All language subtitles for Untold- Caitlyn Jenner (2021) HD online Free - FlixHQ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,132 --> 00:00:08,591 [crowd cheering] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:08,675 --> 00:00:11,469 [announcer] First, an Olympic champion, 5 00:00:12,262 --> 00:00:13,888 Bruce Jenner! 6 00:00:13,972 --> 00:00:16,099 [crowd continues cheering] 7 00:00:23,231 --> 00:00:24,315 [sighs] 8 00:00:31,656 --> 00:00:32,615 It's all over. 9 00:00:33,283 --> 00:00:34,200 It's all over. 10 00:00:38,705 --> 00:00:41,541 [Caitlyn] I've always had these issues going through me, 11 00:00:41,624 --> 00:00:45,962 but without them, I don't think I ever would have accomplished what I did. 12 00:00:46,046 --> 00:00:48,590 [gentle piano music playing] 13 00:00:50,175 --> 00:00:52,135 I was just so average. 14 00:00:54,637 --> 00:00:56,514 Well, actually, I was below average. 15 00:00:59,142 --> 00:01:00,310 I was dyslexic, 16 00:01:01,436 --> 00:01:03,063 and I had identity issues. 17 00:01:05,565 --> 00:01:07,692 But then, in fifth-grade gym class, 18 00:01:07,776 --> 00:01:11,362 the coach says, "Run around the chairs," and timed every kid. 19 00:01:15,658 --> 00:01:18,369 I wound up having the fastest time in the whole school. 20 00:01:19,913 --> 00:01:22,082 My life changed forever at that point. 21 00:01:23,625 --> 00:01:25,085 If I would have been average, 22 00:01:26,920 --> 00:01:29,506 good student, no identity issues, 23 00:01:32,342 --> 00:01:34,260 I wouldn't have needed sports. 24 00:01:35,887 --> 00:01:37,097 But for me, I needed it… 25 00:01:39,307 --> 00:01:40,850 because I was different. 26 00:01:41,476 --> 00:01:45,063 Nobody knew it, but down in my soul, I was different. 27 00:01:47,398 --> 00:01:50,026 So I built this Bruce character. 28 00:01:50,110 --> 00:01:53,863 [gentle music swelling] 29 00:01:53,947 --> 00:01:56,199 [Caitlyn] And Bruce was a good person. 30 00:01:56,282 --> 00:01:57,909 Bruce did a lot with his life, 31 00:01:59,285 --> 00:02:02,330 and I'm very proud of what he was able to accomplish. 32 00:02:03,123 --> 00:02:04,040 Honestly, 33 00:02:05,375 --> 00:02:07,210 I would kind of like to honor him. 34 00:02:15,260 --> 00:02:17,011 But, you know what? 35 00:02:18,805 --> 00:02:21,099 Caitlyn was always living down deep inside. 36 00:02:28,648 --> 00:02:30,525 [exhales] 37 00:02:31,860 --> 00:02:34,237 ["Your Sweet Love" by Lee Hazlewood plays] 38 00:02:47,125 --> 00:02:51,588 {\an8}♪ Stranger's arms ♪ 39 00:02:51,671 --> 00:02:56,134 ♪ Reach out to me ♪ 40 00:02:57,093 --> 00:03:00,889 {\an8}♪ 'Cause they know ♪ 41 00:03:00,972 --> 00:03:05,935 ♪ I'm so lonely ♪ 42 00:03:06,728 --> 00:03:11,107 ♪ Then my mind ♪ 43 00:03:11,191 --> 00:03:15,653 ♪ Goes back to you ♪ 44 00:03:16,446 --> 00:03:20,742 ♪ And your sweet love ♪ 45 00:03:21,367 --> 00:03:25,538 ♪ Sees me through ♪ 46 00:03:27,790 --> 00:03:29,500 -[song fades] -[insect chirping] 47 00:03:29,584 --> 00:03:33,588 [deep exhales] 48 00:03:36,549 --> 00:03:37,634 [birds chirping] 49 00:03:43,348 --> 00:03:44,224 [whistling] 50 00:03:45,183 --> 00:03:46,976 Hey, girl! [whistles] 51 00:03:47,060 --> 00:03:48,144 Come here. 52 00:03:48,228 --> 00:03:49,854 Come here, come here, come here. 53 00:03:50,647 --> 00:03:53,358 -What are you doing? What? I know. -[dog panting] 54 00:03:55,860 --> 00:03:57,070 Tch, tch, tch, tch, tch. 55 00:03:58,238 --> 00:04:00,448 This is a very cute shot we've used. 56 00:04:00,531 --> 00:04:03,534 We're in Hawaii, and I'm taking Kendall and Kylie, 57 00:04:04,410 --> 00:04:06,621 and I'm putting 'em on top in the air like that. 58 00:04:06,704 --> 00:04:08,790 And they thought that was just great fun. 59 00:04:09,290 --> 00:04:11,209 Actually, this is kind of interesting. 60 00:04:11,709 --> 00:04:13,544 I got a Guinness World Record, 61 00:04:13,628 --> 00:04:17,215 and it's the fastest time to reach one million followers on Twitter. 62 00:04:17,298 --> 00:04:19,550 I did it in four hours and three minutes. 63 00:04:19,634 --> 00:04:20,927 You know who I beat out? 64 00:04:21,511 --> 00:04:23,388 Barack Obama did it in five… 65 00:04:23,930 --> 00:04:26,140 5.4 or something like that. 66 00:04:26,224 --> 00:04:27,892 I beat him out by an hour. 67 00:04:27,976 --> 00:04:31,646 And, actually, here's… I had framed, "Happy Father's Day." 68 00:04:32,146 --> 00:04:33,731 [phone faintly ringing] 69 00:04:33,815 --> 00:04:34,941 My phone's ringing. 70 00:04:35,900 --> 00:04:36,943 It's in the other room. 71 00:04:37,527 --> 00:04:38,486 It's Mom. 72 00:04:38,569 --> 00:04:40,488 Well, you're being filmed right now. 73 00:04:40,571 --> 00:04:42,532 I don't need to be filmed, honey. 74 00:04:42,615 --> 00:04:45,159 I know you don't need to be filmed. Don't worry. 75 00:04:45,243 --> 00:04:47,328 All right, I'll call you in a little bit. 76 00:04:47,912 --> 00:04:49,664 -[Esther Jenner] Love you. -Love you. Bye. 77 00:04:50,164 --> 00:04:50,999 [Esther] Bye. 78 00:04:53,042 --> 00:04:54,544 [stammers, sniffs] 79 00:04:54,627 --> 00:04:55,628 That's Mom. 80 00:04:56,963 --> 00:04:59,632 My mother, 92. 81 00:05:00,383 --> 00:05:02,218 And still sharp as a whip. 82 00:05:02,802 --> 00:05:05,847 But she's actually been a great support to me over the years. 83 00:05:06,472 --> 00:05:07,390 Great support, 84 00:05:07,890 --> 00:05:11,477 because, you know, I lost my dad way before I transitioned, any of that. 85 00:05:11,561 --> 00:05:15,023 That's always been a regret, that my dad didn't know my story. 86 00:05:15,106 --> 00:05:18,651 [gentle music playing] 87 00:05:18,735 --> 00:05:20,653 I had a good relationship with my dad. 88 00:05:22,155 --> 00:05:25,158 We were always close because of sports. 89 00:05:26,034 --> 00:05:28,494 He loved Bruce. You know, his boy. 90 00:05:31,664 --> 00:05:33,541 Never knowing my whole story. 91 00:05:35,710 --> 00:05:37,337 When I was ten, eleven, 92 00:05:38,212 --> 00:05:40,048 I would sneak into my mom's closet. 93 00:05:41,549 --> 00:05:44,093 And if the parents were all gone, I would dress up, 94 00:05:44,886 --> 00:05:45,970 try things on, 95 00:05:47,430 --> 00:05:48,765 put some lipstick on. 96 00:05:50,850 --> 00:05:53,728 Scared to death I would get caught, but I never did. 97 00:05:55,646 --> 00:05:58,024 It just was so taboo to do. 98 00:05:59,984 --> 00:06:04,072 I always wondered, "Am I doing this for, like, a high?" 99 00:06:06,783 --> 00:06:10,370 "Is that the excitement? Am I just, like, a risk-taker?" 100 00:06:12,413 --> 00:06:15,458 So I've just always dealt with confusion in my soul. 101 00:06:18,544 --> 00:06:20,922 But when sports came around, 102 00:06:21,964 --> 00:06:25,426 it became that little arena where I could escape. 103 00:06:27,261 --> 00:06:28,971 The place where I could shine. 104 00:06:30,306 --> 00:06:32,809 When it came to sports, he'd be into basketball. 105 00:06:32,892 --> 00:06:35,770 And when basketball was over, he was into track. 106 00:06:35,853 --> 00:06:38,272 And when track was over, he was into waterskiing. 107 00:06:38,356 --> 00:06:40,691 So, he was very, very competitive. 108 00:06:53,538 --> 00:06:55,748 [Caitlyn] To be honest, because of being dyslexic 109 00:06:55,832 --> 00:06:59,210 and not having confidence in myself intellectually, 110 00:06:59,961 --> 00:07:01,754 I never thought I'd go to college, 111 00:07:02,296 --> 00:07:06,759 but this small school in Lamoni, Iowa, Graceland College, 112 00:07:07,343 --> 00:07:09,554 offered me this little deal to play football. 113 00:07:10,596 --> 00:07:12,432 And that's where I met Chrystie. 114 00:07:14,892 --> 00:07:17,520 [Chrystie Scott] I met Bruce the first day of school. 115 00:07:17,603 --> 00:07:21,941 {\an8}This person just came running up to me that I'd never met 116 00:07:22,024 --> 00:07:26,154 {\an8}and said, "Will you go to the movie with me Friday night?" 117 00:07:26,237 --> 00:07:27,113 And I… 118 00:07:27,989 --> 00:07:28,906 "Okay." 119 00:07:28,990 --> 00:07:30,199 And then he ran away. 120 00:07:30,283 --> 00:07:32,118 [gentle music playing] 121 00:07:32,201 --> 00:07:34,871 He was really funny, 122 00:07:35,371 --> 00:07:38,583 and he didn't know how handsome he was. 123 00:07:40,585 --> 00:07:43,379 He was just the boy next door. 124 00:07:45,298 --> 00:07:47,008 [engine revving] 125 00:07:50,636 --> 00:07:55,850 I remember we were talking about gymnastics… 126 00:07:58,060 --> 00:08:00,271 and he said, "Oh, I love gymnastics." 127 00:08:02,315 --> 00:08:06,986 And then he did handsprings and backflips across the lawn, 128 00:08:07,069 --> 00:08:08,863 like, he was just gone. 129 00:08:10,072 --> 00:08:12,408 It was so surprising and so impressive, 130 00:08:13,242 --> 00:08:16,162 and I was just learning how he could do anything. 131 00:08:16,245 --> 00:08:18,039 He could just do anything. 132 00:08:25,796 --> 00:08:27,507 [marching band playing] 133 00:08:29,091 --> 00:08:32,428 [Caitlyn] January 2nd, 1969. 134 00:08:32,512 --> 00:08:34,263 [somber electronic music playing] 135 00:08:34,347 --> 00:08:37,225 I was playing linebacker to try to block a punt. 136 00:08:38,935 --> 00:08:41,103 I got through the line. [rocket sound] Gone. 137 00:08:42,063 --> 00:08:43,856 Just getting ready to jump, 138 00:08:44,690 --> 00:08:46,984 and the single safety hit me right in my knee 139 00:08:47,068 --> 00:08:49,278 when it was planted firmly in the ground. 140 00:08:49,362 --> 00:08:51,155 Bang. Tore it up. 141 00:08:51,906 --> 00:08:55,243 And I thought, "That's the end of sports. I'm done with that." 142 00:08:55,326 --> 00:08:57,703 "I don't think my knee's gonna make it through that." 143 00:08:58,621 --> 00:09:03,709 And I remember seeing him walk around with a cast on his leg, 144 00:09:03,793 --> 00:09:06,504 and he would sit around and sulk. 145 00:09:07,004 --> 00:09:11,175 Moody. It was a horrible time for him when he was injured. 146 00:09:11,759 --> 00:09:13,636 [Caitlyn] I didn't know what I was gonna do. 147 00:09:13,719 --> 00:09:15,805 I didn't know if my knee would come back. 148 00:09:16,347 --> 00:09:18,432 I didn't think I would make it through that, 149 00:09:18,516 --> 00:09:20,601 and I didn't know what my future was. 150 00:09:21,852 --> 00:09:24,981 {\an8}[Chrystie] But LD Weldon, the track-and-field coach, 151 00:09:25,064 --> 00:09:26,607 got his hands on him and said, 152 00:09:28,025 --> 00:09:30,403 "I think you'd be better at the decathlon," 153 00:09:30,486 --> 00:09:32,113 and the rest is history. 