All language subtitles for The Moon (2023)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,480 --> 00:00:50,563 CSM error code 2501. 2 00:00:50,647 --> 00:00:53,647 RCS 3309, requesting FDO check. 3 00:00:54,188 --> 00:00:56,980 FDO confirmed, Narae-ho stood by after the sitrep. 4 00:00:58,397 --> 00:00:59,272 Five years ago, 5 00:01:00,438 --> 00:01:06,980 Korea's first Moon exploration rocket Narae-ho was launched. 6 00:01:13,188 --> 00:01:16,022 It experienced an unforeseen explosion, 7 00:01:17,022 --> 00:01:20,813 resulting in the tragic losses of three incredible astronauts. 8 00:01:20,897 --> 00:01:22,897 Everything was a shock to us all. 9 00:01:24,313 --> 00:01:29,397 I'm sure the public was shocked more than us… 10 00:01:29,605 --> 00:01:31,605 Due to conflicts between nations, 11 00:01:32,063 --> 00:01:34,938 Korea was withdrawn from International Space Committee. 12 00:01:35,397 --> 00:01:38,022 -The independent lunar mission -We believe South Korea 13 00:01:38,105 --> 00:01:40,313 -seemed to end in failure. -is yet to be accepted as a member nation. 14 00:01:40,772 --> 00:01:42,772 That's why we made this decision. 15 00:01:43,022 --> 00:01:46,355 The Moon can be thought of as the Antarctic of Earth. 16 00:01:46,772 --> 00:01:49,980 It contains vast underground resources and Helium-3 is noteworthy, 17 00:01:50,272 --> 00:01:51,855 which can be serve as an energy source 18 00:01:52,188 --> 00:01:57,188 for humanity for tens of thousands of years. 19 00:01:59,022 --> 00:02:03,980 That's why the world is engaged in fierce competition over the Moon. 20 00:02:04,230 --> 00:02:05,563 Who will plant the flag first? 21 00:02:06,272 --> 00:02:11,063 Korea has also thrown its hat into the ring in the competition. 22 00:02:11,230 --> 00:02:12,897 Had we stopped then, 23 00:02:13,605 --> 00:02:15,480 everything would've concluded as a failure, 24 00:02:16,105 --> 00:02:17,438 but if we can continue challenging ourselves, 25 00:02:17,813 --> 00:02:21,438 then that failure becomes a step towards our success. 26 00:02:21,688 --> 00:02:22,730 To us all. 27 00:02:23,438 --> 00:02:28,522 That's how Korea's second rocket Woori-ho was created. 28 00:02:28,688 --> 00:02:32,355 And these are the three astronauts who will embark on this journey. 29 00:02:32,647 --> 00:02:36,730 Being an astronaut was a dream since I was young, 30 00:02:37,272 --> 00:02:39,313 so it's an honor just to carry out a mission on the Moon. 31 00:02:41,313 --> 00:02:42,397 Her name? 32 00:02:43,605 --> 00:02:47,105 I'll choose it when I arrive on the Moon while looking at Earth. 33 00:02:47,522 --> 00:02:48,605 It's been tough. 34 00:02:48,897 --> 00:02:52,772 I was able to overcome everything because of my family's support. 35 00:02:53,022 --> 00:02:53,855 This? 36 00:02:53,938 --> 00:02:55,813 My son gave it to me. 37 00:02:56,188 --> 00:02:57,147 He said… 38 00:02:58,313 --> 00:02:59,730 this little guy will protect me. 39 00:03:01,188 --> 00:03:03,272 I went through a lot of training during my SEAL days, 40 00:03:03,647 --> 00:03:06,688 but I'm a rookie when it comes to being a pilot. 41 00:03:06,938 --> 00:03:09,938 I will not let the sacrifices of Narae-ho crew members go in vain 42 00:03:10,230 --> 00:03:15,438 by completing this mission with experienced colleagues. 43 00:03:17,772 --> 00:03:20,188 20 months of training, 44 00:03:20,980 --> 00:03:27,272 Lee, Cho, and Hwang endured 2,800 hours of grueling training. 45 00:03:28,188 --> 00:03:31,272 They are now ready to become mankind's second group 46 00:03:31,355 --> 00:03:32,188 Let's go! 47 00:03:32,272 --> 00:03:35,105 to step on the Moon after USA. 48 00:03:36,355 --> 00:03:38,563 three, two, one, launch! 49 00:03:38,647 --> 00:03:40,063 With tremendous vibration, 50 00:03:40,147 --> 00:03:42,230 our spacecraft Woori-ho finally lifted off! 51 00:03:42,313 --> 00:03:46,563 Woori-ho is the second manned spacecraft created with Korea's own technology. 52 00:03:46,813 --> 00:03:48,647 We hope they reach the Moon safely… 53 00:03:48,730 --> 00:03:50,688 In December 2029, 54 00:03:51,188 --> 00:03:54,688 we're heading for the Moon once more. 55 00:03:55,147 --> 00:03:56,688 We are going. 56 00:04:02,938 --> 00:04:05,480 The highest stage alert five was announced today, 57 00:04:05,563 --> 00:04:08,397 due to the solar winds caused by coronal master ejection. 58 00:04:08,522 --> 00:04:10,855 all U.S. satellites were affected by the solar wind 59 00:04:10,938 --> 00:04:11,855 and throughout the day 60 00:04:11,938 --> 00:04:13,522 satellite communications are dead now. 61 00:04:13,605 --> 00:04:15,855 Due to radio communication interruption, 62 00:04:15,938 --> 00:04:18,897 aviation and rail control systems were erroneously affected, 63 00:04:19,105 --> 00:04:20,855 causing massive delays in various means of transportation. 64 00:04:20,980 --> 00:04:23,355 According to a bridge satellite, 65 00:04:23,438 --> 00:04:26,855 the USA's manned Lunar Gateway has also been affected. 66 00:04:26,938 --> 00:04:28,522 A solar flare that occurred today 67 00:04:28,605 --> 00:04:30,938 is considered to have massive destructive power. 68 00:04:31,188 --> 00:04:33,730 Lunar Gateway, the space station orbits the moon 69 00:04:33,813 --> 00:04:37,730 was also shut down due to the solar wind, let's find out more. 70 00:04:38,522 --> 00:04:39,980 We do have a coronal gateway 71 00:04:40,063 --> 00:04:41,647 but the electronic country union 72 00:04:41,730 --> 00:04:43,855 and the navigation system are down and under repair. 73 00:04:43,938 --> 00:04:46,772 Our atmosphere absorbed most of the solar wind here, 74 00:04:47,147 --> 00:04:50,063 but Woori-ho, which was approaching the Moon orbit, 75 00:04:50,480 --> 00:04:54,522 lost communication with Korea Aeronautics and Space Center. 76 00:04:54,855 --> 00:04:56,855 Woori-ho embarked on its journey three days ago, 77 00:04:57,063 --> 00:04:59,772 and it was on the verge of entering lunar orbit this morning. 78 00:04:59,980 --> 00:05:04,438 Due to the effects of solar wind, all communication has been severed. 79 00:05:04,605 --> 00:05:07,105 Directly exposed to the influence of solar wind, 80 00:05:07,188 --> 00:05:09,147 concerns for the crew members of Woori-ho are growing deeper. 81 00:05:09,230 --> 00:05:10,897 The cause of the communication 82 00:05:11,313 --> 00:05:14,313 cut-off is being investigated, 83 00:05:14,897 --> 00:05:17,063 and once it's re-established, 84 00:05:17,563 --> 00:05:21,438 it will enter lunar orbit by midnight tonight at the latest, 85 00:05:22,105 --> 00:05:25,147 and make an attempt to land on the surface. 86 00:05:25,230 --> 00:05:28,772 Minister! Without knowing the reason, can they enter orbit? 87 00:05:28,855 --> 00:05:30,438 Any damages to Woori-ho's exterior? 88 00:05:30,522 --> 00:05:32,272 Minister! 89 00:05:47,355 --> 00:05:48,938 The present time of 10:15 UTC, 90 00:05:49,563 --> 00:05:53,063 the solar wind has damaged Woori-ho's comms, 91 00:05:53,397 --> 00:05:54,855 and I, Hwang Sun-woo, am leaving a status log. 92 00:05:55,272 --> 00:06:00,563 Cdr. Lee and Lt. Cho are conducting the spacewalks to check and restore 93 00:06:00,897 --> 00:06:03,397 power and communication antennae, 94 00:06:04,480 --> 00:06:06,397 Sir, the pressure inside the decom chamber is rising. 95 00:06:06,480 --> 00:06:09,730 It could be a decompressor power error, you should head back inside. 96 00:06:09,855 --> 00:06:10,772 Do you copy? 97 00:06:11,480 --> 00:06:13,563 Another H-1 2042 went off. 98 00:06:15,188 --> 00:06:16,563 2033 is stable, 99 00:06:18,313 --> 00:06:19,397 current status is… 100 00:06:21,022 --> 00:06:24,022 a fuel cell warning, H overload, 101 00:06:26,188 --> 00:06:28,897 why is the aux line control system valve closed? 102 00:06:29,730 --> 00:06:31,063 I don't think anyone closed it. 103 00:06:32,605 --> 00:06:37,105 The scope of system errors is expanding. 104 00:06:37,813 --> 00:06:38,772 To sum up, 105 00:06:39,897 --> 00:06:42,647 stages 11 to 14 in the manual are nominal… 106 00:06:46,022 --> 00:06:48,272 Another H-1 fuel cell just went off! 107 00:06:49,397 --> 00:06:51,438 Sporadic malfunction of H-2 while under repair! 108 00:06:53,022 --> 00:06:56,980 This may cause a problem if the temp controller cannot be reset 109 00:06:57,063 --> 00:06:58,397 while under PTC mode is off. 110 00:07:00,480 --> 00:07:04,772 What's even more problematic is, warnings from the mechanic… 111 00:07:05,688 --> 00:07:07,772 Mayday! Mayday! 112 00:07:07,938 --> 00:07:09,230 Mayday! Mayday! 113 00:07:09,563 --> 00:07:10,480 What's the situation? 114 00:07:10,647 --> 00:07:11,730 It's like this. 115 00:07:12,938 --> 00:07:15,022 A situation where I can fool around. 116 00:07:15,522 --> 00:07:17,147 Very calm situation. 117 00:07:17,230 --> 00:07:20,105 It's not serious, Hwang, grab the manual. 118 00:07:23,772 --> 00:07:24,688 Jesus Christ… 119 00:07:26,522 --> 00:07:28,813 Are wimps allowed in the SEAL unit nowadays? 120 00:07:28,897 --> 00:07:30,897 He's gonna give me cancer. 121 00:07:31,272 --> 00:07:32,855 Making a fuss over nothing. 122 00:07:32,938 --> 00:07:36,438 We're here to explore the Moon, but you'll nag me to death. 123 00:07:37,105 --> 00:07:40,022 I'm ordering you to cut comm and… 124 00:07:40,813 --> 00:07:42,230 Actually, just go to sleep. 125 00:07:42,897 --> 00:07:44,272 Yo, Space SEAL. 126 00:07:44,605 --> 00:07:45,897 Is space a joke to you? 127 00:07:47,063 --> 00:07:50,772 And the flight sounded like he saw death earlier, 128 00:07:51,897 --> 00:07:52,938 "Don't go! 129 00:07:53,563 --> 00:07:55,897 EVA is off limits!" 130 00:07:57,147 --> 00:08:00,522 It's not like he's gonna come and fix it if we don't. 131 00:08:00,605 --> 00:08:03,397 Space SEAL, increase power to Command Module. 132 00:08:03,938 --> 00:08:04,855 Yes, sir. 133 00:08:07,522 --> 00:08:09,147 Resetting power to Command Module. 134 00:08:10,522 --> 00:08:13,730 Fly me to the Moon 135 00:08:13,813 --> 00:08:16,105 Commander, I think we got video comm uplink. 136 00:08:16,313 --> 00:08:19,147 Lt. Cho, let's head back inside when we get the audio comm. 137 00:08:19,355 --> 00:08:20,272 -Copy that. -And let me see 138 00:08:20,438 --> 00:08:23,147 What spring is like on 139 00:08:23,397 --> 00:08:24,688 By the way, sir. 140 00:08:25,688 --> 00:08:28,188 Now that comm with Earth has been cut, 141 00:08:30,438 --> 00:08:35,897 space feels like hell in a way. 142 00:08:36,897 --> 00:08:39,980 Hell is where your Earthly debt remains. 143 00:08:41,397 --> 00:08:42,605 This is heaven. 144 00:08:43,688 --> 00:08:45,855 The perfect heaven where arrears and interest don't exist. 145 00:08:46,188 --> 00:08:48,563 Why are you talking about hell in this sacred space? 146 00:08:48,647 --> 00:08:49,855 We haven't been here that long. 147 00:08:49,938 --> 00:08:51,147 You miss your wife already? 148 00:08:51,563 --> 00:08:54,022 I'll take it back, sir. 149 00:08:56,438 --> 00:08:57,355 What's with you? 150 00:08:58,022 --> 00:08:58,855 You crying? 151 00:09:00,438 --> 00:09:01,355 Of course not! 152 00:09:02,397 --> 00:09:05,563 I was thinking of my son, who's still in that hell. 153 00:09:07,688 --> 00:09:09,188 Why should I cry… 154 00:09:10,063 --> 00:09:13,063 Commander, you haven't named your unborn daughter yet. 155 00:09:15,772 --> 00:09:19,147 I almost had one earlier, but that damn solar wind… 156 00:09:31,813 --> 00:09:32,730 Hwang Sun-woo. 157 00:09:32,813 --> 00:09:35,522 Check the power and stop being aloof. 158 00:09:36,563 --> 00:09:37,438 Minister. 159 00:09:37,897 --> 00:09:41,272 The chance of back-to-back massive failures is very low. 160 00:09:41,897 --> 00:09:46,188 The previous program's failure lies in your predecessor 161 00:09:46,313 --> 00:09:47,438 for not thoroughly evaluating it. 162 00:09:47,522 --> 00:09:48,813 Who are you worried for? 163 00:09:49,147 --> 00:09:52,397 If this fails, I got the congress to go back to, but not you. 164 00:09:53,188 --> 00:09:55,063 I begged to be sent to Foreign Affairs, 165 00:09:55,147 --> 00:09:56,855 why put a literature major in charge of Science and Tech? 166 00:09:56,938 --> 00:09:59,063 What's going on? What happened? 167 00:09:59,147 --> 00:10:00,772 We got communication restored. 168 00:10:03,480 --> 00:10:04,688 Do you copy, Woori-ho? 169 00:10:04,897 --> 00:10:05,730 What? 170 00:10:06,522 --> 00:10:07,772 -Woori-ho! -What's going on? 171 00:10:07,855 --> 00:10:09,813 Only their video uplink is established! 172 00:10:10,397 --> 00:10:11,438 Hwang! 173 00:10:12,522 --> 00:10:13,522 Woori-ho! 174 00:10:14,397 --> 00:10:15,313 Do you copy? 175 00:10:16,272 --> 00:10:17,272 Hwang Sun-woo! 176 00:10:18,313 --> 00:10:20,813 How did you re-establish connection with them? 177 00:10:21,438 --> 00:10:22,522 They're restoring the system, 178 00:10:23,522 --> 00:10:24,605 but only video feed at the moment. 179 00:10:25,355 --> 00:10:26,938 FDO! Current location? 180 00:10:27,980 --> 00:10:30,730 They're cruising near the orbit as planned. 181 00:10:30,813 --> 00:10:34,772 Flight! Are they okay to go outside like that? 182 00:10:35,855 --> 00:10:37,230 Attention all departments, 183 00:10:39,647 --> 00:10:42,022 when the network stabilizes, back up all data, 184 00:10:42,647 --> 00:10:45,772 and re-assess remote access, power, pressure, and system. 185 00:10:46,605 --> 00:10:48,105 -Let's hurry. -Yes, Flight! 186 00:10:48,188 --> 00:10:50,647 I told them many times not to conduct EVA… 187 00:11:01,313 --> 00:11:03,605 Hold my hand 188 00:11:04,438 --> 00:11:06,147 -Hwang Sun-woo! -Go ahead, sir. 189 00:11:06,313 --> 00:11:08,355 Any errors other than 1102? 190 00:11:08,730 --> 00:11:12,147 Check for errors on the sun-facing solar cells. 