All language subtitles for My Greek Odyssey - 1x02 - Epidaurus Moni Spetses 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,384 --> 00:00:02,967 (upbeat music) 2 00:00:22,880 --> 00:00:24,520 - From the bustling streets of Athens 3 00:00:24,520 --> 00:00:26,100 and the historic port of Hydra, 4 00:00:26,100 --> 00:00:29,037 to the beaches of Zakythnos and the villages of Kythira. 5 00:00:29,037 --> 00:00:30,870 Our journey over the coming weeks spans many 6 00:00:30,870 --> 00:00:33,300 of the Ionian Islands, some well-known, 7 00:00:33,300 --> 00:00:35,270 others that few ever get to visit. 8 00:00:35,270 --> 00:00:36,103 But before heading off, 9 00:00:36,103 --> 00:00:37,860 you will probably want to know a little bit about me. 10 00:00:37,860 --> 00:00:39,510 My story starts as a boy growing up 11 00:00:39,510 --> 00:00:41,080 in the inner suburbs of Sydney. 12 00:00:41,080 --> 00:00:42,920 Like a lot of Greeks, early last century, 13 00:00:42,920 --> 00:00:45,870 my parents moved overseas to find a better life abroad. 14 00:00:45,870 --> 00:00:48,410 They arrived with very little and worked extremely hard 15 00:00:48,410 --> 00:00:50,450 to give my sisters and I a loving upbringing. 16 00:00:50,450 --> 00:00:52,630 They also made me believe that if I too worked hard enough, 17 00:00:52,630 --> 00:00:54,100 I could achieve anything. 18 00:00:54,100 --> 00:00:56,930 54 years later, I've built a successful business. 19 00:00:56,930 --> 00:00:57,770 And that has enabled me 20 00:00:57,770 --> 00:00:59,323 to do things I once only dreamed of. 21 00:00:59,323 --> 00:01:01,310 And one of those dreams was to step foot 22 00:01:01,310 --> 00:01:04,400 on all 227 inhabited Greek Islands, 23 00:01:04,400 --> 00:01:06,280 and I'm going to take a big chunk out of that, 24 00:01:06,280 --> 00:01:07,970 in this first series. 25 00:01:07,970 --> 00:01:10,480 My journey began in Greece's capital, Athens. 26 00:01:10,480 --> 00:01:12,970 It's a modern metropolis that fuses the majesty 27 00:01:12,970 --> 00:01:14,580 and wonder of the ancient world 28 00:01:14,580 --> 00:01:17,650 with a contemporary character you'll only find in Greece. 29 00:01:17,650 --> 00:01:19,870 It's a city that might buzz with activity 30 00:01:19,870 --> 00:01:22,220 and occasionally feel a bit overwhelming. 31 00:01:22,220 --> 00:01:24,970 But when you slow down and explore the laneways 32 00:01:24,970 --> 00:01:27,350 and side streets, you'll find all sorts of gems 33 00:01:27,350 --> 00:01:29,810 that give you a sense for the local, authentic life 34 00:01:29,810 --> 00:01:31,530 experienced by Athenians. 35 00:01:31,530 --> 00:01:33,490 This episode I'm leaving the big smoke, 36 00:01:33,490 --> 00:01:35,070 and heading for Piraeus Marina, 37 00:01:35,070 --> 00:01:37,469 across the Aegina to Epidaurus. 38 00:01:37,469 --> 00:01:38,900 There I'm going to delve into the history 39 00:01:38,900 --> 00:01:40,510 and unique culture of the region. 40 00:01:40,510 --> 00:01:41,470 It's a part of the country 41 00:01:41,470 --> 00:01:43,830 that many of the city dwellers visit for holidays, 42 00:01:43,830 --> 00:01:44,800 but for some reason, 43 00:01:44,800 --> 00:01:47,430 most foreign tourists don't make it part of their itinerary. 44 00:01:47,430 --> 00:01:48,300 My plan is to show you 45 00:01:48,300 --> 00:01:50,250 that if you do find yourself heading to Greece, 46 00:01:50,250 --> 00:01:52,470 then this place has to be not only part of your journey, 47 00:01:52,470 --> 00:01:53,400 but a highlight. 48 00:01:53,400 --> 00:01:56,740 25 years ago to the month I got married, 49 00:01:56,740 --> 00:01:59,410 I was travelling with my wife Helen, here in Athens, 50 00:01:59,410 --> 00:02:02,070 along Piraeus, Zea Marina, 51 00:02:02,070 --> 00:02:04,180 dream building just looking at these wonderful boats. 52 00:02:04,180 --> 00:02:06,120 Never thinking that I'd ever own one. 53 00:02:06,120 --> 00:02:08,313 And 25 years on, my dream came true. 54 00:02:12,700 --> 00:02:15,040 Hey, how good is this! 55 00:02:15,040 --> 00:02:16,093 Hey baby! 56 00:02:17,420 --> 00:02:18,870 Let's have a coffee, come on. 57 00:02:21,050 --> 00:02:22,180 She might not be the biggest boat 58 00:02:22,180 --> 00:02:23,070 cruising the Mediterranean, 59 00:02:23,070 --> 00:02:25,300 but she sure is one of the best looking. 60 00:02:25,300 --> 00:02:26,133 Over the weeks ahead, 61 00:02:26,133 --> 00:02:28,460 we're going to be spending plenty of time on Mia Zoi. 62 00:02:28,460 --> 00:02:29,820 So before heading off, 63 00:02:29,820 --> 00:02:31,470 I have to give you a little look around. 64 00:02:31,470 --> 00:02:32,660 Like a beautiful woman, 65 00:02:32,660 --> 00:02:34,470 she might be gorgeous on the outside, 66 00:02:34,470 --> 00:02:36,680 but it's what's inside that matters. 67 00:02:36,680 --> 00:02:39,210 Thinking back, maybe I should have called her Helen. 68 00:02:39,210 --> 00:02:40,720 Anyway, throughout the coming weeks, 69 00:02:40,720 --> 00:02:42,210 you're going to get a better look of things. 70 00:02:42,210 --> 00:02:44,900 But I just can't help myself, I'm so proud of her. 71 00:02:44,900 --> 00:02:46,330 I'm gotta give you a quick look around the place, 72 00:02:46,330 --> 00:02:49,140 so you can see why I'm so fond of Mia Zoi. 73 00:02:49,140 --> 00:02:50,737 This is the best part of the boat. 74 00:02:50,737 --> 00:02:52,700 Now I'm going to change things, I'll tell you why. 75 00:02:52,700 --> 00:02:53,760 I love sitting back here. 76 00:02:53,760 --> 00:02:55,120 You can't see me, can you? 77 00:02:55,120 --> 00:02:57,250 But sitting back here, in the afternoon is awesome. 78 00:02:57,250 --> 00:03:00,117 Ah, the Bimini is coming back, and I've got a beer. 79 00:03:00,117 --> 00:03:00,980 See the Bimini? 80 00:03:00,980 --> 00:03:02,670 Best part of the thing. 81 00:03:02,670 --> 00:03:04,560 Look, it's in the shade now. 82 00:03:04,560 --> 00:03:06,460 I can eat in shade and not sun. 83 00:03:06,460 --> 00:03:07,293 Come with me. 84 00:03:09,650 --> 00:03:11,750 And you know what's good about this table? 85 00:03:11,750 --> 00:03:13,123 It goes in and out. 86 00:03:14,210 --> 00:03:16,780 For 20, for four, I can have coffee. 87 00:03:16,780 --> 00:03:18,983 Here is our lounge room. 88 00:03:20,162 --> 00:03:22,210 Here is our dining room for when it's not sunny outside. 89 00:03:22,210 --> 00:03:23,930 But that doesn't happen in Greece, 90 00:03:23,930 --> 00:03:25,830 so we hardly ever use our dining room. 91 00:03:27,940 --> 00:03:29,280 Here is the day head, 92 00:03:29,280 --> 00:03:31,570 which is the toilet we use during the day. 93 00:03:31,570 --> 00:03:33,660 I'm not going to show it to you, because it's too small. 94 00:03:33,660 --> 00:03:34,973 Up here is the bridge. 95 00:03:36,870 --> 00:03:37,910 Come with me. 96 00:03:37,910 --> 00:03:41,340 This, this is where it all happens. 97 00:03:41,340 --> 00:03:43,677 This is where the captain drives the boat. 98 00:03:43,677 --> 00:03:45,760 Now there's lots of instruments there, 99 00:03:45,760 --> 00:03:48,412 and I don't have the time to tell you all about it, 100 00:03:48,412 --> 00:03:49,830 even though I don't know anything about them anyway. 101 00:03:49,830 --> 00:03:51,410 But there's a radar there, see the radar? 102 00:03:51,410 --> 00:03:52,243 Come on up. 103 00:03:55,288 --> 00:03:57,780 Now three metres away from the instruments of the bridge, 104 00:03:57,780 --> 00:03:58,613 there's another bridge. 105 00:03:58,613 --> 00:04:00,230 I don't know why. 106 00:04:00,230 --> 00:04:01,063 Come across here. 107 00:04:01,063 --> 00:04:03,210 This is the sundeck. 108 00:04:03,210 --> 00:04:06,360 The sundeck is where we sit when the boat is moving, 109 00:04:06,360 --> 00:04:07,970 because it's fun to see everything. 110 00:04:07,970 --> 00:04:09,520 We also spend the evening here. 111 00:04:10,450 --> 00:04:11,593 And, where is it? 112 00:04:12,710 --> 00:04:13,760 We watch movies! 113 00:04:13,760 --> 00:04:15,730 Now we have 3,000 movies to watch, 114 00:04:15,730 --> 00:04:18,230 but we watch Top Gun every single time. 115 00:04:18,230 --> 00:04:20,410 Don't ask me why, we just do. 116 00:04:20,410 --> 00:04:22,500 Now, you've just got to watch yourself 117 00:04:22,500 --> 00:04:24,170 walking down these stairs, 118 00:04:24,170 --> 00:04:25,620 because you could easily fall over. 119 00:04:25,620 --> 00:04:27,203 You don't want to have too many of these. 120 00:04:27,203 --> 00:04:29,005 I don't even know why I've got one of these, 121 00:04:29,005 --> 00:04:30,588 I don't drink beer. 122 00:04:32,517 --> 00:04:34,520 Here's the stairs, 123 00:04:34,520 --> 00:04:38,080 those stairs come in and out and we get down to the tender. 124 00:04:38,080 --> 00:04:41,940 On a beautiful day you just sunbake up here, it's awesome. 125 00:04:41,940 --> 00:04:43,440 That's the front of the boat. 126 00:04:43,440 --> 00:04:46,363 Beautiful looking boat, and here are the anchor things. 