154 00:09:33,364 --> 00:09:37,159 [LD Weldon] I was really impressed with Bruce because he'd listen to you 155 00:09:37,243 --> 00:09:40,538 and he had a desire to just do the very best he could possibly do. 156 00:09:41,581 --> 00:09:44,542 [Caitlyn] I had no idea what I was getting into, 157 00:09:45,126 --> 00:09:48,212 but my sophomore year, I ran my first decathlon. 158 00:09:49,422 --> 00:09:50,423 That one race, 159 00:09:50,923 --> 00:09:52,466 that changed everything. 160 00:09:52,967 --> 00:09:53,884 One race. 161 00:09:55,511 --> 00:09:57,471 I remember walking up to the line, 162 00:09:57,555 --> 00:10:00,057 and the adrenal glands just hit. 163 00:10:00,141 --> 00:10:02,101 -[echoing] Bam! -[starting pistol fires] 164 00:10:02,184 --> 00:10:04,687 -[crowd cheering] -[tense electronic music playing] 165 00:10:07,607 --> 00:10:10,985 [Caitlyn] My heartbeat went from 80 to 180, just like that. 166 00:10:13,154 --> 00:10:14,155 And I'm thinking, 167 00:10:14,238 --> 00:10:16,907 "If there was ever an event that's got my name on it, 168 00:10:17,491 --> 00:10:18,576 this is it." 169 00:10:19,827 --> 00:10:21,120 It just intrigued me. 170 00:10:21,203 --> 00:10:24,040 The history behind it intrigued me. 171 00:10:25,166 --> 00:10:29,754 1912, the winner of the first decathlon was Jim Thorpe. 172 00:10:30,921 --> 00:10:33,049 And the king of Sweden said to Jim, 173 00:10:33,132 --> 00:10:36,594 "You are truly the greatest athlete in the world." 174 00:10:37,845 --> 00:10:39,555 So they give you that title. 175 00:10:41,349 --> 00:10:44,226 And that was pretty much my obsession from that point on. 176 00:10:44,310 --> 00:10:46,103 [somber instrumental music playing] 177 00:10:46,187 --> 00:10:48,397 That year, I actually broke the school record 178 00:10:48,481 --> 00:10:50,441 for the decathlon at Graceland. 179 00:10:51,108 --> 00:10:55,488 And then my senior year, in 1972, I made it on my first Olympic team. 180 00:10:58,032 --> 00:10:59,492 I was a nobody. 181 00:10:59,575 --> 00:11:02,078 I never should have made it on the team, but I did. 182 00:11:08,417 --> 00:11:10,252 [crowd cheering] 183 00:11:18,511 --> 00:11:21,931 It was by far the biggest athletic thrill of my life. 184 00:11:27,019 --> 00:11:28,187 [starting pistol fires] 185 00:11:29,980 --> 00:11:31,899 [Caitlyn] The decathlon is ten events. 186 00:11:32,650 --> 00:11:36,570 There are five events the first day, five events the second day. 187 00:11:37,571 --> 00:11:39,865 But each event contradicts the next. 188 00:11:40,658 --> 00:11:43,703 Shot put, you can get bigger and stronger and throw the shot farther. 189 00:11:44,578 --> 00:11:47,623 But the next event's the high jump. You can't get off the ground. 190 00:11:47,707 --> 00:11:49,667 [somber electronic music playing] 191 00:11:49,750 --> 00:11:51,377 Where is that balance? 192 00:11:53,879 --> 00:11:55,256 Not only physically, 193 00:11:56,549 --> 00:11:57,425 but mentally. 194 00:12:00,136 --> 00:12:02,555 The competition is so intense. 195 00:12:03,556 --> 00:12:05,683 Nobody ever beats the decathlon. 196 00:12:18,904 --> 00:12:20,531 I didn't have a chance. 197 00:12:23,784 --> 00:12:24,994 I got tenth. 198 00:12:30,750 --> 00:12:33,002 [crowd cheering] 199 00:12:33,669 --> 00:12:36,672 [Caitlyn] But then the most significant thing happened after. 200 00:12:40,843 --> 00:12:43,596 I wanted to stay around to watch the ceremony. 201 00:12:46,265 --> 00:12:49,769 I'd never seen an Olympic gold medal ceremony happening right in front of me. 202 00:12:49,852 --> 00:12:51,812 [somber instrumental music playing] 203 00:12:51,896 --> 00:12:53,397 I stood up on the side, 204 00:12:54,064 --> 00:12:58,652 and I watched this guy, Nikolai Avilov of the Soviet Union, 205 00:12:59,820 --> 00:13:02,573 and I was totally impressed with this human being. 206 00:13:02,656 --> 00:13:04,325 He had just won the decathlon. 207 00:13:04,408 --> 00:13:05,743 [crowd cheering] 208 00:13:05,826 --> 00:13:07,953 And watched him receive his medal. 209 00:13:11,457 --> 00:13:12,750 I said to myself, 210 00:13:14,502 --> 00:13:15,419 "That's it." 211 00:13:15,503 --> 00:13:16,670 [inaudible] 212 00:13:18,756 --> 00:13:20,466 "That's what I want right there." 213 00:13:22,384 --> 00:13:24,011 [crowd cheering] 214 00:13:29,183 --> 00:13:30,684 After he came home, 215 00:13:31,560 --> 00:13:34,230 Bruce talked about Avilov a lot. 216 00:13:35,523 --> 00:13:39,693 I remember Bruce talking about Avilov as godlike. 217 00:13:42,238 --> 00:13:44,824 [Caitlyn] Avilov was a very gifted athlete. 218 00:13:44,907 --> 00:13:46,826 [crowd cheering] 219 00:13:46,909 --> 00:13:50,496 [Caitlyn] And he had such a big impact on my life. 220 00:13:52,748 --> 00:13:54,041 He had good skills. 221 00:13:54,124 --> 00:13:55,584 He was talented. 222 00:13:55,668 --> 00:13:57,628 He obviously worked hard. 223 00:13:59,129 --> 00:14:01,799 But mentally, he was extraordinarily strong. 224 00:14:03,175 --> 00:14:04,385 He had everything. 225 00:14:07,304 --> 00:14:10,224 He was from the Soviet Union in the middle of the Cold War. 226 00:14:10,307 --> 00:14:12,184 [patriotic music playing] 227 00:14:13,269 --> 00:14:17,940 The Soviet Union would have athletic camps for young kids 228 00:14:18,858 --> 00:14:22,403 where they're trained, and they're worked, and they're put into sports schools, 229 00:14:22,486 --> 00:14:25,948 and they're gonna cultivate these great athletes. 230 00:14:26,031 --> 00:14:27,491 [crowd cheering] 231 00:14:27,575 --> 00:14:28,826 That was Avilov. 232 00:14:32,955 --> 00:14:34,373 And I always thought, 233 00:14:34,456 --> 00:14:37,418 "They never would have picked me to be on one of those teams." 234 00:14:38,919 --> 00:14:41,338 I had this war going on inside me. 235 00:14:42,715 --> 00:14:45,426 "Are you really trans? Are you gay?" 236 00:14:45,509 --> 00:14:49,513 I didn't know anything about that, so you just keep your mouth shut. 237 00:14:54,560 --> 00:14:57,563 But I thought, "What if I take the next four years of my life 238 00:14:58,355 --> 00:15:00,691 and every minute of every day, 239 00:15:01,191 --> 00:15:04,361 I test myself to see how good I could become at something?" 240 00:15:06,447 --> 00:15:09,825 An opportunity to prove myself, prove my masculinity, 241 00:15:09,909 --> 00:15:13,996 prove myself to the world that I'm a worthwhile human being. 242 00:15:15,456 --> 00:15:17,458 If I can win an Olympic gold medal, 243 00:15:18,042 --> 00:15:20,878 maybe I can prove these issues don't even exist. 244 00:15:22,379 --> 00:15:25,382 [Chrystie] I never understood why it was that important. 245 00:15:26,634 --> 00:15:32,389 But I did know that he was struggling with this dissatisfaction within himself. 246 00:15:33,766 --> 00:15:36,310 So we got married, 247 00:15:36,393 --> 00:15:39,605 and I told him, "I can support you, 248 00:15:39,688 --> 00:15:42,399 and I can help you get to those track meets, 249 00:15:43,067 --> 00:15:45,653 and, you know, let's do this." 250 00:15:47,821 --> 00:15:53,494 I got a transfer to San Jose, and we moved in spring of '73. 251 00:15:55,496 --> 00:15:59,124 I found this apartment next to San Jose City College, 252 00:15:59,208 --> 00:16:03,170 and then the one that was in the back, overlooking the track, 253 00:16:03,253 --> 00:16:05,339 I said, "This has gotta be the one." 254 00:16:05,422 --> 00:16:08,676 [alarm blares] 255 00:16:11,220 --> 00:16:13,430 Wanna go for a run, Berth? Come on, let's go. 256 00:16:17,726 --> 00:16:19,269 See you in an hour, Bruce. 257 00:16:19,353 --> 00:16:23,023 My life back between 1972 and 1976, 258 00:16:24,066 --> 00:16:24,942 very simple. 259 00:16:25,025 --> 00:16:26,360 I got up and I trained. 260 00:16:30,906 --> 00:16:33,450 Chrystie and I were living in this little one-bedroom apartment, 261 00:16:33,534 --> 00:16:35,828 and we thought we'd love to have a little dog. 262 00:16:35,911 --> 00:16:38,539 I saw in the paper that there was, like, ten puppies, 263 00:16:39,623 --> 00:16:42,418 and she was the one that was on the outside. 264 00:16:43,502 --> 00:16:45,963 And Bertha became my best friend. 265 00:16:47,423 --> 00:16:48,841 Went to every workout, 266 00:16:50,217 --> 00:16:52,886 and I dug a hole so she could go under the fence. 267 00:16:52,970 --> 00:16:53,887 Come on, Berth! 268 00:16:55,264 --> 00:16:59,685 Trained six to eight hours a day, every day, 365 days out of the year. 269 00:16:59,768 --> 00:17:02,396 Just get it in, get it in, get it in, get it in. 270 00:17:05,691 --> 00:17:09,403 I didn't have a coach. I had to do all my training on my own, 271 00:17:09,486 --> 00:17:10,863 so it was just us. 272 00:17:10,946 --> 00:17:13,449 15.1, Bruce. Not too bad! 273 00:17:14,199 --> 00:17:15,659 Snap it up next time. 274 00:17:16,326 --> 00:17:17,578 This was in the '70s. 275 00:17:18,203 --> 00:17:22,458 You couldn't make any money in the sport. The last year of the amateur athlete. 276 00:17:24,585 --> 00:17:27,129 So I got a job part-time as an insurance agent, 277 00:17:28,172 --> 00:17:30,507 and Chrystie was a flight attendant. 278 00:17:30,591 --> 00:17:32,301 [phones ringing] 279 00:17:32,384 --> 00:17:35,345 So between the two of us, we could make ends meet. 280 00:17:35,929 --> 00:17:37,514 And then on the weekends, 281 00:17:37,598 --> 00:17:40,434 I was competing in track meets all over the world. 282 00:17:41,894 --> 00:17:45,647 At night, I'd dream about the Games, I'd dream about the technique. 283 00:17:46,648 --> 00:17:49,401 I was obsessed with getting the most out of myself. 284 00:17:49,485 --> 00:17:52,029 [commentator] On the left of your screen is Bruce Jenner. 285 00:17:52,112 --> 00:17:54,948 -This is not a great event for Bruce. -[starting pistol fires] 286 00:17:55,032 --> 00:17:58,035 -[commentator] Mirabeau… -[Caitlyn] I'm not a great sprinter, 287 00:17:58,744 --> 00:18:00,871 so the 100 meters was always a challenge. 288 00:18:01,622 --> 00:18:04,333 [commentator] …but to keep pushing to get that time. 289 00:18:06,543 --> 00:18:07,878 [Caitlyn] I was frustrated 290 00:18:08,504 --> 00:18:10,589 because I needed to get better. 291 00:18:11,840 --> 00:18:13,967 [Chrystie] He was an incredible athlete, 292 00:18:14,051 --> 00:18:20,099 but it just seemed like he was always struggling with his form on the hurdles. 293 00:18:20,641 --> 00:18:21,683 Come on, Bruce! 