All language subtitles for Sanctuary.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SCOPE_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,481 --> 00:00:21,421 ♪ ♪ 2 00:00:34,434 --> 00:00:41,341 ♪ ♪ 3 00:00:58,458 --> 00:01:05,432 ♪ ♪ 4 00:02:20,908 --> 00:02:23,310 - Hello. 5 00:02:23,343 --> 00:02:24,612 Hi. 6 00:02:26,648 --> 00:02:28,248 I did want to order. 7 00:02:30,283 --> 00:02:31,586 Great. 8 00:02:31,619 --> 00:02:34,421 Do you guys have a waffle iron down there? 9 00:02:35,823 --> 00:02:37,625 - You do. 10 00:02:37,659 --> 00:02:38,626 Okay. 11 00:02:38,660 --> 00:02:39,627 So what we'll do is-- 12 00:02:41,763 --> 00:02:43,564 Just one second. 13 00:02:45,298 --> 00:02:46,400 Okay. 14 00:02:48,770 --> 00:02:50,605 Yes? 15 00:02:50,638 --> 00:02:52,607 - Hal? - Yes. 16 00:02:52,640 --> 00:02:54,441 - I'm Rebecca Marin with Lichter and Haynes. 17 00:02:54,474 --> 00:02:55,442 - Oh, right. Of course. 18 00:02:55,475 --> 00:02:56,443 Come in. 19 00:02:59,681 --> 00:03:01,248 Okay. 20 00:03:06,721 --> 00:03:08,556 Uh, is this okay, in here? 21 00:03:11,993 --> 00:03:12,994 - That's fine. 22 00:03:13,027 --> 00:03:14,662 - Just--I just need a second. 23 00:03:14,696 --> 00:03:16,631 I'm finishing up a call. 24 00:03:16,664 --> 00:03:17,665 - Sure. 25 00:03:17,699 --> 00:03:19,299 - Help yourself to whatever. 26 00:03:22,369 --> 00:03:23,971 - You still there? Great. 27 00:03:24,005 --> 00:03:25,472 So a Belgian waffle 28 00:03:25,506 --> 00:03:26,741 or, you know, whatever kind of waffle. 29 00:03:26,774 --> 00:03:29,409 Do you have--do you have jam? 30 00:03:29,443 --> 00:03:31,546 Do you have passion fruit jam? 31 00:03:31,579 --> 00:03:33,480 Okay, great. Some of that. 32 00:03:33,514 --> 00:03:36,684 And then the spring pasta, no shrimp, 33 00:03:36,718 --> 00:03:37,952 just with the tomatoes and onions. 34 00:03:39,554 --> 00:03:42,255 Oh, and you have the tartar, right? 35 00:03:42,289 --> 00:03:45,593 Okay, great some of that. 36 00:03:45,626 --> 00:03:48,529 Uh, and then the ribeye, medium. 37 00:03:48,563 --> 00:03:49,864 Test. Test. 38 00:03:49,897 --> 00:03:51,566 - Actually medium, not medium rare. 39 00:03:51,599 --> 00:03:54,401 Test. Test. 40 00:03:54,434 --> 00:03:55,703 - Almost done. 41 00:03:56,771 --> 00:03:59,339 Hash browns, creamed spinach. 42 00:03:59,372 --> 00:04:00,407 Mm-hmm. 43 00:04:00,440 --> 00:04:03,477 And then just two martinis 44 00:04:03,511 --> 00:04:05,646 and a bottle of Montepulciano. 45 00:04:07,314 --> 00:04:08,315 Yeah. 46 00:04:08,348 --> 00:04:09,851 And a hot fudge sundae. 47 00:04:11,686 --> 00:04:13,054 Perfect. Thanks so much. 48 00:04:18,325 --> 00:04:19,961 Sorry about that. 49 00:04:19,994 --> 00:04:20,995 - It's fine. 50 00:04:23,330 --> 00:04:24,397 Sounds good. 51 00:04:27,769 --> 00:04:28,936 - Oh. 52 00:04:28,970 --> 00:04:30,071 Oh, my God. 53 00:04:30,104 --> 00:04:31,438 Look at all this. 54 00:04:36,577 --> 00:04:39,680 Should we do some small talk? 55 00:04:39,714 --> 00:04:40,782 - We can. 56 00:04:40,815 --> 00:04:42,415 Do you live here in Denver? 57 00:04:42,449 --> 00:04:43,450 - We'll skip that. 58 00:04:43,483 --> 00:04:44,585 Let's skip the small talk. 59 00:04:44,619 --> 00:04:46,087 - Whatever you say. 60 00:04:46,120 --> 00:04:47,855 With your permission, I'll start recording. 61 00:04:47,889 --> 00:04:48,689 - That's fine. 62 00:04:48,723 --> 00:04:51,592 I'm just gonna put on some music. 63 00:04:54,962 --> 00:04:57,632 - This is Hal Porterfield's updated background review. 64 00:04:57,665 --> 00:04:58,966 I am Rebecca Marin 65 00:04:59,000 --> 00:05:00,902 with Lichter, Haynes, and Associates. 66 00:05:00,935 --> 00:05:02,537 Okay, just some general. 67 00:05:02,570 --> 00:05:03,436 What is your birthday? 68 00:05:03,470 --> 00:05:05,640 - April 7, 1987. 69 00:05:05,673 --> 00:05:06,974 - Social Security is... 70 00:05:07,008 --> 00:05:10,978 - 958-00-0493. 71 00:05:11,012 --> 00:05:12,046 - And you're how tall? 72 00:05:12,079 --> 00:05:13,514 - I'm 6'3". 73 00:05:14,615 --> 00:05:17,051 - Weight? - Um, 200. 74 00:05:18,385 --> 00:05:19,587 - Pounds? 75 00:05:19,620 --> 00:05:20,755 - Yes, pounds. 76 00:05:20,788 --> 00:05:21,956 Is there something wrong? 77 00:05:21,989 --> 00:05:23,490 - No, that's fine. I'll just put that here. 78 00:05:26,160 --> 00:05:27,795 Have you ever been diagnosed with heart disease, 79 00:05:27,829 --> 00:05:29,130 diabetes, cancer of any kind? 80 00:05:29,163 --> 00:05:30,631 - Nope. 81 00:05:30,665 --> 00:05:31,966 - Crohn's disease, epilepsy, 82 00:05:31,999 --> 00:05:33,534 restless leg, high blood pressure, pneumonia? 83 00:05:33,568 --> 00:05:35,736 - No, ma'am. 84 00:05:35,770 --> 00:05:37,138 - In the last five years, have you been treated 85 00:05:37,171 --> 00:05:39,040 for alcohol or substance use disorder? 86 00:05:39,073 --> 00:05:40,675 This includes community support groups 87 00:05:40,708 --> 00:05:42,510 such as Alcoholics Anonymous. 88 00:05:43,678 --> 00:05:45,012 Are they even gonna read this? 89 00:05:45,046 --> 00:05:45,880 - Who? 90 00:05:47,548 --> 00:05:49,584 - The board. 91 00:05:49,617 --> 00:05:50,818 - I imagine they will, yes. 92 00:05:50,852 --> 00:05:52,019 - Hmm. 93 00:05:52,053 --> 00:05:54,522 And if I say something they don't like, 94 00:05:54,555 --> 00:05:55,523 then I don't get the position? 95 00:05:55,556 --> 00:05:56,489 - I can't speak to that. 96 00:05:56,524 --> 00:05:57,658 - But in your experience? 97 00:05:57,692 --> 00:05:59,627 - My experience is what you see here. 98 00:05:59,660 --> 00:06:00,595 I gather information, 99 00:06:00,628 --> 00:06:01,696 I verify it, 100 00:06:01,729 --> 00:06:02,930 and I produce a report. 101 00:06:02,964 --> 00:06:04,732 - So if I lied-- - I'd find out. 102 00:06:04,765 --> 00:06:06,701 - How? - Okay, it depends. 103 00:06:06,734 --> 00:06:08,569 In the case of your height and weight, I can use my eyes. 104 00:06:08,603 --> 00:06:10,071 You are not 6'3", 105 00:06:10,104 --> 00:06:11,739 and you do not weigh 200 pounds carrying groceries. 106 00:06:11,772 --> 00:06:12,807 - That's funny. - As I understand it, 107 00:06:12,840 --> 00:06:13,808 the board is considering you 108 00:06:13,841 --> 00:06:14,976 for a very high-profile-- 109 00:06:15,009 --> 00:06:16,510 a crucial role in the company, CEO. 110 00:06:16,544 --> 00:06:18,079 So no. 111 00:06:18,112 --> 00:06:18,779 They're not just gonna take your word for it, 112 00:06:18,813 --> 00:06:20,047 if that's what you're asking. 113 00:06:20,081 --> 00:06:21,481 - That's fine. 114 00:06:21,515 --> 00:06:25,152 So, um, I guess...yes. 115 00:06:25,186 --> 00:06:27,922 - Yes, you have been treated for alcohol use disorder? 116 00:06:31,458 --> 00:06:32,760 - Two times. 117 00:06:32,793 --> 00:06:34,595 - And I see you currently drink. 118 00:06:34,629 --> 00:06:36,597 - Socially. 119 00:06:36,631 --> 00:06:39,466 - Do you abuse prescription drugs? 120 00:06:39,499 --> 00:06:41,769 - Do I abuse prescription-- 121 00:06:41,802 --> 00:06:43,037 - Is that confusing? 122 00:06:43,070 --> 00:06:44,972 - Well, I take prescription drugs. 123 00:06:45,006 --> 00:06:46,908 I don't know how they feel about it. 124 00:06:46,941 --> 00:06:49,210 - Do you use recreational drugs? 125 00:06:49,243 --> 00:06:52,046 Marijuana, cocaine, MDMA, psychedelics, heroin. 126 00:06:52,079 --> 00:06:53,814 - Yeah. 127 00:06:53,848 --> 00:06:55,216 I mean, no. Not--not heroin. 128 00:06:55,249 --> 00:06:56,684 Come on. 129 00:06:56,717 --> 00:06:58,586 - How many times? 130 00:06:58,619 --> 00:07:02,023 - Um, how many times have I used recreational drugs? 131 00:07:02,056 --> 00:07:03,124 - Yes. 132 00:07:03,157 --> 00:07:04,625 - Ever? 133 00:07:04,659 --> 00:07:05,960 - Yes. 134 00:07:05,993 --> 00:07:07,128 I mean, it's thousands. 135 00:07:07,161 --> 00:07:07,828 Tens of thousands. 136 00:07:07,862 --> 00:07:09,163 I don't know. I have no idea. 137 00:07:09,196 --> 00:07:10,831 - Okay, would you like me to write that? 138 00:07:10,865 --> 00:07:12,533 You said I shouldn't lie. 139 00:07:12,566 --> 00:07:13,834 - Do you suffer from any 140 00:07:13,868 --> 00:07:14,969 chronic sexually transmitted infections? 141 00:07:15,002 --> 00:07:17,071 HIV/AIDS, herpes simplex B, HPV. 142 00:07:17,104 --> 00:07:18,773 - If you want to know that for yourself, 143 00:07:18,806 --> 00:07:20,007 I'm happy to tell you about it. 144 00:07:20,041 --> 00:07:20,908 - It's part of the questionnaire. 145 00:07:20,942 --> 00:07:22,143 - No, it's not. - It is. 146 00:07:22,176 --> 00:07:26,948 ♪ ♪ 147 00:07:26,981 --> 00:07:28,616 Maybe you'd like me to write all of them. 148 00:07:28,649 --> 00:07:32,787 ♪ ♪ 149 00:07:32,820 --> 00:07:33,955 Maybe you'd like me to write, 150 00:07:33,988 --> 00:07:36,524 "Hal Porterfield fucks like Caligula." 151 00:07:36,557 --> 00:07:40,261 ♪ ♪ 152 00:07:44,932 --> 00:07:48,936 Hal Porterfield fucks like Caligula. 153 00:07:53,874 --> 00:07:55,776 You lost your virginity at what age? 154 00:07:55,810 --> 00:07:59,547 ♪ ♪ 155 00:07:59,580 --> 00:08:00,648 - Come on. 156 00:08:00,681 --> 00:08:02,183 - What? 157 00:08:02,216 --> 00:08:03,718 - What is this? 158 00:08:03,751 --> 00:08:06,520 - It's the next question. 159 00:08:06,554 --> 00:08:10,558 ♪ ♪ 160 00:08:10,591 --> 00:08:12,193 - 13. - No. 161 00:08:12,226 --> 00:08:12,960 - I did. - No. 162 00:08:12,994 --> 00:08:14,962 - To a camp counselor, actually. 163 00:08:16,130 --> 00:08:17,598 - Hal. 164 00:08:19,633 --> 00:08:20,901 I swear to God, 165 00:08:20,935 --> 00:08:22,036 this is all gonna go a lot faster 166 00:08:22,069 --> 00:08:24,071 if you just tell the truth. 167 00:08:24,105 --> 00:08:25,573 ♪ ♪ 168 00:08:25,606 --> 00:08:27,241 You've never been anywhere close to a rehab, 169 00:08:27,274 --> 00:08:28,809 and you can barely sip that whiskey without grimacing. 170 00:08:28,843 --> 00:08:29,844 So please stop posturing. 171 00:08:29,877 --> 00:08:31,212 You are embarrassing yourself. 172 00:08:31,245 --> 00:08:32,780 I'm gonna write that you lost your virginity at 25, 173 00:08:32,813 --> 00:08:34,215 and we're gonna move on, okay? 174 00:08:34,248 --> 00:08:36,217 ♪ ♪ 175 00:08:36,250 --> 00:08:38,185 - Fine. 176 00:08:38,219 --> 00:08:44,325 ♪ ♪ 177 00:08:44,358 --> 00:08:46,060 What? 178 00:08:46,093 --> 00:08:49,263 ♪ ♪ 179 00:08:49,296 --> 00:08:50,831 - That's true, isn't it? 180 00:08:50,865 --> 00:08:54,769 ♪ ♪ 181 00:08:54,802 --> 00:08:56,737 You lost your virginity at 25? 182 00:08:56,771 --> 00:08:58,606 - What's the next question? 183 00:08:58,639 --> 00:08:59,740 - It's actually true. 184 00:08:59,774 --> 00:09:01,609 - What is next on your form, 185 00:09:01,642 --> 00:09:02,777 Miss Attorney? 186 00:09:02,810 --> 00:09:03,811 ♪ ♪ 187 00:09:03,844 --> 00:09:06,781 - That's fascinating. 188 00:09:06,814 --> 00:09:08,783 - What are you doing? 189 00:09:08,816 --> 00:09:10,051 - I... 190 00:09:11,318 --> 00:09:14,155 You're not ugly. 191 00:09:14,188 --> 00:09:17,191 There's gotta be plenty of girls out there 192 00:09:17,224 --> 00:09:19,360 who brush their teeth until all their gums come off 193 00:09:19,393 --> 00:09:21,662 and prepare all their meals at the beginning of the week 194 00:09:21,695 --> 00:09:24,265 who'd have no problem 195 00:09:24,298 --> 00:09:26,700 going down on a sweet little nothing like you 196 00:09:26,734 --> 00:09:27,935 with your clean ass. 197 00:09:35,176 --> 00:09:36,877 - Mm. 198 00:09:39,680 --> 00:09:40,981 Yeah. 199 00:09:43,117 --> 00:09:44,118 No. 200 00:09:46,854 --> 00:09:49,190 This--okay. 201 00:09:50,825 --> 00:09:52,827 This is--this isn't-- this isn't what I wanted. 202 00:09:52,860 --> 00:09:54,929 This--it's not in the script. 203 00:09:59,366 --> 00:10:01,635 - The script. 204 00:10:01,669 --> 00:10:03,003 - Yeah. 205 00:10:03,037 --> 00:10:04,672 You're supposed to ask me... - Right. 206 00:10:04,705 --> 00:10:06,340 - How many times a day I masturbate. 207 00:10:06,373 --> 00:10:08,275 - "I want you to tell me in a really mean voice 208 00:10:08,309 --> 00:10:10,244 "that you're going to write that I lost my virginity at 25, 209 00:10:10,277 --> 00:10:11,812 "and then we're going to move on. 210 00:10:11,846 --> 00:10:13,147 "And then the next question is, 211 00:10:13,180 --> 00:10:14,248 'Hal, how many times a day do you masturbate?'" 212 00:10:14,281 --> 00:10:15,850 - Right. 213 00:10:15,883 --> 00:10:18,152 And then this stuff about my cock. 214 00:10:18,185 --> 00:10:20,287 - Right, I see that. Yeah. - Right. 215 00:10:20,321 --> 00:10:22,790 So that's what I want you to say. 216 00:10:22,823 --> 00:10:24,291 So--so what's the problem exactly? 217 00:10:24,325 --> 00:10:25,659 - You want me to stick to your script? 