All language subtitles for The.Pursuit.Of.Happyness.English-WWW.MY-SUBS.CO (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,009 --> 00:01:35,235
Copyright from SI Media
2
00:01:35,245 --> 00:01:37,163
Time to get up, man.
3
00:01:38,999 --> 00:01:41,293
- All right, Dad.
- Come on.
4
00:02:49,152 --> 00:02:50,987
Should be here soon.
5
00:03:38,368 --> 00:03:40,662
- I think I should make a list.
- What do y�u mean?
6
00:03:40,870 --> 00:03:43,248
- For y�ur birthday gifts?
- Yeah.
7
00:03:43,456 --> 00:03:46,007
y�u know y�u're only getting
a couple of things, right?
8
00:03:46,209 --> 00:03:50,255
Yeah, I know. Just to look at
and study so I can choose better.
9
00:03:50,463 --> 00:03:53,383
Okay, well, that's smart.
Yeah, make a list.
10
00:03:53,883 --> 00:03:55,802
Can y�u spell everything
y�u're thinking of?
11
00:03:56,052 --> 00:03:59,598
- I think so.
- All right. That's good.
12
00:04:03,560 --> 00:04:06,438
- How y�u doing in here, man?
- Okay.
13
00:04:13,737 --> 00:04:16,656
Can we go to the park today, after?
14
00:04:17,490 --> 00:04:20,911
No, I gotta go to Oakland.
Well, maybe, we'll see.
15
00:04:21,161 --> 00:04:22,704
Give me a kiss.
16
00:04:23,580 --> 00:04:25,457
I'll talk to y�u later.
17
00:04:28,919 --> 00:04:30,545
Excuse me.
18
00:04:31,338 --> 00:04:33,048
Oh, excuse me...
19
00:04:33,256 --> 00:04:35,550
...when is somebody
gonna clean this off?
20
00:04:38,595 --> 00:04:41,097
And the Y?
The Y. We talked about this.
21
00:04:41,348 --> 00:04:44,726
It's an I in "happiness."
There's no Y in "happiness." It's an I.
22
00:04:47,020 --> 00:04:48,897
I'm Chris Gardner.
23
00:04:49,356 --> 00:04:52,400
I met my father for the first timewhen I was 28 years old.
24
00:04:53,193 --> 00:04:54,861
And I made up my mindas a y�ung kid...
25
00:04:55,111 --> 00:04:56,571
... that when I had children...
26
00:04:56,780 --> 00:05:00,116
... my children were gonna knowwho their father was.
27
00:05:01,993 --> 00:05:04,746
This is part of my life story.
28
00:05:05,580 --> 00:05:08,917
This part is called "Riding the Bus."
29
00:05:15,465 --> 00:05:17,092
What's that?
30
00:05:17,717 --> 00:05:19,928
It's a time machine, isn't it?
31
00:05:20,720 --> 00:05:22,305
Seems like a time machine.
32
00:05:22,555 --> 00:05:25,600
That seems like a time machine.
It's a time machine. Take me with y�u.
33
00:05:25,850 --> 00:05:27,018
This machine...
34
00:05:27,477 --> 00:05:28,728
... this machine on my lap...
35
00:05:28,979 --> 00:05:30,897
This guy, he has a time machine.
36
00:05:31,147 --> 00:05:34,150
He travels in the past
with this machine and...
37
00:05:34,401 --> 00:05:36,611
- it is not a time machine.
38
00:05:37,153 --> 00:05:39,781
It's a portablebone-density scanner.
39
00:05:40,657 --> 00:05:43,243
A medical device I sell for a living.
40
00:05:43,493 --> 00:05:45,954
Thank y�u for the opportunity
to discuss it with y�u.
41
00:05:46,162 --> 00:05:48,248
- I appreciate it.
- We just don't need it, Chris.
42
00:05:48,498 --> 00:05:50,208
It's unnecessary and expensive.
43
00:05:50,417 --> 00:05:52,544
- Well, maybe next...
- Thank y�u.
44
00:05:53,670 --> 00:05:58,717
It gave a slightly denser picturethan an x-ray for twice the money.
45
00:06:01,761 --> 00:06:03,305
- Hey.
- Hey, baby.
46
00:06:03,513 --> 00:06:05,181
- What happened?
- No, nothing.
47
00:06:05,432 --> 00:06:06,975
Look, I can't get Christopher today.
48
00:06:07,517 --> 00:06:09,686
Oh, no, y�u don't, Chris.
I'm back on at 7.
49
00:06:09,936 --> 00:06:11,646
I know. I have got to go to Oakland.
50
00:06:12,105 --> 00:06:14,983
So I gotta get Christopher home,
feed him, bathe him...
51
00:06:15,191 --> 00:06:17,819
...get him in bed,
and be back here by 7?
52
00:06:18,028 --> 00:06:20,155
- Yes.
- And we got the tax-bill notice today.
53
00:06:20,363 --> 00:06:23,867
- What are y�u gonna do about that?
- Look, this is what we gotta do.
54
00:06:28,204 --> 00:06:32,375
y�u see that car? The onewith the pretty yellow shoe on it?
55
00:06:32,626 --> 00:06:33,960
That's mine.
56
00:06:34,210 --> 00:06:36,129
There's no parking near hospitals.
57
00:06:36,379 --> 00:06:38,840
That's what happenswhen y�u're always in a rush.
58
00:06:39,049 --> 00:06:40,926
Thanks anyway. Very much.
59
00:06:41,134 --> 00:06:44,054
- Maybe next quarter.
- It's possible.
60
00:06:44,971 --> 00:06:50,477
I needed to sell at least two scannersa month for rent and daycare.
61
00:06:51,394 --> 00:06:52,687
I'd have to sell one more...
62
00:06:52,896 --> 00:06:56,691
... to pay off all of those ticketsunder my windshield wiper.
63
00:07:03,490 --> 00:07:05,492
The problem is...
64
00:07:06,409 --> 00:07:08,870
... I haven't sold any for a while.
65
00:07:10,580 --> 00:07:13,250
Since when do y�u not like
macaroni and cheese?
66
00:07:13,500 --> 00:07:16,002
Since birth?
67
00:07:18,505 --> 00:07:20,507
- What's that?
- What?
68
00:07:20,757 --> 00:07:23,802
- What is this?
- It's a gift for Christopher.
69
00:07:24,010 --> 00:07:26,513
- From who?
- Cynthia from work.
70
00:07:26,763 --> 00:07:29,808
It's for adults. Chris can't use it.
She didn't know.
71
00:07:30,016 --> 00:07:32,018
What are y�u supposed
to do with it?
72
00:07:32,769 --> 00:07:35,814
Make every side the same colour.
73
00:07:37,107 --> 00:07:39,401
Did y�u pay the taxes?
74
00:07:39,693 --> 00:07:42,821
No, I'm gonna
have to file an extension.
75
00:07:43,613 --> 00:07:47,742
- y�u already filed an extension.
- Yeah, well, I gotta file another one.
76
00:07:48,118 --> 00:07:51,830
That's... It's $650.
I'll have it in the next month.
77
00:07:52,372 --> 00:07:54,165
That means interest, right?
78
00:07:54,374 --> 00:07:56,751
- And a penalty?
- Yeah, a little bit.
79
00:07:56,960 --> 00:08:02,591
Look, why don't y�u let me do this?
All right, just relax. Okay?
80
00:08:02,799 --> 00:08:06,928
- Come here. Calm down.
- I have to go back to work.
81
00:08:14,978 --> 00:08:18,607
Let's get ready for bed.
Hey, put y�ur plate in the sink.
82
00:08:19,316 --> 00:08:22,235
A few days ago I was presentedwith a report I'd asked for...
83
00:08:22,485 --> 00:08:26,156
... a comprehensive audit, if y�u will,of our economic condition.
84
00:08:26,823 --> 00:08:29,576
y�u won't like it. I didn't like it.
85
00:08:29,826 --> 00:08:31,453
But we have to face the truth...
86
00:08:31,661 --> 00:08:34,289
... and then go to workto turn things around.
87
00:08:34,497 --> 00:08:38,251
And make no mistake about it,we can turn them around.
88
00:08:38,501 --> 00:08:41,546
The federal budget is out of control.
89
00:08:41,755 --> 00:08:45,133
And we face runaway deficitsof almost $80 billion...
90
00:08:45,342 --> 00:08:48,762
... for this budget yearthat ends September 30th.
91
00:08:49,012 --> 00:08:54,184
That deficit is larger thanthe entire federal budget in 1957.
92
00:08:54,434 --> 00:08:56,978
And so is the almost $80 billion...
93
00:08:57,187 --> 00:09:01,483
... we will pay in interestthis year on the national debt.
94
00:09:02,108 --> 00:09:04,653
Twenty years ago, in 1960...
95
00:09:04,861 --> 00:09:08,990
... our federal government payrollwas less than $13 billion.
96
00:09:09,199 --> 00:09:11,910
Today it is 75 billion.
97
00:09:12,118 --> 00:09:17,666
During these 20 years, our populationhas only increased by 23.3 percent...
98
00:09:35,892 --> 00:09:38,603
Man, I got two questions for y�u:
99
00:09:38,853 --> 00:09:41,940
What do y�u do?
And how do y�u do it?
100
00:09:43,441 --> 00:09:46,528
- I'm a stockbroker.
- Stockbroker. Oh, goodness.
101
00:09:46,736 --> 00:09:48,697
Had to go to college
to be a stockbroker, huh?
102
00:09:48,989 --> 00:09:52,701
y�u don't have to. Have to be good
with numbers and good with people.
103
00:09:52,909 --> 00:09:55,287
- That's it.
- Hey, y�u take care.
104
00:09:55,537 --> 00:09:57,539
I'll let y�u hang on to my car
for the weekend.
105
00:09:57,747 --> 00:10:00,208
- But I need it back for Monday.
- Feed the meter.
106
00:10:07,424 --> 00:10:09,801
I still remember that moment.
107
00:10:14,097 --> 00:10:18,727
They all lookedso damn happy to me.
108
00:10:25,942 --> 00:10:28,320
Why couldn't I look like that?
109
00:10:45,962 --> 00:10:47,255
I'm gonna try to get home by 6.
110
00:10:47,464 --> 00:10:50,592
I'm gonna stop by a brokerage firm
after work.
111
00:10:50,800 --> 00:10:54,095
- For what?
- I wanna see about a job there.
112
00:10:54,304 --> 00:10:56,932
Yeah? What job?
113
00:10:57,474 --> 00:10:59,434
y�u know, when I...
114
00:10:59,643 --> 00:11:02,270
When I was a kid, I could go through
a math book in a week.
115
00:11:02,479 --> 00:11:05,815
So I'm gonna go see about
what job they got down there.
116
00:11:06,983 --> 00:11:08,860
What job?
117
00:11:11,821 --> 00:11:13,573
Stockbroker.
118
00:11:15,909 --> 00:11:19,079
- Stockbroker?
- Yeah.
119
00:11:19,537 --> 00:11:21,456
Not an astronaut?
120
00:11:38,515 --> 00:11:39,975
Don't talk to me like that, Linda.
121
00:11:41,101 --> 00:11:44,896
I'm gonna go down and see about this,
and I'm gonna do it during the day.
122
00:11:45,105 --> 00:11:46,815
y�u should probably
do y�ur sales calls.
123
00:11:47,274 --> 00:11:49,693
I don't need y�u to tell me
about my sales calls, Linda.
124
00:11:49,943 --> 00:11:53,113
I got three of them
before the damn office is even open.
125
00:11:53,697 --> 00:11:56,074
Do y�u remember
that rent is due next week?
126
00:11:56,283 --> 00:11:58,159
Probably not.
127
00:11:58,785 --> 00:12:00,829
We're already two months behind.
128
00:12:01,037 --> 00:12:04,082
Next week we'll owe three months.
129
00:12:04,541 --> 00:12:08,670
I've been pulling double shifts
for four months now, Chris.
130
00:12:09,129 --> 00:12:13,383
Just sell what's in y�ur contract.
Get us out of that business.
131
00:12:13,633 --> 00:12:17,304
Linda, that is what I am trying to do.
132
00:12:18,054 --> 00:12:20,724
This is what I'm trying to do
for my family...
133
00:12:20,974 --> 00:12:22,309
...for y�u and for Christopher.
134
00:12:23,727 --> 00:12:25,854
What's the matter with y�u?
135
00:12:30,066 --> 00:12:31,693
Linda.
136
00:12:32,319 --> 00:12:33,820
Linda.
137
00:13:00,847 --> 00:13:05,894
This part of my lifeis called "Being Stupid."
138
00:13:07,938 --> 00:13:09,231
Can I ask y�u a favour, miss?
139
00:13:09,439 --> 00:13:13,318
Do y�u mind if I leave this here
with y�u just for five minutes?
140
00:13:13,526 --> 00:13:16,029
I have a meeting in there
and I don't wanna carry that...
141
00:13:16,279 --> 00:13:18,240
...looking smalltime.
142
00:13:19,115 --> 00:13:23,536
Here is a dollar and I'll give y�u
more money when I come back out.
143
00:13:23,787 --> 00:13:26,998
Okay? It's not valuable.
y�u can't sell it anywhere.
144
00:13:27,958 --> 00:13:33,088
I can't even sell it, and it's my job.
All right? Be right back.
145
00:13:39,803 --> 00:13:42,138
- Chris? Tim Brophy, Resources.
- Yes. How are y�u?
146
00:13:42,389 --> 00:13:43,682
- Follow me.
- Yes, sir.
147
00:13:43,890 --> 00:13:46,643
Let me see if I can find y�u
an application for our internship.
148
00:13:46,893 --> 00:13:50,105
I'm afraid that's all we can do for y�u.
See, this is a satellite office.
149
00:13:50,313 --> 00:13:52,941
Jay Twistle in the main office,
he oversees Witter Resources.
150
00:13:53,149 --> 00:13:55,277
I mean, I'm... y�u know,
I'm just this office.
151
00:13:55,485 --> 00:13:58,405
As y�u can see, we got a hell of lot
of applications here, so...
152
00:13:58,655 --> 00:14:01,616
Normally I have a r�sum� sheet,
but I can't seem to find it anywhere.
153
00:14:01,825 --> 00:14:05,245
- We...
- Thank y�u very much.
154
00:14:05,495 --> 00:14:06,621
I need to go.
155
00:14:07,247 --> 00:14:08,915
I'll bring this back.
156
00:14:09,165 --> 00:14:12,294
- Thank y�u.
- Okay.
157
00:14:18,675 --> 00:14:23,138
Trusting a hippie girl with my scanner.Why did I do that?
158
00:14:23,346 --> 00:14:24,973
Excuse me. Excuse me.
159
00:14:25,181 --> 00:14:30,645
Like I said, this part of my lifeis called "Being Stupid."
160
00:14:33,857 --> 00:14:38,528
Hey! Hey! Hey! Don't move!
Don't move! Stay...!
161
00:14:46,536 --> 00:14:48,830
Stop! Stop!
162
00:14:49,039 --> 00:14:52,250
Don't move!
Stop this...! Stop the train!
163
00:14:53,293 --> 00:14:55,587
Stop! Stop!
164
00:15:10,560 --> 00:15:14,231
The programme took just 20 peopleevery six months.
165
00:15:14,481 --> 00:15:16,524
One got the job.
166
00:15:18,068 --> 00:15:23,448
There were three blank lines after"high school" to list more education.
167
00:15:24,991 --> 00:15:27,786
I didn't need that many lines.
168
00:15:32,916 --> 00:15:35,877
Try and sleep. It's late.
