All language subtitles for Kin S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,320 --> 00:00:04,080 This programme contains strong language 2 00:00:04,080 --> 00:00:05,520 Hi, and welcome to the show. 3 00:00:05,520 --> 00:00:08,040 It's Saturday night and we're live on the telly! 4 00:00:08,040 --> 00:00:10,160 TV AUDIENCE CHEERS 5 00:00:10,160 --> 00:00:12,480 Yes, you're very welcome to the show. 6 00:00:12,480 --> 00:00:15,400 Thank you so much for tuning in. It's a packed lot tonight. 7 00:00:15,400 --> 00:00:18,240 We'll meet Victor Bayda. He's the Russian man who's... 8 00:00:18,240 --> 00:00:20,560 KNOCK AT DOOR 9 00:00:20,560 --> 00:00:23,320 ..and a performance from "Jersey Boys" over there later on. 10 00:00:24,920 --> 00:00:26,920 And... 11 00:00:29,200 --> 00:00:31,440 Get back! Get the fuck back! 12 00:00:31,440 --> 00:00:33,240 Get the fuck back there! Who are you? 13 00:00:33,240 --> 00:00:35,360 Shut your fucking mouth! 14 00:00:35,360 --> 00:00:37,680 Don't fucking move! You're making a big mistake. 15 00:00:37,680 --> 00:00:39,640 I told you to shut your fucking mouth. 16 00:00:39,640 --> 00:00:41,360 Get in there. 17 00:00:41,360 --> 00:00:44,040 TV: Please welcome Demi Isaac Oviawe! 18 00:01:33,720 --> 00:01:38,000 GENTLE WHIRRING 19 00:01:47,320 --> 00:01:49,280 PHONE BUZZES 20 00:02:12,360 --> 00:02:14,360 BRAKES SQUEAL 21 00:02:18,680 --> 00:02:20,720 If he's fucking hurt, I swear... 22 00:02:20,720 --> 00:02:22,120 I want you to look at this. 23 00:02:22,120 --> 00:02:24,560 ON RECORDING: Please, Da! Do what they tell you! 24 00:02:24,560 --> 00:02:26,760 SOBBING 25 00:02:28,960 --> 00:02:31,000 You watching this, Doyler? 26 00:02:31,000 --> 00:02:32,960 Are you fucking watching? 27 00:02:34,320 --> 00:02:37,600 You don't want me to light this, then you better fucking listen. 28 00:02:37,600 --> 00:02:39,720 You heard your boy. 29 00:02:39,720 --> 00:02:41,920 Da, please! 30 00:02:41,920 --> 00:02:44,440 He's got nothing to do with any of this. 31 00:02:44,440 --> 00:02:45,920 Neither did Jamie. 32 00:02:45,920 --> 00:02:47,720 That was a fucking accident. 33 00:02:47,720 --> 00:02:49,840 Well, unlike Jamie, your son can wake up tomorrow 34 00:02:49,840 --> 00:02:52,000 with his whole life ahead of him. 35 00:02:52,000 --> 00:02:54,280 That's up to you. 36 00:02:54,280 --> 00:02:57,040 What do you want? 37 00:02:57,040 --> 00:02:59,760 You're to take me to where you keep Eamon's gear. 38 00:02:59,760 --> 00:03:01,680 Go fuck yourself! 39 00:03:01,680 --> 00:03:04,640 If I tell Jimmy and Eric that, you know what's going to happen. 40 00:03:07,600 --> 00:03:10,200 You've crossed a fucking line, you know. 41 00:03:10,200 --> 00:03:12,600 How many people have you had killed, Con? 42 00:03:12,600 --> 00:03:14,400 I lost count. 43 00:03:14,400 --> 00:03:16,240 Spare me the sermon, all right? 44 00:03:16,240 --> 00:03:17,840 What happens to him is up to you. 45 00:03:22,400 --> 00:03:23,960 I have to call Jimmy in one minute 46 00:03:23,960 --> 00:03:27,320 and tell him if you're cooperating or not. 47 00:03:27,320 --> 00:03:30,080 You know what's going to happen if I say you're not. 48 00:04:10,080 --> 00:04:11,840 Anyone else going to be here? 49 00:04:11,840 --> 00:04:14,720 Just a lad on security. 50 00:04:14,720 --> 00:04:17,120 He works for you, or the premises? 51 00:04:17,120 --> 00:04:18,800 For Eamon. 52 00:04:29,800 --> 00:04:32,640 You know what'll happen to your lad if you don't get in here. 53 00:04:32,640 --> 00:04:34,360 If he's fucking hurt, I swear... 54 00:04:41,920 --> 00:04:44,680 I wasn't expecting you, Con. Yeah, it's a last-minute thing. 55 00:04:44,680 --> 00:04:47,320 Got a couple of things to pick up inside, yeah? 56 00:04:47,320 --> 00:04:49,200 I'll have to ring Eamon for the OK. 57 00:04:49,200 --> 00:04:52,920 He's in a meeting right now. He won't pick up. 58 00:04:52,920 --> 00:04:55,560 Well, I can't let you in without his say-so. 59 00:04:57,840 --> 00:05:00,600 I'm only here on Eamon's orders. 60 00:05:00,600 --> 00:05:03,440 So, explain to him why you wouldn't let me in. 61 00:05:05,720 --> 00:05:07,400 Go on, then. 62 00:05:53,840 --> 00:05:55,880 SNIFFING 63 00:06:50,560 --> 00:06:53,680 You're a fucking dead man now, you know that? 64 00:06:53,680 --> 00:06:55,880 Yeah, so everyone keeps telling me. 65 00:06:55,880 --> 00:06:59,160 Kidnapping my son, and robbing Eamon like this... 66 00:07:00,520 --> 00:07:02,440 ..he's going to make an example of you. 67 00:07:02,440 --> 00:07:04,240 We'll see. 68 00:07:04,240 --> 00:07:05,880 Let's go. 69 00:07:39,360 --> 00:07:41,560 All right. Pull in there and park. 70 00:07:50,880 --> 00:07:53,600 Go wait inside. When Jimmy hears everything's done, 71 00:07:53,600 --> 00:07:55,760 he'll have Jason ring the phone behind the bar 72 00:07:55,760 --> 00:07:57,800 and ask for you. 73 00:07:57,800 --> 00:07:59,680 He'll tell you where they've left him. 74 00:08:05,320 --> 00:08:07,480 I'll see you buried, Michael. 