218 00:10:25,693 --> 00:10:26,760 - I do. 219 00:10:26,794 --> 00:10:28,095 Yeah, you were doing great. 220 00:10:28,129 --> 00:10:29,697 You just don't have to add all the other stuff. 221 00:10:29,730 --> 00:10:31,332 I wrote it out so you'd know exactly what to say. 222 00:10:31,365 --> 00:10:32,266 - Got it. 223 00:10:34,034 --> 00:10:35,769 The man knows what he wants. 224 00:10:35,803 --> 00:10:37,371 - Exactly. 225 00:10:37,404 --> 00:10:40,040 - And I'm all about customer service. 226 00:10:40,074 --> 00:10:41,142 - Love hearing that. 227 00:10:44,178 --> 00:10:45,346 - I just... 228 00:10:45,379 --> 00:10:46,280 - What? 229 00:10:49,049 --> 00:10:50,417 - Can I say one thing before we dive back in? 230 00:10:50,451 --> 00:10:52,286 - Sure. 231 00:10:52,319 --> 00:10:53,754 - I can tell that you put a lot of thought into this, 232 00:10:53,787 --> 00:10:55,022 and I don't want to diminish 233 00:10:55,055 --> 00:10:55,756 all the great work that you've done. 234 00:10:55,789 --> 00:10:56,724 - Oh, thanks. No, that's fine. 235 00:10:56,757 --> 00:10:58,192 If you just read the script-- - Excuse me. 236 00:11:00,427 --> 00:11:01,729 I'm speaking. 237 00:11:01,762 --> 00:11:03,063 - Okay. 238 00:11:03,097 --> 00:11:05,232 - The service that I offer is very specific. 239 00:11:05,266 --> 00:11:06,967 And as I said in my email-- - I read the email. 240 00:11:07,001 --> 00:11:07,536 I'm not breaking any of the rules. 241 00:11:07,569 --> 00:11:08,869 We're not gonna touch. 242 00:11:08,903 --> 00:11:09,870 - It's not about the rules exactly. 243 00:11:09,904 --> 00:11:11,172 It's-- - I get it. 244 00:11:11,205 --> 00:11:12,006 There's no touching. That makes it hotter. 245 00:11:12,039 --> 00:11:14,341 Actually, I'm on board-- - Hal. Hal! 246 00:11:16,410 --> 00:11:17,945 I need some quiet. 247 00:11:26,453 --> 00:11:29,924 It's not about the rules, 248 00:11:29,957 --> 00:11:31,859 and it's not about what arouses you. 249 00:11:33,060 --> 00:11:34,895 That's, like, incidental. 250 00:11:34,929 --> 00:11:36,997 ♪ ♪ 251 00:11:37,031 --> 00:11:40,000 The reason that I don't touch my clients 252 00:11:40,034 --> 00:11:41,869 and that they don't touch me... 253 00:11:43,904 --> 00:11:46,340 ♪ ♪ 254 00:11:46,373 --> 00:11:49,777 Is that what they need from me is not physical. 255 00:11:49,810 --> 00:11:56,951 ♪ ♪ 256 00:11:58,385 --> 00:12:00,187 It's mental. 257 00:12:00,221 --> 00:12:01,222 - Yeah. 258 00:12:01,255 --> 00:12:02,957 And all this, it's mental. 259 00:12:02,990 --> 00:12:04,124 I'm saying it's better-- 260 00:12:04,158 --> 00:12:05,326 - And I am saying that this might be 261 00:12:05,359 --> 00:12:06,460 what you think that you want, 262 00:12:06,493 --> 00:12:08,762 but respectfully, you have no idea. 263 00:12:08,796 --> 00:12:13,167 ♪ ♪ 264 00:12:13,200 --> 00:12:17,505 I am saying that if I held a gun to your head, 265 00:12:17,539 --> 00:12:20,474 you couldn't tell me what it is that you really want. 266 00:12:20,508 --> 00:12:21,610 - All right. All right. 267 00:12:21,643 --> 00:12:24,011 I guess we should just figure out how much I owe you, 268 00:12:24,044 --> 00:12:24,979 'cause this isn't-- 269 00:12:25,012 --> 00:12:27,014 - Don't do that. 270 00:12:27,047 --> 00:12:32,286 Don't sigh and roll your eyes like you're fucking retarded. 271 00:12:32,319 --> 00:12:34,788 What am I feeling right now about you, huh? 272 00:12:34,822 --> 00:12:35,990 ♪ ♪ 273 00:12:36,023 --> 00:12:37,992 I don't know. 274 00:12:38,025 --> 00:12:40,327 ♪ ♪ 275 00:12:40,361 --> 00:12:43,330 - Well... 276 00:12:43,364 --> 00:12:45,399 how about you think for a second before you speak? 277 00:12:47,602 --> 00:12:49,336 Have you ever tried that? 278 00:12:49,370 --> 00:12:52,306 ♪ ♪ 279 00:12:52,339 --> 00:12:53,407 - You're disappointed in me? 280 00:12:54,975 --> 00:12:57,077 ♪ ♪ 281 00:12:57,111 --> 00:12:58,445 I am. - Mm-hmm. 282 00:12:58,479 --> 00:13:00,281 ♪ ♪ 283 00:13:00,314 --> 00:13:02,550 Mm. 284 00:13:02,584 --> 00:13:04,184 - You're not as stupid as you look. 285 00:13:07,121 --> 00:13:09,390 - Do you want to make me less disappointed? 286 00:13:09,423 --> 00:13:13,027 ♪ ♪ 287 00:13:13,060 --> 00:13:14,862 - What can I do? 288 00:13:14,895 --> 00:13:20,167 ♪ ♪ 289 00:13:20,200 --> 00:13:23,070 - Don't ask questions. 290 00:13:23,103 --> 00:13:29,544 ♪ ♪ 291 00:13:29,577 --> 00:13:32,313 This is a nice place. 292 00:13:32,346 --> 00:13:33,881 - Thanks. 293 00:13:33,914 --> 00:13:41,088 ♪ ♪ 294 00:13:44,925 --> 00:13:46,360 - Show me the bathroom. 295 00:13:47,328 --> 00:13:54,201 ♪ ♪ 296 00:14:14,121 --> 00:14:15,956 Is this it? 297 00:14:15,989 --> 00:14:17,124 - Mm-hmm. 298 00:14:24,932 --> 00:14:27,468 This needs to be cleaned. 299 00:14:32,306 --> 00:14:34,241 ♪ ♪ 300 00:14:34,274 --> 00:14:35,943 - Are you gonna clean it? 301 00:14:35,976 --> 00:14:40,481 ♪ ♪ 302 00:14:40,515 --> 00:14:41,949 - Okay. 303 00:14:41,982 --> 00:14:49,123 ♪ ♪ 304 00:15:04,037 --> 00:15:05,172 - You're gonna clean the bathroom 305 00:15:05,205 --> 00:15:07,174 by fucking up the beautiful hand towels? 306 00:15:07,207 --> 00:15:09,343 ♪ ♪ 307 00:15:09,376 --> 00:15:10,678 Try thinking. 308 00:15:10,712 --> 00:15:13,515 ♪ ♪ 309 00:15:13,548 --> 00:15:15,315 Attaboy. 310 00:15:15,349 --> 00:15:18,586 ♪ ♪ 311 00:15:23,290 --> 00:15:24,559 Is it dirty? 312 00:15:27,529 --> 00:15:29,363 - Um... 313 00:15:29,396 --> 00:15:32,499 - Is the counter dirty, Hal? 314 00:15:34,134 --> 00:15:36,538 It's all pretty clean, I think. 315 00:15:36,571 --> 00:15:37,705 - Stop. 316 00:15:40,207 --> 00:15:41,709 Look at me. 317 00:15:41,743 --> 00:15:45,045 ♪ ♪ 318 00:15:45,078 --> 00:15:48,182 It's not all clean. 319 00:15:48,215 --> 00:15:51,318 There's dirt. 320 00:15:51,351 --> 00:15:55,022 You're just too lazy and sloppy to find it. 321 00:15:55,055 --> 00:15:57,324 ♪ ♪ 322 00:15:57,357 --> 00:15:59,493 Do you need help? 323 00:15:59,527 --> 00:16:02,262 ♪ ♪ 324 00:16:02,296 --> 00:16:03,731 - Yes. 325 00:16:03,765 --> 00:16:05,733 ♪ ♪ 326 00:16:05,767 --> 00:16:08,101 - Then ask for it. 327 00:16:08,135 --> 00:16:09,637 ♪ ♪ 328 00:16:09,671 --> 00:16:11,739 - Will you help me clean the bathroom? 329 00:16:11,773 --> 00:16:14,642 - Sure. 330 00:16:14,676 --> 00:16:17,712 You can start by getting on the floor. 331 00:16:17,745 --> 00:16:21,248 ♪ ♪ 332 00:16:21,281 --> 00:16:24,384 Hal, you're gonna ruin your clothes. 333 00:16:24,418 --> 00:16:29,089 ♪ ♪ 334 00:16:29,122 --> 00:16:30,692 - I should take them off? 335 00:16:30,725 --> 00:16:33,060 ♪ ♪ 336 00:16:33,093 --> 00:16:34,729 - What the fuck do you think? 337 00:16:45,105 --> 00:16:52,012 ♪ ♪ 338 00:16:55,617 --> 00:16:57,150 Look at you. 339 00:16:59,521 --> 00:17:02,189 Barely cast a shadow. 340 00:17:02,222 --> 00:17:09,196 ♪ ♪ 341 00:17:19,874 --> 00:17:21,609 Crawl to the toilet. 342 00:17:21,643 --> 00:17:28,482 ♪ ♪ 343 00:17:28,516 --> 00:17:32,620 I want you to clean behind the toilet. 344 00:17:32,654 --> 00:17:34,354 ♪ ♪ 345 00:17:34,388 --> 00:17:37,324 That's where the dirt is. 346 00:17:37,357 --> 00:17:44,498 ♪ ♪ 347 00:17:46,834 --> 00:17:48,536 Hal. 348 00:17:48,570 --> 00:17:51,506 - Yes? 349 00:17:51,539 --> 00:17:54,341 - When you think of yourself, what do you see? 350 00:17:54,374 --> 00:17:56,678 ♪ ♪ 351 00:17:56,711 --> 00:17:59,714 Is it something like garbage? 352 00:17:59,747 --> 00:18:02,482 - No. 353 00:18:02,517 --> 00:18:04,451 - I think it's like a small white bag 354 00:18:04,484 --> 00:18:05,787 of rotten food and snotted tissue 355 00:18:05,820 --> 00:18:07,789 and broken glass. 356 00:18:07,822 --> 00:18:09,591 - No. 357 00:18:09,624 --> 00:18:12,827 - Maybe like a mound in the corner of a landfill? 358 00:18:12,860 --> 00:18:14,428 The slime that comes out of the bottom? 359 00:18:14,461 --> 00:18:15,763 The shit that just sits there 360 00:18:15,797 --> 00:18:16,764 that the Earth won't even take, 361 00:18:16,798 --> 00:18:18,900 not for one million years? 362 00:18:18,933 --> 00:18:25,840 ♪ ♪ 363 00:18:40,655 --> 00:18:43,457 This is very clean. 364 00:18:43,490 --> 00:18:44,792 - Thank you. 365 00:18:44,826 --> 00:18:47,595 ♪ ♪ 366 00:18:47,629 --> 00:18:49,429 - You might've earned a treat. 367 00:18:49,463 --> 00:18:51,733 ♪ ♪ 368 00:18:51,766 --> 00:18:53,601 Are you excited? 369 00:18:53,635 --> 00:18:55,570 ♪ ♪ 370 00:18:55,603 --> 00:18:58,706 You are? 371 00:18:58,740 --> 00:19:00,474 Okay. 372 00:19:00,508 --> 00:19:02,409 You can show me. 373 00:19:02,442 --> 00:19:09,383 ♪ ♪ 374 00:19:16,356 --> 00:19:18,191 Do you want to come? 375 00:19:18,225 --> 00:19:24,966 ♪ ♪ 376 00:19:24,999 --> 00:19:27,200 Are you thinking about what I want to hear? 377 00:19:27,234 --> 00:19:28,870 - Yes. 378 00:19:28,903 --> 00:19:30,337 - Well, stop. 379 00:19:30,370 --> 00:19:31,939 Do you want to come or not? 380 00:19:31,973 --> 00:19:34,207 ♪ ♪ 381 00:19:34,241 --> 00:19:37,344 - Yes. 382 00:19:37,377 --> 00:19:39,814 - Then ask me. 383 00:19:39,847 --> 00:19:41,214 - Can I come? 384 00:19:41,248 --> 00:19:42,349 - No. - Please? 385 00:19:42,382 --> 00:19:44,852 - No! 386 00:19:44,886 --> 00:19:46,253 You can jerk off, but if you come, 387 00:19:46,286 --> 00:19:47,220 I'll ruin your fucking life. 388 00:19:47,254 --> 00:19:47,989 Is that clear? 389 00:19:48,022 --> 00:19:49,322 - Oh, yes. 390 00:19:51,358 --> 00:19:52,492 - Go ahead. 391 00:20:09,544 --> 00:20:10,845 - How's it going over there? 392 00:20:12,345 --> 00:20:13,514 - Good. 393 00:20:15,850 --> 00:20:17,685 - Stop for a second. 394 00:20:20,855 --> 00:20:21,889 - Don't look at me. 395 00:20:23,057 --> 00:20:24,759 Sorry. 396 00:20:24,792 --> 00:20:26,027 - If you come without my permission, Hal, that is it. 397 00:20:26,060 --> 00:20:26,994 I swear to God. 398 00:20:31,465 --> 00:20:33,366 You can do a little more. 399 00:20:56,691 --> 00:20:58,391 You know what you actually are? 400 00:21:01,763 --> 00:21:03,396 It's like... 401 00:21:03,430 --> 00:21:04,899 imagine something that exists, 402 00:21:04,932 --> 00:21:06,901 like a bright red apple. 403 00:21:08,368 --> 00:21:10,403 Now imagine that it's gone. 404 00:21:10,437 --> 00:21:12,073 ♪ ♪ 405 00:21:12,106 --> 00:21:14,609 That is you. 406 00:21:14,642 --> 00:21:17,545 You aren't anything. 407 00:21:17,578 --> 00:21:20,548 You don't even take up space. 408 00:21:20,581 --> 00:21:21,516 - Oh, fuck. 409 00:21:21,549 --> 00:21:23,584 ♪ ♪ 410 00:21:23,618 --> 00:21:24,752 Okay. - Okay. 411 00:21:24,786 --> 00:21:25,920 - I need to. - You need to? 412 00:21:25,953 --> 00:21:26,854 - Yeah, is it okay? - You need to? 413 00:21:26,888 --> 00:21:27,420 - Is it okay? 414 00:21:27,454 --> 00:21:29,891 - Do you need to come? 415 00:21:29,924 --> 00:21:31,491 No. It's not okay. 416 00:21:31,526 --> 00:21:32,627 Stop. Take your hand away. 417 00:21:32,660 --> 00:21:33,795 Take your hand away. 418 00:21:38,766 --> 00:21:40,034 - Hal. 419 00:21:40,067 --> 00:21:41,869 ♪ ♪ 420 00:21:41,903 --> 00:21:43,436 Hal, look at me. 421 00:21:43,470 --> 00:21:49,811 ♪ ♪ 422 00:21:49,844 --> 00:21:51,612 You can't touch yourself, 423 00:21:51,646 --> 00:21:53,781 but you can come now. 424 00:21:53,815 --> 00:21:56,017 ♪ ♪ 425 00:21:56,050 --> 00:21:58,385 You have my permission. 426 00:22:01,488 --> 00:22:08,663 ♪ ♪ 427 00:22:15,937 --> 00:22:18,606 - I know what you need because you're mine. 428 00:22:18,639 --> 00:22:23,544 ♪ ♪ 429 00:22:23,578 --> 00:22:26,514 I know everything about you. 430 00:22:26,547 --> 00:22:33,521 ♪ ♪ 431 00:23:27,241 --> 00:23:34,582 ♪ ♪ 432 00:24:19,560 --> 00:24:21,195 - Ribeye, two martinis, 433 00:24:21,228 --> 00:24:23,998 a bottle of Montepulciano, and a hot fudge sundae. 434 00:24:24,031 --> 00:24:25,733 - Perfect. Thanks, Julian. 435 00:24:25,766 --> 00:24:26,834 I can take it from here. - Great. 436 00:24:26,867 --> 00:24:28,102 Oh, and it's Paul. 437 00:24:28,135 --> 00:24:30,504 - Oh, is it? Sorry about that. 438 00:24:37,845 --> 00:24:44,986 ♪ ♪ 439 00:24:52,560 --> 00:24:53,260 You're incredible. 440 00:24:53,294 --> 00:24:54,662 You know that? 441 00:24:54,695 --> 00:24:58,132 ♪ ♪ 442 00:24:58,165 --> 00:24:59,667 - It takes two. 443 00:24:59,700 --> 00:25:00,701 ♪ ♪ 444 00:25:03,637 --> 00:25:10,778 ♪ ♪ 445 00:25:13,347 --> 00:25:15,216 What? 446 00:25:15,249 --> 00:25:18,185 - Mm, nothing. I like watching you eat. 447 00:25:18,219 --> 00:25:19,553 - It's 'cause you're a pervert. 448 00:25:21,622 --> 00:25:24,925 ♪ ♪ 449 00:25:24,959 --> 00:25:26,594 I really liked that scene. 450 00:25:26,627 --> 00:25:27,728 - Yeah? 451 00:25:27,762 --> 00:25:28,896 What'd you like about it? 452 00:25:31,032 --> 00:25:33,601 - How committed you were. 453 00:25:33,634 --> 00:25:34,902 How much it meant to you. 454 00:25:37,038 --> 00:25:39,707 It's exciting to me when it gets like that. 455 00:25:39,740 --> 00:25:41,242 - Yeah, for me too. 456 00:25:41,275 --> 00:25:46,213 - The part about my work, how it's mental, not physical. 