127 00:04:47,560 --> 00:04:48,843 And this is the kitchen. 128 00:04:49,970 --> 00:04:51,490 And that's (speaking in foreign language) cooking away. 129 00:04:51,490 --> 00:04:53,450 And I can see red cleaning glass, 130 00:04:53,450 --> 00:04:55,420 he's cleaning glass wherever we are. 131 00:04:55,420 --> 00:04:56,950 Let's go down, oh, hang on! 132 00:04:56,950 --> 00:04:59,290 Down that way, that's where the crew lives. 133 00:04:59,290 --> 00:05:01,940 In their fantastic presidential suites. 134 00:05:01,940 --> 00:05:02,960 It's dark down there, 135 00:05:02,960 --> 00:05:04,250 that's only because the lights aren't on. 136 00:05:04,250 --> 00:05:07,190 Otherwise there's sunlight everywhere down there. 137 00:05:07,190 --> 00:05:08,023 Let's go. 138 00:05:08,960 --> 00:05:11,570 Now we are going to somewhere people don't generally see, 139 00:05:11,570 --> 00:05:13,210 the bedrooms, come down. 140 00:05:13,210 --> 00:05:14,043 Here we are, 141 00:05:15,720 --> 00:05:17,490 in the bowels of the boat. 142 00:05:17,490 --> 00:05:20,010 To the left, we have the master bedroom, 143 00:05:20,010 --> 00:05:22,260 to the right, we have the VIP. 144 00:05:22,260 --> 00:05:23,790 Behind you and behind me are the twins. 145 00:05:23,790 --> 00:05:25,263 Let's have a look at the twins. 146 00:05:28,370 --> 00:05:30,330 Aren't they absolutely awesome? 147 00:05:30,330 --> 00:05:33,110 And what I like is that it's not just a twin, 148 00:05:33,110 --> 00:05:34,980 but there's something here called a Pullman, this thing, 149 00:05:34,980 --> 00:05:37,641 it comes down, let's try and get it down. 150 00:05:37,641 --> 00:05:39,347 I haven't pulled it down in ages, but oh! 151 00:05:39,347 --> 00:05:40,180 Oh, oh. 152 00:05:41,190 --> 00:05:42,879 Watch out Mister Camera Man. 153 00:05:42,879 --> 00:05:43,750 Ah! 154 00:05:43,750 --> 00:05:45,600 So, 3 kids can sleep in here, it's awesome. 155 00:05:45,600 --> 00:05:47,500 So, this is the VIP. 156 00:05:47,500 --> 00:05:48,610 You'll notice there's lots of mirrors, 157 00:05:48,610 --> 00:05:49,710 that's only to make it look big, 158 00:05:49,710 --> 00:05:52,050 there's no shows or anything that happen here. 159 00:05:53,110 --> 00:05:55,130 And that's the en suite. 160 00:05:55,130 --> 00:05:57,090 Let's go and have a look at my bedroom. 161 00:05:57,090 --> 00:06:00,090 Now I call it my bedroom, but Helen designed it. 162 00:06:00,090 --> 00:06:01,803 I had no choice. 163 00:06:03,830 --> 00:06:06,570 More mirrors, no, it's not what you're thinking. 164 00:06:06,570 --> 00:06:09,423 Um, wonderful en suite. 165 00:06:11,680 --> 00:06:15,273 We have the house of lords there, and, really good, 166 00:06:16,520 --> 00:06:18,180 this is my steam room. 167 00:06:18,180 --> 00:06:20,240 Steam room and shower. 168 00:06:20,240 --> 00:06:21,220 Fantastic! 169 00:06:21,220 --> 00:06:23,270 I love it, just to sit here and have a steam. 170 00:06:23,270 --> 00:06:24,103 Let's get going. 171 00:06:27,380 --> 00:06:32,380 Around here, we have, just under the bed here, 172 00:06:33,020 --> 00:06:35,820 there my clothes in those two drawers. 173 00:06:35,820 --> 00:06:39,110 And in here, they're all Helen's clothes in there, 174 00:06:39,110 --> 00:06:39,943 can't show you. 175 00:06:41,180 --> 00:06:44,263 Lots of windows, TV to your left here, 176 00:06:45,210 --> 00:06:46,830 and that's the boat. 177 00:06:46,830 --> 00:06:48,960 Another day I'll show you the plant rooms and stuff, 178 00:06:48,960 --> 00:06:51,010 the engine rooms and those engine things. 179 00:06:52,200 --> 00:06:55,000 So, there you have it, the beautiful Mia Zoi. 180 00:06:55,000 --> 00:06:56,980 Like I said, she's got all of the comforts 181 00:06:56,980 --> 00:06:58,700 you could want, plus more. 182 00:06:58,700 --> 00:06:59,970 But most importantly, 183 00:06:59,970 --> 00:07:02,663 I've got the best crew taking care of her and me. 184 00:07:03,501 --> 00:07:04,790 You'll get to meet them along the way. 185 00:07:04,790 --> 00:07:07,553 For now, it's time to watch Top Gun, for the 30th time. 186 00:07:09,855 --> 00:07:12,438 (upbeat music) 187 00:07:21,921 --> 00:07:23,550 What a place to start the day. 188 00:07:23,550 --> 00:07:24,720 It's hard to believe 189 00:07:24,720 --> 00:07:27,520 that about 60 kilometres across the sea is Athens. 190 00:07:27,520 --> 00:07:29,420 Here, in Epidaurus, it feels 191 00:07:29,420 --> 00:07:32,440 like we are a million miles away from the chaos of the city. 192 00:07:32,440 --> 00:07:35,330 With only around 2,000 people calling it home. 193 00:07:35,330 --> 00:07:37,190 If it weren't for all the visiting tourists, 194 00:07:37,190 --> 00:07:39,720 you'd think you were somewhere quite remote. 195 00:07:39,720 --> 00:07:41,440 In this area there are actually two towns 196 00:07:41,440 --> 00:07:43,160 that share the name Epidaurus. 197 00:07:43,160 --> 00:07:45,319 Or (speaking in foreign language) as the Greeks call it. 198 00:07:45,319 --> 00:07:47,640 There's Nea Epidavros, which is the smaller of the two 199 00:07:47,640 --> 00:07:49,440 and about eight kilometres north of here, 200 00:07:49,440 --> 00:07:52,720 and Palaia Epidavros, where I am right now. 201 00:07:52,720 --> 00:07:54,310 An ancient settlement once stood here, 202 00:07:54,310 --> 00:07:55,340 which acted as the gateway 203 00:07:55,340 --> 00:07:58,070 to one of the most important sites in antiquity. 204 00:07:58,070 --> 00:07:59,700 Today it's the tourism that forms the foundation 205 00:07:59,700 --> 00:08:01,730 of the local economy, but there's still plenty 206 00:08:01,730 --> 00:08:03,780 of old world charm to be discovered. 207 00:08:03,780 --> 00:08:05,760 In certain ways, you often get the sense 208 00:08:05,760 --> 00:08:08,870 that not much has changed for hundreds of years. 209 00:08:08,870 --> 00:08:10,790 Visitors typically spend their days exploring 210 00:08:10,790 --> 00:08:13,750 the nearby ancient ruins and lazing by the water. 211 00:08:13,750 --> 00:08:14,640 Then late in the afternoon, 212 00:08:14,640 --> 00:08:16,630 the restaurants become vibrant hubs of energy 213 00:08:16,630 --> 00:08:18,460 as people gather to while away the evening, 214 00:08:18,460 --> 00:08:20,490 eating local seafood, drinking, 215 00:08:20,490 --> 00:08:22,320 and taking in the beautiful setting. 216 00:08:22,320 --> 00:08:25,100 It's easy to see why it's such a popular tourist spot. 217 00:08:25,100 --> 00:08:27,990 Most people know Epidavros for the ancient theatre, 218 00:08:27,990 --> 00:08:29,300 which I'm heading to later, 219 00:08:29,300 --> 00:08:31,240 but it actually sits within a vast complex 220 00:08:31,240 --> 00:08:33,170 of incredible historic importance, 221 00:08:33,170 --> 00:08:35,343 and that's the sanctuary of Asklepios. 222 00:08:37,220 --> 00:08:39,096 To become a professor, where did you study? 223 00:08:39,096 --> 00:08:40,507 - In Athens. 224 00:08:40,507 --> 00:08:43,330 Athens University, I had my doctor there. 225 00:08:43,330 --> 00:08:47,970 And then I, post graduate studies, in Germany, 226 00:08:47,970 --> 00:08:49,677 in Munich and Bonne. 227 00:08:49,677 --> 00:08:50,540 - In Munich and Bonne, eh? 228 00:08:50,540 --> 00:08:52,970 - For 2 1/2 years. 229 00:08:52,970 --> 00:08:54,980 - So, you must speak a few languages? 230 00:08:54,980 --> 00:08:57,230 - Yes, I speak also German, of course. 231 00:08:57,230 --> 00:08:58,990 - Greek, English, your English is excellent. 232 00:08:58,990 --> 00:08:59,950 - English, German. 233 00:08:59,950 --> 00:09:01,040 - German. - And French. 234 00:09:01,040 --> 00:09:02,070 - And French? - French. 235 00:09:02,070 --> 00:09:03,291 - And obviously Ancient Greek. 236 00:09:03,291 --> 00:09:05,180 - And of course, the Ancient languages. 237 00:09:05,180 --> 00:09:06,650 - Languages, which other languages? 238 00:09:06,650 --> 00:09:07,483 - Greek and Latin of course. 239 00:09:07,483 --> 00:09:08,440 - Is that right? 240 00:09:08,440 --> 00:09:10,680 My god, you speak many languages. 241 00:09:10,680 --> 00:09:11,513 - Yeah. 242 00:09:11,513 --> 00:09:14,960 - Well, after 46 years, you've learnt a lot. 243 00:09:14,960 --> 00:09:15,853 - Yeah. - Yes. 244 00:09:19,086 --> 00:09:21,503 (calm music) 245 00:09:26,350 --> 00:09:27,470 So this is it, Professor. 246 00:09:27,470 --> 00:09:31,320 This is Asklepion and where it all started. 247 00:09:31,320 --> 00:09:33,190 - Yes, this is the sanctuary 248 00:09:33,190 --> 00:09:36,420 of the main god of medicine, Asklepios. 249 00:09:36,420 --> 00:09:39,790 It is really the cradle of medicine. 250 00:09:39,790 --> 00:09:41,390 Everything started here, 251 00:09:41,390 --> 00:09:43,560 in the third millennium before Christ, 252 00:09:43,560 --> 00:09:48,140 and it developed to the classical period and afterwards. 253 00:09:48,140 --> 00:09:50,850 It started with magical procedures. 254 00:09:50,850 --> 00:09:52,770 Occult procedures, 255 00:09:52,770 --> 00:09:56,060 and at the time it became real medicine. 