Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,750
(exciting music)
2
00:00:22,920 --> 00:00:24,530
- From the bustling streets of Athens
3
00:00:24,530 --> 00:00:26,100
and the historic port of Hydra,
4
00:00:26,100 --> 00:00:29,050
to the beaches of Zakinthos
and the villages Kythera,
5
00:00:29,050 --> 00:00:30,120
our journey over the coming weeks
6
00:00:30,120 --> 00:00:32,220
spans many of the Ionian islands,
7
00:00:32,220 --> 00:00:35,320
some well-known, others
that few ever get to visit.
8
00:00:35,320 --> 00:00:36,153
But before heading off,
9
00:00:36,153 --> 00:00:37,890
you probably want to know
a little bit about me.
10
00:00:37,890 --> 00:00:39,530
My story starts as boy growing up
11
00:00:39,530 --> 00:00:41,100
in the inner suburbs of Sydney.
12
00:00:41,100 --> 00:00:42,920
Like a lot of Greeks early last century,
13
00:00:42,920 --> 00:00:46,050
my parents moved overseas to
find a better life abroad.
14
00:00:46,050 --> 00:00:48,420
They arrived with very little
and worked extremely hard
15
00:00:48,420 --> 00:00:50,370
to give my sisters and
I a loving upbringing.
16
00:00:50,370 --> 00:00:52,630
They also made me believe that
if I too worked hard enough,
17
00:00:52,630 --> 00:00:54,110
I could achieve anything.
18
00:00:54,110 --> 00:00:56,950
54 years later, I've built
a successful business.
19
00:00:56,950 --> 00:00:59,300
And that has enabled me to do
things I once only dreamed of.
20
00:00:59,300 --> 00:01:01,490
One of those dreams was to step foot
21
00:01:01,490 --> 00:01:04,580
on all 227 inhabited Greek Islands,
22
00:01:04,580 --> 00:01:06,460
and I'm gonna take a big chunk out of that
23
00:01:06,460 --> 00:01:07,823
in this first series.
24
00:01:09,200 --> 00:01:11,470
If this is the first episode
you've seen of the show,
25
00:01:11,470 --> 00:01:13,740
then you've missed one
hell of an adventure.
26
00:01:13,740 --> 00:01:14,620
Don't stress though,
27
00:01:14,620 --> 00:01:16,240
because we've got some
pretty special things
28
00:01:16,240 --> 00:01:17,829
in our series final.
29
00:01:17,829 --> 00:01:19,860
I would have said we
saved the best for last,
30
00:01:19,860 --> 00:01:21,770
but if there's one thing you
should know about Greeks,
31
00:01:21,770 --> 00:01:24,050
it's that they all think
their island or town
32
00:01:24,050 --> 00:01:26,370
is the number one
highlight in the country.
33
00:01:26,370 --> 00:01:28,570
To tell you the truth, asking
me to pick my favourite place,
34
00:01:28,570 --> 00:01:30,890
is like asking me which
is my favourite child.
35
00:01:30,890 --> 00:01:33,540
Well my home island of Kythera
for sentimental reasons,
36
00:01:33,540 --> 00:01:35,780
and Skorpios because of my idol Onassis,
37
00:01:35,780 --> 00:01:37,330
and Paxos because of Helen,
38
00:01:37,330 --> 00:01:40,400
and Ithaca and Hydra, and and, and...
39
00:01:40,400 --> 00:01:41,600
Well it's just too hard!
40
00:01:42,440 --> 00:01:45,130
In this final episode
I'm headed to Antipaxos,
41
00:01:45,130 --> 00:01:47,950
just a stones throw from
its bigger neighbour, Paxos.
42
00:01:47,950 --> 00:01:49,640
Then I'm upping anchor and making waves
43
00:01:49,640 --> 00:01:51,400
as I cruise across to Corfu,
44
00:01:51,400 --> 00:01:53,510
where I'll be spending
my final week in Greece
45
00:01:53,510 --> 00:01:56,020
exploring the far north of the Ionian Sea.
46
00:01:56,020 --> 00:01:58,600
I've left a lot to do in a
little time, so get comfortable,
47
00:01:58,600 --> 00:02:01,020
because you won't want to
miss a single second of it
48
00:02:01,020 --> 00:02:03,047
At the moment I'm on the island of Paxos.
49
00:02:03,047 --> 00:02:04,570
I've been here for a couple of days now,
50
00:02:04,570 --> 00:02:06,573
and after doing very little
for most of that time,
51
00:02:06,573 --> 00:02:08,510
I was keen to explore
a bit of the coastline,
52
00:02:08,510 --> 00:02:10,370
before making our way to Antipaxos.
53
00:02:10,370 --> 00:02:14,080
It is just so awesome.
54
00:02:14,080 --> 00:02:15,900
And we're here for a spec of time, mate.
55
00:02:15,900 --> 00:02:16,733
- [Rhette] Yeah.
56
00:02:16,733 --> 00:02:19,260
- We don't get to see
any of that movement.
57
00:02:19,260 --> 00:02:20,610
This is where it's all happening!
58
00:02:20,610 --> 00:02:22,530
In rough seas, which is most of the time,
59
00:02:22,530 --> 00:02:26,760
it's pushing, pushing
water, waves onto the rocks,
60
00:02:26,760 --> 00:02:30,123
and you get these little
alcoves that end up being caves.
61
00:02:32,550 --> 00:02:35,913
You can see that was a
cave, but it has fallen in.
62
00:02:37,520 --> 00:02:39,230
I'm certainly no geologist,
63
00:02:39,230 --> 00:02:40,063
so you can forgive me
64
00:02:40,063 --> 00:02:41,910
if I don't use all of the correct terms.
65
00:02:41,910 --> 00:02:43,940
But what I am, is an inquisitive guy.
66
00:02:43,940 --> 00:02:46,130
I'm fascinated by these incredible sites
67
00:02:46,130 --> 00:02:48,193
and learning about how they've come about.
68
00:02:52,540 --> 00:02:54,720
I love the geology here.
69
00:02:54,720 --> 00:02:56,250
That's fact, there is no dispute,
70
00:02:56,250 --> 00:02:59,130
there is no contestation
about what's happened here.
71
00:02:59,130 --> 00:03:02,313
But the Greeks have their own
stories, and they add colour.
72
00:03:03,660 --> 00:03:08,200
Right here they talk
about Paxos being formed
73
00:03:08,200 --> 00:03:11,130
as a result of Poseidon
and grabbing his triton
74
00:03:11,130 --> 00:03:13,980
and cutting off the southern tip of Corfu
75
00:03:13,980 --> 00:03:16,480
and dragging Paxos, that tip,
76
00:03:16,480 --> 00:03:18,750
all the way to this lovely destination
77
00:03:18,750 --> 00:03:20,120
where the sun is beautiful,
78
00:03:20,120 --> 00:03:23,740
specifically for his lover, Amphitrite,
79
00:03:23,740 --> 00:03:26,850
and his marble palace apparently,
is in one of these caves!
80
00:03:26,850 --> 00:03:28,060
Absolutely awesome.
81
00:03:28,060 --> 00:03:28,893
It's fantastic.
82
00:03:28,893 --> 00:03:30,140
Look at the blue, look it's green,
83
00:03:30,140 --> 00:03:32,400
blue, there's all sorts of colours here.
84
00:03:32,400 --> 00:03:33,860
Mate, we can go all the way in.
85
00:03:33,860 --> 00:03:34,693
- [Rhette] Yeah.
86
00:03:34,693 --> 00:03:36,783
- They reckon this is
the mother of all caves.
87
00:03:37,660 --> 00:03:39,690
The Kytherians wouldn't
necessarily agree with that.
88
00:03:39,690 --> 00:03:41,880
- [Rhette] We'll go find
Poseidon and his marble temple.
89
00:03:41,880 --> 00:03:42,920
- Let's go and find it, mate!
90
00:03:42,920 --> 00:03:44,473
It's got to be in here somewhere.
91
00:03:45,327 --> 00:03:48,820
(energetic music)
92
00:03:48,820 --> 00:03:50,340
How spectacular is this!
93
00:03:50,340 --> 00:03:52,680
There's no wonder so many
tourist boats come here.
94
00:03:52,680 --> 00:03:54,800
These sea cliffs are constantly evolving
95
00:03:54,800 --> 00:03:56,250
and as one cave collapses,
96
00:03:56,250 --> 00:03:59,760
leaving a scarred, rocky
shore, another forms nearby.
97
00:03:59,760 --> 00:04:00,900
What we're looking at now
98
00:04:00,900 --> 00:04:02,420
will be a completely different picture
99
00:04:02,420 --> 00:04:04,073
in just a matter of decades.
100
00:04:05,500 --> 00:04:08,000
From one tiny landmass
to an even smaller one,
101
00:04:08,000 --> 00:04:09,503
next stop was Antipaxos.
102
00:04:11,860 --> 00:04:14,140
You're pretty tame aren't you, eh?
103
00:04:14,140 --> 00:04:15,640
Nice and early, nobody's here!
104
00:04:16,620 --> 00:04:18,633
We're here at Vikra beach.
105
00:04:19,760 --> 00:04:22,290
Antipaxos really only
has two sandy beaches.
106
00:04:22,290 --> 00:04:25,010
Vikra and Voutoumi behind me.
107
00:04:25,010 --> 00:04:26,193
But my wife Helen loves this beach,
108
00:04:26,193 --> 00:04:28,470
because the sand goes all the way up.
109
00:04:28,470 --> 00:04:32,320
Both of them have tavernas, and
they are very, very popular.
110
00:04:32,320 --> 00:04:33,440
We're here early in the morning
111
00:04:33,440 --> 00:04:36,330
because we wanted to avoid the rush.
112
00:04:36,330 --> 00:04:38,830
Finest sand in all of the Ionian.
113
00:04:38,830 --> 00:04:41,870
Lots of people come here,
they absolutely love it.
114
00:04:41,870 --> 00:04:43,460
It's one of Helen's favourites.
115
00:04:43,460 --> 00:04:44,710
Probably one of mine too.
116
00:04:46,490 --> 00:04:48,040
You've probably heard me say that whole,
117
00:04:48,040 --> 00:04:50,320
this is my favourite beach
comment several times over
118
00:04:50,320 --> 00:04:51,350
the last few weeks.
119
00:04:51,350 --> 00:04:53,281
But on this occasion, I mean it.
120
00:04:53,281 --> 00:04:54,729
Just don't tell my relatives and friends
121
00:04:54,729 --> 00:04:56,160
in Kythera I said that.
122
00:04:56,160 --> 00:04:57,530
Showing me around was Lefcothea,
123
00:04:57,530 --> 00:05:00,230
who I met in Paxos a couple days ago.
124
00:05:00,230 --> 00:05:01,230
It's a donkey track.
125
00:05:02,087 --> 00:05:04,623
- We have proof, (laughs) we have proof,
126
00:05:06,480 --> 00:05:08,213
we haven't seen the donkey but.
127
00:05:11,670 --> 00:05:12,503
- Oh, sea level!
128
00:05:12,503 --> 00:05:13,660
Look at that.
129
00:05:13,660 --> 00:05:15,170
We've walked up a fair bit, haven't we?
130
00:05:15,170 --> 00:05:16,023
- Yes we did!
131
00:05:18,850 --> 00:05:23,070
So this is the difference
between Paxos and Antipaxos.
132
00:05:23,070 --> 00:05:26,560
The difference is that
Antipaxos has vineyards
133
00:05:26,560 --> 00:05:28,630
and fruit trees as you can see.