457 00:25:46,247 --> 00:25:48,783 - Well, you said that to me at our first session. 458 00:25:48,816 --> 00:25:49,617 Remember? - Of course. 459 00:25:49,650 --> 00:25:51,786 - Yeah. 460 00:25:51,819 --> 00:25:53,087 - I thought it was interesting, 461 00:25:53,120 --> 00:25:54,889 you bringing in the real-life stuff. 462 00:25:54,922 --> 00:25:57,291 - Real life? 463 00:25:57,324 --> 00:25:58,793 - Your dad's passing 464 00:25:58,826 --> 00:26:00,761 and your new role at the company. 465 00:26:00,795 --> 00:26:02,797 How are you doing? 466 00:26:02,830 --> 00:26:03,831 I mean, this must be so-- 467 00:26:03,864 --> 00:26:04,999 - Yeah, uh, no. 468 00:26:05,032 --> 00:26:09,136 It's been, uh, a lot to process. 469 00:26:09,170 --> 00:26:11,138 And I've been dealing with the inheritance 470 00:26:11,172 --> 00:26:15,076 and people coming out of the woodwork. 471 00:26:15,109 --> 00:26:16,644 I just keep wanting to turn to him 472 00:26:16,677 --> 00:26:18,279 because I'm expecting some joke or... 473 00:26:20,381 --> 00:26:21,882 I just miss him. 474 00:26:24,251 --> 00:26:26,687 Yeah. 475 00:26:26,720 --> 00:26:28,989 He was a fearless-- 476 00:26:29,023 --> 00:26:30,624 he was an asshole. 477 00:26:32,226 --> 00:26:35,863 You know, but I've never met anyone like him. 478 00:26:35,896 --> 00:26:37,998 Mm. 479 00:26:38,032 --> 00:26:39,967 - It sounds really, really tough. 480 00:26:40,000 --> 00:26:42,036 - Mm. How do you know about all this? 481 00:26:42,069 --> 00:26:45,306 - Well, when your dad passed, there was an article I read, 482 00:26:45,339 --> 00:26:48,142 and it said that you were his presumptive successor. 483 00:26:48,175 --> 00:26:49,844 So-- - No, I am-- 484 00:26:49,877 --> 00:26:51,679 I am his successor. That's the plan. 485 00:26:51,712 --> 00:26:54,248 - Presumptive successor, right? 486 00:26:54,281 --> 00:26:56,317 - Oh, right. 487 00:26:56,350 --> 00:26:57,852 Right. 488 00:26:57,885 --> 00:27:00,121 Yeah, no, this has been, um... 489 00:27:00,154 --> 00:27:01,255 expected of me, really. 490 00:27:01,288 --> 00:27:04,859 It's my--I mean, my whole life, 491 00:27:04,892 --> 00:27:06,861 and basically, just been waiting 492 00:27:06,894 --> 00:27:09,930 for this moment for years. 493 00:27:09,964 --> 00:27:11,732 - It's such a big deal, right? 494 00:27:11,765 --> 00:27:13,267 - I was actually gonna say the opposite 495 00:27:13,300 --> 00:27:15,436 because this has been part of the plan for so long. 496 00:27:15,469 --> 00:27:19,373 I mean, I guess there's a few kind of small things 497 00:27:19,406 --> 00:27:20,774 to get sorted out. 498 00:27:20,808 --> 00:27:22,376 - The board? - The board? 499 00:27:22,409 --> 00:27:24,945 - Well, I noticed in the scene, 500 00:27:24,979 --> 00:27:27,348 um, you had the board 501 00:27:27,381 --> 00:27:30,384 as this looming threat hanging over you. 502 00:27:30,417 --> 00:27:32,853 - Right. 503 00:27:32,887 --> 00:27:36,757 That's interesting that you would think that. 504 00:27:36,790 --> 00:27:40,327 But the thing is, we don't have a board. 505 00:27:42,163 --> 00:27:43,731 - Oh. 506 00:27:43,764 --> 00:27:45,299 - I think I got something stuck in my... 507 00:27:46,467 --> 00:27:48,035 - I just thought every public company 508 00:27:48,068 --> 00:27:49,837 had a board of directors. 509 00:27:49,870 --> 00:27:50,905 - We don't. 510 00:27:50,938 --> 00:27:53,073 That's not how we're structured. 511 00:27:54,775 --> 00:27:56,076 - Oh. 512 00:27:56,110 --> 00:27:57,878 - But anyway, listen. 513 00:27:57,912 --> 00:28:00,214 Um, I got something for you. 514 00:28:00,247 --> 00:28:07,254 ♪ ♪ 515 00:28:14,461 --> 00:28:15,296 - What is it? 516 00:28:15,329 --> 00:28:16,964 Open it. 517 00:28:22,036 --> 00:28:23,137 Do you like it? 518 00:28:23,170 --> 00:28:24,838 - Fucking God. I mean... 519 00:28:26,874 --> 00:28:30,144 - It's a, um, Audemars Piguet. 520 00:28:30,177 --> 00:28:33,113 You know what that is? 521 00:28:33,147 --> 00:28:35,482 It's, like, one of the nicest watches in the world. 522 00:28:38,419 --> 00:28:41,021 - I--I just don't-- 523 00:28:41,055 --> 00:28:42,790 I don't-- I don't know what to say. 524 00:28:42,823 --> 00:28:45,459 - Don't. Just try it on. 525 00:28:45,492 --> 00:28:46,894 Just look at it. 526 00:28:53,100 --> 00:28:54,301 Yeah, it's the right color. 527 00:28:58,038 --> 00:29:02,910 Um, maybe you already know this, 528 00:29:02,943 --> 00:29:06,146 but what you do, 529 00:29:06,180 --> 00:29:08,215 your work, 530 00:29:08,249 --> 00:29:11,352 it's incredibly valuable, 531 00:29:11,385 --> 00:29:15,322 and it's made a big difference in my life. 532 00:29:15,356 --> 00:29:19,527 I don't know how to thank you, so yeah. 533 00:29:19,561 --> 00:29:21,095 - This is a start. 534 00:29:21,128 --> 00:29:22,363 - I'm glad. 535 00:29:26,133 --> 00:29:29,003 It's gonna be so weird to not have this 536 00:29:29,036 --> 00:29:31,005 as part of my routine anymore. 537 00:29:31,038 --> 00:29:34,141 I'm a little worried, actually. 538 00:29:34,174 --> 00:29:35,476 - What do you mean? 539 00:29:35,510 --> 00:29:37,512 - Well, just, you know, what I said, it's-- 540 00:29:37,545 --> 00:29:41,215 how it's been so helpful for me. 541 00:29:42,584 --> 00:29:45,019 - Yeah, well-- but why wouldn't it be 542 00:29:45,052 --> 00:29:48,022 a part of your routine? 543 00:29:48,055 --> 00:29:51,158 - Isn't this why you brought up the stuff about the company? 544 00:29:51,191 --> 00:29:52,560 I thought you understood. 545 00:29:52,594 --> 00:29:54,328 - Understood? No. 546 00:29:58,399 --> 00:30:02,269 - I've been thinking that this is probably not a good idea-- 547 00:30:02,303 --> 00:30:04,539 well, in fact, I know it's not-- 548 00:30:04,572 --> 00:30:07,241 for us-- 549 00:30:07,274 --> 00:30:13,914 for me to keep doing this... with you. 550 00:30:13,947 --> 00:30:15,282 - Mm. 551 00:30:17,084 --> 00:30:18,520 May I ask why? 552 00:30:18,553 --> 00:30:20,220 - I mean, you said it yourself. 553 00:30:20,254 --> 00:30:22,056 You know, this job and everything, 554 00:30:22,089 --> 00:30:23,390 it's a really big deal. 555 00:30:23,424 --> 00:30:26,193 And I--if I'm gonna do this, I'm... 556 00:30:29,963 --> 00:30:34,234 I need to match up my insides with my outsides 557 00:30:34,268 --> 00:30:37,572 and be a person that I want people to see, 558 00:30:37,605 --> 00:30:40,007 a person who wins. 559 00:30:41,442 --> 00:30:43,377 A person who wins? 560 00:30:43,410 --> 00:30:47,214 What we do in here, it's so meaningful. 561 00:30:47,247 --> 00:30:49,917 - Mm. - But it's just not something 562 00:30:49,950 --> 00:30:54,589 that goes with the next stage of my life. 563 00:30:54,622 --> 00:30:56,290 Does that make sense? - Sure. 564 00:30:56,323 --> 00:30:58,425 - I thought the watch would kind of communicate this 565 00:30:58,459 --> 00:31:01,028 better than-- - Oh. Oh. No. I get it. 566 00:31:01,061 --> 00:31:03,130 Um, it was like a retirement gift. 567 00:31:04,431 --> 00:31:06,967 Like I'm--like I'm a cop or something. 568 00:31:07,000 --> 00:31:07,968 - A cop? 569 00:31:09,571 --> 00:31:10,971 - I should go. 570 00:31:13,608 --> 00:31:15,976 - I'll walk you down. 571 00:31:16,009 --> 00:31:17,444 - Walk me down? 572 00:31:17,478 --> 00:31:18,646 - Yeah. 573 00:31:18,680 --> 00:31:20,114 - No. 574 00:31:20,147 --> 00:31:22,249 No. 575 00:31:22,282 --> 00:31:23,518 Goodbye here, please. 576 00:31:25,720 --> 00:31:28,188 - I'm--I'm really gonna miss this. 577 00:31:28,222 --> 00:31:29,990 I--I hope you believe me. 578 00:31:30,023 --> 00:31:35,162 ♪ ♪ 579 00:31:38,031 --> 00:31:40,300 Hey. Wait. 580 00:31:40,334 --> 00:31:44,138 Do you--you-- you don't want this? 581 00:31:44,171 --> 00:31:50,010 ♪ ♪ 582 00:31:50,043 --> 00:31:51,979 - Pleasure doing business. 583 00:31:52,012 --> 00:31:58,986 ♪ ♪ 584 00:32:04,291 --> 00:32:11,231 ♪ ♪ 585 00:32:44,031 --> 00:32:51,138 ♪ ♪ 586 00:33:31,813 --> 00:33:33,681 - Um, I don't have a strong opinion, 587 00:33:33,715 --> 00:33:36,718 so I'm saying whatever you think is best is-- 588 00:33:36,751 --> 00:33:38,686 - Hi. - Hi. 589 00:33:38,720 --> 00:33:40,522 - There's one more thing. - Okay. 590 00:33:40,555 --> 00:33:42,122 - Can I come back in? 591 00:33:42,155 --> 00:33:44,458 - Hey, can I call you back? Someone's here. 592 00:33:44,491 --> 00:33:46,561 Because I'm not a flowers guy. 593 00:33:46,594 --> 00:33:48,328 No, I do care, 594 00:33:48,362 --> 00:33:50,264 but can we just talk about this in a little bit? 595 00:33:50,297 --> 00:33:51,799 You too. 596 00:33:51,833 --> 00:33:52,767 What are you doing? - Who was that? 597 00:33:52,800 --> 00:33:54,769 - Uh, nobody. It's-- 598 00:33:54,802 --> 00:33:55,603 - Didn't sound like nobody. 599 00:33:55,637 --> 00:33:57,437 She wants you to pick out flowers. 600 00:33:57,471 --> 00:33:59,239 What did--what did you need? 601 00:34:05,345 --> 00:34:07,381 - "The first thing 602 00:34:07,414 --> 00:34:09,684 "and the hardest thing in business 603 00:34:09,717 --> 00:34:13,053 is to know who you are." 604 00:34:14,354 --> 00:34:18,392 "So before I give a presentation, 605 00:34:18,425 --> 00:34:20,528 "before I walk into a meeting, 606 00:34:20,562 --> 00:34:24,431 "before I sit down for a cup of coffee, 607 00:34:24,464 --> 00:34:26,768 I always do the same thing." 608 00:34:30,137 --> 00:34:32,339 "I match up my insides with my outsides." 609 00:34:32,372 --> 00:34:33,741 - You read my dad's book. Congratulations. 610 00:34:33,775 --> 00:34:35,810 - "I remember that while there are lucky strokes 611 00:34:35,843 --> 00:34:38,378 "and setbacks in life, 612 00:34:38,412 --> 00:34:40,682 "over any considerable period of time, 613 00:34:40,715 --> 00:34:42,717 "the truth becomes clear. 614 00:34:42,750 --> 00:34:47,254 "There are those who win and those who don't, 615 00:34:47,287 --> 00:34:48,590 "and I remember that 616 00:34:48,623 --> 00:34:51,559 I have answered that question for myself." 617 00:34:53,761 --> 00:34:59,867 "I am a person...who wins." 618 00:34:59,901 --> 00:35:02,804 - Thank you for that. 619 00:35:02,837 --> 00:35:06,473 - You couldn't even fire me without stealing from him. 620 00:35:06,507 --> 00:35:07,742 - I mean, come on. 621 00:35:07,775 --> 00:35:09,443 Obviously, I've learned things from him. 622 00:35:09,476 --> 00:35:11,278 - That's not what I'm talking about. 623 00:35:13,514 --> 00:35:14,916 I want to know something. 624 00:35:14,949 --> 00:35:16,618 Which is it? 625 00:35:16,651 --> 00:35:18,485 - Which is what? 626 00:35:18,519 --> 00:35:21,789 - Do you tend to win or do the other thing? 627 00:35:21,823 --> 00:35:24,659 - Do you want me to acknowledge that I have been lucky, 628 00:35:24,692 --> 00:35:26,794 that I have had it better than most people? 629 00:35:26,828 --> 00:35:28,462 I will. So-- - Answer the question. 630 00:35:28,495 --> 00:35:29,731 - I don't feel like doing that. 631 00:35:29,764 --> 00:35:31,498 - Well, what did your father think? 632 00:35:31,532 --> 00:35:33,266 - Judging by the fact that he left me the company, I mean-- 633 00:35:33,300 --> 00:35:34,502 - We know that's what he wanted. 634 00:35:34,535 --> 00:35:36,804 I'm asking what he thought of you. 635 00:35:36,838 --> 00:35:38,506 - Listen, this is completely inappropriate, 636 00:35:38,539 --> 00:35:39,774 and it's weird what you're doing. 637 00:35:39,807 --> 00:35:41,274 - Okay, so we've established what he thought. 638 00:35:41,308 --> 00:35:43,276 You tend to lose. 639 00:35:43,310 --> 00:35:45,178 - And what about you? - Me? 640 00:35:45,212 --> 00:35:47,481 - Yeah, you-- you know, deep down, 641 00:35:47,515 --> 00:35:49,550 without any doubt that you're a winner? 642 00:35:49,584 --> 00:35:51,318 You can say that about yourself? 643 00:35:53,286 --> 00:35:54,789 - The first time that I went to the dentist, 644 00:35:54,822 --> 00:35:57,290 I was 19 years old. 645 00:35:57,324 --> 00:35:58,593 - Okay. 646 00:35:58,626 --> 00:35:59,761 - He took one look inside of my mouth, 647 00:35:59,794 --> 00:36:01,929 and do you know what he said? 648 00:36:01,963 --> 00:36:03,698 - No. 649 00:36:03,731 --> 00:36:06,199 - He said, "Perfect." 650 00:36:06,233 --> 00:36:08,335 He said, "A plus." 651 00:36:08,368 --> 00:36:09,637 I did that--me-- 652 00:36:09,671 --> 00:36:10,805 because nobody else gave a flying fuck. 653 00:36:10,838 --> 00:36:12,339 That is who I am. 654 00:36:12,372 --> 00:36:15,910 ♪ ♪ 655 00:36:15,943 --> 00:36:18,345 - Okay, it doesn't matter what my father thought. 