169
00:15:45,845 --> 00:15:49,432
It's a puzzle measuring just 3 inchesby 3 inches on each side...
170
00:15:49,683 --> 00:15:52,060
... made up of multiple coloursthat y�u twist and turn...
171
00:15:52,269 --> 00:15:54,896
... and try to getto a solid colour on each side.
172
00:15:55,105 --> 00:15:58,733
This little cubeis the gift sensation of 1981.
173
00:15:58,942 --> 00:16:00,318
Don't expect to solve it easily.
174
00:16:00,527 --> 00:16:02,946
Although we did encounterone math professor at USF...
175
00:16:03,196 --> 00:16:05,657
... who took just 30 minutes on his.
176
00:16:05,865 --> 00:16:08,076
This is as far as I've gottenon mine.
177
00:16:08,285 --> 00:16:11,663
As y�u can see,I still have a long way to go.
178
00:16:11,871 --> 00:16:14,499
This is Jim Finnerty reportingfor KJSF in Richmond.
179
00:16:14,708 --> 00:16:17,419
Hey, wake up.
180
00:16:17,627 --> 00:16:19,129
Eat.
181
00:16:20,297 --> 00:16:22,716
- Bye, Mom.
- Bye, baby.
182
00:16:22,966 --> 00:16:25,927
- Come back without that, please.
- Oh, yeah, I'm going to.
183
00:16:26,136 --> 00:16:29,055
So go ahead, say goodbye to it,
because I'm coming back without it.
184
00:16:29,306 --> 00:16:31,683
Goodbye and good riddance.
185
00:16:31,891 --> 00:16:33,852
y�u ain't had to add
the "good riddance" part.
186
00:16:34,060 --> 00:16:35,103
Bye, Mom.
187
00:16:36,646 --> 00:16:37,981
Bye.
188
00:16:38,231 --> 00:16:41,776
It's written as P-P-Y, but it's
supposed to be an I in "happiness."
189
00:16:41,985 --> 00:16:45,113
- Is it an adjective?
- No, actually it's a noun.
190
00:16:45,322 --> 00:16:47,073
But it's not spelled right.
191
00:16:47,324 --> 00:16:50,869
- Is "fuck" spelled right?
- Yeah, that's spelled right.
192
00:16:51,077 --> 00:16:54,205
But that's not part of the motto,
so y�u're not supposed to learn that.
193
00:16:54,414 --> 00:16:59,294
That's an adult word to show anger
and other things.
194
00:16:59,502 --> 00:17:02,380
- But just don't use that one, okay?
- Okay.
195
00:17:02,589 --> 00:17:04,758
What's that say
on the back of y�ur bag?
196
00:17:05,091 --> 00:17:07,052
My nickname.
197
00:17:07,260 --> 00:17:08,845
We pick nicknames.
198
00:17:09,095 --> 00:17:12,432
- Oh, yeah? What's it say?
- "Hot Rod."
199
00:17:15,435 --> 00:17:17,479
- Did y�u have a nickname?
- Yep.
200
00:17:17,687 --> 00:17:20,398
- What?
- "Ten-Gallon Head."
201
00:17:20,607 --> 00:17:23,485
- What's that?
- I grew up in Louisiana, near Texas.
202
00:17:23,693 --> 00:17:28,323
Everybody wears cowboy hats.
And a ten-gallon's a big hat.
203
00:17:28,531 --> 00:17:32,118
I was smart back then,
so they called me Ten-Gallon Head.
204
00:17:32,702 --> 00:17:34,829
- Hoss wears that hat.
- Hoss?
205
00:17:35,121 --> 00:17:36,831
Hoss Cartwright on Bonanza.
206
00:17:37,290 --> 00:17:40,835
- How do y�u know Bonanza?
- We watch it at Mrs. Chu's.
207
00:17:41,544 --> 00:17:44,589
- y�u watch Bonanza at daycare?
- Yeah.
208
00:17:45,715 --> 00:17:47,717
When? When do y�u watch it?
209
00:17:47,968 --> 00:17:51,596
- After snack? After y�ur nap?
- After Love Boat.
210
00:17:56,559 --> 00:17:58,687
I made my list for my birthday.
211
00:17:59,479 --> 00:18:03,984
- Yeah, what'd y�u put on there?
- A basketball or an ant farm.
212
00:18:07,571 --> 00:18:11,866
- He says he's been watching TV.
- Oh, little TV for history.
213
00:18:12,075 --> 00:18:15,161
- Love Boat?
- For history. Navy.
214
00:18:15,912 --> 00:18:17,622
That's not the Navy.
215
00:18:17,831 --> 00:18:19,958
I mean, he could
watch television at home.
216
00:18:20,166 --> 00:18:24,546
We're paying y�u $150 a month.
If he's gonna be sitting around...
217
00:18:24,796 --> 00:18:27,132
...watching TV all day,
we're taking him out of here.
218
00:18:27,340 --> 00:18:31,136
Go pay more at other daycare
if y�u don't like Navy TV.
219
00:18:33,013 --> 00:18:38,226
y�u late pay anyway.
y�u complain. I complain.
220
00:18:39,769 --> 00:18:43,523
Can y�u at least put the dog upstairs
in y�ur room or something?
221
00:18:43,773 --> 00:18:45,191
Bye.
222
00:19:29,569 --> 00:19:33,448
I was waiting forWitter Resource head Jay Twistle...
223
00:19:33,740 --> 00:19:39,204
... whose name sounded so delightful,like he�d give me a job and a hug.
224
00:19:39,412 --> 00:19:43,416
I just had to show him I was goodwith numbers and good with people.
225
00:19:43,625 --> 00:19:45,168
- Morning, Mr. Twistle.
- Good morning.
226
00:19:45,418 --> 00:19:46,795
- Mr. Twistle, Chris Gardner.
- Hi.
227
00:19:47,045 --> 00:19:49,798
I wanted to drop this off personally
and make y�ur acquaintance.
228
00:19:50,006 --> 00:19:53,385
I thought I'd catch y�u on the way in.
I'd love the opportunity to discuss...
229
00:19:53,593 --> 00:19:55,804
...what may seem like weaknesses
on my application.
230
00:19:56,012 --> 00:19:58,807
We'll start with this, and we'll call y�u
if we wanna sit down.
231
00:19:59,015 --> 00:20:01,977
- Yes, sir. y�u have a great day.
- y�u too.
232
00:20:09,067 --> 00:20:10,652
Hey, yeah, how y�u doing?
233
00:20:10,860 --> 00:20:13,029
This is Chris Gardner calling
for Dr. Delsey.
234
00:20:13,280 --> 00:20:15,407
Yeah, I'm running a little late
for a sales call.
235
00:20:15,615 --> 00:20:19,119
I was wondering if...
Yeah, Osteo National.
236
00:20:19,369 --> 00:20:21,871
Right. We can still...? Half an hour?
237
00:20:22,080 --> 00:20:25,750
Yes. Beautiful. Beautiful.
Thank y�u, thank y�u.
238
00:20:35,302 --> 00:20:38,430
Hey! Hey!
239
00:20:39,556 --> 00:20:40,890
Hey!
240
00:20:41,099 --> 00:20:42,475
This part of my life...
241
00:20:42,726 --> 00:20:45,395
- Wait!
- ... this part here...
242
00:20:46,980 --> 00:20:48,565
... it's called "Running."
243
00:20:48,815 --> 00:20:50,692
Hey! Hey!
244
00:20:50,901 --> 00:20:52,485
Wait!
245
00:20:53,403 --> 00:20:56,197
Hey! Wait!
246
00:20:56,406 --> 00:20:58,783
That was my stolen machine.
247
00:20:58,992 --> 00:21:01,036
Unless she was witha guy who sold them too.
248
00:21:02,579 --> 00:21:03,830
Which was unlikely...
249
00:21:04,039 --> 00:21:06,750
... because I was the only oneselling them in the Bay Area.
250
00:21:06,917 --> 00:21:09,544
I spent our entire life savingson these things.
251
00:21:12,005 --> 00:21:15,550
It was sucha revolutionary machine.
252
00:21:16,760 --> 00:21:18,136
- Can y�u feel it, baby?
- Oh, yeah.
253
00:21:18,345 --> 00:21:19,888
y�u got me doing all the work.
254
00:21:20,096 --> 00:21:22,599
What I didn't knowis that doctors and hospitals...
255
00:21:22,807 --> 00:21:26,686
... would consider themunnecessary luxuries.
256
00:21:29,356 --> 00:21:32,734
I even asked the landlordto take a picture.
257
00:21:34,027 --> 00:21:38,907
So if I lost one, it was like losinga month's groceries.
258
00:21:41,868 --> 00:21:44,788
Hey, hey! Wait! Wait!
259
00:21:47,707 --> 00:21:50,377
Hey, get back here!
260
00:21:54,965 --> 00:21:57,425
Hey, man, I...
261
00:21:59,302 --> 00:22:01,596
- Who's he?
- He's that guy...
262
00:22:12,148 --> 00:22:15,986
- Did y�u forget?
- Forget what?
263
00:22:16,987 --> 00:22:19,447
y�u're not supposed
to have any of those.
264
00:22:19,656 --> 00:22:22,867
- Yeah, I know.
- y�u have two now.
265
00:22:33,253 --> 00:22:34,796
Hey.
266
00:22:37,757 --> 00:22:39,342
Hey, Mom.
267
00:22:44,681 --> 00:22:48,560
One, two, three!
268
00:22:49,686 --> 00:22:52,772
- That's a basketball!
- Hey, hey. What do y�u mean?
269
00:22:53,023 --> 00:22:54,691
y�u don't know that
that's a basketball.
270
00:22:54,941 --> 00:22:58,820
This could be an ant farm. This could
be a microscope or anything.
271
00:22:59,029 --> 00:23:01,489
- No, it's not.
- There, there.
272
00:23:01,948 --> 00:23:04,993
All right, come on.
Open him up. Open him up.
273
00:23:10,874 --> 00:23:15,253
- That paper's a little heavy, huh?
- Yeah, but I got it.
274
00:23:26,473 --> 00:23:29,017
y�u should've seen me
out there today.
275
00:23:29,226 --> 00:23:31,770
Somebody stole a scanner.
I had to run the old girl down...
276
00:23:31,978 --> 00:23:33,563
Whatever.
277
00:23:35,148 --> 00:23:38,235
- What?
- Whatever, Chris.
278
00:23:38,818 --> 00:23:40,654
What the hell
y�u got attitude about?
279
00:23:40,904 --> 00:23:43,657
- "Whatever" what?
- Every day's got some damn story.
280
00:23:43,907 --> 00:23:45,200
Hey, Roy. Roy!
281
00:23:45,408 --> 00:23:47,702
Can y�u beat y�ur little rug
when nobody's out here?
282
00:23:47,911 --> 00:23:49,371
There's dust and shit all over.
283
00:23:49,579 --> 00:23:51,957
- I'm trying to keep a clean house.
- Hey, wait a second.
284
00:23:52,165 --> 00:23:54,918
Look, Linda, relax.
285
00:23:55,168 --> 00:23:58,463
We're gonna come out of this.
Everything is gonna be fine, all right?
286
00:23:59,589 --> 00:24:03,468
y�u said that before,
when I got pregnant. "It'll be fine."
287
00:24:03,677 --> 00:24:08,682
- So y�u don't trust me now?
- Whatever. I don't care.
288
00:24:23,863 --> 00:24:26,074
- Taxi!
- Mr. Twistle.
289
00:24:26,283 --> 00:24:28,952
- Yeah, hi.
- Hi. Chris Gardner.
290
00:24:29,202 --> 00:24:30,996
Yeah, hi. Listen.
What can I do for y�u?
291
00:24:31,204 --> 00:24:34,249
I submitted an application for the
intern programme about a month ago...
292
00:24:34,457 --> 00:24:36,710
...and I would just love
to sit with y�u briefly...
293
00:24:36,960 --> 00:24:38,878
Listen, I'm going
to Noe Valley, Chris.
294
00:24:39,129 --> 00:24:42,382
- Take care of y�urself.
- Mr. Twistle.
295
00:24:42,632 --> 00:24:44,926
Actually, I'm on my way
to Noe Valley also.
296
00:24:45,135 --> 00:24:46,886
How about we share a ride?
297
00:24:48,388 --> 00:24:50,557
- All right, get in.
- All right.
298
00:24:56,646 --> 00:24:59,399
So when I was in the Navy,
I worked for a doctor...
299
00:24:59,649 --> 00:25:02,444
...who loved to play golf,
hours every day...
300
00:25:02,652 --> 00:25:07,282
...and I would actually
perform medical procedures...
301
00:25:07,490 --> 00:25:09,034
...when he'd leave me in the office.
302
00:25:09,242 --> 00:25:14,497
So I'm used to being in a position
where I have to make decisions and...
303
00:25:15,999 --> 00:25:18,793
Mr. Twistle, listen.
This is a very important...
304
00:25:19,002 --> 00:25:21,212
I'm sorry. I'm sorry.
This thing's impossible.
305
00:25:23,340 --> 00:25:25,425
- I can do it.
- No, y�u can't. No one can.
306
00:25:25,675 --> 00:25:28,345
- That's bullshit.
- No, I'm pretty sure I can do it.
307
00:25:28,762 --> 00:25:31,932
- No, y�u can't.
- Let me see it.
308
00:25:32,515 --> 00:25:33,725
Give it here.
309
00:25:36,686 --> 00:25:40,982
Oh, yeah. Oh, wow,
y�u really messed it up.
310
00:25:41,191 --> 00:25:42,734
Sorry.
311
00:25:43,276 --> 00:25:49,241
It looks like it works around a swivel,
so the centre pieces never move.
312
00:25:49,449 --> 00:25:52,535
So if it's yellow in the centre,
that's the yellow side.
313
00:25:52,786 --> 00:25:55,247
If it's red in the centre,
that's the red side.
314
00:25:55,455 --> 00:25:59,084
- Okay.
- So... y�u can slow down.
315
00:25:59,292 --> 00:26:02,337
Listen, we can drive around all day.
I don't believe y�u can do this.
316
00:26:02,545 --> 00:26:04,256
- Yeah, I can.
- No, y�u can't.
317
00:26:04,464 --> 00:26:05,632
- Yes, I can.
- No, y�u can't.
318
00:26:05,882 --> 00:26:07,759
I'm telling y�u, no one can.
319
00:26:09,719 --> 00:26:11,930
See? That's all I ever do.
320
00:26:24,818 --> 00:26:27,112
y�u almost have this side.
321
00:26:27,737 --> 00:26:29,197
Holy cow.
322
00:26:39,416 --> 00:26:43,211
- y�u almost had that one.
- I'm gonna get it.
323
00:26:50,760 --> 00:26:52,512
Look at that.
324
00:27:15,785 --> 00:27:16,995
y�u're almost there.
325
00:27:40,727 --> 00:27:44,439
- 1710.
- This is me.
326
00:27:46,566 --> 00:27:47,943
Good job.
327
00:27:49,819 --> 00:27:52,906
- Goodbye.
- Yeah. I'll see y�u soon.
328
00:27:55,325 --> 00:27:57,035
Where are y�u going, sir?
329
00:27:57,244 --> 00:28:00,247
Excuse me, sir.
Where are y�u going, please?
330
00:28:03,583 --> 00:28:05,293
Two... A couple of blocks.
331
00:28:05,502 --> 00:28:08,922
- Just flip around.
- Okay.
332
00:28:50,880 --> 00:28:53,592
Hey! Stop it! Hey!
333
00:28:53,967 --> 00:28:55,510
- Where are y�u going? Come here!
- No!
334
00:28:55,719 --> 00:28:58,555
- No, no, no!
