680
which was 12m high,
702
00:35:08,760 --> 00:35:12,720
and the base was 5x4m wide.
703
00:35:12,800 --> 00:35:14,520
And on the side of it
704
00:35:14,600 --> 00:35:19,320
is written "Naxos did this statue
705
00:35:19,400 --> 00:35:22,960
"in a solid piece,
the base and the statue."
706
00:35:23,040 --> 00:35:27,200
And the archaeologist
who was doing as the tour there
707
00:35:27,280 --> 00:35:31,320
actually told me this is the first
advertisement of marble
708
00:35:31,440 --> 00:35:32,560
because they said, "Listen..."
709
00:35:32,640 --> 00:35:34,360
It's got it on the bottom!
Yeah.
710
00:35:34,440 --> 00:35:38,800
They wrote it that we in Naxos
can deliver both the statue
711
00:35:38,880 --> 00:35:41,600
and the base out of one solid piece
712
00:35:41,680 --> 00:35:44,160
because normally
it was another piece, the base
713
00:35:44,240 --> 00:35:46,440
and another piece, the statue.
714
00:35:46,520 --> 00:35:48,680
This is the first advertisement
you ever did.
715
00:35:52,800 --> 00:35:54,440
5,000 years ago,
716
00:35:54,520 --> 00:35:57,400
all of this would've been done
with scores of people.
717
00:35:57,480 --> 00:36:00,800
The massive slabs needed
to be moved using basic tools,
718
00:36:00,880 --> 00:36:03,200
beasts of burden,
and a lot of manpower.
719
00:36:03,280 --> 00:36:05,320
The excavator moves tonnes at a time
720
00:36:05,400 --> 00:36:08,760
achieving in seconds what would've
taken the ancients days to do.
721
00:36:14,600 --> 00:36:16,600
I look at this quarry.
722
00:36:16,680 --> 00:36:19,360
How long can you take marble
from this quarry?
723
00:36:19,440 --> 00:36:20,480
How long...
724
00:36:20,560 --> 00:36:22,120
From this specific quarry?
Yes.
725
00:36:22,120 --> 00:36:22,160
Yes.
726
00:36:22,160 --> 00:36:24,040
And the way we do it,
727
00:36:24,120 --> 00:36:26,440
I think we have
another two generation.
728
00:36:26,520 --> 00:36:27,840
So, me...
Another two generations.
729
00:36:27,920 --> 00:36:29,360
..my son and my grandson.
730
00:36:29,440 --> 00:36:31,800
(LAUGHS)
This is the idea.
731
00:36:31,880 --> 00:36:34,120
You can do it much faster, right?
Yes.
732
00:36:34,200 --> 00:36:39,160
This is a decision of the way
you see life, in my opinion.
733
00:36:39,240 --> 00:36:42,520
It's not just a business decision,
734
00:36:42,600 --> 00:36:44,640
it's a decision
of how you want to live.
735
00:36:44,720 --> 00:36:47,160
And you want to do it properly?
Yes.
736
00:36:47,280 --> 00:36:51,840
Other elements can be recycled,
metal or wood.
737
00:36:51,920 --> 00:36:54,520
You can plant back the forest. OK.
738
00:36:54,600 --> 00:36:57,720
Marble it goes,
it will never be back.
739
00:36:57,800 --> 00:37:01,680
So, we should use it properly
and treat it properly.
740
00:37:01,760 --> 00:37:04,480
Takes billions of years to create.
741
00:37:04,560 --> 00:37:06,920
We cannot just use it
as an everyday object.
742
00:37:07,040 --> 00:37:07,960
Yeah.
743
00:37:08,040 --> 00:37:09,040
And this was...
744
00:37:09,120 --> 00:37:10,080
In the 7th century,
745
00:37:10,160 --> 00:37:12,160
it was the best marble in the world,
the Naxian marble.
746
00:37:12,160 --> 00:37:12,200
the Naxian marble.