656 00:36:18,378 --> 00:36:20,515 I am in this position, and I can say with confidence 657 00:36:20,548 --> 00:36:21,949 that I can do this job. 658 00:36:21,983 --> 00:36:24,552 I know what it takes. I am--I am prepared. 659 00:36:24,585 --> 00:36:26,854 That is all that matters. - Mm. 660 00:36:26,888 --> 00:36:28,488 I believe you when you say that. 661 00:36:28,523 --> 00:36:29,991 ♪ ♪ 662 00:36:30,024 --> 00:36:30,925 - Because? 663 00:36:30,958 --> 00:36:31,993 - Why? 664 00:36:32,026 --> 00:36:33,293 - I do believe it. 665 00:36:33,326 --> 00:36:35,530 - Yeah. Why? 666 00:36:35,563 --> 00:36:38,465 - Why what? 667 00:36:38,498 --> 00:36:41,536 - Your dad didn't believe you could. 668 00:36:41,569 --> 00:36:44,839 Where did you get the idea, the gall, 669 00:36:44,872 --> 00:36:46,674 to think that you could step into 670 00:36:46,708 --> 00:36:51,478 his huge, old, priceless shoes? 671 00:36:51,512 --> 00:36:58,351 ♪ ♪ 672 00:36:58,385 --> 00:36:59,887 From me. 673 00:37:01,856 --> 00:37:07,662 You would be unfit if it were not for me. 674 00:37:07,695 --> 00:37:09,463 - What are you talking about? 675 00:37:09,496 --> 00:37:11,966 - I'm saying your new job, 676 00:37:11,999 --> 00:37:15,402 you wouldn't be able to do it without what I taught you. 677 00:37:15,435 --> 00:37:17,404 - What you taught me? 678 00:37:17,437 --> 00:37:18,506 - Yes. 679 00:37:18,539 --> 00:37:20,273 - I--but, you know, 680 00:37:20,307 --> 00:37:22,610 what we do here, it's for fun. 681 00:37:22,643 --> 00:37:24,912 It's not, you know-- 682 00:37:24,946 --> 00:37:25,913 - What? 683 00:37:25,947 --> 00:37:26,848 - Real. 684 00:37:28,082 --> 00:37:29,449 - Hal. 685 00:37:29,483 --> 00:37:30,952 - It's not. 686 00:37:30,985 --> 00:37:32,820 It has nothing to do with the real world, 687 00:37:32,854 --> 00:37:33,921 and that is what I love about it. 688 00:37:33,955 --> 00:37:36,791 - You don't look it, but you really are so stupid. 689 00:37:36,824 --> 00:37:37,859 - I don't want to play right now. 690 00:37:37,892 --> 00:37:39,927 - I'm not. 691 00:37:39,961 --> 00:37:41,729 - So what do you think you taught me? 692 00:37:41,763 --> 00:37:43,396 - You know. - I don't. 693 00:37:44,932 --> 00:37:45,833 Confidence. 694 00:37:45,867 --> 00:37:48,335 - By doing everything you tell me to do? 695 00:37:48,368 --> 00:37:49,837 By submitting to you, that taught me confidence? 696 00:37:49,871 --> 00:37:51,072 - Okay, when you first emailed me, 697 00:37:51,105 --> 00:37:52,507 when we first met, you were like this. 698 00:37:52,540 --> 00:37:54,075 You were like this. Meh-meh-meh-meh. 699 00:37:54,108 --> 00:37:56,010 And you could barely speak. 700 00:37:56,043 --> 00:37:57,444 Now look at you. 701 00:37:57,477 --> 00:37:59,614 Look at you. 702 00:37:59,647 --> 00:38:01,048 You write me a script and you tell me 703 00:38:01,082 --> 00:38:03,985 exactly what I should say and exactly what I should do. 704 00:38:05,753 --> 00:38:06,988 You don't even fucking know what happened. 705 00:38:07,021 --> 00:38:08,823 I taught you how to ask for what you want. 706 00:38:08,856 --> 00:38:10,525 You couldn't do that before you met me. 707 00:38:10,558 --> 00:38:11,659 - I thanked you. 708 00:38:11,692 --> 00:38:13,027 And I meant it. 709 00:38:13,060 --> 00:38:16,531 And if I have been disrespectful in any way, 710 00:38:16,564 --> 00:38:17,632 then I apologize. 711 00:38:17,665 --> 00:38:18,900 - An apology? 712 00:38:18,933 --> 00:38:20,635 What am I supposed to do with that? 713 00:38:21,669 --> 00:38:23,704 - Okay. I also-- 714 00:38:23,738 --> 00:38:26,007 I got you a gift also, by the way. 715 00:38:26,040 --> 00:38:27,875 The watch? 716 00:38:27,909 --> 00:38:29,544 ♪ ♪ 717 00:38:29,577 --> 00:38:30,678 - Yeah, the... 718 00:38:30,711 --> 00:38:34,515 - This is what, um, $15,000? 719 00:38:34,549 --> 00:38:36,517 $17,000? 720 00:38:36,551 --> 00:38:37,985 - $32,000. 721 00:38:39,153 --> 00:38:42,389 - $32,000? 722 00:38:42,422 --> 00:38:45,893 You own 112 hotels. 723 00:38:45,927 --> 00:38:49,697 Your market cap is $185 million. 724 00:38:49,730 --> 00:38:53,534 What is $32,000 compared to what you have? 725 00:38:53,568 --> 00:38:54,702 You want to talk about 726 00:38:54,735 --> 00:38:56,637 matching up your insides to your outsides? 727 00:38:56,671 --> 00:38:57,905 Do you want to talk about 728 00:38:57,939 --> 00:38:59,674 who around here knows what it takes to win? 729 00:39:02,810 --> 00:39:04,612 - Okay, what do you want? 730 00:39:04,645 --> 00:39:07,380 - I want what I'm worth relative to what you have. 731 00:39:07,414 --> 00:39:08,749 A real number. 732 00:39:08,783 --> 00:39:10,685 - I don't--what does that mean? 733 00:39:10,718 --> 00:39:11,953 - Half. - Half? 734 00:39:11,986 --> 00:39:13,420 - Half of the salary for the first year 735 00:39:13,453 --> 00:39:14,454 of the job that I got you. 736 00:39:14,487 --> 00:39:15,890 You how much is that? 737 00:39:15,923 --> 00:39:17,725 - That's, like, $4 million. 738 00:39:18,926 --> 00:39:21,028 - Okay, good. - Oh, is that good? 739 00:39:21,062 --> 00:39:22,730 You're insane. 740 00:39:23,598 --> 00:39:25,432 - It's what I deserve. - No, I'm not doing that. 741 00:39:25,465 --> 00:39:26,734 And I don't think I could do that even if I wanted to. 742 00:39:26,767 --> 00:39:28,069 - Yes, you are. 743 00:39:28,102 --> 00:39:29,436 You are doing it. 744 00:39:29,469 --> 00:39:31,572 - Or what, you fucking nutjob? 745 00:39:31,606 --> 00:39:34,609 - Or I'll tell. 746 00:39:37,612 --> 00:39:44,785 ♪ ♪ 747 00:39:45,485 --> 00:39:48,956 Okay. 748 00:39:48,990 --> 00:39:50,490 Like, can we just slow down for a second? 749 00:39:50,524 --> 00:39:51,525 - I'm dead serious. 750 00:39:51,559 --> 00:39:52,627 - I can see that. 751 00:39:52,660 --> 00:39:53,928 - So what's your answer? 752 00:39:53,961 --> 00:39:55,428 - What, to your offer of blackmail? 753 00:39:55,462 --> 00:39:56,163 I'm gonna pass. 754 00:39:56,197 --> 00:39:57,932 ♪ ♪ 755 00:39:57,965 --> 00:39:59,100 - People are watching your company right now. 756 00:39:59,133 --> 00:40:00,768 This transition, it would be a story. 757 00:40:00,801 --> 00:40:02,469 "Heir to hotel fortune shoves cotton swab 758 00:40:02,503 --> 00:40:03,871 "into own penis when commanded. 759 00:40:03,905 --> 00:40:05,907 Denver dominatrix tells all." 760 00:40:05,940 --> 00:40:07,875 - See, to me, that doesn't quite have 761 00:40:07,909 --> 00:40:08,943 the air of hard-hitting journalism. 762 00:40:08,976 --> 00:40:11,444 - Okay. how about, "CEO material Hal Porterfield 763 00:40:11,478 --> 00:40:12,947 "paid a woman to spit on him and call him 764 00:40:12,980 --> 00:40:14,916 a racist pervert with a huge, useless dick." 765 00:40:14,949 --> 00:40:15,583 - I don't-- what do those two things 766 00:40:15,616 --> 00:40:16,951 have to do with each other? 767 00:40:16,984 --> 00:40:18,886 - "In an email obtained, Porterfield seeks 768 00:40:18,920 --> 00:40:20,087 "to clarify that the woman of question 769 00:40:20,121 --> 00:40:23,124 "is of pure Ashkenazi Jew descent, 770 00:40:23,157 --> 00:40:25,458 "going so far as to obtain a saliva sample 771 00:40:25,492 --> 00:40:28,162 "so that he could perform a genetic test. 772 00:40:28,195 --> 00:40:30,932 "She later read the results of the test aloud to him 773 00:40:30,965 --> 00:40:32,733 "while he milked himself into a loofah 774 00:40:32,767 --> 00:40:36,604 that he claimed was taken from his own mother's shower." 775 00:40:39,941 --> 00:40:41,609 Well, I mean, when you say it like that, 776 00:40:41,642 --> 00:40:43,244 it makes it sound weird. 777 00:40:43,277 --> 00:40:44,712 - Why are you smiling? 778 00:40:44,745 --> 00:40:46,981 - Because this isn't the 1990s, 779 00:40:47,014 --> 00:40:49,250 and no one cares what I do with my money 780 00:40:49,283 --> 00:40:52,653 or what I shove in my dick on my own time, okay? 781 00:40:52,687 --> 00:40:55,723 If anything, it's gonna make me seem open-minded and clued in 782 00:40:55,756 --> 00:40:58,993 and fucking cool. 783 00:40:59,026 --> 00:41:00,995 - The board is gonna think this is cool? 784 00:41:01,028 --> 00:41:02,163 - It doesn't matter what the board thinks. 785 00:41:02,196 --> 00:41:03,764 - Ha! - It's set up already. 786 00:41:03,798 --> 00:41:05,066 - I knew it, you fucking idiot. 787 00:41:05,099 --> 00:41:06,968 You said that you didn't have a board. 788 00:41:07,001 --> 00:41:09,103 You said that's not how you're structured. 789 00:41:09,136 --> 00:41:10,805 - No, what I--what I meant was we have a-- 790 00:41:10,838 --> 00:41:12,506 - No, I know what you meant. 791 00:41:12,540 --> 00:41:13,708 I know what you meant. 792 00:41:13,741 --> 00:41:14,842 You wanted me to feel stupid 793 00:41:14,875 --> 00:41:16,844 and out of my depth, but I'm not. 794 00:41:16,877 --> 00:41:19,714 So this board, which exists, 795 00:41:19,747 --> 00:41:21,282 do they know your company's motto? 796 00:41:21,315 --> 00:41:22,850 - Do they what? 797 00:41:22,883 --> 00:41:24,585 - Do you know your company's motto? 798 00:41:24,618 --> 00:41:25,853 - Uh, yes. 799 00:41:25,886 --> 00:41:26,988 "Some things never change." 800 00:41:27,021 --> 00:41:30,992 Some things never change. 801 00:41:31,025 --> 00:41:34,628 Nothing weird, nothing unexpected 802 00:41:34,662 --> 00:41:37,164 is gonna happen here. 803 00:41:37,198 --> 00:41:39,533 So how is that gonna square with you paying 804 00:41:39,567 --> 00:41:41,869 for degenerate no-contact sex? 805 00:41:41,902 --> 00:41:44,038 - So I'll change the motto. 806 00:41:44,071 --> 00:41:45,973 - Mm, change the motto "Some things never change." 807 00:41:46,007 --> 00:41:47,308 - Yes, and I promise, 808 00:41:47,341 --> 00:41:49,643 no one on the board is gonna say a thing. 809 00:41:49,677 --> 00:41:51,178 - Fine. 810 00:41:51,212 --> 00:41:53,114 Do you want to settle this really quickly? 811 00:41:53,147 --> 00:41:54,548 You don't care what anybody thinks, 812 00:41:54,582 --> 00:41:55,683 and I can tell anybody that I would like to? 813 00:41:55,716 --> 00:41:57,184 - That's right. - Okay. 814 00:41:57,218 --> 00:41:57,818 So then let's send a video of what we do here 815 00:41:57,852 --> 00:41:59,553 to everybody on the board. 816 00:42:00,755 --> 00:42:02,757 - That's, um... 817 00:42:02,790 --> 00:42:04,558 not how blackmail works. 818 00:42:04,592 --> 00:42:06,560 - No? - No. 819 00:42:06,594 --> 00:42:07,928 You don't ask for money 820 00:42:07,962 --> 00:42:09,730 and then propose to make a dirty video. 821 00:42:09,764 --> 00:42:10,898 You want to try to go ahead 822 00:42:10,931 --> 00:42:12,800 and make that dirty video first. 823 00:42:14,802 --> 00:42:16,003 Hi. I'm not quite done. 824 00:42:16,037 --> 00:42:17,338 Can we talk about this in a little bit? 825 00:42:17,371 --> 00:42:19,774 It's just something. 826 00:42:19,807 --> 00:42:20,674 I'm not being difficult. 827 00:42:20,708 --> 00:42:21,675 I told you already. 828 00:42:21,709 --> 00:42:22,910 Something came up. 829 00:42:25,913 --> 00:42:33,054 ♪ ♪ 830 00:42:51,772 --> 00:42:56,110 ♪ ♪ 831 00:42:56,143 --> 00:42:58,712 No, because I just don't see the urgency in it. 832 00:43:01,248 --> 00:43:02,283 - Hal. 833 00:43:02,316 --> 00:43:04,985 ♪ ♪ 834 00:43:05,019 --> 00:43:07,288 That's what I did. 835 00:43:07,321 --> 00:43:09,757 ♪ ♪ 836 00:43:09,790 --> 00:43:11,759 I already made a video. 837 00:43:11,792 --> 00:43:14,995 ♪ ♪ 838 00:43:18,899 --> 00:43:20,868 - I'm saying no. 839 00:43:20,901 --> 00:43:22,303 Hey, can you listen to me? 840 00:43:22,336 --> 00:43:24,972 I trust your opinion, and I trust your taste. 841 00:43:25,005 --> 00:43:27,174 So, you know, if you like the cake, 842 00:43:27,208 --> 00:43:29,210 then obviously, I'm gonna like it too. 843 00:43:29,243 --> 00:43:30,778 - There's a camera hidden in this hotel suite, 844 00:43:30,811 --> 00:43:33,080 and I have hours of footage. 845 00:43:33,114 --> 00:43:34,849 You can hear what we're saying. 846 00:43:34,882 --> 00:43:37,017 You can see your face. 847 00:43:38,018 --> 00:43:39,120 You can see everything. 848 00:43:40,421 --> 00:43:42,022 - Uh... 849 00:43:42,056 --> 00:43:42,823 - She really should know. She ought to know 850 00:43:42,857 --> 00:43:44,258 what kind of man she's marrying. 851 00:43:44,291 --> 00:43:46,694 - Oh, Mom, will you please just listen to me? 852 00:43:46,727 --> 00:43:48,095 All I'm saying is I just need a couple minutes, 853 00:43:48,129 --> 00:43:49,029 and then we can talk about it. 854 00:43:49,063 --> 00:43:50,164 - It's your mother. 855 00:43:50,197 --> 00:43:52,333 - Okay. Well, I'm sorry I yelled. 856 00:43:52,366 --> 00:43:53,667 I just needed-- 857 00:43:53,701 --> 00:43:55,035 okay. 858 00:43:56,270 --> 00:43:57,838 Yes. Bye. 859 00:44:00,040 --> 00:44:03,744 It's a, um, dinner for my, uh-- 860 00:44:03,777 --> 00:44:05,079 - Your ascension. 