75 00:08:26,800 --> 00:08:28,680 ENGINE STARTS 76 00:08:41,160 --> 00:08:43,560 How much did you get? 77 00:08:43,560 --> 00:08:48,600 About 60k of coke and 80 of heroin. 78 00:08:48,600 --> 00:08:50,960 That's all there was? 79 00:08:50,960 --> 00:08:53,600 Not 60 grand. 60 kilos. 80 00:08:53,600 --> 00:08:56,000 And 80 kilos of heroin. 81 00:08:56,000 --> 00:08:58,160 Pure? Yeah. 82 00:08:58,160 --> 00:09:02,200 Fuck, that's fucking 60 and fucking 80 kilos of heroin. 83 00:09:02,200 --> 00:09:04,480 That's fucking 50 million! Minimum. 84 00:09:04,480 --> 00:09:05,960 Yeah. 85 00:09:05,960 --> 00:09:08,920 Fuck! 86 00:09:08,920 --> 00:09:10,760 Fuck me. 87 00:09:48,240 --> 00:09:50,680 How'd it go? Like clockwork. 88 00:09:50,680 --> 00:09:52,480 And what about Jimmy and Viking? 89 00:09:52,480 --> 00:09:54,000 On their way here now. 90 00:09:54,000 --> 00:09:55,440 How much gear did we get? 91 00:09:55,440 --> 00:09:57,040 Fucking loads. 92 00:09:57,040 --> 00:09:59,600 They're safely stashed now, so let's go and celebrate. 93 00:10:11,400 --> 00:10:13,040 You had no choice, Con. 94 00:10:13,040 --> 00:10:14,680 Those bloody animals. 95 00:10:14,680 --> 00:10:16,400 And how's Jason now? 96 00:10:16,400 --> 00:10:19,160 Shaken and bruised. He's going to stay with me tonight. 97 00:10:19,160 --> 00:10:20,880 The Kinsellas will bleed for this. 98 00:10:20,880 --> 00:10:24,160 You have my word. I know. And I appreciate it. 99 00:10:24,160 --> 00:10:25,880 How much did they get? 100 00:10:25,880 --> 00:10:27,360 All of it. 101 00:10:32,080 --> 00:10:34,240 You're fucking joking me. 102 00:10:47,240 --> 00:10:49,040 That's not something we can just white out. 103 00:10:49,040 --> 00:10:51,160 Do you understand that? Yeah. 104 00:10:51,160 --> 00:10:52,920 We need to get that back, all of it. 105 00:10:52,920 --> 00:10:54,240 And we'll get it. 106 00:10:56,360 --> 00:10:58,760 You better. 107 00:10:58,760 --> 00:11:00,640 Call a meeting with the lads. 108 00:11:05,040 --> 00:11:08,360 Raise your glasses in a big "fuck you" to Eamon Cunningham! 109 00:11:08,360 --> 00:11:10,080 Oh, yeah! 110 00:11:11,440 --> 00:11:13,760 Mm. Ah. 111 00:11:13,760 --> 00:11:17,440 I don't mean to piss all over your work, Michael, but 50 million? 112 00:11:17,440 --> 00:11:19,160 That all you could get? 113 00:11:20,160 --> 00:11:22,400 What do you say we split it now and go our separate ways, 114 00:11:22,400 --> 00:11:25,080 cos I got to be honest, I never liked any of yous anyway. 115 00:11:25,080 --> 00:11:28,920 Nah. Fucks sake, Michael, we just won the lotto. Have a fucking drink. 116 00:11:28,920 --> 00:11:31,120 Can you imagine Eamon Cunningham right now? 117 00:11:31,120 --> 00:11:34,280 I'd say he's gone fucking mental! 118 00:11:34,280 --> 00:11:36,600 We should send him a video of all of us celebrating. 119 00:11:36,600 --> 00:11:39,120 We will, like fuck. 120 00:11:39,120 --> 00:11:40,680 Only poking the bear, right? 121 00:11:40,680 --> 00:11:42,560 Everyone, drink up. 122 00:11:42,560 --> 00:11:44,840 Slainte. Cheers. 123 00:11:44,840 --> 00:11:46,440 Mnh-mnh. 124 00:11:50,040 --> 00:11:52,360 Ah! Amanda. 125 00:11:52,360 --> 00:11:53,920 Come on. Join in. 126 00:11:53,920 --> 00:11:55,640 Ah, I'm OK. 127 00:11:55,640 --> 00:11:58,040 Ah. Life doesn't get any sweeter than this. 128 00:11:58,040 --> 00:11:59,640 You have to savour it. 129 00:11:59,640 --> 00:12:01,120 Isn't that right, Jimmy? 130 00:12:05,680 --> 00:12:07,800 Be sweeter if Jamie was here. 131 00:12:13,760 --> 00:12:16,400 Yeah, no. 132 00:12:16,400 --> 00:12:17,680 'Course. 133 00:12:21,240 --> 00:12:23,080 Goes without saying. 134 00:12:33,120 --> 00:12:37,160 Look, Moore's dead. Now this. 135 00:12:37,160 --> 00:12:39,560 We're making the fuckers here responsible 136 00:12:39,560 --> 00:12:41,080 for Jamie's death pay. 137 00:12:45,120 --> 00:12:46,760 To Jamie. 138 00:12:46,760 --> 00:12:49,120 Jamie. Jamie. 139 00:12:53,200 --> 00:12:55,680 So, when are we going to start shifting that gear? 140 00:12:55,680 --> 00:12:57,680 We don't. We leave it where it is for now. 141 00:12:57,680 --> 00:12:59,200 After what we've just done, 142 00:12:59,200 --> 00:13:01,680 Eamon will have everyone out gunning for us. 143 00:13:01,680 --> 00:13:05,040 If we tried to move it, we'd get ourselves clipped. 144 00:13:05,040 --> 00:13:06,840 Can't touch it yet. 145 00:13:06,840 --> 00:13:09,600 Frank, if we don't service the dealers, we'll lose them all. 146 00:13:09,600 --> 00:13:11,680 Then we lose them. For now, anyway. 147 00:13:11,680 --> 00:13:13,960 When things settle down, we get them back. 148 00:13:13,960 --> 00:13:15,520 Jesus Christ, forget the dealers. 149 00:13:15,520 --> 00:13:18,080 I mean, how long would it take for us to put away 50 million? 