747
00:37:12,200 --> 00:37:13,160
Yeah.
748
00:37:13,240 --> 00:37:17,000
You're dealing
with a history of wonderful marble.
749
00:37:18,600 --> 00:37:21,720
Moreover, the oldest part
750
00:37:21,800 --> 00:37:24,800
of Naxos marble sculptured
751
00:37:24,880 --> 00:37:25,880
is in the museum,
752
00:37:26,000 --> 00:37:28,200
in the archaeological museum
of Naxos
753
00:37:28,240 --> 00:37:30,320
is 5,300 years before Christ.
754
00:37:30,400 --> 00:37:31,400
Wow.
755
00:37:31,520 --> 00:37:34,400
So, we talk about the history
of 7,000 years.
756
00:37:34,480 --> 00:37:38,200
We cannot treat this history
like an everyday object
757
00:37:38,200 --> 00:37:38,240
like an everyday object
758
00:37:38,240 --> 00:37:41,040
in a hurry, quickly,
759
00:37:41,120 --> 00:37:44,240
make it, wasted, destroyed, no.
760
00:37:44,320 --> 00:37:46,400
I think we need to respect this.
761
00:37:46,480 --> 00:37:47,560
Of course. Of course.
762
00:37:50,000 --> 00:37:54,040
Separating these blocks with an
excavator seems quite agricultural,
763
00:37:54,120 --> 00:37:57,520
but it's actually a calculated
and refined process.
764
00:37:57,600 --> 00:38:00,160
This crack is already
in the seam of the stone.
765
00:38:00,240 --> 00:38:02,400
Separating it with an eye
to maximising
766
00:38:02,480 --> 00:38:05,200
the output is a delicate exercise
767
00:38:05,280 --> 00:38:05,320
carried out by an operator
with decades of experience.
768
00:38:08,600 --> 00:38:10,480
So, it might be a heavy machine,
769
00:38:10,520 --> 00:38:12,560
but it's being used
with the lightest of touch.
770
00:38:14,480 --> 00:38:17,240
Talking to Yanni about this mountain
771
00:38:17,320 --> 00:38:18,960
is like talking to some
of the shepherds
772
00:38:19,040 --> 00:38:22,400
about their goats and their sheep.
773
00:38:22,480 --> 00:38:24,880
They love them and it's their life.
774
00:38:26,960 --> 00:38:28,800
There's no difference here.
775
00:38:28,880 --> 00:38:31,840
Yanni and his father
and his grandfather
776
00:38:31,920 --> 00:38:35,600
have been working on
this mountain for 60 years,
777
00:38:35,680 --> 00:38:38,120
and there were thousands
of generations before them,
778
00:38:38,240 --> 00:38:43,160
all the way back
to the 5th millennium BC
779
00:38:43,240 --> 00:38:45,960
that have been quarrying
this mountain for the marble
780
00:38:46,000 --> 00:38:47,400
that we walk on every day.
781
00:38:47,480 --> 00:38:49,040
That we touch on the walls.
782
00:38:49,120 --> 00:38:52,280
That we see in the columns
of our monuments.
783
00:38:52,360 --> 00:38:54,000
And...
784
00:38:54,040 --> 00:38:54,080
if you can be touched by a quarry,
785
00:38:54,080 --> 00:38:56,640
I know I'm a bit touched by it,
if you can be touched by a quarry,
786
00:38:56,720 --> 00:38:58,000
well, then I have been.
787
00:39:00,800 --> 00:39:02,000
I was born in a country
788
00:39:02,080 --> 00:39:05,640
where historically agriculture
was the backbone of the nation.
789
00:39:05,720 --> 00:39:08,480
The farming families stood
the test of time,
790
00:39:08,560 --> 00:39:10,960
and the common theme that was passed
down through the generations
791
00:39:11,040 --> 00:39:13,960
was "kids, never sell the farm."