294 00:18:24,812 --> 00:18:27,981 Bruce really needed somebody he could train with. 295 00:18:30,150 --> 00:18:31,568 {\an8}This is one. 296 00:18:31,652 --> 00:18:34,947 {\an8}This is a picture taken at City College, and this is Bruce, back… 297 00:18:35,030 --> 00:18:36,990 This was back in our training days. 298 00:18:37,574 --> 00:18:39,785 We were pretty buffed out back then. 299 00:18:39,868 --> 00:18:41,161 Bruce hanging on my arm. 300 00:18:42,162 --> 00:18:46,166 I had read an article where Bruce Jenner had just won an all-comers meet, 301 00:18:46,250 --> 00:18:49,169 and here's a picture of this great-looking guy running, 302 00:18:49,253 --> 00:18:52,089 and I'm thinking, "Yeah, I'm gonna go to San Jose." 303 00:18:53,173 --> 00:18:58,011 I go into the YMCA, and lo and behold, there's Bruce. 304 00:18:58,095 --> 00:18:59,513 He's doing a weight workout. 305 00:18:59,596 --> 00:19:04,017 Walks up to me and basically says, "Hey, I wanna train for the decathlon." 306 00:19:04,977 --> 00:19:08,856 And I went, "Okay. Follow." 307 00:19:09,565 --> 00:19:10,399 [chuckles] 308 00:19:10,482 --> 00:19:13,902 [Stryker] We'd started running together, going to the track together. 309 00:19:13,986 --> 00:19:15,487 We started lifting together. 310 00:19:16,572 --> 00:19:20,868 The hardest part about this is trying to get the weight up on top of you, okay? 311 00:19:20,951 --> 00:19:24,705 Put 'em on your knees, and then lean back and kick one leg and the other leg, right? 312 00:19:24,788 --> 00:19:28,000 Sort of one right behind each other and get it up. Okay. [grunts] 313 00:19:29,001 --> 00:19:31,628 [Vince] When we trained, he'd talk about Nikolai Avilov. 314 00:19:34,006 --> 00:19:37,634 Bruce always said, "This is the guy I'm gonna have to beat to win." 315 00:19:38,218 --> 00:19:40,220 He wanted to break his world record. 316 00:19:42,347 --> 00:19:44,308 So we would do clean and jerks. 317 00:19:44,391 --> 00:19:47,436 This is not just lifting weights. This is an athletic move. 318 00:19:48,312 --> 00:19:50,439 We got that up to over 300 pounds. 319 00:19:50,981 --> 00:19:54,610 Even after the weights, we'd go back out and run again. 320 00:19:56,278 --> 00:19:58,488 He would talk about running that 1500 meters 321 00:19:58,572 --> 00:20:00,616 and running Avilov down at the end. 322 00:20:03,702 --> 00:20:05,829 Every day, he seemed to get faster, 323 00:20:06,330 --> 00:20:07,206 more powerful. 324 00:20:08,916 --> 00:20:11,710 He started to gain his momentum and winning competitions. 325 00:20:11,793 --> 00:20:15,380 [commentator] There you see Bruce Jenner, shows tremendous speed. There he goes. 326 00:20:15,464 --> 00:20:17,090 -And that's a good jump. -[grunts] 327 00:20:17,174 --> 00:20:18,634 [commentator] You can hear the grunt. 328 00:20:18,717 --> 00:20:21,345 I always felt mentally weaker than everybody else. 329 00:20:21,428 --> 00:20:22,971 That became my greatest asset. 330 00:20:23,722 --> 00:20:25,390 I was a lot more dedicated. 331 00:20:25,933 --> 00:20:28,310 I was a lot more intense about it. 332 00:20:29,561 --> 00:20:32,689 I wasn't told to do this. I wasn't brought up to do this. 333 00:20:33,315 --> 00:20:36,735 It was me. I wanna be better than everybody else, 334 00:20:37,319 --> 00:20:39,571 I wanna train harder than everybody else, 335 00:20:39,655 --> 00:20:42,157 because I needed that in my life. 336 00:20:42,783 --> 00:20:46,495 The year before the Olympics, people started recognizing Bruce. 337 00:20:46,578 --> 00:20:48,872 [commentator] {\an8}Bruce Jenner of San Jose, California. 338 00:20:48,956 --> 00:20:52,626 He's out to better his record at the Summer Olympic Games in Montreal. 339 00:20:52,709 --> 00:20:56,672 They knew that he was a favorite to compete against Avilov. 340 00:20:57,798 --> 00:21:00,175 The pressure was really on then. 341 00:21:00,259 --> 00:21:01,635 Next year is a biggie, right? 342 00:21:01,718 --> 00:21:04,221 -Ooh, you can say that again. -Are we gonna get it? 343 00:21:04,304 --> 00:21:07,391 I feel confident that Freddy and myself are gonna be right in there. 344 00:21:07,474 --> 00:21:10,310 I see the top three right now, Fred, myself, and Avilov. 345 00:21:10,394 --> 00:21:14,106 -[interviewer] Next year for the Olympics? -Well, it's 11 months from right now. 346 00:21:14,189 --> 00:21:16,441 The chances… I have just as good a chance as anybody, 347 00:21:16,525 --> 00:21:18,694 and probably better than most, to win it. 348 00:21:18,777 --> 00:21:21,363 Hopefully, we'll be up there. We'll be competitive, I'm sure. 349 00:21:21,446 --> 00:21:25,784 The only way I can compete and to win is to put everything into it. 350 00:21:25,867 --> 00:21:28,036 Right now, my attitude is the Olympic Games. 351 00:21:28,120 --> 00:21:30,330 I'm gonna sacrifice anything I have to do. 352 00:21:34,167 --> 00:21:35,669 [crowd cheering] 353 00:21:38,213 --> 00:21:41,842 [commentator] In the 1500 meters now. Jenner is running for the title. 354 00:21:42,426 --> 00:21:43,468 Jenner. 355 00:21:43,552 --> 00:21:46,013 All of a sudden, Jenner now gets a challenge. 356 00:21:46,096 --> 00:21:47,347 This will help Jenner 357 00:21:47,431 --> 00:21:52,185 because it will ensure the fact that that seven seconds is gonna be there. 358 00:21:52,269 --> 00:21:53,854 Jenner now fighting desperately 359 00:21:53,937 --> 00:21:56,064 because he doesn't like to lose to anybody, 360 00:21:56,148 --> 00:21:58,108 especially Tito from Argentina. 361 00:21:58,191 --> 00:22:00,027 There we go. On past… 362 00:22:00,110 --> 00:22:01,820 [crowd cheering] 363 00:22:02,821 --> 00:22:04,990 [Tiger Woods] It's a long time. Um… 364 00:22:05,073 --> 00:22:07,826 [stammering] But it's unreal for me to experience this, 365 00:22:07,909 --> 00:22:11,830 and so, I-I just couldn't be more happy and more excited. 366 00:22:11,913 --> 00:22:13,540 [interviewer] How much does it mean to you 367 00:22:13,623 --> 00:22:16,835 for your children to see their dad win a major championship? 368 00:22:17,586 --> 00:22:19,796 [Tiger] It's special just to have them here. 369 00:22:19,880 --> 00:22:21,298 Luckily, I was able to win. 370 00:22:21,381 --> 00:22:24,092 [interviewer] Thank you for that, and what a great champion. 371 00:22:25,135 --> 00:22:27,929 {\an8}Around here, that will never be… 372 00:22:28,013 --> 00:22:29,348 {\an8}[Caitlyn] Good for him. 373 00:22:29,431 --> 00:22:31,058 You know, watching Tiger win, 374 00:22:31,141 --> 00:22:34,478 I mean, I appreciate the work that goes into it. 375 00:22:34,561 --> 00:22:37,689 You know, everybody has to overcome obstacles in life. 376 00:22:37,773 --> 00:22:41,526 Everybody's got stuff in their life that they have to deal with. 377 00:22:41,610 --> 00:22:45,322 And over the last, you know, 11 years, he's been through a lot. 378 00:22:45,405 --> 00:22:46,656 Physical, emotional, 379 00:22:47,407 --> 00:22:49,242 scandals, you name it. 380 00:22:49,326 --> 00:22:50,327 Embarrassment. 381 00:22:51,453 --> 00:22:53,955 But he overcame that. I mean, one regret I have, 382 00:22:54,039 --> 00:22:57,167 that my kids, who are the closest in my life right now, 383 00:22:57,250 --> 00:22:58,668 weren't there when I was competing. 384 00:22:58,752 --> 00:23:00,962 [commentator] …four game winning, second- 385 00:23:01,046 --> 00:23:03,799 [Gerald Ford] Ladies and gentlemen of the Plattsburgh area, 386 00:23:04,716 --> 00:23:06,134 let me say that 387 00:23:06,927 --> 00:23:09,346 {\an8}it's really a great privilege and a very high honor 388 00:23:09,429 --> 00:23:11,765 {\an8}to have the opportunity to be here in Plattsburgh. 389 00:23:11,848 --> 00:23:13,975 Let me congratulate all of you 390 00:23:14,059 --> 00:23:20,190 for the accomplishment of making the American Olympic team in 1976. 391 00:23:20,273 --> 00:23:22,901 And on behalf of all Americans, 392 00:23:22,984 --> 00:23:24,945 good luck and God bless you. 393 00:23:25,028 --> 00:23:26,530 [cheering and applause] 394 00:23:26,613 --> 00:23:30,534 [band playing Sousa's "Stars and Stripes Forever"] 395 00:23:40,419 --> 00:23:42,963 -Bruce, would you sign this picture? -Sure. Sure. 396 00:23:43,588 --> 00:23:48,593 I'll be around for the next few days, so we can get as many as you want. 397 00:23:48,677 --> 00:23:51,430 -That one's there right there. All right. -[woman] Thank you! 398 00:23:52,722 --> 00:23:54,141 You're so nice! 399 00:23:54,224 --> 00:23:57,269 How's that? There you go. All right? Good enough. 400 00:23:57,352 --> 00:23:58,854 -[child] One more! -[child 2] Thank you! 401 00:23:58,937 --> 00:24:00,939 [man] You're in here, buddy. 402 00:24:03,692 --> 00:24:08,864 [Caitlyn] They put all of us in vans, and they drove us up to Montreal. 403 00:24:12,826 --> 00:24:14,703 One of my motivating factors 404 00:24:14,786 --> 00:24:18,206 was that I was never gonna do this again after the Games. 405 00:24:19,207 --> 00:24:21,460 I had to give up too much to be there. 406 00:24:24,880 --> 00:24:27,090 Win, lose, draw. 407 00:24:27,674 --> 00:24:30,302 Whatever it is, I'm done. 408 00:24:30,969 --> 00:24:32,679 [gentle atmospheric music playing] 409 00:24:36,892 --> 00:24:40,103 [Chrystie] When I got to Montreal, I was nervous. 410 00:24:40,187 --> 00:24:41,396 I was tense. 411 00:24:42,105 --> 00:24:44,733 There were about 70 of us. 412 00:24:44,816 --> 00:24:46,193 My family was there. 413 00:24:46,818 --> 00:24:48,612 His parents, of course. 414 00:24:49,404 --> 00:24:51,490 Cousins, friends. 415 00:24:53,116 --> 00:24:55,619 [Vince] The athletes themselves get tickets, 416 00:24:55,702 --> 00:24:59,289 and so, Bruce and Chrystie said, "Do you want a ticket?" 417 00:25:00,290 --> 00:25:03,251 Well, heck yeah! I'm going to Montreal. 418 00:25:03,335 --> 00:25:05,754 Autographed pictures of Bruce Jenner, right here! 419 00:25:07,047 --> 00:25:09,966 [Caitlyn] Chrystie and I were talking, and we go, 420 00:25:11,301 --> 00:25:14,221 "Bertha should go." You know, she did every workout. 421 00:25:14,804 --> 00:25:17,182 The least she can do is go to the Games. 422 00:25:17,265 --> 00:25:19,059 [crowd cheering] 423 00:25:31,196 --> 00:25:34,407 [Caitlyn] The Olympics are the biggest happening in the world. 424 00:25:35,283 --> 00:25:38,954 Over 200 countries come together for good, 425 00:25:40,080 --> 00:25:42,916 highlighting the best of humanity. 426 00:25:44,668 --> 00:25:47,087 I got to witness how big they are, the pageantry, 427 00:25:47,170 --> 00:25:49,589 the history behind the Olympic Games, 428 00:25:49,673 --> 00:25:51,383 the colors, the country. 429 00:25:52,926 --> 00:25:56,513 This is bigger than anything you've ever done in your entire life. 430 00:25:57,264 --> 00:25:59,266 [crowd cheering] 431 00:26:16,616 --> 00:26:19,661 {\an8}["Bugler's Dream" by Leo Arnaud playing] 432 00:26:21,246 --> 00:26:24,791 [commentator] From Montreal, the Games of the 21st Olympiad, 433 00:26:24,874 --> 00:26:27,502 an exclusive presentation of ABC Sports. 