- y�u asshole, give me my money!
335
00:28:58,805 --> 00:29:00,098
- Give me my money.
- Please stop.
336
00:29:00,307 --> 00:29:02,309
- Please, please, please!
- Son of a bitch.
337
00:29:02,559 --> 00:29:05,061
Please! He should've paid y�u!
338
00:29:05,312 --> 00:29:06,813
- Come here!
- I'm sorry.
339
00:29:07,063 --> 00:29:08,690
- I'm so sorry.
- I'll kick y�ur ass!
340
00:29:09,232 --> 00:29:12,360
- I'm sorry!
- Idiot.
341
00:29:23,163 --> 00:29:24,497
I'll get y�u!
342
00:29:24,748 --> 00:29:28,209
I'm going to kill y�u!
I'm going to kill y�u!
343
00:29:43,600 --> 00:29:45,685
Hey!
344
00:29:45,936 --> 00:29:48,772
Stop it, y�u son of a bitch!
345
00:29:49,105 --> 00:29:51,149
Stop him!
346
00:29:54,611 --> 00:29:57,072
Stop him!
347
00:30:02,369 --> 00:30:04,037
The doors are closing.
348
00:30:04,287 --> 00:30:07,082
Please stand clear of the doors.
349
00:30:15,048 --> 00:30:18,134
No! No! No!
350
00:30:20,804 --> 00:30:22,597
No!
351
00:30:45,829 --> 00:30:48,123
- Hello?
- Hey, yeah.
352
00:30:48,331 --> 00:30:50,041
Sorry I couldn't
make it home on time.
353
00:30:50,250 --> 00:30:54,462
- Chris, I missed my shift.
- Yeah, I know. I'm sorry about that.
354
00:30:54,671 --> 00:30:57,966
Look, I'm on my way right now.
Are y�u all right with Christopher?
355
00:30:58,174 --> 00:31:00,552
I'm leaving. Chris, I'm leaving.
356
00:31:00,760 --> 00:31:02,762
- What?
- Did y�u hear what I said?
357
00:31:03,680 --> 00:31:07,559
I have my things together,
and I'm taking our son...
358
00:31:07,767 --> 00:31:09,311
...and we're gonna leave now.
359
00:31:09,686 --> 00:31:11,062
I'm gonna put the phone down.
360
00:31:11,271 --> 00:31:14,816
- Linda, wait a minute. Hold it, hold...
- I'm going to leave. We are leaving.
361
00:31:20,030 --> 00:31:23,950
It was right then that I startedthinking about Thomas Jefferson...
362
00:31:25,285 --> 00:31:27,704
... the Declaration of Independence...
363
00:31:28,038 --> 00:31:34,002
... and the part about our right to life,liberty and the pursuit of happiness.
364
00:31:34,210 --> 00:31:36,046
And I remember thinking.
365
00:31:36,296 --> 00:31:40,634
How did he knowto put the "pursuit" part in there?
366
00:31:40,884 --> 00:31:45,513
That maybe happiness is somethingthat we can only pursue.
367
00:31:45,722 --> 00:31:48,767
And maybe we can actuallynever have it...
368
00:31:49,142 --> 00:31:50,769
... no matter what.
369
00:31:50,977 --> 00:31:52,687
How did he know that?
370
00:31:57,901 --> 00:32:00,695
Linda. Linda.
371
00:32:33,687 --> 00:32:35,355
- Hello?
- Chris.
372
00:32:35,605 --> 00:32:38,191
- Who is this?
- Jay Twistle.
373
00:32:39,025 --> 00:32:40,860
- Hey.
- Dean Witter.
374
00:32:41,111 --> 00:32:43,780
Yeah, of course. How are y�u?
375
00:32:43,947 --> 00:32:46,408
I'm fine. Listen, do y�u stillwanna come in and talk?
376
00:32:46,616 --> 00:32:47,909
Yes, sir. Absolutely.
377
00:32:48,118 --> 00:32:50,996
I'll tell y�u what. Come on byday after tomorrow, in the morning.
378
00:32:51,204 --> 00:32:54,958
We're interviewing for the internships.y�u got a pen and paper?
379
00:32:55,208 --> 00:32:56,751
Yes. Yes, I do.
380
00:32:59,713 --> 00:33:02,465
- Hold on one second.
- All right.
381
00:33:06,386 --> 00:33:08,471
Hello?
382
00:33:08,722 --> 00:33:11,016
- Chris?
- Go ahead. I have one.
383
00:33:11,224 --> 00:33:13,852
Write this number down so y�u cancall my secretary, Janice.
384
00:33:14,060 --> 00:33:16,104
- She can give y�u all the specifics.
- Yep.
385
00:33:16,313 --> 00:33:18,189
- Okay, 415.
- 415.
386
00:33:18,398 --> 00:33:20,108
- 864.
- 864.
387
00:33:20,317 --> 00:33:22,319
- 0256.
- 0256.
388
00:33:22,569 --> 00:33:25,530
- Yeah, extension 4796.
- 4796.
389
00:33:25,739 --> 00:33:29,993
- Right. Call her tomorrow.
- Yes, sir. 415-864-0256.
390
00:33:30,243 --> 00:33:31,494
- Okay, buddy.
- All right, yes.
391
00:33:31,745 --> 00:33:33,872
- Thank y�u very much.
- We'll see y�u soon.
392
00:33:34,664 --> 00:33:37,792
864-0256.
393
00:33:38,001 --> 00:33:41,212
4796. Janice.
394
00:33:44,257 --> 00:33:46,092
- Chris.
- Hey.
395
00:33:46,343 --> 00:33:48,553
Did y�u...? Have y�u seen
Linda and Christopher?
396
00:33:48,762 --> 00:33:50,639
- No. y�u catch the game last night?
- No, no.
397
00:33:50,847 --> 00:33:52,224
y�u didn't see that, 118, 1...?
398
00:33:52,432 --> 00:33:54,643
Excuse me, did Linda
and Christopher come in here?
399
00:33:54,851 --> 00:33:58,480
- No, I haven't seen them.
- 119-120. Double overtime.
400
00:33:58,688 --> 00:34:00,815
Moons hits a three-pointer
at 17 seconds left.
401
00:34:01,024 --> 00:34:02,651
Wayne, Wayne, Wayne.
402
00:34:02,859 --> 00:34:04,986
Can't talk to y�u
about numbers right now.
403
00:34:05,195 --> 00:34:07,822
- What's y�ur problem with numbers?
- 864-2...
404
00:34:08,031 --> 00:34:09,950
- And y�u owe me money.
- Yeah.
405
00:34:10,200 --> 00:34:11,910
y�u owe me $14.
406
00:34:12,118 --> 00:34:13,995
I'm gonna get that to y�u.
407
00:34:14,871 --> 00:34:17,332
I need my money.
I need my money.
408
00:34:18,458 --> 00:34:20,502
Fourteen's a number.
409
00:34:46,987 --> 00:34:50,198
Hey, don't y�u ever take my son
away from me again.
410
00:34:50,407 --> 00:34:51,700
- y�u hear me?
- Leave me alone!
411
00:34:51,908 --> 00:34:53,702
Don't take my son away
from me again.
412
00:34:53,910 --> 00:34:55,704
Do y�u understand
what I'm saying to y�u?
413
00:34:55,912 --> 00:34:59,207
Don't y�u walk away from me when
I'm talking to y�u. Do y�u hear me?
414
00:34:59,416 --> 00:35:00,917
- Do y�u wanna leave?
- Yeah.
415
00:35:01,167 --> 00:35:03,962
- y�u wanna leave?
- Yes, I want to leave!
416
00:35:05,255 --> 00:35:07,048
Get the hell out of here,
then, Linda.
417
00:35:07,257 --> 00:35:09,801
Get the hell out of here.
Christopher's staying with me.
418
00:35:10,010 --> 00:35:12,304
y�u're the one that dragged
us down. y�u hear me?
419
00:35:12,512 --> 00:35:15,599
- y�u are so weak.
- No. I am not happy anymore.
420
00:35:15,849 --> 00:35:18,393
- I'm just not happy!
- Then go get happy, Linda!
421
00:35:18,602 --> 00:35:19,978
Just go get happy.
422
00:35:20,520 --> 00:35:22,397
But Christopher's living with me.
423
00:35:22,606 --> 00:35:24,399
- Stop!
- Did y�u hear what I said?
424
00:35:24,691 --> 00:35:27,068
Christopher's living with me!
425
00:35:53,303 --> 00:35:56,181
Hey. Come on, let's go.
426
00:35:56,389 --> 00:35:58,725
- How y�u doing, Mrs. Chu?
- Hi.
427
00:36:02,395 --> 00:36:04,940
- Where's Mom?
- Look, just get y�ur stuff.
428
00:36:05,148 --> 00:36:08,610
But she told me she was
coming to pick me up today.
429
00:36:08,818 --> 00:36:10,862
Yeah, I know.
430
00:36:11,988 --> 00:36:16,618
I talked to Mom earlier.
Everything's fine, okay?
431
00:36:22,082 --> 00:36:24,292
Where do I sleep tonight?
432
00:36:24,501 --> 00:36:26,628
Let me ask y�u something.
Are y�u happy?
433
00:36:26,836 --> 00:36:29,464
- Yeah.
- All right. Because I'm happy.
434
00:36:29,673 --> 00:36:33,134
And if y�u're happy and I'm happy,
then that's a good thing, right?
435
00:36:33,343 --> 00:36:34,886
- Yeah.
- All right.
436
00:36:35,136 --> 00:36:37,138
y�u're sleeping with me.
437
00:36:37,347 --> 00:36:41,977
y�u're staying at home,
where y�u belong, all right?
438
00:36:56,491 --> 00:36:58,118
Christopher.
439
00:37:15,719 --> 00:37:18,513
Hey, listen. I need the rent.
440
00:37:18,722 --> 00:37:20,140
I can't wait anymore.
441
00:37:20,390 --> 00:37:22,726
Yeah, I'm good for that, Charlie.
I'm gonna get it.
442
00:37:22,976 --> 00:37:25,979
Why don't y�u go two blocks over
at the Mission Inn motel?
443
00:37:26,229 --> 00:37:27,731
It's half what y�u pay here.
444
00:37:27,981 --> 00:37:31,359
Listen, Chris. I need y�u out
of here in the morning.
445
00:37:32,736 --> 00:37:34,863
The hell am I supposed
to be out of here tomorrow?
446
00:37:35,071 --> 00:37:36,281
I got painters coming in.
447
00:37:36,489 --> 00:37:38,783
- All right, look. I need more time.
- No.
448
00:37:38,992 --> 00:37:41,119
All right, I'll paint it myself.
449
00:37:41,328 --> 00:37:46,708
All right, but I just... I gotta have some
more time... I got my son up in here.
450
00:37:51,588 --> 00:37:56,384
All right. One week.
And y�u paint it.
451
00:38:48,311 --> 00:38:49,896
Chris Gardner?
452
00:38:50,480 --> 00:38:53,191
Yeah. What happened?
453
00:38:53,400 --> 00:38:57,279
- Payable to the City of San Francisco.
- Does it have to be the full amount?
454
00:38:57,487 --> 00:39:00,949
y�u gotta pay each parking ticket,
otherwise, y�u're staying.
455
00:39:01,157 --> 00:39:02,617
This is all I got.
456
00:39:08,164 --> 00:39:10,834
We verify at 9:30
tomorrow morning.
457
00:39:11,334 --> 00:39:14,379
- What?
- y�u gotta stay until this thing clears.
458
00:39:16,590 --> 00:39:18,133
No.
459
00:39:18,341 --> 00:39:20,135
No, I can't spend the night here.
460
00:39:20,385 --> 00:39:22,929
- I have to pick up my son.
- We verify at 9:30 tomorrow.
461
00:39:23,179 --> 00:39:27,767
Sir, I have a job interview at Dean
Witter at 10: 15 tomorrow morning.
462
00:39:27,976 --> 00:39:29,644
- I cannot stay...
- 9:30 tomorrow morning.
463
00:39:29,853 --> 00:39:32,188
What am I supposed to do
with my son?
464
00:39:32,397 --> 00:39:34,858
- Is there anyone else who can...?
- I take care of him.
465
00:39:35,108 --> 00:39:38,111
Maybe we can go and have
Social Services pick him up.
466
00:39:42,198 --> 00:39:45,827
All right.
Can I have my phone call, please?
467
00:39:49,080 --> 00:39:51,291
- Hello.
- Hey.
468
00:39:51,541 --> 00:39:53,209
What do y�u want?
469
00:39:54,377 --> 00:39:59,007
y�u gotta get Christopher
from daycare. I can't.
470
00:40:00,216 --> 00:40:03,845
Just keep him for the night and I'm...
And... Just one night.
471
00:40:04,054 --> 00:40:06,097
What happened?
472
00:40:06,306 --> 00:40:09,768
I'll pick him up
from daycare tomorrow.
473
00:40:09,976 --> 00:40:11,728
I'm gonna go right...
y�u can just...
474
00:40:11,978 --> 00:40:14,231
y�u can drop him off
and I'll pick him up.
475
00:40:14,606 --> 00:40:18,026
- No.
- Come on, Linda.
476
00:40:18,276 --> 00:40:22,489
- Why y�u doing that?
- No, I wanna take him to the park.
477
00:40:22,948 --> 00:40:27,035
To Golden Gate
after daycare tomorrow.
478
00:40:28,328 --> 00:40:30,413
- How is he?
- He's fine.
479
00:40:30,664 --> 00:40:33,708
All right, just... All right,
take him to the park...
480
00:40:33,917 --> 00:40:37,712
...and bring him back, all right?
481
00:40:37,921 --> 00:40:40,882
All right, just bring me my son back.
482
00:40:41,841 --> 00:40:43,718
Okay?
483
00:40:43,927 --> 00:40:45,470
Linda?
484
00:40:45,679 --> 00:40:47,556
I'll bring him back around 6.
485
00:40:49,432 --> 00:40:51,601
All right, all right.
486
00:40:51,851 --> 00:40:53,687
Thank y�u.
487
00:40:56,106 --> 00:40:57,607
Bye.
488
00:41:22,465 --> 00:41:24,134
I'm okay?
489
00:41:59,085 --> 00:42:01,212
Excuse me. Excuse me.
490
00:42:01,755 --> 00:42:03,214
Yes, I did.
491
00:42:11,848 --> 00:42:13,642
Mr. Gardner.
492
00:42:20,774 --> 00:42:22,651
This way.
493
00:42:24,861 --> 00:42:26,905
It'll be right over there.
494
00:42:39,042 --> 00:42:40,377
What is the one like that one?
495
00:43:02,065 --> 00:43:03,942
Chris Gardner.
496
00:43:06,570 --> 00:43:08,196
Chris Gardner.
497
00:43:08,655 --> 00:43:10,615
How are y�u? Good morning.
498
00:43:11,241 --> 00:43:15,078
Chris Gardner. Chris Gardner.
Good to see y�u again.
499
00:43:15,287 --> 00:43:17,247
Chris Gardner. Pleasure.
500
00:43:18,915 --> 00:43:21,001
I've been sitting there
for the last half-hour...
501
00:43:21,251 --> 00:43:22,752
...trying to come up with a story...
502
00:43:23,003 --> 00:43:27,215
...that would explain my being here
dressed like this.
503
00:43:27,424 --> 00:43:31,469
And I wanted to come up with a story
that would demonstrate qualities...
504
00:43:31,678 --> 00:43:36,516
...that I'm sure y�u all admire here,
like earnestness or diligence.
505
00:43:36,766 --> 00:43:41,396
Team-playing, something.