191 00:11:16,063 --> 00:11:17,438 Error 1240 popped up too. 192 00:11:18,105 --> 00:11:21,855 1240 is the terminal transformer… 193 00:11:23,772 --> 00:11:26,355 Commander, I think we should open this. 194 00:11:26,938 --> 00:11:29,938 I'll check if it was short-circuited from Thruster sparks. 195 00:11:30,563 --> 00:11:32,897 Okay, if there's a problem, toss one out. 196 00:11:33,105 --> 00:11:34,522 We got three backups. 197 00:11:35,105 --> 00:11:35,980 But Yoon-jong, 198 00:11:36,063 --> 00:11:37,688 got an oxygen tank and the charge? 199 00:11:38,313 --> 00:11:39,730 Yes, those are okay. 200 00:11:40,063 --> 00:11:42,355 Good, weld them together if there's no interference, 201 00:11:42,438 --> 00:11:45,438 check the fuel tank leak, and get back inside. 202 00:11:46,313 --> 00:11:47,230 Yes, sir. 203 00:11:49,313 --> 00:11:52,355 Commander, what else should I do? 204 00:11:53,772 --> 00:11:54,938 Comm is up. 205 00:11:56,105 --> 00:11:58,772 You should change the music. 206 00:11:59,313 --> 00:12:00,938 And stop creating unnecessary tension. 207 00:12:03,563 --> 00:12:04,438 Flight! 208 00:12:04,522 --> 00:12:07,230 We may have a short circuit on solar panel 1. 209 00:12:07,355 --> 00:12:09,522 Lt. Cho is moving to the problematic region. 210 00:12:10,105 --> 00:12:12,522 He may be checking the fuel tank. 211 00:12:12,605 --> 00:12:13,438 Everything okay? 212 00:12:13,522 --> 00:12:14,563 KOREA AERONAUTICS AND SPACE CENTER 213 00:12:23,272 --> 00:12:27,688 Okay, I'll now check the fuel tank wiring. 214 00:12:29,647 --> 00:12:32,688 Let's see… 215 00:12:38,188 --> 00:12:42,688 Commander, I think you should come check this out. 216 00:12:43,897 --> 00:12:44,772 What is it? 217 00:12:45,313 --> 00:12:46,355 The fuel… 218 00:12:47,230 --> 00:12:49,730 The fuel is leaking… 219 00:13:02,230 --> 00:13:03,147 Lt. Cho! 220 00:13:07,355 --> 00:13:08,313 Yoon-jong! 221 00:13:26,980 --> 00:13:27,897 Sir! 222 00:13:33,022 --> 00:13:35,272 Where's the feed? What happened? 223 00:13:36,230 --> 00:13:38,522 Someone tell me something! 224 00:13:52,063 --> 00:13:52,980 Commander! 225 00:13:53,272 --> 00:13:55,022 Wake up, Commander! 226 00:13:57,230 --> 00:13:59,313 We lost Lt. Cho's vital signs! 227 00:14:00,897 --> 00:14:02,022 What about Cdr. Lee? 228 00:14:02,688 --> 00:14:04,272 Commander, wake up! 229 00:14:04,605 --> 00:14:06,105 Please snap out of it! 230 00:14:08,230 --> 00:14:10,147 Commander, over here! 231 00:14:10,813 --> 00:14:12,522 Over here, sir! 232 00:14:13,688 --> 00:14:14,522 Are you alright? 233 00:14:15,688 --> 00:14:16,563 Commander! 234 00:14:16,647 --> 00:14:19,688 Commander, please wake up… 235 00:14:20,605 --> 00:14:22,313 What do we do? 236 00:14:31,813 --> 00:14:32,772 What about Lt. Cho? 237 00:14:33,813 --> 00:14:35,688 His harness has been cut. 238 00:14:37,230 --> 00:14:38,230 Sir, please come back inside. 239 00:14:39,355 --> 00:14:42,355 Please come back in, Commander, I'm begging you. 240 00:14:43,647 --> 00:14:45,647 Wait, I'll come outside. 241 00:15:15,397 --> 00:15:17,438 Hwang! What are you doing? 242 00:15:18,563 --> 00:15:19,938 I'm opening the hatch! 243 00:15:20,855 --> 00:15:23,563 How could you, with the pressure difference? 244 00:15:25,855 --> 00:15:28,522 If you open that, you'll die instantly. 245 00:15:29,938 --> 00:15:31,980 You won't be able to anyway. 246 00:15:32,813 --> 00:15:34,272 Just stop it… 247 00:15:34,813 --> 00:15:37,063 I only have 15 seconds of oxygen left… 248 00:15:40,855 --> 00:15:43,355 Sun-woo, Hwang Sun-woo… 249 00:15:46,688 --> 00:15:49,813 I can't see properly now… 250 00:15:50,397 --> 00:15:52,730 Commander, I'll come out… 251 00:15:53,605 --> 00:15:54,438 No… 252 00:15:56,563 --> 00:16:00,313 No, please, don't do that! 253 00:16:00,397 --> 00:16:02,813 You can't drag a body around. 254 00:16:03,022 --> 00:16:07,230 Doing so will cause problems with ship movement. 255 00:16:11,147 --> 00:16:12,688 -No, Commander… -This is… 256 00:16:17,480 --> 00:16:18,772 This is my order. 257 00:16:18,855 --> 00:16:19,813 No… 258 00:16:20,355 --> 00:16:24,188 If you reboot the full system power… 259 00:16:24,313 --> 00:16:26,438 No, please… 260 00:16:26,563 --> 00:16:27,897 you'll get comm. 261 00:16:28,563 --> 00:16:29,938 -No… -Request rescue. 262 00:16:30,022 --> 00:16:32,188 Don't talk like that, you can't do this! 263 00:16:32,272 --> 00:16:33,480 One final thing… 264 00:16:37,063 --> 00:16:40,480 this isn't an order, but a request. 265 00:16:42,647 --> 00:16:44,272 Return home. 266 00:16:47,730 --> 00:16:49,063 Astronaut Hwang Sun-woo! 267 00:16:49,272 --> 00:16:52,438 Please, no! Commander! 268 00:16:54,397 --> 00:16:55,605 No! 269 00:16:56,188 --> 00:16:57,147 Commander! 270 00:16:57,438 --> 00:16:58,772 Sir! No! 271 00:16:58,855 --> 00:16:59,980 Commander! 272 00:17:01,063 --> 00:17:03,063 Commander! 273 00:17:04,355 --> 00:17:06,272 Sir! Please! 274 00:17:07,480 --> 00:17:10,688 No, Commander! 275 00:17:11,855 --> 00:17:15,188 No! Commander! 276 00:17:32,438 --> 00:17:33,355 Flight! 277 00:17:34,188 --> 00:17:36,188 Woori-ho is re-establishing comm! 278 00:17:36,605 --> 00:17:38,438 Transmission and reception are up! 279 00:17:45,397 --> 00:17:46,438 This is the Flight Director. 280 00:17:47,313 --> 00:17:48,480 Hwang Sun-woo, are you okay? 281 00:17:49,772 --> 00:17:50,980 If you copy, please respond. 282 00:17:52,897 --> 00:17:53,855 Reporting in. 283 00:17:55,772 --> 00:17:59,897 30,000 km above the Moon, we were hit by solar wind, 284 00:18:02,522 --> 00:18:07,522 and power to the Command Module and Lander were shut down. 285 00:18:09,022 --> 00:18:13,272 Cdr. Lee Sang-won conducted EVA to repair the comm antennae, 286 00:18:15,105 --> 00:18:19,105 and after the repair, Thruster 1 had problems, 287 00:18:22,438 --> 00:18:24,438 and decomp chamber's power went down, 288 00:18:27,480 --> 00:18:28,772 and the pressure rose… 289 00:18:29,522 --> 00:18:32,272 The explosion of propellant blew Lt. Cho… 290 00:18:35,855 --> 00:18:36,980 We lost Cdr. 291 00:18:38,063 --> 00:18:39,688 Lee's vitals signal. 292 00:18:41,730 --> 00:18:47,438 Attempting to rescue him, Cdr. Lee was hit by solar… 293 00:18:47,522 --> 00:18:48,563 Hwang Sun-woo. 294 00:18:50,022 --> 00:18:51,063 We all know about the situation. 295 00:18:51,897 --> 00:18:53,397 You may stop, so please calm down. 296 00:18:54,730 --> 00:18:56,063 I'm the only one left, 297 00:18:57,272 --> 00:18:58,147 I'm sorry… 298 00:18:59,647 --> 00:19:01,230 I'm so sorry… 299 00:19:04,605 --> 00:19:07,938 Until we link up after the contingency plan meeting, 300 00:19:09,730 --> 00:19:11,522 re-inspect the system, out. 301 00:19:15,188 --> 00:19:16,397 Copy. 302 00:19:24,105 --> 00:19:27,605 Two are dead, and one survived, 303 00:19:29,397 --> 00:19:31,022 but the remaining one 304 00:19:32,188 --> 00:19:34,772 can't operate the spacecraft. 305 00:19:36,063 --> 00:19:39,813 As a former SEAL, he has strong physicality and mentality. 306 00:19:40,522 --> 00:19:42,063 If he follows our repair orders… 307 00:19:42,147 --> 00:19:44,230 Don't give me that mentality bullshit! 308 00:19:44,772 --> 00:19:46,855 You all lived through that debacle five years ago! 309 00:19:47,772 --> 00:19:49,313 What did I say in the beginning? 310 00:19:49,813 --> 00:19:52,230 After being thrown out of Space Committee, you'll win with skill? 311 00:19:52,480 --> 00:19:54,272 Even making a space base later? 312 00:19:54,355 --> 00:19:58,147 So much money went down the drain… 313 00:19:58,438 --> 00:19:59,397 Sir, 314 00:20:00,022 --> 00:20:01,647 you know developing our own technology 315 00:20:01,980 --> 00:20:04,772 cost us only a fifth of the required contribution, 316 00:20:05,105 --> 00:20:08,772 and that's why we went alone. 317 00:20:09,605 --> 00:20:10,480 Forget it, just get him home. 318 00:20:11,355 --> 00:20:15,188 Cancel the mission, I mean, the mission is a failure. 319 00:20:15,272 --> 00:20:16,563 So, just bring him back. 320 00:20:16,813 --> 00:20:18,772 We have to save at least one! 321 00:20:19,272 --> 00:20:20,772 What do I say to the press? 322 00:20:21,605 --> 00:20:25,813 To return to Earth, we have to control Command Module, 323 00:20:26,397 --> 00:20:30,105 but after the solar wind, remote access system is down. 324 00:20:30,522 --> 00:20:31,605 Then fix it. 325 00:20:32,730 --> 00:20:34,022 Who's the best in that field? 326 00:20:36,897 --> 00:20:40,605 We must get the man who designed the module instead. 327 00:20:42,688 --> 00:20:44,772 Wouldn't he know the best? 328 00:20:45,397 --> 00:20:49,438 Woori-ho is a replica of the Narae-ho spacecraft. 329 00:20:49,730 --> 00:20:53,438 It was designed by two men, the former flight, and the tech lead. 330 00:20:53,522 --> 00:20:56,855 Tech lead Hwang Gyu-tae took his own life five years ago, 331 00:21:00,855 --> 00:21:02,605 as a way to take responsibility. 332 00:21:03,688 --> 00:21:04,647 And the other? 333 00:21:07,938 --> 00:21:08,897 You said two men. 334 00:21:13,230 --> 00:21:15,355 Where's the former flight director? 335 00:21:17,188 --> 00:21:18,188 Bring him in! 336 00:21:22,688 --> 00:21:26,605 Under this heavy snow, and deep in the back woods, 337 00:21:27,397 --> 00:21:29,105 do you think we'll starve to death? 338 00:21:29,188 --> 00:21:30,522 Then a chopper will fly in. 339 00:21:31,230 --> 00:21:32,272 If one of us dies, that is. 340 00:21:33,730 --> 00:21:35,188 And just be quiet. 341 00:21:35,980 --> 00:21:37,230 Come on, captain. 342 00:21:37,313 --> 00:21:40,980 If I hold still and don't talk, I might lose consciousness. 343 00:21:41,563 --> 00:21:43,438 Can't we start a fire and wait? 344 00:21:44,022 --> 00:21:45,188 If you were a boar, 345 00:21:45,980 --> 00:21:47,522 would you come along, 346 00:21:48,522 --> 00:21:51,272 if you see people chatting in front of a campfire? 347 00:21:51,688 --> 00:21:53,730 Use your brain if you want to eat meat. 348 00:21:54,438 --> 00:21:55,272 Attention ahead. 349 00:22:00,397 --> 00:22:01,772 It's here. 350 00:22:02,230 --> 00:22:03,397 It's really here. 351 00:22:04,230 --> 00:22:05,938 Shoot, shoot! 352 00:22:06,105 --> 00:22:07,063 Shoot, now! 353 00:22:18,355 --> 00:22:19,938 Captain, what are you doing? 354 00:22:22,105 --> 00:22:23,147 Shit… 355 00:22:24,980 --> 00:22:26,188 I didn't bring the bullets. 356 00:22:27,230 --> 00:22:28,272 I forgot… 357 00:22:35,147 --> 00:22:36,438 The whole family is here. 358 00:22:38,397 --> 00:22:39,605 Shouldn't we run? 359 00:22:42,897 --> 00:22:44,438 Let's walk away quietly. 360 00:22:51,063 --> 00:22:52,730 Run? Should we run? 361 00:22:53,688 --> 00:22:56,063 Run! Run! Let's run! Hurry! Go! 362 00:22:57,063 --> 00:22:58,938 Don't run! I said don't run! 363 00:23:08,147 --> 00:23:10,147 They left, right? 364 00:23:17,938 --> 00:23:23,147 Korea's Woori-ho launched with big ambitions. 365 00:23:23,730 --> 00:23:29,688 Two astronauts were lost in a solar wind accident. 366 00:23:30,438 --> 00:23:32,397 Even now, Woori-ho is… 367 00:23:32,813 --> 00:23:35,480 Command Module can last three weeks without any support. 368 00:23:35,980 --> 00:23:37,730 Request NASA's help in the meantime. 369 00:23:39,188 --> 00:23:40,397 And please leave us alone. 370 00:23:42,855 --> 00:23:44,272 We'll request their help, 371 00:23:44,813 --> 00:23:46,313 but as you know, ISC and NASA 372 00:23:46,813 --> 00:23:49,105 opposed our Moon expedition, 373 00:23:49,522 --> 00:23:53,063 and if they reject our request, we have no recourse. 374 00:23:54,522 --> 00:23:57,355 Please help us save at least one life. 375 00:23:58,438 --> 00:23:59,313 Director, 376 00:24:00,063 --> 00:24:00,980 please help. 377 00:24:01,688 --> 00:24:02,897 Director? 378 00:24:10,397 --> 00:24:12,105 If you want to save one more life, 379 00:24:13,688 --> 00:24:14,730 please head back. 380 00:24:16,313 --> 00:24:17,230 Do me this favor. 381 00:24:18,313 --> 00:24:20,063 You did it yourself five years ago. 382 00:24:24,105 --> 00:24:25,772 That was a job I was given to do. 383 00:24:26,230 --> 00:24:30,897 He's the son of Dr. Hwang Gyu-tae, who was the head of tech on Narae-ho. 384 00:24:31,022 --> 00:24:34,605 Isn't that why the success here would feel even bigger? 385 00:24:34,688 --> 00:24:37,355 Yes, it's a tragedy for all. 386 00:24:37,480 --> 00:24:42,855 What is the most important task at this point in time? 387 00:24:43,272 --> 00:24:46,272 Hwang Sun-woo must do whatever it takes to hang in there. 388 00:24:46,438 --> 00:24:49,397 It's crucial whether the repairs are successful before Hwang's time runs out. 389 00:24:49,480 --> 00:24:51,647 I'm a researcher here. 390 00:24:53,105 --> 00:24:55,105 What was he a director of? 391 00:24:56,605 --> 00:24:57,522 Was it a bank? 392 00:24:59,605 --> 00:25:01,188 I want to fulfill… 393 00:25:03,647 --> 00:25:05,355 my father's unfulfilled dream. 394 00:25:08,022 --> 00:25:09,938 Hwang surely knows that his father is 395 00:25:10,022 --> 00:25:11,188 watching over him in heaven. 396 00:25:11,272 --> 00:25:12,980 Yes, that's right. 397 00:25:13,605 --> 00:25:15,313 Hwang Gyu-tae's son. 398 00:25:17,272 --> 00:25:19,563 Thank you so much for your insight today. 399 00:25:20,105 --> 00:25:24,855 I believe that my father is watching over me in heaven, 400 00:25:26,522 --> 00:25:28,397 and I'll complete my mission 401 00:25:28,897 --> 00:25:33,522 to the best of my abilities and meet everyone's expectations. 402 00:25:49,022 --> 00:25:50,563 Check O2, H2, CO2. 403 00:25:50,647 --> 00:25:51,480 Check confirmed. 404 00:25:51,563 --> 00:25:53,355 Confirming thermal control system of seven or below. 405 00:25:53,647 --> 00:25:55,397 Checking environmental control system. 406 00:25:55,480 --> 00:25:57,272 Abnormality detected in the cryogenic tank. 407 00:25:57,438 --> 00:26:02,438 Alpha -0.9, Brave -2.5, Charlie -7. 