861 00:44:09,950 --> 00:44:10,751 What do you think she's gonna say 862 00:44:10,784 --> 00:44:12,186 when she sees it? 863 00:44:16,423 --> 00:44:17,925 - You're a fucking liar. 864 00:44:19,360 --> 00:44:21,362 - I'm not. 865 00:44:24,398 --> 00:44:26,700 ♪ ♪ 866 00:44:26,734 --> 00:44:28,903 - Tell me you're kidding. 867 00:44:28,936 --> 00:44:30,905 ♪ ♪ 868 00:44:30,938 --> 00:44:32,706 You hid a camera in here? 869 00:44:32,740 --> 00:44:39,246 ♪ ♪ 870 00:44:39,280 --> 00:44:41,749 You filmed our sessions secretly? 871 00:44:41,782 --> 00:44:48,956 ♪ ♪ 872 00:45:03,437 --> 00:45:05,005 ♪ Never say never ♪ 873 00:45:10,811 --> 00:45:15,983 ♪ ♪ 874 00:45:16,016 --> 00:45:17,851 - Show me the camera. 875 00:45:17,885 --> 00:45:21,455 ♪ ♪ 876 00:45:21,488 --> 00:45:23,857 Rebecca... 877 00:45:23,891 --> 00:45:26,327 Where is the fucking camera? 878 00:45:26,360 --> 00:45:28,996 - If you want to see it so bad, then fucking find it. 879 00:45:29,029 --> 00:45:36,003 ♪ ♪ 880 00:45:38,939 --> 00:45:41,842 - ♪ It's heaven in your arms ♪ 881 00:45:41,875 --> 00:45:44,411 ♪ Oh, it's the sweetness of your charms ♪ 882 00:45:44,445 --> 00:45:45,913 - Cold. 883 00:45:48,215 --> 00:45:50,384 - ♪ It's heaven in your arms ♪ 884 00:45:50,417 --> 00:45:52,419 - I said cold. 885 00:45:52,453 --> 00:45:56,156 - ♪ Oh, it's the sweetness of your charms ♪ 886 00:45:56,190 --> 00:45:58,926 ♪ Makes me love you more each day ♪ 887 00:45:58,959 --> 00:46:00,494 - Hey, Hal, do you not understand 888 00:46:00,528 --> 00:46:01,895 how this game works? 889 00:46:01,929 --> 00:46:04,064 - ♪ I wanna stay ♪ 890 00:46:04,098 --> 00:46:07,569 ♪ ♪ 891 00:46:08,503 --> 00:46:09,571 - Whoo! 892 00:46:09,604 --> 00:46:17,077 ♪ ♪ 893 00:46:18,112 --> 00:46:21,181 - ♪ I've cried through many endless nights ♪ 894 00:46:21,215 --> 00:46:22,550 - There we go. 895 00:46:22,584 --> 00:46:23,817 - ♪ Just holding my pillow tight ♪ 896 00:46:23,851 --> 00:46:25,352 - There we go. Warmer. 897 00:46:25,386 --> 00:46:29,023 - ♪ You came into my lonely days ♪ 898 00:46:29,056 --> 00:46:30,558 - Warmer. 899 00:46:30,592 --> 00:46:33,093 You're warming up now. 900 00:46:33,127 --> 00:46:37,231 - ♪ Now, I don't know where you come from, baby ♪ 901 00:46:37,264 --> 00:46:41,001 ♪ Don't know where you've been now, baby ♪ 902 00:46:41,035 --> 00:46:44,038 ♪ Heaven must have sent you ♪ 903 00:46:44,071 --> 00:46:45,172 - What are you doing? 904 00:46:45,205 --> 00:46:46,373 You're losing momentum. 905 00:46:46,407 --> 00:46:47,975 Weather's not changing, my friend. 906 00:46:48,008 --> 00:46:49,410 - ♪ Now in the morning when I awake ♪ 907 00:46:49,443 --> 00:46:51,345 - Warmer. 908 00:46:51,378 --> 00:46:53,548 The sun is up. 909 00:46:53,581 --> 00:46:55,382 Can you feel it? 910 00:46:55,416 --> 00:46:59,219 - ♪ You touch my heart with gladness ♪ 911 00:46:59,253 --> 00:47:01,088 ♪ Wiped away all my sadness ♪ 912 00:47:01,121 --> 00:47:02,289 - I'm not sure how there'd be a camera in there, 913 00:47:02,323 --> 00:47:04,526 but I like your energy. 914 00:47:04,559 --> 00:47:05,893 Okay. 915 00:47:05,926 --> 00:47:07,428 Back to the lamp idea. 916 00:47:07,461 --> 00:47:08,630 Warmer-ish. 917 00:47:08,663 --> 00:47:10,397 Whoo! 918 00:47:10,431 --> 00:47:11,999 - ♪ Heaven must have sent you ♪ 919 00:47:12,032 --> 00:47:16,403 - Hal, imagine how satisfied that board is gonna be. 920 00:47:16,437 --> 00:47:18,906 Everything that they suspected about you, 921 00:47:18,939 --> 00:47:20,608 it's true. 922 00:47:20,642 --> 00:47:21,609 You're a fuckup. 923 00:47:21,643 --> 00:47:22,976 You're a clown. 924 00:47:23,010 --> 00:47:24,144 - Yeah. 925 00:47:24,178 --> 00:47:26,246 But I'll still be me, 926 00:47:26,280 --> 00:47:28,148 and you'll still be you, 927 00:47:28,182 --> 00:47:29,983 doing your own laundry, 928 00:47:30,017 --> 00:47:32,953 on your knees, scrubbing your own toilet, 929 00:47:32,986 --> 00:47:35,657 Sunday nights in the bathtub eating vegan ice cream 930 00:47:35,690 --> 00:47:39,426 because you're fucking lactose intolerant. 931 00:47:39,460 --> 00:47:40,928 - Colder. 932 00:47:40,961 --> 00:47:43,565 - ♪ Thank you for holding me close ♪ 933 00:47:43,598 --> 00:47:45,466 - TV. That's gotta be it, right? 934 00:47:45,499 --> 00:47:47,468 - ♪ Needed you the most ♪ 935 00:47:47,502 --> 00:47:48,570 ♪ Now I don't know how much ♪ 936 00:47:48,603 --> 00:47:50,471 - You're right. 937 00:47:50,505 --> 00:47:54,308 I do scrub my own toilet, and I don't like it. 938 00:47:54,341 --> 00:47:55,610 But you want to know what the real difference 939 00:47:55,643 --> 00:47:57,077 between me and you is? 940 00:47:57,111 --> 00:47:59,446 - Yeah, I just told you, you crazy bitch. 941 00:47:59,480 --> 00:48:01,649 ♪ ♪ 942 00:48:06,387 --> 00:48:09,223 It's embarrassing not having any money, 943 00:48:09,256 --> 00:48:12,527 but it's more embarrassing when you do have everything, 944 00:48:12,560 --> 00:48:15,429 like you do, and you still feel like trash, 945 00:48:15,462 --> 00:48:17,565 and you still feel ashamed, 946 00:48:17,599 --> 00:48:19,400 because you just know, to a certain degree 947 00:48:19,433 --> 00:48:22,570 that whatever it is that some men have, that magic, 948 00:48:22,604 --> 00:48:28,342 your whole life has been proof that you don't have it. 949 00:48:28,375 --> 00:48:34,248 ♪ ♪ 950 00:48:34,281 --> 00:48:36,684 Break in the clouds. 951 00:48:36,718 --> 00:48:39,319 The sun, she's shining again. 952 00:48:39,353 --> 00:48:41,656 White hot. White hot. 953 00:48:41,689 --> 00:48:43,223 - Ah, fuck. 954 00:48:43,257 --> 00:48:44,358 - Blazing hot. 955 00:48:44,391 --> 00:48:47,494 - Ow. Ow. Ow. Ow. 956 00:48:47,529 --> 00:48:48,730 - You see how hot? 957 00:48:48,763 --> 00:48:50,998 ♪ ♪ 958 00:48:51,031 --> 00:48:52,366 The commitment and the focus. 959 00:48:52,399 --> 00:48:54,234 - Where is it? 960 00:48:54,268 --> 00:48:55,235 - So close! 961 00:48:55,269 --> 00:48:56,370 I swear to God! 962 00:48:56,403 --> 00:48:59,507 ♪ ♪ 963 00:48:59,541 --> 00:49:01,609 Uh, uh, uh. Mm-mm. Colder now. 964 00:49:01,643 --> 00:49:02,744 - How can I be colder? 965 00:49:02,777 --> 00:49:05,379 It's a hole in the wall! 966 00:49:05,412 --> 00:49:07,214 - I meant that you were on the right track 967 00:49:07,247 --> 00:49:08,282 philosophically. 968 00:49:08,315 --> 00:49:09,717 - What the fuck does that mean? 969 00:49:09,751 --> 00:49:11,553 Oh, fuck. 970 00:49:11,586 --> 00:49:13,454 Hal? 971 00:49:25,032 --> 00:49:27,569 - You're fucking with me, right? 972 00:49:27,602 --> 00:49:29,436 Please just tell me. 973 00:49:32,306 --> 00:49:33,407 - No. 974 00:49:37,344 --> 00:49:39,581 I don't think it's worth getting killed over. 975 00:49:42,483 --> 00:49:44,151 But no, I'm not fucking with you. 976 00:49:44,184 --> 00:49:45,753 I'm sorry, baby. 977 00:49:49,122 --> 00:49:51,425 - Why are you doing this to me? 978 00:49:53,460 --> 00:49:54,995 - Hal. 979 00:49:56,463 --> 00:49:57,632 - What? 980 00:50:00,502 --> 00:50:01,736 - You're hard right now. 981 00:50:04,171 --> 00:50:05,138 - No. 982 00:50:05,172 --> 00:50:07,107 No. 983 00:50:09,844 --> 00:50:12,012 - I can see it, Hal. 984 00:50:15,550 --> 00:50:17,752 Please just stop. 985 00:50:17,785 --> 00:50:21,689 - How can you possibly be hard right now? 986 00:50:21,723 --> 00:50:25,158 I mean, what the fuck is wrong with you? 987 00:50:35,135 --> 00:50:36,738 You love this. 988 00:50:41,509 --> 00:50:43,811 - I know that you think 989 00:50:43,845 --> 00:50:46,748 I'm, like, this harmless little bitch. 990 00:50:49,483 --> 00:50:51,786 But if I wanted to, 991 00:50:51,819 --> 00:50:54,454 I can get rid of you. 992 00:50:54,488 --> 00:50:56,256 It's easy as that. 993 00:50:56,290 --> 00:51:01,194 ♪ ♪ 994 00:51:01,228 --> 00:51:03,831 - Well, you're right there. 995 00:51:03,865 --> 00:51:05,733 ♪ ♪ 996 00:51:05,767 --> 00:51:09,369 I do think you're a harmless bitch. 997 00:51:09,403 --> 00:51:16,343 ♪ ♪ 998 00:51:51,211 --> 00:51:54,782 ♪ ♪ 999 00:52:00,588 --> 00:52:03,290 You think it's all cute. 1000 00:52:03,323 --> 00:52:04,792 You think you're my friend. 1001 00:52:07,795 --> 00:52:09,429 You're not my friend. 1002 00:52:11,498 --> 00:52:13,801 You're trash. 1003 00:52:13,835 --> 00:52:17,471 You mean nothing to me. 1004 00:52:20,374 --> 00:52:26,346 And I will make you regret treating me like this, 1005 00:52:26,380 --> 00:52:31,519 because the truth is, it is easy to get rid of you. 1006 00:52:34,321 --> 00:52:36,289 It would cost less than that watch. 1007 00:52:36,323 --> 00:52:42,229 ♪ ♪ 1008 00:52:42,262 --> 00:52:43,631 - Okay. 1009 00:52:46,000 --> 00:52:47,602 - What does that mean, "Okay"? 1010 00:52:49,937 --> 00:52:51,773 - It means I was lying. 1011 00:52:53,908 --> 00:52:55,409 There's no video. 1012 00:53:05,419 --> 00:53:07,387 Okay. 1013 00:53:07,421 --> 00:53:08,823 Good. 1014 00:53:10,257 --> 00:53:11,592 That's what I thought. 1015 00:53:15,663 --> 00:53:18,833 Now get the fuck out of here. 1016 00:53:35,783 --> 00:53:40,855 Just to be clear about something, 1017 00:53:40,888 --> 00:53:43,191 you didn't teach me anything. 1018 00:53:45,526 --> 00:53:48,529 I wrote the scenes. 1019 00:53:48,563 --> 00:53:50,665 You just said the words. 1020 00:53:54,035 --> 00:53:56,571 It could have been anybody. 1021 00:54:04,812 --> 00:54:11,786 ♪ ♪ 1022 00:54:20,528 --> 00:54:21,929 - You're wrong. 1023 00:54:21,963 --> 00:54:24,498 ♪ ♪ 1024 00:54:24,532 --> 00:54:25,733 The words don't matter. They help. 1025 00:54:25,767 --> 00:54:27,502 They're like wallpaper or decoration. 1026 00:54:27,535 --> 00:54:29,469 They're nice, but they're not what's really going on. 1027 00:54:29,504 --> 00:54:30,738 - Okay. 1028 00:54:30,772 --> 00:54:33,641 So then tell me what is going on. 1029 00:54:33,674 --> 00:54:34,876 - You want to be reprimanded 1030 00:54:34,909 --> 00:54:36,711 for what you fear are inherent flaws 1031 00:54:36,744 --> 00:54:39,446 and then rewarded for coming into compliance. 1032 00:54:39,479 --> 00:54:40,915 - If you say so. 1033 00:55:03,704 --> 00:55:07,374 I pledge allegiance... 1034 00:55:08,576 --> 00:55:11,378 To the flag... 1035 00:55:11,411 --> 00:55:12,680 - This is funny. 1036 00:55:12,713 --> 00:55:17,350 - Of the United States of America... 1037 00:55:17,384 --> 00:55:20,353 ♪ ♪ 1038 00:55:20,387 --> 00:55:24,659 And to the republic 1039 00:55:24,692 --> 00:55:29,597 for which it stands, 1040 00:55:29,630 --> 00:55:34,101 one nation under God... 1041 00:55:34,135 --> 00:55:41,042 ♪ ♪ 1042 00:55:49,416 --> 00:55:53,888 Indivisible, 1043 00:55:53,921 --> 00:56:00,828 with liberty and justice for all. 1044 00:56:05,900 --> 00:56:08,035 You are good at what you do. 1045 00:56:10,805 --> 00:56:13,941 But that doesn't change the nature of our relationship. 1046 00:56:16,110 --> 00:56:20,715 I pay you to make me feel a certain way. 1047 00:56:20,748 --> 00:56:23,450 I--I do it. 1048 00:56:23,483 --> 00:56:25,887 And if I stop wanting to feel that way, 1049 00:56:25,920 --> 00:56:30,057 then I stop paying you, and I don't. 1050 00:56:30,091 --> 00:56:31,424 It's up to me. 1051 00:56:31,458 --> 00:56:37,632 ♪ ♪ 1052 00:56:37,665 --> 00:56:40,433 - Take off your pants. 1053 00:56:40,467 --> 00:56:43,037 ♪ ♪ 1054 00:56:43,070 --> 00:56:44,471 - No. 1055 00:56:46,707 --> 00:56:51,012 - Take off your pants... 1056 00:56:51,045 --> 00:56:54,949 so I don't have to keep punishing you. 1057 00:56:57,118 --> 00:57:02,523 - And I am saying no. 1058 00:57:02,556 --> 00:57:03,858 - Stop me. 1059 00:57:03,891 --> 00:57:05,192 - You're holding a knife to my neck. 1060 00:57:05,226 --> 00:57:06,493 - Okay. 1061 00:57:06,527 --> 00:57:07,795 So take it. 1062 00:57:07,828 --> 00:57:09,864 Take this knife. 1063 00:57:09,897 --> 00:57:11,532 You're stronger than I am. Take it. 1064 00:57:11,565 --> 00:57:13,167 Tie me up. Come on, please. 1065 00:57:13,200 --> 00:57:14,735 - I should. 1066 00:57:17,171 --> 00:57:18,706 - How about this? 1067 00:57:21,042 --> 00:57:23,010 Just say to me that you don't care what I want 1068 00:57:23,044 --> 00:57:25,680 and that it's not the most important thing to you. 1069 00:57:28,182 --> 00:57:29,784 Say that, and I'll stop. 1070 00:57:29,817 --> 00:57:36,958 ♪ ♪ 1071 00:57:43,965 --> 00:57:46,267 Pull down your pants. 1072 00:57:46,300 --> 00:57:53,007 ♪ ♪ 1073 00:58:05,786 --> 00:58:08,289 It's the only good thing about you. 1074 00:58:08,322 --> 00:58:15,629 ♪ ♪ 1075 00:58:16,630 --> 00:58:20,735 I'm going to use this... 1076 00:58:20,768 --> 00:58:23,204 because it belongs to me. 1077 00:58:23,237 --> 00:58:24,605 ♪ ♪ 1078 00:58:26,107 --> 00:58:28,242 - And you... 1079 00:58:28,275 --> 00:58:33,214 are going to be quiet and cooperate. 