792
00:39:14,040 --> 00:39:17,120
Here on Naxos, I'm pretty sure
that Yanni's father said to him,
793
00:39:17,120 --> 00:39:17,160
that Yanni's father said to him,
794
00:39:17,160 --> 00:39:19,040
"Son, never sell the mountain."
795
00:39:24,280 --> 00:39:26,600
(THEME MUSIC)
796
00:39:35,680 --> 00:39:36,960
Naxos has a population
797
00:39:37,040 --> 00:39:39,520
of about 20,000 people.
798
00:39:39,600 --> 00:39:40,840
And I'm pretty sure today
799
00:39:40,960 --> 00:39:42,080
they're all here
800
00:39:42,160 --> 00:39:43,600
at Agios Prokopios Beach.
801
00:39:46,840 --> 00:39:48,360
Someone opened a tin of people.
802
00:39:54,040 --> 00:39:55,920
I often say
that these busier islands
803
00:39:56,000 --> 00:39:58,200
are known for their beaches
and nightlife.
804
00:39:58,280 --> 00:39:59,280
It's a common theme
805
00:39:59,360 --> 00:40:01,480
among the more popular
of the tourist destinations
806
00:40:01,560 --> 00:40:02,520
in Greece.
807
00:40:02,600 --> 00:40:05,800
Sand and sun by day,
drinking and dancing by night.
808
00:40:05,880 --> 00:40:07,560
But what makes a great beach?
809
00:40:07,640 --> 00:40:10,480
Well, everyone has
a different opinion.
810
00:40:10,560 --> 00:40:10,600
The good thing about Naxos
is there's something to suit
811
00:40:13,520 --> 00:40:15,360
whatever your tastes are.
812
00:40:15,440 --> 00:40:19,120
This is a pretty cool beach
and there's lots of people,
813
00:40:19,200 --> 00:40:20,760
but if you don't like
lots of people,
814
00:40:20,840 --> 00:40:23,360
there are a number of beaches
to pick from.
815
00:40:23,440 --> 00:40:26,360
In fact, there's one that's, I think
about 4km or 5km long,
816
00:40:26,440 --> 00:40:27,560
it's called Plaka.
817
00:40:27,640 --> 00:40:29,240
And I think you'll find a bit
of peace and quiet there.
818
00:40:29,320 --> 00:40:33,280
Me, I don't mind a crowd around me.
819
00:40:33,360 --> 00:40:35,520
And this is a nice shallow beach.
820
00:40:35,600 --> 00:40:36,960
The kids can play.
821
00:40:37,040 --> 00:40:38,120
It's awesome.
822
00:40:38,200 --> 00:40:40,640
But, man, have you ever seen so many
guys playing the bat and ball game?
823
00:40:42,040 --> 00:40:44,480
Anyway, it's hot.
824
00:40:44,560 --> 00:40:46,800
The water temperature is perfect.
825
00:40:46,880 --> 00:40:48,560
It's shallow, so I can't drown.
826
00:40:48,640 --> 00:40:49,920
There's only one thing to do.
827
00:40:58,880 --> 00:41:02,120
The beach you're looking
at now is called Agi Anna.
828
00:41:02,200 --> 00:41:03,600
It's a tad quieter.
829
00:41:03,640 --> 00:41:03,680
which I mentioned a moment ago.
830
00:41:03,680 --> 00:41:07,120
And this one is Plaka Beach,
which I mentioned a moment ago.
831
00:41:07,200 --> 00:41:08,920
It's a busy stretch of sand,
832
00:41:09,000 --> 00:41:13,080
yet somehow there's always
a spare deck chair and umbrella.
833
00:41:13,160 --> 00:41:15,360
Now, if you'd rather get away
from the masses
834
00:41:15,440 --> 00:41:17,280
and do something a little bit
more different,
835
00:41:17,360 --> 00:41:19,040
then I've got a great option
for you.
836
00:41:19,120 --> 00:41:22,520
Instead of enjoying the beach
by sitting on the sand or a chair,
837
00:41:22,600 --> 00:41:24,160
why not get on a horse?