434 00:26:28,545 --> 00:26:32,299 Today, it all begins from the great new Olympic Stadium. 435 00:26:32,382 --> 00:26:34,676 Next week, we'll begin our coverage of the decathlon. 436 00:26:34,759 --> 00:26:38,471 The most demanding event in Olympic track-and-field, the decathlon… 437 00:26:38,555 --> 00:26:42,517 Ten events in just two days, ending with a grueling 1500 meters run. 438 00:26:42,601 --> 00:26:45,979 And the man who wins is generally hailed as the world's greatest athlete. 439 00:26:46,062 --> 00:26:49,774 And when it's over, they say, it will be Bruce Jenner of the United States 440 00:26:49,858 --> 00:26:52,027 and Nikolai Avilov of the Soviet Union. 441 00:26:52,110 --> 00:26:54,029 [somber electronic music playing] 442 00:26:54,112 --> 00:26:55,322 [Caitlyn] The hardest part is 443 00:26:55,405 --> 00:26:57,866 the decathlon's always near the end of the Games. 444 00:26:58,366 --> 00:27:00,285 You go to the big hype, you get there, 445 00:27:00,368 --> 00:27:04,956 and then it's almost two weeks after the opening ceremonies, 446 00:27:05,040 --> 00:27:06,916 you finally get to run the decathlon. 447 00:27:10,253 --> 00:27:11,880 I didn't wanna speak to anybody. 448 00:27:14,174 --> 00:27:16,635 Just leave me alone. 449 00:27:18,762 --> 00:27:20,513 Bruce Jenner, position three. 450 00:27:24,100 --> 00:27:27,312 Dick Schaap has two athletes from each team with him 451 00:27:27,395 --> 00:27:30,148 in the studios of CFCF in Montreal. 452 00:27:30,231 --> 00:27:31,316 Good morning, Dick. 453 00:27:31,399 --> 00:27:35,070 Good morning, Lloyd. I hope it's not quite as early there as it is here. 454 00:27:35,153 --> 00:27:38,615 We have four of the American Olympians. Bruce, your competition begins Thursday. 455 00:27:38,698 --> 00:27:41,826 I have three more days to go before I have to compete. 456 00:27:41,910 --> 00:27:44,621 All the work has been done. Yesterday, I had my last training session. 457 00:27:44,704 --> 00:27:47,791 So now it's just three days of rest. I stay off my legs 458 00:27:47,874 --> 00:27:51,002 and get myself mentally prepared, really, for the competition. 459 00:27:52,087 --> 00:27:53,713 That's it, gentlemen. Thank you. 460 00:27:56,925 --> 00:27:59,094 [Caitlyn] I did not train to be on TV. 461 00:28:01,137 --> 00:28:02,639 I didn't train to get paid. 462 00:28:04,599 --> 00:28:07,268 I trained my butt off eight hours a day 463 00:28:07,352 --> 00:28:11,314 {\an8}to stand on the same stage as the guys that had gone before me. 464 00:28:14,192 --> 00:28:17,070 {\an8}I wanted that title of the greatest athlete in the world. 465 00:28:21,491 --> 00:28:23,159 [announcer speaking indistinctly] 466 00:28:25,704 --> 00:28:30,166 [announcer] …the athletics competitions of the Games of the 21st Olympiad. 467 00:28:32,377 --> 00:28:35,755 [Caitlyn] As soon as I get inside the stadium, I look over, 468 00:28:36,423 --> 00:28:39,175 and I see Avilov on the other side of the track. 469 00:28:42,679 --> 00:28:46,307 [commentator] 8,454 points, {\an8}the world record by Avilov. 470 00:28:46,391 --> 00:28:49,477 {\an8}The event starts at ten o'clock in the morning and runs through the day, 471 00:28:49,561 --> 00:28:52,272 and the first event, the 100-meter dash. 472 00:28:52,772 --> 00:28:54,899 [Caitlyn] It's a scary thing to go through. 473 00:28:54,983 --> 00:28:58,069 When you have that much time and energy 474 00:28:58,570 --> 00:29:01,740 and work invested in something like that, 475 00:29:03,241 --> 00:29:04,451 and you get one try. 476 00:29:06,119 --> 00:29:09,205 [announcer speaking indistinctly in French] 477 00:29:17,881 --> 00:29:19,799 [inaudible] 478 00:29:28,933 --> 00:29:31,019 -[starting pistol fires] -[crowd cheering] 479 00:29:31,686 --> 00:29:32,604 Come on! 480 00:29:33,146 --> 00:29:35,356 [crowd cheering] 481 00:29:35,440 --> 00:29:39,569 [fast-paced electronic music playing] 482 00:29:39,652 --> 00:29:40,612 Oh! 483 00:29:40,695 --> 00:29:42,906 I think he broke 11! I think he broke 11. 484 00:29:43,865 --> 00:29:47,786 [Caitlyn] As I was slowing down, I kind of had a hard time slowing down. 485 00:29:49,120 --> 00:29:50,789 Maybe I did okay. 486 00:29:54,167 --> 00:29:57,921 Finally, when my time was put up on the board, I ran 10.94. 487 00:29:59,714 --> 00:30:01,966 And it was the fastest 100 meters of my life. 488 00:30:03,593 --> 00:30:05,011 And I thought, "Whoa!" 489 00:30:05,637 --> 00:30:07,388 [commentator] 10.94. 490 00:30:07,472 --> 00:30:10,809 819 points for Jenner. So Jenner is… 491 00:30:10,892 --> 00:30:13,019 [announcer speaking indistinctly in French] 492 00:30:17,106 --> 00:30:20,527 [commentator] The second event in the decathlon, the long jump. 493 00:30:20,610 --> 00:30:23,029 Here, I think you can expect Avilov to excel, 494 00:30:23,112 --> 00:30:25,114 as well as Kratschmer, and the standings… 495 00:30:25,198 --> 00:30:27,325 [Caitlyn] Avilov, a very good long jumper, 496 00:30:28,451 --> 00:30:30,703 so I can't lose too much ground to him. 497 00:30:30,787 --> 00:30:32,622 [commentator] …and Samara of the United States. 498 00:30:32,705 --> 00:30:35,959 Now we're gonna see Bruce Jenner in the long jump. 499 00:30:36,042 --> 00:30:39,254 Bruce Jenner, this is not one of his real strong events, 500 00:30:39,337 --> 00:30:41,506 his personal record twenty-three eight, 501 00:30:41,589 --> 00:30:43,800 but it's a good leap by Bruce Jenner! 502 00:30:43,883 --> 00:30:45,093 [crowd cheers] 503 00:30:45,176 --> 00:30:47,387 [commentator] Very good leap by Jenner! 504 00:30:48,179 --> 00:30:50,431 That is a good jump, I guess. 505 00:30:50,515 --> 00:30:51,349 Looks good. 506 00:30:51,432 --> 00:30:54,227 {\an8}-7.05! -[William] 7.05! What'd you say he wanted? 507 00:30:54,811 --> 00:30:56,437 {\an8}-7.21, but it-- -He got it! 508 00:30:56,521 --> 00:31:00,191 {\an8}No, no. No, no. It's, uh… It's still not as good as he wants. 509 00:31:01,985 --> 00:31:04,195 [Caitlyn] That really ticked me off, 510 00:31:05,947 --> 00:31:07,991 because I knew Avilov's ready to go. 511 00:31:09,576 --> 00:31:12,954 [commentator] We look now at the defending champion, Nikolai Avilov. 512 00:31:13,872 --> 00:31:16,374 Smooth. Confidently. 513 00:31:18,001 --> 00:31:20,295 On the board! Good. Good reach on the board. 514 00:31:20,378 --> 00:31:21,838 He hit it right on the money. 515 00:31:22,630 --> 00:31:26,676 Thrust himself forward to save precious centimeters. 516 00:31:26,759 --> 00:31:28,553 And he should… Oh, he does have a good one. 517 00:31:28,636 --> 00:31:31,931 Twenty-four eight for 925 points. 518 00:31:32,015 --> 00:31:35,310 So Avilov should move up off that jump. 519 00:31:39,606 --> 00:31:44,235 [crowd chanting] Go, Jenner, go! Go, Jenner, go! Go, Jenner, go! 520 00:31:48,531 --> 00:31:50,575 [tense atmospheric music playing] 521 00:32:02,879 --> 00:32:03,755 [yells] 522 00:32:04,339 --> 00:32:06,674 [commentator] Fine throw by Bruce Jenner! 523 00:32:06,758 --> 00:32:09,719 [Caitlyn] I put it just a little over 50 feet, 4 inches. 524 00:32:09,802 --> 00:32:12,388 {\an8}-[crowd cheering] -And it got me up to second place. 525 00:32:13,139 --> 00:32:17,060 [commentator] Now we've come to the event {\an8}that is a favorite of Nikolai Avilov. 526 00:32:17,143 --> 00:32:18,895 He's outstanding in the high jump. 527 00:32:19,479 --> 00:32:22,106 Avilov watches Bruce Jenner of the United States, 528 00:32:22,190 --> 00:32:23,900 who is going at six-eight, 529 00:32:23,983 --> 00:32:26,486 and this will be a new personal record for Jenner. 530 00:32:30,573 --> 00:32:32,825 [Caitlyn] I took my first two attempts. 531 00:32:32,909 --> 00:32:35,119 -[crowd] Oh! -[Caitlyn] Didn't make it. 532 00:32:36,162 --> 00:32:38,456 And I'm down to my third and final attempt. 533 00:32:42,919 --> 00:32:45,505 I remember standing back there, getting ready to go. 534 00:32:46,589 --> 00:32:49,968 And looking at that bar and just thinking, 535 00:32:50,051 --> 00:32:51,427 "If I don't do this, 536 00:32:52,303 --> 00:32:53,179 it's over." 537 00:32:54,263 --> 00:32:55,598 [exhales] 538 00:32:58,267 --> 00:33:00,311 [tense atmospheric music playing] 539 00:33:05,191 --> 00:33:07,193 -[crowd cheering] -[commentator] Oh yeah! 540 00:33:08,444 --> 00:33:12,448 Bruce Jenner! And again, he cleared it with something to spare. 541 00:33:12,532 --> 00:33:15,243 882 points for Jenner. 542 00:33:15,952 --> 00:33:18,913 Bruce is delighted. Why wouldn't he be? 543 00:33:18,997 --> 00:33:22,875 Now let's come back to the man who considers this his event. 544 00:33:22,959 --> 00:33:25,086 Seven feet, 1/4 inch, the bar. 545 00:33:26,963 --> 00:33:28,214 -Got it! -[crowd cheers] 546 00:33:28,297 --> 00:33:30,216 I don't think he even touched it! 547 00:33:31,384 --> 00:33:36,139 Nikolai Avilov clears at seven feet, 1/4 inch. 548 00:33:36,222 --> 00:33:40,727 {\an8}On the decathlon scale, it is 975 points, 549 00:33:40,810 --> 00:33:43,896 {\an8}and it's a new personal record for Avilov. 550 00:33:43,980 --> 00:33:45,356 {\an8}Avilov now is second. 551 00:33:45,440 --> 00:33:48,735 {\an8}He jumped from fifth to second, followed by Jenner and Zeilbauer. 552 00:33:48,818 --> 00:33:52,822 {\an8}The fifth event for the men's decathlon, 400 meters. 553 00:33:52,905 --> 00:33:55,825 But a particularly outstanding effort by someone 554 00:33:55,908 --> 00:33:57,702 could change some of the standings, 555 00:33:57,785 --> 00:34:00,788 though it would seem that it'll take a stunning time 556 00:34:00,872 --> 00:34:03,499 to make much of a difference in the top three. 557 00:34:04,208 --> 00:34:07,462 [Caitlyn] I had thought about this 400-meter race for four years. 558 00:34:08,212 --> 00:34:10,631 Exactly how I wanted to run it. 559 00:34:13,342 --> 00:34:15,261 -Gun goes off. -[starting pistol fires] 560 00:34:16,095 --> 00:34:17,638 [commentator] We've got a fair start. 561 00:34:17,722 --> 00:34:20,349 Now, as they come off the curve, let's see what kind of… 562 00:34:20,433 --> 00:34:23,144 [Caitlyn] And I thought, "I am going to run 563 00:34:23,227 --> 00:34:27,648 the best second turn I've ever run in my life." 564 00:34:28,399 --> 00:34:30,526 [commentator] Here is Jenner out in lane number 5. 