1080 00:58:33,247 --> 00:58:39,954 ♪ ♪ 1081 00:58:41,655 --> 00:58:43,090 - You know, you say all this shit to me, 1082 00:58:43,124 --> 00:58:46,727 what kind of a person I am, 1083 00:58:46,761 --> 00:58:48,863 but you're a bad person too. 1084 00:58:48,896 --> 00:58:50,331 ♪ ♪ 1085 00:58:50,364 --> 00:58:53,200 You're fucking evil. 1086 00:58:55,269 --> 00:58:58,239 ♪ ♪ 1087 00:58:58,272 --> 00:59:01,909 - When I tell you. 1088 00:59:01,942 --> 00:59:04,311 Not before. 1089 00:59:04,345 --> 00:59:06,814 ♪ ♪ 1090 00:59:06,847 --> 00:59:09,750 You're gonna come inside me. 1091 00:59:09,784 --> 00:59:11,986 ♪ ♪ 1092 00:59:12,019 --> 00:59:15,256 But I want to tell you something first. 1093 00:59:15,289 --> 00:59:17,658 ♪ ♪ 1094 00:59:17,691 --> 00:59:21,095 I have an app on my phone, 1095 00:59:21,128 --> 00:59:23,764 and it tells me when I'm ovulating. 1096 00:59:23,798 --> 00:59:27,301 ♪ ♪ 1097 00:59:27,334 --> 00:59:29,637 I'm ovulating right now. 1098 00:59:29,670 --> 00:59:32,907 ♪ ♪ 1099 00:59:32,940 --> 00:59:37,011 And when I tell you to come, 1100 00:59:37,044 --> 00:59:40,314 you're gonna come inside me. 1101 00:59:40,347 --> 00:59:44,985 You're gonna do it, 1102 00:59:45,019 --> 00:59:47,321 and you're gonna make me pregnant. 1103 00:59:47,354 --> 00:59:50,024 ♪ ♪ 1104 00:59:50,057 --> 00:59:52,293 And I'm gonna have the baby. 1105 00:59:52,326 --> 00:59:54,261 ♪ ♪ 1106 00:59:54,295 --> 00:59:57,698 A boy. 1107 00:59:57,731 --> 01:00:00,267 And every single night, 1108 01:00:00,301 --> 01:00:04,171 you're gonna put him into bed, 1109 01:00:04,205 --> 01:00:07,708 and he's gonna look up at you, 1110 01:00:07,741 --> 01:00:09,743 and he's gonna smile. 1111 01:00:09,777 --> 01:00:11,312 ♪ ♪ 1112 01:00:11,345 --> 01:00:14,215 You're gonna thank me for the life I've given you. 1113 01:00:14,248 --> 01:00:16,317 ♪ ♪ 1114 01:00:16,350 --> 01:00:18,652 Say that's what you want. 1115 01:00:18,686 --> 01:00:21,856 ♪ ♪ 1116 01:00:21,889 --> 01:00:23,824 Do it and I'll let you come. 1117 01:00:23,858 --> 01:00:27,128 ♪ ♪ 1118 01:00:27,161 --> 01:00:29,830 - I understand. That's what I want. 1119 01:00:29,864 --> 01:00:31,832 ♪ ♪ 1120 01:00:31,866 --> 01:00:33,334 - Okay, you can come now. 1121 01:00:33,367 --> 01:00:35,936 ♪ ♪ 1122 01:00:39,006 --> 01:00:42,309 ♪ ♪ 1123 01:00:48,282 --> 01:00:55,189 ♪ ♪ 1124 01:01:10,505 --> 01:01:12,106 - I'll pay it. 1125 01:01:15,209 --> 01:01:17,745 Half-- 1126 01:01:17,778 --> 01:01:19,780 half my salary for the first year, 1127 01:01:19,813 --> 01:01:22,049 and half my bonus. 1128 01:01:22,750 --> 01:01:24,885 $6 million. 1129 01:01:33,394 --> 01:01:38,032 ♪ ♪ 1130 01:01:41,068 --> 01:01:47,942 ♪ ♪ 1131 01:02:43,030 --> 01:02:44,164 - What are you doing? 1132 01:02:44,198 --> 01:02:45,199 - I'm getting it set up. 1133 01:02:45,232 --> 01:02:46,501 The lawyer has to do it. 1134 01:02:50,538 --> 01:02:52,540 - "Hey, Gary. Weird ask. 1135 01:02:52,574 --> 01:02:54,842 "Can you please deposit $6 million 1136 01:02:54,875 --> 01:02:55,543 into the following account?" 1137 01:02:55,577 --> 01:02:57,545 Are you joking? 1138 01:02:57,579 --> 01:02:58,979 - What? 1139 01:02:59,013 --> 01:03:00,114 - You can't just wire it to me, Hal. 1140 01:03:00,147 --> 01:03:01,849 The IRS is gonna be living at my house. 1141 01:03:01,882 --> 01:03:03,551 - No. Gary will figure it out. He's really good. 1142 01:03:03,585 --> 01:03:06,220 - Here's what you're gonna tell Gary. 1143 01:03:06,253 --> 01:03:08,022 He's gonna set up two corporations in the Caymans, 1144 01:03:08,055 --> 01:03:09,156 one for you guys, one for me. 1145 01:03:09,189 --> 01:03:10,224 You should be typing. 1146 01:03:10,257 --> 01:03:12,092 Okay. 1147 01:03:12,126 --> 01:03:13,927 - He'll transfer the money there quarterly 1148 01:03:13,961 --> 01:03:15,396 in divisions under $1 million. 1149 01:03:16,864 --> 01:03:18,165 Got it? 1150 01:03:18,198 --> 01:03:20,067 - The Caymans. That's a tax shelter, right? 1151 01:03:25,372 --> 01:03:27,408 - Yeah. 1152 01:03:27,441 --> 01:03:29,410 Send that. 1153 01:03:29,443 --> 01:03:31,546 I know where to find you if this Gary... 1154 01:03:31,579 --> 01:03:33,047 - Yes. - Doesn't exist. 1155 01:03:33,080 --> 01:03:34,214 - You do. 1156 01:03:36,283 --> 01:03:39,621 - And what-- what you said before, 1157 01:03:39,654 --> 01:03:42,456 is that what you want? 1158 01:03:42,489 --> 01:03:45,459 To have a kid? 1159 01:03:45,492 --> 01:03:49,163 - Um, no. 1160 01:03:49,196 --> 01:03:51,398 I said that because you were wrong 1161 01:03:51,432 --> 01:03:54,034 and I don't like losing arguments. 1162 01:03:54,068 --> 01:03:55,402 - Oh. 1163 01:03:57,304 --> 01:03:59,239 - And I have endometriosis. 1164 01:03:59,273 --> 01:04:02,843 So it's very unlikely I'll be able to have children. 1165 01:04:04,945 --> 01:04:06,080 - Oh. 1166 01:04:09,316 --> 01:04:11,151 - Have a good rest of your weekend. 1167 01:04:11,185 --> 01:04:12,587 - Okay, you do the same. 1168 01:04:32,439 --> 01:04:34,341 - Hi. I can't really talk right now. 1169 01:04:38,479 --> 01:04:39,480 Alexander. 1170 01:04:39,514 --> 01:04:41,348 Alexander, I can't hear you. 1171 01:04:43,050 --> 01:04:44,318 Because you're crying. 1172 01:04:46,521 --> 01:04:48,956 No. 1173 01:04:48,989 --> 01:04:50,457 No, there's nothing that you can do. 1174 01:04:52,025 --> 01:04:55,429 You can call again if that helps, 1175 01:04:55,462 --> 01:04:58,265 but this is the last time that I'm gonna pick up, okay? 1176 01:04:58,298 --> 01:04:59,266 Goodbye. 1177 01:05:17,017 --> 01:05:18,520 - Hi. - Hi. 1178 01:05:18,553 --> 01:05:21,088 - Um, I was-- 1179 01:05:21,121 --> 01:05:23,558 I was thinking about something that you said. 1180 01:05:23,591 --> 01:05:25,259 - I promise you, Hal, I cannot get pregnant. 1181 01:05:25,292 --> 01:05:27,194 - No, not that. 1182 01:05:27,227 --> 01:05:30,364 You said that you know where to find me. 1183 01:05:30,397 --> 01:05:32,266 - I do. 1184 01:05:32,299 --> 01:05:33,735 But you sent the email, right? 1185 01:05:33,768 --> 01:05:35,002 - Well, yeah. 1186 01:05:35,035 --> 01:05:36,604 But then it occurred to me, 1187 01:05:36,638 --> 01:05:41,375 what's to stop you from just doing this again? 1188 01:05:41,408 --> 01:05:43,310 Like, what's to stop you 1189 01:05:43,343 --> 01:05:46,213 from coming back next month, like-- 1190 01:05:48,616 --> 01:05:51,251 - I guess you'll have to take my word for it. 1191 01:05:51,285 --> 01:05:53,387 - Well, I was thinking that-- 1192 01:05:53,420 --> 01:05:56,758 that I need, um, something from you, 1193 01:05:56,791 --> 01:06:02,630 something equivalent that can prevent you-- 1194 01:06:02,664 --> 01:06:04,298 - Collateral. - Yes, collateral. 1195 01:06:04,331 --> 01:06:05,332 Exactly. 1196 01:06:05,365 --> 01:06:09,069 Um, collateral. 1197 01:06:09,102 --> 01:06:10,337 Yes, something solid. 1198 01:06:10,370 --> 01:06:12,507 Something important to you. 1199 01:06:12,540 --> 01:06:13,641 - I get what you mean, Hal. - Okay. 1200 01:06:13,675 --> 01:06:15,409 - But you already sent the email, right? 1201 01:06:15,442 --> 01:06:17,010 - I'll--so? I'll send another one. 1202 01:06:17,044 --> 01:06:18,646 I'll say, "Please disregard." He doesn't care. 1203 01:06:18,680 --> 01:06:20,314 - What happened to all your smug money confidence? 1204 01:06:20,347 --> 01:06:21,616 Didn't seem like this even mattered to you. 1205 01:06:21,649 --> 01:06:23,484 - It didn't, and then it occurred to me 1206 01:06:23,518 --> 01:06:25,787 that you can do this again and again and again for years, 1207 01:06:25,820 --> 01:06:27,054 and then I have to see-- 1208 01:06:27,087 --> 01:06:30,023 um, go over this again and again, 1209 01:06:30,057 --> 01:06:32,125 and I'm not prepared to do that. 1210 01:06:35,128 --> 01:06:37,264 - To see me again? 1211 01:06:37,297 --> 01:06:38,298 - Hey. 1212 01:06:38,332 --> 01:06:39,299 No, it's not personal. 1213 01:06:39,333 --> 01:06:40,467 I mean, it's like a-- 1214 01:06:40,502 --> 01:06:42,269 financially, it's a little insane. 1215 01:06:42,302 --> 01:06:44,137 - Okay, so here's the new deal. Fuck your collateral. 1216 01:06:44,171 --> 01:06:45,405 - What? - Fuck your collateral. 1217 01:06:45,439 --> 01:06:47,207 - Hold on. - And no. 1218 01:06:47,241 --> 01:06:49,176 I give you no assurance that I won't be doing this again. 1219 01:06:49,209 --> 01:06:51,646 - Rebecca. - In fact, if I were you-- 1220 01:06:51,679 --> 01:06:53,080 - We need to talk seriously. 1221 01:06:53,113 --> 01:06:54,081 - Oh, I'm being serious. 1222 01:06:54,114 --> 01:06:55,115 - Okay? Please? 1223 01:06:55,148 --> 01:06:56,316 - I give you no assurance. 1224 01:06:56,350 --> 01:06:57,519 And if I were you, I would start thinking 1225 01:06:57,552 --> 01:06:59,086 about ways to keep me happy, 1226 01:06:59,119 --> 01:07:00,655 like, in perpetuity 1227 01:07:00,688 --> 01:07:02,356 if dealing with me is so disgusting too you. 1228 01:07:02,389 --> 01:07:05,292 - No--what does that mean, perpetuity? 1229 01:07:05,325 --> 01:07:06,360 - It means forever, Hal. 1230 01:07:06,393 --> 01:07:07,394 - Yeah, I know. 1231 01:07:07,427 --> 01:07:08,663 I mean, what do you mean? 1232 01:07:08,696 --> 01:07:11,365 - Oh, okay. See, I'm not the writer. 1233 01:07:11,398 --> 01:07:12,667 So you might have to do some thinking on your own. 1234 01:07:12,700 --> 01:07:14,368 But off the top of my head, 1235 01:07:14,401 --> 01:07:18,506 it's something like a position. 1236 01:07:18,540 --> 01:07:20,307 - A posi--a position? 1237 01:07:20,340 --> 01:07:21,509 - A position, yeah. - What? 1238 01:07:21,543 --> 01:07:22,844 - At the company. Good salary. 1239 01:07:22,877 --> 01:07:23,811 - No. - Good benefits. 1240 01:07:23,845 --> 01:07:25,178 Reasonably sized staff. - What? 1241 01:07:25,212 --> 01:07:26,380 - Office near yours. - No. 1242 01:07:26,413 --> 01:07:28,482 We--we are not talking about that. 1243 01:07:28,516 --> 01:07:30,117 - Well, that's what I'm talking about, 1244 01:07:30,150 --> 01:07:31,218 and that is the only thing that matters. 1245 01:07:31,251 --> 01:07:32,554 - Hey. Hold on. 1246 01:07:32,587 --> 01:07:33,688 - You can think it over and come back to me. 1247 01:07:33,721 --> 01:07:34,622 It can be a discussion. - I'm sorry. 1248 01:07:34,656 --> 01:07:36,156 Whoa. No. 1249 01:07:36,189 --> 01:07:37,391 Stop. Time out. 1250 01:07:37,424 --> 01:07:38,793 Go back. Okay? 1251 01:07:38,826 --> 01:07:39,861 Let's go back. 1252 01:07:39,894 --> 01:07:40,795 We're gonna go back now. 1253 01:07:40,828 --> 01:07:43,731 Six--I'll give you the $6 million, okay? 1254 01:07:43,765 --> 01:07:45,667 If, and only if, you tell me one 1255 01:07:45,700 --> 01:07:47,367 damaging piece of information about yourself. 1256 01:07:47,401 --> 01:07:48,402 - That whole thing has bloomed and died, my friend. 1257 01:07:48,435 --> 01:07:49,571 - No, it hasn't! 1258 01:07:49,604 --> 01:07:51,104 - We are in a whole new world now. 1259 01:07:51,138 --> 01:07:52,507 We are talking about where, in relation to yours, 1260 01:07:52,540 --> 01:07:53,841 my office is going to be. - No. 1261 01:07:53,875 --> 01:07:55,375 - And we need to start talking about my title. 1262 01:07:55,409 --> 01:07:56,511 - What? No! 1263 01:07:56,544 --> 01:07:57,679 We are not talking about that. 1264 01:07:57,712 --> 01:07:59,179 Are you insane? 1265 01:07:59,212 --> 01:08:00,715 - Would it be weird if we were co-CEOs? 1266 01:08:00,748 --> 01:08:02,449 - Yes. - Has anybody done that? 1267 01:08:02,482 --> 01:08:03,885 - No. No. 1268 01:08:03,918 --> 01:08:05,653 We are not doing that. 1269 01:08:05,687 --> 01:08:07,722 - Well, maybe we're not doing exactly that, 1270 01:08:07,755 --> 01:08:09,557 but we are doing something like that. 1271 01:08:09,591 --> 01:08:10,558 - No. No. - Yes. 1272 01:08:10,592 --> 01:08:11,726 - No. - Yes. 1273 01:08:11,759 --> 01:08:12,794 That's the result of you coming out here 1274 01:08:12,827 --> 01:08:13,828 and opening your wormy little mouth 1275 01:08:13,861 --> 01:08:14,662 trying to extract... - Shut up. 1276 01:08:14,696 --> 01:08:15,530 - Some concession when... - Shut-- 1277 01:08:15,563 --> 01:08:16,898 - You have zero leverage! - Shut up. 1278 01:08:16,931 --> 01:08:17,899 Come here. - Ow! 1279 01:08:17,932 --> 01:08:19,299 Stop it, you fucking clod! 1280 01:08:19,333 --> 01:08:20,400 - I just want to talk. 1281 01:08:20,434 --> 01:08:21,569 Rape! 1282 01:08:21,603 --> 01:08:23,170 - Just go back in the room. - Rape! 1283 01:08:23,203 --> 01:08:24,304 Somebody help me! I'm being raped! 1284 01:08:24,338 --> 01:08:25,873 Oh, my God. 1285 01:08:25,907 --> 01:08:28,275 Ow! Rape! 1286 01:08:28,308 --> 01:08:30,377 - What the fuck are you doing? 1287 01:08:30,410 --> 01:08:31,445 - Do you think anybody called the cops? 1288 01:08:31,478 --> 01:08:32,379 I was really screaming out there. 