408 00:26:03,813 --> 00:26:06,522 Verify temperature drop deviation, check circuit breakers for abnormalities. 409 00:26:07,980 --> 00:26:09,897 Hwang's temperature is dropping. 410 00:26:10,563 --> 00:26:11,897 Temp control is the problem, 411 00:26:12,188 --> 00:26:15,855 if it keeps dropping, it may affect Command Module's system. 412 00:26:16,313 --> 00:26:17,355 Status on the electric heating system? 413 00:26:17,522 --> 00:26:20,272 It's been running sporadically for the past 30 minutes. 414 00:26:20,397 --> 00:26:21,855 Why are you reporting that now?! 415 00:26:23,105 --> 00:26:25,605 We were looking for the cause, I'm sorry, Flight. 416 00:26:26,063 --> 00:26:27,022 What is it? 417 00:26:28,313 --> 00:26:30,313 What's the problem now? 418 00:26:31,397 --> 00:26:33,022 Did someone mess up? 419 00:26:33,730 --> 00:26:36,480 Who is it? Who?! 420 00:26:36,980 --> 00:26:39,355 I ordered you all not to do anything 421 00:26:39,438 --> 00:26:42,355 until the previous Flight Director arrived! 422 00:26:42,438 --> 00:26:43,397 Who are you? 423 00:26:44,397 --> 00:26:45,397 How did you get in… 424 00:26:45,897 --> 00:26:46,813 Who… 425 00:26:48,272 --> 00:26:49,438 The previous Flight Director… 426 00:26:54,938 --> 00:26:55,938 Flight… 427 00:27:02,938 --> 00:27:03,772 PTC mode? 428 00:27:07,772 --> 00:27:08,772 Status of PTC mode? 429 00:27:09,772 --> 00:27:11,897 It stopped after the Thruster explosion. 430 00:27:13,397 --> 00:27:15,480 How much temperature will it rise if Woori-ho rotates to the sun? 431 00:27:17,188 --> 00:27:18,313 Over five degrees, sir. 432 00:27:18,813 --> 00:27:19,897 Time to the Moon orbit? 433 00:27:20,522 --> 00:27:22,438 Thirty minutes at current speed. 434 00:27:23,397 --> 00:27:24,605 That's more than enough. 435 00:27:25,397 --> 00:27:26,813 Pull up thrust simulation input data. 436 00:27:27,230 --> 00:27:28,355 It's just… 437 00:27:29,980 --> 00:27:30,897 Pull it up! 438 00:27:32,188 --> 00:27:33,730 We lost a Thruster. 439 00:27:33,980 --> 00:27:35,272 If anything goes wrong, 440 00:27:36,272 --> 00:27:37,938 Woori-ho will become a space pinwheel. 441 00:27:38,105 --> 00:27:39,480 So you'll freeze him to death? 442 00:27:40,522 --> 00:27:43,438 It'll have to rotate upon orbit entry, so, let's do it early. 443 00:27:44,730 --> 00:27:46,688 Calculate the Thruster discharge and time, and report. 444 00:27:46,980 --> 00:27:47,897 Open comm. 445 00:27:55,813 --> 00:27:56,855 Hwang Sun-woo, 446 00:27:57,855 --> 00:27:58,855 do you read me? 447 00:27:59,605 --> 00:28:01,730 We'll now reorient the spacecraft. 448 00:28:02,522 --> 00:28:03,813 If you follow my order, 449 00:28:04,938 --> 00:28:06,605 it'll be in a position 450 00:28:07,438 --> 00:28:09,522 to enter the lunar orbit, 451 00:28:10,272 --> 00:28:11,355 so it'll cruise into it 452 00:28:11,980 --> 00:28:14,063 without additional input, can you do it? 453 00:28:14,980 --> 00:28:16,063 Yes, I'll try, sir. 454 00:28:17,813 --> 00:28:20,147 First, if we rotate the ship towards the sun, 455 00:28:21,480 --> 00:28:25,147 the temperature will rise without activating the heating system, 456 00:28:26,605 --> 00:28:28,188 and PTC mode will recover. 457 00:28:29,188 --> 00:28:31,188 If you're ready, let's get started. 458 00:28:32,105 --> 00:28:33,272 Do you see RCS on the control panel? 459 00:28:35,480 --> 00:28:37,605 Yes, I see RCS. 460 00:28:38,522 --> 00:28:39,480 Here is the data. 461 00:28:39,897 --> 00:28:40,897 Activate it. 462 00:28:42,813 --> 00:28:43,647 Yes, sir. 463 00:28:49,063 --> 00:28:51,563 RCS on standby, ready for maneuver. 464 00:28:52,938 --> 00:28:56,105 We lost Thruster 1 due to the accident earlier. 465 00:28:56,897 --> 00:28:58,980 We'll only use Thruster 2 and Thruster 3, 466 00:28:59,855 --> 00:29:00,897 and on my mark, 467 00:29:01,147 --> 00:29:03,855 activate Thruster 2 at 20% for two seconds. 468 00:29:04,272 --> 00:29:05,188 Copy, sir. 469 00:29:06,938 --> 00:29:07,897 Thruster 2, 470 00:29:09,022 --> 00:29:10,355 at 20% power. 471 00:29:11,855 --> 00:29:12,897 For two seconds. 472 00:29:14,355 --> 00:29:15,230 All ready. 473 00:29:15,563 --> 00:29:16,688 Thruster 2 countdown. 474 00:29:16,938 --> 00:29:17,772 Five, 475 00:29:18,813 --> 00:29:19,647 four, 476 00:29:20,438 --> 00:29:21,272 three, 477 00:29:21,522 --> 00:29:22,355 two, 478 00:29:22,605 --> 00:29:24,105 -One. -Fire! 479 00:29:24,313 --> 00:29:25,438 -Fire! -Fire! 480 00:29:30,105 --> 00:29:33,772 Manual ignition of B2 RCS Thruster for two seconds, CSM adjustment. 481 00:29:33,897 --> 00:29:36,397 RCS quad Bravo package. Verify temperature. 482 00:29:58,772 --> 00:30:01,063 Possible deviation from coordinates, breaking away from orbit! 483 00:30:02,272 --> 00:30:03,188 Woori-ho! 484 00:30:03,272 --> 00:30:04,980 Reverse manual mode! 485 00:30:07,730 --> 00:30:09,063 Thruster 3 for 1.5 seconds! 486 00:30:09,813 --> 00:30:10,647 Firing for 1.5 seconds! 487 00:30:11,730 --> 00:30:14,772 RCS3 firing for 1.5 seconds, Delta-V check. 488 00:30:15,022 --> 00:30:17,688 Verify LOI entry check, confirm platform realignment. 489 00:30:18,105 --> 00:30:19,355 Adjusting Woori-ho orientation. 490 00:30:21,022 --> 00:30:21,980 All performing nominally. 491 00:30:22,230 --> 00:30:24,147 Delta-V condition nominal. 492 00:30:24,230 --> 00:30:26,105 Vector data identical to prior values. 493 00:30:26,397 --> 00:30:28,022 Interior temperature rising! 494 00:30:33,855 --> 00:30:34,730 Woori-ho! 495 00:30:34,813 --> 00:30:36,605 Arrived at the Lunar North Pole rendezvous orbit, 496 00:30:36,730 --> 00:30:39,188 and no problems cruising in orbit from here on! 497 00:30:40,480 --> 00:30:41,813 Rendezvous orbit achieved. 498 00:30:41,938 --> 00:30:46,022 Cruising, PTC mode nominal, rotation speed is satisfactory. 499 00:30:46,230 --> 00:30:47,772 PTC mode recovered. 500 00:30:48,438 --> 00:30:50,188 Spacecraft spinning at nominal speed. 501 00:30:55,605 --> 00:30:57,688 Former Flight Director, Kim Jae-gook. 502 00:30:57,980 --> 00:30:59,855 He's also the architect of Narae-ho's Command Module. 503 00:31:00,063 --> 00:31:02,647 It took a lot of effort on my part 504 00:31:03,647 --> 00:31:05,438 to scout him from NASA. 505 00:31:06,147 --> 00:31:07,355 I didn't ask. 506 00:31:08,313 --> 00:31:11,313 My only concern is whether he can be saved or not. 507 00:31:11,730 --> 00:31:15,063 Everything else is not important, and not even curious. 508 00:31:16,647 --> 00:31:18,022 Hwang, great work. 509 00:31:20,730 --> 00:31:23,855 Woori-ho is approaching the far side of the Moon, 510 00:31:23,938 --> 00:31:25,105 so, the comm will go dark. 511 00:31:26,480 --> 00:31:28,772 Take a breather until we re-establish the link, 512 00:31:29,397 --> 00:31:31,355 and I'll call when you reach the near side of the Moon. 513 00:31:32,480 --> 00:31:33,313 Over. 514 00:31:35,522 --> 00:31:36,480 One moment, sir. 515 00:31:38,438 --> 00:31:42,272 Could I ask for the title and name of the person I was talking to? 516 00:31:54,147 --> 00:31:55,147 Kim Jae-gook. 517 00:31:56,730 --> 00:31:57,855 Five years ago… 518 00:31:59,813 --> 00:32:00,813 I worked 519 00:32:02,272 --> 00:32:03,188 with your father. 520 00:32:11,022 --> 00:32:12,105 Hwang Sun-woo. 521 00:32:14,397 --> 00:32:15,397 You know me. 522 00:33:37,605 --> 00:33:40,647 Commander, you haven't named your unborn daughter yet. 523 00:33:41,022 --> 00:33:45,480 I almost had one earlier, but that damn solar wind… 524 00:33:46,480 --> 00:33:47,480 Her name? 525 00:33:48,605 --> 00:33:52,897 I'll choose it when I arrive on the Moon while looking at Earth. 526 00:34:27,647 --> 00:34:33,147 Which means getting assistance from NASA is currently impossible. 527 00:34:33,605 --> 00:34:38,397 Isn't there an American space station orbiting the Moon? 528 00:34:39,188 --> 00:34:40,605 It's easier said than done, 529 00:34:40,897 --> 00:34:43,647 space does not have a meeting point. 530 00:34:44,313 --> 00:34:46,980 There's no rest stop like on the highway. 531 00:34:47,855 --> 00:34:51,397 Docking with a spacecraft that's nearly wrecked… 532 00:34:57,397 --> 00:34:58,313 Hello? 533 00:34:59,522 --> 00:35:00,397 Hello? 534 00:35:00,980 --> 00:35:01,813 It's me. 535 00:35:04,022 --> 00:35:05,022 Been a while. 536 00:35:05,813 --> 00:35:08,188 Is Jae-min doing well in school? 537 00:35:08,313 --> 00:35:10,647 Where is he attending now? 538 00:35:10,938 --> 00:35:13,688 Well, I'm still the same. 539 00:35:14,563 --> 00:35:16,563 -Captain! Captain! -Watching the stars at the observatory. 540 00:35:19,313 --> 00:35:20,647 -You have to go! -Are you listening? 541 00:35:22,438 --> 00:35:23,272 Speak. 542 00:35:24,313 --> 00:35:25,647 I want to ask you something, 543 00:35:25,813 --> 00:35:26,730 is that okay? 544 00:35:26,938 --> 00:35:29,938 I'll answer anything except your wrecked Woori-ho. 545 00:35:30,188 --> 00:35:31,772 -Go on. -Moon-young… 546 00:35:31,980 --> 00:35:35,397 Are you there on your own terms? 547 00:35:36,063 --> 00:35:38,730 Did you willingly walk into the space center? 548 00:35:42,897 --> 00:35:45,397 -Listen carefully. -No, your Lunar Gateway… 549 00:35:46,105 --> 00:35:47,813 will be within Woori-ho's vicinity in 48 hours. 550 00:35:48,147 --> 00:35:50,563 I'll get Woori-ho fixed until then… 551 00:35:50,647 --> 00:35:52,980 -Listen to me, at present… -No, you listen to me! 552 00:35:55,897 --> 00:35:59,188 The sole survivor is Gyu-tae's son, Hwang Sun-woo! 553 00:35:59,688 --> 00:36:02,147 -You know him too! -You listen to me, Mr. Kim! 554 00:36:04,605 --> 00:36:05,897 Listen carefully. 555 00:36:10,605 --> 00:36:14,563 Lunar Gateway was hit with the solar wind, and nothing's normal except comms. 556 00:36:14,938 --> 00:36:17,855 My crew's been up for two days trying to fix it up. 557 00:36:18,855 --> 00:36:20,855 No one's feeling reasonable here, 558 00:36:21,063 --> 00:36:23,813 begging for help at this point will fall on deaf ears. 559 00:36:25,105 --> 00:36:29,438 The answer will be the same even if your president makes a formal request. 560 00:36:29,647 --> 00:36:30,480 Understand? 561 00:36:30,813 --> 00:36:33,397 Please help, honey… 562 00:36:33,480 --> 00:36:34,355 No. 563 00:36:34,813 --> 00:36:36,063 Lastly, 564 00:36:38,647 --> 00:36:40,563 it'd be great to rescue him, 565 00:36:43,813 --> 00:36:45,605 and I want that sincerely, 566 00:36:48,438 --> 00:36:50,230 but that won't bring back Gyu-tae. 567 00:36:54,897 --> 00:36:55,813 I have to go. 568 00:37:02,980 --> 00:37:04,230 They're separating the Lander! 569 00:37:06,355 --> 00:37:07,188 What? 570 00:37:07,272 --> 00:37:09,605 It'll land on the Moon, everyone's nuts! 571 00:37:12,188 --> 00:37:13,855 Woori-ho, readying to undock. 572 00:37:14,188 --> 00:37:15,563 Check EVA equipment. 573 00:37:15,897 --> 00:37:18,022 Checking EVA checklist, signal nominal. 574 00:37:19,022 --> 00:37:22,063 PLSS nominal, oxygen gauge, power check. 575 00:37:22,147 --> 00:37:23,813 Confirm Lander reboot. 576 00:37:23,897 --> 00:37:26,938 Lander propulsion check, antenna expansion in progress. 577 00:37:27,022 --> 00:37:28,355 Bitrate output check. 578 00:37:28,438 --> 00:37:30,188 Environment control system rechecked. 579 00:37:30,313 --> 00:37:33,772 Undocking 110 km above the Moon, current altitude check. 580 00:37:44,980 --> 00:37:46,105 I can't go along with this. 581 00:37:46,397 --> 00:37:47,813 It wasn't our decision. 582 00:37:48,605 --> 00:37:49,813 Stop this at once! 583 00:37:49,897 --> 00:37:51,355 It's not us! 584 00:37:51,480 --> 00:37:55,355 Hwang decided of his own volition! 585 00:37:55,438 --> 00:37:56,855 How can he operate the Lander? 586 00:37:57,272 --> 00:37:58,397 Are you really out of your mind? 587 00:37:58,563 --> 00:38:00,480 We can't stop what he's doing from here. 588 00:38:01,105 --> 00:38:03,230 From undocking to landing, 589 00:38:03,480 --> 00:38:05,772 returning to the Command Module, everything's on autopilot. 590 00:38:10,522 --> 00:38:11,355 Open comm. 591 00:38:17,772 --> 00:38:19,855 Hwang, this is Kim Jae-gook. 592 00:38:20,313 --> 00:38:22,855 Lunar Gateway will reach your position in two days. 593 00:38:23,230 --> 00:38:24,105 You can dock then. 594 00:38:24,563 --> 00:38:26,272 Let's wait until then. 595 00:38:26,563 --> 00:38:28,730 What if it doesn't happen? 596 00:38:30,313 --> 00:38:31,855 They could refuse the docking. 597 00:38:32,313 --> 00:38:35,938 They have reasons to, our ship isn't in good shape too. 598 00:38:36,147 --> 00:38:41,355 Then I'll reset the command's program error, 599 00:38:41,855 --> 00:38:44,813 normalize the system and bring you back. 600 00:38:46,772 --> 00:38:49,230 So initiate sequence abort! 601 00:38:49,647 --> 00:38:51,022 And if you can't fix it in two days? 602 00:38:51,980 --> 00:38:53,313 You failed to do so for Narae-ho, 603 00:38:53,897 --> 00:38:55,147 how can you be sure? 604 00:38:55,772 --> 00:38:57,063 Abort the sequence! 605 00:38:57,355 --> 00:38:58,355 Dr. Kim Jae-gook. 606 00:39:01,022 --> 00:39:03,105 Why should I put my life in your hands? 607 00:39:05,813 --> 00:39:08,813 You couldn't even protect my father. 608 00:39:09,897 --> 00:39:10,730 Right? 609 00:39:14,813 --> 00:39:16,563 Naro, please listen up. 610 00:39:16,688 --> 00:39:17,605 Get him out. 611 00:39:18,188 --> 00:39:21,813 Whether Luna gateway takes me, or repair Command Module, 612 00:39:22,688 --> 00:39:24,272 both options take two days, 613 00:39:28,105 --> 00:39:31,480 and I'm going to use that time for the two men I lost here, 614 00:39:32,688 --> 00:39:36,022 and everyone who sacrificed themselves five years ago, 615 00:39:36,813 --> 00:39:38,772 as well as for our country. 616 00:39:40,063 --> 00:39:41,688 Please prep landing sequence. 