565 00:34:30,610 --> 00:34:33,654 And Jenner is really turning it, going into the turn as he comes off-- 566 00:34:33,738 --> 00:34:35,782 Jenner is really turning it on. 567 00:34:35,865 --> 00:34:38,242 Dixon now beginning to make his move. 568 00:34:38,326 --> 00:34:40,078 But as they work through the turn… 569 00:34:40,161 --> 00:34:43,831 [Caitlyn] And I'm looking at that line coming up in the turn, 570 00:34:45,249 --> 00:34:46,501 and I'm thinking, 571 00:34:47,627 --> 00:34:48,836 "Don't back off." 572 00:34:48,920 --> 00:34:52,256 [commentator] Jenner holding the lead coming off the turn. Jenner has the lead. 573 00:34:52,340 --> 00:34:54,342 Pressure, pressuring him from the outside. 574 00:34:54,425 --> 00:34:56,302 Avilov now trying to come back. 575 00:34:56,385 --> 00:34:58,221 It is Pihl of Sweden. 576 00:34:58,805 --> 00:35:02,517 And as we come to the finish line, it is Bruce Jenner way out in front. 577 00:35:02,600 --> 00:35:07,188 Bruce Jenner wins it big, 47.5 through the count official! 578 00:35:07,271 --> 00:35:11,025 Pihl of Sweden is second, Avilov comes on to get a third, 579 00:35:11,109 --> 00:35:14,946 Kratschmer finished fourth and Fred Dixon was fifth. 580 00:35:15,780 --> 00:35:18,074 [commentator] Checking the time for Bruce Jenner. 581 00:35:18,157 --> 00:35:22,912 That 47.51 is worth 923 points. 582 00:35:22,995 --> 00:35:25,706 {\an8}So now, as we look at the standings after five events, 583 00:35:25,790 --> 00:35:29,961 you can see that only 35 points separate the top three{\an8}, 584 00:35:30,044 --> 00:35:32,797 {\an8}and we'll go into the final five events tomorrow. 585 00:35:33,881 --> 00:35:35,341 [breathing heavily] 586 00:35:40,221 --> 00:35:41,264 [exhales] 587 00:35:42,098 --> 00:35:45,059 [people chattering indistinctly] 588 00:35:50,022 --> 00:35:52,024 [man speaking indistinctly in Russian] 589 00:35:52,108 --> 00:35:55,611 -[reporter] Anything to say to Avilov? -No, not really. We were really… 590 00:35:55,695 --> 00:35:58,865 We get along very well. We're always kidding each other about. 591 00:35:58,948 --> 00:36:02,535 Like, I made six-eight and smiled at him, and he said, "That's very good." 592 00:36:02,618 --> 00:36:05,037 Then when he made 7 foot, I said the same to him. 593 00:36:05,121 --> 00:36:09,041 We get along very well. There's no rivalry or anything. Just, um… 594 00:36:09,625 --> 00:36:13,087 I saw a quote, "I love my competitors 'cause they bring the most out of me." 595 00:36:13,171 --> 00:36:15,214 That's the situation with myself and Avilov. 596 00:36:15,298 --> 00:36:17,925 This is probably gonna be his best meet and mine too. 597 00:36:23,973 --> 00:36:27,643 [Caitlyn] 35 points out of the lead, and all my good events are coming up. 598 00:36:28,144 --> 00:36:30,354 So now becomes the problem. 599 00:36:31,564 --> 00:36:33,900 You have an Olympic gold medal on the line… 600 00:36:36,110 --> 00:36:39,071 and you're supposed to lay there and sleep. 601 00:36:40,406 --> 00:36:42,283 -[thunder rumbles] -[rain pattering] 602 00:36:42,366 --> 00:36:44,493 [Caitlyn] And it poured all night long. 603 00:36:46,495 --> 00:36:49,415 You think about all the variables that are out there. 604 00:36:50,499 --> 00:36:51,584 "What if I lose?" 605 00:36:54,587 --> 00:36:56,589 And to be honest with you, 606 00:36:57,131 --> 00:36:58,424 it scared me to death. 607 00:36:58,507 --> 00:37:01,677 [gentle music playing] 608 00:37:01,761 --> 00:37:03,763 [Caitlyn] My heart was pounding so hard. 609 00:37:05,014 --> 00:37:08,643 And I hear this tick-tick-tick. 610 00:37:10,102 --> 00:37:11,270 The clock is ticking. 611 00:37:11,354 --> 00:37:12,855 [clock ticking] 612 00:37:12,939 --> 00:37:14,941 Every tick of that clock, 613 00:37:16,567 --> 00:37:19,570 the end of sports gets closer. 614 00:37:19,654 --> 00:37:22,114 [clock continues ticking] 615 00:37:22,198 --> 00:37:25,785 Woke up the next morning. The ground was soaking wet. 616 00:37:28,704 --> 00:37:30,665 [commentator] The flame flickering brightly 617 00:37:30,748 --> 00:37:36,337 here at Olympic Stadium{\an8} on a cool, dark, and rather wet day in Montreal. 618 00:37:36,420 --> 00:37:39,048 {\an8}Our decathletes now go into the sixth event 619 00:37:39,131 --> 00:37:40,341 {\an8}with these standings, 620 00:37:40,424 --> 00:37:43,469 {\an8}but only 35 points separate the top three. 621 00:37:46,806 --> 00:37:48,975 [Vince] The hurdles are a really scary event. 622 00:37:49,058 --> 00:37:51,435 There's a lot of opportunity to fail. 623 00:37:51,519 --> 00:37:54,480 If you miss a hurdle, you fall down on the hurdles, you're dead. 624 00:37:54,563 --> 00:37:58,317 [commentator] …without the blocks, and it sounds like trees… 625 00:37:58,401 --> 00:38:00,987 Oh! Dixon is stopped. He just absolutely… 626 00:38:01,070 --> 00:38:05,074 [Caitlyn] A couple of flights ahead of me, Fred Dixon, one of the other Americans, 627 00:38:05,157 --> 00:38:06,659 slipped on the track. 628 00:38:06,742 --> 00:38:08,744 Just destroyed his time. 629 00:38:08,828 --> 00:38:11,539 [commentator] Fred Dixon comes in {\an8}at 18 seconds-plus. 630 00:38:11,622 --> 00:38:12,957 {\an8}[Chrystie] It was over for him. 631 00:38:13,457 --> 00:38:16,335 He lost enough points that he couldn't make it up. 632 00:38:17,253 --> 00:38:20,089 So Bruce was pretty freaked out. 633 00:38:21,340 --> 00:38:23,050 [commentator] Now we move to the second heat. 634 00:38:23,634 --> 00:38:26,012 {\an8}And in this one, we feature Nikolai Avilov. 635 00:38:26,095 --> 00:38:27,930 This is one of his stronger events. 636 00:38:28,014 --> 00:38:32,393 And Avilov sitting in second place behind Kratschmer after five events. 637 00:38:32,476 --> 00:38:34,979 -[crowd cheering] -[tense electronic music playing] 638 00:38:36,939 --> 00:38:40,276 Let's watch Avilov now in lane number four. He looks sound. 639 00:38:40,359 --> 00:38:41,902 And he's got the lead. 640 00:38:41,986 --> 00:38:44,905 Here comes Samara. Fred running a very strong race. 641 00:38:44,989 --> 00:38:47,325 Zeilbauer of Austria in second place, 642 00:38:47,408 --> 00:38:49,076 and Samara takes the third. 643 00:38:49,160 --> 00:38:51,620 {\an8}Avilov with a very good time in the hurdles. 644 00:38:51,704 --> 00:38:54,248 {\an8}14.20 seconds. 645 00:38:54,332 --> 00:38:57,918 {\an8}14.20. That'll be a new personal record for him. 646 00:38:58,002 --> 00:39:00,671 939 points for that time. 647 00:39:00,755 --> 00:39:04,508 Add that to his 4315, and he stays right in there. 648 00:39:08,512 --> 00:39:09,680 [crowd cheering] 649 00:39:10,848 --> 00:39:13,434 [commentator] Now we move to the final 110-meter hurdles. 650 00:39:13,517 --> 00:39:16,187 It is Bruce Jenner of the United States. 651 00:39:16,270 --> 00:39:17,772 [Caitlyn] There was a lot of pressure. 652 00:39:17,855 --> 00:39:21,484 You hit your big toe on a hurdle and fall down, and it's over. 653 00:39:22,318 --> 00:39:25,821 I don't care what my time is. I just wanna live through this race. 654 00:39:30,826 --> 00:39:32,912 -[starting pistol fires] -[crowd cheering] 655 00:39:35,706 --> 00:39:37,333 [commentator] Jenner getting out very well, 656 00:39:37,416 --> 00:39:39,168 and Bruce is getting over the hurdles. 657 00:39:39,251 --> 00:39:42,922 He's not banging his legs on the hurdles. He has not knocked one down yet. 658 00:39:44,340 --> 00:39:46,342 Skowronek of, uh, Poland wins it. 659 00:39:46,425 --> 00:39:47,426 [crowd cheering] 660 00:39:47,510 --> 00:39:51,597 Gémise of France is third, and Jenner gets a solid second. 661 00:39:51,680 --> 00:39:54,308 {\an8}Looking for Jenner's time, it is 14.84. 662 00:39:54,392 --> 00:39:56,227 {\an8}That's 866 points. 663 00:39:56,310 --> 00:40:01,148 {\an8}He shakes his head at the time, but I'm sure that Bruce is glad it's over. 664 00:40:01,649 --> 00:40:04,110 But your overall standings after six events, 665 00:40:04,193 --> 00:40:06,445 we see Avilov, Kratschmer, and Jenner. 666 00:40:06,529 --> 00:40:08,948 They are well out in front. Dixon is gone. 667 00:40:09,031 --> 00:40:12,618 We're going to concentrate now on Nikolai Avilov and Bruce Jenner 668 00:40:12,701 --> 00:40:15,413 because that's where the decision is gonna be made. 669 00:40:17,373 --> 00:40:20,668 [Caitlyn] All my events coming up now are my best events. 670 00:40:22,002 --> 00:40:24,755 And to be honest with you, I thought for everybody else, 671 00:40:24,839 --> 00:40:28,634 "It's over. You can all go home," you know. "This one's mine." 672 00:40:30,136 --> 00:40:31,053 [yells] 673 00:40:31,512 --> 00:40:33,889 [commentator chuckles] He grunted loud enough, didn't he? 674 00:40:33,973 --> 00:40:35,641 It almost… Did it stay in? 675 00:40:35,724 --> 00:40:36,976 Yeah, I guess it did. 676 00:40:37,059 --> 00:40:39,687 [cheering] 677 00:40:39,770 --> 00:40:43,274 [commentator] 8,454 points, the world record by Avilov. 678 00:40:43,357 --> 00:40:47,194 Jenner, at 26 years of age, called the perfect decathlete. 679 00:40:47,278 --> 00:40:48,696 He is the top contender. 680 00:40:49,864 --> 00:40:54,493 [chanting] Go, Jenner, go! Go, Jenner, go! Go, Jenner, go! 681 00:40:54,577 --> 00:40:56,662 [tense atmospheric music playing] 682 00:40:56,745 --> 00:41:01,417 [chanting continues] Go, Jenner, go! Go, Jenner, go! Go, Jenner, go! 683 00:41:01,500 --> 00:41:03,669 [commentator] Here's Jenner going, and he's way… 684 00:41:03,752 --> 00:41:06,172 He is way, way over the bar. 685 00:41:06,255 --> 00:41:11,010 And Jenner is moving ahead of the schedule that he had in mind. 686 00:41:11,594 --> 00:41:15,389 [chanting continues] Go, Jenner, go! Go, Jenner, go! 687 00:41:15,473 --> 00:41:18,225 Go, Jenner, go! Go, Jenner, go! 688 00:41:18,309 --> 00:41:19,935 [commentator] When you come to the javelin, 689 00:41:20,019 --> 00:41:23,772 the ninth event in the decathlon, the body is screaming for mercy. 690 00:41:24,440 --> 00:41:29,528 Bruce Jenner, a lifetime mark in the javelin of 227 feet, 11 inches. 691 00:41:29,612 --> 00:41:33,574 Now, if he can reach anywhere near that, he's gonna slam the door. 692 00:41:35,117 --> 00:41:36,494 [yells] 693 00:41:36,577 --> 00:41:38,662 [commentator] Let it go. It's a good one. 694 00:41:39,705 --> 00:41:41,290 [crowd cheering] 695 00:41:42,291 --> 00:41:45,127 [commentator] It's beyond 220 feet for Bruce Jenner. 696 00:41:46,212 --> 00:41:49,715 That runs his point total to 7904 points. 697 00:41:49,798 --> 00:41:51,133 Avilov remains third. 698 00:42:01,977 --> 00:42:04,188 [commentator] The events have been knocked off one by one, 699 00:42:04,271 --> 00:42:06,482 and now only one remains. 700 00:42:07,024 --> 00:42:08,567 The hardest event of all. 701 00:42:09,235 --> 00:42:13,239 [Caitlyn] The last event, the 1500 meters, that's what the decathlon's all about. 