1289 01:08:32,412 --> 01:08:33,380 - Look, all I want to do 1290 01:08:33,413 --> 01:08:34,549 is just figure out a way 1291 01:08:34,582 --> 01:08:35,717 that we can end this so that we both 1292 01:08:35,750 --> 01:08:36,751 can be sure that it is over. - Okay. 1293 01:08:36,784 --> 01:08:37,919 - That is all I want. - Okay. 1294 01:08:37,952 --> 01:08:39,219 Okay. Okay. 1295 01:08:39,252 --> 01:08:40,287 I told you, I need security. 1296 01:08:40,320 --> 01:08:41,455 I need a position at the company. 1297 01:08:41,488 --> 01:08:42,757 - Are you insane? 1298 01:08:42,790 --> 01:08:44,424 Are you insane? 1299 01:08:44,458 --> 01:08:45,459 Oh, my God! 1300 01:08:45,492 --> 01:08:46,894 I don't know what you're doing! 1301 01:08:48,896 --> 01:08:51,666 - I'm fighting, Hal. 1302 01:08:51,699 --> 01:08:54,636 It's how you win something, in case you were wondering. 1303 01:08:58,606 --> 01:08:59,741 So what? 1304 01:09:01,542 --> 01:09:02,810 You're not gonna give me a job? 1305 01:09:02,844 --> 01:09:03,811 - No. 1306 01:09:03,845 --> 01:09:05,379 Yes, correct. 1307 01:09:08,983 --> 01:09:10,818 Rebecca. - Mm-hmm. 1308 01:09:10,852 --> 01:09:12,520 Rebecca. 1309 01:09:12,553 --> 01:09:16,691 - Hey, {porterfieldhotels, 1310 01:09:16,724 --> 01:09:18,526 is this your new CEO? 1311 01:09:18,559 --> 01:09:20,561 - What are you doing? 1312 01:09:20,595 --> 01:09:22,697 - Tweeting the video. 1313 01:09:22,730 --> 01:09:23,497 - Oh, my God. 1314 01:09:23,531 --> 01:09:25,533 There is no video! 1315 01:09:25,566 --> 01:09:26,567 There is no camera! 1316 01:09:26,601 --> 01:09:28,670 You told me that! 1317 01:09:28,703 --> 01:09:30,203 - I lied. 1318 01:09:33,273 --> 01:09:39,346 ♪ ♪ 1319 01:09:39,379 --> 01:09:40,948 - Why did you do this? 1320 01:09:40,982 --> 01:09:43,551 ♪ ♪ 1321 01:09:43,584 --> 01:09:46,854 - You wouldn't believe me. 1322 01:09:46,888 --> 01:09:51,358 - I trusted you with everything about me. 1323 01:09:54,361 --> 01:10:01,301 ♪ ♪ 1324 01:10:32,567 --> 01:10:34,301 Get up already. 1325 01:10:40,041 --> 01:10:41,542 I knew you were like this, 1326 01:10:41,576 --> 01:10:44,311 you fucking limp pent-up serial killer! 1327 01:10:44,344 --> 01:10:45,345 - Fuck. 1328 01:10:45,378 --> 01:10:46,647 What's the code? 1329 01:10:46,681 --> 01:10:49,382 - Fuck you, Ted Bundy. 1330 01:10:49,416 --> 01:10:50,685 - Rebecca, what is the code? 1331 01:10:50,718 --> 01:10:52,720 - Bill Clinton piece of shit. 1332 01:10:52,754 --> 01:10:54,021 - Look at it, Rebecca. 1333 01:10:54,055 --> 01:10:56,490 Rebecca, look at it. 1334 01:10:57,859 --> 01:10:59,392 Fuck! 1335 01:11:03,363 --> 01:11:05,967 You are putting me in an impossible situation. 1336 01:11:06,000 --> 01:11:08,401 You are making it impossible for me and you 1337 01:11:08,435 --> 01:11:12,073 to walk out of here, which is what I want. 1338 01:11:12,106 --> 01:11:14,776 - What are you trying to say? - I don't know. 1339 01:11:14,809 --> 01:11:16,911 The people I work with, my family, my mother, 1340 01:11:16,944 --> 01:11:19,312 they--they just cannot see that video. 1341 01:11:19,346 --> 01:11:20,882 Okay? 1342 01:11:20,915 --> 01:11:22,784 - Why are you so scared of them? 1343 01:11:22,817 --> 01:11:24,752 - Because they don't know me! 1344 01:11:24,786 --> 01:11:26,453 This is supposed to be mine, 1345 01:11:26,486 --> 01:11:29,590 the only thing that is actually mine, God damn it! 1346 01:11:29,624 --> 01:11:30,992 I offered you money, 1347 01:11:31,025 --> 01:11:33,326 more than you can make in two lifetimes. 1348 01:11:33,360 --> 01:11:34,996 I got you a gift. 1349 01:11:35,029 --> 01:11:38,065 What do you want? What do you want? 1350 01:11:38,099 --> 01:11:40,968 Do you want to be CEO of a hotel company? 1351 01:11:43,805 --> 01:11:44,806 - No. 1352 01:11:47,008 --> 01:11:49,610 - Okay, please--please, 1353 01:11:49,644 --> 01:11:52,613 then God, just tell me. 1354 01:11:52,647 --> 01:11:53,446 Do you want me to beg? 1355 01:11:53,480 --> 01:11:55,448 I will beg you. 1356 01:11:55,482 --> 01:12:00,721 Please, do not ruin my intolerable, pointless life. 1357 01:12:00,755 --> 01:12:04,491 Just take your money and just leave me to it. 1358 01:12:04,525 --> 01:12:06,393 Okay? 1359 01:12:06,426 --> 01:12:07,662 I don't--do you even know why you're doing this, 1360 01:12:07,695 --> 01:12:09,130 or is this just the game? 1361 01:12:09,163 --> 01:12:10,531 - Yes. 1362 01:12:10,565 --> 01:12:11,464 - Which one? 1363 01:12:11,498 --> 01:12:13,634 Which is it? 1364 01:12:13,668 --> 01:12:15,736 - I know what I want. 1365 01:12:18,405 --> 01:12:20,675 I want to play this game. 1366 01:12:21,408 --> 01:12:23,476 - I don't--I don't understand. 1367 01:12:26,479 --> 01:12:28,481 - I quit my job. 1368 01:12:30,051 --> 01:12:32,720 - What job? 1369 01:12:32,753 --> 01:12:34,989 - I quit this job, dominating. 1370 01:12:35,022 --> 01:12:36,524 ♪ ♪ 1371 01:12:36,557 --> 01:12:37,825 I fired my broker. 1372 01:12:37,859 --> 01:12:38,926 I haven't seen a client in months. 1373 01:12:38,960 --> 01:12:40,995 I'm living off of my savings. 1374 01:12:41,028 --> 01:12:43,496 - Why? 1375 01:12:43,531 --> 01:12:45,398 - It felt disloyal. 1376 01:12:45,432 --> 01:12:47,568 ♪ ♪ 1377 01:12:47,602 --> 01:12:48,836 - Disloyal to who? 1378 01:12:48,870 --> 01:12:51,639 To me? 1379 01:12:51,672 --> 01:12:52,940 - I had a fiancé, Alexander. 1380 01:12:52,974 --> 01:12:54,542 I ended it. I broke up with him. 1381 01:12:54,575 --> 01:12:55,676 He's fucking furious. 1382 01:12:55,710 --> 01:12:57,044 He has no idea. 1383 01:12:57,078 --> 01:12:59,647 - Because you felt disloyal to me? 1384 01:12:59,680 --> 01:13:01,883 ♪ ♪ 1385 01:13:01,916 --> 01:13:04,919 - Yes. 1386 01:13:04,952 --> 01:13:06,453 To us. 1387 01:13:06,486 --> 01:13:08,923 To--to what we do here. 1388 01:13:08,956 --> 01:13:10,925 I'm sorry, okay? I know. I get it. 1389 01:13:10,958 --> 01:13:12,593 You want me to be in charge. - Stop. 1390 01:13:12,627 --> 01:13:13,995 - I know this is painful for you. 1391 01:13:16,097 --> 01:13:19,466 Hal, after our first session... - Please. 1392 01:13:19,499 --> 01:13:20,935 - Do you remember you had me... - Stop. 1393 01:13:20,968 --> 01:13:22,637 - Do the thing with the fucking cuticle clippers? 1394 01:13:22,670 --> 01:13:24,437 I went home and I couldn't sleep. 1395 01:13:24,471 --> 01:13:26,207 I couldn't sleep all night. 1396 01:13:26,240 --> 01:13:28,209 I was shining. 1397 01:13:28,242 --> 01:13:29,710 And then you called me again 1398 01:13:29,744 --> 01:13:30,778 and I got that very same feeling, 1399 01:13:30,811 --> 01:13:31,746 like when you win something, 1400 01:13:31,779 --> 01:13:33,080 like you just know 1401 01:13:33,114 --> 01:13:35,082 that you're gonna get what you want. 1402 01:13:35,116 --> 01:13:36,784 I thought it would go away. I did. 1403 01:13:36,817 --> 01:13:37,752 I thought it would go away. 1404 01:13:37,785 --> 01:13:38,753 But it didn't. 1405 01:13:38,786 --> 01:13:40,955 It got worse and worse. 1406 01:13:40,988 --> 01:13:42,455 Why do you think that I started taping the sessions? 1407 01:13:42,489 --> 01:13:43,891 It was for me. 1408 01:13:43,925 --> 01:13:45,593 - Stop. - So that I could have them. 1409 01:13:45,626 --> 01:13:47,628 ♪ ♪ 1410 01:13:47,662 --> 01:13:50,731 We're suited to each other, Hal. 1411 01:13:50,765 --> 01:13:56,137 What we do here, what happens, 1412 01:13:56,170 --> 01:13:59,073 it's magic. 1413 01:13:59,106 --> 01:14:00,241 - No. 1414 01:14:00,274 --> 01:14:02,475 No. No. 1415 01:14:02,510 --> 01:14:03,844 No. 1416 01:14:03,878 --> 01:14:05,513 You are not gonna do this. 1417 01:14:05,546 --> 01:14:07,014 I'm so tired. 1418 01:14:07,048 --> 01:14:09,650 You're not gonna mind fuck me like this. 1419 01:14:09,684 --> 01:14:10,952 - Why are you pretending like 1420 01:14:10,985 --> 01:14:13,187 you don't know what I'm talking about? 1421 01:14:13,220 --> 01:14:15,488 All those people out there in the world 1422 01:14:15,523 --> 01:14:20,161 and the shit that they do, what is that compared to this? 1423 01:14:20,194 --> 01:14:23,130 I hate myself when I'm out there. 1424 01:14:23,164 --> 01:14:26,767 I hate the way I look and the sound of my voice. 1425 01:14:26,801 --> 01:14:28,803 I hate myself out there. 1426 01:14:28,836 --> 01:14:33,708 But in here, when I'm with you, 1427 01:14:33,741 --> 01:14:37,144 I am exactly who I want to be. 1428 01:14:37,178 --> 01:14:39,680 ♪ ♪ 1429 01:14:39,714 --> 01:14:42,550 When I'm in control of you, I-- 1430 01:14:42,583 --> 01:14:45,553 I am the person that I dreamed I would be when I was young. 1431 01:14:45,586 --> 01:14:46,954 I am--I'm-- 1432 01:14:46,988 --> 01:14:51,993 I'm funny, and I'm mean, and I am strong. 1433 01:14:52,026 --> 01:14:58,833 And I never, never feel like that out there. 1434 01:14:58,866 --> 01:15:01,569 And it's the same for you. 1435 01:15:01,602 --> 01:15:02,570 - No. 1436 01:15:02,603 --> 01:15:03,838 It's not. 1437 01:15:03,871 --> 01:15:05,072 I hate that I do this. 1438 01:15:05,106 --> 01:15:07,074 I hate myself. It's shameful. 1439 01:15:08,642 --> 01:15:10,878 - I unlocked something in you. 1440 01:15:12,947 --> 01:15:14,749 - How do you know that? 1441 01:15:14,782 --> 01:15:16,617 - I know. 1442 01:15:16,650 --> 01:15:18,285 I know that you think that you need to be 1443 01:15:18,319 --> 01:15:21,856 this person like your dad, who's strong, 1444 01:15:21,889 --> 01:15:23,758 who looks forward to the future. 1445 01:15:23,791 --> 01:15:25,726 But that's not you. 1446 01:15:25,760 --> 01:15:28,162 You are abnormal. 1447 01:15:28,195 --> 01:15:29,864 And I don't just mean sexually. 1448 01:15:29,897 --> 01:15:31,198 I mean fundamentally in a way 1449 01:15:31,232 --> 01:15:32,733 that most people would just find unacceptable. 1450 01:15:32,767 --> 01:15:33,901 - Sanctuary. 1451 01:15:33,934 --> 01:15:36,737 - But for me, in here, we fit. 1452 01:15:36,771 --> 01:15:37,905 - Sanctuary. 1453 01:15:37,938 --> 01:15:40,574 - For me, in here, we fit perfectly. 1454 01:15:40,608 --> 01:15:41,609 - Did you hear me? 1455 01:15:41,642 --> 01:15:42,676 Sanctuary. 1456 01:15:42,710 --> 01:15:44,945 Sanctuary. Sanctuary! 1457 01:15:44,979 --> 01:15:46,113 Sanctuary. - Sanctuary what? 1458 01:15:46,147 --> 01:15:46,947 - Sanctuary! 1459 01:15:46,981 --> 01:15:48,349 I'm using the safe word. 1460 01:15:48,382 --> 01:15:49,316 Sanctuary! 1461 01:15:49,350 --> 01:15:51,652 Sanctuary! Stop! 1462 01:15:53,788 --> 01:15:56,791 - I'm not playing. 1463 01:15:56,824 --> 01:15:58,192 - Oh, my God. 1464 01:15:58,225 --> 01:16:01,028 Will you just give me a fucking break? 1465 01:16:01,062 --> 01:16:04,065 Please, give me a fucking break. 1466 01:16:04,098 --> 01:16:08,035 From the moment you walked back in here, you want $6 million. 1467 01:16:08,069 --> 01:16:10,671 You want to be co-CEO of a hotel company. 1468 01:16:10,704 --> 01:16:12,606 You are doing a session. 1469 01:16:12,640 --> 01:16:15,376 - I quit my job. 1470 01:16:15,409 --> 01:16:17,878 I left my fiancé. 1471 01:16:19,346 --> 01:16:20,915 It's true. 1472 01:16:22,316 --> 01:16:23,884 - This isn't real. 1473 01:16:25,386 --> 01:16:27,822 That's not real. 1474 01:16:31,158 --> 01:16:34,929 - This is the only thing that is real. 1475 01:16:53,714 --> 01:16:55,049 Hal. 1476 01:17:08,295 --> 01:17:15,069 ♪ ♪ 1477 01:17:16,937 --> 01:17:17,938 What is this, Hal? 1478 01:17:17,972 --> 01:17:21,175 - You're gonna stop talking. 1479 01:17:21,208 --> 01:17:24,311 If you talk again, I'm gonna hurt you. 1480 01:17:24,345 --> 01:17:26,313 I will. 1481 01:17:26,347 --> 01:17:32,052 ♪ ♪ 1482 01:17:33,888 --> 01:17:37,091 You didn't quit your job. 1483 01:17:37,124 --> 01:17:40,895 You didn't break up with your boyfriend. 1484 01:17:40,928 --> 01:17:44,732 The only good thing about me to you is the money. 1485 01:17:44,765 --> 01:17:46,767 ♪ ♪ 1486 01:17:46,800 --> 01:17:49,236 That's the truth. 1487 01:17:49,270 --> 01:17:50,738 Now say it. 1488 01:17:50,771 --> 01:17:53,207 ♪ ♪ 1489 01:17:53,240 --> 01:17:54,475 - You want me to speak? 1490 01:17:54,509 --> 01:17:56,911 ♪ ♪ 1491 01:17:56,944 --> 01:17:59,380 - I want you to say that. 1492 01:17:59,413 --> 01:18:03,317 ♪ ♪ 1493 01:18:03,350 --> 01:18:07,955 Say it or I will kill you, 1494 01:18:07,988 --> 01:18:09,823 and then I'll kill myself. 1495 01:18:09,857 --> 01:18:13,093 ♪ ♪ 1496 01:18:13,127 --> 01:18:15,429 Just tell the truth. 1497 01:18:15,462 --> 01:18:17,464 I am nothing. 