256 00:09:56,060 --> 00:10:00,580 By the experience the priests who cured people there got. 257 00:10:00,580 --> 00:10:01,560 - Unbelievable. 258 00:10:01,560 --> 00:10:05,070 So this is where medicine went from cult ritual 259 00:10:05,070 --> 00:10:07,680 to modern day, over three or 4,000 years. 260 00:10:07,680 --> 00:10:09,092 This is where it all started. 261 00:10:09,092 --> 00:10:09,925 - This is where it all started. 262 00:10:09,925 --> 00:10:11,873 - And it spread around the world from here. 263 00:10:12,990 --> 00:10:17,300 - 170 sanctuaries of Asklepios were founded 264 00:10:17,300 --> 00:10:18,920 by this sanctuary. 265 00:10:18,920 --> 00:10:19,753 - From here? 266 00:10:19,753 --> 00:10:20,810 - From here. 267 00:10:20,810 --> 00:10:22,580 - Unbelievable, I want to have a look at more of this, 268 00:10:22,580 --> 00:10:23,413 let's go. 269 00:10:23,413 --> 00:10:24,730 - Let's go. 270 00:10:24,730 --> 00:10:25,940 This building was one 271 00:10:25,940 --> 00:10:28,750 of the most elegant buildings of antiquity. 272 00:10:28,750 --> 00:10:32,020 It was a building in honour of Asklepios. 273 00:10:32,020 --> 00:10:34,480 As we say, Asklepios had two identities, 274 00:10:34,480 --> 00:10:38,680 he was a Celestin god and a god living under the earth. 275 00:10:38,680 --> 00:10:41,810 Here was the place where he lived under the earth. 276 00:10:41,810 --> 00:10:45,660 That's why he has this imitation of the underworld 277 00:10:45,660 --> 00:10:47,930 with these meander-like corridors. 278 00:10:47,930 --> 00:10:50,960 - [Peter] So, this was purely a monument to Asklepion. 279 00:10:50,960 --> 00:10:55,960 - Yes, several of the magical procedures of health care. 280 00:10:56,060 --> 00:11:01,060 But here in the sanctuary, we had, as we say, the real cure. 281 00:11:03,970 --> 00:11:08,950 And we have all over the sanctuary found medical instruments 282 00:11:09,800 --> 00:11:14,050 which show that surgery was also practised here. 283 00:11:14,050 --> 00:11:15,330 - From the fifth century BC? 284 00:11:15,330 --> 00:11:17,030 - Already from the fifth century BC. 285 00:11:17,030 --> 00:11:18,510 - Fantastic. 286 00:11:18,510 --> 00:11:21,140 Put simply, this is the cradle of Western medicine. 287 00:11:21,140 --> 00:11:24,010 It's where the transition from the belief in divine healing 288 00:11:24,010 --> 00:11:26,700 to more scientific practise occurred. 289 00:11:26,700 --> 00:11:28,510 Apart from this, it's also thought 290 00:11:28,510 --> 00:11:30,960 that Greek and Roman architecture was greatly influenced 291 00:11:30,960 --> 00:11:32,760 by the buildings found on this site. 292 00:11:33,803 --> 00:11:35,777 It's as though the great minds that visited here for healing 293 00:11:35,777 --> 00:11:37,350 then took the lessons learnt 294 00:11:37,350 --> 00:11:39,690 and inspirations from the surrounds back with them 295 00:11:39,690 --> 00:11:41,060 to other parts of the empire 296 00:11:41,060 --> 00:11:44,230 that existed 2 1/2 thousand years ago. 297 00:11:44,230 --> 00:11:46,040 - [Vasilios] You see, it's huge. 298 00:11:46,040 --> 00:11:47,309 - [Peter] Yeah, yeah. 299 00:11:47,309 --> 00:11:48,142 - [Vasilios] We will have to work, 300 00:11:48,142 --> 00:11:53,142 we, the next generation has to work for many, many years 301 00:11:53,250 --> 00:11:55,100 in order to put everything. 302 00:11:55,100 --> 00:11:57,080 - [Peter] How many archaeologists are working on this? 303 00:11:57,080 --> 00:12:00,160 - [Vasilios] There are three archaeologists, 304 00:12:00,160 --> 00:12:05,160 three architects, one civil engineer, and 40 workers. 305 00:12:06,405 --> 00:12:08,405 Special liaison workers. 306 00:12:11,740 --> 00:12:13,190 - This is the banquet hall. 307 00:12:13,190 --> 00:12:16,040 You get an appreciation of the height and magnitude of it 308 00:12:16,040 --> 00:12:18,470 by just looking at the remaining two columns. 309 00:12:18,470 --> 00:12:20,920 Chariots would also use this grand entry. 310 00:12:20,920 --> 00:12:22,650 So, professor, we're inside a building 311 00:12:22,650 --> 00:12:24,200 and there's chariots coming down here. 312 00:12:24,200 --> 00:12:26,250 There's a roof above us now. 313 00:12:26,250 --> 00:12:28,240 Where do they go from here? 314 00:12:28,240 --> 00:12:32,110 - The chariots came here, they turned left, 315 00:12:32,110 --> 00:12:37,110 they dropped officials at the room of the gods. 316 00:12:37,320 --> 00:12:39,793 And the rest of the people here. 317 00:12:40,686 --> 00:12:43,510 And they got out from that door. 318 00:12:43,510 --> 00:12:44,470 - [Peter] And they kept going? 319 00:12:44,470 --> 00:12:45,520 - [Vasilios] Yeah. 320 00:12:45,520 --> 00:12:47,130 - Such is the vastness of the site 321 00:12:47,130 --> 00:12:48,950 that even after decades of work, 322 00:12:48,950 --> 00:12:51,370 new discoveries are frequently being made. 323 00:12:51,370 --> 00:12:54,410 As things are unearthed, history is being re-written 324 00:12:54,410 --> 00:12:56,810 and for the professor, it's this constant growth 325 00:12:56,810 --> 00:12:58,720 in knowledge that motivates him. 326 00:12:58,720 --> 00:13:01,150 He has a way with words that paints a perfect picture 327 00:13:01,150 --> 00:13:04,140 of life here at the time, and his passion is evident 328 00:13:04,140 --> 00:13:07,870 in the exuberant way he describes every fascinating detail. 329 00:13:07,870 --> 00:13:09,690 You probably think I'm lying down 330 00:13:09,690 --> 00:13:10,523 and having something to eat 331 00:13:10,523 --> 00:13:12,070 because the professor's worked me hard today. 332 00:13:12,070 --> 00:13:15,450 Although that is the case, the facts are, 333 00:13:15,450 --> 00:13:20,450 professor tells me this is the way ancient Greeks' ate 334 00:13:20,490 --> 00:13:21,390 in the banquet room. 335 00:13:21,390 --> 00:13:22,223 Is that the case? 336 00:13:22,223 --> 00:13:24,320 - Yes, they ate reclined. 337 00:13:24,320 --> 00:13:25,640 - How, how awesome. 338 00:13:25,640 --> 00:13:27,350 And this is how they ate? 339 00:13:27,350 --> 00:13:29,550 - You can see that on ancient vases. 340 00:13:29,550 --> 00:13:30,690 - And these are supports? 341 00:13:30,690 --> 00:13:33,390 - These are the stone supports of the beds, 342 00:13:33,390 --> 00:13:35,340 there are many of them as you see, 343 00:13:35,340 --> 00:13:39,530 and there were wooden coverings on which people reclined. 344 00:13:39,530 --> 00:13:41,527 - So, everybody was in here, lying down. 345 00:13:41,527 --> 00:13:42,760 - And in front of them, 346 00:13:42,760 --> 00:13:46,550 there was a small table with the food. 347 00:13:46,550 --> 00:13:50,440 - Fantastic, so when my mother used to see me on the floor 348 00:13:50,440 --> 00:13:54,440 in front of the TV eating and kicking me, 349 00:13:54,440 --> 00:13:55,700 I could have said to her back then, 350 00:13:55,700 --> 00:13:57,797 I could have said to her "Listen, this is my genes, 351 00:13:57,797 --> 00:14:00,240 "this is the way it was several centuries ago." 352 00:14:00,240 --> 00:14:01,620 That's what I should have said. 353 00:14:01,620 --> 00:14:02,550 Doesn't matter, anyway. 354 00:14:02,550 --> 00:14:04,930 - Try it once, it's more comfortable. 355 00:14:04,930 --> 00:14:07,413 - I have, I used to do it all the time. 356 00:14:07,413 --> 00:14:09,870 (speaking in foreign language) 357 00:14:09,870 --> 00:14:12,390 A small museum helps bring the sanctuary to life. 358 00:14:12,390 --> 00:14:15,620 It's not particularly big but contains incredible items 359 00:14:15,620 --> 00:14:17,668 that help to give you an understanding of the site 360 00:14:17,668 --> 00:14:19,650 and the importance of the work being carried out here. 361 00:14:19,650 --> 00:14:21,640 The displays include many of the artefacts 362 00:14:21,640 --> 00:14:23,310 that have been unearthed through the years. 363 00:14:23,310 --> 00:14:26,390 Such as statues, jars, mixing pots, 364 00:14:26,390 --> 00:14:28,170 and surgical instruments. 365 00:14:28,170 --> 00:14:30,860 It's hard to believe they've survived such a long time. 366 00:14:30,860 --> 00:14:33,790 As wars have been waged and civilizations come and gone, 367 00:14:33,790 --> 00:14:35,600 they sat covered in dirt, 368 00:14:35,600 --> 00:14:38,443 waiting to be rediscovered thousands of years later. 369 00:14:40,840 --> 00:14:43,460 The most famous site within the sanctuary is the theatre. 370 00:14:43,460 --> 00:14:45,400 It's considered one of the great masterpieces 371 00:14:45,400 --> 00:14:46,880 of Greek architecture 372 00:14:46,880 --> 00:14:49,870 and has stood since the fourth century BC. 373 00:14:49,870 --> 00:14:51,740 With obvious effects of ageing, 374 00:14:51,740 --> 00:14:54,570 much of what you see today is as it was back then, 375 00:14:54,570 --> 00:14:56,823 thanks to painstaking restoration work. 376 00:15:02,362 --> 00:15:04,945 (upbeat music) 377 00:15:15,610 --> 00:15:18,338 - This theatre was built in the fourth century, 378 00:15:18,338 --> 00:15:20,130 at the end of the fourth century before Christ, 379 00:15:20,130 --> 00:15:23,610 in order to host much older performances, 380 00:15:23,610 --> 00:15:27,500 religious performances which had to do with health care. 381 00:15:27,500 --> 00:15:29,530 It could house 12,000 people. 