134
00:05:28,630 --> 00:05:33,630
And Paxos has olive trees,
that the Venetians planted.
135
00:05:33,820 --> 00:05:35,700
- [Peter] Oh right, so the
Venetians didn't come here
136
00:05:35,700 --> 00:05:36,680
and plant olive trees?
137
00:05:36,680 --> 00:05:38,180
- No.
- Okay.
138
00:05:38,180 --> 00:05:41,160
- [Lefcothea] So you can
see here pomegranates.
139
00:05:41,160 --> 00:05:41,993
- [Peter] Quince?
140
00:05:41,993 --> 00:05:42,826
Is that quince over there?
141
00:05:42,826 --> 00:05:44,220
- Yes.
- Fantastic.
142
00:05:44,220 --> 00:05:46,183
Let's keep going hey.
- Let's go and see more.
143
00:05:48,020 --> 00:05:49,860
- [Peter] I reckon we could
pick one of those pomegranates.
144
00:05:49,860 --> 00:05:51,140
We'll take it back to Kyriako.
145
00:05:51,140 --> 00:05:52,613
- Very tasty!
- Yeah.
146
00:05:52,613 --> 00:05:56,516
So, Lefcothea what is the
population of this island?
147
00:05:56,516 --> 00:05:59,450
- The population, actually,
nobody lives on this island.
148
00:05:59,450 --> 00:06:00,283
- Yeah.
149
00:06:00,283 --> 00:06:03,890
- They only come frequently
through the season
150
00:06:03,890 --> 00:06:06,670
to check the vines, maintain them,
151
00:06:06,670 --> 00:06:08,920
and of course make the local wine.
152
00:06:08,920 --> 00:06:09,753
- Right.
153
00:06:09,753 --> 00:06:12,220
And in summer, how many people
are living on the island?
154
00:06:12,220 --> 00:06:14,570
- Only holiday makers, visitors,
155
00:06:14,570 --> 00:06:16,920
because we only have about four villas.
156
00:06:16,920 --> 00:06:17,753
- Four villas!
157
00:06:17,753 --> 00:06:19,470
- Yes!
(both laughing)
158
00:06:19,470 --> 00:06:22,493
Now be careful please,
it's very safe block.
159
00:06:23,510 --> 00:06:25,220
So here is the only church on the island,
160
00:06:25,220 --> 00:06:27,540
which is Saint Milanos.
161
00:06:27,540 --> 00:06:28,373
- [Peter] Okay.
162
00:06:28,373 --> 00:06:30,840
So this must be the highest
part of the island, the church?
163
00:06:30,840 --> 00:06:32,088
- Yes.
- Of course.
164
00:06:32,088 --> 00:06:32,921
(light music)
165
00:06:32,921 --> 00:06:35,100
And on Paxos, how many churches
have they got on Paxos?
166
00:06:35,100 --> 00:06:38,270
- [Lefcothea] Oh, Paxos
has about 68 churches,
167
00:06:38,270 --> 00:06:39,270
believe it or not.
168
00:06:39,270 --> 00:06:41,503
- Now, it says there 1864.
169
00:06:41,503 --> 00:06:44,120
- Yes, the monk renovated the church,
170
00:06:44,120 --> 00:06:48,210
but the actual church is
dated further back in time.
171
00:06:48,210 --> 00:06:50,340
All the churches are about 16th century,
172
00:06:50,340 --> 00:06:51,173
- Wow.
173
00:06:51,173 --> 00:06:52,006
Fantastic.
174
00:06:52,006 --> 00:06:53,401
I want to have a look
around the back there.
175
00:06:53,401 --> 00:06:54,234
- [Lefcothea] Yes.
176
00:06:54,234 --> 00:06:58,470
Here you can see actually
how the church was before,
177
00:06:58,470 --> 00:06:59,533
you know, stone.
178
00:07:00,370 --> 00:07:01,280
- [Peter] Before they rendered it?
179
00:07:01,280 --> 00:07:02,830
- Yeah.
- Okay.
180
00:07:02,830 --> 00:07:04,460
I'd say that's very original.
181
00:07:04,460 --> 00:07:06,696
So what is the condition
like inside the church?
182
00:07:06,696 --> 00:07:08,390
- [Lefcothea] Ah, unfortunately it's not
183
00:07:08,390 --> 00:07:10,410
really good maintained.
- Yeah.
184
00:07:10,410 --> 00:07:13,663
- [Lefcothea] But it's only
once a year opened you see, so.
185
00:07:15,160 --> 00:07:17,610
- [Peter] Well there are
so many churches on Paxos,
186
00:07:17,610 --> 00:07:19,260
how can they maintain them all?
187
00:07:19,260 --> 00:07:24,260
- [Lefcothea] We have a lot of
churches and not enough Papa.
188
00:07:24,510 --> 00:07:25,343
- Enough priests.
- Yeah.
189
00:07:25,343 --> 00:07:26,881
- Yeah, yeah.
- So.
190
00:07:26,881 --> 00:07:29,150
- We need more priests!
- We need more priests!
191
00:07:29,150 --> 00:07:31,618
- [Peter] We need more priests
in Greece and on the island.
192
00:07:31,618 --> 00:07:35,510
(speaks in foreign language)
193
00:07:35,510 --> 00:07:37,340
This is where the
priests have been buried.
194
00:07:37,340 --> 00:07:40,370
What was once a lively
setting, is now abandoned.
195
00:07:40,370 --> 00:07:43,500
The church and surrounding
landscape are slowly eroding,
196
00:07:43,500 --> 00:07:45,660
much like the sea cliffs of Paxos.
197
00:07:45,660 --> 00:07:48,770
But behind the sombre mood
is an element of beauty.
198
00:07:48,770 --> 00:07:49,790
It's a serene place,
199
00:07:49,790 --> 00:07:51,580
where those that have been laid to rest,
200
00:07:51,580 --> 00:07:53,178
will forever be left in peace.
201
00:07:53,178 --> 00:07:56,345
(mellow guitar music)
202
00:08:04,840 --> 00:08:07,423
(upbeat music)
203
00:08:16,277 --> 00:08:17,860
Lefcothea, there's houses here.
204
00:08:17,860 --> 00:08:19,390
Does anyone live here?
205
00:08:19,390 --> 00:08:22,440
- [Lefcothea] Sometimes, if
we're lucky we can find Nikki.
206
00:08:22,440 --> 00:08:24,530
- Nikki hey?
- Yes.
207
00:08:24,530 --> 00:08:26,420
She stays sometimes here.
208
00:08:26,420 --> 00:08:27,940
Nikki!
209
00:08:27,940 --> 00:08:29,080
(Nikki speaking quietly)
210
00:08:29,080 --> 00:08:30,110
- Oh, she's here!
- She's here!
211
00:08:30,110 --> 00:08:34,610
- She's here.
(speaking in foreign language)
212
00:08:44,480 --> 00:08:45,313
- Six months you live here.
213
00:08:45,313 --> 00:08:46,796
Fantastic, hey.
- Yeah.
214
00:08:46,796 --> 00:08:49,129
- And what does she do here?
215
00:08:51,447 --> 00:08:53,633
- Ah, so she picks the grapes, hey?
216
00:08:57,920 --> 00:09:01,400
- Have you tried her wine?
- No.
217
00:09:01,400 --> 00:09:03,300
- You should try her wine one day hey.
218
00:09:07,635 --> 00:09:09,011
- Oh, Spiros is here too!
219
00:09:09,011 --> 00:09:10,178
Who is Spiros?
220
00:09:17,800 --> 00:09:20,010
- [Peter] Nikki is a spritely 91 year old.
221
00:09:20,010 --> 00:09:22,710
Despite her age, she still
spends the summer out here
222
00:09:22,710 --> 00:09:25,890
on Antipaxos, tending to
her animals and vines.
223
00:09:25,890 --> 00:09:27,070
She loves her way of life
224
00:09:27,070 --> 00:09:28,910
and wouldn't trade it for anything else.
225
00:09:28,910 --> 00:09:30,453
It's simple, but fulfilling.
226
00:09:34,585 --> 00:09:35,713
- Cheers.
- Cheers.
227
00:09:38,435 --> 00:09:39,874
- Ah, (speaks foreign language),
228
00:09:39,874 --> 00:09:42,000
I think the camera man should try it!
229
00:09:42,000 --> 00:09:43,333
There you go, mate.
230
00:09:46,070 --> 00:09:47,120
As for the wine,
231
00:09:47,120 --> 00:09:49,060
well let's just say it's
not the finest drop,
232
00:09:49,060 --> 00:09:50,830
but still quite enjoyable.
233
00:09:50,830 --> 00:09:53,430
Maybe it just needs a bit
of time in the barrel.
234
00:09:53,430 --> 00:09:55,204
For these guys, it does the job.
235
00:09:55,204 --> 00:09:56,904
(speaking in foreign language)
236
00:09:56,904 --> 00:09:58,920
They're good, hard-working folk
237
00:09:58,920 --> 00:10:00,600
that have a tough quality about them,
238
00:10:00,600 --> 00:10:03,440
that only those who live in
these remote places, possess.
239
00:10:03,440 --> 00:10:05,120
They're also incredibly welcoming.
240
00:10:05,120 --> 00:10:06,520
Are we on the other side
of the island now, are we?
241
00:10:06,520 --> 00:10:08,340
- [Lefcothea] Yes, now it's the west coast
242
00:10:08,340 --> 00:10:09,173
we go walking down.
243
00:10:09,173 --> 00:10:10,130
- [Peter] Jeez it didn't take us long.
244
00:10:10,130 --> 00:10:11,955
How big is Antipaxos?
245
00:10:11,955 --> 00:10:16,560
- [Lefcothea] It's about two
kilometres length, by one.
246
00:10:16,560 --> 00:10:18,320
- [Peter] At five square kilometres,
247
00:10:18,320 --> 00:10:20,380
Antipaxos is one of the
smallest inhabited islands
248
00:10:20,380 --> 00:10:21,480
in the Ionian.
249
00:10:21,480 --> 00:10:22,900
There are just a handful of people
250
00:10:22,900 --> 00:10:24,230
that live here permanently,
251
00:10:24,230 --> 00:10:27,090
and as the years pass,
they become even fewer.
252
00:10:27,090 --> 00:10:28,960
It's a hard life on a rock like this,
253
00:10:28,960 --> 00:10:31,360
and I can understand why
it's largely abandoned.
254
00:10:33,000 --> 00:10:34,620
Ooh.
255
00:10:34,620 --> 00:10:37,830
- [Lefcothea] This is the
cistern I was talking about.
256
00:10:37,830 --> 00:10:39,653
- [Peter] And it's the
same colour as the houses.
257
00:10:39,653 --> 00:10:42,053
- [Lefcothea] Yes the
traditional colour of okra.
258
00:10:43,580 --> 00:10:45,640
- [Peter] The cistern was used
by the navy to collect water
259
00:10:45,640 --> 00:10:47,180
as they passed the island.
260
00:10:47,180 --> 00:10:48,860
They would drop anchor in the small cove,
261
00:10:48,860 --> 00:10:50,400
and refill their tanks.
262
00:10:50,400 --> 00:10:52,850
For the hikers, it's not quite so easy.
263
00:10:52,850 --> 00:10:56,000
They've gotta go back the way
they came, unless of course.
264
00:10:56,000 --> 00:10:58,270
So Lefcothea, this is the
end of the walk is it?