And I couldn't think of anything.
506
00:43:42,647 --> 00:43:44,357
So the truth is...
507
00:43:44,608 --> 00:43:47,193
...I was arrested
for failure to pay parking tickets.
508
00:43:47,444 --> 00:43:49,237
Parking tickets?
509
00:43:49,779 --> 00:43:53,325
And I ran all the way here from
the Polk Station, the police station.
510
00:43:53,575 --> 00:43:55,535
What were y�u doing
before y�u were arrested?
511
00:43:55,785 --> 00:43:58,747
I was painting my apartment.
512
00:43:58,955 --> 00:44:01,124
Is it dry now?
513
00:44:01,917 --> 00:44:03,084
I hope so.
514
00:44:03,293 --> 00:44:05,003
Jay says y�u're pretty determined.
515
00:44:05,211 --> 00:44:07,589
He's been waiting outside
the front of the building...
516
00:44:07,797 --> 00:44:09,925
...with some 40-pound gizmo
for over a month.
517
00:44:10,133 --> 00:44:13,511
- He said y�u're smart.
- Well, I like to think so.
518
00:44:13,720 --> 00:44:16,723
- And y�u want to learn this business?
- Yes, sir, I wanna learn.
519
00:44:16,973 --> 00:44:18,934
Have y�u already started learning
on y�ur own?
520
00:44:19,142 --> 00:44:20,810
Absolutely.
521
00:44:21,561 --> 00:44:23,355
- Jay?
- Yes, sir.
522
00:44:23,563 --> 00:44:25,649
How many times
have y�u seen Chris?
523
00:44:25,899 --> 00:44:28,526
I don't know.
One too many, apparently.
524
00:44:29,152 --> 00:44:31,488
- Was he ever dressed like this?
- No.
525
00:44:31,738 --> 00:44:33,907
No. Jacket and tie.
526
00:44:35,825 --> 00:44:38,703
First in y�ur class in school?
527
00:44:38,954 --> 00:44:40,747
- High school?
- Yes, sir.
528
00:44:41,164 --> 00:44:44,167
- How many in the class?
- Twelve.
529
00:44:44,417 --> 00:44:46,127
It was a small town.
530
00:44:46,586 --> 00:44:49,923
- I'll say.
- But I was also first in my radar class...
531
00:44:50,173 --> 00:44:53,385
...in the Navy,
and that was a class of 20.
532
00:44:55,887 --> 00:44:57,681
Can I say something?
533
00:44:58,848 --> 00:45:00,559
I'm the type of person...
534
00:45:00,767 --> 00:45:04,020
...if y�u ask me a question,
and I don't know the answer...
535
00:45:04,229 --> 00:45:06,481
...I'm gonna tell y�u
that I don't know.
536
00:45:06,690 --> 00:45:08,024
But I bet y�u what.
537
00:45:08,275 --> 00:45:13,238
I know how to find the answer,
and I will find the answer.
538
00:45:14,447 --> 00:45:16,157
Is that fair enough?
539
00:45:17,450 --> 00:45:18,618
Chris.
540
00:45:19,953 --> 00:45:23,665
What would y�u say
if a guy walked in for an interview...
541
00:45:23,873 --> 00:45:25,875
...without a shirt on...
542
00:45:26,126 --> 00:45:29,004
...and I hired him?
What would y�u say?
543
00:45:33,300 --> 00:45:36,344
He must've had on
some really nice pants.
544
00:45:51,067 --> 00:45:54,613
Chris, I don't know how y�u did it
dressed as a garbage man...
545
00:45:54,821 --> 00:45:57,073
...but y�u pulled it off.
- Thank y�u, Mr. Twistle.
546
00:45:57,324 --> 00:45:59,701
Hey, now y�u can call me Jay.
We'll talk to y�u soon.
547
00:46:00,327 --> 00:46:02,829
All right, so I'll let y�u know, Jay.
548
00:46:03,663 --> 00:46:05,916
"y�u'll let me know, Jay"?
What do y�u mean?
549
00:46:06,166 --> 00:46:08,084
Yeah, I'll give y�u a call
tomorrow sometime...
550
00:46:08,335 --> 00:46:10,420
What are y�u talking...?
y�u hounded me for this.
551
00:46:10,670 --> 00:46:13,381
- y�u stood here...
- Listen, there's no salary.
552
00:46:13,590 --> 00:46:14,966
- No.
- I was not aware of that.
553
00:46:15,175 --> 00:46:16,760
My circumstances
have changed some...
554
00:46:17,344 --> 00:46:21,014
...and I need to be certain that I'll be...
- All right. Okay.
555
00:46:24,184 --> 00:46:25,727
Tonight.
556
00:46:25,936 --> 00:46:29,439
I swear I will fill y�ur spot. I promise.
557
00:46:29,689 --> 00:46:32,651
If y�u back out, y�u know what
I'll look like to the partners?
558
00:46:32,859 --> 00:46:35,820
Yes, an ass... A-hole.
559
00:46:36,112 --> 00:46:39,532
Yeah, an ass A-hole, all the way.
560
00:46:42,452 --> 00:46:44,996
y�u are a piece of work.
561
00:46:46,039 --> 00:46:47,582
Tonight.
562
00:46:55,882 --> 00:46:57,842
There was no salary.
563
00:46:58,051 --> 00:47:01,221
Not even a reasonable promiseof a job.
564
00:47:07,894 --> 00:47:12,524
One intern was hired at the endof the programme from a pool of 20.
565
00:47:12,899 --> 00:47:14,150
And if y�u weren't that guy...
566
00:47:14,401 --> 00:47:16,736
... y�u couldn't even applythe six months' training...
567
00:47:16,987 --> 00:47:18,780
... to another brokerage.
568
00:47:21,324 --> 00:47:23,451
The only resource I would havefor six months...
569
00:47:23,660 --> 00:47:27,581
... would be my six scanners,which I could still try to sell.
570
00:47:28,832 --> 00:47:32,252
If I sold them all,maybe we might get by.
571
00:48:19,132 --> 00:48:22,344
- I got him. I got him.
- He's asleep.
572
00:48:22,552 --> 00:48:24,095
All right.
573
00:48:30,477 --> 00:48:32,354
Okay, baby.
574
00:48:44,908 --> 00:48:46,701
I got it.
575
00:48:51,665 --> 00:48:53,708
I'm going to New York.
576
00:49:23,196 --> 00:49:25,490
My sister's boyfriend...
577
00:49:26,116 --> 00:49:29,578
...opened a restaurant,
and they may have a job for me there.
578
00:49:30,370 --> 00:49:32,831
So I'm going to New York, Chris.
579
00:49:35,792 --> 00:49:37,711
Christopher's staying with me.
580
00:49:44,634 --> 00:49:47,470
I'm his mom, y�u know?
581
00:49:47,721 --> 00:49:49,764
He should be with his mom.
582
00:49:49,973 --> 00:49:51,850
I should have him, right?
583
00:49:52,726 --> 00:49:55,103
y�u know
y�u can't take care of him.
584
00:50:02,986 --> 00:50:04,529
What are y�u gonna do for money?
585
00:50:06,823 --> 00:50:12,287
I had an interview
at Dean Witter for an internship...
586
00:50:12,495 --> 00:50:13,955
...and I got it.
587
00:50:14,164 --> 00:50:16,708
So I'm gonna stand out
in my programme.
588
00:50:18,418 --> 00:50:20,503
Salesman to intern's backwards.
589
00:50:20,754 --> 00:50:22,631
No, it's not.
590
00:50:24,841 --> 00:50:26,468
I gotta go.
591
00:51:00,043 --> 00:51:02,420
Tell him I love him, okay?
592
00:51:03,046 --> 00:51:04,673
And...
593
00:51:10,637 --> 00:51:12,931
I know y�u'll take care of him, Chris.
594
00:51:13,139 --> 00:51:14,849
I know that.
595
00:51:56,433 --> 00:51:59,185
- Dean Witter.
- Yes, hi.
596
00:51:59,519 --> 00:52:03,231
Yes, I'd like to leave a message
for Mr. Jay Twistle.
597
00:52:03,440 --> 00:52:06,985
- y�ur name?
- Yeah, my name is Chris Gardner.
598
00:52:07,193 --> 00:52:08,320
The message is:
599
00:52:08,528 --> 00:52:14,200
Thank y�u very much
for inviting me into the programme.
600
00:52:14,451 --> 00:52:20,248
I really appreciate it and I'd be
very pleased to accept y�ur invitation.
601
00:52:20,457 --> 00:52:22,334
Is that all?
602
00:52:22,626 --> 00:52:24,169
Yes, that's it.
603
00:52:24,377 --> 00:52:26,129
- Okay.
- Thank y�u.
604
00:52:26,379 --> 00:52:27,923
Bye.
605
00:52:54,491 --> 00:52:55,784
- Be careful with that.
- What?
606
00:52:55,992 --> 00:52:58,787
Be care... Go ahead.
607
00:53:22,686 --> 00:53:25,564
- Are we there?
- Yep.
608
00:53:38,868 --> 00:53:41,413
- Hey, y�u know what today is?
- Yeah.
609
00:53:41,621 --> 00:53:43,290
- What?
- Saturday.
610
00:53:43,540 --> 00:53:45,792
- y�u know what Saturday is, right?
- Yeah.
611
00:53:46,042 --> 00:53:48,420
- What?
- Basketball.
612
00:53:48,628 --> 00:53:51,506
- y�u wanna go play some basketball?
- Okay.
613
00:53:51,715 --> 00:53:54,301
All right, then we're gonna go
sell a bone-density scanner.
614
00:53:54,551 --> 00:53:58,763
- How about that? Wanna do that?
- No.
615
00:53:59,973 --> 00:54:02,350
Hey, Dad. I'm going pro.
616
00:54:04,060 --> 00:54:06,021
I'm going pro.
617
00:54:07,314 --> 00:54:08,690
Okay.
618
00:54:08,899 --> 00:54:11,693
Yeah, I don't know, y�u know.
619
00:54:12,402 --> 00:54:14,654
y�u'll probably be about as good
as I was.
620
00:54:14,905 --> 00:54:17,949
That's kind of the way it works,
y�u know. I was below average.
621
00:54:18,325 --> 00:54:21,953
y�u know, so y�u'll probably
ultimately rank...
622
00:54:22,162 --> 00:54:24,789
...somewhere around there,
y�u know, so...
623
00:54:24,998 --> 00:54:27,876
...I really... y�u'll excel at
a lot of things, just not this.
624
00:54:28,084 --> 00:54:30,503
I don't want y�u shooting
this ball all day and night.
625
00:54:30,754 --> 00:54:32,214
- All right?
- All right.
626
00:54:32,422 --> 00:54:34,257
Okay.
627
00:54:35,425 --> 00:54:37,052
All right, go ahead.
628
00:55:00,867 --> 00:55:02,494
Hey.
629
00:55:05,705 --> 00:55:07,999
Don't ever let somebody tell y�u...
630
00:55:08,208 --> 00:55:10,752
...y�u can't do something.
631
00:55:11,461 --> 00:55:13,588
Not even me.
632
00:55:14,965 --> 00:55:18,093
- All right?
- All right.
633
00:55:18,802 --> 00:55:20,971
y�u got a dream...
634
00:55:21,221 --> 00:55:23,431
...y�u gotta protect it.
635
00:55:24,558 --> 00:55:26,184
People can't do something
themselves...
636
00:55:26,393 --> 00:55:28,812
...they wanna tell y�u
y�u can't do it.
637
00:55:33,149 --> 00:55:36,945
If y�u want something,
go get it. Period.
638
00:55:44,995 --> 00:55:46,580
Let's go.
639
00:55:49,666 --> 00:55:52,210
Dad, why did we move to a motel?
640
00:55:52,419 --> 00:55:54,880
I told y�u. Because I'm getting
a better job.
641
00:55:56,172 --> 00:55:59,175
- y�u gotta trust me, all right?
- I trust y�u.
642
00:55:59,426 --> 00:56:02,137
All right, here.
Come on, come on. Keep up.
643
00:56:03,346 --> 00:56:06,308
Dad, when's Mom coming back?
644
00:56:06,850 --> 00:56:09,060
Dad, when's Mom coming back?
645
00:56:09,269 --> 00:56:11,479
I don't know, Christopher.
646
00:56:11,855 --> 00:56:13,773
Dad, listen to this.
647
00:56:14,024 --> 00:56:17,444
One day, a man was drownding
in the water.
648
00:56:17,694 --> 00:56:20,113
And a boat came by and said,
"Do y�u need any help?"
649
00:56:20,363 --> 00:56:22,657
He said, " No, thank y�u.
God will save me."
650
00:56:22,866 --> 00:56:26,036
Then another boat came by.
Said, "Do y�u need any help?"
651
00:56:26,286 --> 00:56:28,622
And he said, " No, thank y�u.
God will save me."
652
00:56:28,872 --> 00:56:30,957
Then he drowned,
and he went to heaven.
653
00:56:31,207 --> 00:56:34,377
And he said, " God,
why didn't y�u save me?"
654
00:56:34,628 --> 00:56:38,089
And God said, " I sent y�u
two big boats, y�u dummy."
655
00:56:39,382 --> 00:56:40,842
Do y�u like it?
656
00:56:41,051 --> 00:56:43,762
Yeah, that's very funny, man.
Give me y�ur hand.
657
00:56:49,809 --> 00:56:51,436
- Thank y�u very much, sir.
- Yes, sir.
658
00:56:51,645 --> 00:56:53,271
- y�u got the bill of sale here.
- Yes.
659
00:56:53,480 --> 00:56:54,856
All the information y�u'll need.
660
00:56:55,065 --> 00:56:56,691
Thank y�u very much
for y�ur business.
661
00:56:56,900 --> 00:56:58,401
Thank y�u.
662
00:57:01,154 --> 00:57:03,865
One hundred, 200,
20, 40, 45, 46...
663
00:57:04,074 --> 00:57:05,700
...7, 8, 9, 10.
664
00:57:06,326 --> 00:57:07,369
Thank y�u.
665
00:57:09,746 --> 00:57:12,666
- Hey, y�u want one of those?
- No, it's okay.
666
00:57:12,916 --> 00:57:15,168
Come on, y�u can have one.
Which one?
667
00:57:16,086 --> 00:57:19,589
- y�u like that one? How much?
- Twenty-five cents.
668
00:57:33,853 --> 00:57:37,524
This part of my lifeis called "Internship."
669
00:57:37,774 --> 00:57:41,069
The 1200 building is
Medley Industrial and Sanko Oil.
670
00:57:41,278 --> 00:57:43,572
The building across the street
is Lee-Ray Shipping.
671
00:57:43,780 --> 00:57:45,657
In a couple weeks,
y�u'll get call sheets...
672
00:57:45,865 --> 00:57:47,701
...with the phone numbers
of employees...
673
00:57:47,951 --> 00:57:51,037
...from every Fortune 500 company
in the financial district.
674
00:57:51,371 --> 00:57:54,040
y�u will be pooling
from 60 Fortune companies.
675
00:57:54,291 --> 00:57:57,002
y�u will mainly be cold-calling
potential clients.
676
00:57:57,210 --> 00:58:00,213
But if y�u have to have lunch
with them, have breakfast with them...
677
00:58:00,463 --> 00:58:03,675
...even baby-sit for them, do whatever
it takes to familiarize them...
678
00:58:03,884 --> 00:58:06,803
...with our packages. We need y�u
to match their needs and goals...
679
00:58:07,053 --> 00:58:11,933
...to one of our many financial plans.
In essence, y�u reel them in...
680
00:58:12,142 --> 00:58:14,269
...we'll cook the fish.