617 00:39:42,188 --> 00:39:43,022 Over and out. 618 00:39:44,522 --> 00:39:46,605 I'm standing outside Naro Space Center. 619 00:39:47,022 --> 00:39:49,355 Many members of the press are here 620 00:39:49,480 --> 00:39:53,980 to witness this historic moment of seeing the second-ever person… 621 00:39:54,105 --> 00:39:55,480 Captain, I have a question. 622 00:39:55,563 --> 00:39:57,063 Did you check the meteor shower coordinates? 623 00:39:57,188 --> 00:39:59,647 I'm constantly checking IAU's website. 624 00:39:59,980 --> 00:40:00,980 Keep your eyes on it. 625 00:40:01,522 --> 00:40:02,938 Tell me if something comes up. 626 00:40:03,605 --> 00:40:06,438 Ask me later, I got a Command Module to fix. 627 00:40:10,688 --> 00:40:11,563 Okay. 628 00:40:18,647 --> 00:40:19,980 In a brief moment, 629 00:40:20,105 --> 00:40:24,230 we'll see Korea's first-ever man to set his foot on the Moon. 630 00:40:24,730 --> 00:40:27,063 An update on the current status of the spacecraft and an estimated… 631 00:40:27,147 --> 00:40:30,313 It is reported that the South Korean Spacecraft, Woori-ho 632 00:40:30,397 --> 00:40:33,730 which had suffered an explosion that killed two of it's astronaut 633 00:40:33,897 --> 00:40:35,313 will try landing on the moon. 634 00:40:35,688 --> 00:40:39,063 The only survivor of this spacecraft astronaut Hwang Sun-woo 635 00:40:39,313 --> 00:40:41,772 has proposed to continue the mission by himself. 636 00:40:42,605 --> 00:40:45,855 Landing gear operating nominally, initiating final check for undocking. 637 00:40:46,230 --> 00:40:47,063 EECOM! 638 00:40:47,272 --> 00:40:48,105 EECOM go! 639 00:40:48,980 --> 00:40:49,855 GNC! 640 00:40:49,938 --> 00:40:50,772 GNC go! 641 00:40:50,855 --> 00:40:51,730 Guidance! 642 00:40:51,813 --> 00:40:53,272 Guidance go! 643 00:40:54,188 --> 00:40:55,105 Second stage okay. 644 00:40:55,188 --> 00:40:57,563 Surgeon okay, Control okay. 645 00:40:58,022 --> 00:41:01,855 Guidance okay, EECOM okay, FDO okay. 646 00:41:02,563 --> 00:41:04,813 Undocking final check confirmed. 647 00:41:09,397 --> 00:41:12,272 Woori-ho, you may proceed with undocking. 648 00:41:16,688 --> 00:41:17,522 Five, 649 00:41:17,897 --> 00:41:18,730 four, 650 00:41:18,897 --> 00:41:19,772 three, 651 00:41:19,980 --> 00:41:20,813 two, 652 00:41:21,188 --> 00:41:22,022 one. 653 00:41:22,147 --> 00:41:23,397 -Separation. -Separation! 654 00:41:23,647 --> 00:41:24,563 Separation. 655 00:41:32,313 --> 00:41:34,313 AOS confirmed, undocking in progress. 656 00:41:39,313 --> 00:41:41,313 Command Module undocking. 657 00:41:46,022 --> 00:41:49,938 Tracker lights confirmed, auto nav system checked. 658 00:41:53,063 --> 00:41:55,855 Lander descending altitude, checking state vectors. 659 00:41:58,355 --> 00:41:59,313 Attention all! 660 00:41:59,397 --> 00:42:03,230 Recheck Lander's system before the descend maneuver. 661 00:42:03,605 --> 00:42:07,730 Former NASA researcher Dr. Kim Jae-gook 662 00:42:07,855 --> 00:42:11,188 returned home 14 years ago for Korea's first Lunar exploration mission. 663 00:42:11,730 --> 00:42:13,980 Korea's aerospace technology was almost non-existent 664 00:42:14,063 --> 00:42:15,938 and based on Dr. Kim and his researchers… 665 00:42:16,022 --> 00:42:18,772 The newest fairing model is within our prediction range, 666 00:42:19,605 --> 00:42:21,063 and the separation test was a success. 667 00:42:21,813 --> 00:42:23,688 BMS insulation design is good too. 668 00:42:25,313 --> 00:42:27,813 Everything except the scale matches the flight model. 669 00:42:27,897 --> 00:42:30,188 That scale model is coming along as well. 670 00:42:42,230 --> 00:42:45,105 Because the researchers never gave up, 671 00:42:45,188 --> 00:42:49,188 their efforts and ability to challenge themselves led to Woori-ho. 672 00:42:49,355 --> 00:42:54,897 It launched into the sky and is one step closer to the Moon. 673 00:42:55,563 --> 00:42:58,938 Can Korea put the world's second man on the Moon? 674 00:43:24,272 --> 00:43:25,105 Jae-gook! 675 00:43:27,813 --> 00:43:29,772 This is my son, a physics major. 676 00:43:35,480 --> 00:43:37,772 FDO confirmed! Checking lander coordinates! 677 00:43:37,980 --> 00:43:40,480 30 km above the Moon, check movement to Point 3. 678 00:43:41,188 --> 00:43:42,480 Confirm Woori-ho's current location. 679 00:43:42,855 --> 00:43:43,855 This is Woori-ho. 680 00:43:44,147 --> 00:43:46,022 I've just passed Mare Fecunditatis, 681 00:43:47,188 --> 00:43:49,355 and approaching Shackleton crater as planned. 682 00:43:50,313 --> 00:43:52,813 Okay, let's prep the landing sequence. 683 00:43:53,188 --> 00:43:54,063 Copy. 684 00:43:54,480 --> 00:43:56,730 Reverse Thruster, two minutes inputted. 685 00:43:56,813 --> 00:43:59,438 Prepping landing sequence! 686 00:43:59,730 --> 00:44:03,147 Lander descending rapidly, check for altitude anomalies! 687 00:44:03,730 --> 00:44:05,397 Lander passed Mare Fecunditatis, 688 00:44:05,522 --> 00:44:08,897 approaching Shackleton crater, monitoring altitude changes. 689 00:44:09,397 --> 00:44:11,230 Reverse thrust, countdown start! 690 00:44:11,980 --> 00:44:13,688 Three, two, one. 691 00:44:13,897 --> 00:44:14,730 Ignition! 692 00:44:14,855 --> 00:44:15,730 Ignition! 693 00:44:52,230 --> 00:44:54,230 Maintain horizontal velocity! 694 00:44:54,688 --> 00:44:56,897 Check, maintaining horizontal velocity. 695 00:44:57,605 --> 00:44:58,772 Confirming LZ! 696 00:45:00,605 --> 00:45:01,730 Lander, reducing speed. 697 00:45:02,105 --> 00:45:03,813 Proceed to descend maneuver stage three! 698 00:45:04,272 --> 00:45:08,355 Roger, guidance in stage three, descend maneuver stage three! 699 00:45:11,397 --> 00:45:12,522 Descend maneuver stage two! 700 00:45:14,938 --> 00:45:16,897 Lander autopilot moving horizontally. 701 00:45:25,522 --> 00:45:28,772 Altitude 30 m, descending speed at one meter per second! 702 00:45:36,563 --> 00:45:38,688 Entering Shoemaker crater! 703 00:45:38,855 --> 00:45:40,647 50 seconds of fuel remaining! 704 00:45:41,980 --> 00:45:43,813 Initiating the final landing sequence! 705 00:45:48,897 --> 00:45:51,063 Lander, final landing sequence is ready! 706 00:45:51,355 --> 00:45:53,272 Altitude 110 m, entering Aitken basin! 707 00:46:02,022 --> 00:46:04,397 15 m to LZ, 0.9 m per second! 708 00:46:06,647 --> 00:46:09,647 Adjusting elevation angle to six degrees to lower horizontal velocity. 709 00:46:15,480 --> 00:46:16,563 Visual compromised! 710 00:46:16,897 --> 00:46:17,855 Dust kicking up badly! 711 00:46:20,480 --> 00:46:22,313 One meter, slightly to the right! 712 00:46:26,813 --> 00:46:28,147 Four, three, 713 00:46:28,772 --> 00:46:29,897 two, one! 714 00:46:30,272 --> 00:46:31,188 Landing! 715 00:46:47,438 --> 00:46:48,563 Lunar contact light… 716 00:46:50,022 --> 00:46:50,980 on. 717 00:46:51,647 --> 00:46:53,605 Cutting off Lander engine. 718 00:46:55,813 --> 00:46:56,897 Woori-ho… 719 00:46:59,147 --> 00:47:00,688 has landed on the Moon. 720 00:47:01,938 --> 00:47:02,855 Nice! 721 00:47:06,022 --> 00:47:07,063 Flight! 722 00:47:07,313 --> 00:47:08,522 Amazing job! That was incredible! 723 00:47:08,605 --> 00:47:10,522 Amazing! 724 00:47:34,355 --> 00:47:38,688 We've just received a report that Woori-ho has landed on the Moon. 725 00:47:39,147 --> 00:47:44,272 This makes Korea, the second country to land a spacecraft on the Moon. 726 00:47:44,605 --> 00:47:45,522 Hwang Sun-woo has… 727 00:47:45,605 --> 00:47:48,855 …will be extracting and refining ice from Shackelton Point. 728 00:47:49,313 --> 00:47:52,147 Hwang will be securing water and hydrogen resources 729 00:47:52,313 --> 00:47:55,480 to figure out the possibility of using the Moon's resources. 730 00:48:07,230 --> 00:48:09,522 Launching exploration drone Maru. 731 00:48:19,563 --> 00:48:21,147 Drone video feed operating nominally. 732 00:48:21,480 --> 00:48:23,563 Three hours of operation time, 40 minutes of power output. 733 00:48:32,522 --> 00:48:34,355 Citizens of Korea, 734 00:48:34,772 --> 00:48:40,605 today marks a historic day when far beyond this Earth, 735 00:48:40,938 --> 00:48:42,438 the vast space is now within our reach. 736 00:48:44,897 --> 00:48:50,105 To be able to set our foot on the Moon purely with our skills, 737 00:48:50,772 --> 00:48:55,188 we experienced countless obstacles and failures. 738 00:48:57,188 --> 00:49:01,563 Today is a monumental day, brought on by our unwillingness 739 00:49:02,230 --> 00:49:06,272 to be stopped by hardships, and by stepping up 740 00:49:06,772 --> 00:49:08,313 with tenacity and will. 741 00:49:19,938 --> 00:49:23,855 Please pray for Hwang's safe return home 742 00:49:24,022 --> 00:49:27,605 after completing his remaining mission. 743 00:49:27,897 --> 00:49:32,605 As the representative of the Korean government, 744 00:49:33,522 --> 00:49:36,855 I will formally request cooperation from the U.S. 745 00:49:37,563 --> 00:49:43,313 to assist in bringing back Hwang Sun-woo no matter the cost. 746 00:50:11,105 --> 00:50:13,563 What I'm asking all of you during the remaining time is 747 00:50:14,438 --> 00:50:15,397 to recover this nitrogen valve, 748 00:50:16,647 --> 00:50:17,688 the position module, 749 00:50:18,397 --> 00:50:21,230 and the auto navigation settings. 750 00:50:23,105 --> 00:50:25,855 We have five hours until Hwang returns to the Command Module, 751 00:50:26,105 --> 00:50:29,438 there's no need to recover all systems, 752 00:50:29,897 --> 00:50:32,272 I'll go over the system recovery code. 753 00:50:35,313 --> 00:50:36,272 Let's get started. 754 00:50:52,688 --> 00:50:56,188 I will now commence the main mission. 755 00:50:56,730 --> 00:50:59,688 Confirm input of coordinate 89.9‘S, 0.0E. 756 00:50:59,772 --> 00:51:00,897 Coordinate input complete. 757 00:51:01,563 --> 00:51:03,397 Maru's power and fuel nominal. 758 00:51:03,688 --> 00:51:07,313 Rover battery at 98%, PLSS oxygen at four hours. 759 00:51:08,022 --> 00:51:10,438 Let's go find them, boys. 760 00:51:33,730 --> 00:51:34,897 As you can see, 761 00:51:35,105 --> 00:51:36,813 all the functions of the Gateway 762 00:51:36,897 --> 00:51:40,022 including the maneuvering are back to normal except the robot arm, 763 00:51:41,063 --> 00:51:41,980 and of course, 764 00:51:42,105 --> 00:51:44,188 the use of the robot arm is barely required 765 00:51:44,272 --> 00:51:46,688 in the case of the docking command module of Woori-ho, 766 00:51:46,772 --> 00:51:48,105 requested by Korea. 767 00:51:49,313 --> 00:51:50,772 So, it won't be an issue anyway. 768 00:51:52,105 --> 00:51:52,980 Furthermore, 769 00:51:53,313 --> 00:51:54,855 the robot arm is to be repaired 770 00:51:54,938 --> 00:51:57,480 by the time Gateway reaches the orbit 771 00:51:57,897 --> 00:52:02,313 with the altitude of 140 km above the lunar surface that 772 00:52:02,480 --> 00:52:04,105 Woori-ho has been on it two days. 773 00:52:04,355 --> 00:52:06,730 Any special offers from your home country? 774 00:52:09,605 --> 00:52:10,855 Oh, well. 775 00:52:11,105 --> 00:52:13,438 I guess no offer can be special enough 776 00:52:13,522 --> 00:52:15,772 for the future Director of NASA. 777 00:52:20,772 --> 00:52:23,688 The general supervisor in building Narae, 778 00:52:23,980 --> 00:52:25,605 was your ex-husband, wasn't he? 779 00:52:29,397 --> 00:52:30,313 Sir… 780 00:52:30,522 --> 00:52:32,897 I'm not asking this question, the White House is. 781 00:52:38,522 --> 00:52:39,480 This… 782 00:52:41,188 --> 00:52:42,147 is my husband. 783 00:52:45,938 --> 00:52:49,897 Data, on the meteor shower, sent from the NEO Cam, 784 00:52:51,438 --> 00:52:52,772 it's heading toward the Moon. 785 00:52:52,897 --> 00:52:55,230 Now, I already alerted the Gateway. 786 00:52:56,105 --> 00:52:58,772 Pay particular attention for possible damages. 787 00:52:59,230 --> 00:53:00,105 National Aeronautics and Space Administration 788 00:53:15,105 --> 00:53:16,730 Approaching main mission area. 789 00:53:17,313 --> 00:53:18,772 Confirm EVA checklist. 790 00:53:19,105 --> 00:53:22,063 PLSS and oxygen gauge are good, power check. 791 00:53:22,688 --> 00:53:23,938 Naro, Hwang reporting in. 792 00:53:24,647 --> 00:53:27,647 I'm moving to the mission area, the center of Shackleton Crater. 793 00:53:28,855 --> 00:53:30,688 A permanently shadowed crater is up ahead. 794 00:53:32,730 --> 00:53:33,605 Hwang Sun-woo, 795 00:53:34,147 --> 00:53:35,813 that's the border of the near side of the Moon. 796 00:53:36,272 --> 00:53:39,272 It's -160 degrees after it, be careful. 797 00:53:41,522 --> 00:53:42,438 Copy! 798 00:53:45,438 --> 00:53:46,772 Entering the main mission area. 799 00:53:46,855 --> 00:53:48,688 Maru is analyzing the drilling point. 800 00:53:48,855 --> 00:53:51,022 Check secondary missions on the mission docket. 801 00:53:58,105 --> 00:53:59,772 Doctor, if this mission is successful, 802 00:53:59,855 --> 00:54:04,397 the US-led Space Committee has less reason to exclude Korea, no? 803 00:54:04,688 --> 00:54:05,647 That's right. 804 00:54:05,897 --> 00:54:09,522 What's important is, Earth has the South Pole, 805 00:54:09,730 --> 00:54:11,230 and we have King Sejong Station there. 806 00:54:11,563 --> 00:54:13,397 What will happen if we build a base on the Moon? 807 00:54:13,480 --> 00:54:15,105 Are you implying about resources? 808 00:54:15,397 --> 00:54:16,272 That's right. 809 00:54:16,397 --> 00:54:19,938 According to the Outer Space Treaty, countries that explored the Moon 810 00:54:20,105 --> 00:54:23,397 have territorial possession of it. 811 00:54:23,772 --> 00:54:27,480 ISC must be very nervous right now. 812 00:54:27,772 --> 00:54:30,897 As if luck would have it, our astronaut Hwang Sun-woo 813 00:54:31,022 --> 00:54:33,105 is on the Moon's South Pole right now. 814 00:54:42,813 --> 00:54:43,980 Naro, Hwang reporting in. 815 00:54:44,772 --> 00:54:46,813 I've arrived at the mission area. 816 00:54:47,397 --> 00:54:48,938 Commencing drilling. 