265
00:10:58,270 --> 00:11:00,200
- Yes, but don't forget,
266
00:11:00,200 --> 00:11:02,923
you have to walk up 108 steps still.
267
00:11:03,840 --> 00:11:04,673
- Okay.
268
00:11:04,673 --> 00:11:06,624
Well we might just call the
tender to get us from over here
269
00:11:06,624 --> 00:11:07,600
because the water is just over there.
270
00:11:07,600 --> 00:11:08,433
What do you think?
271
00:11:08,433 --> 00:11:10,269
- It's a better idea!
- Let's do it!
272
00:11:10,269 --> 00:11:12,516
- Okay!
(both laughing)
273
00:11:12,516 --> 00:11:15,016
(light music)
274
00:11:29,414 --> 00:11:32,940
(speaking in foreign language)
275
00:11:32,940 --> 00:11:33,857
- Let's go.
276
00:11:40,172 --> 00:11:43,620
(light instrumental music)
277
00:11:43,620 --> 00:11:45,360
Words simply don't do the rugged beauty
278
00:11:45,360 --> 00:11:47,120
of this place justice.
279
00:11:47,120 --> 00:11:49,570
It's a raw and dramatic landscape,
280
00:11:49,570 --> 00:11:51,800
full of colour and contrast.
281
00:11:51,800 --> 00:11:54,430
You never really see
images like this of Greece.
282
00:11:54,430 --> 00:11:57,900
It's normally all about the
beaches and historic landmarks,
283
00:11:57,900 --> 00:12:00,770
but in my opinion, the
wild, rocky coastlines
284
00:12:00,770 --> 00:12:03,560
of many of the Ionian Islands,
are just as spectacular
285
00:12:03,560 --> 00:12:05,910
as scenes you'll come
across anywhere on earth.
286
00:12:09,530 --> 00:12:11,820
Leaving Antipaxos, we
travelled a few hours
287
00:12:11,820 --> 00:12:13,490
further north to the far bigger
288
00:12:13,490 --> 00:12:15,930
and much more popular
tourist island of Corfu.
289
00:12:15,930 --> 00:12:18,780
It was also the final, major
port of call of our journey.
290
00:12:21,450 --> 00:12:25,420
Corfu, named so because
Corfu in Greek means Corfee.
291
00:12:25,420 --> 00:12:27,240
Peaks, and there's a couple
of peaks on this Island.
292
00:12:27,240 --> 00:12:28,660
But in popular mythology,
293
00:12:28,660 --> 00:12:30,640
Poseidon fell in love with a nymph,
294
00:12:30,640 --> 00:12:34,600
brought her here, married her,
295
00:12:34,600 --> 00:12:35,940
and named the island after her.
296
00:12:35,940 --> 00:12:36,773
Kerkyra.
297
00:12:37,650 --> 00:12:39,460
He was a bit of a
philanthropist, Poseidon.
298
00:12:39,460 --> 00:12:42,610
Down in Paxos another love
with his marble palace.
299
00:12:42,610 --> 00:12:45,320
But Hercules fell in love here,
300
00:12:45,320 --> 00:12:47,510
Jason from the Argonauts
fell in love here,
301
00:12:47,510 --> 00:12:50,040
Kings and Queens have been
coming here for centuries,
302
00:12:50,040 --> 00:12:50,900
for their summer holidays.
303
00:12:50,900 --> 00:12:53,510
There must be this love
thing going on here.
304
00:12:53,510 --> 00:12:54,460
Where's Helen?
305
00:12:54,460 --> 00:12:55,580
Helen?
306
00:12:55,580 --> 00:12:58,340
Over 100,000 people call Corfu home,
307
00:12:58,340 --> 00:13:00,490
with a third of them living
here in the main city,
308
00:13:00,490 --> 00:13:02,120
which shares the same name.
309
00:13:02,120 --> 00:13:04,370
It's the second largest
of the Ionian Islands
310
00:13:04,370 --> 00:13:07,080
and has been a major
centre since ancient times.
311
00:13:07,080 --> 00:13:08,660
It's had a turbulent history,
312
00:13:08,660 --> 00:13:10,940
with epic battles and various conquerors,
313
00:13:10,940 --> 00:13:12,663
spanning centuries of drama.
314
00:13:13,740 --> 00:13:17,900
Things haven't really changed
here for 500, 600 years.
315
00:13:17,900 --> 00:13:19,370
Maybe some of the balconies have gone
316
00:13:19,370 --> 00:13:22,760
from stone to this Greek version,
317
00:13:22,760 --> 00:13:24,980
but generally, it's the same.
318
00:13:24,980 --> 00:13:28,200
They've even been able
to incorporate Ronny Mac.
319
00:13:28,200 --> 00:13:30,770
The story of the island is
told through the architecture.
320
00:13:30,770 --> 00:13:32,550
There are remains from antiquity,
321
00:13:32,550 --> 00:13:35,530
and buildings from each of the
periods of occupation since.
322
00:13:35,530 --> 00:13:38,040
The influence of the varying
powers remains today,
323
00:13:38,040 --> 00:13:40,390
and has also impacted
the culture of the place.
324
00:13:41,240 --> 00:13:45,030
I look at this beautiful Venetian
and European architecture,
325
00:13:45,030 --> 00:13:46,300
it's just so grand!
326
00:13:46,300 --> 00:13:48,963
But the Brits were here for a long time.
327
00:13:48,963 --> 00:13:50,913
Do you think they left anything behind?
328
00:13:52,168 --> 00:13:55,110
(laughs) Absolutely they did.
329
00:13:55,110 --> 00:13:58,090
The cricket pitch and a
massive cricket field!
330
00:13:58,090 --> 00:14:01,260
In actual fact, when I
came here 30 years ago,
331
00:14:01,260 --> 00:14:03,640
this cricket field was much bigger.
332
00:14:03,640 --> 00:14:05,883
It's now been reduced by these car parks.
333
00:14:06,843 --> 00:14:09,600
I definitely think now,
being a little bit older,
334
00:14:09,600 --> 00:14:11,497
give me a cricket bat.
335
00:14:11,497 --> 00:14:12,490
Pow!
336
00:14:12,490 --> 00:14:14,427
I could whack it out of the park.
337
00:14:16,460 --> 00:14:18,550
Corfu is clearly far more touristy
338
00:14:18,550 --> 00:14:20,680
than most of the islands
I've been to recently.
339
00:14:20,680 --> 00:14:22,730
And it's totally understandable why.
340
00:14:22,730 --> 00:14:24,340
It's easily accessible,
341
00:14:24,340 --> 00:14:26,480
you've got great shopping and restaurants,
342
00:14:26,480 --> 00:14:28,960
plus of course there's
the amazing culture.
343
00:14:28,960 --> 00:14:31,343
But most noticeably, everywhere
you turn in this place
344
00:14:31,343 --> 00:14:33,910
there's something incredible to look at.
345
00:14:33,910 --> 00:14:34,980
From the natural beauty
346
00:14:34,980 --> 00:14:37,300
of the beaches and mountainous interior,
347
00:14:37,300 --> 00:14:40,700
to the manmade wonders that
span centuries of occupation,
348
00:14:40,700 --> 00:14:42,360
it's a history buff's dream.
349
00:14:42,360 --> 00:14:43,690
What a place!
350
00:14:43,690 --> 00:14:45,660
I can't wait to explore it some more.
351
00:14:45,660 --> 00:14:47,180
The hard part is trying to see everything
352
00:14:47,180 --> 00:14:48,890
in just a handful of days.
353
00:14:48,890 --> 00:14:50,280
That means only one thing.
354
00:14:50,280 --> 00:14:51,593
I'm gonna be really busy!
355
00:14:56,643 --> 00:14:59,226
(upbeat music)
356
00:15:11,537 --> 00:15:13,240
Morning arrived with a
sunrise that rivalled
357
00:15:13,240 --> 00:15:14,950
the best I've seen throughout my travels.
358
00:15:14,950 --> 00:15:17,890
I don't know if it was
because of the place I was in,
359
00:15:17,890 --> 00:15:20,330
or the fact I didn't have
much time left in the journey,
360
00:15:20,330 --> 00:15:23,220
whatever the reason, it
was particularly memorable.
361
00:15:23,220 --> 00:15:24,810
Today was gonna be a big one,
362
00:15:24,810 --> 00:15:26,520
and it all started with meeting Waffa,
363
00:15:26,520 --> 00:15:28,220
for a tour of some of
the significant sites
364
00:15:28,220 --> 00:15:29,170
in the main town.
365
00:15:29,170 --> 00:15:32,610
- What you see from it
is built by the Venetians
366
00:15:32,610 --> 00:15:34,080
in the 16th century.
367
00:15:34,080 --> 00:15:37,240
But actually it started
in the sixth century,
368
00:15:37,240 --> 00:15:39,910
under the Byzantine rule.
369
00:15:39,910 --> 00:15:43,800
So it's one of the most
beautiful places in Greece,
370
00:15:43,800 --> 00:15:45,940
but also in Europe.
371
00:15:45,940 --> 00:15:47,750
And that's why it joined
372
00:15:47,750 --> 00:15:52,133
the World Heritage of
the UNESCO since 2007.
373
00:15:53,720 --> 00:15:55,710
- [Peter] Often, it's
only when you meet someone
374
00:15:55,710 --> 00:15:56,753
as knowledgeable as Waffa,
375
00:15:56,753 --> 00:16:00,080
that you get a real appreciation
for the sites you see.
376
00:16:00,080 --> 00:16:02,210
This is such a massive fort,
377
00:16:02,210 --> 00:16:04,750
I can see why it's the biggest in Greece.
378
00:16:04,750 --> 00:16:05,730
It's huge!
379
00:16:05,730 --> 00:16:06,730
- [Waffa] Yes of course,
380
00:16:06,730 --> 00:16:09,870
because in the 16th century for example,
381
00:16:09,870 --> 00:16:12,930
there were 4,000 people living inside,
382
00:16:12,930 --> 00:16:15,280
plus the garrison, plus the governor
383
00:16:15,280 --> 00:16:17,660
together with all of
his court, and all that.
384
00:16:17,660 --> 00:16:19,060
Well they used to live here.
385
00:16:19,060 --> 00:16:20,430
- [Peter] And I'm looking
at that building there,
386
00:16:20,430 --> 00:16:21,450
it looks just a little bit out.
387
00:16:21,450 --> 00:16:22,530
It's a neo-classical building,
388
00:16:22,530 --> 00:16:23,720
something you would see in Acroplyis.
389
00:16:23,720 --> 00:16:24,900
- Yeah.
- What is that?
390
00:16:24,900 --> 00:16:27,540
- Well, this is the Anglican church
391
00:16:27,540 --> 00:16:29,010
dedicated to Saint George.
392
00:16:29,010 --> 00:16:30,380
After the leading of the British
393
00:16:30,380 --> 00:16:33,000
in 1864 it became an orthodox church.
394
00:16:33,000 --> 00:16:36,280
And that's where, Prince
Phillip, Duke of Edinburgh,
395
00:16:36,280 --> 00:16:40,517
the husband of Queen Elizabeth,
was baptised as an orthodox.
396
00:16:40,517 --> 00:16:41,430
- There?
- Yes.
397
00:16:41,430 --> 00:16:42,263
- Well we better go and
have a look at that.
398
00:16:42,263 --> 00:16:43,603
- Yeah, okay!
- Let's go.
399
00:16:44,640 --> 00:16:45,510
When was this built?