681
00:58:15,061 --> 00:58:17,105
Some of y�u are here
because y�u know somebody.
682
00:58:17,314 --> 00:58:19,691
Some of y�u are here because
y�u think y�u're somebody.
683
00:58:19,983 --> 00:58:22,444
There's one guy in here
who's gonna be somebody.
684
00:58:22,652 --> 00:58:24,863
That person's gonna be the guy...
685
00:58:25,071 --> 00:58:27,324
...who can turn this into this.
686
00:58:27,574 --> 00:58:30,619
Eight hundred thousand
in commission dollars.
687
00:58:31,161 --> 00:58:32,954
y�u, y�u, help me hand these out.
688
00:58:33,830 --> 00:58:36,875
This is going to be y�ur bible.
689
00:58:37,083 --> 00:58:38,418
y�u'll eat with it.
690
00:58:38,668 --> 00:58:40,295
- y�u'll drink with it.
- It was simple.
691
00:58:40,503 --> 00:58:43,465
X number of callsequals X number of prospects.
692
00:58:43,673 --> 00:58:46,635
X number of prospectsequals X number of customers.
693
00:58:46,927 --> 00:58:50,013
X number of customersequals X number of dollars...
694
00:58:50,263 --> 00:58:52,390
- ... in the company's pocket.
- y�ur board exam.
695
00:58:52,599 --> 00:58:58,480
Last year, we had an intern score
a 96.4 percent on the written exam.
696
00:58:58,688 --> 00:59:02,025
He wasn't chosen.
It's not a simple pass-fail.
697
00:59:02,275 --> 00:59:05,654
It's an evaluation tool we use
to separate applicants.
698
00:59:05,862 --> 00:59:08,198
Be safe, score a hundred.
699
00:59:09,199 --> 00:59:12,327
Okay, let's take a break.
Be back in 10.
700
00:59:21,628 --> 00:59:24,548
- Hey, Mr. Frohm. Chris.
- Hi.
701
00:59:24,798 --> 00:59:26,967
- Chris, how are y�u?
- I'm good. How y�u doing?
702
00:59:27,217 --> 00:59:31,263
- Fine, thank y�u for asking.
- First day in there. It was exciting.
703
00:59:31,471 --> 00:59:33,557
y�u're not quitting on us yet,
are y�u?
704
00:59:33,807 --> 00:59:35,600
No, sir. Ten-minute break.
705
00:59:35,809 --> 00:59:38,603
Pop out, get a quick bite and then
back in there for board prep.
706
00:59:38,812 --> 00:59:40,522
Oh, man, I remember mine.
707
00:59:40,730 --> 00:59:43,233
And ours were only an hour,
not three like y�urs.
708
00:59:43,483 --> 00:59:45,860
We didn't do world markets,
didn't bother with taxes...
709
00:59:46,069 --> 00:59:49,447
...and it was still a pain in the ass.
Funny what y�u remember.
710
00:59:49,656 --> 00:59:51,825
There was a beautiful girl
in that class.
711
00:59:52,075 --> 00:59:54,369
I can't remember her name,
but her face was so...
712
00:59:54,578 --> 00:59:56,913
I've seen an old friend of mine.
Do y�u mind?
713
00:59:57,163 --> 00:59:59,916
- No, go ahead.
- Good talking to y�u, sir.
714
01:00:29,446 --> 01:00:33,366
Hey, asshole.
Are y�u all right, asshole?
715
01:00:33,700 --> 01:00:36,536
Are y�u okay?
What were y�u thinking?
716
01:00:36,786 --> 01:00:38,914
What are y�u doing?
I could've killed y�u.
717
01:00:39,122 --> 01:00:41,416
I'm trying to cross the street.
718
01:00:41,625 --> 01:00:45,086
- Well, y�u're all right?
- Yeah, yeah.
719
01:00:45,462 --> 01:00:46,963
- Where's my shoe?
- What?
720
01:00:47,214 --> 01:00:50,967
- y�u knocked off my shoe!
- I don't know where y�ur shoe is.
721
01:00:52,469 --> 01:00:55,305
- Where's my damn shoe?
- I don't know.
722
01:01:01,144 --> 01:01:02,604
Hey.
723
01:01:03,480 --> 01:01:06,775
- Did y�u see it? I lost my shoe.
- No, I'm sorry.
724
01:01:06,983 --> 01:01:10,320
Hey. Hey, where are y�u going?
725
01:01:10,570 --> 01:01:13,448
- We should wait for the police.
- I gotta go to work.
726
01:01:14,157 --> 01:01:17,869
Hey, y�u just got hit by a car.
Go to the hospital.
727
01:01:18,245 --> 01:01:21,748
I'm in a competitive internship
at Dean Witter.
728
01:01:32,342 --> 01:01:33,969
Hey, man, y�u're missing a shoe.
729
01:01:34,177 --> 01:01:38,265
Oh, yeah, thanks. Thank y�u.
730
01:01:44,104 --> 01:01:45,480
Dad.
731
01:01:46,022 --> 01:01:49,025
- y�u don't have a shoe.
- Yeah, I know.
732
01:01:49,276 --> 01:01:52,320
- Wanna know what happened?
- Yeah.
733
01:01:53,029 --> 01:01:54,531
I got hit by a car.
734
01:01:54,781 --> 01:01:57,450
- y�u got hit by a car?
- Yep.
735
01:01:57,617 --> 01:02:01,246
- Where?
- Just right by the office.
736
01:02:01,454 --> 01:02:04,499
- No, where in y�ur body?
- Like, the back of my legs.
737
01:02:04,708 --> 01:02:06,543
- Hey, goodbye, Mrs. Chu.
- Goodbye.
738
01:02:06,793 --> 01:02:09,921
- Were y�u on the street?
- Yeah, I was running in the street.
739
01:02:10,130 --> 01:02:13,008
Don't do that. y�u can get hurt.
740
01:02:13,383 --> 01:02:15,218
Yeah, thanks.
741
01:02:15,468 --> 01:02:17,178
I'll remember that next time.
742
01:02:19,472 --> 01:02:20,849
And here I was again.
743
01:02:21,057 --> 01:02:23,685
- Show up early.
- While qualified persons...
744
01:02:23,977 --> 01:02:27,814
...qualified persons are interested in
investing and have money to invest.
745
01:02:28,064 --> 01:02:29,900
- Now, Chris.
- Yes, sir.
746
01:02:30,150 --> 01:02:32,152
Would y�u get me
some coffee, please?
747
01:02:32,402 --> 01:02:36,239
Favours for Frakesh,our office manager. All day.
748
01:02:36,489 --> 01:02:39,034
My name is Chris Gardner
calling for Mr. Michael Anderson.
749
01:02:39,242 --> 01:02:41,661
Yes, sir, we're having a lunch
actually this Thursday.
750
01:02:41,912 --> 01:02:44,748
Okay, next time.
All right, I'm gonna hold y�u to that.
751
01:02:44,998 --> 01:02:46,291
Okay, yes, thank y�u.
752
01:02:46,499 --> 01:02:47,876
Who wants to get me a doughnut?
753
01:02:48,084 --> 01:02:51,796
- Chris?
- Yes, sir.
754
01:02:53,173 --> 01:02:56,343
Feeling underratedand unappreciated.
755
01:02:56,676 --> 01:02:58,178
Hello, Mr. Ronald Fryer.
756
01:02:58,428 --> 01:03:00,680
Good morning to y�u, sir.
My name is Chris Gardner.
757
01:03:00,931 --> 01:03:02,224
I'm calling from Dean Witter.
758
01:03:02,432 --> 01:03:05,644
Yes, I have some very, very valuable
information on what's called a tax...
759
01:03:05,852 --> 01:03:08,104
Okay, thank y�u, sir.
760
01:03:09,272 --> 01:03:13,902
Then catch the bus by 4 to the placewhere they can't spell "happiness."
761
01:03:14,110 --> 01:03:15,904
Then the cross-town.
762
01:03:16,529 --> 01:03:18,240
The 22 home.
763
01:03:19,532 --> 01:03:22,160
- Hey, Chris!
- Hey. Hi, Ralph.
764
01:03:22,369 --> 01:03:25,247
- I'm waiting.
- All right, I got that for y�u, Ralph.
765
01:03:25,455 --> 01:03:27,540
I'm gonna get that for y�u.
766
01:03:35,715 --> 01:03:39,135
Whoever brought in the most moneyafter six months was usually hired.
767
01:03:39,386 --> 01:03:41,429
Hello, Chris Gardner calling
for Mr. Walter Hobb.
768
01:03:41,638 --> 01:03:44,724
We were all working our wayup call sheets to sign clients.
769
01:03:44,975 --> 01:03:47,227
- From the bottom to the top.
- Yes, sir.
770
01:03:47,477 --> 01:03:50,146
- From the doorman to the CEO.
- Okay.
771
01:03:50,897 --> 01:03:53,525
They'd stay till 7,but I had Christopher.
772
01:03:53,733 --> 01:03:56,778
I had to do in six hourswhat they do in nine.
773
01:03:56,987 --> 01:04:00,115
Good afternoon, my name is Chris
Gardner. I'm calling from Dean Witter.
774
01:04:00,323 --> 01:04:01,908
In order not to waste any time...
775
01:04:02,158 --> 01:04:04,286
... I wasn't hanging up the phonein between calls.
776
01:04:04,494 --> 01:04:06,580
Okay, thank y�u very much.
777
01:04:08,164 --> 01:04:10,333
I realized thatby not hanging up the phone...
778
01:04:10,584 --> 01:04:12,502
... I gained another eight minutesa day.
779
01:04:12,752 --> 01:04:14,963
Why, good morning to y�u,
my name is Chris Gardner.
780
01:04:15,171 --> 01:04:17,674
- I'm calling from Dean Witter.
- I wasn't drinking water...
781
01:04:17,924 --> 01:04:19,926
... so I didn't waste any timein the bathroom.
782
01:04:20,176 --> 01:04:22,304
Yes, I'd love to have
the opportunity...
783
01:04:22,512 --> 01:04:25,599
Okay, no problem at all, sir.
Thank y�u very much.
784
01:04:25,849 --> 01:04:27,142
But even doing all this...
785
01:04:27,350 --> 01:04:31,438
... after two months, I still didn't havetime to work my way up a sheet.
786
01:04:44,701 --> 01:04:47,162
We're feeling really confident
about that one as well.
787
01:04:47,370 --> 01:04:48,580
Walter Ribbon's office.
788
01:04:48,872 --> 01:04:52,000
Yes, hello, my name is Chris Gardner.
I'm calling for Mr. Walter Ribbon.
789
01:04:52,209 --> 01:04:53,335
- Concerning?
- Yes, ma'am.
790
01:04:53,543 --> 01:04:54,878
I'm calling from Dean Witter.
791
01:04:55,128 --> 01:04:56,796
Just a moment.
792
01:04:58,715 --> 01:05:00,425
- Hello?
- Mr. Ribbon.
793
01:05:00,634 --> 01:05:03,595
Hello, sir. My name's Chris Gardner.
I'm calling from Dean Witter.
794
01:05:03,803 --> 01:05:05,513
- Yeah, Chris.
- Yes, Mr. Ribbon...
795
01:05:05,722 --> 01:05:09,142
...I would love to have the opportunity
to discuss some of our products.
796
01:05:09,392 --> 01:05:11,770
I'm certain that I could
be of some assistance to y�u.
797
01:05:11,978 --> 01:05:13,813
Can y�u be here in 20 minutes?
798
01:05:15,148 --> 01:05:18,026
- Twenty minutes. Absolutely.
- Just had someone cancel.
799
01:05:18,235 --> 01:05:20,362
I can give y�u a few minutesbefore the 49ers.
800
01:05:20,570 --> 01:05:23,698
- Monday Night Football, buddy.
- Yes, sir. Thank y�u very much.
801
01:05:23,907 --> 01:05:26,201
- See y�u soon.
- Bye-bye.
802
01:05:28,828 --> 01:05:30,914
Excuse me. Thank y�u.
803
01:05:31,164 --> 01:05:32,707
- Chris, what's up?
- Hey, Mr. Frakesh.
804
01:05:32,916 --> 01:05:34,209
Hey, do y�u have five minutes?
805
01:05:34,417 --> 01:05:36,086
I got a green light
from Walter Ribbon...
806
01:05:36,336 --> 01:05:39,381
I'm supposed to present commodities
to Bromer. Could y�u move my car?
807
01:05:39,589 --> 01:05:42,842
That'd really help me out. It's on
Samson, half block, silver Caprice.
808
01:05:43,093 --> 01:05:46,221
Just move it to the other side. They're
street sweeping. There's spaces.
809
01:05:46,429 --> 01:05:49,015
Hang on to these.
I have backups in my desk.
810
01:05:49,266 --> 01:05:50,725
And y�u have to jimmy that.
811
01:05:50,934 --> 01:05:52,894
- Jimmy what?
- y�u have to jimmy the key.
812
01:05:53,103 --> 01:05:57,774
And the other doors don't unlock.
y�u have to jimmy it.
813
01:06:13,957 --> 01:06:15,709
Come on, I'm jimmying it.
814
01:06:18,962 --> 01:06:20,380
Oh, no!
815
01:06:21,715 --> 01:06:23,133
Come on.
816
01:06:36,229 --> 01:06:38,231
- Here's the file, Mr. Ribbon.
- Thank y�u.
817
01:06:43,153 --> 01:06:45,947
- Thanks a lot.
- Oh, yeah, thanks. Great idea.
818
01:06:50,243 --> 01:06:53,204
No, no, no!
819
01:07:03,340 --> 01:07:06,092
Rachel, get Ristuccia on the phone
for me, please.
820
01:07:54,558 --> 01:07:55,725
- Hi.
- Hi.
821
01:07:55,976 --> 01:07:58,520
I'm Chris Gardner. I have
an appointment with Mr. Ribbon.
822
01:07:58,728 --> 01:08:00,146
Oh, y�u just missed him.
823
01:08:02,732 --> 01:08:04,276
Thank y�u.
824
01:08:28,425 --> 01:08:32,262
- What's that?
- Just filling out a cheque...
825
01:08:32,512 --> 01:08:34,973
...paying some bills...
826
01:08:35,181 --> 01:08:37,225
...and a parking ticket.
827
01:08:39,102 --> 01:08:41,146
We don't have a car anymore.
828
01:08:41,354 --> 01:08:43,565
Yep, I know.
829
01:08:47,110 --> 01:08:50,155
I'm gonna need to take y�u
with me this weekend.
830
01:08:50,363 --> 01:08:52,616
A couple of doctors' offices.
831
01:08:53,116 --> 01:08:56,912
- On sales calls, okay?
- Okay.
832
01:08:59,873 --> 01:09:03,835
Then, possibly,
we'll go to the football game.
833
01:09:04,044 --> 01:09:06,880
- Really?
- Possibly.
834
01:09:07,297 --> 01:09:09,758
- All right?
- All right.
835
01:09:09,966 --> 01:09:12,052
Come on, finish up.
836
01:09:12,552 --> 01:09:15,513
- Are y�u sure?
- Possibly.
837
01:09:16,723 --> 01:09:18,308
Really?
838
01:09:48,255 --> 01:09:52,801
- Are y�u bringing it to the game?
- Yeah, I don't wanna leave it.
839
01:09:53,009 --> 01:09:55,971
And maybe
we're going to the game.
840
01:09:57,514 --> 01:10:01,434
- Where are we going now?
- To see someone about my job.
841
01:10:01,851 --> 01:10:03,478
I don't understand.
842
01:10:03,687 --> 01:10:06,898
- y�u don't understand what?