817 00:55:05,563 --> 00:55:07,355 I have regrettable news. 818 00:55:07,688 --> 00:55:11,397 Korea's request for permission to dock Woori-ho… 819 00:55:13,522 --> 00:55:14,605 has been rejected. 820 00:55:16,605 --> 00:55:20,480 You'll receive a formal reply through foreign diplomatic channels. 821 00:55:20,563 --> 00:55:21,480 The reason? 822 00:55:25,522 --> 00:55:26,772 May I ask for the reason? 823 00:55:29,730 --> 00:55:33,730 This morning in the U.S. time, NEO Surveyor that's in halo orbit 824 00:55:34,897 --> 00:55:36,355 detected a meteor shower. 825 00:55:37,938 --> 00:55:39,813 It could be due to the solar wind, 826 00:55:40,605 --> 00:55:41,688 but the scale is substantial. 827 00:55:41,772 --> 00:55:42,772 Which direction? 828 00:55:43,522 --> 00:55:44,438 Meteor shower? 829 00:55:45,647 --> 00:55:46,730 The far side of the Moon. 830 00:55:47,480 --> 00:55:49,147 -Minister… -Captain. 831 00:55:49,230 --> 00:55:50,188 Request assistance from the Weather Service. 832 00:55:50,313 --> 00:55:51,272 Captain, please… 833 00:55:51,563 --> 00:55:52,563 Captain, one moment… 834 00:55:52,647 --> 00:55:53,730 The Weather Service, sir? 835 00:55:53,813 --> 00:55:55,105 We have to be absolutely sure. 836 00:55:55,272 --> 00:55:58,480 Our Weather Service can't even predict today's weather. 837 00:56:01,480 --> 00:56:04,105 Hwang is collecting lunar samples. 838 00:56:04,730 --> 00:56:07,063 Check the progress of the main mission sample collection. 839 00:56:09,147 --> 00:56:11,897 Main Mission 3 completed, Secondary Mission 3 is on standby. 840 00:56:12,355 --> 00:56:13,730 FOD confirmed the request. 841 00:56:42,272 --> 00:56:43,818 Bring back your astronaut 842 00:56:43,904 --> 00:56:46,522 to the Command Module as early as possible. 843 00:56:47,605 --> 00:56:48,563 That is all. 844 00:56:54,855 --> 00:56:55,772 Send Hwang back up! 845 00:56:55,897 --> 00:56:58,188 For what? It'll be on the far side of the Moon. 846 00:56:58,522 --> 00:57:01,688 He's at the border between far and near sides. 847 00:57:01,980 --> 00:57:03,105 He'll be okay there. 848 00:57:05,397 --> 00:57:07,730 -Move aside, let go of me! -You can't! 849 00:57:07,897 --> 00:57:10,063 -Let go! Out of the way! -You're not allowed! 850 00:57:33,855 --> 00:57:35,563 Naro, Hwang reporting in! 851 00:57:35,772 --> 00:57:37,397 I have two pieces of good news. 852 00:57:37,563 --> 00:57:39,480 Good news? He's got good news? 853 00:57:42,522 --> 00:57:44,438 From the permanently shadowed crater, 854 00:57:46,480 --> 00:57:47,605 I just extracted ice. 855 00:57:48,063 --> 00:57:49,313 It's in the sample capsule. 856 00:57:49,605 --> 00:57:51,522 That's it! 857 00:57:59,980 --> 00:58:00,897 And the other? 858 00:58:01,897 --> 00:58:04,688 Flight, he said he had two good news. 859 00:58:07,813 --> 00:58:09,480 What's the other piece of news? 860 00:58:10,397 --> 00:58:12,897 The meteor shower on the far side has ended. 861 00:58:15,105 --> 00:58:18,397 I haven't observed any activities for the past two minutes. 862 00:58:21,105 --> 00:58:22,980 I think you can all rest easy for now. 863 00:58:47,313 --> 00:58:50,813 Moonquake detected, check solar weather. 864 00:59:14,063 --> 00:59:16,397 -Hwang, get to safety! -What is it? 865 00:59:17,938 --> 00:59:19,438 Meteor shower detected! 866 00:59:25,605 --> 00:59:27,063 Check the impact area of the meteor shower! 867 00:59:27,230 --> 00:59:30,647 Halt mission, meteor shower risk! EVA warning! EVA warning! 868 00:59:31,272 --> 00:59:33,105 Cease EVA! Evacuate immediately! 869 00:59:33,313 --> 00:59:34,605 Confirm mission area relocation! 870 00:59:36,938 --> 00:59:40,105 Hwang! Get to the Lander ASAP! Move to the Lander! 871 00:59:40,522 --> 00:59:42,938 Maru! Lead me to the Lander! 872 00:59:45,813 --> 00:59:47,813 Naro, I'm returning to the Lander! 873 00:59:53,105 --> 00:59:55,480 Maru, initiating a return to the Lander! 874 00:59:55,647 --> 01:00:00,605 As per ZHR and coordinate calculation, the meteor shower will hit Hwang next! 875 01:00:19,022 --> 01:00:23,022 Naro! Requesting meteor shower's impact trajectory! 876 01:00:30,813 --> 01:00:32,313 -Here! -Did you run the tests? 877 01:00:32,438 --> 01:00:33,480 There's no time. 878 01:00:33,855 --> 01:00:35,772 Reset and reboot Command Module's software first. 879 01:00:35,855 --> 01:00:38,480 No, what if the power doesn't return… 880 01:00:38,563 --> 01:00:39,397 Even if he does return, 881 01:00:40,188 --> 01:00:42,105 it's all over when the docking port doesn't work! 882 01:00:42,188 --> 01:00:43,855 So, run the test first! 883 01:01:02,230 --> 01:01:03,063 Flight! 884 01:01:03,188 --> 01:01:05,688 A massive meteor is falling towards the Shackleton crater! 885 01:02:15,897 --> 01:02:16,980 -Did he fall in? -No… 886 01:02:20,522 --> 01:02:21,522 What happened? 887 01:02:34,147 --> 01:02:36,105 Reset and reboot Command Module's software! 888 01:02:41,813 --> 01:02:42,688 Go on, do it. 889 01:02:43,480 --> 01:02:46,772 I'll take full responsibility, so do it right away. 890 01:02:53,438 --> 01:02:56,647 Command Module system shut down, system rebooting. 891 01:02:57,522 --> 01:02:58,480 Folding solar panels. 892 01:02:58,772 --> 01:03:00,438 TM/TC syncing, standby. 893 01:03:06,313 --> 01:03:08,313 Maru, to my location! 894 01:03:14,980 --> 01:03:16,438 I can't get out of here! 895 01:03:16,772 --> 01:03:18,688 Naro, initiating emergency evac! 896 01:03:36,105 --> 01:03:38,230 Command Module reboot is ready. 897 01:03:52,063 --> 01:03:53,855 Go! 898 01:03:55,188 --> 01:03:58,105 Maru is in emergency evac mode, maximum thrust engaged! 899 01:04:26,022 --> 01:04:26,938 I got out! 900 01:04:53,355 --> 01:04:54,980 Command Module system on. 901 01:04:57,147 --> 01:04:58,397 Solar panels undergoing a reboot. 902 01:04:58,647 --> 01:05:00,022 Confirm power supply. 903 01:05:07,438 --> 01:05:09,605 Command Module's power is coming back on! 904 01:05:10,188 --> 01:05:11,022 Okay! 905 01:05:12,480 --> 01:05:14,938 Heading inside the Lander! 906 01:05:16,688 --> 01:05:18,897 No, please… 907 01:05:27,147 --> 01:05:28,272 More meteoroids en route! 908 01:05:28,355 --> 01:05:29,938 The Lander must launch immediately! 909 01:05:31,438 --> 01:05:32,772 Lander is ready to launch! 910 01:05:34,230 --> 01:05:35,355 Confirm launch! 911 01:05:36,938 --> 01:05:38,272 Hwang is ready to launch! 912 01:05:38,355 --> 01:05:40,522 Meteoroid impact range nearing the Lander! 913 01:05:40,813 --> 01:05:41,980 Launch immediately! 914 01:05:46,813 --> 01:05:49,730 Hwang Sun-woo, we'll launch the Lander. 915 01:05:49,813 --> 01:05:51,313 Copy, launching the Lander! 916 01:06:11,855 --> 01:06:12,855 Fuel at 42 hours! 917 01:06:13,313 --> 01:06:14,438 Oxygen 48 hours! 918 01:06:14,980 --> 01:06:16,605 Autopilot performing nominally! 919 01:06:16,688 --> 01:06:18,980 The emergency detection system, operating nominally! 920 01:06:25,522 --> 01:06:26,772 Internal power at max! 921 01:06:26,855 --> 01:06:28,605 Auto system switcher, normal! 922 01:06:43,980 --> 01:06:45,730 Lander has reached the orbit! 923 01:06:47,022 --> 01:06:47,938 Propulsion off! 924 01:06:58,813 --> 01:07:01,313 Naro, reporting on the spacecraft. 925 01:07:01,980 --> 01:07:05,230 Horizontal 204 m, vertical 46 m… 926 01:07:08,188 --> 01:07:10,647 Command Module signal… 927 01:07:11,147 --> 01:07:12,522 has not been detected. 928 01:07:13,563 --> 01:07:16,022 The tracking coordinates must be sent by the Command Module! 929 01:07:17,480 --> 01:07:20,605 Maneuver Command Module to TPI stage, docking position! 930 01:07:20,897 --> 01:07:21,730 Docking position! 931 01:07:25,897 --> 01:07:28,438 Maneuver to the TPI stage, and adjust the pitch angle. 932 01:07:29,980 --> 01:07:31,438 Execute rendezvous program. 933 01:07:31,522 --> 01:07:32,855 Aligning platforms. 934 01:07:33,897 --> 01:07:35,980 The Command Module's RCS functioning normally. 935 01:07:36,730 --> 01:07:39,813 Signal acquired, MSFN comm, flight data operational confirmed. 936 01:07:40,022 --> 01:07:40,897 Good to go! 937 01:07:41,022 --> 01:07:42,480 We got remote access to the Command Module! 938 01:07:42,938 --> 01:07:44,730 Remote access system operating nominally! 939 01:07:45,730 --> 01:07:47,772 The rendezvous program is running nominally! 940 01:07:48,188 --> 01:07:49,938 Initiating docking sequence! 941 01:07:52,522 --> 01:07:56,063 Lander entering the docking hold point, good to go! 942 01:07:56,272 --> 01:07:59,022 Hwang, we're now in control. 943 01:07:59,438 --> 01:08:00,563 Line up IDA2! 944 01:08:01,438 --> 01:08:04,022 Command Module aligning with Lander's IDA2. 945 01:08:04,397 --> 01:08:05,897 Docking assist device aligning. 946 01:08:08,563 --> 01:08:11,980 Adjusting Waypoint 3's speed to 0.1 m per second. 947 01:08:12,063 --> 01:08:16,563 Confirming Command Module tracking coordinates transmission. 948 01:08:16,688 --> 01:08:18,938 The Command Module's inertial platform is set to lock. 949 01:08:27,647 --> 01:08:29,438 The docking port target is lined up! 950 01:08:32,272 --> 01:08:33,605 Soft capture, check! 951 01:08:52,605 --> 01:08:54,438 Five meters to target. 952 01:08:55,605 --> 01:08:56,438 Four meters. 953 01:08:58,355 --> 01:08:59,188 Three meters. 954 01:09:01,438 --> 01:09:02,272 Two meters. 955 01:09:02,355 --> 01:09:03,438 Brace for impact! 956 01:09:03,980 --> 01:09:04,813 One meter! 957 01:09:04,897 --> 01:09:06,313 -Adapter latch! -Connect! 958 01:09:14,105 --> 01:09:15,105 Soft capture complete! 959 01:09:15,688 --> 01:09:17,230 Hard capture docking in progress! 960 01:09:17,688 --> 01:09:19,147 Hwang Sun-woo, great work! 961 01:09:19,813 --> 01:09:20,897 Truly amazing work. 962 01:09:21,397 --> 01:09:23,105 Transfer to Command Module confirmed! 963 01:09:29,688 --> 01:09:30,647 Thank you. 964 01:09:32,022 --> 01:09:32,938 Naro… 965 01:09:34,147 --> 01:09:36,855 I will now transfer to the Command Module. 966 01:09:37,605 --> 01:09:40,022 Gatekeeper, confirm transfer to Command Module. 967 01:09:40,147 --> 01:09:40,980 Guidance check, 968 01:09:41,063 --> 01:09:42,897 and execution of return procedure scheduled upon transfer. 969 01:09:43,188 --> 01:09:44,772 FDO, please check the return trajectory. 970 01:09:59,605 --> 01:10:00,438 What was that? 971 01:10:34,980 --> 01:10:36,897 -Enforcement system error! -The helium valve cut-off! 972 01:10:36,980 --> 01:10:39,188 -Gimbals errors! -Pressurization system error! 973 01:10:39,605 --> 01:10:41,563 Breaking away from orbit, altitude decreasing! 974 01:10:41,647 --> 01:10:42,688 One at a time! 975 01:10:43,813 --> 01:10:46,313 System! Take over the autopilot! 976 01:10:46,480 --> 01:10:49,022 Autopilot system cannot be recovered! 977 01:10:49,105 --> 01:10:50,063 He's plunging! 978 01:10:50,147 --> 01:10:50,980 Expected splashdown… 979 01:10:51,563 --> 01:10:52,480 is on the far side of the Moon. 980 01:10:53,147 --> 01:10:55,230 Emergency detection error! Warning! 981 01:10:55,397 --> 01:10:57,313 Orbit deviation, coordinate corrections! 982 01:10:57,855 --> 01:10:59,938 Check ECA! 983 01:11:01,605 --> 01:11:02,605 You must separate! 984 01:11:03,605 --> 01:11:04,480 Separate the Lander! 985 01:11:04,855 --> 01:11:06,313 Initiate manual separation! 986 01:11:06,480 --> 01:11:08,105 Copy, manual separation… 987 01:11:12,438 --> 01:11:13,397 Detach the harness first! 988 01:11:15,980 --> 01:11:16,980 Hwang! Harness! 989 01:11:40,272 --> 01:11:41,105 Detach! 990 01:11:44,855 --> 01:11:46,855 Hwang, you have to separate the Lander! 991 01:12:07,397 --> 01:12:09,147 Sun-woo! There's no time! 992 01:12:11,522 --> 01:12:14,855 You have to control the spin, and switch to manual mode! 993 01:12:16,355 --> 01:12:17,522 Switch to manual mode! 994 01:12:38,605 --> 01:12:41,105 I can't breathe… 995 01:12:41,938 --> 01:12:44,730 I can't breathe… 996 01:12:46,605 --> 01:12:48,605 Possible ammonia coolant leak! 997 01:12:49,730 --> 01:12:51,647 Hwang! Put on the helmet! 998 01:12:52,272 --> 01:12:53,813 Don't breathe and put your helmet on! 999 01:12:54,688 --> 01:12:56,647 Sun-woo! Don't breathe! 1000 01:13:07,397 --> 01:13:09,022 Get it together, Hwang! 1001 01:13:10,355 --> 01:13:11,688 Switch to manual mode! 1002 01:13:12,105 --> 01:13:13,730 Switch to manual mode! 1003 01:13:15,688 --> 01:13:17,897 -I'm dizzy… -Please, Sun-woo! 1004 01:13:19,230 --> 01:13:20,647 Dizzy… 1005 01:13:21,897 --> 01:13:22,813 Sun-woo! 1006 01:13:24,313 --> 01:13:25,938 Switch to manual mode! 1007 01:13:26,397 --> 01:13:28,563 Please! 1008 01:13:29,480 --> 01:13:33,063 I repeat you must switch to manual mode! 1009 01:13:34,522 --> 01:13:36,563 Sun-woo! Hwang Sun-woo! 1010 01:13:37,813 --> 01:13:39,355 Answer me, Hwang Sun-woo! 1011 01:13:40,688 --> 01:13:43,355 Sun-woo! Hwang Sun-woo! 1012 01:13:57,355 --> 01:14:00,313 We lost comm. 1013 01:14:05,647 --> 01:14:06,480 Sir… 1014 01:14:07,813 --> 01:14:08,730 I lost the signal… 1015 01:14:09,730 --> 01:14:11,063 of Hwang's… 1016 01:14:12,563 --> 01:14:13,938 life-supporting system. 1017 01:14:16,272 --> 01:14:17,188 Oh, gosh… 1018 01:14:41,397 --> 01:14:44,522 Early this morning, Naro has lost contact with Hwang 1019 01:14:44,605 --> 01:14:48,730 while returning to the Command Module after completing his mission. 1020 01:14:49,272 --> 01:14:55,063 All communication with Woori-ho have been severed for four hours now. 1021 01:14:55,397 --> 01:14:58,605 This occurred after successfully extracting an ice sample, 1022 01:14:58,688 --> 01:15:03,855 which adds another layer of devastation to the tragedy. 