400
00:16:45,510 --> 00:16:48,210
- [Waffa] Well that was
built in the 19th century
401
00:16:48,210 --> 00:16:49,473
by the British.
402
00:16:49,473 --> 00:16:51,610
- [Peter] Right.
403
00:16:51,610 --> 00:16:52,550
So, they learnt from the Greeks
404
00:16:52,550 --> 00:16:54,224
how to build neo
classical buildings right?
405
00:16:54,224 --> 00:16:56,373
- Of course.
(both chuckling)
406
00:16:56,373 --> 00:16:59,690
(light music)
407
00:16:59,690 --> 00:17:01,040
- So this is where Prince William
408
00:17:01,040 --> 00:17:03,290
and Harry's Grandfather was baptised.
409
00:17:03,290 --> 00:17:05,480
It's obvious they've got a
little bit of Greek in them.
410
00:17:05,480 --> 00:17:07,250
I mean, look how handsome they are,
411
00:17:07,250 --> 00:17:09,000
clearly they've got the Greek gene.
412
00:17:11,250 --> 00:17:12,560
Beyond its fame for the people
413
00:17:12,560 --> 00:17:14,700
that have walked the halls
or been christened here,
414
00:17:14,700 --> 00:17:16,450
it's a beautiful place.
415
00:17:16,450 --> 00:17:19,000
The walls are adorned
with magnificent icons.
416
00:17:19,000 --> 00:17:21,250
It's worth visiting just
to see the artworks.
417
00:17:23,580 --> 00:17:25,660
From the pristine interior of a church,
418
00:17:25,660 --> 00:17:27,800
to a dusty, hillside farm,
419
00:17:27,800 --> 00:17:30,530
you couldn't have a more
contrasting change of scenery.
420
00:17:30,530 --> 00:17:32,400
But one thing the two
places have in common,
421
00:17:32,400 --> 00:17:34,690
are their connection with Greek culture.
422
00:17:34,690 --> 00:17:36,200
If you were to list the things that lie
423
00:17:36,200 --> 00:17:38,970
at the heart of Greece,
religion, politics and food
424
00:17:38,970 --> 00:17:40,020
are at the top of it!
425
00:17:41,260 --> 00:17:42,350
We're in Strogili.
426
00:17:42,350 --> 00:17:45,410
We're about to do something
that's very, very important.
427
00:17:45,410 --> 00:17:46,760
We're gonna milk a goat.
428
00:17:46,760 --> 00:17:47,593
And the reason we're milking a goat
429
00:17:47,593 --> 00:17:52,256
is because I love the white
cheeses of these islands.
430
00:17:52,256 --> 00:17:54,810
Mizithra, and I don't know
what Mizithra is in English.
431
00:17:54,810 --> 00:17:55,643
And feta.
432
00:17:55,643 --> 00:17:56,476
You know feta!
433
00:17:56,476 --> 00:17:58,170
Most people know feta, but
they know a salty feta.
434
00:17:58,170 --> 00:18:01,250
They don't know the feta,
which is fresh feta.
435
00:18:01,250 --> 00:18:03,240
Fresh feta basically only lasts a week,
436
00:18:03,240 --> 00:18:05,610
and that's why it's not for
sale out in the wide world
437
00:18:05,610 --> 00:18:07,500
and I absolutely love that stuff.
438
00:18:07,500 --> 00:18:09,460
I remember when I was 10 years old.
439
00:18:09,460 --> 00:18:11,860
My uncle made some for me, it was awesome.
440
00:18:11,860 --> 00:18:13,280
We're gonna have some tonight.
441
00:18:13,280 --> 00:18:15,030
But I need to milk the goats first.
442
00:18:20,670 --> 00:18:22,210
- So it's time for the goats to get fed!
443
00:18:22,210 --> 00:18:24,010
And Petro and I are pulling out the,
444
00:18:25,335 --> 00:18:27,683
this looks better than
hay, it's very fresh.
445
00:18:33,160 --> 00:18:35,080
(bells clanking)
446
00:18:35,080 --> 00:18:36,680
- Look at them go!
447
00:18:36,680 --> 00:18:37,513
Wow!
448
00:18:48,903 --> 00:18:51,410
Have you ever seen a
happier bunch of fellas?
449
00:18:51,410 --> 00:18:52,243
And gals!
450
00:18:53,114 --> 00:18:56,197
(light upbeat music)
451
00:19:05,316 --> 00:19:06,420
- You've gotta have clean hands.
452
00:19:06,420 --> 00:19:07,667
Clean hands, right?
453
00:19:08,602 --> 00:19:09,719
(speaking in foreign language)
454
00:19:09,719 --> 00:19:12,386
(both laughing)
455
00:19:16,234 --> 00:19:18,984
(Harry laughing)
456
00:19:21,460 --> 00:19:22,663
This is not gonna happen!
457
00:19:25,575 --> 00:19:28,325
(Harry laughing)
458
00:19:30,543 --> 00:19:31,626
There you go!
459
00:19:32,597 --> 00:19:34,597
Agh, I got it on myself!
460
00:19:36,750 --> 00:19:38,250
All this for a lump of cheese.
461
00:19:43,090 --> 00:19:43,923
What's in that can?
462
00:19:43,923 --> 00:19:45,120
How are your hands?
463
00:19:45,120 --> 00:19:46,440
Strong hands hey!
464
00:19:46,440 --> 00:19:47,621
Look at that!
465
00:19:47,621 --> 00:19:49,455
Unbelievable.
466
00:19:49,455 --> 00:19:51,080
I think I'm gonna let her
go, 'cause she's worked hard.
467
00:19:51,080 --> 00:19:52,300
She's a good girl.
468
00:19:52,300 --> 00:19:53,367
You're a good girl darling, you go.
469
00:19:53,367 --> 00:19:54,620
You go and eat.
470
00:19:56,602 --> 00:19:57,570
(speaks in foreign language)
471
00:19:57,570 --> 00:19:59,850
That was fantastic mate,
thank you very much.
472
00:19:59,850 --> 00:20:02,060
He's a legend, he's a legend!
473
00:20:02,060 --> 00:20:03,063
You're all legends!
474
00:20:07,090 --> 00:20:08,160
What a blast!
475
00:20:08,160 --> 00:20:10,980
I have a newfound appreciation
for the farmers out there.
476
00:20:10,980 --> 00:20:13,520
I'll never be one, so I'll
just have to do with eating
477
00:20:13,520 --> 00:20:16,550
the amazing produce these
hard working folk make.
478
00:20:16,550 --> 00:20:17,913
Now we're back from milking the goats
479
00:20:17,913 --> 00:20:19,340
and that was a real experience.
480
00:20:19,340 --> 00:20:21,840
But this was the product
that we were looking for.
481
00:20:26,780 --> 00:20:30,640
- Okay so we've got Mizithra
fresh, or fresh Mizithra,
482
00:20:30,640 --> 00:20:32,540
and fresh feta.
483
00:20:32,540 --> 00:20:34,710
Apparently there's a
difference between the two,
484
00:20:34,710 --> 00:20:36,160
and they don't last for long.
485
00:20:40,981 --> 00:20:42,031
- Three or four days.
486
00:20:45,640 --> 00:20:47,120
- Three or four days.
487
00:20:47,120 --> 00:20:48,790
- So, you don't get
these in super markets,
488
00:20:48,790 --> 00:20:51,080
because these are made fresh,
489
00:20:51,080 --> 00:20:52,780
so you can eat them straight away.
490
00:21:05,239 --> 00:21:07,270
- So if you put that
in water, salty water,
491
00:21:07,270 --> 00:21:09,370
a brine solution, it
will last a lot longer,
492
00:21:09,370 --> 00:21:11,570
but it becomes that
salty feta that you know.
493
00:21:11,570 --> 00:21:13,266
Now I want to try the difference,
let's try the difference.
494
00:21:13,266 --> 00:21:14,099
(speaks in foreign language)
495
00:21:14,099 --> 00:21:15,370
I'm dying to try this stuff!
496
00:21:15,370 --> 00:21:17,420
That's a big piece, I put a big piece on.
497
00:21:18,398 --> 00:21:22,315
(speaking in foreign language)
498
00:21:25,306 --> 00:21:26,833
- Yes.
499
00:21:26,833 --> 00:21:28,480
- I just dripped it all over the place.
500
00:21:28,480 --> 00:21:31,110
The only way to eat this
stuff is with some olive oil,
501
00:21:31,110 --> 00:21:32,870
oregano and bread.
502
00:21:32,870 --> 00:21:35,600
Have a few olives and a
sip of wine between bites,
503
00:21:35,600 --> 00:21:38,150
and you've got the
perfect entree or snack!
504
00:21:38,150 --> 00:21:40,440
Creamier, lighter.
505
00:21:40,440 --> 00:21:42,850
But they're both, stronger taste,
506
00:21:42,850 --> 00:21:44,400
much stronger taste the feta.
507
00:21:44,400 --> 00:21:45,633
This is a lighter taste.
508
00:21:48,252 --> 00:21:51,000
- So, that's mizithra, and feta.
509
00:21:51,000 --> 00:21:53,793
Both fresh, lasting three or four days.
510
00:21:54,790 --> 00:21:57,930
And if you come to any family
house in a village in Greece,
511
00:21:57,930 --> 00:22:00,057
you'll find this stuff, it's awesome.
512
00:22:00,057 --> 00:22:02,253
Bravo Kyriako.
513
00:22:06,880 --> 00:22:08,433
- It's all about the recipe!
514
00:22:11,031 --> 00:22:14,114
(light upbeat music)
515
00:22:28,570 --> 00:22:30,650
(soft music)
516
00:22:30,650 --> 00:22:31,960
This is Palaiokastritsa,
517
00:22:31,960 --> 00:22:34,530
on Corfu's weather-protected east coast.
518
00:22:34,530 --> 00:22:36,040
All along this stretch of the island
519
00:22:36,040 --> 00:22:37,270
are towns that have become famous
520
00:22:37,270 --> 00:22:38,990
for the people that holiday in them.
521
00:22:38,990 --> 00:22:41,410
In many instances, generations of families
522
00:22:41,410 --> 00:22:42,870
have spent their summers here,
523
00:22:42,870 --> 00:22:44,770
from royalty to the wealthiest,
524
00:22:44,770 --> 00:22:46,960
such as the Rothschilds, poets,
525
00:22:46,960 --> 00:22:50,200
writers like the Durrell's,
blue collar, white collar,
526
00:22:50,200 --> 00:22:51,780
there has been no social distinction
527
00:22:51,780 --> 00:22:54,230
as to who has used this
place for their holidays.
528
00:22:55,914 --> 00:22:58,497
(upbeat music)
529
00:22:59,700 --> 00:23:00,960
It's certainly no secret
530
00:23:00,960 --> 00:23:03,010
how amazing this part of the island is,
531
00:23:03,010 --> 00:23:05,143
which is why so many tourists come here.
532
00:23:05,143 --> 00:23:07,570
I can only imagine that
the really famous folks
533
00:23:07,570 --> 00:23:10,820
end up in private villas
hidden away from the masses.
534
00:23:10,820 --> 00:23:12,070
The trip here is a scenic one,
535
00:23:12,070 --> 00:23:14,210
whether you come by boat, bus or car.
536
00:23:14,210 --> 00:23:15,990
But before reaching Palaiokastritsa,
537
00:23:15,990 --> 00:23:17,010
I had a place to stop in
538
00:23:17,010 --> 00:23:20,640
to learn about one of Corfu's
special gems, called Nouboulo.