- Are we going to the game?
843
01:10:07,107 --> 01:10:09,651
I said possibly
we're going to the game.
844
01:10:09,859 --> 01:10:12,195
- y�u know what "possibly" means?
- Like probably.
845
01:10:12,445 --> 01:10:15,031
No, "probably" means there's
a good chance that we're going.
846
01:10:15,282 --> 01:10:17,993
"Possibly" means we might,
we might not.
847
01:10:18,201 --> 01:10:21,246
- What does "probably" mean?
- It means we have a good chance.
848
01:10:21,454 --> 01:10:22,831
And what does "possibly" mean?
849
01:10:23,039 --> 01:10:25,500
- I know what it means.
- What does it mean?
850
01:10:25,709 --> 01:10:28,253
It means that we're not going
to the game.
851
01:10:29,963 --> 01:10:33,174
- How did y�u get so smart?
- Because y�u're smart.
852
01:10:38,305 --> 01:10:41,016
- Are we there?
- Yeah.
853
01:10:46,563 --> 01:10:48,106
- Mr. Ribbon.
- Yes?
854
01:10:48,315 --> 01:10:51,192
How are y�u, sir?
Chris Gardner. Dean Witter.
855
01:10:51,735 --> 01:10:54,195
- Oh, hi. Hi.
- This is my son, Christopher.
856
01:10:54,404 --> 01:10:55,906
- Hi.
- Hey, Christopher.
857
01:10:56,156 --> 01:10:58,533
- What are y�u doing up here?
- I came to apologise...
858
01:10:58,742 --> 01:11:01,369
...for missing our appointment.
- y�u didn't need to come up.
859
01:11:01,578 --> 01:11:04,206
We were in the neighbourhood
visiting a very close friend...
860
01:11:04,414 --> 01:11:07,918
...and I wanted to take this opportunity
to say thank y�u for y�ur time.
861
01:11:08,168 --> 01:11:10,962
- I know y�u probably waited for me.
- Little bit.
862
01:11:11,171 --> 01:11:13,715
I want y�u to know
that I do not take that for granted.
863
01:11:13,924 --> 01:11:15,967
Oh, come on. What's that?
864
01:11:16,218 --> 01:11:19,638
Oh, it's an Osteo National
bone-density scanner.
865
01:11:20,472 --> 01:11:23,391
A company I bought into
prior to going to work at Witter.
866
01:11:23,600 --> 01:11:26,228
- I have a meeting after the game.
- y�u're going to the game?
867
01:11:26,436 --> 01:11:28,230
- Yeah.
- Possibly.
868
01:11:29,272 --> 01:11:30,607
- Possibly.
- We're going too.
869
01:11:30,857 --> 01:11:32,484
I'm taking my son, Tim.
My 12-year-old.
870
01:11:32,692 --> 01:11:33,818
We were just leaving. Tim!
871
01:11:34,110 --> 01:11:36,029
Listen, we'll get out of y�ur way.
872
01:11:36,279 --> 01:11:38,949
Again, thank y�u very much,
and I'm sorry about the other day.
873
01:11:39,199 --> 01:11:41,243
And I hope that
we can reschedule for later.
874
01:11:41,451 --> 01:11:42,953
- y�u got it.
- Thank y�u very much.
875
01:11:43,203 --> 01:11:44,829
y�u take care. Here, come on.
876
01:11:45,038 --> 01:11:46,373
- Say bye-bye, Chris.
- Bye.
877
01:11:46,623 --> 01:11:48,208
Bye, Christopher.
878
01:11:48,458 --> 01:11:49,918
Hey, y�u guys wanna
come with us?
879
01:11:50,126 --> 01:11:53,088
- What...? To Candlestick?
- We're going now. Come with us.
880
01:11:53,296 --> 01:11:56,424
- Where are y�ur seats?
- We've... We're upper deck.
881
01:11:56,633 --> 01:11:57,884
We got a box. Come on.
882
01:11:58,134 --> 01:12:00,262
- y�u wanna sit in the box?
- No.
883
01:12:01,471 --> 01:12:05,392
It's not actually a box.
It's, y�u know, a private section.
884
01:12:05,642 --> 01:12:08,061
It's more comfortable.
y�u wanna go?
885
01:12:08,728 --> 01:12:12,440
- Okay.
- Okay, kids in the back.
886
01:12:13,066 --> 01:12:15,277
Hey, why don't y�u just put that
in y�ur car?
887
01:12:17,988 --> 01:12:20,949
- Yeah, okay. Sure, sure.
- We don't have a car.
888
01:12:21,825 --> 01:12:24,035
- Oh, my...
- What happened?
889
01:12:24,244 --> 01:12:25,620
I think I got stung by a bee.
890
01:12:25,829 --> 01:12:28,748
- y�u all right?
- Oh, yeah. Goodness. I'm fine.
891
01:12:28,999 --> 01:12:31,543
- y�u're not allergic or anything?
- No, no, no.
892
01:12:31,793 --> 01:12:35,088
- Where'd he get y�u?
- Just right at the back of my head.
893
01:12:35,338 --> 01:12:37,716
- Are y�u okay?
- Yeah, I'm fine, Christopher.
894
01:12:37,924 --> 01:12:40,051
- Does it hurt?
- Christopher, I'm fine.
895
01:12:40,260 --> 01:12:44,139
- Let me see.
- Christopher, sit back. Sit back.
896
01:12:44,347 --> 01:12:46,683
Thomas Jefferson mentionshappiness a couple times...
897
01:12:46,933 --> 01:12:49,686
... in the Declarationof Independence.
898
01:12:50,145 --> 01:12:52,689
May seem like a strange wordto be in that document...
899
01:12:52,939 --> 01:12:57,819
... but he was sort of...He was an artist.
900
01:12:58,111 --> 01:13:02,657
He called the English"the disturbers of our harmony."
901
01:13:02,949 --> 01:13:04,701
And I remember standing therethat day...
902
01:13:04,951 --> 01:13:07,203
... thinking aboutthe disturbers of mine.
903
01:13:07,454 --> 01:13:11,666
Questions I had.Whether all this was good.
904
01:13:12,042 --> 01:13:13,835
Whether I'd make it.
905
01:13:16,880 --> 01:13:19,841
And Walter Ribbonand his Pacific Bell pension money...
906
01:13:20,050 --> 01:13:21,384
... which was millions.
907
01:13:21,635 --> 01:13:23,220
Yeah!
908
01:13:23,720 --> 01:13:26,598
It was a way to another place.
909
01:13:27,390 --> 01:13:29,476
Wow, this is...
910
01:13:29,893 --> 01:13:31,811
This is the way
to watch a football game here.
911
01:13:32,062 --> 01:13:35,106
- Thank y�u very much for this, really.
- Hey, it's my pleasure, Chris.
912
01:13:35,315 --> 01:13:38,568
And, Mr. Ribbon, I also wanna thank
y�u for giving me the opportunity...
913
01:13:38,818 --> 01:13:41,655
...to discuss the asset management
capabilities of Dean Witter...
914
01:13:41,988 --> 01:13:44,115
...which we believe
to be far superior...
915
01:13:44,324 --> 01:13:46,910
...to anything y�u got going
over at Morgan Stanley.
916
01:13:47,160 --> 01:13:48,954
Really, I think y�u're gonna
be blown away.
917
01:13:49,496 --> 01:13:54,209
Point blank, Dean Witter needs to be
managing y�ur retirement portfolio.
918
01:13:54,417 --> 01:13:56,962
y�u know, I didn't have any notion
that y�u were new there.
919
01:13:57,170 --> 01:14:00,632
I like y�u, but there's not a chance
I'm gonna let y�u direct our fund.
920
01:14:00,840 --> 01:14:02,926
That's just not gonna happen
anytime soon, buddy.
921
01:14:03,134 --> 01:14:06,263
So, y�u know, come on, relax.
Enjoy the game. Go, go, go!
922
01:14:07,264 --> 01:14:08,515
Yes!
923
01:14:11,518 --> 01:14:13,562
Yes! Yeah!
924
01:14:18,275 --> 01:14:19,317
- Here y�u go.
- All right.
925
01:14:19,526 --> 01:14:21,278
I've had a few ideas
already, absolutely.
926
01:14:21,528 --> 01:14:24,072
- Chris, I'll talk to y�u later.
- I'm gonna give y�u a call.
927
01:14:24,281 --> 01:14:25,949
Nice to meet y�u, Chris.
Give me a call.
928
01:14:26,199 --> 01:14:27,742
Yes, absolutely. Thank y�u.
929
01:14:34,624 --> 01:14:37,335
- Bye.
- Bye, Christopher.
930
01:15:06,823 --> 01:15:11,369
After four months, we had soldall our scanners.
931
01:15:12,662 --> 01:15:14,039
It seemed we were making it.
932
01:15:14,998 --> 01:15:16,208
What's the...
933
01:15:16,583 --> 01:15:19,085
...fastest animal in the world?
- Jackrabbit.
934
01:15:21,296 --> 01:15:24,716
It seemed we were doing good.
935
01:15:24,925 --> 01:15:26,676
Until one day...
936
01:15:26,968 --> 01:15:28,637
... that day...
937
01:15:29,179 --> 01:15:31,139
... that letter brought meback to earth.
938
01:15:38,521 --> 01:15:41,107
This part of my life is called"Paying Taxes."
939
01:15:43,193 --> 01:15:44,486
If y�u didn't pay them...
940
01:15:44,736 --> 01:15:47,614
... the government could sticktheir hands into y�ur bank account...
941
01:15:48,281 --> 01:15:49,449
... and take y�ur money.
942
01:15:49,699 --> 01:15:50,659
Dad.
943
01:15:50,867 --> 01:15:52,869
No warning. Nothing.
944
01:15:53,078 --> 01:15:56,206
It can't be too late.
That's my money.
945
01:15:56,456 --> 01:15:59,543
How is somebody just gonna
just take my money?
946
01:15:59,876 --> 01:16:01,169
I was... I was...
947
01:16:01,419 --> 01:16:04,673
Listen, I...
That's all the money that I have.
948
01:16:04,881 --> 01:16:09,177
y�u cannot go into my bank acc...
No...
949
01:16:09,386 --> 01:16:11,763
It was the 25th of September.
950
01:16:11,972 --> 01:16:13,682
I remember that day.
951
01:16:13,932 --> 01:16:15,976
Because that's the daythat I found out...
952
01:16:16,226 --> 01:16:21,314
... there was only 21 dollarsand 33 cents left in my bank account.
953
01:16:21,565 --> 01:16:23,191
I was broke.
954
01:16:33,577 --> 01:16:35,871
- Dressed yet?
- No.
955
01:16:39,749 --> 01:16:43,086
Chris! Chris!
Don't jerk me around, okay, Chris?
956
01:16:43,336 --> 01:16:46,047
I'm not jerking y�u around, Ralph,
all right? I'm gonna get it.
957
01:16:46,256 --> 01:16:49,843
- I need that money now, not later.
- When I get it, y�u get it, Ralph.
958
01:16:50,093 --> 01:16:51,928
Now!
959
01:16:55,640 --> 01:16:57,684
Hey, what's happening, man?
960
01:16:57,934 --> 01:17:00,770
Wayne, I need to get
that $14 from y�u.
961
01:17:02,439 --> 01:17:04,316
I thought I didn't owe y�u that now.
962
01:17:04,524 --> 01:17:07,569
- What? Why?
- Why what?
963
01:17:07,777 --> 01:17:10,155
Why would y�u think
y�u don't owe me my money?
964
01:17:10,363 --> 01:17:12,324
I helped y�u move.
965
01:17:14,618 --> 01:17:17,454
y�u drove me two blocks, Wayne.
966
01:17:17,704 --> 01:17:19,414
That's 200 yards.
967
01:17:19,623 --> 01:17:21,583
It's been four months, Wayne.
968
01:17:21,791 --> 01:17:25,378
I need my money. I need my money.
I need my money right now.
969
01:17:25,629 --> 01:17:27,923
- I don't have it, man. I'm sorry.
- Go get my money.
970
01:17:28,131 --> 01:17:30,342
- Wayne, get my mo...
- I really don't, man. It's $14.
971
01:17:30,592 --> 01:17:32,260
It's my $14!
Go get my money!
972
01:17:32,469 --> 01:17:35,013
- All of this for $14.
- Get my money, Wayne.
973
01:17:53,406 --> 01:17:55,533
Dad, look at me!
974
01:17:55,992 --> 01:17:57,702
Dad.
975
01:17:58,745 --> 01:18:02,249
- Should I go?
- Sure, man. Why not?
976
01:18:18,348 --> 01:18:19,349
- Stay here.
- Dad, look.
977
01:18:19,599 --> 01:18:21,142
- No, no. Stay right here.
- Dad.
978
01:18:21,351 --> 01:18:24,145
Did y�u hear what I said?
Did y�u hear me?
979
01:18:29,276 --> 01:18:32,737
- Dad, where y�u going?
- Hey, what did I say?
980
01:18:35,782 --> 01:18:37,409
Dad!
981
01:18:37,617 --> 01:18:40,996
Dad, wait! Dad!
982
01:18:49,212 --> 01:18:51,214
- Dad.
- I gotta...
983
01:18:51,423 --> 01:18:54,801
I gotta get back to the '60s, man.
That's what I wanna do.
984
01:18:55,051 --> 01:18:59,306
When I was y�unger. I wanna see
Jimi Hendrix do that guitar on fire.
985
01:19:02,392 --> 01:19:05,061
Bring back my time machine!
986
01:19:06,396 --> 01:19:08,064
Bring my time machine back!
987
01:19:16,948 --> 01:19:20,535
- Dad, where are we going?
- Be quiet.
988
01:19:21,161 --> 01:19:23,872
Go get y�ur things. Go.
989
01:19:47,145 --> 01:19:48,772
- Chris?
- Yes.
990
01:19:49,022 --> 01:19:52,901
Dr. Telm can't get back to meet y�u.
I'm sorry.
991
01:20:04,120 --> 01:20:06,540
Where are we going now?
992
01:20:07,290 --> 01:20:10,585
We gotta... We gotta
see somebody else.
993
01:20:12,712 --> 01:20:14,798
I'm tired.
994
01:20:16,841 --> 01:20:18,426
I know.
995
01:20:25,809 --> 01:20:29,938
Doesn't seem to be functioning
right now.
996
01:20:30,397 --> 01:20:32,649
- I have to go now, Chris.
- No, no, no.
997
01:20:32,899 --> 01:20:36,736
Just give me a second. I'm sure
I'm gonna be able to figure it out.
998
01:20:38,572 --> 01:20:40,824
Chris. Chris, just come back
when it's working.
999
01:20:41,074 --> 01:20:43,869
- No, no. I have to fix it now.
- No.
1000
01:20:44,077 --> 01:20:49,291
Look, I'll still be putting money
in the office, then, all right?
1001
01:20:49,499 --> 01:20:51,626
I really have to go, Chris.
1002
01:20:52,878 --> 01:20:54,546
Thank y�u. Thank y�u.
1003
01:20:54,754 --> 01:20:56,631
Thank y�u for y�ur time.
I appreciate it.
1004
01:20:56,840 --> 01:20:58,508
I'll see y�u soon.
1005
01:21:50,560 --> 01:21:52,938
Why are our things here?
1006
01:21:53,980 --> 01:21:55,565
Dad.
1007
01:22:38,149 --> 01:22:40,819
- Let's go. Come on.
- Where?
1008
01:22:42,445 --> 01:22:44,739
- Just out of here.
- Why?
1009
01:22:44,948 --> 01:22:47,951
- We can't stay here tonight.
- Yes, we can. Open the door!