838
00:41:24,240 --> 00:41:26,120
So, Linda, how long have
you been doing this for?
839
00:41:26,200 --> 00:41:28,800
On Naxos, 12 years.
Right.
840
00:41:28,880 --> 00:41:32,840
But I was doing it before
in the UK before I came here.
841
00:41:32,920 --> 00:41:34,320
This is fantastic.
842
00:41:34,400 --> 00:41:36,880
So, you must be full all the time.
843
00:41:36,960 --> 00:41:38,560
Just about, yeah.
844
00:41:38,640 --> 00:41:41,640
We are very busy from sort of April,
right through to October.
845
00:41:41,720 --> 00:41:42,880
Wow.
846
00:41:42,960 --> 00:41:44,880
How many people
do you take out at a time?
847
00:41:44,960 --> 00:41:47,080
Maximum of 10.
And why is that?
848
00:41:47,160 --> 00:41:48,520
Safety reasons, really.
849
00:41:48,600 --> 00:41:50,280
We need three to four guides
with that.
850
00:41:50,360 --> 00:41:51,840
If we've got kiddies...
851
00:41:51,920 --> 00:41:53,080
Right.
..small kiddies.
852
00:41:53,160 --> 00:41:54,120
Yeah.
853
00:41:54,200 --> 00:41:57,280
And you take kids.
Yeah, from six years up.
854
00:41:57,360 --> 00:42:01,720
Do you ever get bored of sunsets
on horses in Naxos?
855
00:42:01,760 --> 00:42:01,800
(LAUGHS)
856
00:42:01,800 --> 00:42:03,280
Is that a real question?
(LAUGHS)
857
00:42:03,360 --> 00:42:05,720
No, of course we don't get bored.
858
00:42:05,800 --> 00:42:06,960
How can you get bored of this?
859
00:42:07,040 --> 00:42:08,600
Do you get a lot of people
coming back, wanting to come back?
860
00:42:08,680 --> 00:42:09,720
Yes.
861
00:42:09,800 --> 00:42:11,480
I have customers
that have been coming with me
862
00:42:11,560 --> 00:42:13,000
for the last 10, 12 years.
863
00:42:13,040 --> 00:42:14,800
And many amateurs like me?
864
00:42:14,880 --> 00:42:16,640
Yeah. Loads. Loads.
Wow.
865
00:42:16,720 --> 00:42:18,200
This is so easy.
866
00:42:18,280 --> 00:42:19,520
Russ is a good little horse.
867
00:42:19,600 --> 00:42:22,280
He's a nice boy.
He's a good boy, yeah.
868
00:42:22,360 --> 00:42:24,560
This is just such
a wonderful thing.
869
00:42:24,640 --> 00:42:26,640
Good.
At this time of the day, it's cool.
870
00:42:26,720 --> 00:42:27,840
Oh, it's beautiful.
871
00:42:29,320 --> 00:42:31,520
Yeah. Wonderful stuff.
872
00:42:31,600 --> 00:42:33,240
You look pretty comfortable,
anyway.
873
00:42:33,320 --> 00:42:35,120
I am, I'm very comfortable.
874
00:42:35,200 --> 00:42:36,320
And it's peaceful.
875
00:42:36,400 --> 00:42:37,360
Yeah, it is very peaceful,
isn't it?
876
00:42:37,440 --> 00:42:40,520
You know, I can come down here
on my own
877
00:42:40,560 --> 00:42:40,600
and it's me and my horse
and that's it, you know.
878
00:42:43,800 --> 00:42:45,640
It's just fabulous.
879
00:42:45,760 --> 00:42:48,120
So, Linda,
what brought you to Naxos?
880
00:42:48,200 --> 00:42:50,760
My husband.
Yeah. Why, what happened?
881
00:42:50,840 --> 00:42:51,960
Kicking and screaming, actually.