150 00:13:18,080 --> 00:13:19,880 Now, we got the money just sitting there... 151 00:13:19,880 --> 00:13:22,600 the money in the bank. So, cheer the fuck up, everyone! 152 00:13:22,600 --> 00:13:24,360 THEY LAUGH 153 00:13:25,560 --> 00:13:27,720 50 million. That's a lot of money. 154 00:13:29,400 --> 00:13:31,080 What the fuck's wrong with her? 155 00:13:34,960 --> 00:13:36,960 Because you don't even feel it. 156 00:13:36,960 --> 00:13:38,440 You don't feel it. 157 00:13:38,440 --> 00:13:40,680 You're like a... You're like a fucking animal. 158 00:13:40,680 --> 00:13:42,280 Uh-oh. Here we go. 159 00:13:42,280 --> 00:13:44,000 Yeah, I know. I shouldn't be doing it. 160 00:13:44,000 --> 00:13:46,560 Coke gives me acne, anyway. Everything gives you acne. 161 00:13:46,560 --> 00:13:49,480 You know what doesn't give me acne? Fucking orgasms. 162 00:13:49,480 --> 00:13:51,080 That's why my skin is flawless. 163 00:13:51,080 --> 00:13:53,480 Oh! 164 00:13:53,480 --> 00:13:56,040 Give me that. Give me that. 165 00:13:56,040 --> 00:13:58,800 Here. 166 00:13:58,800 --> 00:14:01,160 Ah! 167 00:14:01,160 --> 00:14:02,880 Thank you. 168 00:14:02,880 --> 00:14:04,680 They don't have that stuff inside, do they? 169 00:14:04,680 --> 00:14:07,760 Ah, they do, yeah. Oh, they fucking do? 170 00:14:07,760 --> 00:14:11,440 None of yous be touching that now. I know what you're like. 171 00:14:11,440 --> 00:14:14,080 It comes down outside the windows. 172 00:14:14,080 --> 00:14:15,960 Don't need it. Yeah. 173 00:14:15,960 --> 00:14:17,800 Don't joke with me. No. 174 00:14:17,800 --> 00:14:20,400 No way. Got those... 175 00:14:33,480 --> 00:14:36,600 I need to talk to you about something. 176 00:14:36,600 --> 00:14:38,960 Is it good or bad? 177 00:14:38,960 --> 00:14:40,520 Not good. 178 00:14:42,200 --> 00:14:43,920 Can it wait? 179 00:14:43,920 --> 00:14:45,520 If you want. 180 00:14:49,560 --> 00:14:51,600 This isn't going to ruin me night, is it? 181 00:14:56,720 --> 00:14:59,280 The Guards were in with me earlier, 182 00:14:59,280 --> 00:15:04,760 asking about a car that Viking was driving a few weeks ago. 183 00:15:04,760 --> 00:15:06,520 They said it was involved in a shooting 184 00:15:06,520 --> 00:15:09,440 that happened a couple of nights before Jamie was killed. 185 00:15:11,520 --> 00:15:14,240 Yeah? What'd you tell them? 186 00:15:14,240 --> 00:15:16,640 I lied. Obviously. 187 00:15:18,080 --> 00:15:21,760 I told them that I didn't know who was driving the car 188 00:15:21,760 --> 00:15:23,440 and wiped his details. 189 00:15:26,560 --> 00:15:28,720 So, what's the problem? 190 00:15:28,720 --> 00:15:30,520 They said they'd be back. 191 00:15:30,520 --> 00:15:33,320 They're threatening to seize computers and files. 192 00:15:33,320 --> 00:15:36,560 If this blows up, we'll have Fraud and Revenue after us. 193 00:15:36,560 --> 00:15:38,800 They'll close the dealership down. 194 00:15:38,800 --> 00:15:41,000 CAB will try and seize all the money we laundered. 195 00:15:41,000 --> 00:15:43,240 There's... It's over 2 million. 196 00:15:46,480 --> 00:15:48,720 I think we need to do something quickly, 197 00:15:48,720 --> 00:15:50,280 before they start digging. 198 00:15:50,280 --> 00:15:51,960 Do what exactly? 199 00:15:51,960 --> 00:15:55,200 Give them somebody for the shooting. 200 00:15:55,200 --> 00:15:57,040 Close it down. 201 00:15:58,120 --> 00:16:01,800 The car's GPS shows the route that Eric took that night, 202 00:16:01,800 --> 00:16:05,520 passing through four traffic cameras on the way. 203 00:16:05,520 --> 00:16:07,680 Look, here's the journey he took, 204 00:16:07,680 --> 00:16:09,360 the traffic cameras all marked. 205 00:16:12,680 --> 00:16:15,640 They are bound to have footage of him driving to that shooting. 206 00:16:18,920 --> 00:16:21,400 You saying I should give up my son? 207 00:16:23,880 --> 00:16:27,640 EERIE TONE BUILDS 208 00:16:32,840 --> 00:16:34,120 No. 209 00:16:37,080 --> 00:16:38,320 All right. 210 00:16:40,600 --> 00:16:43,520 Then they'll raid the dealership. 211 00:16:43,520 --> 00:16:45,960 They'll find out what we've been at and we'll be fucked. 212 00:16:45,960 --> 00:16:47,880 I said it's not fucking happening. 213 00:16:49,840 --> 00:16:52,840 Trying to fucking manipulate me? 214 00:16:52,840 --> 00:16:55,080 You want Eric to end up inside, is that it? 215 00:16:57,520 --> 00:17:01,640 I'm just telling you what's going to happen, Frank. 216 00:17:01,640 --> 00:17:03,760 They already have Eric. 217 00:17:03,760 --> 00:17:05,680 Now they're just widening their net 218 00:17:05,680 --> 00:17:08,200 to see what else they can catch. 219 00:17:08,200 --> 00:17:11,480 Or we could limit the damage. 