1498 01:18:17,498 --> 01:18:21,335 Just say that. 1499 01:18:21,368 --> 01:18:24,138 ♪ ♪ 1500 01:18:24,171 --> 01:18:26,340 - I have a better idea. 1501 01:18:26,373 --> 01:18:29,276 ♪ ♪ 1502 01:18:29,310 --> 01:18:31,478 We need to play a game. 1503 01:18:31,513 --> 01:18:33,914 It's the last one. You're gonna-- 1504 01:18:33,948 --> 01:18:37,351 - Say what I fucking told you to say! 1505 01:18:37,384 --> 01:18:41,855 ♪ ♪ 1506 01:18:41,889 --> 01:18:43,757 We need to play a game. 1507 01:18:43,791 --> 01:18:48,395 ♪ ♪ 1508 01:18:48,429 --> 01:18:50,264 You be you. 1509 01:18:50,297 --> 01:18:54,768 ♪ ♪ 1510 01:18:54,802 --> 01:18:57,805 I'll be your dad. 1511 01:18:57,838 --> 01:19:05,079 ♪ ♪ 1512 01:19:07,549 --> 01:19:09,183 Greet me. 1513 01:19:12,386 --> 01:19:15,022 I'm your father. 1514 01:19:15,055 --> 01:19:17,224 I said, "Greet me." 1515 01:19:22,896 --> 01:19:24,566 I came back from the fucking dead to speak to you, 1516 01:19:24,599 --> 01:19:27,101 so the least that you could do is say hello. 1517 01:19:31,606 --> 01:19:34,174 - Hello. 1518 01:19:39,547 --> 01:19:42,216 - I'm sorry I left you. 1519 01:19:42,249 --> 01:19:45,085 - He wouldn't say that. 1520 01:19:48,088 --> 01:19:50,891 - It was beyond my control. 1521 01:19:50,924 --> 01:19:57,231 ♪ ♪ 1522 01:19:57,264 --> 01:19:59,333 Untie Rebecca. 1523 01:19:59,366 --> 01:20:04,506 ♪ ♪ 1524 01:20:04,539 --> 01:20:06,307 - No. 1525 01:20:06,340 --> 01:20:09,410 No. 1526 01:20:09,443 --> 01:20:11,178 - Why not? 1527 01:20:17,585 --> 01:20:20,387 - Because you don't have the power anymore. 1528 01:20:20,421 --> 01:20:22,956 I do. 1529 01:20:22,990 --> 01:20:25,059 And you are gonna take back what you said 1530 01:20:25,092 --> 01:20:27,895 about your job and your boyfriend, 1531 01:20:27,928 --> 01:20:31,198 and you are gonna delete that fucking video. 1532 01:20:34,101 --> 01:20:37,572 - Boy, do not test me! 1533 01:20:41,275 --> 01:20:45,913 ♪ ♪ 1534 01:20:45,946 --> 01:20:49,517 Look at this mess you made, you little shit! 1535 01:20:51,218 --> 01:20:52,920 - This is my fucking place! 1536 01:20:52,953 --> 01:20:54,088 - I'm sorry. 1537 01:20:54,121 --> 01:20:55,122 - Shut up! 1538 01:20:56,156 --> 01:21:02,996 ♪ ♪ 1539 01:21:11,205 --> 01:21:12,574 - Where are you? 1540 01:21:15,577 --> 01:21:17,077 ♪ ♪ 1541 01:21:17,111 --> 01:21:20,548 Okay, I get it. 1542 01:21:20,582 --> 01:21:23,283 ♪ ♪ 1543 01:21:23,317 --> 01:21:25,620 Good job. 1544 01:21:25,653 --> 01:21:27,321 Good game. 1545 01:21:27,354 --> 01:21:31,325 ♪ ♪ 1546 01:21:34,328 --> 01:21:37,599 ♪ ♪ 1547 01:21:39,601 --> 01:21:46,674 ♪ ♪ 1548 01:21:47,441 --> 01:21:52,146 I lived 78 years here on Earth. 1549 01:21:52,179 --> 01:21:55,249 Made money. 1550 01:21:55,282 --> 01:21:57,985 Raised a family. 1551 01:22:02,189 --> 01:22:05,359 I was a lucky man. 1552 01:22:05,392 --> 01:22:08,228 I was happy. 1553 01:22:08,262 --> 01:22:12,499 Thousands of people worked for me. 1554 01:22:12,534 --> 01:22:15,235 The company I built, 1555 01:22:15,269 --> 01:22:17,705 homes they bought, 1556 01:22:17,739 --> 01:22:19,239 food they ate, 1557 01:22:19,273 --> 01:22:21,241 the clothes they put on their children's back. 1558 01:22:24,411 --> 01:22:26,180 It was me. 1559 01:22:27,414 --> 01:22:32,219 When I died, they wept. 1560 01:22:32,252 --> 01:22:35,022 I saw them crying. 1561 01:22:36,691 --> 01:22:39,159 I was outside of my body by then. 1562 01:22:43,464 --> 01:22:46,701 And I could see everything, 1563 01:22:46,734 --> 01:22:50,572 everything that happened, 1564 01:22:50,605 --> 01:22:52,540 everything that's still to come. 1565 01:22:52,574 --> 01:22:59,514 ♪ ♪ 1566 01:23:01,114 --> 01:23:04,451 I saw you crying. 1567 01:23:04,485 --> 01:23:07,722 How scared you were. 1568 01:23:07,755 --> 01:23:12,794 How desperately you wanted to know that you could do it. 1569 01:23:12,827 --> 01:23:16,129 ♪ ♪ 1570 01:23:16,163 --> 01:23:17,732 Be me. 1571 01:23:17,765 --> 01:23:20,635 ♪ ♪ 1572 01:23:20,668 --> 01:23:22,604 You can't. 1573 01:23:22,637 --> 01:23:29,577 ♪ ♪ 1574 01:23:40,354 --> 01:23:42,155 You are you. 1575 01:23:42,189 --> 01:23:49,162 ♪ ♪ 1576 01:23:49,196 --> 01:23:50,632 You hate yourself. 1577 01:23:53,300 --> 01:23:55,803 I understand why you do. 1578 01:23:57,371 --> 01:23:59,607 But that's not gonna change anything. 1579 01:24:01,676 --> 01:24:05,747 You're nothing like me, and you never will be. 1580 01:24:11,184 --> 01:24:12,554 Say it. 1581 01:24:16,591 --> 01:24:19,059 - I'm nothing like you. 1582 01:24:22,764 --> 01:24:24,264 - And? 1583 01:24:30,538 --> 01:24:32,507 - And... 1584 01:24:32,540 --> 01:24:34,876 and I don't have to be. 1585 01:24:37,912 --> 01:24:44,852 ♪ ♪ 1586 01:24:58,900 --> 01:25:06,106 ♪ ♪ 1587 01:26:48,375 --> 01:26:50,011 - Hi. 1588 01:26:50,044 --> 01:26:51,411 - Hey. 1589 01:26:55,550 --> 01:26:57,685 - I deleted the video. 1590 01:26:58,986 --> 01:27:00,420 - Oh. 1591 01:27:00,454 --> 01:27:01,789 Thank you. 1592 01:27:07,695 --> 01:27:08,930 - I should get going. 1593 01:27:08,963 --> 01:27:10,565 - Yeah, I should too. 1594 01:27:17,572 --> 01:27:20,908 Oh, um, do you, uh-- 1595 01:27:20,942 --> 01:27:22,476 do you want this? 1596 01:27:25,445 --> 01:27:26,614 - It's not broken? 1597 01:27:26,647 --> 01:27:28,415 - No. It's waterproof. 1598 01:27:38,059 --> 01:27:39,060 - Thanks. 1599 01:27:39,093 --> 01:27:40,460 - Mm-hmm. 1600 01:28:11,659 --> 01:28:13,493 I'm running late. 1601 01:28:16,496 --> 01:28:18,699 I have to-- 1602 01:28:18,733 --> 01:28:21,035 my mom, she wants to discuss... 1603 01:28:22,904 --> 01:28:26,007 Uh, she's giving a speech at this dinner 1604 01:28:26,040 --> 01:28:31,012 to, you know, debut me, and uh... 1605 01:28:33,681 --> 01:28:36,349 It's--it's funny. 1606 01:28:36,383 --> 01:28:40,054 The thought of, you know, like, what if I just didn't show up? 1607 01:28:43,157 --> 01:28:44,759 Like, she's just talking and talking, I don't come out. 1608 01:28:44,792 --> 01:28:47,862 Might be funny. 1609 01:28:50,531 --> 01:28:51,632 After you. 1610 01:29:05,146 --> 01:29:06,047 What if I didn't do it? 1611 01:29:08,950 --> 01:29:10,585 - The job? 1612 01:29:10,618 --> 01:29:12,419 - Yeah. 1613 01:29:12,452 --> 01:29:15,590 - Somebody else would, and everything your dad built 1614 01:29:15,623 --> 01:29:17,457 would belong to them. 1615 01:29:17,490 --> 01:29:19,727 - Right. 1616 01:29:19,760 --> 01:29:20,795 - If you hate these people so much, 1617 01:29:20,828 --> 01:29:21,729 why don't you just get rid of them? 1618 01:29:21,762 --> 01:29:23,798 - It's not that simple. 1619 01:29:23,831 --> 01:29:25,933 - Don't tell me what I do and do not know, Hal. 1620 01:29:25,967 --> 01:29:27,735 You can absolutely get rid of them. 1621 01:29:27,768 --> 01:29:29,737 It's called management buyout. 1622 01:29:29,770 --> 01:29:31,572 - Right. Yeah. 1623 01:29:31,606 --> 01:29:33,440 So what--what-- 1624 01:29:33,473 --> 01:29:34,909 - Okay, you inherited money from your father, 1625 01:29:34,942 --> 01:29:36,978 some obscene amount, right? - Yes. 1626 01:29:37,011 --> 01:29:38,411 - So you take all of that money. 1627 01:29:38,445 --> 01:29:40,948 The market cap is 185. Can you cover that? 1628 01:29:40,982 --> 01:29:43,951 - Um, that would be-- that's, like, everything. 1629 01:29:43,985 --> 01:29:46,020 - So you take all of that money, 1630 01:29:46,053 --> 01:29:47,788 and then you would buy back the company. 1631 01:29:47,822 --> 01:29:49,123 Then it's yours. You can do whatever you want. 1632 01:29:49,156 --> 01:29:50,725 You can fire the board. It doesn't matter. 1633 01:29:50,758 --> 01:29:51,792 - Managed buyout? 1634 01:29:51,826 --> 01:29:54,195 - Management. - Management. 1635 01:29:54,228 --> 01:29:55,596 Right. 1636 01:30:06,807 --> 01:30:08,209 Is that what you would do? 1637 01:30:08,242 --> 01:30:09,944 ♪ ♪ 1638 01:30:09,977 --> 01:30:11,879 - If I were you? 1639 01:30:11,913 --> 01:30:14,081 - Yeah. 1640 01:30:14,115 --> 01:30:16,050 - Yeah, maybe. 1641 01:30:16,083 --> 01:30:18,753 ♪ ♪ 1642 01:30:18,786 --> 01:30:21,122 - What if you were me? 1643 01:30:21,155 --> 01:30:22,189 - What does that mean? 1644 01:30:22,223 --> 01:30:23,991 ♪ ♪ 1645 01:30:24,025 --> 01:30:26,727 - What if you took the job, not me? 1646 01:30:26,761 --> 01:30:28,495 ♪ ♪ 1647 01:30:28,529 --> 01:30:29,830 - That doesn't-- 1648 01:30:29,864 --> 01:30:32,600 - You just said, if I do the manager buyback-- 1649 01:30:32,633 --> 01:30:34,635 whatever--I can do what I want. 1650 01:30:34,669 --> 01:30:35,736 So I do that, 1651 01:30:35,770 --> 01:30:38,773 and I make you CEO. 1652 01:30:38,806 --> 01:30:39,974 - You're scared about saying goodbye, 1653 01:30:40,007 --> 01:30:41,142 but you don't have to be. - No. Shut up. 1654 01:30:41,175 --> 01:30:43,476 This could actually work. 1655 01:30:43,511 --> 01:30:44,946 - Just because I know more about this than you do 1656 01:30:44,979 --> 01:30:45,579 doesn't mean that I would be any good at this, Hal. 1657 01:30:45,613 --> 01:30:46,914 It doesn't mean anything. 1658 01:30:46,948 --> 01:30:47,882 - I grew up around these people. 1659 01:30:47,915 --> 01:30:49,583 I was raised by one of them. 1660 01:30:49,617 --> 01:30:50,985 They all dream all day. 1661 01:30:51,018 --> 01:30:52,253 They read books, they hire coaches, 1662 01:30:52,286 --> 01:30:54,655 all to be exactly like you. 1663 01:30:54,689 --> 01:30:56,557 Fucking crazy and vindictive. 1664 01:30:56,590 --> 01:30:57,825 - I'm only like that at work. 1665 01:30:57,858 --> 01:30:59,260 - Yeah, this would be your work. 1666 01:30:59,293 --> 01:31:00,895 - Don't tell me what I want. 1667 01:31:00,928 --> 01:31:01,996 This is your problem, not mine. 1668 01:31:02,029 --> 01:31:06,801 - You said that you love who you are 1669 01:31:06,834 --> 01:31:09,036 when you're playing the game. 1670 01:31:09,070 --> 01:31:13,541 You can be that person all day, every day. 1671 01:31:13,574 --> 01:31:17,511 ♪ ♪ 1672 01:31:17,545 --> 01:31:21,182 - So I would just go in there and say what I want to do? 1673 01:31:21,215 --> 01:31:23,050 - And you just bend everyone around to your will, 1674 01:31:23,084 --> 01:31:24,685 and it doesn't matter if you're right or wrong. 1675 01:31:24,719 --> 01:31:26,821 It just matters that people listen to what you say. 1676 01:31:26,854 --> 01:31:28,889 ♪ ♪ 1677 01:31:28,923 --> 01:31:31,125 - You want to spend $185 million on this? 1678 01:31:31,158 --> 01:31:32,693 - Yes. 1679 01:31:32,727 --> 01:31:34,929 - All of your money? - Yes. 1680 01:31:34,962 --> 01:31:36,163 - What are you gonna do? 1681 01:31:36,197 --> 01:31:36,831 - What do you mean? 1682 01:31:36,864 --> 01:31:37,965 - All day while I'm at work, 1683 01:31:37,999 --> 01:31:39,166 what are you gonna do? 1684 01:31:39,200 --> 01:31:39,834 - Nothing. 1685 01:31:39,867 --> 01:31:43,204 I'll be like, uh, your wife. 1686 01:31:43,237 --> 01:31:45,172 - Having no job, having nothing important to do all day 1687 01:31:45,206 --> 01:31:46,574 but wait for somebody to come home? 1688 01:31:46,607 --> 01:31:47,675 That destroys people. 1689 01:31:47,708 --> 01:31:49,043 - You're right. I don't know. 1690 01:31:49,076 --> 01:31:50,678 But listen, I know what it takes to do this job. 1691 01:31:50,711 --> 01:31:52,580 It's hard, okay? 1692 01:31:52,613 --> 01:31:53,748 It takes everything. 1693 01:31:53,781 --> 01:31:55,716 So you're gonna need comfort, support, 1694 01:31:55,750 --> 01:31:58,886 stability, food, sex, laundry. 1695 01:31:58,919 --> 01:32:01,722 What do you call the person that does all those things? 1696 01:32:01,756 --> 01:32:03,124 - A slave. 1697 01:32:03,157 --> 01:32:06,227 - That is the job that I was meant for. 1698 01:32:07,261 --> 01:32:10,865 ♪ ♪ 1699 01:32:10,898 --> 01:32:12,666 - What are you gonna tell your mom? 1700 01:32:12,700 --> 01:32:13,734 See? 1701 01:32:13,768 --> 01:32:15,736 Not gonna work. 1702 01:32:15,770 --> 01:32:17,872 You can't even, in an imaginary conversation, 1703 01:32:17,905 --> 01:32:18,539 think about what you'd say to her 1704 01:32:18,572 --> 01:32:19,607 without almost throwing up. 1705 01:32:19,640 --> 01:32:21,575 - Wait. 1706 01:32:21,609 --> 01:32:23,878 - What? 1707 01:32:23,911 --> 01:32:25,179 - I know exactly what I'd say. 1708 01:32:25,212 --> 01:32:26,213 - Liar. 1709 01:32:26,247 --> 01:32:27,248 - I am not lying. 1710 01:32:27,281 --> 01:32:28,049 I'm fighting. 1711 01:32:28,082 --> 01:32:29,750 That's how you get what you want. 1712 01:32:29,784 --> 01:32:31,585 - Oh, okay. What is it then? What would you say? 1713 01:32:31,619 --> 01:32:33,354 I'd say... 1714 01:32:33,387 --> 01:32:38,959 ♪ ♪ 1715 01:32:38,993 --> 01:32:43,764 I'd say, "This is Rebecca. 1716 01:32:43,798 --> 01:32:45,633 "We're in love. 1717 01:32:45,666 --> 01:32:47,268 She's in charge now." 1718 01:32:47,301 --> 01:32:50,704 ♪ ♪ 1719 01:32:53,340 --> 01:33:00,648 ♪ ♪ 1720 01:33:50,297 --> 01:33:57,204 ♪ ♪ 113369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.