539
00:23:20,640 --> 00:23:22,600
It's the Corfiots version of prosciutto,
540
00:23:22,600 --> 00:23:24,673
and is made using a 500-year-old recipe.
541
00:23:28,850 --> 00:23:31,227
I've come to the middle of
Corfu, to this butcher shop,
542
00:23:31,227 --> 00:23:33,870
but it's not just a butcher
shop, it's a delicatessen.
543
00:23:33,870 --> 00:23:36,050
They cure their own meats.
544
00:23:36,050 --> 00:23:38,150
It's special to me because my father
545
00:23:38,150 --> 00:23:40,910
worked in a delicatessen
for a couple of decades.
546
00:23:44,023 --> 00:23:47,796
(speaking in foreign language)
547
00:23:47,796 --> 00:23:49,810
They say delis have
their origins in Germany.
548
00:23:49,810 --> 00:23:51,616
But I reckon they've come out of Greece.
549
00:23:51,616 --> 00:23:52,720
Hasn't everything?
550
00:23:52,720 --> 00:23:55,660
This particular one has all
the usual stuff you'd expect,
551
00:23:55,660 --> 00:23:58,230
like olives, cheeses and cured meats,
552
00:23:58,230 --> 00:24:00,350
but it's the local produce
that it's famed for.
553
00:24:00,350 --> 00:24:02,960
These guys stock all the best
goods made on the island,
554
00:24:02,960 --> 00:24:06,260
and what's more, they make
plenty of great stuff themselves.
555
00:24:06,260 --> 00:24:07,780
The meat they use comes from a monastery
556
00:24:07,780 --> 00:24:09,060
just a stone's throw from here,
557
00:24:09,060 --> 00:24:10,673
so you can't get any fresher!
558
00:24:14,620 --> 00:24:16,410
Inside the fridges and on the shelves,
559
00:24:16,410 --> 00:24:18,430
there are so many different things to try,
560
00:24:18,430 --> 00:24:19,970
that I bet you can't
come here without leaving
561
00:24:19,970 --> 00:24:22,170
with a few bits and pieces
for dinner that night.
562
00:24:22,170 --> 00:24:25,200
Lucky for me, not only did I
get a special tasting session,
563
00:24:25,200 --> 00:24:27,600
but I also had a food
prep lesson from a master.
564
00:24:30,450 --> 00:24:32,000
Now tell me before I try it,
565
00:24:32,000 --> 00:24:33,890
what's the difference
between that and prosciutto?
566
00:24:33,890 --> 00:24:35,020
What is the difference?
567
00:24:35,020 --> 00:24:37,650
- The prosciutto is for
wine, this is Italian.
568
00:24:37,650 --> 00:24:40,309
- Right.
- Here, we drink Ouzo.
569
00:24:40,309 --> 00:24:41,940
- [Harry] So it's, this is with ouzo,
570
00:24:41,940 --> 00:24:42,909
you drink this with ouzo.
- Yes.
571
00:24:42,909 --> 00:24:45,217
- It's more salty, yes.
- It's more salty, okay.
572
00:24:45,217 --> 00:24:46,820
And is it made in a different way?
573
00:24:46,820 --> 00:24:48,090
Does it take longer or shorter to make?
574
00:24:48,090 --> 00:24:49,700
- Yes.
575
00:24:49,700 --> 00:24:50,903
Prosciutto is about six months.
576
00:24:50,903 --> 00:24:52,703
This we make here, in 20 days.
577
00:24:52,703 --> 00:24:54,610
- Ah, that's very Greek, isn't it?
578
00:24:54,610 --> 00:24:55,690
A lot quicker, hey.
579
00:24:55,690 --> 00:24:56,740
Let's give it a shot.
580
00:25:00,880 --> 00:25:02,160
It's really good!
581
00:25:02,160 --> 00:25:03,980
We just need ouzo now don't we!
582
00:25:03,980 --> 00:25:06,860
Even though it's ugly, man it tastes good.
583
00:25:06,860 --> 00:25:07,693
Can we see how it's made?
584
00:25:07,693 --> 00:25:08,963
- Yes, of course.
- Let's go.
585
00:25:11,398 --> 00:25:13,100
(speaks in foreign language)
- We're cutting the bone,
586
00:25:13,100 --> 00:25:15,000
I see we've got bowls
here with salt in them,
587
00:25:15,000 --> 00:25:16,640
we've got garlic here.
588
00:25:16,640 --> 00:25:17,690
- Wine.
- We've got everything.
589
00:25:17,690 --> 00:25:19,780
We've got wine, white wine.
590
00:25:19,780 --> 00:25:20,613
So this is the difference.
591
00:25:20,613 --> 00:25:22,392
While you're cutting it up.
592
00:25:22,392 --> 00:25:24,600
Prosciutto, they don't
use garlic and wine.
593
00:25:24,600 --> 00:25:25,433
- Yes.
594
00:25:25,433 --> 00:25:27,610
- You guys, it's completely
different from prosciutto.
595
00:25:27,610 --> 00:25:28,830
So if anyone says it's prosciutto,
596
00:25:28,830 --> 00:25:29,663
no it's nowhere near it, okay.
597
00:25:29,663 --> 00:25:30,910
- The first step is to--
598
00:25:30,910 --> 00:25:32,240
- To me, the key difference
599
00:25:32,240 --> 00:25:35,030
between the Italian Prosciutto
and the Corfiot Noubello
600
00:25:35,030 --> 00:25:36,830
is the quality of the meat they use.
601
00:25:38,340 --> 00:25:40,813
Only the best part of the
animal is used in the Noubello,
602
00:25:40,813 --> 00:25:43,810
and that's the backstrap, which
is lean and full of flavour.
603
00:25:43,810 --> 00:25:45,910
The result is a much less fatty product.
604
00:25:45,910 --> 00:25:47,780
Then there's the garlic and wine marinade
605
00:25:47,780 --> 00:25:50,040
that give it a character all of its own.
606
00:25:50,040 --> 00:25:51,180
The vast quantity of salt
607
00:25:51,180 --> 00:25:53,010
is probably the only unhealthy part.
608
00:25:53,010 --> 00:25:55,090
But you eat this stuff
in small quantities,
609
00:25:55,090 --> 00:25:57,280
and you are allowed to
indulge every now and then!
610
00:25:57,280 --> 00:25:59,320
So we cover it with
salt, now what happens?
611
00:25:59,320 --> 00:26:00,657
20 days.
- 20 days.
612
00:26:00,657 --> 00:26:01,526
- 20 days.
613
00:26:01,526 --> 00:26:02,757
That goes away for 20 days.
614
00:26:02,757 --> 00:26:04,190
- And the next step.
615
00:26:04,190 --> 00:26:05,300
- We just happen to have one,
616
00:26:05,300 --> 00:26:06,850
that's been sitting for 20 days!
617
00:26:06,850 --> 00:26:10,240
- We put it five days in the water.
618
00:26:10,240 --> 00:26:11,770
- Five days in the water.
619
00:26:11,770 --> 00:26:12,603
Can we have a look at that?
620
00:26:12,603 --> 00:26:13,436
Let me have a look.
621
00:26:13,436 --> 00:26:14,520
Let me have a look, open one up.
622
00:26:15,700 --> 00:26:17,020
It still looks pretty good.
623
00:26:17,020 --> 00:26:18,690
It doesn't look ugly just yet.
624
00:26:18,690 --> 00:26:20,250
So what do you do with this?
625
00:26:20,250 --> 00:26:22,555
After five days in the water you?
626
00:26:22,555 --> 00:26:23,687
- Marinate it.
- In what?
627
00:26:23,687 --> 00:26:27,410
- White wine, garlic, and black pepper.
628
00:26:27,410 --> 00:26:28,260
- Fantastic.
629
00:26:28,260 --> 00:26:29,190
And then?
630
00:26:29,190 --> 00:26:30,079
You put it in the?
631
00:26:30,079 --> 00:26:31,510
- We put it in the odero.
632
00:26:31,510 --> 00:26:32,343
- In the odero.
633
00:26:32,343 --> 00:26:33,176
And this is the odero.
634
00:26:33,176 --> 00:26:34,009
- Yes, this one.
635
00:26:35,190 --> 00:26:36,410
- This is the intestines.
636
00:26:36,410 --> 00:26:37,510
The sausage skin.
637
00:26:37,510 --> 00:26:38,343
Right, okay.
638
00:26:38,343 --> 00:26:41,460
It's not the best looking
thing but I tell you what,
639
00:26:41,460 --> 00:26:42,820
you can put that out of your mind
640
00:26:42,820 --> 00:26:45,980
and just think about that nice
taste of that beautiful...
641
00:26:45,980 --> 00:26:48,940
- And when you eat it, you pull it out.
642
00:26:48,940 --> 00:26:49,773
You don't eat it.
643
00:26:49,773 --> 00:26:50,606
- You pull it out, okay.
644
00:26:50,606 --> 00:26:52,130
So when we eat it we pull
that out, so it's okay.
645
00:26:52,130 --> 00:26:53,583
The noubolo is still good!
646
00:26:55,430 --> 00:26:57,067
Ah, we put a rope in there.
647
00:26:57,067 --> 00:26:58,850
Ah, this is a special tool.
648
00:26:58,850 --> 00:26:59,921
- Yes.
- Okay.
649
00:26:59,921 --> 00:27:03,171
(light pleasant music)
650
00:27:11,203 --> 00:27:14,100
This is a five or 600 year old recipe.
651
00:27:14,100 --> 00:27:16,233
- [Leonidas] You can
make this if you want.
652
00:27:18,380 --> 00:27:19,768
Like this.
653
00:27:19,768 --> 00:27:23,523
(Peter laughing)
Yes, slowly.
654
00:27:24,510 --> 00:27:26,550
- I really don't want to tell you
655
00:27:26,550 --> 00:27:28,350
what I'm visualising right now, but.
656
00:27:31,140 --> 00:27:33,486
It's looking better than
I thought it would anyway!
657
00:27:33,486 --> 00:27:36,800
Oh, God. (laughs)
658
00:27:36,800 --> 00:27:38,770
So we're going to the smoking room.
659
00:27:38,770 --> 00:27:42,933
We're gonna smoke my
Nouboula, the one I made!
660
00:27:42,933 --> 00:27:43,766
(speaks in foreign language)
Let's go.
661
00:27:43,766 --> 00:27:44,683
- Good on the steps.
- Oh!
662
00:27:44,683 --> 00:27:46,333
I gotta go up the ladder.
663
00:27:47,250 --> 00:27:49,450
Okay, alright.
664
00:27:49,450 --> 00:27:51,360
- Put it there, with the salami.
665
00:27:51,360 --> 00:27:52,640
- I'll put it up here
with the other salamis.
666
00:27:52,640 --> 00:27:55,450
So it's the lone Nouboulo!
667
00:27:55,450 --> 00:27:56,980
On its own, with the salamis.
668
00:27:56,980 --> 00:27:57,813
- Yes.
669
00:27:57,813 --> 00:27:58,853
- Okay, all right.
670
00:28:01,710 --> 00:28:04,290
Everything is done as
it was 500 years ago.
671
00:28:04,290 --> 00:28:05,910
Even the smoking room was simple,
672
00:28:05,910 --> 00:28:08,180
using local timbers from olive trees.