220 00:17:21,120 --> 00:17:23,720 EXHALES DEEPLY 221 00:17:26,320 --> 00:17:27,920 Yeah... Every day's a school day. 222 00:17:27,920 --> 00:17:31,640 Every day, yeah. Yeah. You want another one? 223 00:17:31,640 --> 00:17:35,520 No, I'm fucked. Everything OK? 224 00:17:35,520 --> 00:17:37,360 Yeah, just shit with the dealership. 225 00:17:38,920 --> 00:17:41,000 Couldn't have waited, no? 226 00:17:41,000 --> 00:17:42,560 Yeah, probably, but it's done now. 227 00:17:45,600 --> 00:17:47,080 Anyway, I thought this was a party. 228 00:17:47,080 --> 00:17:48,960 Where's the fucking coke? 229 00:17:48,960 --> 00:17:51,040 Give us another lashing of that, Jimmy, will you? 230 00:17:57,200 --> 00:17:59,360 GASPS 231 00:18:03,640 --> 00:18:05,920 FAN GROWS LOUDER 232 00:18:05,920 --> 00:18:09,080 EERIE TONE PLAYS TENSE STRING PLAY 233 00:18:11,400 --> 00:18:12,480 Fuck! 234 00:18:17,840 --> 00:18:20,880 STRINGS INTENSIFY 235 00:18:22,400 --> 00:18:25,360 FAN GROWS LOUDER 236 00:18:31,640 --> 00:18:35,080 WHITE NOISE BUZZES 237 00:18:43,200 --> 00:18:45,720 MUSIC FADES 238 00:18:51,240 --> 00:18:53,400 EERIE TONE CHIMES WHOOSHING 239 00:18:53,400 --> 00:18:55,600 HYPERVENTILATES 240 00:19:07,160 --> 00:19:08,200 Ah! 241 00:19:13,640 --> 00:19:17,960 STRINGS VIBRATO RAPIDLY DISCORDANT SCREECHING 242 00:19:23,360 --> 00:19:26,840 HIGH-PITCHED TONE 243 00:19:38,160 --> 00:19:40,200 BODY THUDS 244 00:19:40,200 --> 00:19:43,760 RECORD CRACKLES CLASSIC ROCK MUSIC PLAYS 245 00:19:52,360 --> 00:19:54,120 Put some proper tunes on. 246 00:19:54,120 --> 00:19:55,360 No. 247 00:19:55,360 --> 00:19:57,680 # Oh, oh, oh, oh... # 248 00:19:57,680 --> 00:19:59,840 GRUNTS EFFORTFULLY 249 00:20:05,280 --> 00:20:06,320 Ugh. 250 00:20:08,280 --> 00:20:10,240 A good day's work, Frank. 251 00:20:13,000 --> 00:20:15,000 # Oh, oh, oh, oh... # 252 00:20:16,760 --> 00:20:19,000 THEY CHUCKLE 253 00:20:29,200 --> 00:20:31,280 We did it. We fucking did it. 254 00:20:39,200 --> 00:20:41,480 # Oh, oh, oh, oh... # 255 00:20:47,880 --> 00:20:49,280 Hello? 256 00:20:55,920 --> 00:20:58,840 DISTANTLY: # Oh, oh, oh, oh... # 257 00:21:28,720 --> 00:21:32,440 LOW SYNTH DRONES 258 00:21:32,440 --> 00:21:34,000 Michael! 259 00:21:34,000 --> 00:21:35,920 Michael, have you been shot? 260 00:21:35,920 --> 00:21:37,680 Jesus Christ, Michael. 261 00:21:37,680 --> 00:21:39,560 Have you been shot? 262 00:21:39,560 --> 00:21:41,360 Aah! Get up, get up. 263 00:21:41,360 --> 00:21:44,000 Come here. Turn over. 264 00:21:44,000 --> 00:21:45,360 Turn over. 265 00:21:45,360 --> 00:21:47,480 Michael, please. Please. 266 00:21:47,480 --> 00:21:49,760 Jesus Christ. 267 00:21:49,760 --> 00:21:51,880 GRUNTS EFFORTFULLY 268 00:21:51,880 --> 00:21:54,120 OK. You're all right. Look at me. 269 00:21:54,120 --> 00:21:56,000 I just want to get your head on that. 270 00:21:57,840 --> 00:21:59,560 Michael. Look at me. 271 00:22:00,560 --> 00:22:01,680 Look at me. 272 00:22:01,680 --> 00:22:03,240 Are you all right? 273 00:22:03,240 --> 00:22:05,640 Jesus Christ, Michael. 274 00:22:05,640 --> 00:22:07,080 I fucking... 275 00:22:07,080 --> 00:22:08,400 I thought you were shot. 276 00:22:08,400 --> 00:22:11,760 SHE PANTS 277 00:22:11,760 --> 00:22:13,200 What, what was that? 278 00:22:15,760 --> 00:22:18,000 What? I must have fallen. 279 00:22:18,000 --> 00:22:20,080 You were shaking and choking. 280 00:22:20,080 --> 00:22:21,600 That wasn't a fall. Ah. 281 00:22:21,600 --> 00:22:23,280 I'm going to call you an ambulance, all right? 282 00:22:23,280 --> 00:22:25,080 No, no. I'm all right. 283 00:22:25,080 --> 00:22:27,560 I'm all right. I'm fine. 284 00:22:27,560 --> 00:22:31,080 What I just saw wasn't "fine". 285 00:22:31,080 --> 00:22:32,760 You need to see a doctor. 286 00:22:40,040 --> 00:22:43,080 MICHAEL GRUNTS EFFORTFULLY 287 00:22:43,080 --> 00:22:44,280 Here, sit you up. 288 00:22:45,760 --> 00:22:47,520 Ah, fuck. 289 00:22:47,520 --> 00:22:49,680 I've already seen a doctor. 290 00:22:52,640 --> 00:22:56,120 He said that it could be ep, epilepsy. 291 00:22:57,880 --> 00:23:00,360 I don't want anyone to know about this. 292 00:23:00,360 --> 00:23:01,760 All right, I promise. 293 00:23:06,680 --> 00:23:09,040 You know, you just need to... 294 00:23:10,280 --> 00:23:13,640 SHE EXHALES DEEPLY 295 00:23:10,280 --> 00:23:13,640 ..work out how to live with it. 296 00:23:14,720 --> 00:23:18,200 There, there was a girl in my class in school who had epilepsy, 297 00:23:18,200 --> 00:23:21,080 and her parents had to cover all the sharp edges in the house, 298 00:23:21,080 --> 00:23:23,360 in case she fell... No, stop, stop. 299 00:23:26,360 --> 00:23:28,040 I can't want this from you. 300 00:23:28,040 --> 00:23:29,480 I'm only trying to help. 301 00:23:29,480 --> 00:23:31,960 No, I, this is why I didn't want to tell you. 302 00:23:31,960 --> 00:23:34,040 I don't want you fucking pitying me. 303 00:23:34,040 --> 00:23:35,160 I don't pity you. 304 00:23:35,160 --> 00:23:37,560 I don't want it from you or Frank or Jimmy 305 00:23:37,560 --> 00:23:40,240 or fucking any of yous. 306 00:23:40,240 --> 00:23:41,520 OK. 307 00:23:47,600 --> 00:23:49,880 But pity isn't what I'm feeling. 