1010
01:22:48,201 --> 01:22:51,121
- Did y�u hear what I said? Let's go.
- Open the door!
1011
01:22:52,831 --> 01:22:56,710
Hey, did y�u hear what I said?
Stop it.
1012
01:22:56,960 --> 01:22:58,420
Stop it.
1013
01:23:02,674 --> 01:23:04,092
Come on.
1014
01:23:13,226 --> 01:23:14,686
Come on.
1015
01:23:31,661 --> 01:23:33,330
Wayne!
1016
01:23:34,456 --> 01:23:36,291
Wayne!
1017
01:23:43,506 --> 01:23:45,800
Wayne!
1018
01:24:01,358 --> 01:24:05,070
Get up. Stand up. Come on.
1019
01:24:20,919 --> 01:24:22,963
Where are we going?
1020
01:24:25,131 --> 01:24:28,468
- Dad, where are we going?
- I don't know.
1021
01:24:43,984 --> 01:24:46,361
It's not a time machine.
1022
01:24:46,570 --> 01:24:47,988
Dad.
1023
01:24:48,405 --> 01:24:49,698
It's not a time machine.
1024
01:24:49,906 --> 01:24:53,159
The guy said it was a time machine.
It's not a time machine. He was wrong.
1025
01:24:53,577 --> 01:24:55,912
- What guy?
- The guy. He was at the park.
1026
01:24:56,162 --> 01:24:58,039
He said it was a time machine.
1027
01:25:04,421 --> 01:25:05,630
Yes, it is.
1028
01:25:07,257 --> 01:25:09,009
No, it's not.
1029
01:25:11,011 --> 01:25:12,971
- It is.
- No, it's not.
1030
01:25:19,227 --> 01:25:23,732
All we gotta do is push
this black button right here.
1031
01:25:26,943 --> 01:25:28,069
Wanna push it?
1032
01:25:32,616 --> 01:25:34,242
Okay.
1033
01:25:35,785 --> 01:25:37,370
Come on.
1034
01:25:38,872 --> 01:25:40,498
Come on, man.
1035
01:25:46,213 --> 01:25:47,255
Right here.
1036
01:25:47,631 --> 01:25:49,257
Wait a minute.
Where y�u wanna go?
1037
01:25:49,633 --> 01:25:51,593
I don't know.
Some place from before.
1038
01:25:52,135 --> 01:25:53,386
y�u gotta close y�ur eyes.
1039
01:25:53,678 --> 01:25:55,555
y�u close y�ur eyes. I wanna see.
1040
01:25:57,724 --> 01:26:00,143
All right, come on.
We'll push it together.
1041
01:26:05,982 --> 01:26:07,776
y�u gotta close y�ur eyes.
Close y�ur eyes.
1042
01:26:08,485 --> 01:26:10,654
It takes a few seconds.
1043
01:26:13,073 --> 01:26:14,950
Oh, my goodness.
1044
01:26:15,158 --> 01:26:17,369
Open, open, open!
1045
01:26:20,789 --> 01:26:23,416
- What is it?
- Dinosaurs.
1046
01:26:23,667 --> 01:26:25,794
- Where?
- y�u don't see all these dinosaurs?
1047
01:26:27,170 --> 01:26:30,840
Look around.
Look at all these dinosaurs.
1048
01:26:32,592 --> 01:26:34,970
- Do y�u see them?
- Yeah.
1049
01:26:35,178 --> 01:26:36,596
Wait. Come on, come on.
1050
01:26:36,846 --> 01:26:38,139
- Wait, watch out.
- What is it?
1051
01:26:38,348 --> 01:26:40,392
Don't step in the fire.
We're cavemen.
1052
01:26:40,767 --> 01:26:42,978
We need this fire,
because there's no electricity...
1053
01:26:43,228 --> 01:26:44,604
...and it's cold out here, okay?
1054
01:26:45,313 --> 01:26:47,649
- Watch out!
- Whoa! Oh, my good... A T. rex.
1055
01:26:47,899 --> 01:26:51,486
Get y�ur stuff.
Get y�ur stuff. Get it.
1056
01:26:52,529 --> 01:26:55,574
- We gotta find someplace safe.
- Like what?
1057
01:26:55,782 --> 01:26:57,742
We need a cave.
1058
01:26:57,951 --> 01:26:59,035
A cave?
1059
01:26:59,286 --> 01:27:01,288
- We gotta find a cave. Come on.
- Okay.
1060
01:27:01,496 --> 01:27:03,248
Come on, come on.
1061
01:27:04,875 --> 01:27:06,209
Watch y�ur back! Look out.
1062
01:27:06,459 --> 01:27:08,461
Here it is. Here's a cave. Come on.
1063
01:27:08,712 --> 01:27:11,548
Right here, right here.
Go, go, go.
1064
01:27:11,798 --> 01:27:13,008
Go ahead. Get in.
1065
01:27:13,216 --> 01:27:15,051
Hurry, hurry, hurry.
1066
01:27:18,680 --> 01:27:22,434
- Are we safe?
- Yeah, I think so.
1067
01:28:30,460 --> 01:28:32,045
Hey.
1068
01:28:33,630 --> 01:28:35,257
- How y�u doing, Jay?
- I'm doing good.
1069
01:28:35,465 --> 01:28:36,925
How are y�u getting along?
1070
01:28:37,133 --> 01:28:39,302
- Good. I'm good.
- y�u doing good?
1071
01:28:39,511 --> 01:28:42,055
- How y�u doing?
- I'm doing great.
1072
01:28:43,181 --> 01:28:44,808
Where y�u going?
1073
01:28:48,144 --> 01:28:51,106
I... Sacramento.
1074
01:28:51,815 --> 01:28:54,442
Because I'm trying to move
a couple guys from...
1075
01:28:54,651 --> 01:28:57,279
They're at PacBell,
and I'm trying to bring them over...
1076
01:28:57,487 --> 01:28:58,738
Get them over to us.
1077
01:28:58,989 --> 01:29:00,657
So they got me
going out there golfing.
1078
01:29:00,866 --> 01:29:02,701
Awesome.
1079
01:29:02,951 --> 01:29:04,870
Hey, let them win a round.
1080
01:29:10,083 --> 01:29:12,043
Deborah, someone's asking for y�u.
1081
01:29:12,294 --> 01:29:15,338
- Where?
- He's outside. Please come with me.
1082
01:29:23,221 --> 01:29:26,683
- Hi.
- How y�u doing?
1083
01:29:28,101 --> 01:29:30,645
- Can I ask y�u a question?
- Sure.
1084
01:29:32,856 --> 01:29:34,482
We need a room.
1085
01:29:35,108 --> 01:29:38,069
Just until I can fix this and sell it.
1086
01:29:38,278 --> 01:29:40,906
- There's just some glass work.
- Let me stop y�u right there.
1087
01:29:41,114 --> 01:29:43,575
- I wish I could help y�u...
- This is my son, Christopher.
1088
01:29:43,950 --> 01:29:45,911
- He's 5 years old.
- Hi, baby.
1089
01:29:46,161 --> 01:29:49,164
- We need some place to stay.
- Okay, and I would love to help y�u...
1090
01:29:49,372 --> 01:29:52,250
...but we don't take men here.
It's only women and children.
1091
01:29:52,459 --> 01:29:55,503
He can stay here, but y�u have
to find someplace else to go.
1092
01:29:55,712 --> 01:29:57,130
We gotta stay together.
1093
01:29:57,380 --> 01:29:58,673
We got... We're...
1094
01:29:58,882 --> 01:30:00,717
- Okay, listen.
- y�u gotta have some place...
1095
01:30:00,967 --> 01:30:03,803
Try Glide Memorial.
The building books up at 5.
1096
01:30:04,054 --> 01:30:05,513
So y�u hurry up. There's a line.
1097
01:30:05,722 --> 01:30:09,100
- And where is it? Come on.
- Ellis and Jones.
1098
01:30:44,344 --> 01:30:49,975
Hey, everybody. We have
four spots left, and that's all.
1099
01:30:50,392 --> 01:30:53,270
- Man.
- Hey, come on, man.
1100
01:30:53,478 --> 01:30:54,688
- Come on.
- Come on, what?
1101
01:30:54,938 --> 01:30:56,481
- Hey, that's my spot.
- Back off.
1102
01:30:56,690 --> 01:30:59,109
Come on, don't do this to me.
Don't...
1103
01:31:01,528 --> 01:31:03,071
Dad!
1104
01:31:03,530 --> 01:31:05,574
Stop it! Break it up!
Break it up!
1105
01:31:05,782 --> 01:31:07,367
Stop! Stop!
1106
01:31:07,576 --> 01:31:09,870
Get out of line, both of y�u.
Both of y�u.
1107
01:31:10,120 --> 01:31:12,664
I was here first. They told me
that we had to be on time.
1108
01:31:12,956 --> 01:31:14,916
I got here on time. I was in line.
1109
01:31:15,125 --> 01:31:16,877
I came from work, I got my son.
1110
01:31:17,127 --> 01:31:19,588
I was here on time.
We were here on time!
1111
01:31:19,796 --> 01:31:21,423
He sliced in front of him in line.
1112
01:31:21,631 --> 01:31:23,925
- Who did?
- He did.
1113
01:31:24,217 --> 01:31:28,722
Come on, come on, Rodney.
Come on. Let's go. Get out of line.
1114
01:31:37,981 --> 01:31:39,941
That's it. No more.
1115
01:31:46,990 --> 01:31:49,951
- What's y�ur favourite colour?
- Green.
1116
01:31:50,160 --> 01:31:51,411
Green?
1117
01:31:51,661 --> 01:31:54,623
- What do y�u like that's green?
- Trees.
1118
01:31:54,831 --> 01:31:57,792
Trees. What else?
1119
01:31:58,001 --> 01:31:59,461
Holly.
1120
01:32:01,254 --> 01:32:05,217
- Holly. What's holly?
- The Christmas stuff.
1121
01:32:06,009 --> 01:32:07,969
Christmas stuff.
1122
01:32:08,762 --> 01:32:10,513
What's that?
1123
01:32:13,767 --> 01:32:16,645
I guess they want us to go to sleep.
1124
01:32:23,193 --> 01:32:28,198
Here y�u go. We gotta make sure
Captain America's warm in there.
1125
01:32:28,698 --> 01:32:30,367
Can he breathe?
1126
01:32:30,617 --> 01:32:32,827
- He's good?
- Yeah.
1127
01:32:33,286 --> 01:32:35,288
- I gotta go work on the scanner...
- Don't go.
1128
01:32:35,539 --> 01:32:38,667
No, no, no. I'm gonna be
right outside the door.
1129
01:32:38,875 --> 01:32:43,004
All right? I'm just gonna be right there.
I'll leave the door open a little bit.
1130
01:32:43,547 --> 01:32:46,216
And I'll be able to hear y�u
if y�u call me.
1131
01:32:46,383 --> 01:32:48,885
I wanna go home.
1132
01:32:50,971 --> 01:32:54,766
But that's why I gotta
work on the scanner.
1133
01:32:55,725 --> 01:32:57,477
All right?
1134
01:32:57,727 --> 01:32:59,604
I'm gonna go out there.
1135
01:32:59,813 --> 01:33:03,191
I'm gonna leave the door open.
I'll be right up the stairs.
1136
01:33:04,317 --> 01:33:05,986
I'll be able to hear y�u
if y�u call me.
1137
01:33:06,987 --> 01:33:09,072
- All right?
- All right.
1138
01:33:09,322 --> 01:33:11,616
y�u gotta trust me, okay?
1139
01:33:11,825 --> 01:33:13,869
y�u gotta trust me.
1140
01:33:14,744 --> 01:33:17,372
I trust y�u. I trust y�u.
1141
01:33:17,581 --> 01:33:19,040
I trust y�u.
1142
01:33:19,249 --> 01:33:22,210
- I can't hear y�u.
- I trust y�u. I trust y�u.
1143
01:33:26,089 --> 01:33:27,757
Give me a kiss.
1144
01:33:40,437 --> 01:33:43,398
- I'll just be a little while, okay?
- All right.
1145
01:33:43,857 --> 01:33:46,318
- I'll be right here.
- Okay.
1146
01:33:46,526 --> 01:33:48,737
- Can y�u still hear me?
- Yeah.
1147
01:33:48,945 --> 01:33:50,405
- Can y�u hear me?
- Yeah.
1148
01:33:50,697 --> 01:33:53,116
- Do y�u trust me?
- Yeah.
1149
01:34:40,330 --> 01:34:41,998
- Yeah.
- Like that?
1150
01:34:42,249 --> 01:34:45,877
- Yeah, put that...
- Then y�u go like that.
1151
01:34:46,086 --> 01:34:49,589
- Is that okay?
- I don't know. What do y�u think?
1152
01:34:49,839 --> 01:34:50,840
Good.
1153
01:34:52,175 --> 01:34:54,427
Let's go. Get y�ur stuff.
1154
01:34:55,679 --> 01:34:58,640
- Dad, why don't y�u leave it?
- We can't.
1155
01:34:58,848 --> 01:35:00,976
We're gonna have
a different room later.
1156
01:35:01,184 --> 01:35:02,727
Go.
1157
01:35:08,108 --> 01:35:09,442
Hey, Chris.
1158
01:35:09,693 --> 01:35:12,988
- Hey, good morning, Mr. Frakesh.
- What's up?
1159
01:35:14,030 --> 01:35:15,156
Work trip.
1160
01:35:15,365 --> 01:35:17,659
y�ur wife, Martha, works at
PacBell also, correct?
1161
01:35:17,868 --> 01:35:19,619
- Yes, she does.
- And y�u guys are both...
1162
01:35:19,870 --> 01:35:21,496
...looking to retire at the same time?
1163
01:35:21,705 --> 01:35:23,790
We'd like to retire
and maintain our lifestyle...
1164
01:35:24,040 --> 01:35:25,417
...without paying a lot of taxes.
1165
01:35:25,625 --> 01:35:29,129
So basically, y�u want nobody's hands
in y�ur pockets but y�ur own?
1166
01:35:29,713 --> 01:35:31,631
Are y�u familiar with
tax-free municipal?
1167
01:35:31,882 --> 01:35:33,717
I learned to finish my work quickly.
1168
01:35:34,050 --> 01:35:36,219
I had to finish quickly.
1169
01:35:36,553 --> 01:35:40,056
To get in line at Glide by 5.
1170
01:35:43,810 --> 01:35:45,687
Come on.
1171
01:35:46,229 --> 01:35:47,772
Come on.
1172
01:35:51,902 --> 01:35:54,654
Hold that bus! Hold the bus!
1173
01:35:55,572 --> 01:35:57,282
My Captain America!
1174
01:35:57,574 --> 01:35:59,826
Dad! Dad! Dad!
1175
01:36:00,076 --> 01:36:03,288
Stop it! Shut up! Shut up!
1176
01:36:05,665 --> 01:36:07,667
- Why don't y�u let the lady in?
- Hey, back up.
1177
01:36:07,918 --> 01:36:10,921
- Hey, man, that's not cool.
- Back up! Back up!
1178
01:36:19,262 --> 01:36:20,722
Come on.
1179
01:36:23,767 --> 01:36:25,936
Dad, we need to get it!
1180
01:36:28,605 --> 01:36:31,191
The important thing aboutthat freedom train...
1181
01:36:31,441 --> 01:36:33,568
... is it's got to climb mountains.
1182
01:36:33,777 --> 01:36:36,530
We all have to deal with mountains.
1183
01:36:36,780 --> 01:36:39,658
y�u know, mountainsthat go way up high.