382 00:15:29,530 --> 00:15:30,430 - [Peter] 12,000 people? 383 00:15:30,430 --> 00:15:31,763 - Yeah, 12,000 people. 384 00:15:31,763 --> 00:15:34,670 We have from the second century before Christ, 385 00:15:34,670 --> 00:15:38,610 writers who say that here took place performances 386 00:15:38,610 --> 00:15:40,480 of comedies and tragedies. 387 00:15:40,480 --> 00:15:45,380 So, we know that it functioned also as a theatre 388 00:15:45,380 --> 00:15:50,380 for many people during the festivals that took place here. 389 00:15:50,870 --> 00:15:53,140 - [Peter] I'm impressed with the geometry. 390 00:15:53,140 --> 00:15:56,845 For something that's built in third, fourth century BC. 391 00:15:56,845 --> 00:16:00,310 - [Vasilios] It is one of the oldest stone theatres 392 00:16:00,310 --> 00:16:01,740 and one of the best planned. 393 00:16:01,740 --> 00:16:03,760 - So, this is the centre of the radius. 394 00:16:03,760 --> 00:16:06,713 - This is the centre, of the centre rows. 395 00:16:07,660 --> 00:16:10,010 Except the two last rows here, 396 00:16:10,010 --> 00:16:11,790 and the two last on the other side. 397 00:16:11,790 --> 00:16:12,623 - [Peter] Okay. 398 00:16:12,623 --> 00:16:14,800 - They open to the public. 399 00:16:14,800 --> 00:16:16,080 - Where is the centre for those rows, 400 00:16:16,080 --> 00:16:17,830 where is the centre for those rows? 401 00:16:19,333 --> 00:16:23,260 - For those rows, the centre is there. 402 00:16:23,260 --> 00:16:24,669 - There? - Yeah. 403 00:16:24,669 --> 00:16:26,700 - So you have for this theatre, 404 00:16:26,700 --> 00:16:29,620 it's not a standard semi-circle it has 3 different radiuses. 405 00:16:29,620 --> 00:16:31,972 - Yes, it is a horse shoe. 406 00:16:31,972 --> 00:16:32,805 - [Peter] And why is that? 407 00:16:32,805 --> 00:16:33,790 Is that for the acoustics, is it? 408 00:16:33,790 --> 00:16:37,540 - Acoustics, and also for facilitating people sitting 409 00:16:37,540 --> 00:16:41,390 in the last rows to see better what happens on the stage. 410 00:16:41,390 --> 00:16:42,560 - I want to test those acoustics. 411 00:16:42,560 --> 00:16:44,330 I actually want to go up there 412 00:16:44,330 --> 00:16:46,627 and see if I can hear you talking from here. 413 00:16:46,627 --> 00:16:48,370 Why don't I do that now? 414 00:16:48,370 --> 00:16:50,913 - Well, we can either tear a paper 415 00:16:52,060 --> 00:16:54,660 or throw a small stone there. 416 00:16:54,660 --> 00:16:56,010 - Let's try that now. 417 00:16:56,010 --> 00:16:56,843 Okay. 418 00:16:56,843 --> 00:16:57,676 - Who's going to? 419 00:16:57,676 --> 00:16:59,230 - I'll go up there, you do that, okay? 420 00:17:00,710 --> 00:17:04,570 These rises on these stairs, it's perfect geometry. 421 00:17:04,570 --> 00:17:07,290 The architecture, the engineering is unbelievable. 422 00:17:07,290 --> 00:17:08,530 We're going to test the acoustics now 423 00:17:08,530 --> 00:17:11,113 with our emeritus professor Vasilios down there, 424 00:17:12,090 --> 00:17:12,923 ripping a bit of paper. 425 00:17:12,923 --> 00:17:13,920 Let's see how he goes. 426 00:17:17,198 --> 00:17:18,031 (paper tearing) 427 00:17:18,031 --> 00:17:19,610 Unbelievable. 428 00:17:19,610 --> 00:17:20,763 I heard it from here. 429 00:17:21,870 --> 00:17:22,870 I can't get over it. 430 00:17:26,170 --> 00:17:28,270 The theatre is a testament to the architectural 431 00:17:28,270 --> 00:17:30,820 and engineering knowhow of the ancient Greeks. 432 00:17:30,820 --> 00:17:33,690 Apart from the grand design and perfect acoustics, 433 00:17:33,690 --> 00:17:36,370 it sits harmoniously within the landscape. 434 00:17:36,370 --> 00:17:39,670 No matter which seat you sit in within the 55 rows, 435 00:17:39,670 --> 00:17:41,260 you have a great view of the stage area 436 00:17:41,260 --> 00:17:43,640 and can hear the performance perfectly, 437 00:17:43,640 --> 00:17:46,480 even from 60 metres away in the topmost section. 438 00:17:46,480 --> 00:17:48,650 Provided of course no one is sitting there 439 00:17:48,650 --> 00:17:50,480 with a bag of chips next to you. 440 00:17:50,480 --> 00:17:53,383 Thankfully that wouldn't have happened 2,000 years ago. 441 00:17:58,210 --> 00:17:59,510 I'm told another claim to fame is 442 00:17:59,510 --> 00:18:00,970 that it's the oldest theatre in the world 443 00:18:00,970 --> 00:18:02,790 that's still in use today, 444 00:18:02,790 --> 00:18:05,134 and tonight I'm going to see a performance. 445 00:18:05,134 --> 00:18:07,600 It's one of the must do things when you visit the area 446 00:18:07,600 --> 00:18:09,410 so getting a ticket during the peak holiday period 447 00:18:09,410 --> 00:18:10,640 can be a challenge. 448 00:18:10,640 --> 00:18:13,020 Luckily, we booked months in advance 449 00:18:13,020 --> 00:18:14,820 because tonight's show is a sellout. 450 00:18:17,770 --> 00:18:19,930 The crowd is still rolling in for this wonderful adaption 451 00:18:19,930 --> 00:18:23,090 of Aristophanes piece, from 421 BC. 452 00:18:23,090 --> 00:18:25,270 It's a musical adaption and it's something new 453 00:18:25,270 --> 00:18:26,680 to Greek theatre and opera. 454 00:18:26,680 --> 00:18:30,790 We have the best opera singers, the best orchestra, 455 00:18:30,790 --> 00:18:32,650 the best conductor, and the best actors 456 00:18:32,650 --> 00:18:34,610 all put in one for this wonderful art form 457 00:18:34,610 --> 00:18:37,730 in probably the most renowned theatre, 458 00:18:37,730 --> 00:18:39,763 and the oldest theatre in Greece. 459 00:18:40,820 --> 00:18:43,467 It's a special moment and my hair is on end. 460 00:18:44,330 --> 00:18:48,360 And I'm sure Aristophanes would be proud today 461 00:18:48,360 --> 00:18:50,220 to see that there is 12,000 people 462 00:18:50,220 --> 00:18:54,217 to see what he created 2 1/2 thousand years ago. 463 00:18:58,490 --> 00:19:00,700 The buzz of the audience as we waited for the performance 464 00:19:00,700 --> 00:19:03,050 to take the stage was adding to the excitement. 465 00:19:04,470 --> 00:19:06,080 It wasn't long before it started, 466 00:19:06,080 --> 00:19:08,503 and the theatre went completely silent. 467 00:19:08,503 --> 00:19:11,503 (audience applauds) 468 00:19:12,801 --> 00:19:15,218 (slow music) 469 00:19:16,798 --> 00:19:20,715 (speaking in foreign language) 470 00:19:26,292 --> 00:19:27,125 It's incredible to think 471 00:19:27,125 --> 00:19:28,960 that the same process would have been played out 472 00:19:28,960 --> 00:19:30,550 countless times before. 473 00:19:30,550 --> 00:19:31,730 Since back in ancient times 474 00:19:31,730 --> 00:19:33,490 when the theatre was first built. 475 00:19:33,490 --> 00:19:35,850 I can just imagine the famous people from history 476 00:19:35,850 --> 00:19:37,750 that would have sat in the same seats. 477 00:19:41,547 --> 00:19:45,380 (singing in foreign language) 478 00:19:59,870 --> 00:20:01,330 As the centuries have passed, 479 00:20:01,330 --> 00:20:03,480 the old world has given way to the new. 480 00:20:03,480 --> 00:20:05,000 In the time of Aristophanes, 481 00:20:05,000 --> 00:20:07,200 much of the world remained little known to the west 482 00:20:07,200 --> 00:20:09,100 and it took huge leaps of faith and courage 483 00:20:09,100 --> 00:20:10,250 for it to be opened up. 484 00:20:11,570 --> 00:20:14,740 Experiences like this make me appreciate how blessed I am 485 00:20:14,740 --> 00:20:17,880 to have come from a culture that's so rich and diverse. 486 00:20:17,880 --> 00:20:20,290 Greece has always been a forward-thinking nation 487 00:20:20,290 --> 00:20:22,430 and managed to embrace the modern world 488 00:20:22,430 --> 00:20:25,170 while maintaining a firm grasp on its past. 489 00:20:25,170 --> 00:20:27,083 But something tells me the costumes have changed a little 490 00:20:27,083 --> 00:20:28,123 over the years. 491 00:20:29,300 --> 00:20:31,900 Personally, I like to think I'm no different. 492 00:20:31,900 --> 00:20:34,420 I grew up in a family that had very little, 493 00:20:34,420 --> 00:20:36,840 and I have worked hard to be in the position I am in today. 494 00:20:36,840 --> 00:20:40,090 And while fast cars and travelling the world are great fun, 495 00:20:40,090 --> 00:20:42,570 it's the simple things that I enjoy the most. 496 00:20:42,570 --> 00:20:44,650 This is a trait I learnt from my parents. 497 00:20:44,650 --> 00:20:46,550 Valuing the moment and the connections, 498 00:20:46,550 --> 00:20:48,000 more than the objects. 499 00:20:48,000 --> 00:20:50,230 Sharing time with family and friends, 500 00:20:50,230 --> 00:20:51,980 watching a sunset with my wife, 501 00:20:51,980 --> 00:20:54,860 seeing my sons grow up and tackle life's challenges, 502 00:20:54,860 --> 00:20:58,140 and experiencing new things that make me think and wonder. 