308 00:24:06,640 --> 00:24:10,360 Forget about going after their friends and lackeys. 309 00:24:10,360 --> 00:24:13,080 Michael Kinsella, Jimmy Kinsella... 310 00:24:14,480 --> 00:24:16,880 ..Eric Kinsella, Frank Kinsella, 311 00:24:16,880 --> 00:24:18,280 they're the ones we want. 312 00:24:20,040 --> 00:24:24,160 There's 500 grand for whoever clips any of them. 313 00:24:26,720 --> 00:24:31,040 And there's another 2 million for whoever returns 314 00:24:31,040 --> 00:24:33,120 what the Kinsellas stole from me tonight. 315 00:24:36,440 --> 00:24:40,720 But if I find out any of you have been in contact with them... 316 00:24:41,800 --> 00:24:44,280 I'll put a bounty on your fucking head. 317 00:24:45,440 --> 00:24:46,840 Understood? 318 00:24:49,680 --> 00:24:51,600 So, what are you waiting for? 319 00:25:01,640 --> 00:25:04,240 I want more security in the hotel, Con. 320 00:25:06,120 --> 00:25:09,440 People can't be coming and going as they fucking please. 321 00:25:09,440 --> 00:25:10,880 I'll get on it. 322 00:25:29,800 --> 00:25:31,640 What are you smiling about? 323 00:25:54,320 --> 00:25:56,480 You know the night Michael got out, 324 00:25:56,480 --> 00:25:58,320 there was a shooting in Gracefield? 325 00:25:58,320 --> 00:25:59,680 Could've been. I don't know. 326 00:25:59,680 --> 00:26:01,320 Why? 327 00:26:01,320 --> 00:26:04,360 Because Viking did it, after leaving the party here. 328 00:26:06,080 --> 00:26:09,800 And the shooting at the gym was retaliation for that. 329 00:26:09,800 --> 00:26:11,840 SCOFFS 330 00:26:11,840 --> 00:26:13,840 No. That's bollix. 331 00:26:13,840 --> 00:26:15,160 Frank had already spoken to him 332 00:26:15,160 --> 00:26:16,760 and was already sorted with Moore. 333 00:26:16,760 --> 00:26:18,840 It's not bollix. How do you know? 334 00:26:18,840 --> 00:26:21,000 Because I had the guards in with me yesterday 335 00:26:21,000 --> 00:26:23,080 asking about the car that was used in that shooting. 336 00:26:25,000 --> 00:26:26,600 It was Eric's. 337 00:26:31,640 --> 00:26:34,000 Frank told me that Moore broke the agreement. 338 00:26:34,000 --> 00:26:35,640 It had nothing to do with Viking. 339 00:26:35,640 --> 00:26:37,360 Well, he either didn't know... 340 00:26:38,720 --> 00:26:40,320 ..or he lied to you. 341 00:26:42,680 --> 00:26:45,120 We shot Moore cos we thought it was his fault. 342 00:26:50,240 --> 00:26:52,160 He still ordered what happened. 343 00:26:55,360 --> 00:26:58,000 It's done now. 344 00:26:58,000 --> 00:26:59,680 We can't undo it. 345 00:27:00,840 --> 00:27:03,160 Does Michael know about this? 346 00:27:03,160 --> 00:27:04,600 No. 347 00:27:07,120 --> 00:27:09,480 You should've fucking told me. 348 00:27:09,480 --> 00:27:12,920 As soon as you found out, you should have fucking told me! 349 00:27:12,920 --> 00:27:15,920 This is why I didn't tell you, cos you just lose the head. 350 00:27:15,920 --> 00:27:17,760 I mean, did you see Viking earlier? 351 00:27:17,760 --> 00:27:19,720 Toasting Jamie in front of everyone? 352 00:27:19,720 --> 00:27:20,960 Prick. 353 00:27:20,960 --> 00:27:23,200 So, what are you going to do when you get over there? 354 00:27:23,200 --> 00:27:25,320 Are you going to kill him, Jimmy? 355 00:27:25,320 --> 00:27:27,960 I'm going to make him pay. Don't worry. 356 00:27:27,960 --> 00:27:29,200 He's going to pay. 357 00:27:29,200 --> 00:27:31,000 He's going to admit to his part in the shooting, 358 00:27:31,000 --> 00:27:32,720 and he'll get time. Bollix. 359 00:27:32,720 --> 00:27:35,480 Frank's never going to let that happen. He is. 360 00:27:45,040 --> 00:27:47,560 Have you spoken to Frank about this 361 00:27:47,560 --> 00:27:49,280 before telling me? 362 00:27:51,560 --> 00:27:53,240 Jesus fucking Christ, Amanda, 363 00:27:53,240 --> 00:27:55,440 you're making me look like a fucking clown! How? 364 00:27:55,440 --> 00:27:57,680 Cos you don't go talking to Frank about stuff like this 365 00:27:57,680 --> 00:27:58,720 without telling me! 366 00:27:58,720 --> 00:28:01,520 You tell me, I go to him, and then I sort it out. 367 00:28:01,520 --> 00:28:03,160 That's how this fucking thing works. 368 00:28:03,160 --> 00:28:05,080 What? Like you're sorting it now? 369 00:28:06,480 --> 00:28:10,520 I've seen to it that Eric is going to pay for what he did. 370 00:28:10,520 --> 00:28:12,880 And I've done it without causing mayhem. 371 00:28:19,560 --> 00:28:26,200 SLOW KEYBOARD NOTES PLAY SYNTH DRONES 372 00:28:48,400 --> 00:28:51,480 PONDEROUS GUITAR CHORDS PLAY 373 00:29:02,920 --> 00:29:05,080 SNIFFS 374 00:29:12,760 --> 00:29:15,560 SLOW MUSIC CONTINUES 375 00:29:27,520 --> 00:29:30,480 PHONE BUZZES 376 00:29:56,880 --> 00:29:59,840 ENGINE IGNITION 377 00:30:17,920 --> 00:30:21,160 Got those GPS maps of Eric's journey? 