673
00:28:08,180 --> 00:28:09,280
Apparently the timber
674
00:28:09,280 --> 00:28:11,463
has quite an impact on
the resulting flavour.
675
00:28:16,375 --> 00:28:18,841
(speaking in foreign language)
676
00:28:18,841 --> 00:28:20,610
Hey, Kyriako look at this!
677
00:28:20,610 --> 00:28:21,980
There's nothing better than sharing
678
00:28:21,980 --> 00:28:24,310
in the fruits of the labour
of passionate people.
679
00:28:24,310 --> 00:28:26,190
What's more, Kyriako is going to love
680
00:28:26,190 --> 00:28:28,183
using these ingredients on the boat!
681
00:28:33,280 --> 00:28:35,590
It's amazing to think that
with so many spectacular
682
00:28:35,590 --> 00:28:37,680
and fascinating sites in Corfu,
683
00:28:37,680 --> 00:28:40,360
they drag all the tourists
to a spot like this.
684
00:28:40,360 --> 00:28:43,170
It's basically a car
park built on a swamp.
685
00:28:43,170 --> 00:28:44,810
You really are better off taking the time
686
00:28:44,810 --> 00:28:46,750
to read a good guidebook and search out
687
00:28:46,750 --> 00:28:49,720
some of the weird, wonderful
and old world landmarks
688
00:28:49,720 --> 00:28:50,570
on the island.
689
00:28:50,570 --> 00:28:53,480
There's no shortage of ruins,
magnificent architecture,
690
00:28:53,480 --> 00:28:55,270
and natural wonders worth exploring,
691
00:28:55,270 --> 00:28:56,860
most of which are easily accessible,
692
00:28:56,860 --> 00:28:58,880
and often not crowded with tourists.
693
00:28:58,880 --> 00:29:00,750
Take Mon Repos villa for example.
694
00:29:00,750 --> 00:29:03,270
It was built in 1828
as the summer residence
695
00:29:03,270 --> 00:29:05,310
of the British Lord High Commissioner.
696
00:29:05,310 --> 00:29:07,770
Later it became a fine
arts school before once
697
00:29:07,770 --> 00:29:10,380
again being used as
accommodation for royalty.
698
00:29:10,380 --> 00:29:12,360
One interesting fact
is that Prince Philip,
699
00:29:12,360 --> 00:29:14,900
Duke of Edinburgh was born here in 1921.
700
00:29:14,900 --> 00:29:17,850
The final person to call it
home was King Constantine II,
701
00:29:17,850 --> 00:29:19,770
who was the last King of Greece.
702
00:29:19,770 --> 00:29:22,050
After he fled the country in 1967,
703
00:29:22,050 --> 00:29:23,610
the villa became derelict.
704
00:29:23,610 --> 00:29:26,010
Thankfully though, the
damage from being uninhabited
705
00:29:26,010 --> 00:29:28,990
for decades wasn't too
bad, and in the 1990's
706
00:29:28,990 --> 00:29:31,660
they managed to restore the
building to its former glory.
707
00:29:31,660 --> 00:29:33,230
Naturally, to be fit for a king,
708
00:29:33,230 --> 00:29:34,630
it has to be rather opulent.
709
00:29:42,995 --> 00:29:45,578
(upbeat music)
710
00:29:54,710 --> 00:29:56,770
There's no denying the beauty of Corfu,
711
00:29:56,770 --> 00:29:58,650
both natural and man made.
712
00:29:58,650 --> 00:30:01,210
There's a certain romance to
the place that draws you in.
713
00:30:01,210 --> 00:30:02,930
There's something unique
about it that sets it apart
714
00:30:02,930 --> 00:30:03,960
from other Greek islands.
715
00:30:03,960 --> 00:30:06,850
I don't know if it's the
architecture, the scenery,
716
00:30:06,850 --> 00:30:09,370
the culture, or a
combination of the three.
717
00:30:09,370 --> 00:30:12,280
Whatever the case, Corfu
is a remarkable place
718
00:30:12,280 --> 00:30:14,623
that gets underneath
your skin in a good way.
719
00:30:16,030 --> 00:30:17,020
Wow!
720
00:30:17,020 --> 00:30:19,810
The Achillion palace,
named after Achilles.
721
00:30:19,810 --> 00:30:22,170
It's the third most
visited monument in Greece
722
00:30:22,170 --> 00:30:24,270
after the Acropolis and the Parthenon.
723
00:30:24,270 --> 00:30:27,290
And behind every majestic
building like this,
724
00:30:27,290 --> 00:30:29,670
there's some wonderful stories.
725
00:30:29,670 --> 00:30:31,860
The palace was originally
commissioned in 1890
726
00:30:31,860 --> 00:30:34,020
by Empress Elizabeth of Austria.
727
00:30:34,020 --> 00:30:36,567
It was named after the
Homeric hero of Achilles,
728
00:30:36,567 --> 00:30:40,140
and is full of statues and
paintings dedicated to him.
729
00:30:40,140 --> 00:30:43,230
It later became the summer
home of Kaiser Wilhelm II.
730
00:30:43,230 --> 00:30:46,370
It's been a military hospital,
orphanage, headquarters
731
00:30:46,370 --> 00:30:49,680
for the Axis powers during
World War II, even a casino.
732
00:30:49,680 --> 00:30:52,080
Now it's fully restored,
and serves as a museum.
733
00:30:56,430 --> 00:30:58,940
Elizabeth of Austria
came to Corfu in her 20's
734
00:30:58,940 --> 00:31:01,260
and she fell in love with Greek Mythology.
735
00:31:01,260 --> 00:31:04,420
She later married her
cousin and became Empress.
736
00:31:04,420 --> 00:31:06,740
This palace, she built.
737
00:31:06,740 --> 00:31:09,900
And wherever you go, you
see this impressive artwork
738
00:31:09,900 --> 00:31:11,793
of Greek mythology and Greek art.
739
00:31:16,690 --> 00:31:19,340
I'm not an art expert by any means,
740
00:31:19,340 --> 00:31:21,280
but the works here are so amazing,
741
00:31:21,280 --> 00:31:23,840
that even a completely
unartistic guy like me
742
00:31:23,840 --> 00:31:25,270
can appreciate it.
743
00:31:25,270 --> 00:31:26,760
Take this piece for example.
744
00:31:26,760 --> 00:31:28,870
It depicts a triumphant Achilles,
745
00:31:28,870 --> 00:31:31,490
dragging Hector's lifeless
body behind his chariot.
746
00:31:31,490 --> 00:31:33,640
In the background are the walls of Troy.
747
00:31:33,640 --> 00:31:36,340
I could stand and look
at this work for hours
748
00:31:36,340 --> 00:31:39,810
and dream of a fantasy world
of gods and mighty battles,
749
00:31:39,810 --> 00:31:41,460
just like Elizabeth probably did.
750
00:31:44,810 --> 00:31:47,220
She spent most of her summers here.
751
00:31:47,220 --> 00:31:48,547
And with her statues of Achilles,
752
00:31:48,547 --> 00:31:50,600
you could see that she was infatuated
753
00:31:50,600 --> 00:31:54,540
by his image of valour,
beauty and his tragic fate.
754
00:31:54,540 --> 00:31:57,230
And ironically, she suffered a tragic fate
755
00:31:57,230 --> 00:31:58,940
when she was assassinated in 1898.
756
00:32:10,500 --> 00:32:11,690
After her assassination,
757
00:32:11,690 --> 00:32:14,020
it fell into the hands
of Kaiser Wilhelm II.
758
00:32:14,020 --> 00:32:16,170
And he made extensive renovations,
759
00:32:16,170 --> 00:32:19,050
one being this magnificent
statue of Achilles.
760
00:32:19,050 --> 00:32:21,743
I think he might have had
something for Achilles as well.
761
00:32:30,320 --> 00:32:33,080
I first visited Achilleion
Palace in my 20's,
762
00:32:33,080 --> 00:32:34,960
back when it was still a casino.
763
00:32:34,960 --> 00:32:37,140
I can remember playing
blackjack on the gaming tables
764
00:32:37,140 --> 00:32:38,670
in this very courtyard.
765
00:32:38,670 --> 00:32:40,750
At the time it was the Monaco of Greece.
766
00:32:40,750 --> 00:32:43,563
It's a special memory from
what feels like a lifetime ago.
767
00:32:46,050 --> 00:32:48,400
Corfu is still a relatively
busy part of the world,
768
00:32:48,400 --> 00:32:50,880
only people no longer come here to gamble.
769
00:32:50,880 --> 00:32:52,680
Instead, you visit the island to relax,
770
00:32:52,680 --> 00:32:55,170
eat great food and take
in magnificent scenery,
771
00:32:55,170 --> 00:32:57,880
the relax part is something I
don't seem to get enough of.
772
00:32:57,880 --> 00:32:59,920
I'd planned a busy
schedule for my time here,
773
00:32:59,920 --> 00:33:01,940
so we kept moving, leaving the main town
774
00:33:01,940 --> 00:33:03,230
and making our way to Kasiopi,
775
00:33:03,230 --> 00:33:05,080
on the north east of the island.
776
00:33:07,750 --> 00:33:10,330
What was once a simple fishing
village is now a major,
777
00:33:10,330 --> 00:33:11,850
and modern tourist spot.
778
00:33:11,850 --> 00:33:13,190
To show me a local's only guide
779
00:33:13,190 --> 00:33:16,053
to the area I met up with
Savva, a born a bred Kasiopian.
780
00:33:17,440 --> 00:33:19,440
Savva, would you live here at some time?
781
00:33:22,950 --> 00:33:24,640
- [Harry] Yeah, she was born here?
782
00:33:24,640 --> 00:33:25,780
- Born here, yeah.
- Fantastic.
783
00:33:25,780 --> 00:33:27,330
- Somewhere over there.
- Over there.
784
00:33:27,330 --> 00:33:29,843
- Yeah.
(light music)
785
00:33:32,470 --> 00:33:33,370
- [Harry] Why did they all leave?
786
00:33:33,370 --> 00:33:35,290
Why did 2 1/2 thousand people leave?
787
00:33:35,290 --> 00:33:38,160
- They go by the sea, because
they stopped the problem
788
00:33:38,160 --> 00:33:41,080
about the pirates, so they go--
789
00:33:41,080 --> 00:33:42,197
- [Harry] They didn't
need to be here anymore.
790
00:33:42,197 --> 00:33:43,198
They didn't need to hide.
791
00:33:43,198 --> 00:33:44,783
The pirates never came
again, they went to the sea.
792
00:33:44,783 --> 00:33:45,890
- Yes.
- Fantastic.
793
00:33:45,890 --> 00:33:46,950
Should we start the walk?
794
00:33:46,950 --> 00:33:48,040
- We go, yeah.
795
00:33:48,040 --> 00:33:49,140
- [Harry] This is a beautiful archway.
796
00:33:49,140 --> 00:33:51,420
Is this the archway to the old fort?
797
00:33:51,420 --> 00:33:53,510
- Yeah.
- Yeah, fantastic.
798
00:33:53,510 --> 00:33:54,829
- [Savva] It's old school this one.
799
00:33:54,829 --> 00:33:57,529
- And the old school is a
beautiful, beautiful school.
800
00:33:58,470 --> 00:34:01,470
As always, simple rocky ruins hold stories
801
00:34:01,470 --> 00:34:03,090
that most would never know.
802
00:34:03,090 --> 00:34:04,470
You could easily walk on by,
803
00:34:04,470 --> 00:34:06,190
totally oblivious to what was once here.