503 00:20:58,140 --> 00:20:59,420 Plus, at the end of the day, 504 00:20:59,420 --> 00:21:01,120 I'm still just a big kid at heart. 505 00:21:05,004 --> 00:21:07,587 (upbeat music) 506 00:21:17,760 --> 00:21:19,570 The morning started in its usual way. 507 00:21:19,570 --> 00:21:22,240 A bit of exercise at sunrise, a light breakfast, 508 00:21:22,240 --> 00:21:23,860 and then it's into action. 509 00:21:23,860 --> 00:21:26,420 I'm an inquisitive guy that's always looking to learn, 510 00:21:26,420 --> 00:21:28,150 and because there's so much history hidden 511 00:21:28,150 --> 00:21:29,740 amongst the streets and on the hillsides 512 00:21:29,740 --> 00:21:31,430 of this sleepy coastal town, 513 00:21:31,430 --> 00:21:33,120 there's not much time to stay idle. 514 00:21:33,120 --> 00:21:35,020 In actual fact, there's even history 515 00:21:35,020 --> 00:21:36,580 just below the water's surface, 516 00:21:36,580 --> 00:21:39,683 with a sunken city lying a matter of metres from the shore. 517 00:21:39,683 --> 00:21:44,450 Panagiota, I'm intrigued by Epidaurus and the sunken city 518 00:21:44,450 --> 00:21:47,200 because it is so accessible, 519 00:21:47,200 --> 00:21:49,580 and yet, I've done a lot of reading 520 00:21:49,580 --> 00:21:52,690 to find out about this place and there's not much on it. 521 00:21:52,690 --> 00:21:54,480 Why is that so? 522 00:21:54,480 --> 00:21:56,170 - Actually, I think the main reason is 523 00:21:56,170 --> 00:21:59,510 that all the light has been shed in the ancient sanctuary 524 00:21:59,510 --> 00:22:03,930 of Asklepios, which lies like 16 kilometres far from here, 525 00:22:03,930 --> 00:22:08,150 where the famous festival of ancient Greek drama 526 00:22:08,150 --> 00:22:10,820 and theatre takes place every year. 527 00:22:10,820 --> 00:22:12,780 So, there have been excavations there 528 00:22:12,780 --> 00:22:14,630 for many, many decades 529 00:22:14,630 --> 00:22:18,330 and this area has been a little bit neglected let's say. 530 00:22:18,330 --> 00:22:21,510 - So how deep is the sunken city, 531 00:22:21,510 --> 00:22:23,320 where we will visit today? 532 00:22:23,320 --> 00:22:25,330 - Well actually this is much shallower 533 00:22:25,330 --> 00:22:28,310 than the ancient port that we see on our left. 534 00:22:28,310 --> 00:22:32,560 The ancient city, the sunken city with the Roman buildings 535 00:22:32,560 --> 00:22:35,210 that we will see, lies at the depth 536 00:22:35,210 --> 00:22:40,210 of like half a metre to 1 1/2 metre deep. 537 00:22:40,220 --> 00:22:42,020 The big building that we will visit 538 00:22:42,020 --> 00:22:43,280 which is the Roman villa, 539 00:22:43,280 --> 00:22:47,920 at major depth of one metre and a half. 540 00:22:47,920 --> 00:22:50,270 It is so shallow that everybody can visit 541 00:22:50,270 --> 00:22:52,190 by mask and by snorkelling, 542 00:22:52,190 --> 00:22:55,665 you don't even need diving gear and diving equipment. 543 00:22:55,665 --> 00:22:56,498 - [Peter] Wow. 544 00:22:56,498 --> 00:22:59,950 And what will we see in this dive spot 545 00:22:59,950 --> 00:23:01,310 that we're going to go to? 546 00:23:01,310 --> 00:23:04,970 - Well, we will see part of the Roman city. 547 00:23:04,970 --> 00:23:07,300 Actually, I have to say a few things 548 00:23:07,300 --> 00:23:10,720 about what this city was because I told you before 549 00:23:10,720 --> 00:23:13,267 that most people know the sanctuary of Asklepios 550 00:23:13,267 --> 00:23:15,640 and the ancient theatre of Epidaurus 551 00:23:15,640 --> 00:23:18,180 but they don't know who were the people 552 00:23:18,180 --> 00:23:19,910 who built this sanctuary. 553 00:23:19,910 --> 00:23:21,050 Where did they live? 554 00:23:21,050 --> 00:23:23,740 So this is the area where those people lived. 555 00:23:23,740 --> 00:23:26,270 - You know, I'm so excited 556 00:23:26,270 --> 00:23:28,390 because we are just about to go out and see something 557 00:23:28,390 --> 00:23:30,630 that very few people have seen, 558 00:23:30,630 --> 00:23:33,570 and yet anyone that can snorkel will be able to go 559 00:23:33,570 --> 00:23:34,403 and see it. 560 00:23:34,403 --> 00:23:36,970 And I'm getting to see it with one of the experts 561 00:23:36,970 --> 00:23:38,770 in the world, I'm so privileged. 562 00:23:38,770 --> 00:23:39,680 I want to go, can we go? 563 00:23:39,680 --> 00:23:40,690 - Of course, let's go. 564 00:23:40,690 --> 00:23:41,790 - Fantastic, let's go. 565 00:23:42,704 --> 00:23:44,120 Panagiota, I cannot believe it. 566 00:23:44,120 --> 00:23:46,210 I can see the walls, we're here, I can't believe it. 567 00:23:46,210 --> 00:23:48,754 It's so shallow, when we said 1 1/2 metres-- 568 00:23:48,754 --> 00:23:50,390 - Here is half a metre actually. 569 00:23:50,390 --> 00:23:52,030 Here it is only half a metre. 570 00:23:52,030 --> 00:23:55,910 So, you can see all of the Roman villa or country house 571 00:23:55,910 --> 00:23:58,620 in front of us, here you can see the semi-circle 572 00:23:58,620 --> 00:24:02,300 and the wing of the one of the two wings of the building 573 00:24:02,300 --> 00:24:06,350 and at your back, you can see a floor made of tiles 574 00:24:06,350 --> 00:24:10,516 which is a usual Roman feature of Roman architecture. 575 00:24:10,516 --> 00:24:11,530 - Well, I'm excited, let's jump in. 576 00:24:11,530 --> 00:24:13,170 I'll take my hat off and let's jump in quickly. 577 00:24:13,170 --> 00:24:14,190 - Okay, done. 578 00:24:14,190 --> 00:24:15,023 - Alright. 579 00:24:18,700 --> 00:24:19,893 After you. 580 00:24:19,893 --> 00:24:21,270 - Thank you. 581 00:24:21,270 --> 00:24:22,480 - Archaeologist first! 582 00:24:22,480 --> 00:24:23,373 - [Panagiota] Yeah. 583 00:24:29,550 --> 00:24:31,570 - If you weren't aware of the ruins' existence, 584 00:24:31,570 --> 00:24:33,760 you could easily spend a day sunning yourself 585 00:24:33,760 --> 00:24:35,680 on the nearby Kalymnios Beach 586 00:24:35,680 --> 00:24:39,850 and never discover the amazing site just a short swim away. 587 00:24:39,850 --> 00:24:41,260 The archaeologists working on this site 588 00:24:41,260 --> 00:24:43,110 are only now beginning to tell the story 589 00:24:43,110 --> 00:24:44,910 of what once stood here. 590 00:24:44,910 --> 00:24:47,350 It's believed that this was possibly a Roman settlement, 591 00:24:47,350 --> 00:24:49,260 with the main building being the country house 592 00:24:49,260 --> 00:24:50,820 of someone wealthy. 593 00:24:50,820 --> 00:24:52,937 One of the rooms has a tiled floor 594 00:24:52,937 --> 00:24:55,490 and there's also a large room with two rows of pithi. 595 00:24:55,490 --> 00:24:59,147 These are jars that were likely used for food storage. 596 00:24:59,147 --> 00:25:00,850 Throughout Greece there are many similar sites 597 00:25:00,850 --> 00:25:03,650 where the sea has reclaimed what were once homes, 598 00:25:03,650 --> 00:25:05,330 temples, or other buildings used 599 00:25:05,330 --> 00:25:07,440 by people thousands of years ago. 600 00:25:07,440 --> 00:25:09,490 In the time since these places were inhabited, 601 00:25:09,490 --> 00:25:12,300 the earth has subsided and sea levels risen 602 00:25:12,300 --> 00:25:14,130 and while most ruins have deteriorated 603 00:25:14,130 --> 00:25:16,300 and become lost to time, there are places 604 00:25:16,300 --> 00:25:18,360 where the silt has formed a protective layer 605 00:25:18,360 --> 00:25:21,233 that once removed, reveals a fascinating story. 606 00:25:22,330 --> 00:25:23,440 Discovering new places 607 00:25:23,440 --> 00:25:25,850 and learning about the history of them is part of the reason 608 00:25:25,850 --> 00:25:28,328 I constantly travel between the islands. 609 00:25:28,328 --> 00:25:29,880 I could probably spend weeks in Epidaurus 610 00:25:29,880 --> 00:25:31,610 and only scratch the surface, 611 00:25:31,610 --> 00:25:34,070 but having seen some incredible sites already, 612 00:25:34,070 --> 00:25:35,740 I was keen to move on and save something 613 00:25:35,740 --> 00:25:37,860 for the next time I find myself here. 614 00:25:37,860 --> 00:25:39,360 So, we upped anchor and headed east, 615 00:25:39,360 --> 00:25:41,560 to a small island called Moni. 616 00:25:41,560 --> 00:25:42,950 The main reason I wanted to go there was 617 00:25:42,950 --> 00:25:44,650 to show you some of the colourful characters 618 00:25:44,650 --> 00:25:45,990 that call it home. 619 00:25:45,990 --> 00:25:47,800 As far as islands and beaches go, 620 00:25:47,800 --> 00:25:49,830 this might not be the prettiest in Greece, 621 00:25:49,830 --> 00:25:51,500 but it sure is beautiful. 622 00:25:51,500 --> 00:25:53,150 Apart from the clear, warm waters, 623 00:25:53,150 --> 00:25:55,080 what makes it a fun stopover is 624 00:25:55,080 --> 00:25:58,250 that there are more goats, deer, and peacocks here 625 00:25:58,250 --> 00:26:00,803 than there are people, and they're not exactly shy. 626 00:26:01,930 --> 00:26:04,018 You know, the water couldn't be any clearer. 