1023 01:15:04,272 --> 01:15:08,605 This happened just nine hours and 30 minutes after the landing. 1024 01:15:08,897 --> 01:15:10,980 No word on his survival, 1025 01:15:11,063 --> 01:15:13,480 but experts are very pessimistic. 1026 01:15:20,355 --> 01:15:23,355 Four hours have elapsed since the comm cut off. 1027 01:15:24,313 --> 01:15:27,397 The problem is oxygen depletion. 1028 01:15:28,605 --> 01:15:30,647 What's the chance of his survival? 1029 01:15:30,980 --> 01:15:33,772 The far side is -160 degrees, 1030 01:15:34,647 --> 01:15:37,397 so batteries and fuel deplete much faster. 1031 01:15:40,855 --> 01:15:41,897 And the president? 1032 01:15:43,105 --> 01:15:47,063 At this rate, he'll likely have a memorial speech in an hour. 1033 01:15:47,897 --> 01:15:48,813 And me? 1034 01:15:49,397 --> 01:15:50,397 What do I do? 1035 01:15:50,813 --> 01:15:54,188 I have a press briefing ready, please read this. 1036 01:15:55,980 --> 01:15:57,230 Give him my regards and send him off. 1037 01:15:57,897 --> 01:15:59,605 Shit will hit the fan if the word got out 1038 01:15:59,688 --> 01:16:01,647 that first mission's director was involved. 1039 01:16:03,022 --> 01:16:07,313 However, the country lost communication with the last remaining astronaut. 1040 01:16:07,397 --> 01:16:08,605 Hwang Sun-woo. 1041 01:16:09,188 --> 01:16:12,438 During a briefing by its Science and Technology Minister, 1042 01:16:12,522 --> 01:16:17,105 it was revealed that a meteorite crash during the docking process 1043 01:16:17,313 --> 01:16:19,272 was the cause of the fall. 1044 01:16:46,313 --> 01:16:49,938 TRULY HEARTBREAKING THAT WE COULDN’T PROTECT THEM 1045 01:17:22,022 --> 01:17:24,188 What are you doing with that busted gun? 1046 01:17:27,688 --> 01:17:29,647 Should I get you some sleeping pills? 1047 01:17:31,605 --> 01:17:33,688 If you take about 200, 1048 01:17:34,230 --> 01:17:36,730 you'll reach the Moon in one go. 1049 01:17:44,397 --> 01:17:45,938 Did you load it with bullets this time? 1050 01:17:52,147 --> 01:17:53,022 Let me be, 1051 01:17:54,605 --> 01:17:55,522 I'm begging you. 1052 01:17:59,605 --> 01:18:00,563 Let you be? 1053 01:18:00,647 --> 01:18:02,272 Are you nuts?! Seriously! 1054 01:18:36,397 --> 01:18:38,230 Captain, look at this! 1055 01:18:38,897 --> 01:18:39,730 Look! 1056 01:18:47,022 --> 01:18:47,855 HWANG IS STILL ALIVE. 1057 01:18:47,938 --> 01:18:48,813 GA88-6AFN-LK88-ZG5Y 1058 01:18:48,897 --> 01:18:50,105 ACCESS CODE TO OUR GEOSTATIONARY SATELLITE ON THE FAR SIDE OF THE MOON. 1059 01:18:50,188 --> 01:18:51,105 THIS IS ALL THE EXTENT OF MY HELP. 1060 01:18:51,188 --> 01:18:52,022 GOOD LUCK! 1061 01:19:04,480 --> 01:19:05,647 Mayday… 1062 01:19:06,605 --> 01:19:07,688 Mayday… 1063 01:19:09,272 --> 01:19:11,563 This is Hwang Sun-woo! 1064 01:19:14,897 --> 01:19:16,522 Do you read me? 1065 01:19:17,855 --> 01:19:19,563 This is Hwang Sun-woo! 1066 01:19:21,105 --> 01:19:23,938 Astronaut of the Republic Of Korea. 1067 01:19:25,438 --> 01:19:26,897 Do you read me? 1068 01:19:28,438 --> 01:19:29,397 Mayday. 1069 01:19:30,605 --> 01:19:31,605 Mayday. 1070 01:19:33,563 --> 01:19:35,147 Do you read me? 1071 01:19:55,480 --> 01:19:56,313 Hurry! Come on! 1072 01:19:56,397 --> 01:19:58,772 OBSERVATION ROOM 1073 01:20:43,147 --> 01:20:47,772 GA88-6AFN, 1074 01:20:48,272 --> 01:20:49,605 LK88, 1075 01:20:49,897 --> 01:20:51,688 ZG5Y. 1076 01:20:56,022 --> 01:20:56,855 Mayday… 1077 01:20:58,772 --> 01:21:00,147 -Mayday… -We got him! 1078 01:21:01,772 --> 01:21:04,272 Korean astronaut Hwang Sun-woo! 1079 01:21:05,230 --> 01:21:07,772 reporting the distress situation. 1080 01:21:07,855 --> 01:21:09,438 Observatory monitor, move aside. 1081 01:21:11,147 --> 01:21:14,522 As I was falling to the other side of the moon 1082 01:21:15,022 --> 01:21:16,647 Sun-woo! Hwang Sun-woo! 1083 01:21:17,772 --> 01:21:21,397 Do you hear me, it's me, Dr. Kim Jae-gook! 1084 01:21:26,397 --> 01:21:27,355 Why can't he hear me? 1085 01:21:31,647 --> 01:21:34,105 Right, one-way comm, gotta switch the reception port! 1086 01:21:36,522 --> 01:21:38,522 …on the other side of the Moon. 1087 01:21:40,147 --> 01:21:42,813 I've been stranded on the Moon. 1088 01:21:44,022 --> 01:21:45,480 Please reply. 1089 01:21:46,147 --> 01:21:47,230 -What are you doing? -I feel on 1090 01:21:47,313 --> 01:21:49,605 -One sec, I got an idea. -the Moon. 1091 01:21:49,688 --> 01:21:53,605 due to a meteorite crash during the mission. 1092 01:21:58,980 --> 01:22:00,480 Do you read me? 1093 01:22:00,563 --> 01:22:01,397 Hwang, do you copy? 1094 01:22:03,230 --> 01:22:04,522 Hwang, respond, please! 1095 01:22:07,147 --> 01:22:08,272 Hwang, do you copy?! 1096 01:22:09,355 --> 01:22:11,813 Hwang Sun-woo, it's me, Dr. Kim Jae-gook! 1097 01:22:12,897 --> 01:22:13,938 Respond if you copy! 1098 01:22:18,022 --> 01:22:19,855 Sun-woo, Hwang Sun-woo! 1099 01:22:25,313 --> 01:22:26,188 This is Hwang Sun-woo. 1100 01:22:26,938 --> 01:22:27,855 Do you copy? 1101 01:22:28,647 --> 01:22:31,230 This is Kim Jae-gook, what's your situation? 1102 01:22:32,397 --> 01:22:35,855 I've crash-landed on Campbell Crater on the far side of the Moon. 1103 01:22:36,105 --> 01:22:38,105 I know about that, what about you? 1104 01:22:42,397 --> 01:22:43,480 I'm okay… 1105 01:22:44,438 --> 01:22:45,313 Condition of the Lander? 1106 01:22:46,238 --> 01:22:47,780 I've lowered the oxygen level. 1107 01:22:48,397 --> 01:22:50,230 The remaining supply is at 40%. 1108 01:22:50,813 --> 01:22:51,897 That's five hours worth, what else? 1109 01:22:52,397 --> 01:22:55,772 I barely resolved the ammonia leak, and I turned off the radiator 1110 01:22:55,897 --> 01:22:57,855 to conserve power. 1111 01:23:06,188 --> 01:23:07,897 Exterior damage is not feasible to check. 1112 01:23:09,022 --> 01:23:10,563 Should I EVA and check? 1113 01:23:14,022 --> 01:23:15,647 The meteor shower is ongoing? 1114 01:23:21,022 --> 01:23:23,313 Yes, intermittently. 1115 01:23:23,605 --> 01:23:24,438 Don't go outside! 1116 01:23:24,772 --> 01:23:26,188 Don't ever go outside, got that? 1117 01:23:27,605 --> 01:23:29,063 Not until the meteor shower stops. 1118 01:23:30,397 --> 01:23:33,897 With the comm up, can't the mission control check? 1119 01:23:34,813 --> 01:23:35,730 I'm not… 1120 01:23:37,897 --> 01:23:38,897 at the mission control. 1121 01:24:06,605 --> 01:24:07,980 How did you manage to call them? 1122 01:24:08,980 --> 01:24:12,105 You said there's only one way, just get going! 1123 01:24:14,730 --> 01:24:15,563 And this! 1124 01:24:17,230 --> 01:24:18,897 I'm thinking of uploading it to YouTube, 1125 01:24:19,188 --> 01:24:22,313 with some epic music, it'll go viral, right? 1126 01:24:24,188 --> 01:24:27,147 With oxygen level reduced, he may fall asleep. 1127 01:24:28,813 --> 01:24:29,813 It's all over if he does. 1128 01:24:30,522 --> 01:24:31,355 Okay! 1129 01:24:35,813 --> 01:24:39,355 By golly! Captain! Heart attack?! 1130 01:24:39,605 --> 01:24:41,355 I got here too late, I'm so sorry! 1131 01:24:47,605 --> 01:24:48,480 Captain? 1132 01:24:48,688 --> 01:24:49,522 Yes. 1133 01:24:49,605 --> 01:24:50,522 I'm sorry! 1134 01:24:51,355 --> 01:24:54,022 Didn't you say he died of a heart attack? 1135 01:24:58,105 --> 01:24:59,313 -I'm really sorry. -Come on… 1136 01:24:59,980 --> 01:25:01,438 Let's go save someone for real. 1137 01:25:02,022 --> 01:25:04,230 Where? Where is he? 1138 01:25:06,105 --> 01:25:06,980 The Moon. 1139 01:25:14,022 --> 01:25:15,230 There? That? 1140 01:25:16,313 --> 01:25:17,147 Yes. 1141 01:25:18,813 --> 01:25:19,647 The Moon? 1142 01:25:50,397 --> 01:25:51,355 Hwang Sun-woo is alive. 1143 01:25:52,772 --> 01:25:54,188 Hey, check that out, he's still alive! 1144 01:25:54,355 --> 01:25:56,397 A YouTube video containing Hwang's Mayday, 1145 01:25:56,480 --> 01:26:00,188 who crash-landed on the Moon, has gone viral. 1146 01:26:00,688 --> 01:26:05,313 You can hear Hwang's voice attempting to communicate 1147 01:26:05,397 --> 01:26:10,938 and he goes on to say that he's on the Campbell Crater. 1148 01:26:11,397 --> 01:26:13,772 Details have not been verified… 1149 01:26:15,688 --> 01:26:18,563 I barely resolved the ammonia leak, and I turned off the radiator… 1150 01:26:19,063 --> 01:26:20,355 Alright, Mr. Hwang? 1151 01:26:28,196 --> 01:26:29,863 Mr. Hwang Sun-woo, you're not sleeping, right? 1152 01:26:31,438 --> 01:26:33,938 No, I'm not sleeping, I can't sleep. 1153 01:26:34,022 --> 01:26:35,397 What's with your voice? 1154 01:26:36,397 --> 01:26:38,688 I'm taking deep breaths, don't worry. 1155 01:26:44,147 --> 01:26:47,272 You can still fall asleep, 1156 01:26:47,355 --> 01:26:49,522 so let me ask you some questions. 1157 01:26:50,855 --> 01:26:52,813 Navy Special Recon… 1158 01:26:53,730 --> 01:26:55,355 Why did you join the SEAL? 1159 01:26:56,813 --> 01:26:59,563 I heard it's a really brutal and scary unit. 1160 01:26:59,647 --> 01:27:02,022 Like you can't even wimp even after breaking limbs. 1161 01:27:05,938 --> 01:27:08,605 Should I guess why you volunteered for it? 1162 01:27:10,605 --> 01:27:13,730 I won't fall asleep, can't we have some peace? 1163 01:27:14,813 --> 01:27:17,938 "I wanted to know the limits of my pain." 1164 01:27:20,480 --> 01:27:23,813 During hardcore training that tests your pain to the limit, 1165 01:27:23,897 --> 01:27:27,647 whether it be physical or psychological, 1166 01:27:28,230 --> 01:27:30,688 you can't think about anything else, no? 1167 01:27:31,813 --> 01:27:34,022 We instinctively focus on the greater pain. 1168 01:27:35,522 --> 01:27:38,897 Then was it because of your father? 1169 01:27:42,105 --> 01:27:44,313 Because of the pain you felt from his loss? 1170 01:27:47,897 --> 01:27:48,730 Am I right? 1171 01:27:51,355 --> 01:27:52,647 Sun-woo, you know what? 1172 01:27:53,230 --> 01:27:54,647 You and I are so alike. 1173 01:27:55,313 --> 01:27:57,730 Common denominator. 1174 01:27:58,397 --> 01:28:00,480 My family had it hard after we lost my Dad. 1175 01:28:01,397 --> 01:28:02,397 Common denominator? 1176 01:28:03,563 --> 01:28:04,397 Listen. 1177 01:28:05,980 --> 01:28:09,480 You barely know anything about me, 1178 01:28:09,980 --> 01:28:12,063 you're stepping out of line. 1179 01:28:13,563 --> 01:28:15,938 MUST FULFILL MY FATHER'S DREAM HWANG GYU-TAE'S SON ABOARD WOORI-HO 1180 01:28:25,147 --> 01:28:27,147 Astronaut Hwang Sun-woo's clip 1181 01:28:27,230 --> 01:28:29,855 where he is requesting rescue from the far side of the Moon 1182 01:28:29,938 --> 01:28:32,688 is spreading rapidly on every social media outlet. 1183 01:28:33,105 --> 01:28:35,813 The clip now records 2.5 billion hits 1184 01:28:35,897 --> 01:28:38,980 and the people around the world are supporting Hwang Sun-woo. 1185 01:28:39,063 --> 01:28:42,980 The security code to the satellite changes every six hours 1186 01:28:43,063 --> 01:28:48,063 and it's only granted to you, me, and the astronauts 1187 01:28:49,813 --> 01:28:51,605 Who do you think gave that out? 1188 01:28:52,813 --> 01:28:55,772 The location where the file on YouTube is uploaded 1189 01:28:56,022 --> 01:28:58,563 is confirmed as a place called Mount Sobaek 1190 01:29:00,397 --> 01:29:02,230 Not even Naro Space Center. 1191 01:29:02,313 --> 01:29:03,772 Submit your phone. 1192 01:29:04,313 --> 01:29:08,272 Check her call history and seize her computer to examine. 1193 01:29:09,022 --> 01:29:10,022 Sir… 1194 01:29:11,022 --> 01:29:12,647 The White House wants to talk to you. 1195 01:29:13,105 --> 01:29:14,522 He's waiting for you now. 1196 01:29:45,813 --> 01:29:47,522 Lander signal detected! 1197 01:29:49,105 --> 01:29:50,730 Comms are up! 1198 01:29:54,605 --> 01:29:55,897 Autopilot is nominal! 1199 01:29:55,980 --> 01:29:57,313 Fuel supply, two hours! 1200 01:29:57,397 --> 01:29:59,188 Nav and control systems are okay! 1201 01:29:59,397 --> 01:30:00,605 Steering is nominal! 1202 01:30:00,897 --> 01:30:02,563 This is Korea's Naro, 1203 01:30:02,855 --> 01:30:04,730 Hwang Sun-woo, do you read me? 1204 01:30:05,313 --> 01:30:06,147 Can you hear me? 1205 01:30:06,813 --> 01:30:08,105 If you have a signal, please respond. 1206 01:30:09,480 --> 01:30:11,480 This is Hwang Sun-woo, I read you. 1207 01:30:11,980 --> 01:30:14,730 Only the interior video feed is working. 1208 01:30:15,480 --> 01:30:18,522 Hwang, what is the sitrep of the Lander interior? 1209 01:30:18,605 --> 01:30:21,147 What the hell is going on? 1210 01:30:22,480 --> 01:30:23,647 What are you all doing? 1211 01:30:24,688 --> 01:30:26,105 Hwang Sun-woo is alive. 1212 01:30:30,897 --> 01:30:33,188 You uploaded that video to YouTube, right? 1213 01:30:34,188 --> 01:30:36,105 Hell broke loose in the president's office. 1214 01:30:37,022 --> 01:30:41,022 He made a memorial speech, and I cried before the public 1215 01:30:41,397 --> 01:30:42,480 but Hwang's alive? 1216 01:30:42,688 --> 01:30:44,522 So what? What now then? 1217 01:30:44,730 --> 01:30:47,105 The internet is on fire, they want him rescued! 1218 01:30:47,230 --> 01:30:50,188 Are we not rescuing him? We simply can't, am I right? 1219 01:30:50,730 --> 01:30:52,480 How do we fetch someone from the far side of the Moon? 1220 01:30:52,563 --> 01:30:54,188 You wanna have two funerals?! 1221 01:30:58,313 --> 01:30:59,397 Another meteor shower! 1222 01:30:59,688 --> 01:31:01,522 Lander's impact level is rising! 1223 01:31:09,147 --> 01:31:11,605 We'll move him to a safe area for now. 1224 01:31:15,897 --> 01:31:17,772 Where's a safe area in space? 1225 01:31:18,980 --> 01:31:21,063 Flight director, answer me. 1226 01:31:21,813 --> 01:31:23,730 Where's a safe area in that space? 1227 01:31:24,522 --> 01:31:27,730 Will you bring up NASA again? 1228 01:31:27,897 --> 01:31:34,355 You heard them, they won't go into the meteor minefield! 