702 00:42:14,114 --> 00:42:16,951 You've been out there for two days, ten hours a day. 703 00:42:17,993 --> 00:42:20,120 You think you're pretty tough, okay? 704 00:42:21,789 --> 00:42:23,999 1500 meters is for the tough guys, 705 00:42:25,417 --> 00:42:27,461 and that was my best event. 706 00:42:28,671 --> 00:42:30,506 Because I wasn't afraid of pain. 707 00:42:30,589 --> 00:42:33,592 [atmospheric music playing] 708 00:42:34,301 --> 00:42:36,303 [commentator] This is one of those moments 709 00:42:36,387 --> 00:42:40,015 that has brought capacity crowd to this massive structure. 710 00:42:41,308 --> 00:42:45,771 All of the training, all of the talking, all of the psyching, it's all been done. 711 00:42:45,854 --> 00:42:49,942 Now the gold medal is on the line, and we'll be standing by for the start. 712 00:42:51,443 --> 00:42:54,655 [Caitlyn] For me, this wasn't just about the gold medal. 713 00:42:55,447 --> 00:42:57,408 It was about breaking the world record. 714 00:42:58,742 --> 00:43:02,621 I wanted to get over 8,600 points, 'cause nobody had ever done that before. 715 00:43:04,832 --> 00:43:07,001 And I wanted to do it in front of Avilov. 716 00:43:10,170 --> 00:43:14,925 If I do that, I will have accomplished everything that I ever wanted to do. 717 00:43:17,970 --> 00:43:19,888 I wasn't gonna run this one slow. 718 00:43:27,771 --> 00:43:29,857 -[starting pistol fires] -[crowd cheering] 719 00:43:47,374 --> 00:43:50,169 [commentator] Bruce Jenner looks reasonably loose and comfortable. 720 00:43:50,252 --> 00:43:54,506 If he runs a 4:35.8 or better, 721 00:43:54,590 --> 00:43:57,259 he is going to have a new world record. 722 00:43:57,343 --> 00:44:00,596 Avilov would have to beat him by about 22 seconds. 723 00:44:03,307 --> 00:44:06,602 [Caitlyn] During the race, I was mostly thinking pace, pace, pace, 724 00:44:06,685 --> 00:44:08,812 what I'm doing, where I'm at in the race. 725 00:44:11,398 --> 00:44:14,485 And then I passed Avilov on the first lap. 726 00:44:15,653 --> 00:44:18,822 And right then is actually when I realized that I can do this. 727 00:44:18,906 --> 00:44:19,907 [crowd cheering] 728 00:44:19,990 --> 00:44:22,826 [Caitlyn] I can break the world record. It's right there. 729 00:44:23,827 --> 00:44:25,913 All I gotta do is reach out and grab it. 730 00:44:34,004 --> 00:44:36,465 He's gotta come through over there at the starting line 731 00:44:36,548 --> 00:44:39,551 in about a 2:16 or a 2:17. 732 00:44:41,095 --> 00:44:43,889 If he doesn't… What the hell is he doing? 733 00:44:45,182 --> 00:44:47,559 [yells] Run for it, Bruce! Go! 734 00:44:48,060 --> 00:44:50,813 -[woman] Go, Bruce! -Don't stop, Jenner! 735 00:44:51,605 --> 00:44:54,358 Step it up, Bruce! It's too slow! 736 00:44:57,444 --> 00:44:59,780 [Caitlyn] I always knew, coming down for the last event, 737 00:44:59,863 --> 00:45:02,116 I can run any time I have to run. 738 00:45:03,742 --> 00:45:06,245 Uh, with 300 meters to go, I said, 739 00:45:07,246 --> 00:45:09,665 "Whatever you got left, go for it." 740 00:45:13,627 --> 00:45:15,295 [commentator] He's putting on the kick. 741 00:45:15,379 --> 00:45:17,589 Bruce Jenner is kicking up the back straight. 742 00:45:17,673 --> 00:45:19,925 He's making a run at Lytvynenko! 743 00:45:20,008 --> 00:45:21,552 He wants the world record. 744 00:45:21,635 --> 00:45:24,471 His personal best is 4:13.6. 745 00:45:26,932 --> 00:45:28,767 Lytvynenko trying to hold on. 746 00:45:28,851 --> 00:45:30,185 Bruce Jenner is striving. 747 00:45:30,269 --> 00:45:31,729 [crowd cheering] 748 00:45:34,231 --> 00:45:35,941 And Jenner is coming hard. 749 00:45:36,024 --> 00:45:37,276 But what is the time? 750 00:45:37,359 --> 00:45:39,653 4:11.41! 751 00:45:40,237 --> 00:45:45,701 {\an8}Bruce Jenner has hit the world record in the decathlon sideways! 752 00:45:45,784 --> 00:45:47,786 [crowd cheering] 753 00:45:48,829 --> 00:45:52,082 [commentator] The crowd on its feet, {\an8}roaring its appreciation 754 00:45:52,166 --> 00:45:53,959 {\an8}of a tremendous effort 755 00:45:54,042 --> 00:45:57,379 {\an8}by the 26-year-old man from San Jose, California. 756 00:45:58,672 --> 00:46:02,551 {\an8}Nikolai Avilov walking so wearily across the track. 757 00:46:03,969 --> 00:46:06,138 [poignant music playing] 758 00:46:06,221 --> 00:46:09,600 There's the pain of the decathlon. 759 00:46:10,934 --> 00:46:15,564 Bruce Jenner is still upright and refuses to let fatigue pull him down. 760 00:46:15,647 --> 00:46:16,607 My goodness! 761 00:46:16,690 --> 00:46:19,193 [Caitlyn] No matter how hard I ran the race, 762 00:46:20,736 --> 00:46:22,988 I would never fall at the finish line. 763 00:46:24,448 --> 00:46:26,408 'Cause I've been through a lot in my life. 764 00:46:28,243 --> 00:46:29,995 And I had to fight to get there. 765 00:46:30,829 --> 00:46:32,664 [crowd cheering] 766 00:46:34,708 --> 00:46:36,418 [Caitlyn] And nobody knew… 767 00:46:36,502 --> 00:46:37,544 [inaudible] 768 00:46:38,128 --> 00:46:40,631 [Caitlyn] …what this moment was actually all about. 769 00:46:40,714 --> 00:46:42,466 [tense atmospheric music playing] 770 00:47:04,613 --> 00:47:06,198 [crowd cheering] 771 00:47:08,992 --> 00:47:10,452 [applause] 772 00:47:12,788 --> 00:47:13,997 [Chrystie] When he won, 773 00:47:15,082 --> 00:47:17,084 it was pretty amazing. And… 774 00:47:19,545 --> 00:47:22,214 he came over to give me a hug. 775 00:47:27,636 --> 00:47:33,725 I stepped over the banister, and he gave me a hug, and… 776 00:47:35,769 --> 00:47:37,604 [sniffles] He said, "We did it." 777 00:47:37,688 --> 00:47:39,439 [crowd cheering] 778 00:47:45,195 --> 00:47:48,448 It was a wonderful moment that he gave me. 779 00:47:51,368 --> 00:47:52,578 He said, "We did it." 780 00:47:56,415 --> 00:48:00,294 [poignant music continues] 781 00:48:08,051 --> 00:48:10,012 When he was up there on the podium, 782 00:48:10,721 --> 00:48:12,264 I could see his face. 783 00:48:12,764 --> 00:48:16,727 And I knew him, and I knew that he was struggling not to cry. 784 00:48:21,690 --> 00:48:24,985 And he looked over at me and saw me crying, and then he laughed. 785 00:48:26,820 --> 00:48:29,156 [Caitlyn] I am standing on the same platform 786 00:48:29,239 --> 00:48:31,199 as all of these guys before me. 787 00:48:34,286 --> 00:48:35,203 But… 788 00:48:36,496 --> 00:48:37,706 I'm scared to death. 789 00:48:40,876 --> 00:48:44,212 What's my life going to be like from this point on? 790 00:48:44,296 --> 00:48:46,548 [Bruce] That was real! I don't bite! 791 00:48:46,632 --> 00:48:49,885 You were going down that 1500 meters, and I said, "If you can run that hard 792 00:48:49,968 --> 00:48:52,262 -in the 1500 meters, I can quit smoking!" -[laughs] 793 00:48:52,346 --> 00:48:55,140 -And I mean it. -Deal! Stick around a little longer. 794 00:48:55,223 --> 00:48:56,600 [Caitlyn] I climbed every mountain. 795 00:48:56,683 --> 00:48:59,937 I accomplished everything I could possibly accomplish. 796 00:49:00,812 --> 00:49:03,065 Bruce Jenner, Olympic champion. 797 00:49:03,148 --> 00:49:04,066 [people cheering] 798 00:49:04,149 --> 00:49:05,901 [Caitlyn] World's greatest athlete. 799 00:49:08,570 --> 00:49:10,364 But I was still the same old person 800 00:49:11,281 --> 00:49:13,033 with all the same old issues. 801 00:49:14,117 --> 00:49:15,744 [indistinct chattering] 802 00:49:16,954 --> 00:49:19,456 And then I remember the next day, 803 00:49:19,539 --> 00:49:21,625 uh, waking up, went into the bathroom. 804 00:49:22,376 --> 00:49:25,212 Uh, the medal was sitting there on the counter. 805 00:49:26,338 --> 00:49:29,508 And I didn't have a stitch of clothes on, but the medal around my neck, 806 00:49:30,008 --> 00:49:33,428 looked into a full-length mirror and said, 807 00:49:34,221 --> 00:49:36,139 "What the hell did you just do?" 808 00:49:37,349 --> 00:49:40,352 It's a great pleasure to welcome the Olympic decathlon winner. 809 00:49:40,435 --> 00:49:42,062 Bruce Jenner is with us tonight. 810 00:49:42,145 --> 00:49:44,356 [cheering and applause] 811 00:49:44,439 --> 00:49:45,273 [host] Bruce. 812 00:49:45,357 --> 00:49:46,775 [applause] 813 00:49:47,526 --> 00:49:49,069 [host] And later, there is Bruce Jenner. 814 00:49:49,152 --> 00:49:50,320 -Bruce Jenner. -Bruce Jenner. 815 00:49:51,279 --> 00:49:52,322 Thank you. 816 00:49:54,825 --> 00:49:56,910 You're probably getting tired of congratulations, 817 00:49:56,994 --> 00:49:58,036 but, uh, really, 818 00:49:58,120 --> 00:50:01,540 what a super magnificent performance it was. 819 00:50:01,623 --> 00:50:05,002 Yeah. It's been about seven weeks now since the Games have been over, 820 00:50:05,085 --> 00:50:07,004 and, yeah, my life really has changed. 821 00:50:08,088 --> 00:50:11,925 [Caitlyn] After the Games, they literally had traffic jams of people 822 00:50:12,009 --> 00:50:14,136 and cabs stopping in the middle of the street 823 00:50:14,219 --> 00:50:15,595 running out to shake your hand. 824 00:50:15,679 --> 00:50:19,307 Rich Harkins called Jenner's effort at the Montreal Olympics 825 00:50:19,391 --> 00:50:22,477 "one of the outstanding performances of this decade." 826 00:50:22,561 --> 00:50:25,731 In the beginning, it was kind of fun. He was a hero. 827 00:50:26,565 --> 00:50:29,776 [Vince] He was the ultimate hero. The world's greatest athlete. 828 00:50:29,860 --> 00:50:32,029 All of a sudden, you're in the limelight all the time. 829 00:50:32,112 --> 00:50:35,741 Everywhere you go, people know who you are. It's gotta be different. 830 00:50:36,283 --> 00:50:39,703 I'm Bruce Jenner. I know a lot of races are really won on the starting blocks. 831 00:50:39,786 --> 00:50:43,749 [Caitlyn] Did I build this character up so big and so publicly… 832 00:50:46,126 --> 00:50:49,212 "Bruce," that I'm stuck with him? 833 00:50:49,296 --> 00:50:52,007 I spent a good part of my life getting ready for that day. 834 00:50:52,090 --> 00:50:54,718 I put in a lot of years and downed a lot of Wheaties, 835 00:50:54,801 --> 00:50:57,429 because a complete breakfast with Wheaties is good tasting… 836 00:50:58,013 --> 00:50:59,347 and good for you. 837 00:50:59,431 --> 00:51:03,185 [man] Take it from Bruce Jenner. Wheaties is the Breakfast of Champions. 838 00:51:03,810 --> 00:51:07,314 We spent a lot of time together, even after the Olympics. 839 00:51:07,397 --> 00:51:10,650 But he had a lot of things coming at him. Endorsements, acting… 840 00:51:10,734 --> 00:51:14,321 Look, a guy with your athletic ability… I mean, you're a natural. 841 00:51:14,404 --> 00:51:17,741 [laughs] Well… Wait a minute, wait a minute. What's this all about? 