378 00:30:21,160 --> 00:30:22,560 Yeah. 379 00:30:41,280 --> 00:30:43,080 Just going in to see Viking, yeah? 380 00:30:46,880 --> 00:30:49,680 Does Jimmy know about all of this? 381 00:30:49,680 --> 00:30:51,280 Yeah. 382 00:30:53,720 --> 00:30:56,160 SIGHS 383 00:30:58,720 --> 00:31:01,120 What do you mean, forget them? 384 00:31:01,120 --> 00:31:02,800 I mean, forget the collections 385 00:31:02,800 --> 00:31:05,160 and the deliveries and the dealers. 386 00:31:05,160 --> 00:31:07,040 Don't worry about it. 387 00:31:07,040 --> 00:31:09,080 It's over for now. 388 00:31:09,080 --> 00:31:10,920 This cos we're out of gear? 389 00:31:10,920 --> 00:31:13,560 It's not 20 fucking questions. Just do as you're told. 390 00:31:13,560 --> 00:31:15,960 I'm just trying to get me head around it. Yeah. 391 00:31:15,960 --> 00:31:19,560 You're going to be looking after the tick list from now on. It's simple. 392 00:31:19,560 --> 00:31:20,760 That's it. 393 00:31:22,160 --> 00:31:24,280 All right. 394 00:31:22,160 --> 00:31:24,280 CHUCKLES SOFTLY 395 00:31:24,280 --> 00:31:27,280 DOOR CLICKS OPEN DOOR CLOSES 396 00:31:32,320 --> 00:31:34,280 I just need to talk to Eric. 397 00:31:34,280 --> 00:31:35,960 Yeah, no problem, Frank. 398 00:31:37,000 --> 00:31:38,360 See you later. See you later. 399 00:31:46,200 --> 00:31:47,920 # Dun-dun-dun-dun... # 400 00:31:48,920 --> 00:31:52,040 This is fucking ominous. 401 00:31:48,920 --> 00:31:52,040 CHUCKLES 402 00:31:55,080 --> 00:31:56,840 So, you didn't even have the brains 403 00:31:56,840 --> 00:32:00,080 to rob a car for that shooting? 404 00:32:02,240 --> 00:32:04,200 Because the car you used... 405 00:32:04,200 --> 00:32:05,760 ..the police are onto it now. 406 00:32:08,000 --> 00:32:11,120 So what? I'll deny it. 407 00:32:11,120 --> 00:32:12,600 See this? 408 00:32:14,480 --> 00:32:17,240 This is a GPS print-out of where your car went that night. 409 00:32:19,600 --> 00:32:21,400 Have a good look at that. 410 00:32:22,680 --> 00:32:24,360 Four cameras. 411 00:32:24,360 --> 00:32:25,880 You drove past four. 412 00:32:25,880 --> 00:32:28,840 SIGHS 413 00:32:25,880 --> 00:32:28,840 I mean, were you trying 414 00:32:25,880 --> 00:32:28,840 to get caught? 415 00:32:30,520 --> 00:32:32,240 Where'd you get this? 416 00:32:32,240 --> 00:32:33,920 Amanda gave it to me 417 00:32:33,920 --> 00:32:35,720 after the cops went to see her. 418 00:32:36,920 --> 00:32:39,080 That's right. She knows what you did now. 419 00:32:40,320 --> 00:32:41,880 And Jimmy does, too. 420 00:32:46,360 --> 00:32:47,800 So, what do we do? 421 00:32:50,880 --> 00:32:52,120 Well, eh... 422 00:32:53,600 --> 00:32:55,560 Donal Crehan's coming here later. 423 00:32:57,320 --> 00:32:58,960 Yeah. 424 00:32:58,960 --> 00:33:01,720 I want you to have your story straight by the time he arrives. 425 00:33:01,720 --> 00:33:02,760 OK. 426 00:33:03,920 --> 00:33:06,360 He's going to help you draw up a statement for the cops. 427 00:33:13,560 --> 00:33:15,000 See this camera? 428 00:33:16,120 --> 00:33:17,760 That is the last one you drove past 429 00:33:17,760 --> 00:33:19,480 before you got to that party. 430 00:33:20,680 --> 00:33:24,800 And you're going to say you met Fudge here, 431 00:33:24,800 --> 00:33:26,360 on Ossory Road. 432 00:33:27,480 --> 00:33:29,120 He brought the fireworks. 433 00:33:29,120 --> 00:33:31,360 He did the shooting. You just drove. 434 00:33:33,280 --> 00:33:35,440 And afterwards, you dropped him back at the same place. 435 00:33:35,440 --> 00:33:36,800 Wait. 436 00:33:36,800 --> 00:33:39,680 If I admit to driving, I'll go down. 437 00:33:39,680 --> 00:33:41,040 Well, you should've thought about that 438 00:33:41,040 --> 00:33:42,560 before you drove past all those cameras. 439 00:33:47,320 --> 00:33:49,320 No, fuck that! 440 00:33:49,320 --> 00:33:51,960 I'll wait and see what the cops have before I turn myself in. 441 00:33:51,960 --> 00:33:54,000 No. You'll do what you're fucking told. Uh, no. 442 00:33:54,000 --> 00:33:55,720 Did you just say fucking no to me? 443 00:34:00,880 --> 00:34:02,000 Why? 444 00:34:02,000 --> 00:34:04,080 Because this family has already paid a heavy price 445 00:34:04,080 --> 00:34:06,520 for your fuck-up that night, and I'm not giving the cops this 446 00:34:06,520 --> 00:34:09,000 as an excuse to start tearing our businesses down. 447 00:34:10,200 --> 00:34:12,960 SIGHS 448 00:34:25,080 --> 00:34:27,600 So, he didn't say anything about the drugs haul? 449 00:34:27,600 --> 00:34:29,080 Nothing at all? 450 00:34:29,080 --> 00:34:30,880 No. Nothing. 451 00:34:30,880 --> 00:34:32,640 Whose idea was this, 452 00:34:32,640 --> 00:34:34,400 about giving up their dealers? 453 00:34:36,160 --> 00:34:37,840 Frank's, I suppose. 454 00:34:42,440 --> 00:34:44,160 Or maybe Jimmy's missus. 