1229 01:31:34,772 --> 01:31:35,605 Minister! 1230 01:31:35,730 --> 01:31:37,105 Minister! 1231 01:31:38,063 --> 01:31:41,813 Lunar Gateway has granted our docking request just now! 1232 01:31:42,605 --> 01:31:45,272 It was decided during an emergency White House meeting. 1233 01:31:45,647 --> 01:31:48,272 What are you waiting for? Answer the call, NASA's on standby! 1234 01:31:48,813 --> 01:31:49,730 Dr. Kim, hurry! 1235 01:31:53,022 --> 01:31:54,938 The US is in a tough spot. 1236 01:31:55,022 --> 01:31:58,063 Thanks to that viral clip, Americans are demanding his rescue, 1237 01:31:58,147 --> 01:31:59,855 asking what ISS is doing. 1238 01:31:59,980 --> 01:32:00,980 The White House server went down! 1239 01:32:01,063 --> 01:32:03,522 Who uploaded this? How was it done? 1240 01:32:03,605 --> 01:32:04,605 I don't really know. 1241 01:32:04,813 --> 01:32:07,605 Yes, yes, yes! 1242 01:32:09,813 --> 01:32:11,313 Very nice! 1243 01:32:11,397 --> 01:32:16,522 BREAKING: KASC and NASA WILL RESCUE HWANG TOGETHER 1244 01:32:17,188 --> 01:32:19,480 This is Mission Control speaking. 1245 01:32:19,563 --> 01:32:21,938 Fill us in on how the new mission is in progress. 1246 01:32:22,813 --> 01:32:25,397 This is Sergeant James Glenn, Lunar Gateway, 1247 01:32:26,188 --> 01:32:29,147 we just completed our course collections. 1248 01:32:29,688 --> 01:32:31,855 And are at the minimum velocity 1249 01:32:31,938 --> 01:32:33,355 to dock with Woori-ho. 1250 01:32:33,438 --> 01:32:37,563 Confirmed the new mission will begin at 15:40 UTC. 1251 01:32:37,688 --> 01:32:39,813 Gateway, beware of lowering orbit. 1252 01:32:39,897 --> 01:32:43,313 Docking is to be made at 100 km above the lunar surface. 1253 01:32:43,397 --> 01:32:46,438 They are clearing Yoori's room and her articles are being inspected. 1254 01:32:46,772 --> 01:32:48,897 As soon as we get proof of the leakage, 1255 01:32:49,063 --> 01:32:51,813 she'll be sent to the disciplinary committee right away. 1256 01:32:52,605 --> 01:32:56,063 Then this docking mission will be her last job here. 1257 01:32:57,022 --> 01:32:58,313 Keep an eye on her. 1258 01:32:59,522 --> 01:33:03,188 In a moment, the Lunar Gateway will approach the Doppler crater orbit. 1259 01:33:04,105 --> 01:33:08,480 It will take over control of the Lander for docking. 1260 01:33:09,688 --> 01:33:14,022 Once the Lander reaches 100 km above the surface, 1261 01:33:14,438 --> 01:33:17,647 Lunar Gateway will take control and rescue Hwang. 1262 01:33:19,230 --> 01:33:23,772 Send us the Lander's autopilot code, and we'll keep our channels open. 1263 01:33:29,522 --> 01:33:30,522 I want to make it clear, 1264 01:33:30,688 --> 01:33:33,230 that if this is not successful for whatever reasons, 1265 01:33:35,230 --> 01:33:36,938 there won't be any more docking attempts. 1266 01:33:38,480 --> 01:33:40,397 If you're ready, please start the countdown. 1267 01:33:40,522 --> 01:33:41,522 Good to go! 1268 01:33:42,897 --> 01:33:44,772 All departments! Preflight check status! 1269 01:33:45,230 --> 01:33:46,105 RETRO go! 1270 01:33:46,272 --> 01:33:47,147 FDO go! 1271 01:33:47,230 --> 01:33:48,063 Guidance go! 1272 01:33:48,147 --> 01:33:49,022 System go! 1273 01:33:49,105 --> 01:33:50,772 GNC okay. Control okay. 1274 01:33:50,855 --> 01:33:52,563 System okay. Guidance okay. 1275 01:33:52,647 --> 01:33:54,355 FDO okay. RETRO okay. 1276 01:33:55,105 --> 01:33:56,772 Countdown sequence, start! 1277 01:33:57,730 --> 01:33:58,563 Ten! 1278 01:33:59,730 --> 01:34:00,563 Nine! 1279 01:34:01,438 --> 01:34:02,272 Eight! 1280 01:34:03,188 --> 01:34:04,022 Seven! 1281 01:34:04,897 --> 01:34:05,772 Six! 1282 01:34:06,688 --> 01:34:07,647 Five! 1283 01:34:08,688 --> 01:34:09,980 Increasing thrust to maximum! 1284 01:34:10,063 --> 01:34:10,897 Three! 1285 01:34:11,522 --> 01:34:12,355 Two! 1286 01:34:13,105 --> 01:34:13,938 One! 1287 01:34:14,063 --> 01:34:14,897 Ignition! 1288 01:34:15,105 --> 01:34:15,980 Engine ignition! 1289 01:34:23,813 --> 01:34:24,688 No. 1290 01:34:26,272 --> 01:34:27,147 No. 1291 01:34:29,605 --> 01:34:30,438 The ground… 1292 01:34:31,730 --> 01:34:33,522 Abort! Hwang Sun-woo! 1293 01:34:52,397 --> 01:34:53,647 Hwang! Abort sequence! 1294 01:34:55,230 --> 01:34:56,522 Nav and guidance system errors! 1295 01:34:56,605 --> 01:34:57,772 Docking port has been impacted! 1296 01:36:23,355 --> 01:36:27,480 Docking port down, prop nine down, electrical system down, RCS down. 1297 01:36:35,813 --> 01:36:37,022 Sitrep! 1298 01:36:37,897 --> 01:36:38,938 Autopilot system… 1299 01:36:39,563 --> 01:36:40,522 is down. 1300 01:36:41,897 --> 01:36:44,105 RCS has been destroyed. 1301 01:36:44,355 --> 01:36:45,272 No steering… 1302 01:36:46,105 --> 01:36:46,980 Docking port. 1303 01:36:48,397 --> 01:36:49,230 Status of docking port? 1304 01:36:52,313 --> 01:36:53,313 Docking port… 1305 01:36:54,522 --> 01:36:56,022 has been completely destroyed. 1306 01:36:59,480 --> 01:37:01,855 It can't be controlled now? 1307 01:37:10,688 --> 01:37:11,855 What's working… 1308 01:37:12,897 --> 01:37:13,772 Give me something that works. 1309 01:37:16,063 --> 01:37:19,813 Mission control! We can't lower the velocity and stand-by anymore. 1310 01:37:21,313 --> 01:37:22,438 I repeat. 1311 01:37:22,522 --> 01:37:25,188 We can't maintain this velocity in stand-by anymore. 1312 01:37:29,188 --> 01:37:31,063 It's dangerous if we don't raise the orbit. 1313 01:37:31,813 --> 01:37:34,605 We can't maintain the velocity in stand by anymore. 1314 01:37:35,105 --> 01:37:37,522 Requesting return to the Halo orbit. 1315 01:37:37,605 --> 01:37:40,480 Waiting for confirmation from the main director. Stand by. 1316 01:37:40,563 --> 01:37:41,438 Jennifer. 1317 01:37:43,772 --> 01:37:45,730 Confirmed. Back to the Halo Orbit. 1318 01:37:46,730 --> 01:37:47,605 Copy. 1319 01:37:47,813 --> 01:37:49,313 Moving to the nearest side of the Moon. 1320 01:38:02,188 --> 01:38:03,605 The environmental control system is down. 1321 01:38:04,688 --> 01:38:06,188 That'll be all for me. 1322 01:38:07,688 --> 01:38:08,647 Hwang, 1323 01:38:09,813 --> 01:38:10,813 what are you doing? 1324 01:38:11,605 --> 01:38:13,022 There's enough oxygen, 1325 01:38:14,397 --> 01:38:15,980 and you can switch steering to manual. 1326 01:38:16,188 --> 01:38:17,022 No. 1327 01:38:17,855 --> 01:38:20,022 I think we tried everything we can. 1328 01:38:24,647 --> 01:38:25,938 Oxygen valve… 1329 01:38:26,897 --> 01:38:28,022 has been closed. 1330 01:38:39,730 --> 01:38:40,647 Bastard… 1331 01:38:43,105 --> 01:38:44,480 You're just like your father. 1332 01:38:46,147 --> 01:38:47,480 Yes, it turned out that way. 1333 01:38:50,522 --> 01:38:51,563 I didn't want to end it 1334 01:38:54,022 --> 01:38:55,897 like my father… 1335 01:38:57,688 --> 01:38:59,438 But this is how I'll resolve this too. 1336 01:39:00,313 --> 01:39:01,272 I'm sorry… 1337 01:39:02,522 --> 01:39:04,105 It wasn't your father's fault! 1338 01:39:06,730 --> 01:39:09,313 So open the oxygen valve! 1339 01:39:09,980 --> 01:39:11,730 You didn't see his will, right? 1340 01:39:20,313 --> 01:39:22,272 A month before the Narae-ho accident, 1341 01:39:26,522 --> 01:39:28,772 he knew there was a flaw in the engine. 1342 01:39:33,980 --> 01:39:38,147 He knew about it, and allowed it to launch. 1343 01:39:41,397 --> 01:39:43,230 He didn't tell anyone about it… 1344 01:39:44,313 --> 01:39:45,688 I mean, he couldn't. 1345 01:39:49,230 --> 01:39:50,813 He simply hid it. 1346 01:39:55,022 --> 01:39:56,355 I guess he wanted… 1347 01:39:57,397 --> 01:39:59,147 to succeed more. 1348 01:40:08,105 --> 01:40:10,313 I won't ask you to forgive my father. 1349 01:40:12,188 --> 01:40:14,730 But I'll repent for his sins instead. 1350 01:40:16,397 --> 01:40:17,980 Thank you for everything. 1351 01:40:20,313 --> 01:40:21,480 Over and out for good. 1352 01:40:22,272 --> 01:40:23,105 Sun-woo! 1353 01:40:23,313 --> 01:40:24,147 Hwang Sun-woo! 1354 01:40:24,397 --> 01:40:25,355 Don't close the comm port! 1355 01:40:25,980 --> 01:40:26,813 I… 1356 01:40:27,897 --> 01:40:28,730 I have… 1357 01:40:30,813 --> 01:40:31,688 something to say… 1358 01:40:32,605 --> 01:40:33,855 A day before the Narae-ho launch, 1359 01:40:35,730 --> 01:40:38,855 your father came to me. 1360 01:40:44,188 --> 01:40:45,230 He said there was 1361 01:40:47,813 --> 01:40:48,897 a problem with the engine. 1362 01:40:51,313 --> 01:40:53,147 He said it'd be dangerous to proceed. 1363 01:40:55,605 --> 01:40:56,855 He asked for a two-month delay. 1364 01:40:58,980 --> 01:41:00,272 He begged me for it. 1365 01:41:05,022 --> 01:41:06,105 But I refused. 1366 01:41:13,063 --> 01:41:16,230 There was a very low chance of an accident, 1367 01:41:19,730 --> 01:41:24,313 but my biggest reason for rejecting his request was… 1368 01:41:26,147 --> 01:41:31,147 after five delays, I was afraid that with another delay, 1369 01:41:34,730 --> 01:41:36,397 the program might implode. 1370 01:41:41,230 --> 01:41:43,313 I guess I wanted to succeed more than him. 1371 01:42:00,522 --> 01:42:02,522 I won't ask you to forgive me… 1372 01:42:03,397 --> 01:42:04,230 But… 1373 01:42:08,105 --> 01:42:12,480 you must forgive your father. 1374 01:42:15,605 --> 01:42:16,605 So, please come back! 1375 01:42:17,605 --> 01:42:19,688 Sun-woo, come back… 1376 01:42:23,230 --> 01:42:24,772 and forgive your father. 1377 01:42:30,813 --> 01:42:31,688 I'm begging you. 1378 01:42:54,897 --> 01:42:56,438 The oxygen valve is open again! 1379 01:43:08,522 --> 01:43:09,897 Astronaut Hwang Sun-woo, 1380 01:43:14,605 --> 01:43:16,230 requesting a new directive. 1381 01:43:33,063 --> 01:43:33,897 Mission to save 1382 01:43:33,980 --> 01:43:35,313 -Did you check the sat photo? -Hwang Sun-woo has 1383 01:43:35,438 --> 01:43:36,688 -officially begun. -The location is different. 1384 01:43:36,772 --> 01:43:40,522 He can lift off when it drops down the valley and if the Thruster's good. 1385 01:43:40,605 --> 01:43:41,522 Just get it up. 1386 01:43:42,438 --> 01:43:44,772 Unlike before, valley slopes support both sides, 1387 01:43:44,855 --> 01:43:47,647 so it could be used as a launch pad! 1388 01:43:48,063 --> 01:43:49,522 Meteoroids could get him in the current location. 1389 01:43:49,688 --> 01:43:50,522 Where? 1390 01:43:51,897 --> 01:43:53,897 And we can't even dock with the gateway. 1391 01:43:54,188 --> 01:43:57,355 The docking port is damaged… 1392 01:43:57,522 --> 01:43:58,522 The near side… 1393 01:43:59,188 --> 01:44:03,105 Lander's head is facing the near side of the Moon. 1394 01:44:03,730 --> 01:44:05,105 Get it to the near side. 1395 01:44:05,480 --> 01:44:06,313 The near side? 1396 01:44:07,605 --> 01:44:08,480 Let's say we launch it, 1397 01:44:09,188 --> 01:44:10,522 we can't land it, 1398 01:44:11,188 --> 01:44:12,355 let alone steer it. 1399 01:44:13,105 --> 01:44:14,438 It simply can't land. 1400 01:44:14,605 --> 01:44:15,855 That's your job to resolve. 1401 01:44:17,397 --> 01:44:18,938 I know you'll find a way. 1402 01:44:20,688 --> 01:44:21,563 You understand? 1403 01:44:23,313 --> 01:44:25,480 I'll do my best from my end. 1404 01:44:27,105 --> 01:44:28,355 We found her… 1405 01:44:29,022 --> 01:44:29,897 By the way, 1406 01:44:33,480 --> 01:44:34,522 is everything you just said… 1407 01:44:36,355 --> 01:44:37,563 authorized by NASA? 1408 01:44:39,980 --> 01:44:42,022 This will be my final task at NASA. 1409 01:44:43,522 --> 01:44:44,438 I have to go. 1410 01:45:02,397 --> 01:45:03,522 How much fuel is left?! 1411 01:45:04,063 --> 01:45:06,480 30-minute flying time, four-minute max output! 1412 01:45:06,563 --> 01:45:09,230 That's enough, open comms, and prep for launch! 1413 01:45:09,480 --> 01:45:10,313 Yes. 1414 01:45:13,563 --> 01:45:14,397 Hwang! 1415 01:45:15,105 --> 01:45:16,022 Get ready to launch! 1416 01:45:18,813 --> 01:45:19,647 Where to? 1417 01:45:20,313 --> 01:45:22,813 We're going back to the near side of the Moon. 1418 01:45:23,605 --> 01:45:24,438 That's possible? 1419 01:45:27,522 --> 01:45:28,522 Sun-woo, 1420 01:45:29,147 --> 01:45:30,897 is it possible for you to bring the drone inside? 1421 01:45:31,397 --> 01:45:32,480 Yes, it's possible. 1422 01:45:33,313 --> 01:45:34,230 Okay. 1423 01:45:36,522 --> 01:45:38,605 Attention everyone! 1424 01:45:40,022 --> 01:45:40,897 Please, 1425 01:45:42,105 --> 01:45:43,063 listen carefully. 1426 01:46:23,272 --> 01:46:24,147 Jennifer. 1427 01:46:26,647 --> 01:46:27,897 Jennifer, open up. 1428 01:46:28,480 --> 01:46:29,647 Jennifer, open the door. 1429 01:46:31,730 --> 01:46:33,313 Get her out now. 1430 01:46:33,397 --> 01:46:35,480 Okay, now, go. Do it now. 1431 01:46:36,147 --> 01:46:38,563 CAPCOM okay, Surgeon okay, EVA okay. 1432 01:46:38,647 --> 01:46:40,938 Ground control, launch status check completed. 1433 01:46:41,022 --> 01:46:42,022 Hwang, are you ready? 1434 01:46:42,355 --> 01:46:43,438 I'm ready, sir. 1435 01:46:43,522 --> 01:46:44,647 Main engine, ready for ignition! 1436 01:46:49,105 --> 01:46:50,480 -Three! Two, one! -Ignition! 1437 01:46:50,855 --> 01:46:51,688 Ignition! 1438 01:47:54,313 --> 01:47:55,355 Lander altitude rising! 1439 01:47:55,438 --> 01:47:56,647 Confirm rendezvous radar! 1440 01:47:56,813 --> 01:47:58,647 Target altitude, 100 km above lunar airspace, 1441 01:47:58,730 --> 01:48:01,480 current vertical velocity at 51 m, horizontal 304 m. 1442 01:48:01,980 --> 01:48:05,938 As you know the official order to rescue the Korean astronaut 1443 01:48:07,605 --> 01:48:08,688 has failed. 1444 01:48:09,147 --> 01:48:10,772 Fuel depletion in three seconds! 1445 01:48:10,855 --> 01:48:12,313 Two, one. 1446 01:48:12,563 --> 01:48:15,563 However, the astronaut Hwang Sun-woo 1447 01:48:15,647 --> 01:48:18,147 has driven direct space all by himself. 