627 00:26:04,018 --> 00:26:07,020 (speaking in foreign language) 628 00:26:07,020 --> 00:26:07,853 Thanks, Captain! 629 00:26:09,470 --> 00:26:12,540 We're here at Moni, what an awesome island. 630 00:26:12,540 --> 00:26:16,363 Peacocks, deer, and turquoise water. 631 00:26:19,620 --> 00:26:21,410 There are countless little islands like this 632 00:26:21,410 --> 00:26:23,360 across Greece and the Mediterranean. 633 00:26:23,360 --> 00:26:26,660 Each with hidden alcoves, beaches, old ruins, 634 00:26:26,660 --> 00:26:28,530 small villages, and other quirks 635 00:26:28,530 --> 00:26:30,760 that make them a joy to explore. 636 00:26:30,760 --> 00:26:34,060 It's rare that one of these quick side trips disappoints. 637 00:26:34,060 --> 00:26:35,870 No matter how much research you do, 638 00:26:35,870 --> 00:26:37,870 every time you step ashore you don't really know 639 00:26:37,870 --> 00:26:42,320 what to expect and always come across nice surprises. 640 00:26:42,320 --> 00:26:45,260 What you see now is a male and a female peacock 641 00:26:45,260 --> 00:26:48,050 and there is a deer in the background. 642 00:26:48,050 --> 00:26:51,000 Now if I go closer, she may fan out 643 00:26:51,000 --> 00:26:53,453 as a result of wanting to scare us off. 644 00:26:54,570 --> 00:26:55,990 This is amazing. 645 00:26:55,990 --> 00:27:00,663 I'm two metres away, and this peacock doesn't really care, 646 00:27:01,530 --> 00:27:05,353 it's so tame, it's used to people being on this island. 647 00:27:06,310 --> 00:27:10,440 Mainly Greeks, because not many people know about Moni. 648 00:27:10,440 --> 00:27:12,560 And you've got to pronounce it Moni, 649 00:27:12,560 --> 00:27:14,500 because if you pronounce it another way, 650 00:27:14,500 --> 00:27:15,860 the Greeks might get the shits with you. 651 00:27:15,860 --> 00:27:19,230 And these animals, and this fauna is all owned by the monks. 652 00:27:19,230 --> 00:27:21,330 The monks have placed these animals here, 653 00:27:21,330 --> 00:27:23,400 and it's their way of saying this is our territory. 654 00:27:23,400 --> 00:27:26,830 And the monks of old used to come here in silence 655 00:27:26,830 --> 00:27:29,110 and meditate and say their prayers. 656 00:27:29,110 --> 00:27:31,520 That peacock is still sitting there! 657 00:27:31,520 --> 00:27:33,190 Doesn't care about who I am. 658 00:27:33,190 --> 00:27:34,900 And I think that peacock wants to come closer 659 00:27:34,900 --> 00:27:35,750 and check me out. 660 00:27:36,610 --> 00:27:39,060 Probably hasn't seen a bald, Aussie Greek before. 661 00:27:44,360 --> 00:27:45,810 Peacocks come from India, 662 00:27:45,810 --> 00:27:48,810 so these guys couldn't be any further from home. 663 00:27:48,810 --> 00:27:50,790 But they've adapted to island life well 664 00:27:50,790 --> 00:27:53,430 and their population grows every year. 665 00:27:53,430 --> 00:27:55,020 They've even taken on some of the behaviours 666 00:27:55,020 --> 00:27:56,460 of young tourists that visit here, 667 00:27:56,460 --> 00:27:58,630 strutting around, showing off for the ladies 668 00:27:58,630 --> 00:28:00,730 in the hope of attracting a partner. 669 00:28:00,730 --> 00:28:02,680 I did similar to win my wife Helen. 670 00:28:02,680 --> 00:28:03,570 Only let's be honest, 671 00:28:03,570 --> 00:28:05,910 it wasn't my good looks she was after. 672 00:28:05,910 --> 00:28:08,490 Peacocks also do that fanning of their feathers and shake 673 00:28:08,490 --> 00:28:10,543 as a way to say leave me alone. 674 00:28:15,754 --> 00:28:16,587 Oh, the shake! 675 00:28:16,587 --> 00:28:17,480 That's the shake! 676 00:28:17,480 --> 00:28:18,893 That's the defensive shake. 677 00:28:19,860 --> 00:28:21,083 I'm going to go away now, 678 00:28:21,083 --> 00:28:23,230 because I think it's wrong for me to be here too long. 679 00:28:23,230 --> 00:28:24,353 See you Peak! 680 00:28:29,450 --> 00:28:31,610 The birds are all over the tiny island 681 00:28:31,610 --> 00:28:33,090 and having lived here for so long, 682 00:28:33,090 --> 00:28:34,820 they're perfectly accustomed to humans 683 00:28:34,820 --> 00:28:37,310 and aren't afraid to come over for a feed. 684 00:28:37,310 --> 00:28:38,890 However, it's best to keep your distance, 685 00:28:38,890 --> 00:28:40,790 unless of course they come to you. 686 00:28:40,790 --> 00:28:42,080 They remind me a bit of the ibis 687 00:28:42,080 --> 00:28:43,840 and seagulls you get in Australia 688 00:28:43,840 --> 00:28:45,480 who try to steal your lunch, 689 00:28:45,480 --> 00:28:47,180 only these guys are much prettier. 690 00:28:49,330 --> 00:28:54,330 You know, it's too good to be here without having a swim. 691 00:28:55,060 --> 00:28:56,943 I might not take the tender back to the boat, 692 00:28:56,943 --> 00:28:59,523 I might just strip off and swim to the boat. 693 00:29:07,530 --> 00:29:09,330 What a way to start the day. 694 00:29:09,330 --> 00:29:10,540 It's these little encounters 695 00:29:10,540 --> 00:29:13,400 that I often end up speaking about the most. 696 00:29:13,400 --> 00:29:16,720 There sure is something to be said about the simple things. 697 00:29:16,720 --> 00:29:19,430 From the shore, the boat looked a lot closer. 698 00:29:19,430 --> 00:29:21,993 Maybe the tender would have been a better option. 699 00:29:21,993 --> 00:29:22,826 Nah! 700 00:29:29,914 --> 00:29:32,497 (upbeat music) 701 00:29:41,600 --> 00:29:43,820 Greece is made up of around 6,000 islands, 702 00:29:43,820 --> 00:29:46,440 all dotted about the Ionian and Aegean Seas. 703 00:29:46,440 --> 00:29:48,180 Of the thousands of landmasses, 704 00:29:48,180 --> 00:29:51,090 only about 227 of them are inhabited. 705 00:29:51,090 --> 00:29:53,020 This means it can be nearly impossible 706 00:29:53,020 --> 00:29:55,120 to get to many places without a boat. 707 00:29:55,120 --> 00:29:56,290 Even on the larger islands 708 00:29:56,290 --> 00:29:57,750 where there are bigger settlements, 709 00:29:57,750 --> 00:29:59,570 to really explore them properly you need 710 00:29:59,570 --> 00:30:01,380 to catch a water taxi or a ferry 711 00:30:01,380 --> 00:30:04,510 to get to some of the more removed alcoves and beaches. 712 00:30:04,510 --> 00:30:05,600 It's worth the effort though 713 00:30:05,600 --> 00:30:08,850 because these hidden gems get you away from the masses 714 00:30:08,850 --> 00:30:11,750 to more secluded and peaceful places. 715 00:30:11,750 --> 00:30:14,420 Places that you need a bit of local knowledge to find. 716 00:30:14,420 --> 00:30:17,710 One such location is on the northern end of Spetses, 717 00:30:17,710 --> 00:30:19,540 so as we made our way from Moni we stopped 718 00:30:19,540 --> 00:30:22,510 at what's become one of my favourite places in Greece. 719 00:30:22,510 --> 00:30:24,656 35 years ago, my cousin Nick brought me 720 00:30:24,656 --> 00:30:29,656 to the Island Spetses, it holds a special place in my heart. 721 00:30:29,780 --> 00:30:31,421 It's only two Ks from the mainland 722 00:30:31,421 --> 00:30:34,403 and it's a two-hour ferry ride from Parais. 723 00:30:35,490 --> 00:30:39,550 Every time I come here, I come here first. 724 00:30:39,550 --> 00:30:40,383 Zogeria Bay. 725 00:30:41,260 --> 00:30:42,460 It's a special spot. 726 00:30:42,460 --> 00:30:45,390 The water is absolutely magnificent 727 00:30:45,390 --> 00:30:49,030 but what's even better is the restaurant behind me. 728 00:30:49,030 --> 00:30:51,770 80 years with one family. 729 00:30:51,770 --> 00:30:54,810 Five generations have been serving meals here 730 00:30:54,810 --> 00:30:57,150 every single summer. 731 00:30:57,150 --> 00:31:02,040 And only four meals, the same four meals, for 80 years. 732 00:31:02,040 --> 00:31:04,550 In fact, just talking about it makes me hungry 733 00:31:04,550 --> 00:31:06,970 and I'm going to go and grab something at Lula's right now. 734 00:31:06,970 --> 00:31:09,160 You won't find Lula's on the internet. 735 00:31:09,160 --> 00:31:10,530 You won't find it on Google. 736 00:31:10,530 --> 00:31:12,803 You will find it nowhere, you've got to come here. 737 00:31:16,450 --> 00:31:19,710 After 80 years of being one of the best taverns in Greece, 738 00:31:19,710 --> 00:31:22,050 located near one of the prettiest beaches, 739 00:31:22,050 --> 00:31:23,950 word of how good Lula's is has started 740 00:31:23,950 --> 00:31:25,810 to spread a little wider. 741 00:31:25,810 --> 00:31:27,060 Even with this notoriety, 742 00:31:27,060 --> 00:31:29,260 you can still find an empty table for lunch. 743 00:31:30,110 --> 00:31:31,910 The tavern opened back in 1937 744 00:31:31,910 --> 00:31:33,850 when a woman named Lula had an idea 745 00:31:33,850 --> 00:31:37,110 after opportunity literally came knocking at her door. 746 00:31:37,110 --> 00:31:40,210 To tell me more I met with Rena, the tavern's manager. 747 00:31:40,210 --> 00:31:42,280 She's the current generation's version of Lula 748 00:31:42,280 --> 00:31:45,800 and maintains the traditions of great food and hospitality. 