804
00:34:06,190 --> 00:34:09,950
Is this, Savva, you live in
a house with no electricity?
805
00:34:09,950 --> 00:34:10,930
- Yeah.
- Why?
806
00:34:10,930 --> 00:34:13,676
- Because I like freedom.
- You like freedom.
807
00:34:13,676 --> 00:34:14,509
- [Savva] I like freedom, yes.
808
00:34:14,509 --> 00:34:15,990
- [Harry] You don't have
to pay for electricity,
809
00:34:15,990 --> 00:34:16,968
you don't have to pay anyone.
810
00:34:16,968 --> 00:34:17,801
- [Savva] No, no.
811
00:34:17,801 --> 00:34:18,634
- [Harry] You live out in the mountains?
812
00:34:18,634 --> 00:34:19,467
- Yeah!
- You're a gun, man!
813
00:34:19,467 --> 00:34:20,800
You're a gun, man!
814
00:34:20,800 --> 00:34:22,386
You're a gun, you know that?
- Yeah.
815
00:34:22,386 --> 00:34:24,116
- He said he would have.
- Better!
816
00:34:24,116 --> 00:34:25,927
(men laughing)
817
00:34:25,927 --> 00:34:28,740
- Savva spends most of his
time living in the mountains.
818
00:34:28,740 --> 00:34:31,450
He grows and collects herbs
to sell at the market.
819
00:34:31,450 --> 00:34:33,710
Between his gardening and
hosting walking tours,
820
00:34:33,710 --> 00:34:35,730
he manages to make enough to get by.
821
00:34:35,730 --> 00:34:37,950
It's a simple life, but a rewarding one.
822
00:34:37,950 --> 00:34:41,160
As Savva says, I haven't
a worry in the world!
823
00:34:41,160 --> 00:34:42,570
I had one concern though.
824
00:34:42,570 --> 00:34:46,480
It was hot and dry, and we still
had eight kilometres to go.
825
00:34:46,480 --> 00:34:47,810
So this is the cave, hey?
826
00:34:47,810 --> 00:34:48,643
- Yes.
827
00:34:48,643 --> 00:34:50,967
- And what would I use this cave for mate?
828
00:34:50,967 --> 00:34:55,123
- For sleeping goats in the bad weather,
829
00:34:55,970 --> 00:34:57,910
to save the animals.
830
00:34:57,910 --> 00:34:58,890
- As a refuge.
831
00:34:58,890 --> 00:34:59,830
- Yeah, exactly.
832
00:34:59,830 --> 00:35:00,663
- That's funny that, because I also heard
833
00:35:00,663 --> 00:35:03,740
that you also used it in
World War II, for the people.
834
00:35:03,740 --> 00:35:07,160
- Yeah, in the second war.
- Yep.
835
00:35:07,160 --> 00:35:08,910
- From the planes.
- Right.
836
00:35:08,910 --> 00:35:12,880
Now, he's taking me
down these rocky stairs
837
00:35:12,880 --> 00:35:14,920
that are very, very dangerous.
838
00:35:14,920 --> 00:35:16,250
So you got to be careful
when you come down here,
839
00:35:16,250 --> 00:35:18,090
bring some water though,
840
00:35:18,090 --> 00:35:20,090
bring water when you're
coming down here hey.
841
00:35:20,090 --> 00:35:20,923
- [Savva] Of course.
842
00:35:20,923 --> 00:35:21,756
Definitely.
843
00:35:21,756 --> 00:35:22,589
- Definitely.
844
00:35:22,589 --> 00:35:23,990
And bring something to eat as well!
845
00:35:25,030 --> 00:35:26,250
This is a massive cave!
846
00:35:26,250 --> 00:35:27,490
Massive!
847
00:35:27,490 --> 00:35:28,740
Look at the size of it.
848
00:35:28,740 --> 00:35:32,060
- Yeah, it's maybe the
best cave in Corfu I think.
849
00:35:32,060 --> 00:35:32,950
- Yeah?
850
00:35:32,950 --> 00:35:34,520
- Yeah.
851
00:35:34,520 --> 00:35:35,353
- [Harry] You know what,
852
00:35:35,353 --> 00:35:37,370
I should have brought one of those sticks.
853
00:35:37,370 --> 00:35:38,709
What do you call that stick?
854
00:35:38,709 --> 00:35:39,990
- Next time.
- next time, next time.
855
00:35:39,990 --> 00:35:43,290
- (speaks in foreign
language) I make it my own.
856
00:35:43,290 --> 00:35:44,890
- You make it yourself?
- Yeah.
857
00:35:47,034 --> 00:35:48,990
- [Harry] And so, this is the well.
858
00:35:48,990 --> 00:35:50,550
But it really is not a well,
859
00:35:50,550 --> 00:35:52,020
it's a hole that's been dug for the water
860
00:35:52,020 --> 00:35:54,090
that comes off the Stalactites.
861
00:35:54,090 --> 00:35:54,950
- [Savva] Stalactites.
862
00:35:54,950 --> 00:35:55,783
Yeah.
863
00:35:55,783 --> 00:35:57,020
- [Harry] So the water for the animals.
864
00:35:57,020 --> 00:35:59,250
- [Savva] For animals, and for people.
865
00:35:59,250 --> 00:36:00,710
- People as well!?
- Yeah.
866
00:36:00,710 --> 00:36:02,240
- This is huge.
- Yeah.
867
00:36:02,240 --> 00:36:03,618
- [Harry] Thank you for bringing me here.
868
00:36:03,618 --> 00:36:04,451
- [Savva] You're very welcome.
869
00:36:04,451 --> 00:36:05,800
- [Harry] Now it's a long march out.
870
00:36:05,800 --> 00:36:06,633
Which way?
871
00:36:06,633 --> 00:36:07,881
This way?
872
00:36:07,881 --> 00:36:08,770
Same way?
- Go left.
873
00:36:08,770 --> 00:36:09,603
Same way, yeah.
874
00:36:12,190 --> 00:36:13,820
- [Harry] Can I have your stick?
875
00:36:13,820 --> 00:36:14,980
- [Savva] Yeah of course.
876
00:36:14,980 --> 00:36:17,810
- No, you can carry it,
I wont take your stick.
877
00:36:17,810 --> 00:36:19,645
Come on, I'm not gonna take your stick.
878
00:36:19,645 --> 00:36:20,550
(Savva laughs)
879
00:36:20,550 --> 00:36:22,770
It was a long, but rewarding hike.
880
00:36:22,770 --> 00:36:24,240
Along the way we chatted about living
881
00:36:24,240 --> 00:36:25,750
in such a remote part of the world,
882
00:36:25,750 --> 00:36:26,750
and one thing became clear.
883
00:36:26,750 --> 00:36:29,400
Savva needs or wants for little,
884
00:36:29,400 --> 00:36:31,060
and enjoys sharing the
knowledge of the area
885
00:36:31,060 --> 00:36:33,120
and how to live a simple existence.
886
00:36:33,120 --> 00:36:34,460
It's not the life for me,
887
00:36:34,460 --> 00:36:37,000
but I can appreciate much
of what he has to say.
888
00:36:37,000 --> 00:36:39,530
If you can see the joy
in the seemingly mundane,
889
00:36:39,530 --> 00:36:40,730
you'll never be unhappy.
890
00:36:43,200 --> 00:36:45,100
So, that's Alabania.
891
00:36:45,100 --> 00:36:46,857
Salander.
- Salander, yes.
892
00:36:46,857 --> 00:36:47,690
- [Harry] Salander.
893
00:36:47,690 --> 00:36:48,936
And that's Albania over there?
894
00:36:48,936 --> 00:36:50,389
- Tamia.
- Tamia.
895
00:36:50,389 --> 00:36:51,960
- Another town, yeah.
- Right, okay.
896
00:36:51,960 --> 00:36:53,710
Let's keep walking.
897
00:36:53,710 --> 00:36:54,870
A word of warning for anyone
898
00:36:54,870 --> 00:36:57,180
planning on joining Savva for a walk.
899
00:36:57,180 --> 00:37:00,700
It's a tad disorganised, or
at least it seems that way.
900
00:37:00,700 --> 00:37:03,750
Rest assured though, you'll
eventually find your way home.
901
00:37:03,750 --> 00:37:07,000
It might just take a couple
hours longer than you expect.
902
00:37:07,000 --> 00:37:08,760
So I gotta tell you Savva,
903
00:37:08,760 --> 00:37:10,530
that was not easy coming
down that mountain,
904
00:37:10,530 --> 00:37:12,366
with those rocks.
905
00:37:12,366 --> 00:37:13,840
- With the rocks, yeah.
906
00:37:13,840 --> 00:37:16,740
- You are definitely Greece's
Crocodile Dundee mate!
907
00:37:16,740 --> 00:37:17,573
- Thank you very much.
908
00:37:17,573 --> 00:37:18,570
- Do you eat snakes?
909
00:37:18,570 --> 00:37:19,800
- Yeah, sometimes.
910
00:37:19,800 --> 00:37:20,633
- Yeah.
911
00:37:20,633 --> 00:37:22,871
But I bet you eat them with
feta and olive oil, hey?
912
00:37:22,871 --> 00:37:24,600
- It's full of proteins!
913
00:37:24,600 --> 00:37:25,433
- Full of protein!
914
00:37:25,433 --> 00:37:26,700
- Yeah.
915
00:37:26,700 --> 00:37:27,533
That's why I have muscles.
916
00:37:27,533 --> 00:37:29,701
- Show me, show me, show me.
917
00:37:29,701 --> 00:37:30,534
Your gun, mate.
918
00:37:30,534 --> 00:37:31,620
You're a gun!
919
00:37:31,620 --> 00:37:32,490
- From snakes.
- Right?
920
00:37:32,490 --> 00:37:33,323
- From snakes, yeah!
921
00:37:33,323 --> 00:37:35,820
- You know, I reckon I need
to spend a month with you,
922
00:37:35,820 --> 00:37:36,940
one month with you,
923
00:37:36,940 --> 00:37:38,760
I'm gonna lose some of
this, that I've put on!
924
00:37:38,760 --> 00:37:39,930
- Of course.
- One month!
925
00:37:39,930 --> 00:37:41,520
Can I stay with you for one month?
926
00:37:41,520 --> 00:37:44,422
- [Savva] Yeah but it's
not actually tasty.
927
00:37:44,422 --> 00:37:46,380
- I don't want to eat snakes!
928
00:37:46,380 --> 00:37:47,213
I don't want to eat snakes.
929
00:37:47,213 --> 00:37:48,550
I just want to exercise with you.
930
00:37:48,550 --> 00:37:50,397
- [Savva] Yeah, any time.
931
00:37:50,397 --> 00:37:52,897
(light music)
932
00:37:56,238 --> 00:37:58,821
(upbeat music)
933
00:38:06,862 --> 00:38:10,112
(light peaceful music)
934
00:38:13,250 --> 00:38:16,470
- 38 nautical miles from Corfu is Othoni,
935
00:38:16,470 --> 00:38:19,310
which is the northern most
island of the Ionian Sea.
936
00:38:19,310 --> 00:38:21,487
It's one of the Diapontia
group of Islands,
937
00:38:21,487 --> 00:38:23,770
and the most western part of Greece.