1448 01:48:18,230 --> 01:48:21,397 He has just now, flown up to the nearest side of the Moon. 1449 01:48:23,022 --> 01:48:25,522 William Jones, born in Birmingham, U.K., 1450 01:48:25,813 --> 01:48:29,897 Julie Anderson from Quebac, Canada, Andy Walker from Melbourne Australia, 1451 01:48:29,980 --> 01:48:32,272 Sgt. James Glenn, from Montanna, U.S.A, 1452 01:48:32,897 --> 01:48:36,855 although you're from different countries, I believe you are all united. 1453 01:48:37,022 --> 01:48:38,147 Open the door, Jennifer. 1454 01:48:39,438 --> 01:48:40,522 You shouldn't be in here. 1455 01:48:41,022 --> 01:48:45,355 Once you are onward as astronauts of the Lunar Gateway, leaving the Earth, 1456 01:48:46,688 --> 01:48:49,272 you are now one as astronauts. 1457 01:48:50,813 --> 01:48:51,688 Right? 1458 01:48:57,105 --> 01:48:58,105 For me. 1459 01:48:59,188 --> 01:49:01,605 Hwang Sun-woo is also our fellow astronaut, 1460 01:49:01,897 --> 01:49:04,647 not a Korean who failed his mission. 1461 01:49:07,105 --> 01:49:10,147 Hwang Sun-woo will be falling to the nearest side of the Moon. 1462 01:49:15,688 --> 01:49:19,147 Right now, that astronaut is asking us for help. 1463 01:49:19,688 --> 01:49:21,605 he has survived all by himself 1464 01:49:21,688 --> 01:49:23,230 losing two of his friends. 1465 01:49:24,188 --> 01:49:26,980 But he hasn't given up on anything yet. 1466 01:49:35,105 --> 01:49:37,272 Forget his nationality for now, 1467 01:49:38,147 --> 01:49:39,022 please. 1468 01:49:40,605 --> 01:49:42,980 Please save the astronaut Hwang Sun-woo 1469 01:49:43,063 --> 01:49:43,897 who is… 1470 01:49:46,313 --> 01:49:48,605 Who is desperately asking for help! 1471 01:49:53,188 --> 01:49:55,605 It really is our last chance now. 1472 01:49:56,438 --> 01:49:58,522 Now is the moment, it's you. 1473 01:49:59,188 --> 01:50:02,897 You are the only astronauts who have the power to help him. 1474 01:50:03,897 --> 01:50:05,522 Come out, please. 1475 01:50:09,855 --> 01:50:10,897 And of course, 1476 01:50:12,980 --> 01:50:16,188 this decision is for you to make, astronauts up there. 1477 01:50:18,688 --> 01:50:20,730 It's not an order from the Earth. 1478 01:50:23,688 --> 01:50:24,813 God bless you. 1479 01:50:33,605 --> 01:50:36,022 Jennifer, you really should leave now. 1480 01:50:45,105 --> 01:50:47,813 Decom chamber, ready to move. 1481 01:50:48,105 --> 01:50:51,397 98 km above Kepler crater on the near side of the Moon! 1482 01:50:51,855 --> 01:50:54,855 Hwang Sun-woo is ready to go. 1483 01:50:58,480 --> 01:51:00,438 Hwang ready to deploy. 1484 01:51:01,522 --> 01:51:02,897 He's at the near side. 1485 01:51:02,980 --> 01:51:04,813 He must jump before entering orbit. 1486 01:51:04,897 --> 01:51:07,397 Delay any further, and he'll fly out to space! 1487 01:51:07,480 --> 01:51:08,313 Hwang Sun-woo! 1488 01:51:11,147 --> 01:51:12,022 Open hatch! 1489 01:51:12,105 --> 01:51:13,855 Copy! Opening hatch! 1490 01:51:19,230 --> 01:51:21,188 The side is hatch open. 1491 01:51:22,480 --> 01:51:23,772 EVA status. 1492 01:51:23,897 --> 01:51:27,897 PLSS power at 14%, oxygen at 18%, pressure at 4.3 psi. 1493 01:51:55,438 --> 01:51:56,522 Requesting final confirmation! 1494 01:51:56,605 --> 01:51:58,688 Final confirmation! 1495 01:52:00,272 --> 01:52:01,813 All departments, final status check! 1496 01:52:02,230 --> 01:52:04,022 All departments, final status check! 1497 01:52:04,105 --> 01:52:05,272 CAPCOM go! 1498 01:52:05,605 --> 01:52:06,897 Surgeon go! 1499 01:52:07,605 --> 01:52:08,522 EVA go! 1500 01:52:08,605 --> 01:52:09,813 RETRO go! 1501 01:52:09,897 --> 01:52:10,897 EECOM go! 1502 01:52:10,980 --> 01:52:11,980 System go! 1503 01:52:12,063 --> 01:52:13,772 -FDO go! -GNC go! 1504 01:52:13,855 --> 01:52:16,022 -Control go! -Hwang, jump! 1505 01:52:41,647 --> 01:52:43,147 -PLSS check. -EVA check. 1506 01:52:43,230 --> 01:52:44,188 Power at 12%. 1507 01:52:44,272 --> 01:52:45,730 -Drone check! -Guidance check! 1508 01:52:45,813 --> 01:52:48,397 Oxygen at 17%, current altitude at 85 km! 1509 01:52:51,063 --> 01:52:53,605 Kepler Crater, on the near side of the Moon. 1510 01:52:54,355 --> 01:52:56,855 Current altitude, 72 km. It's a vertical fall! 1511 01:53:33,980 --> 01:53:35,147 Altitude ten km! 1512 01:53:36,147 --> 01:53:37,897 Nine kilometer, eight kilometer! 1513 01:53:38,480 --> 01:53:39,313 Seven kilometer! 1514 01:53:40,022 --> 01:53:40,855 Five! 1515 01:53:41,022 --> 01:53:41,855 Four! 1516 01:53:42,480 --> 01:53:43,313 Three! 1517 01:53:43,397 --> 01:53:44,855 Hwang! Now! 1518 01:54:55,105 --> 01:54:56,522 This is Lunar Gateway. 1519 01:54:57,605 --> 01:54:59,772 Reply if you hear us, Hwang Sun Woo. 1520 01:55:01,188 --> 01:55:04,230 I repeat please reply if you hear us. 1521 01:55:04,605 --> 01:55:06,022 Hwang Sun Woo. 1522 01:55:07,855 --> 01:55:09,313 Hwang Sun Woo. 1523 01:55:11,272 --> 01:55:13,772 Mission Control Center, this is Julie Anderson. 1524 01:55:13,855 --> 01:55:15,772 We will land on the Lunar Gateway rescue ship. 1525 01:55:15,980 --> 01:55:17,105 We are ready to undock 1526 01:55:17,397 --> 01:55:20,230 and Glen and William are waiting in the rescue ship as I speak. 1527 01:55:20,647 --> 01:55:23,438 Lunar Gateway's rescue ship is ready to undock. 1528 01:55:23,605 --> 01:55:24,938 This is Gateway. 1529 01:55:25,397 --> 01:55:27,313 Heading towards the rescue point. 1530 01:55:27,605 --> 01:55:30,105 Repeat, heading towards the rescue point. 1531 01:55:30,813 --> 01:55:33,438 Lunar Gateway, learning to undock, five. 1532 01:55:33,730 --> 01:55:36,563 Four. Three. Two. 1533 01:55:37,105 --> 01:55:38,522 -One. -Undocked. 1534 01:55:38,605 --> 01:55:41,855 150 km above Kepler Crator's surface. 1535 01:55:41,938 --> 01:55:43,813 The rescue ship has been undocked. 1536 01:55:55,397 --> 01:55:56,522 Thank you, 1537 01:55:58,313 --> 01:55:59,230 Maru. 1538 01:56:13,397 --> 01:56:18,188 Astronaut Hwang Sun Woo the rescue ship is ascending on Kepler Crator. 1539 01:56:18,397 --> 01:56:20,938 Confirm the health condition and your vitals, please. 1540 01:56:21,772 --> 01:56:23,397 Please reply if you hear us. 1541 01:56:23,688 --> 01:56:27,813 I repeat the rescue ship is on its way down to the Kepler Crator. 1542 01:56:28,022 --> 01:56:30,563 Confirm the health condition and coordinates, please. 1543 01:56:42,147 --> 01:56:43,022 It turned on? 1544 01:56:43,438 --> 01:56:44,272 Mayday! 1545 01:56:44,980 --> 01:56:45,813 Mayday! 1546 01:56:47,897 --> 01:56:49,522 This is Hwang Sun-woo speaking. 1547 01:56:53,105 --> 01:56:55,147 I've landed on the near side of the Moon 1548 01:56:55,897 --> 01:56:56,938 as we planned. 1549 01:56:57,605 --> 01:56:58,480 Mayday! 1550 01:56:59,397 --> 01:57:00,313 Mayday! 1551 01:57:00,897 --> 01:57:02,897 This is astronaut Hwang Sun-woo 1552 01:57:03,688 --> 01:57:04,855 from Korea. 1553 01:57:06,105 --> 01:57:08,855 My vital signs are stable. 1554 01:57:09,730 --> 01:57:11,522 Nothing wrong with my body. 1555 01:57:13,272 --> 01:57:14,105 Mayday! 1556 01:57:14,897 --> 01:57:15,813 Mayday! 1557 01:57:16,397 --> 01:57:18,438 This is astronaut Hwang Sun-woo 1558 01:57:19,272 --> 01:57:20,522 from Korea. 1559 01:57:21,522 --> 01:57:22,480 Mayday! 1560 01:57:23,272 --> 01:57:24,230 Mayday! 1561 01:57:24,730 --> 01:57:27,105 As soon as you give my coordinates 1562 01:57:27,855 --> 01:57:28,813 rescue me, 1563 01:57:29,980 --> 01:57:30,813 please. 1564 01:57:31,397 --> 01:57:32,438 I repeat. 1565 01:57:32,897 --> 01:57:35,147 I'm waiting on the other near side of the moon. 1566 01:57:35,813 --> 01:57:37,688 Rescue me, please. 1567 01:57:39,063 --> 01:57:40,063 Mayday! 1568 01:57:40,605 --> 01:57:41,563 Mayday! 1569 01:57:42,438 --> 01:57:44,647 This is astronaut Hwang Sun-woo 1570 01:57:46,188 --> 01:57:47,147 from Korea. 1571 01:57:49,230 --> 01:57:50,147 Mayday. 1572 01:57:50,730 --> 01:57:51,605 Mayday. 1573 01:57:52,688 --> 01:57:54,938 This is astronaut Hwang Sun-woo. 1574 01:57:55,813 --> 01:57:56,938 We have a breaking news. 1575 01:57:57,022 --> 01:58:00,480 Astronaut Hwang Sun-woo, who was believed to have died 1576 01:58:00,563 --> 01:58:05,480 on the Moon, has been rescued by NASA's Lunar Gateway. 1577 01:58:05,563 --> 01:58:08,105 Moon Mi-hyun has the story. 1578 01:58:08,897 --> 01:58:11,813 A lander undocks from the Lunar Gateway command ship. 1579 01:58:12,147 --> 01:58:14,897 It heads down to the Moon's surface. 1580 01:58:15,230 --> 01:58:19,230 At 8:00 a.m. this morning, Lunar Gateway's lander 1581 01:58:19,313 --> 01:58:22,147 headed for Kepler crater on the near side of the Moon 1582 01:58:22,313 --> 01:58:26,147 and successfully rescued astronaut Hwang Sun-woo. 1583 01:58:26,397 --> 01:58:31,230 He will return to Korea within two weeks at the earliest. 1584 01:58:31,688 --> 01:58:32,605 Citizens of Korea! 1585 01:58:33,230 --> 01:58:37,105 Astronaut Hwang Sun-woo has safely returned to our arms. 1586 01:58:37,647 --> 01:58:43,605 To the members of NASA, who defied nationality and ideology, 1587 01:58:43,980 --> 01:58:49,313 and the members of KASC, who walked the first step 1588 01:58:49,813 --> 01:58:52,605 to space development despite inadequate conditions, 1589 01:58:52,813 --> 01:58:55,647 I want to extend my deepest appreciation. 1590 01:58:57,688 --> 01:59:02,647 The Moon does not belong to a single entity. 1591 01:59:03,897 --> 01:59:06,855 It cannot be owned, ruled, nor should… 1592 01:59:07,022 --> 01:59:11,730 it is a resource for the entire Earth, and also Earth's future. 1593 01:59:11,897 --> 01:59:17,438 I vow to share all the data and experience from this expedition 1594 01:59:17,730 --> 01:59:20,480 with the entire world. 1595 01:59:20,605 --> 01:59:21,938 You'll come back, right? 1596 01:59:22,688 --> 01:59:27,563 Therefore, every nation must cooperate… 1597 01:59:28,397 --> 01:59:29,397 No… 1598 01:59:30,355 --> 01:59:33,855 For a better future. 1599 01:59:35,022 --> 01:59:36,272 I'm going back… 1600 01:59:38,605 --> 01:59:39,605 to Mt. Sobaek. 1601 02:00:10,605 --> 02:00:11,813 Why isn't he coming? 1602 02:00:16,855 --> 02:00:20,647 There he is, look! It's me, the minister! 1603 02:00:21,522 --> 02:00:22,897 Remember me? 1604 02:00:35,563 --> 02:00:38,688 I… want to thank everyone. 1605 02:00:38,813 --> 02:00:43,063 Because of you, I was able to return safely. 1606 02:00:51,647 --> 02:00:52,522 Is my Dad… 1607 02:00:54,230 --> 02:00:56,105 really on the Moon? 1608 02:01:08,438 --> 02:01:10,647 Sang-won already came up with her name. 1609 02:01:13,355 --> 02:01:14,563 It's "Ah-yoon". 1610 02:01:17,188 --> 02:01:19,272 It's your name backwards. 1611 02:01:48,230 --> 02:01:50,647 International Space Committee, announced on the 20th 1612 02:01:50,730 --> 02:01:54,813 that it will allow Korea to join, making it the ninth country 1613 02:01:55,022 --> 02:01:58,480 to join the international organization. 1614 02:01:58,897 --> 02:02:01,772 The crucial factor for this decision was… 1615 02:02:01,855 --> 02:02:02,688 It's big. 1616 02:02:03,605 --> 02:02:06,813 It's a fake anyway, you had to borrow a big one? 1617 02:02:07,188 --> 02:02:09,188 It's not like you'll wear it. 1618 02:02:09,605 --> 02:02:12,897 I'll wear it and act in it, so mind your business. 1619 02:02:12,980 --> 02:02:16,313 NASA have announced that they've promoted Korean-American 1620 02:02:16,397 --> 02:02:18,605 Yoon Moon-young as their new director. 1621 02:02:19,230 --> 02:02:22,980 She is NASA's first female director, 1622 02:02:23,230 --> 02:02:25,522 and she was the head of Lunar Gateway… 1623 02:02:25,605 --> 02:02:27,522 That's amazing… 1624 02:02:29,438 --> 02:02:35,397 Yoon was under disciplinary action for her role in the rescue of Hwang, 1625 02:02:35,730 --> 02:02:39,480 it's highly unusual for a disciplined individual 1626 02:02:39,563 --> 02:02:41,272 to be appointed as the director. 1627 02:02:41,980 --> 02:02:47,022 The White House attributed this decision to her humanitarian spirit, 1628 02:02:47,147 --> 02:02:51,897 which left a profound impression and touched people around the world 1629 02:02:51,980 --> 02:02:57,605 and made this groundbreaking personnel appointment. 1630 02:02:57,688 --> 02:02:59,605 Hello! 1631 02:03:00,438 --> 02:03:01,563 Boys and girls! 1632 02:03:01,647 --> 02:03:02,772 Yes! 1633 02:03:02,855 --> 02:03:06,397 Where did our country visit in space not too long ago? 1634 02:03:06,480 --> 02:03:08,397 The Moon! 1635 02:03:08,480 --> 02:03:10,397 That's right, it was the Moon! 1636 02:03:10,980 --> 02:03:15,897 I'll show you what astronauts wear when they go out to space… 1637 02:03:15,980 --> 02:03:17,188 Space suit! 1638 02:03:17,272 --> 02:03:20,480 Yes, I'll show it to you today. 1639 02:03:20,730 --> 02:03:21,813 Applause if you 1640 02:03:22,230 --> 02:03:24,105 want to see it! 1641 02:03:26,897 --> 02:03:27,980 Han-byul! 1642 02:03:29,647 --> 02:03:31,147 There's the astronaut! 1643 02:03:31,855 --> 02:03:33,313 Let's go check it out! 1644 02:03:34,147 --> 02:03:35,897 -You must not mess with it! -Careful! 1645 02:03:36,438 --> 02:03:38,647 It looks so interesting, doesn't it? 1646 02:03:39,063 --> 02:03:40,897 Say, thank you. 1647 02:03:41,272 --> 02:03:43,272 Don't touch that! Please don't do that! 1648 02:03:43,355 --> 02:03:44,605 No! 1649 02:03:45,522 --> 02:03:47,397 It's stinky! 1650 02:03:47,480 --> 02:03:48,438 All the air is released… 1651 02:03:49,313 --> 02:03:50,147 Kang Han-byul! 1652 02:03:51,688 --> 02:03:53,313 You should've stopped them from getting too close. 1653 02:03:54,438 --> 02:03:56,938 How could I stop these rascals? 1654 02:03:57,772 --> 02:04:00,188 Kids their age can't be stopped. 118800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.