842 00:51:17,824 --> 00:51:21,870 Eventually, he had to move on, but life does that to you. 843 00:51:21,953 --> 00:51:25,373 [man] A Sports Illustrated article said the rest of your life will be a success. 844 00:51:25,457 --> 00:51:27,626 -Does that make sense? Is that right? -Well… 845 00:51:27,709 --> 00:51:30,128 I think the rest of my life will be a lot more interesting 846 00:51:30,212 --> 00:51:33,757 because of what I did in Montreal, but I don't know about a success. 847 00:51:33,840 --> 00:51:36,927 [Chrystie] It was just hard to catch our breath, 848 00:51:37,427 --> 00:51:38,512 and no privacy. 849 00:51:38,595 --> 00:51:40,263 [audience applauding] 850 00:51:40,347 --> 00:51:45,143 For Chrystie and I, the dynamics of the relationship was totally different. 851 00:51:45,227 --> 00:51:47,938 Young ladies all over the world have, uh, gotta say, 852 00:51:48,021 --> 00:51:51,191 "Wow, there's the decathlon champ," and, uh… 853 00:51:51,775 --> 00:51:53,568 My wife and I are very close together, 854 00:51:53,652 --> 00:51:57,614 and it's made it a little bit difficult on her sometimes, uh, 855 00:51:57,697 --> 00:52:00,367 all of a sudden, the immediate change in our lives. 856 00:52:00,450 --> 00:52:03,995 [Chrystie] That change was difficult for me. 857 00:52:04,079 --> 00:52:08,625 But we know now that there's other issues that were brewing at the time. 858 00:52:10,210 --> 00:52:14,131 [Caitlyn] The Olympics were a big, big distraction from who I was. 859 00:52:15,048 --> 00:52:18,343 I got scared that maybe now I have to deal with myself. 860 00:52:20,679 --> 00:52:22,681 {\an8}People love a good story like this. 861 00:52:22,764 --> 00:52:26,143 {\an8}The all-American kid, the wife who's working. 862 00:52:26,643 --> 00:52:28,854 I didn't think I could live up to that. 863 00:52:30,355 --> 00:52:33,024 Even though we were having challenges in the marriage, 864 00:52:33,608 --> 00:52:35,026 we wanted to start a family. 865 00:52:35,819 --> 00:52:37,737 So we had Burt. 866 00:52:37,821 --> 00:52:39,656 There he is. Burt Jenner. 867 00:52:39,739 --> 00:52:41,950 -Age… Uh, how many days? -[Chrystie] Five days. 868 00:52:42,033 --> 00:52:43,410 Say something to 'em, Burt. 869 00:52:44,619 --> 00:52:46,246 There you go. You want the mic? 870 00:52:46,830 --> 00:52:49,040 You can tell he's a Jenner. He goes right for the mic. 871 00:52:49,124 --> 00:52:52,085 -[Chrystie] Burt, this way! -Hey, Burt, there's Mommy! 872 00:52:52,169 --> 00:52:53,920 -[Chrystie] Burt! Hi! -There's Mommy! 873 00:52:54,004 --> 00:52:55,630 Yay! 874 00:52:55,714 --> 00:52:57,424 There's Mommy! Look at the camera! 875 00:52:58,341 --> 00:53:00,093 [Burt Jenner] As early as my memories start, 876 00:53:00,177 --> 00:53:02,637 I knew there was something different about my dad. 877 00:53:03,263 --> 00:53:05,515 Before the Olympics, my dad was… 878 00:53:06,016 --> 00:53:10,187 was a nobody, you know, that nobody had ever heard of, 879 00:53:11,104 --> 00:53:14,107 but after the Olympics, she was the world's greatest athlete… 880 00:53:14,191 --> 00:53:15,150 [inaudible] 881 00:53:15,942 --> 00:53:18,028 …which is a blessing and curse at the same time. 882 00:53:19,404 --> 00:53:21,239 [Caitlyn] I love being a dad. 883 00:53:21,323 --> 00:53:23,200 My kids were wonderful, 884 00:53:23,283 --> 00:53:26,036 but it was another distraction from who I am. 885 00:53:27,412 --> 00:53:30,749 [Chrystie] He told me once how he was really unhappy. 886 00:53:32,167 --> 00:53:36,713 And what I was hearing was that he was unhappy with me. 887 00:53:38,048 --> 00:53:41,801 [Caitlyn] It was just this massive secret in my life I couldn't talk about. 888 00:53:42,427 --> 00:53:45,847 She didn't know that I was struggling with all this stuff in my head. 889 00:53:45,931 --> 00:53:47,140 [inaudible] 890 00:53:47,933 --> 00:53:51,436 I didn't want people to know me and know who I was. 891 00:53:52,896 --> 00:53:56,441 I just saw him needing to grasp onto something. 892 00:53:57,275 --> 00:53:58,443 And I told him, 893 00:53:58,526 --> 00:54:02,739 "When you've decided to see a therapist, then I'll come home." 894 00:54:05,742 --> 00:54:06,576 But he didn't. 895 00:54:09,329 --> 00:54:10,455 It is what it is. 896 00:54:11,706 --> 00:54:14,000 [tense atmospheric music playing] 897 00:54:16,419 --> 00:54:17,587 [engine running] 898 00:54:21,424 --> 00:54:24,010 {\an8}[Caitlyn] I thought when Chrystie and I went our separate directions 899 00:54:24,094 --> 00:54:25,679 that I could figure myself out. 900 00:54:27,180 --> 00:54:29,641 I basically isolated myself from the world. 901 00:54:30,475 --> 00:54:33,436 I wound up all by myself in a shack in Malibu. 902 00:54:33,520 --> 00:54:35,814 [somber music playing] 903 00:54:35,897 --> 00:54:39,067 I was suffering badly from gender dysphoria. 904 00:54:41,278 --> 00:54:45,907 And that was the beginning of the worst six years of my life. 905 00:54:50,203 --> 00:54:53,164 [Burt] I remember I was at my grandmother's house. 906 00:54:55,041 --> 00:54:57,210 And my dad flew down to pick me up. 907 00:54:59,045 --> 00:55:00,297 And this was… 908 00:55:02,549 --> 00:55:05,010 at least ten years after they had been divorced. 909 00:55:06,469 --> 00:55:07,721 They never hung out. 910 00:55:09,055 --> 00:55:12,183 That was when my father had told my mom that, 911 00:55:13,268 --> 00:55:14,144 uh, 912 00:55:15,437 --> 00:55:17,981 he-- she had started to transition. 913 00:55:23,278 --> 00:55:25,030 [Caitlyn] I remember watching TV, 914 00:55:27,240 --> 00:55:28,700 and on the news, 915 00:55:29,242 --> 00:55:35,123 they had a report from the Orange County Transgender Association. 916 00:55:35,206 --> 00:55:38,793 On the average of around one a week, somewhere in the United States, 917 00:55:38,877 --> 00:55:43,298 an individual is undergoing an operation to change his or her sex. 918 00:55:43,381 --> 00:55:45,550 The operation has become much more prevalent 919 00:55:45,633 --> 00:55:47,594 than the general public has realized. 920 00:55:47,677 --> 00:55:51,973 I called 'em up, said that I was looking for a therapist. 921 00:55:52,057 --> 00:55:54,517 I couldn't tell 'em my name or who I was. 922 00:55:54,601 --> 00:55:57,395 And for the first time, I could really kind of sit down 923 00:55:58,021 --> 00:56:02,942 and try to, with a professional, try to figure myself out. 924 00:56:04,319 --> 00:56:06,446 It was hard for me to understand at first. 925 00:56:08,573 --> 00:56:10,116 Started taking hormone pills 926 00:56:10,200 --> 00:56:13,578 and had electrolysis to get rid of the beard, and… 927 00:56:16,122 --> 00:56:16,956 Uh… 928 00:56:18,625 --> 00:56:19,459 [smacks lips] 929 00:56:21,002 --> 00:56:25,590 I'll never forget just having to get up out of the middle of class in sixth grade… 930 00:56:27,550 --> 00:56:30,178 uh, because I was about ready to break down in tears, 931 00:56:31,346 --> 00:56:32,555 and nobody knew why. 932 00:56:34,516 --> 00:56:36,893 And I just got up and ran out of the room. 933 00:56:37,727 --> 00:56:38,561 [smacks lips] 934 00:56:38,645 --> 00:56:40,397 And just went and cried in the hallway. 935 00:56:40,480 --> 00:56:43,566 But it wasn't because my dad was gonna transition. It was… 936 00:56:44,692 --> 00:56:48,238 I was afraid my father was going to transition into someone 937 00:56:49,531 --> 00:56:52,283 and go somewhere, and I would never see my father again. 938 00:56:56,079 --> 00:56:56,913 [smacks lips] 939 00:56:57,831 --> 00:57:00,375 Yeah, those were… Those were tough times. 940 00:57:02,836 --> 00:57:05,630 I tried with transition, but I was too scared. 941 00:57:06,464 --> 00:57:07,632 Too scared. 942 00:57:14,264 --> 00:57:18,059 Five, six months later, I met Kris, and she was great for me. 943 00:57:18,143 --> 00:57:20,270 She pulled me out of my funk and kept me going, 944 00:57:20,353 --> 00:57:22,313 getting back into life as Bruce. 945 00:57:22,397 --> 00:57:24,190 [gentle atmospheric music playing 946 00:57:24,274 --> 00:57:27,652 I can't do the other things, so let's just be a good Bruce. 947 00:57:32,157 --> 00:57:34,325 Kris, will you have Bruce to be your husband? 948 00:57:34,409 --> 00:57:38,163 Will you pledge yourself to him, in all love and honor? 949 00:57:38,246 --> 00:57:39,080 I will. 950 00:57:39,706 --> 00:57:43,126 [photographer] Here we go. One, two, three, smile! 951 00:57:43,209 --> 00:57:44,169 Bruce, smile! 952 00:57:44,669 --> 00:57:45,587 Here it is. 953 00:57:45,670 --> 00:57:48,047 A romantic kiss for my beautiful, pregnant wife… 954 00:57:48,131 --> 00:57:49,549 -[laughs] -…on our property. 955 00:57:49,632 --> 00:57:51,885 -Okay, ready? -Where we'll spend the rest of our lives. 956 00:57:51,968 --> 00:57:53,094 This is it. Mmm. Okay. 957 00:57:53,178 --> 00:57:56,389 Here comes our kids. They're so excited about the first day of school. 958 00:57:56,473 --> 00:57:57,724 -Here they come. -[Kris laughs] 959 00:57:57,807 --> 00:57:59,309 [Bruce] We'll go with Khloé first. 960 00:57:59,392 --> 00:58:02,770 Now, Khloé, I know you're so excited about your first day of school. 961 00:58:02,854 --> 00:58:05,106 Uniform girl. Here's Kimberly. Yes… 962 00:58:05,190 --> 00:58:08,610 [Caitlyn] I loved being a dad. I loved carpooling kids. 963 00:58:08,693 --> 00:58:11,738 I loved giving 'em advice and bringing all these kids up. 964 00:58:11,821 --> 00:58:14,115 The first thing on the calendar is the puppet show. 965 00:58:18,578 --> 00:58:19,412 Aww. 966 00:58:19,496 --> 00:58:20,914 …two, three, go! 967 00:58:21,831 --> 00:58:23,500 [Kris] Hi, Kylie! 968 00:58:24,334 --> 00:58:26,002 [Caitlyn] But the issue is not going away. 969 00:58:26,085 --> 00:58:29,214 Whatever happens, I always want you to know that Daddy loves you, 970 00:58:29,297 --> 00:58:31,382 and I think you're a wonderful little girl. 971 00:58:31,466 --> 00:58:32,675 And could I have a kiss? 972 00:58:35,011 --> 00:58:37,013 We're still recording. Okay. 973 00:58:37,096 --> 00:58:38,681 Now, what do we have to say? 974 00:58:38,765 --> 00:58:43,019 We have to say, "Hi, everybody, it's Christmas 1997!" 975 00:58:43,102 --> 00:58:44,812 Oh my gosh, she's going so fast! 976 00:58:45,522 --> 00:58:47,023 She's going so fast! 977 00:58:47,106 --> 00:58:51,611 -[child screams] -[Bruce] Yeah! 978 00:58:55,490 --> 00:58:57,325 [Caitlyn] I was experimenting a lot. 979 00:58:58,910 --> 00:58:59,911 [laughs] 980 00:59:00,495 --> 00:59:03,248 [Caitlyn] And I thought, "Maybe I can survive 981 00:59:03,331 --> 00:59:09,087 by just cross-dressing behind closed doors and still keep the old Bruce around." 