938
00:38:23,770 --> 00:38:25,730
This is the final stop in the first series
939
00:38:25,730 --> 00:38:27,110
of My Greek Odyssey,
940
00:38:27,110 --> 00:38:28,840
not just because it takes
us as far as we can go
941
00:38:28,840 --> 00:38:30,020
on this side of the country,
942
00:38:30,020 --> 00:38:31,460
but because it's a special little place
943
00:38:31,460 --> 00:38:33,320
that I've always wanted to see.
944
00:38:33,320 --> 00:38:34,210
The majority of the people
945
00:38:34,210 --> 00:38:36,060
that emigrated from here went to New York,
946
00:38:36,060 --> 00:38:38,070
and a few of them found
their way home again.
947
00:38:38,070 --> 00:38:39,360
Some come for the summer,
948
00:38:39,360 --> 00:38:41,260
others once again live here permanently.
949
00:38:41,260 --> 00:38:42,827
I'm told it's like
walking through Astoria,
950
00:38:42,827 --> 00:38:44,290
the Greek part of New York.
951
00:38:44,290 --> 00:38:46,640
All you hear are American accents!
952
00:38:46,640 --> 00:38:49,130
Those that didn't head to
the US became mariners,
953
00:38:49,130 --> 00:38:51,240
which is another thing
Othoni is known for.
954
00:38:51,240 --> 00:38:52,180
The third claim to fame
955
00:38:52,180 --> 00:38:54,220
is that it's a holiday haven for Italians,
956
00:38:54,220 --> 00:38:56,930
because just a stones throw
away, is the heel of Italy.
957
00:38:56,930 --> 00:38:59,020
The result is cosmopolitan place,
958
00:38:59,020 --> 00:39:00,960
but sadly it lacks the usual trappings
959
00:39:00,960 --> 00:39:02,530
of a normal tourist haunt.
960
00:39:02,530 --> 00:39:05,770
Visitation is down, which has
destroyed the local economy.
961
00:39:05,770 --> 00:39:07,770
However there are plenty
of unique attributes
962
00:39:07,770 --> 00:39:08,810
that hark back to a time
963
00:39:08,810 --> 00:39:10,480
when this was a remote little island,
964
00:39:10,480 --> 00:39:12,440
far away from the maddening crowds.
965
00:39:12,440 --> 00:39:14,010
It's the untouched coastline and beaches
966
00:39:14,010 --> 00:39:15,660
that I like most about the place.
967
00:39:16,850 --> 00:39:18,410
Just a half our walk
968
00:39:18,410 --> 00:39:21,760
through this absolutely beautiful forest,
969
00:39:21,760 --> 00:39:24,420
I'm up here, on the top of a mountain,
970
00:39:24,420 --> 00:39:26,150
in the middle of nowhere really.
971
00:39:26,150 --> 00:39:31,150
460 miles that way is Libya,
38 miles that way is Corfu,
972
00:39:32,971 --> 00:39:37,360
43 miles that way is Italy,
and these three islands,
973
00:39:37,360 --> 00:39:40,990
Erikoussa, Mathraki, and Othoni
974
00:39:40,990 --> 00:39:43,640
are part of the Diapontia Islands.
975
00:39:43,640 --> 00:39:45,550
We're on the top of Othoni.
976
00:39:45,550 --> 00:39:48,210
Population right now, about 90 people.
977
00:39:48,210 --> 00:39:50,240
For centuries, the population here
978
00:39:50,240 --> 00:39:53,090
has been between 700 and 2,000.
979
00:39:53,090 --> 00:39:56,630
But in the time between
the '50s and the '80s,
980
00:39:56,630 --> 00:39:58,763
the population dropped dramatically.
981
00:39:59,850 --> 00:40:01,650
It happens to many islands around Greece,
982
00:40:01,650 --> 00:40:04,060
and many parts of the world but islands
983
00:40:04,060 --> 00:40:06,790
like this are affected in a big way.
984
00:40:06,790 --> 00:40:08,580
I'm about to have a
chat to a couple of guys
985
00:40:08,580 --> 00:40:13,580
to see how it's affected
them, and why it happened.
986
00:40:13,719 --> 00:40:14,567
(light music)
987
00:40:14,567 --> 00:40:18,340
Nobody wanted to talk on camera,
everyone was just too shy.
988
00:40:18,340 --> 00:40:21,350
I guess the island's future
is a tough subject to raise.
989
00:40:21,350 --> 00:40:23,280
I did manage to find Tassos,
990
00:40:23,280 --> 00:40:25,850
a local who left at the
age of 15 to make a life
991
00:40:25,850 --> 00:40:27,770
in the Bronx of New York City.
992
00:40:27,770 --> 00:40:29,430
He started his own restaurant,
993
00:40:29,430 --> 00:40:31,230
and has since moved back
to the island to discover
994
00:40:31,230 --> 00:40:32,910
that everything has shut down.
995
00:40:32,910 --> 00:40:35,140
He's trying to make the
best of a bad situation,
996
00:40:35,140 --> 00:40:36,430
by opening a tavern.
997
00:40:36,430 --> 00:40:38,440
But there's little patronage.
998
00:40:38,440 --> 00:40:42,020
Tassos when you came back in
2008, what was the change?
999
00:40:42,020 --> 00:40:42,853
What do you think the change was?
1000
00:40:42,853 --> 00:40:44,330
- Everything changed.
1001
00:40:44,330 --> 00:40:48,270
Before everybody here was
working, you do this, you do that.
1002
00:40:48,270 --> 00:40:50,168
But now, after I come back,
1003
00:40:50,168 --> 00:40:52,311
everything has changed
and it is not like before.
1004
00:40:52,311 --> 00:40:53,890
- Not like before.
- No.
1005
00:40:53,890 --> 00:40:54,900
- The schools--
1006
00:40:54,900 --> 00:40:55,857
- The school is closed, yeah.
1007
00:40:55,857 --> 00:40:57,103
- The school has closed?
1008
00:40:57,103 --> 00:41:00,770
- Yeah it is not here, you have
to go somewhere else, Corfu.
1009
00:41:00,770 --> 00:41:04,247
- When was the last person
do you think born in Othoni?
1010
00:41:05,570 --> 00:41:06,820
- I don't know.
1011
00:41:08,810 --> 00:41:10,650
- I hear that--
- Too many years.
1012
00:41:10,650 --> 00:41:11,553
- Maybe 40 years, maybe 40 years.
1013
00:41:11,553 --> 00:41:14,080
- I don't know, I don't now.
- Yeah.
1014
00:41:14,080 --> 00:41:15,330
Okay.
1015
00:41:15,330 --> 00:41:16,800
One of the only disappointing things
1016
00:41:16,800 --> 00:41:18,670
I've experienced throughout this trip,
1017
00:41:18,670 --> 00:41:20,440
is the frequently told story
1018
00:41:20,440 --> 00:41:21,880
of how many of the remote islands
1019
00:41:21,880 --> 00:41:23,800
have essentially gone
through a depression.
1020
00:41:23,800 --> 00:41:25,690
Some are still deep in one at the moment.
1021
00:41:25,690 --> 00:41:28,540
The Industrial Revolution
was the first cause.
1022
00:41:28,540 --> 00:41:31,410
Then there was the recent
economic downturn in Greece,
1023
00:41:31,410 --> 00:41:33,040
that left the country broke.
1024
00:41:33,040 --> 00:41:35,490
The challenge now is to
reinvigorate the populous.
1025
00:41:35,490 --> 00:41:37,900
To inspire the youth to
return to the islands,
1026
00:41:37,900 --> 00:41:39,990
start up sustainable businesses,
1027
00:41:39,990 --> 00:41:42,240
and generate employment opportunities.
1028
00:41:42,240 --> 00:41:44,950
The saviour for many of
these places is tourism.
1029
00:41:44,950 --> 00:41:47,860
But it will take time, money, and passion
1030
00:41:47,860 --> 00:41:49,510
to make it successful.
1031
00:41:49,510 --> 00:41:51,930
Hopefully, my travels through
Greece will help shine a light
1032
00:41:51,930 --> 00:41:53,550
on some of the lesser-known places.
1033
00:41:53,550 --> 00:41:55,170
The little islands and towns,
1034
00:41:55,170 --> 00:41:57,421
well off the beaten path
of the average tourists.
1035
00:41:57,421 --> 00:41:59,110
(upbeat music)
1036
00:41:59,110 --> 00:42:00,440
Walking along the beach,
1037
00:42:00,440 --> 00:42:03,040
I reflected on the weeks
I had just experienced.
1038
00:42:03,040 --> 00:42:06,430
It's impossible to fully take
everything in as it unfolds.
1039
00:42:06,430 --> 00:42:08,510
To be honest, I was still
absorbing the adventure
1040
00:42:08,510 --> 00:42:10,230
for a couple months afterwards.
1041
00:42:10,230 --> 00:42:12,220
I had seen and done so much
1042
00:42:12,220 --> 00:42:14,660
that it was only once life
had settled down for a bit
1043
00:42:14,660 --> 00:42:16,660
that I started to remember it all.
1044
00:42:16,660 --> 00:42:21,460
From Athens and Nafplion,
to Hydra, Kythera and Corfu,
1045
00:42:21,460 --> 00:42:25,210
with numerous islands in between,
it has been, unbelievable.
1046
00:42:25,210 --> 00:42:27,090
As with most of my travels,
1047
00:42:27,090 --> 00:42:30,840
the scenery, history and
culture were all incredible.
1048
00:42:30,840 --> 00:42:33,760
And I appreciate all the
unique experiences I've had.
1049
00:42:33,760 --> 00:42:37,530
I enjoyed countless special
moments, ate amazing food,
1050
00:42:37,530 --> 00:42:40,430
and saw things I had only ever dreamed of.
1051
00:42:40,430 --> 00:42:42,180
But nothing beats the personal connections
1052
00:42:42,180 --> 00:42:43,630
I made along the way.
1053
00:42:43,630 --> 00:42:46,570
It's the people that make
Greece such a wonderful place.
1054
00:42:46,570 --> 00:42:48,350
Telling stories over a meal,
1055
00:42:48,350 --> 00:42:50,760
seeing the smiling faces in the streets,
1056
00:42:50,760 --> 00:42:52,660
and the countless laughs I've had
1057
00:42:52,660 --> 00:42:54,960
are what I will remember most fondly.
1058
00:42:54,960 --> 00:42:57,740
Sharing life's joys with
others is what motivates me.
1059
00:42:57,740 --> 00:42:59,740
It's the whole reason
I went on this journey.
1060
00:42:59,740 --> 00:43:01,330
Which is why my Greek Odyssey
1061
00:43:01,330 --> 00:43:03,830
will continue until the day I die.
1062
00:43:03,830 --> 00:43:05,790
We've been travelling
for several months now,
1063
00:43:05,790 --> 00:43:08,050
but my journey began decades ago,
1064
00:43:08,050 --> 00:43:10,110
when I was a 10 year old boy.
1065
00:43:10,110 --> 00:43:12,250
My mother brought me and my sisters out
1066
00:43:12,250 --> 00:43:14,750
to these beautiful Greek islands.
1067
00:43:14,750 --> 00:43:19,160
Our heritage, our DNA, it's
something I'll never forget.
1068
00:43:19,160 --> 00:43:21,470
And I've taken it with me ever since.
1069
00:43:21,470 --> 00:43:24,730
I've now seen 60 of the islands!
1070
00:43:24,730 --> 00:43:28,200
Homer took 10 years on his Odyssey.
1071
00:43:28,200 --> 00:43:31,385
My Greek Odyssey is 44 years and counting.
1072
00:43:31,385 --> 00:43:33,968
(upbeat music)
81005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.