882
00:42:52,040 --> 00:42:54,280
I never wanted to move to Greece,
883
00:42:54,360 --> 00:42:58,200
but he loved...
Well, we both loved Greece.
884
00:42:58,280 --> 00:42:59,960
We travelled extensively
885
00:43:00,040 --> 00:43:02,200
and he was on about moving
and I kept saying,
886
00:43:02,280 --> 00:43:04,040
"No, no, no, no, no."
Yeah.
887
00:43:04,040 --> 00:43:04,080
Yeah.
888
00:43:04,080 --> 00:43:06,120
And then one day
he looked on the Internet
889
00:43:06,200 --> 00:43:09,520
at properties for sale
and this was right at the top.
890
00:43:09,600 --> 00:43:12,040
And he said,
"Now, you've got no excuse."
891
00:43:12,120 --> 00:43:13,520
And so you've been here
now for 12 years.
892
00:43:13,600 --> 00:43:15,600
12 years later, I'm here.
893
00:43:15,680 --> 00:43:17,840
And I don't think
you'll be going anywhere,
894
00:43:17,920 --> 00:43:19,320
looking at all these,
895
00:43:19,400 --> 00:43:21,480
this is the best backyard for horses
in the world, isn't it?
896
00:43:21,600 --> 00:43:23,200
It is. I mean I love it.
897
00:43:23,280 --> 00:43:27,280
But I am knocking on a bit now
and it gets a bit much sometimes
898
00:43:27,400 --> 00:43:31,080
and I do miss my family.
899
00:43:31,160 --> 00:43:35,920
But, you know, until things change,
I'm still here.
900
00:43:36,000 --> 00:43:37,640
Absolutely. Absolutely.
901
00:43:37,720 --> 00:43:39,480
I might be biased,
902
00:43:39,560 --> 00:43:43,040
but I've often asked myself whether
I could spend the rest of my life
903
00:43:43,120 --> 00:43:46,520
on an island in places like
The Bahamas or Pacific.
904
00:43:46,600 --> 00:43:48,720
I always conclude
that I probably couldn't.
905
00:43:48,840 --> 00:43:51,280
But when I consider
the notion of living out my days
906
00:43:51,400 --> 00:43:53,320
on a Greek island like Naxos,
907
00:43:53,400 --> 00:43:55,680
I feel as though
I very likely could.
908
00:43:55,760 --> 00:43:56,840
Don't get me wrong,
909
00:43:56,920 --> 00:43:59,880
those other places are stunning
and great in their own right.
910
00:43:59,960 --> 00:44:01,360
But I find there's nowhere else
911
00:44:01,440 --> 00:44:03,880
that has the same depth
of history and culture
912
00:44:03,960 --> 00:44:06,480
to complement
the relaxed island lifestyle.
913
00:44:06,560 --> 00:44:09,040
So, the dream of living
my twilight years on an island
914
00:44:09,120 --> 00:44:11,880
is slowly
becoming a real proposition,
915
00:44:11,960 --> 00:44:13,800
but which one?
916
00:44:13,880 --> 00:44:16,840
Next episode,
I'm continuing my time on Naxos.
917
00:44:16,920 --> 00:44:19,400
A single show just wasn't enough.
918
00:44:19,480 --> 00:44:21,280
I'll be trying some
of the local produce,
919
00:44:21,360 --> 00:44:22,440
meeting an artisan
920
00:44:22,520 --> 00:44:25,680
that's continuing the history
of the island's famed sculptors,
921
00:44:25,760 --> 00:44:28,200
and delving deeper
into the ancient past,
922
00:44:28,280 --> 00:44:30,080
right back to the first inhabitants
923
00:44:30,160 --> 00:44:31,160
who were here
924
00:44:31,200 --> 00:44:32,680
tens of thousands
of years ago.
925
00:44:32,760 --> 00:44:35,720
Captioned by Ai-Media
ai-media.tv
72089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.