982 00:59:09,170 --> 00:59:12,298 {\an8}Here at the start of the race, we got all the Jenner kids here. 983 00:59:12,924 --> 00:59:13,800 {\an8}[woman] Brody's here? 984 00:59:13,883 --> 00:59:17,095 {\an8}I remember one time I was at the Marriott in Orlando, Florida. 985 00:59:17,887 --> 00:59:20,473 All I had to do all day is give one one-hour presentation. 986 00:59:20,557 --> 00:59:22,016 I had the rest of the time to myself. 987 00:59:22,100 --> 00:59:24,394 [speaking indistinctly] 988 00:59:24,477 --> 00:59:27,855 And I thought, "I can sneak out, get in the car, just drive around." 989 00:59:27,939 --> 00:59:29,566 Just that little bit of freedom. 990 00:59:29,649 --> 00:59:31,401 [gentle music playing] 991 00:59:31,484 --> 00:59:33,319 Drove around for an hour 992 00:59:34,237 --> 00:59:35,822 and came back, 993 00:59:36,864 --> 00:59:39,951 and I'm walking through the lobby towards the elevator… 994 00:59:42,287 --> 00:59:44,163 and kinda going by the bar, 995 00:59:45,873 --> 00:59:48,167 and this guy comes running up to me, 996 00:59:48,251 --> 00:59:50,211 says, "I love trans women." 997 00:59:51,462 --> 00:59:53,298 Ran down the hall, slammed the door. 998 00:59:54,173 --> 00:59:56,676 My heart was pounding, and I was scared to death. 999 00:59:57,594 --> 01:00:00,346 And I'm thinking, "That was so close to getting caught." 1000 01:00:00,430 --> 01:00:01,973 [audience cheering and applauding] 1001 01:00:02,056 --> 01:00:05,059 [Caitlyn] But I learned I was very comfortable that way. 1002 01:00:07,895 --> 01:00:08,771 Thank you very much! 1003 01:00:08,855 --> 01:00:11,190 -[Caitlyn] But then the show… -[theme song plays] 1004 01:00:12,108 --> 01:00:15,069 {\an8}It was an immediate, immediate change. 1005 01:00:15,153 --> 01:00:16,321 [indistinct chattering] 1006 01:00:16,404 --> 01:00:18,072 [Caitlyn] The world was different now. 1007 01:00:19,574 --> 01:00:22,827 It was just difficult, because I had so many secrets, 1008 01:00:22,910 --> 01:00:25,997 and I'm sneaking around, trying to live a little bit of my life. 1009 01:00:27,206 --> 01:00:28,916 [cameras clicking] 1010 01:00:29,000 --> 01:00:32,920 {\an8}First, it's official. Bruce and Kris have separated after 22 years of marriage. 1011 01:00:33,004 --> 01:00:33,921 {\an8}[audience] Aww. 1012 01:00:34,005 --> 01:00:36,382 {\an8}-Not "aww." You mean, "Good for Bruce." -[laughter] 1013 01:00:36,466 --> 01:00:37,467 [tense music playing] 1014 01:00:37,550 --> 01:00:40,261 [man] Bruce, are you happy to be single and free again? 1015 01:00:41,095 --> 01:00:43,681 [Caitlyn] When Kris and I went our separate directions, 1016 01:00:44,182 --> 01:00:47,393 I decided, "I can't take it any longer. I'm going to do this." 1017 01:00:48,061 --> 01:00:50,021 [man] Hey, Bruce, are you dating Ronda? 1018 01:00:51,689 --> 01:00:53,441 [Caitlyn] I started to have some surgeries, 1019 01:00:54,317 --> 01:00:56,319 but I wanted to keep that kind of quiet, 1020 01:00:56,819 --> 01:00:59,906 because I never talked to any of my kids about these issues. 1021 01:01:00,948 --> 01:01:06,287 And then I'd come out of a doctor's office in a back alley 1022 01:01:07,246 --> 01:01:10,083 uh, where I had a little tracheotomy, had the thing done. 1023 01:01:11,334 --> 01:01:12,960 And there was a picture that… 1024 01:01:14,962 --> 01:01:17,298 that TMZ was gonna print. 1025 01:01:17,382 --> 01:01:19,342 {\an8}We broke a big story on the website 1026 01:01:19,425 --> 01:01:22,887 that Bruce Jenner has gone to a Beverly Hills plastic surgeon 1027 01:01:22,970 --> 01:01:24,681 to ditch his Adam's apple. 1028 01:01:25,473 --> 01:01:28,559 [man] Hey, Bruce, did you get a surgery? Any comments on that? 1029 01:01:28,643 --> 01:01:31,270 [man 2] Do you want people not to talk about your gender reassignment 1030 01:01:31,354 --> 01:01:33,356 and tell your daughters to keep it on the down-low? 1031 01:01:33,439 --> 01:01:35,900 [man 3] Kendall, are you upset about your dad's sex change? 1032 01:01:35,983 --> 01:01:37,985 [Caitlyn] My kids are seeing all of this… 1033 01:01:39,987 --> 01:01:42,323 and I still hadn't told them what was going on. 1034 01:01:43,783 --> 01:01:50,540 And that, to me, is the worst part of that time in my life. You know? 1035 01:01:50,623 --> 01:01:53,459 Because I am a better parent than that, you know? 1036 01:01:53,543 --> 01:01:54,585 But I wasn't then. 1037 01:01:57,964 --> 01:01:58,798 Come on. 1038 01:01:59,674 --> 01:02:00,758 The goats are comin'. 1039 01:02:04,971 --> 01:02:06,222 [goats bleat] 1040 01:02:08,474 --> 01:02:09,934 [goats bleat] 1041 01:02:10,017 --> 01:02:13,312 [Bruce] I'll never forget when my dad told me she is gonna transition. 1042 01:02:13,396 --> 01:02:15,231 We went on this walk with the goats 1043 01:02:15,815 --> 01:02:17,900 and I said, you know, "Hey, Dad, I've… 1044 01:02:18,693 --> 01:02:20,653 I've known for decades," you know, and… 1045 01:02:22,196 --> 01:02:25,825 But there was something about the honesty and the… 1046 01:02:28,661 --> 01:02:31,122 and the closeness, and the… 1047 01:02:33,124 --> 01:02:34,000 um… 1048 01:02:35,793 --> 01:02:38,337 My father just putting the guard down, 1049 01:02:38,421 --> 01:02:41,591 which was something I don't see very often. 1050 01:02:42,091 --> 01:02:45,428 And it was a conversation that I'll cherish… 1051 01:02:48,556 --> 01:02:51,642 more than any other conversation I've ever had with my father. 1052 01:02:52,935 --> 01:02:56,606 That was a really cool moment in my life. 1053 01:02:57,732 --> 01:03:00,860 And so, kind of the last hurdle I had to get over 1054 01:03:01,444 --> 01:03:03,321 was, um, 1055 01:03:03,404 --> 01:03:05,239 uh, my faith in God. 1056 01:03:06,616 --> 01:03:08,701 And so, I invited my pastor over, 1057 01:03:08,785 --> 01:03:10,495 and I told him my story. 1058 01:03:10,578 --> 01:03:12,705 And I basically asked him, 1059 01:03:12,789 --> 01:03:16,375 "In God's eyes, how does he see me? Am I doing the right thing?" 1060 01:03:16,459 --> 01:03:18,878 [gentle music playing] 1061 01:03:18,961 --> 01:03:21,547 And I could never really get an answer. 1062 01:03:28,679 --> 01:03:32,099 But I had spent my entire life up to that point hiding. 1063 01:03:33,684 --> 01:03:35,895 Not being able to be myself. 1064 01:03:37,939 --> 01:03:41,526 I wanted to just smack everybody right across the face 1065 01:03:41,609 --> 01:03:44,821 and say, "Screw all you people. This is me." 1066 01:03:46,280 --> 01:03:47,198 "Accept it." 1067 01:04:04,215 --> 01:04:07,218 {\an8}[Abby Wambach] Ladies and gentlemen, the courageous, 1068 01:04:07,301 --> 01:04:10,179 {\an8}the stunning Caitlyn Jenner. 1069 01:04:10,263 --> 01:04:11,931 {\an8}[cheering and applause] 1070 01:04:38,499 --> 01:04:39,333 [grunts] 1071 01:04:40,084 --> 01:04:42,587 [Caitlyn] I remember when I got my driver's license. 1072 01:04:42,670 --> 01:04:45,590 Caitlyn Marie Jenner, gender marker F. 1073 01:04:47,842 --> 01:04:48,676 [grunts] 1074 01:04:50,469 --> 01:04:52,054 And the good news. 1075 01:04:53,973 --> 01:04:55,391 We're right down the middle. 1076 01:04:55,474 --> 01:04:59,103 I thought, "Wait a second. Can I do all the things I used to do?" 1077 01:04:59,812 --> 01:05:00,855 You know? 1078 01:05:00,938 --> 01:05:04,859 I used to race cars, fly airplanes. Um… 1079 01:05:05,484 --> 01:05:08,613 You know, play golf and all that. Should I quit all that stuff? 1080 01:05:08,696 --> 01:05:10,156 And after a while, I thought, 1081 01:05:10,907 --> 01:05:12,116 "That's ridiculous." 1082 01:05:12,199 --> 01:05:15,661 Yeah. So I play golf, and I'm playing better than ever. 1083 01:05:18,831 --> 01:05:20,082 Turn! Ugh. 1084 01:05:20,958 --> 01:05:21,792 Didn't turn. 1085 01:05:25,087 --> 01:05:28,549 Kind of a bittersweet moment. Very excited, but on the other hand, 1086 01:05:28,633 --> 01:05:31,677 it was kind of wiping Bruce off the face of the Earth. 1087 01:05:32,720 --> 01:05:34,764 Sometimes they go, you know, 1088 01:05:34,847 --> 01:05:37,350 "Oh, Caitlyn won the Games. It was really Caitlyn." 1089 01:05:37,433 --> 01:05:41,062 And I go, "No, no, no, no, no. [laughs] Bruce won the Games." 1090 01:05:41,145 --> 01:05:44,190 I have no problem saying that, okay? 1091 01:05:44,273 --> 01:05:46,567 I give him credit. He did that. 1092 01:05:46,651 --> 01:05:49,195 Now, was that all of me and my whole story? 1093 01:05:49,278 --> 01:05:52,156 Not even close. There's so much more to me than that. 1094 01:05:52,239 --> 01:05:55,076 But I do honor what he was able to do, 1095 01:05:55,159 --> 01:05:58,746 and I always call it Bruce, uh, 'cause Bruce did do that. 1096 01:05:58,829 --> 01:06:00,414 [crowd cheering] 1097 01:06:02,375 --> 01:06:03,501 [gentle music playing] 1098 01:06:03,584 --> 01:06:06,545 In hindsight, you know, I… I wonder, um… 1099 01:06:08,923 --> 01:06:11,634 if my dad wasn't trans, if my dad would have won. 1100 01:06:14,345 --> 01:06:17,723 I just wonder how much of that drive came from 1101 01:06:19,392 --> 01:06:23,479 wanting that acceptance from a group of men that he never-- 1102 01:06:23,562 --> 01:06:24,563 she never felt 1103 01:06:25,731 --> 01:06:26,565 um… 1104 01:06:28,567 --> 01:06:32,196 accepted by completely or never felt truly part of. 1105 01:06:34,824 --> 01:06:37,243 ["Leaving" Album Interlude by Spooky Black plays] 1106 01:06:39,704 --> 01:06:41,580 [Caitlyn] You know, I just turned 70. 1107 01:06:44,291 --> 01:06:46,002 I don't have that many years left. 1108 01:06:48,295 --> 01:06:50,297 One thing that I always wondered… 1109 01:06:53,551 --> 01:06:55,428 That day when you go up to the Pearly Gates, 1110 01:06:57,471 --> 01:06:58,514 and you stand there, 1111 01:07:01,142 --> 01:07:03,519 you ask God, "Why did you do this?" 1112 01:07:04,729 --> 01:07:06,856 "Why this issue is in my head?" 1113 01:07:09,233 --> 01:07:11,318 You wonder, "Is there a reason for this?" 1114 01:07:12,820 --> 01:07:15,448 You get up there and say, "Hey, did I do a good job?" 1115 01:07:17,742 --> 01:07:19,076 Hopefully, he says, "Yes." 1116 01:07:20,828 --> 01:07:22,580 "You've raised a wonderful family." 1117 01:07:23,456 --> 01:07:25,791 "You've finally lived your life authentically." 1118 01:07:28,377 --> 01:07:30,963 It's all I can do and move on. 1119 01:07:32,757 --> 01:07:36,260 But now it's a new chapter, and let's see what Caitlyn can do. 1120 01:07:40,431 --> 01:07:41,390 End of story. 1121 01:07:45,311 --> 01:07:47,772 [gentle music playing] 97159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.