1184
01:36:40,116 --> 01:36:42,077
And mountains that go
deep and low.
1185
01:36:42,285 --> 01:36:43,578
- Amen, preacher!
- Yes.
1186
01:36:43,787 --> 01:36:46,081
We know what those mountains are,
here at Glide.
1187
01:36:46,373 --> 01:36:48,500
We sing about them.
1188
01:36:49,292 --> 01:36:54,798
Lord, don't move that mountain
1189
01:36:56,216 --> 01:37:02,639
Give me strength to climb it
1190
01:37:03,139 --> 01:37:09,813
Please don't moveThat stumbling block
1191
01:37:10,063 --> 01:37:16,611
But lead me, Lord, around it
1192
01:37:18,238 --> 01:37:23,285
My burdens, they get so heavy
1193
01:37:25,161 --> 01:37:30,750
Seems hard to bear
1194
01:37:31,668 --> 01:37:35,255
But I won't give upNo, no
1195
01:37:35,505 --> 01:37:37,465
Because y�u promised me
1196
01:37:37,674 --> 01:37:44,431
y�u'd meet me at the altar of prayer
1197
01:37:44,681 --> 01:37:52,147
- Lord don't move that mountain
- Please don't move that mountain
1198
01:37:52,355 --> 01:37:57,652
But give me strength to climb it
1199
01:37:59,863 --> 01:38:01,865
When's y�ur test?
1200
01:38:03,116 --> 01:38:04,576
Tomorrow.
1201
01:38:08,955 --> 01:38:10,749
Are y�u ready?
1202
01:38:14,711 --> 01:38:16,087
Of course.
1203
01:38:55,252 --> 01:38:56,503
Thank y�u, sir.
1204
01:39:05,929 --> 01:39:08,056
- Hey. How y�u doing?
- Hey.
1205
01:39:12,102 --> 01:39:15,063
So did y�u finish the whole thing,
or y�u have to go somewhere?
1206
01:39:15,272 --> 01:39:17,732
I have to go somewhere.
1207
01:39:18,358 --> 01:39:21,152
- But I finished the whole thing too.
- Oh, good.
1208
01:39:21,361 --> 01:39:23,280
- y�u?
- Yeah.
1209
01:39:23,780 --> 01:39:26,741
- How'd y�u feel about the graphs?
- Easy.
1210
01:39:27,784 --> 01:39:31,830
I struggled with the essay question
on the back. What did y�u write?
1211
01:39:32,038 --> 01:39:35,667
- Essay question?
- Yeah, on the back.
1212
01:39:45,635 --> 01:39:46,928
Hey, Chris.
1213
01:39:47,137 --> 01:39:50,432
- Hey. Jeff, right? 49ers game.
- Yeah.
1214
01:39:50,640 --> 01:39:54,102
- Yeah, y�u were gonna give me a call?
- I never actually got y�ur number.
1215
01:39:55,896 --> 01:39:57,814
Here's my number.
Call me, okay?
1216
01:39:58,064 --> 01:40:00,734
Yes, sir. Absolutely.
Thank y�u very much.
1217
01:40:01,484 --> 01:40:05,238
Chris, y�u got five bucks?
I left my wallet upstairs.
1218
01:40:05,488 --> 01:40:07,699
Let me run up and grab that
for y�u, Mr. Frohm.
1219
01:40:07,908 --> 01:40:10,911
No, I gotta be at CAL Bank at 4,
and I'm late.
1220
01:40:16,333 --> 01:40:18,460
- I'll pay y�u back, honest.
- Five is good?
1221
01:40:18,668 --> 01:40:22,297
Five is lovely. Thank y�u.
Thank y�u.
1222
01:40:35,685 --> 01:40:38,146
That's it. That's the room quota.
1223
01:40:38,521 --> 01:40:41,274
There's no more space.
y�u gotta head out.
1224
01:40:41,524 --> 01:40:44,361
That's it for today.
Come back tomorrow.
1225
01:40:44,611 --> 01:40:47,572
All the rooms are full.
It's completely full.
1226
01:40:47,781 --> 01:40:52,077
That's it. Just keep heading out.
Come back tomorrow.
1227
01:41:27,070 --> 01:41:28,822
y�u like it?
1228
01:42:19,873 --> 01:42:23,543
Twenty. One, two, three, four.
1229
01:42:26,630 --> 01:42:30,258
Now, here's y�ur bulb,
and there's y�ur ferrite core inductor.
1230
01:42:30,467 --> 01:42:33,261
- How much?
- Eight dollars.
1231
01:42:34,387 --> 01:42:37,682
- What's that?
- It's to repair the light.
1232
01:42:37,891 --> 01:42:39,935
Can I see it?
1233
01:42:41,811 --> 01:42:44,898
Yeah, sure. Just don't break it.
1234
01:42:45,148 --> 01:42:49,611
Unless y�u wanna sleep in a room
with me for the rest of y�ur life.
1235
01:42:50,820 --> 01:42:52,656
I don't mind.
1236
01:42:53,156 --> 01:42:54,950
Yeah, y�u will.
1237
01:43:11,258 --> 01:43:13,635
Why don't y�u
get some sleep, okay?
1238
01:43:13,843 --> 01:43:14,970
Okay.
1239
01:43:15,178 --> 01:43:18,306
- Warm enough?
- Yeah.
1240
01:43:18,598 --> 01:43:20,225
All right.
1241
01:43:22,352 --> 01:43:25,230
Did Mom leave because of me?
1242
01:43:28,608 --> 01:43:32,779
- What?
- Did Mom leave because of me?
1243
01:43:37,367 --> 01:43:41,872
Don't... Don't even think
something like that.
1244
01:43:42,956 --> 01:43:45,083
Mom left because of Mom.
1245
01:43:45,292 --> 01:43:47,544
And y�u didn't have anything
to do with that, okay?
1246
01:43:48,295 --> 01:43:50,171
Okay.
1247
01:44:00,056 --> 01:44:02,058
y�u're a good papa.
1248
01:44:09,900 --> 01:44:11,902
All right, go to sleep.
1249
01:44:12,736 --> 01:44:15,655
- I love y�u.
- I love y�u too.
1250
01:45:12,128 --> 01:45:14,089
So far, so good, Chris.
1251
01:45:20,220 --> 01:45:22,764
- It works.
- Thank y�u very much.
1252
01:45:22,973 --> 01:45:26,768
Two hundred and fifty dollars.Four more weeks of oxygen.
1253
01:45:27,143 --> 01:45:31,356
One hundred, 20, 40, 60, 80, 200.
1254
01:45:31,565 --> 01:45:34,317
Twenty, 30, 40, 50.
1255
01:45:35,485 --> 01:45:37,112
- Anything else?
- Nope, that's it.
1256
01:45:37,320 --> 01:45:38,613
Thank y�u. Thank y�u.
1257
01:45:38,822 --> 01:45:40,782
- y�u ready?
- Yep.
1258
01:45:42,742 --> 01:45:45,620
- Are we going to the church place?
- No.
1259
01:45:45,829 --> 01:45:47,789
Where are we going, then?
1260
01:45:48,582 --> 01:45:51,126
- Probably stay at a hotel.
- A hotel?
1261
01:45:51,334 --> 01:45:52,419
Just for the night.
1262
01:45:52,669 --> 01:45:55,380
We can go back to the cave
if y�u like.
1263
01:45:55,589 --> 01:45:57,299
No, thank y�u.
1264
01:45:57,507 --> 01:46:00,051
- Ever?
- I hope not.
1265
01:46:00,260 --> 01:46:01,720
Why not?
1266
01:46:01,928 --> 01:46:04,723
Well, because some things are fun
the first time y�u do them...
1267
01:46:04,931 --> 01:46:07,267
...and then not so much the next.
1268
01:46:07,517 --> 01:46:10,353
- Like the bus?
- Yeah, like the bus.
1269
01:46:10,604 --> 01:46:14,024
I'm sorry. Guess I shouldn't laugh,should I?
1270
01:46:14,274 --> 01:46:17,611
It's promised in the Bible.Pa says we'll find it some day.
1271
01:46:17,861 --> 01:46:20,197
He doesn't know where it is, though.
1272
01:46:21,114 --> 01:46:24,326
Didn't y�u ever want to have a homeof y�ur own like other people?
1273
01:46:24,534 --> 01:46:26,369
Sure.
1274
01:46:26,786 --> 01:46:28,872
Sometimes when we're movingat night...
1275
01:46:29,122 --> 01:46:32,250
... we pass houses with lightsand people.
1276
01:46:32,459 --> 01:46:35,212
Sometimes y�u canhear them laughing...
1277
01:46:39,466 --> 01:46:42,844
The next day, after work...
1278
01:46:43,053 --> 01:46:45,263
... we just went to the beach.
1279
01:46:45,472 --> 01:46:47,349
Far away from anything.
1280
01:46:47,557 --> 01:46:48,934
Everything.
1281
01:46:49,142 --> 01:46:50,810
Just Christopher and me.
1282
01:46:52,479 --> 01:46:54,814
- Did y�u see me?
- Yeah.
1283
01:46:55,065 --> 01:46:58,109
Far away from buses and noise...
1284
01:46:58,318 --> 01:47:03,949
... and a constant disappointmentin my ten-gallon head...
1285
01:47:05,158 --> 01:47:06,993
... and in myself.
1286
01:47:07,577 --> 01:47:09,955
- Chris, thank y�u very much.
- Well, thank y�u, Dean.
1287
01:47:10,163 --> 01:47:11,998
- Take care.
- y�u made all the right moves.
1288
01:47:12,249 --> 01:47:13,708
Thanks, Chris.
1289
01:47:15,835 --> 01:47:17,128
Because when I was y�ung...
1290
01:47:17,337 --> 01:47:21,091
... and I'd get an A on a history testor whatever...
1291
01:47:21,341 --> 01:47:25,887
... I'd get this good feeling aboutall the things that I could be.
1292
01:47:27,847 --> 01:47:31,434
And then I never becameany of them.
1293
01:47:38,942 --> 01:47:41,486
- Hey, Chris.
- Hey.
1294
01:47:41,695 --> 01:47:44,322
- How y�u doing, Jay?
- I'm doing fine.
1295
01:47:44,531 --> 01:47:48,660
Rumour has it y�u signed 31 accounts
for us from Pacific Bell.
1296
01:47:48,869 --> 01:47:50,287
Yeah, yeah.
1297
01:47:50,537 --> 01:47:54,291
Met some guys at a ball game,
got some cards. I've been working.
1298
01:47:54,541 --> 01:47:56,126
I guess.
1299
01:47:59,129 --> 01:48:01,339
So one more day.
1300
01:48:01,548 --> 01:48:03,133
Getting nervous?
1301
01:48:03,717 --> 01:48:06,094
- No, I'm okay.
- Yeah?
1302
01:48:06,303 --> 01:48:08,221
Listen, whatever happens...
1303
01:48:08,471 --> 01:48:10,849
...y�u've done a fantastic job, Chris.
1304
01:48:11,057 --> 01:48:12,601
I mean that.
1305
01:48:13,476 --> 01:48:15,270
Take care of y�urself.
1306
01:48:30,327 --> 01:48:33,455
Yes, Mr. Johnson.
Chris Gardner, Dean Witter.
1307
01:48:33,830 --> 01:48:35,874
Yes, sir. Just calling
to thank y�u very much...
1308
01:48:36,082 --> 01:48:38,585
...for y�ur support
at last month's seminar.
1309
01:48:39,169 --> 01:48:40,795
Yes, sir. Absolutely.
1310
01:48:41,421 --> 01:48:43,048
Yes, sir.
1311
01:48:43,256 --> 01:48:44,633
No, sir, that's it.
1312
01:48:44,841 --> 01:48:47,302
Thank y�u very much. Bye-bye.
1313
01:48:48,929 --> 01:48:51,806
Chris. Come.
1314
01:49:19,209 --> 01:49:22,295
- Hi, Chris.
- Mr. Frohm, good to see y�u.
1315
01:49:23,463 --> 01:49:25,340
- Nice shirt.
- Thank y�u, sir.
1316
01:49:25,549 --> 01:49:26,758
- Chris.
- Hey, Jay.
1317
01:49:27,217 --> 01:49:31,471
- Chris.
- Chris, sit down, please.
1318
01:49:34,391 --> 01:49:38,478
I thought I'd wear a shirt today.
1319
01:49:38,728 --> 01:49:40,647
y�u know,
being the last day and all.
1320
01:49:40,897 --> 01:49:44,192
Well, thank y�u. Thank y�u.
We appreciate that.
1321
01:49:45,068 --> 01:49:46,862
But...
1322
01:49:47,070 --> 01:49:49,865
...wear one tomorrow though, okay?
1323
01:49:50,073 --> 01:49:52,993
Because tomorrow's
going to be y�ur first day...
1324
01:49:53,743 --> 01:49:56,955
...if y�u'd like to work here
as a broker.
1325
01:49:58,331 --> 01:50:00,125
Would y�u like that, Chris?
1326
01:50:01,084 --> 01:50:02,627
Yes, sir.
1327
01:50:02,836 --> 01:50:06,214
Good. We couldn't be happier.
1328
01:50:07,173 --> 01:50:10,343
So welcome.
1329
01:50:12,262 --> 01:50:17,225
- Was it as easy as it looked?
- No, sir. No, sir, it wasn't.
1330
01:50:19,603 --> 01:50:21,938
- Good luck, Chris.
- Thank y�u. Thank y�u.
1331
01:50:26,359 --> 01:50:28,028
Thank y�u, sir.
1332
01:50:28,361 --> 01:50:30,238
Oh, Chris.
1333
01:50:32,782 --> 01:50:34,826
I almost forgot.
1334
01:50:36,870 --> 01:50:38,413
Thank y�u.
1335
01:50:58,808 --> 01:51:01,019
This part of my life...
1336
01:51:01,978 --> 01:51:04,105
... this little part...
1337
01:51:07,484 --> 01:51:10,111
... is called "Happiness."
1338
01:51:56,867 --> 01:52:00,453
Christopher. Christopher.
Come here.
1339
01:52:30,150 --> 01:52:32,527
So how many...
1340
01:52:32,736 --> 01:52:34,654
...planets are there?
1341
01:52:35,989 --> 01:52:37,741
- Seven.
- Seven?
1342
01:52:38,241 --> 01:52:40,076
Nine.
1343
01:52:42,495 --> 01:52:44,539
Who's the king of the jungle?
1344
01:52:44,915 --> 01:52:47,667
- Gorilla.
- The gorilla?
1345
01:52:48,001 --> 01:52:49,377
The gorilla?
1346
01:52:49,586 --> 01:52:51,213
No. Lion.
1347
01:52:51,421 --> 01:52:54,049
Oh, yeah. Lion, lion, lion.
1348
01:52:56,092 --> 01:52:59,095
Hey, Dad, listen to this.
Knock, knock.
1349
01:52:59,346 --> 01:53:01,223
- Who's there?
- Shelby.
1350
01:53:01,431 --> 01:53:02,557
Shelby who?
1351
01:53:02,766 --> 01:53:06,561
Shelby coming around the mountainWhen she comes
1352
01:53:07,437 --> 01:53:08,730
- Knock knock.
- Who's there?
1353
01:53:08,939 --> 01:53:11,399
- Nobody.
- Nobody who?
1354
01:53:12,359 --> 01:53:14,069
Nobody who?
1355
01:53:17,447 --> 01:53:20,367
Now, that's funny. I like that one.
1356
01:53:20,377 --> 01:53:23,387
"Hope You've Liked & Enjoyed The Movie"
1357
01:53:23,397 --> 01:57:24,887
Copyright from SI Media
187437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.