749 00:31:45,800 --> 00:31:47,150 - And they were coming here 750 00:31:47,150 --> 00:31:49,977 and saying "Hello Miss Lula, can we eat something?" 751 00:31:49,977 --> 00:31:52,433 "Okay, yes, what do you want? 752 00:31:52,433 --> 00:31:53,407 "Do you want some eggs? 753 00:31:53,407 --> 00:31:57,317 "Fresh eggs or fried some fresh eggs? 754 00:31:57,317 --> 00:32:00,223 "Okay, some potatoes, fried potatoes, 755 00:32:00,223 --> 00:32:02,156 "or do you want a chicken?" 756 00:32:02,156 --> 00:32:04,334 - [Peter] So this was a house, and people came 757 00:32:04,334 --> 00:32:05,180 and asked for something to eat 758 00:32:05,180 --> 00:32:07,050 and this is how the tavern started? 759 00:32:07,050 --> 00:32:08,030 And it's continued on? 760 00:32:08,030 --> 00:32:10,667 - [Rena] Yes, and Lula said, "Oh, it's a very good idea. 761 00:32:10,667 --> 00:32:11,950 "Let's make it a restaurant." 762 00:32:11,950 --> 00:32:14,610 - [Peter] She was the matriarch, and it's a women, woman. 763 00:32:14,610 --> 00:32:15,443 She was the one running it. 764 00:32:15,443 --> 00:32:17,320 Like you now, you're running it now. 765 00:32:17,320 --> 00:32:18,417 You're the same. 766 00:32:18,417 --> 00:32:19,700 - Yeah, almost. 767 00:32:19,700 --> 00:32:22,070 - I got to tell you, the food is always good when I come. 768 00:32:22,070 --> 00:32:23,760 I love the food here. 769 00:32:23,760 --> 00:32:25,787 So you still have your own chickens? 770 00:32:25,787 --> 00:32:26,732 - Not anymore. 771 00:32:26,732 --> 00:32:29,000 - Not anymore, not anymore. 772 00:32:29,000 --> 00:32:32,345 So you have chicken, you have... 773 00:32:32,345 --> 00:32:33,178 - [Rena] Veal. 774 00:32:33,178 --> 00:32:34,611 - [Peter] Veal, you have Soutzoukakia. 775 00:32:34,611 --> 00:32:35,444 - [Rena] Soutzoukakia. 776 00:32:35,444 --> 00:32:37,120 - Which are meatballs, Greek meatballs, I love those. 777 00:32:37,120 --> 00:32:37,953 I love your food! 778 00:32:37,953 --> 00:32:40,960 Now, hopefully you will continue for another 80 years 779 00:32:40,960 --> 00:32:43,740 so my son can come, and his son can come, 780 00:32:43,740 --> 00:32:46,810 and my daughters and their daughters can come as well. 781 00:32:46,810 --> 00:32:47,643 Fantastic. 782 00:32:47,643 --> 00:32:51,020 - Yes, even our customers are third generation. 783 00:32:51,020 --> 00:32:51,924 - [Peter] Is that right? 784 00:32:51,924 --> 00:32:53,100 - Of course, yeah. 785 00:32:53,100 --> 00:32:54,110 - It's pretty special to think 786 00:32:54,110 --> 00:32:56,050 that people like me have been visiting the tavern 787 00:32:56,050 --> 00:32:59,470 for generations, and sharing in great food and laughs, 788 00:32:59,470 --> 00:33:01,940 while enjoying the beautiful setting. 789 00:33:01,940 --> 00:33:03,170 Here's to hoping that it stands 790 00:33:03,170 --> 00:33:05,220 for many more decades to come. 791 00:33:05,220 --> 00:33:07,890 So long after I'm departed my descendants can visit 792 00:33:07,890 --> 00:33:10,650 and they too can reminisce about their past experiences 793 00:33:10,650 --> 00:33:12,304 of visiting here. 794 00:33:12,304 --> 00:33:15,221 (glasses clinking) 795 00:33:17,400 --> 00:33:19,360 With the traditional visit to Lula's finished, 796 00:33:19,360 --> 00:33:21,860 it was time to move to the main port on the island. 797 00:33:21,860 --> 00:33:24,070 To get here, you can drive for 2 1/2 hours 798 00:33:24,070 --> 00:33:27,200 from Athens to Porto Heli and then hop on a water taxi. 799 00:33:27,200 --> 00:33:29,960 It's a prefect weekend escape from the city. 800 00:33:29,960 --> 00:33:32,300 Now, while Spetses is only a small landmass 801 00:33:32,300 --> 00:33:34,830 with around 4,000 people calling it home, 802 00:33:34,830 --> 00:33:36,610 it's had a huge impact on the development 803 00:33:36,610 --> 00:33:37,860 of modern day Greece. 804 00:33:37,860 --> 00:33:39,180 One of the most influential people 805 00:33:39,180 --> 00:33:40,910 in Greek history came from Spetses, 806 00:33:40,910 --> 00:33:43,570 the pirate-turned-admiral Boubalina, 807 00:33:43,570 --> 00:33:45,800 and as pretty as the old port and beaches are, 808 00:33:45,800 --> 00:33:48,083 it's the maritime past that brings me here. 809 00:33:48,950 --> 00:33:50,500 That said, I'd be mad 810 00:33:50,500 --> 00:33:52,160 not to spend some time exploring the town 811 00:33:52,160 --> 00:33:54,613 and checking out a few of the other sites in the area. 812 00:33:57,450 --> 00:34:00,010 I've been coming to Spetses since I was a teenager. 813 00:34:00,010 --> 00:34:02,010 My cousin Nick had a summer home here 814 00:34:02,010 --> 00:34:05,000 which made it easy for a penniless student to visit. 815 00:34:05,000 --> 00:34:07,120 I have fond memories of laying on the beach, 816 00:34:07,120 --> 00:34:10,503 drinking coffee, and dreaming about spending more time here. 817 00:34:11,640 --> 00:34:13,990 While other islands have built massive resorts 818 00:34:13,990 --> 00:34:15,980 and the associated infrastructure, 819 00:34:15,980 --> 00:34:19,040 Spetses has remained relatively unchanged, 820 00:34:19,040 --> 00:34:21,900 which for me makes the memories all the more vivid. 821 00:34:21,900 --> 00:34:24,040 It's a place where life is lived in the outdoors, 822 00:34:24,040 --> 00:34:26,450 with the sun on your face and wind in your hair. 823 00:34:26,450 --> 00:34:28,500 Or in my case, across your scalp. 824 00:34:28,500 --> 00:34:30,970 It's an island that, as historic as it might be, 825 00:34:30,970 --> 00:34:33,610 has a youthful energy about it that's quite infectious 826 00:34:33,610 --> 00:34:35,710 and every time I visit I feel invigorated. 827 00:34:38,550 --> 00:34:43,150 To me, Spetses is the cosmopolitan capital of this region. 828 00:34:43,150 --> 00:34:46,190 Lots of history, but what I like about Spetses is 829 00:34:46,190 --> 00:34:48,840 right where we are right now, the old port. 830 00:34:48,840 --> 00:34:50,050 It's actually the new port, 831 00:34:50,050 --> 00:34:51,340 we're going to go and see the old port soon. 832 00:34:51,340 --> 00:34:53,630 But from here, you can catch a water taxi 833 00:34:54,530 --> 00:34:57,670 or a water bus to the beautiful beaches of Spetses. 834 00:34:57,670 --> 00:34:59,887 But right now, I want to head out to the old port 835 00:34:59,887 --> 00:35:02,137 and see someone really special, he's awesome. 836 00:35:11,970 --> 00:35:13,733 Awesome, off to the old port! 837 00:35:15,090 --> 00:35:15,923 Let's go! 838 00:35:22,245 --> 00:35:25,662 Stavros has been doing this for 50 years. 839 00:35:28,702 --> 00:35:30,260 There's 20 of these horse and carts on the Island. 840 00:35:30,260 --> 00:35:31,093 Fantastic. 841 00:35:37,282 --> 00:35:39,282 He's saying this is a beach side island, 842 00:35:40,470 --> 00:35:43,210 where people come here just to enjoy themselves, 843 00:35:43,210 --> 00:35:45,720 getting out of the heat of Athens in the summer. 844 00:35:45,720 --> 00:35:48,033 Have a look around there, it's just awesome, man. 845 00:35:54,790 --> 00:35:57,633 These are all basically captains and... 846 00:36:00,130 --> 00:36:01,583 He likes talking, this bloke. 847 00:36:02,550 --> 00:36:05,070 Basically all along here along the seaside, 848 00:36:05,070 --> 00:36:07,300 you just see admirals and captain's houses. 849 00:36:07,300 --> 00:36:09,200 Famous admirals, famous captains, 850 00:36:09,200 --> 00:36:12,820 that built these houses so they could see out 851 00:36:12,820 --> 00:36:15,310 and enjoy themselves in paradise 852 00:36:15,310 --> 00:36:16,810 after coming back from battle. 853 00:36:19,445 --> 00:36:23,362 (speaking in foreign language) 854 00:36:28,030 --> 00:36:29,020 Wow. 855 00:36:29,020 --> 00:36:31,270 I really didn't understand a word he said, 856 00:36:31,270 --> 00:36:32,860 but I think it's special. 857 00:36:32,860 --> 00:36:34,560 The Greeks will understand anyway. 858 00:36:36,450 --> 00:36:38,880 Legend has it that the monastery of Saint Nicholas, 859 00:36:38,880 --> 00:36:41,490 which we are passing now, is where the bells were rung 860 00:36:41,490 --> 00:36:43,360 to announce the start of the uprising 861 00:36:43,360 --> 00:36:44,970 for the war of independence. 862 00:36:44,970 --> 00:36:46,350 Now my friends from Mani will argue 863 00:36:46,350 --> 00:36:48,500 that it all started there and it did, 864 00:36:48,500 --> 00:36:49,980 but that's the mainland. 865 00:36:49,980 --> 00:36:50,860 For the most part, 866 00:36:50,860 --> 00:36:53,290 the war of independence was a naval conflict 867 00:36:53,290 --> 00:36:56,380 and this is where the fleets of Hydra, Psara, 868 00:36:56,380 --> 00:36:58,680 and Spetses gathered to take on the might 869 00:36:58,680 --> 00:37:00,010 of the Ottoman Navy. 870 00:37:00,010 --> 00:37:02,780 These guys were more or less a bunch of pirates, 871 00:37:02,780 --> 00:37:05,170 who became national heroes for their victories 872 00:37:05,170 --> 00:37:08,020 and consequently, captains and admirals. 