455 00:34:46,600 --> 00:34:48,640 What do you mean, Jimmy's missus? 456 00:34:48,640 --> 00:34:50,920 Just that she's having more of a say now. 457 00:34:52,840 --> 00:34:54,360 A say about what? 458 00:34:54,360 --> 00:34:56,760 Everything, I think. 459 00:34:56,760 --> 00:34:59,280 Viking reckons she's the one that put Michael and Jimmy 460 00:34:59,280 --> 00:35:01,160 up to killing Caolan Moore. 461 00:35:04,120 --> 00:35:06,400 SIGHS 462 00:35:08,200 --> 00:35:09,760 How long will you get? 463 00:35:12,680 --> 00:35:14,280 For only driving? 464 00:35:16,040 --> 00:35:17,840 Two years. 465 00:35:17,840 --> 00:35:19,280 Good behaviour. 466 00:35:21,640 --> 00:35:23,760 I can make a statement to the guards 467 00:35:23,760 --> 00:35:26,200 and say you were with me all that night. 468 00:35:26,200 --> 00:35:27,320 I don't care. 469 00:35:27,320 --> 00:35:29,000 What about the cameras? 470 00:35:29,000 --> 00:35:30,400 Just because there's cameras doesn't mean 471 00:35:30,400 --> 00:35:32,080 that they have a clear shot of you. 472 00:35:34,600 --> 00:35:36,200 Fuck sake, Eric. 473 00:35:38,680 --> 00:35:41,120 ERIC SIGHS 474 00:35:42,840 --> 00:35:44,880 Is this what Amanda was talking to Frank about 475 00:35:44,880 --> 00:35:47,640 at the party last night? 476 00:35:47,640 --> 00:35:49,200 Must've been. 477 00:35:49,200 --> 00:35:51,400 Do you think she's doing this cos of Jamie? 478 00:35:54,320 --> 00:35:56,040 What do you mean? 479 00:35:56,040 --> 00:35:57,200 Just... 480 00:35:58,200 --> 00:35:59,680 ..cos of what you did. 481 00:36:00,760 --> 00:36:02,880 And what happened to Jamie. 482 00:36:04,480 --> 00:36:06,640 Maybe she thinks you're to blame, 483 00:36:06,640 --> 00:36:08,440 and she's trying to get back at you. 484 00:36:11,600 --> 00:36:13,560 You think so? 485 00:36:13,560 --> 00:36:15,080 I don't know, Eric. 486 00:36:15,080 --> 00:36:17,120 She should be trying to keep you out of jail 487 00:36:17,120 --> 00:36:18,600 and not put you in it. 488 00:36:20,600 --> 00:36:22,320 That's bollix. 489 00:36:22,320 --> 00:36:24,120 The whole thing is fucking bollix. 490 00:36:25,680 --> 00:36:27,720 ERIC SIGHS 491 00:36:27,720 --> 00:36:29,840 Have you talked to Birdy about it? 492 00:36:29,840 --> 00:36:32,000 No. You should. 493 00:36:32,000 --> 00:36:33,600 And she won't like this. 494 00:36:35,800 --> 00:36:37,800 She won't like what Amanda's done. 495 00:36:38,880 --> 00:36:41,520 Tell her what's happening, see what she says. 496 00:36:53,480 --> 00:36:55,680 You know the shooting at the gym? 497 00:36:55,680 --> 00:36:58,240 That was payback for the one Viking did. 498 00:36:59,840 --> 00:37:02,360 GRUNTS PANTS 499 00:37:05,440 --> 00:37:07,080 Frank lied to me. 500 00:37:08,360 --> 00:37:10,640 He said that Viking had nothing to do with it. 501 00:37:13,520 --> 00:37:14,640 And Amanda, 502 00:37:14,640 --> 00:37:16,160 Amanda's been going and talking to Frank 503 00:37:16,160 --> 00:37:18,440 about business things without telling me 504 00:37:18,440 --> 00:37:20,520 and making me look like a fucking sap. 505 00:37:21,520 --> 00:37:23,760 If Amanda says she's fixed it, then trust her. 506 00:37:23,760 --> 00:37:25,200 She's smart. 507 00:37:25,200 --> 00:37:26,840 You knew that when you married her. 508 00:37:26,840 --> 00:37:28,640 Yeah, too fucking smart at times. 509 00:37:28,640 --> 00:37:31,480 PHONE BUZZES 510 00:37:37,200 --> 00:37:39,280 Jimmy, I need a lift. 511 00:37:39,280 --> 00:37:40,800 I gotta go see Anna. 512 00:37:42,520 --> 00:37:44,000 You're joking, right? 513 00:37:44,000 --> 00:37:45,840 We're meant to be keeping our heads down. 514 00:37:45,840 --> 00:37:48,280 If I don't go, she mightn't ask me again. 515 00:37:48,280 --> 00:37:51,080 Michael, we'll get ourselves fucking shot. 516 00:37:51,080 --> 00:37:52,560 Please. 517 00:37:52,560 --> 00:37:54,600 I have to go. 518 00:37:52,560 --> 00:37:54,600 JIMMY SIGHS 519 00:37:56,400 --> 00:37:58,000 Better be fucking quick. 520 00:38:27,920 --> 00:38:30,920 I think that silver car's been behind us for a while. 521 00:38:34,720 --> 00:38:36,360 Turn away. See if they follow. 522 00:38:43,000 --> 00:38:44,200 Go left here. 523 00:38:44,200 --> 00:38:46,560 BRAKES SQUEAL 524 00:38:52,080 --> 00:38:54,840 BRAKES SCREECH 525 00:39:04,520 --> 00:39:05,600 Fuck. 526 00:39:07,480 --> 00:39:09,320 Don't fucking lose them. 527 00:39:18,960 --> 00:39:20,440 Keep your eyes peeled. 528 00:39:20,440 --> 00:39:22,120 If you see anything, text me. 529 00:39:22,120 --> 00:39:23,760 Five minutes. 530 00:39:23,760 --> 00:39:24,920 No more, Michael. 531 00:39:24,920 --> 00:39:28,160 UPBEAT HIP-HOP MUSIC PULSES RHYTHMIC HAND CLAPS 532 00:39:29,120 --> 00:39:33,000 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 533 00:39:52,000 --> 00:39:56,120 TENSE SYNTH PULSES 534 00:40:02,800 --> 00:40:07,000 DANCERS SHOUT ENCOURAGEMENT 535 00:40:12,240 --> 00:40:14,920 DANCERS: Oh! Oh! 536 00:40:14,920 --> 00:40:17,040 CHEERING 537 00:40:37,200 --> 00:40:38,520 Fuck. 538 00:40:50,960 --> 00:40:53,920 PHONE BUZZES 539 00:40:53,920 --> 00:40:55,120 Fuck. 540 00:41:01,360 --> 00:41:02,720 Go, go, go! 541 00:41:07,200 --> 00:41:09,560 BRAKES SQUEAL 542 00:41:12,560 --> 00:41:14,720 Will I go after them? No. 543 00:41:47,720 --> 00:41:49,560 Why are you here? 544 00:41:49,560 --> 00:41:51,200 I thought it wasn't safe. 545 00:41:52,120 --> 00:41:54,160 I wanted to see you. 546 00:41:54,160 --> 00:41:56,520 You can't just turn up whenever you like. 547 00:41:56,520 --> 00:41:59,040 I thought you'd be pleased. 548 00:41:59,040 --> 00:42:00,640 How are you settling in? 549 00:42:00,640 --> 00:42:02,520 What are the other boys like? 550 00:42:02,520 --> 00:42:03,720 They're great. 551 00:42:05,560 --> 00:42:06,960 Well, that's good. 552 00:42:08,280 --> 00:42:10,560 Yeah. Deadly. 553 00:42:10,560 --> 00:42:13,640 The lads in me dorm were sharing a WhatsApp video 554 00:42:13,640 --> 00:42:16,040 of Fudge getting shot. 555 00:42:16,040 --> 00:42:19,160 They call it "Another Scumbag Bites the Dust." 556 00:42:22,400 --> 00:42:24,960 Do you think they know who you are? 557 00:42:24,960 --> 00:42:28,160 Dunno. I doubt it. 558 00:42:28,160 --> 00:42:29,600 They're dickheads, that's all. 559 00:42:32,720 --> 00:42:35,000 I want to go home, Mam. 560 00:42:35,000 --> 00:42:38,160 Back to my old school, with me mates. 561 00:42:42,280 --> 00:42:44,760 And you will be, darling, 562 00:42:44,760 --> 00:42:46,520 when this is all over. 563 00:42:51,200 --> 00:42:54,080 When you drive away from here, 564 00:42:54,080 --> 00:42:55,520 go back to Dad... 565 00:42:57,320 --> 00:42:58,960 ..I want you to remember... 566 00:43:00,000 --> 00:43:01,920 ..I fucking hate it here. 567 00:43:12,840 --> 00:43:14,120 I couldn't have known 568 00:43:14,120 --> 00:43:16,360 what would have happened to him. 569 00:43:16,360 --> 00:43:18,440 How could I? I couldn't. 570 00:43:22,320 --> 00:43:23,520 Anyway... 571 00:43:25,680 --> 00:43:28,600 ..she has it in her head now that it's my fault. 572 00:43:28,600 --> 00:43:30,920 She's a mental fucking bitch! 573 00:43:35,480 --> 00:43:38,760 You do not speak about anyone in this family like that. 574 00:43:40,280 --> 00:43:41,680 Do you hear me? 575 00:43:49,400 --> 00:43:51,440 SHE SIGHS 576 00:43:53,320 --> 00:43:54,800 I'll talk to Frank. 577 00:43:54,800 --> 00:43:56,520 You don't say anything. 578 00:44:23,600 --> 00:44:26,640 EXCITABLE CHATTERING 579 00:45:27,800 --> 00:45:30,080 TYRES SCREECH 580 00:45:30,080 --> 00:45:32,000 SHE GASPS 581 00:45:33,160 --> 00:45:35,680 SHE PANTS 582 00:45:44,960 --> 00:45:47,320 SHE PANTS 583 00:45:57,560 --> 00:45:59,360 Don't look so worried. 584 00:45:59,360 --> 00:46:01,600 If you were being killed, I wouldn't be here. 585 00:46:03,280 --> 00:46:04,480 How's your young lad? 586 00:46:05,600 --> 00:46:07,000 Dead. 587 00:46:08,480 --> 00:46:12,000 Did you really think we wouldn't find Anthony? 588 00:46:12,000 --> 00:46:15,160 I've already buried one of my sons. 589 00:46:15,160 --> 00:46:17,880 And now you're threatening to kill the other one? 590 00:46:17,880 --> 00:46:21,520 It's good you want to protect him, keep your baby boy alive, 591 00:46:21,520 --> 00:46:23,880 because I can give you that. 592 00:46:23,880 --> 00:46:28,280 And in return, and I want back what your family stole from me. 593 00:46:28,280 --> 00:46:30,120 I don't know where those drugs are. 594 00:46:30,120 --> 00:46:32,240 Don't lie to me. I don't. 595 00:46:32,240 --> 00:46:35,160 I don't have a say in those kind of things. 596 00:46:35,160 --> 00:46:37,320 That's not what I hear. 597 00:46:37,320 --> 00:46:42,160 I believe you have a big say in everything that happens now. 598 00:46:42,160 --> 00:46:46,080 Whoever told you that is... Stop fucking lying to me! 599 00:46:50,960 --> 00:46:52,760 Because if I walk away now, 600 00:46:52,760 --> 00:46:57,160 there won't be a place on this earth where your son will be safe from me. 601 00:47:03,320 --> 00:47:05,360 I don't know where the drugs are. 602 00:47:08,200 --> 00:47:09,560 But if you give me time... 603 00:47:10,960 --> 00:47:13,120 ..I can find out. 604 00:47:13,120 --> 00:47:14,160 When? 605 00:47:15,600 --> 00:47:16,640 I don't know. 606 00:47:18,360 --> 00:47:22,440 If I'm too pushy, Frank will be suspicious. 607 00:47:22,440 --> 00:47:25,960 I need time to get it out of him. 608 00:47:36,680 --> 00:47:39,000 You've got three days. 609 00:47:39,000 --> 00:47:41,280 Someone will be in touch with a contact number. 610 00:47:41,280 --> 00:47:44,400 You call that number when you know where those drugs are. 611 00:47:46,160 --> 00:47:48,760 Three days to save your son, Amanda. 612 00:48:02,960 --> 00:48:05,080 SHE SHUDDERS 63332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.