873 00:37:08,020 --> 00:37:10,307 History is always written by the victor. 874 00:37:33,128 --> 00:37:35,711 (upbeat music) 875 00:37:43,940 --> 00:37:44,997 The location of Spetses 876 00:37:44,997 --> 00:37:47,560 and the abundance of timber has forged an industry 877 00:37:47,560 --> 00:37:48,640 of boat building. 878 00:37:48,640 --> 00:37:52,600 At its prime, this old port housed up to 30 shipyards, 879 00:37:52,600 --> 00:37:55,470 however in recent years the industrial revolution has led 880 00:37:55,470 --> 00:37:57,260 to this way of life declining. 881 00:37:57,260 --> 00:38:00,170 Thankfully though, Spetsiots have realised the importance 882 00:38:00,170 --> 00:38:03,230 of this industry and each year they gather period boats 883 00:38:03,230 --> 00:38:04,150 for a regatta. 884 00:38:04,150 --> 00:38:05,390 It's become world famous 885 00:38:05,390 --> 00:38:07,700 and draws beautiful old sailing vessels 886 00:38:07,700 --> 00:38:09,620 from all parts of the world. 887 00:38:09,620 --> 00:38:10,670 What's also great is 888 00:38:10,670 --> 00:38:12,490 there are still a few boat builders here, 889 00:38:12,490 --> 00:38:14,970 maintaining the old traditions and passing them on 890 00:38:14,970 --> 00:38:16,350 to the next generation. 891 00:38:16,350 --> 00:38:20,013 One such example is Dino and his son Pandelis. 892 00:38:47,770 --> 00:38:49,400 Dino started as an apprentice ship builder 893 00:38:49,400 --> 00:38:51,790 at 11 years of age. 894 00:38:51,790 --> 00:38:53,630 The rule at the time was that he couldn't draw a wage 895 00:38:53,630 --> 00:38:55,680 until he finished his first boat. 896 00:38:55,680 --> 00:38:57,760 It took him five years, 897 00:38:57,760 --> 00:38:59,493 and it wasn't until he was 16 898 00:38:59,493 --> 00:39:01,680 that he got his first pay check. 899 00:39:01,680 --> 00:39:03,420 I hope some of my apprentices are watching this, 900 00:39:03,420 --> 00:39:06,010 because hearing stories like this makes you appreciate 901 00:39:06,010 --> 00:39:08,013 just how much better off we are today. 902 00:40:01,350 --> 00:40:03,630 Watching his father and mentor intently, 903 00:40:03,630 --> 00:40:06,000 Pandelis is the next generation in an industry 904 00:40:06,000 --> 00:40:07,570 that as old as it might be, 905 00:40:07,570 --> 00:40:09,310 is becoming less and less necessary 906 00:40:09,310 --> 00:40:11,420 with each passing year. 907 00:40:11,420 --> 00:40:13,620 He still works just as hard as his father did 908 00:40:13,620 --> 00:40:16,170 and is proud of his family's heritage. 909 00:40:16,170 --> 00:40:17,730 Dino is now 83. 910 00:40:17,730 --> 00:40:19,750 Soon it will be up to Pandelis to pass the lessons on 911 00:40:19,750 --> 00:40:20,750 to someone younger, 912 00:40:20,750 --> 00:40:23,150 so they too can carry the torch into the future. 913 00:40:28,040 --> 00:40:30,460 The launching of a Kaiki is a rare sight today. 914 00:40:30,460 --> 00:40:32,710 But thanks to the likes of Dino and Pandelis, 915 00:40:32,710 --> 00:40:35,510 beautiful ships like the Viking here are kept alive 916 00:40:35,510 --> 00:40:37,330 for the annual Spetses Regatta. 917 00:40:37,330 --> 00:40:40,400 The Viking is a perfect example of a traditional Kaiki. 918 00:40:40,400 --> 00:40:44,420 It may not be the biggest, fastest, or even the most modern, 919 00:40:44,420 --> 00:40:46,760 but it's a true Spetsiot boat, 920 00:40:46,760 --> 00:40:50,320 built and birthed on the island, and sailed by locals. 921 00:40:50,320 --> 00:40:52,870 She's one of the most popular boats in Spetses 922 00:40:52,870 --> 00:40:54,280 and it's easy to see why. 923 00:40:54,280 --> 00:40:57,703 The captain's over there but I think he's the captain now. 924 00:41:05,032 --> 00:41:06,170 Coming. 925 00:41:06,170 --> 00:41:08,200 - [Man] Keep this that way. 926 00:41:08,200 --> 00:41:09,033 - [Peter] This way. 927 00:41:09,033 --> 00:41:09,960 - [Man] That's not very... 928 00:41:13,830 --> 00:41:15,670 - My job is to keep the spinnaker pole out of the way, 929 00:41:15,670 --> 00:41:17,370 just to hold this rope. 930 00:41:17,370 --> 00:41:20,807 But I don't know the screaming and shouting. 931 00:41:20,807 --> 00:41:23,360 (laughs) It's going up absolutely beautifully, 932 00:41:23,360 --> 00:41:25,163 it's a wonderful sight. 933 00:41:26,637 --> 00:41:29,149 Manolis is not the captain or the owner of the boat, 934 00:41:29,149 --> 00:41:31,380 but he has lived and breathed it from its inception 935 00:41:31,380 --> 00:41:34,840 as a designer, construction supervisor, and deckhand. 936 00:41:34,840 --> 00:41:37,250 He reminds me of a staunch drill sergeant. 937 00:41:37,250 --> 00:41:38,670 What a character! 938 00:41:38,670 --> 00:41:41,490 And what makes a Greek Kaiki different from other boats? 939 00:41:41,490 --> 00:41:43,970 - They use the Kaiki for two reasons. 940 00:41:43,970 --> 00:41:48,710 One was for fishing boats, the other was a cargo boat. 941 00:41:48,710 --> 00:41:49,890 - Right, right, okay. 942 00:41:49,890 --> 00:41:53,630 - To bring from the main land to the island 943 00:41:53,630 --> 00:41:57,250 or from main land to main land like how is from here, 944 00:41:57,250 --> 00:42:01,110 from this island to the other side of Telendos, you see? 945 00:42:01,110 --> 00:42:03,750 - So, it's dual purpose, yes. 946 00:42:03,750 --> 00:42:07,930 - To go there, you need about a day drive. 947 00:42:07,930 --> 00:42:11,630 And in that time, there was no cars. 948 00:42:11,630 --> 00:42:14,220 So, you need a few days to go there. 949 00:42:14,220 --> 00:42:18,311 So, with boat, you make it in just a few hours. 950 00:42:18,311 --> 00:42:19,590 - Yes, yes, yes, I understand. 951 00:42:19,590 --> 00:42:22,762 - So, in this kind of boat, 952 00:42:22,762 --> 00:42:27,762 they're designed like that to sail so well, 953 00:42:27,880 --> 00:42:29,490 with so light wind. 954 00:42:29,490 --> 00:42:30,940 - With light winds, right, okay. 955 00:42:30,940 --> 00:42:33,080 - And with a heavy wind. 956 00:42:33,080 --> 00:42:33,913 - The captain was just saying to me 957 00:42:33,913 --> 00:42:36,580 that around this time of the day, 958 00:42:36,580 --> 00:42:38,683 the thermal winds come through about 1:30? 959 00:42:39,821 --> 00:42:40,900 About 1:30, two o'clock. 960 00:42:40,900 --> 00:42:43,019 So, we should feel the wind come soon. 961 00:42:43,019 --> 00:42:45,760 And you can't hear me talk because Manolis can't stop, 962 00:42:45,760 --> 00:42:47,510 Manolis is just, just keeps going. 963 00:42:47,510 --> 00:42:48,550 Look at him, he doesn't stop. 964 00:42:48,550 --> 00:42:50,100 Look at him, it's just amazing. 965 00:42:51,140 --> 00:42:52,850 The maritime way of life is often portrayed 966 00:42:52,850 --> 00:42:54,750 as a hard and lonely existence, 967 00:42:54,750 --> 00:42:56,970 where seaman battle the elements to make a living 968 00:42:56,970 --> 00:43:00,010 and spend weeks on end away from home and loved ones. 969 00:43:00,010 --> 00:43:02,600 However, if you talk to those that have spent their lives 970 00:43:02,600 --> 00:43:05,540 on the water, they speak of it in more romantic terms. 971 00:43:05,540 --> 00:43:07,200 It creates a connection with nature 972 00:43:07,200 --> 00:43:10,030 and a reliance on your knowledge of not only your vessel, 973 00:43:10,030 --> 00:43:11,490 but the environment around you, 974 00:43:11,490 --> 00:43:14,190 to be able to carve an existence from the sea. 975 00:43:14,190 --> 00:43:16,050 The people of the Greek islands have done this 976 00:43:16,050 --> 00:43:18,740 for generations, whether it be as boat builders, 977 00:43:18,740 --> 00:43:20,880 fishermen, traders, or ferrying cargo 978 00:43:20,880 --> 00:43:22,550 and people between ports. 979 00:43:22,550 --> 00:43:24,770 It's a foundation of Greece's history 980 00:43:24,770 --> 00:43:26,137 and for me it's wonderful 981 00:43:26,137 --> 00:43:28,503 to see such traditions continuing today. 982 00:43:29,350 --> 00:43:32,200 So far, I've barely scratched the surface of Spetses, 983 00:43:32,200 --> 00:43:33,730 yet I've experienced so much. 984 00:43:33,730 --> 00:43:35,110 It's an island that's rich in history 985 00:43:35,110 --> 00:43:36,780 and full of colourful characters. 986 00:43:36,780 --> 00:43:37,613 Once you meet a few of them, 987 00:43:37,613 --> 00:43:39,520 you come to understand not only why 988 00:43:39,520 --> 00:43:41,430 it's such a popular place for tourists, 989 00:43:41,430 --> 00:43:44,180 but also why the locals are so proud of living here. 990 00:43:44,180 --> 00:43:46,400 Thankfully though I've got a few more days in Spetses 991 00:43:46,400 --> 00:43:48,860 to dig a little deeper and show you more of what's on offer, 992 00:43:48,860 --> 00:43:49,810 including meeting a few 993 00:43:49,810 --> 00:43:51,810 of those previously mentioned characters 994 00:43:51,810 --> 00:43:53,943 that add a certain quirk to the place. 995 00:44:01,358 --> 00:44:04,275 (flames whooshing) 77330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.